All language subtitles for [MxDrama.Com]Ex-Wife.Stop.E18.x264.720p_[Spanish] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,475 --> 00:00:04,825 {\an8}=Ex-Wife Stop= =Episodio 18= 2 00:00:27,800 --> 00:00:29,025 Ahora estás borracha. 3 00:00:29,575 --> 00:00:30,760 Te soltaré. 4 00:00:30,960 --> 00:00:31,760 Vete. 5 00:00:32,640 --> 00:00:33,700 ¡Mocoso! 6 00:00:34,240 --> 00:00:35,600 No sueñes con flirtear conmigo. 7 00:00:37,475 --> 00:00:39,250 Papá, quiero leche. 8 00:00:39,250 --> 00:00:40,175 De acuerdo. 9 00:00:40,175 --> 00:00:41,280 Quiero un poco de leche. 10 00:00:41,280 --> 00:00:42,275 De acuerdo. 11 00:01:01,000 --> 00:01:02,700 Nanfang, tu desayuno está listo. 12 00:01:03,880 --> 00:01:04,879 Tengo prisa para ir a trabajar. 13 00:01:05,280 --> 00:01:06,519 Me ha llevado mucho tiempo prepararlo. 14 00:01:06,519 --> 00:01:07,425 Pruébalo. 15 00:01:07,425 --> 00:01:08,439 Disfrútalo tú misma. 16 00:01:12,079 --> 00:01:13,879 Papá, quiero leche. 17 00:01:13,879 --> 00:01:15,400 - Quiero un poco de leche. - De acuerdo. 18 00:01:15,640 --> 00:01:16,280 - Vale, de acuerdo. - Papá, 19 00:01:16,280 --> 00:01:17,079 Quiero un poco de leche. 20 00:01:17,439 --> 00:01:18,550 Leche. 21 00:01:24,200 --> 00:01:25,525 Deprisa, papá. 22 00:01:25,799 --> 00:01:27,100 Mamá ha llegado. 23 00:01:29,560 --> 00:01:30,959 El desayuno estará listo pronto. 24 00:01:31,359 --> 00:01:32,000 No, gracias. 25 00:01:32,000 --> 00:01:32,850 No tengo hambre. 26 00:01:40,879 --> 00:01:42,025 Gracias. 27 00:01:42,319 --> 00:01:43,250 por lo de anoche. 28 00:01:44,480 --> 00:01:46,400 Es mi deber cuidar de ti y de nuestra hija. 29 00:01:48,519 --> 00:01:49,875 Shaoyan, volvamos a casarnos. 30 00:01:50,359 --> 00:01:51,159 Sheng Nanfang, 31 00:01:52,079 --> 00:01:53,640 Te quise mucho 32 00:01:54,079 --> 00:01:55,040 y también te odiaba. 33 00:01:55,040 --> 00:01:56,680 Pero ahora en mis ojos 34 00:01:56,680 --> 00:01:58,719 sólo veo al padre de la Pequeña Luna, 35 00:01:59,079 --> 00:02:00,640 como un extraño. 36 00:02:00,640 --> 00:02:01,640 Shaoyan, déjame explicarte. 37 00:02:01,640 --> 00:02:02,675 No quiero escuchar. 38 00:02:03,359 --> 00:02:04,879 Mi corazón se rompió hace mucho tiempo. 39 00:02:33,400 --> 00:02:34,280 ¿Yiran? 40 00:02:34,520 --> 00:02:35,479 ¿Por qué estás aquí? 41 00:02:35,479 --> 00:02:37,075 Shaoyan, ¿estás disponible? 42 00:02:37,240 --> 00:02:38,360 Quiero invitarte a comer. 43 00:02:39,280 --> 00:02:40,080 Mm. 44 00:02:43,560 --> 00:02:44,360 Gracias. 45 00:02:46,360 --> 00:02:47,300 En realidad, 46 00:02:48,639 --> 00:02:49,879 hoy es mi cumpleaños 47 00:02:50,680 --> 00:02:52,280 ¿Por qué no me lo has dicho antes? 48 00:02:52,280 --> 00:02:53,919 Ni siquiera tengo un regalo para ti. 49 00:02:53,919 --> 00:02:55,900 No pasa nada. No te molestes en preparar un regalo. 