Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,475 --> 00:00:04,825
{\an8}=Ex-Wife Stop=
=Episode 17=
2
00:00:07,960 --> 00:00:09,160
(No me lo esperaba)
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,519
(que esa niña sea la hija de Nanfang.)
4
00:00:11,519 --> 00:00:13,640
(Efectivamente me disparé en el pie.)
5
00:00:13,961 --> 00:00:15,080
(En tales circunstancias,)
6
00:00:15,080 --> 00:00:17,000
(Debo hacer algo para arreglarlo.)
7
00:00:21,280 --> 00:00:22,450
Pequeña Luna.
8
00:00:23,275 --> 00:00:24,400
Hola, señora.
9
00:00:25,359 --> 00:00:26,839
Te he traído un regalo.
10
00:00:26,879 --> 00:00:27,700
Mira.
11
00:00:28,039 --> 00:00:28,839
Una muñeca.
12
00:00:29,000 --> 00:00:30,075
¿Te gusta?
13
00:00:30,600 --> 00:00:31,760
Gracias, señora.
14
00:00:31,760 --> 00:00:32,960
Pero mamá dijo
15
00:00:32,960 --> 00:00:35,525
No debo aceptar nada
de un extraño.
16
00:00:37,320 --> 00:00:38,719
No soy un extraño.
17
00:00:38,719 --> 00:00:40,679
Pronto me casaré con tu padre.
18
00:00:41,075 --> 00:00:43,650
Seré tu madrastra.
19
00:00:44,399 --> 00:00:45,200
Señora,
20
00:00:45,200 --> 00:00:47,050
no serás mi madrastra.
21
00:00:47,050 --> 00:00:49,375
Nanfang y mi madre volvierán
a estar juntos.
22
00:00:49,679 --> 00:00:50,775
De ninguna manera.
23
00:00:51,119 --> 00:00:52,240
Se divorciaron.
24
00:00:52,240 --> 00:00:53,600
¿Cómo pueden volver
el uno al otro?
25
00:00:53,600 --> 00:00:54,640
No digas tonterías.
26
00:01:03,359 --> 00:01:04,625
¿Qué está pasando?
27
00:01:04,625 --> 00:01:05,625
Nanfang,
28
00:01:05,925 --> 00:01:07,625
- ella dijo que seria mi madrastra
- Nanfang,
29
00:01:07,625 --> 00:01:09,159
- mirala
- ¡No quiero una madrastra!
30
00:01:15,050 --> 00:01:16,439
Sólo me casaré con una mujer.
31
00:01:16,439 --> 00:01:17,560
Es tu madre.
32
00:01:17,560 --> 00:01:19,025
- ¿Lo entiendes?
- ¿De qué estás hablando, Nanfang?
33
00:01:19,325 --> 00:01:20,640
Parece que mi tolerancia
y amabilidad