50 00:02:56,639 --> 00:02:57,919 Sólo quiero que aceptes esto. 51 00:03:02,525 --> 00:03:03,360 Yiran, 52 00:03:03,719 --> 00:03:04,725 ¿qué estás haciendo? 53 00:03:04,879 --> 00:03:05,879 Shaoyan, 54 00:03:06,240 --> 00:03:07,120 Juro que 55 00:03:07,520 --> 00:03:08,879 siempre te querré 56 00:03:08,879 --> 00:03:09,759 y trataré a la Pequeña Luna 57 00:03:09,759 --> 00:03:11,439 como a mi propia hija. 58 00:03:12,080 --> 00:03:12,950 Gracias. 59 00:03:14,080 --> 00:03:15,350 Pero no puedo 60 00:03:17,000 --> 00:03:18,319 aceptar esto. 61 00:03:19,080 --> 00:03:19,879 ¿Por qué? 62 00:03:20,360 --> 00:03:21,475 Todo el tiempo, 63 00:03:22,000 --> 00:03:23,879 he estado respetándote 64 00:03:24,240 --> 00:03:25,479 y te estoy agradecida. 65 00:03:25,639 --> 00:03:28,400 Pero no tiene nada que ver con el amor. 66 00:03:30,400 --> 00:03:31,319 Me marcho. 67 00:03:38,125 --> 00:03:40,225 {\an8}[¡Entra en acción lo antes posible!] 68 00:03:46,479 --> 00:03:47,400 Yiran 69 00:03:47,400 --> 00:03:48,080 Xiaoya, siéntate. 70 00:03:48,080 --> 00:03:49,039 ¿Llego tarde? 71 00:03:49,319 --> 00:03:50,680 No. Yo he llegado demasiado pronto. 72 00:03:50,680 --> 00:03:53,025 No esperaba que pidieras verme. 73 00:03:53,319 --> 00:03:55,680 Pensaba que te caía mal. 74 00:03:55,680 --> 00:03:56,560 ¿Por qué iba a hacerlo? 75 00:03:56,879 --> 00:03:57,879 Vienes de una buena familia. 76 00:03:57,879 --> 00:03:58,879 Eres lista y guapa. 77 00:03:59,080 --> 00:04:00,680 Le gustas a muchos jóvenes. 78 00:04:00,680 --> 00:04:02,400 Pero ninguno me interesa. 79 00:04:03,120 --> 00:04:04,150 Yiran, 80 00:04:04,150 --> 00:04:05,120 - Yo... - Xiaoya, 81 00:04:05,120 --> 00:04:06,800 Tengo algo que decirte. 82 00:04:06,800 --> 00:04:07,840 Un amigo mío 83 00:04:07,879 --> 00:04:09,560 tiene una buena opinión del Grupo Sheng. 84 00:04:10,000 --> 00:04:11,400 Quiere comprar algunas acciones 85 00:04:11,400 --> 00:04:12,360 y convertirse en accionista. 86 00:04:12,360 --> 00:04:13,240 He oido 87 00:04:13,240 --> 00:04:15,360 que tienes el 5% de las acciones. 88 00:04:15,400 --> 00:04:17,079 Si quieres venderlas, 89 00:04:17,439 --> 00:04:18,360 puede ofrecer un buen precio. 90 00:04:18,920 --> 00:04:20,040 ¿Ah? 91 00:04:20,360 --> 00:04:21,160 Pero... 92 00:04:22,240 --> 00:04:23,040 No pasa nada. 93 00:04:23,720 --> 00:04:25,160 Si es difícil para ti, 94 00:04:25,720 --> 00:04:26,600 olvídalo. 95 00:04:27,279 --> 00:04:28,360 Vamos, Yiran, 96 00:04:28,360 --> 00:04:29,319 espera un minuto. 97 00:04:29,600 --> 00:04:30,320 Yo... 98 00:04:30,680 --> 00:04:32,240 Te las vendo, ¿vale? 99 00:04:32,680 --> 00:04:34,150 Gracias, Xiaoya. 100 00:04:34,399 --> 00:04:35,319 Siéntate. 5567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.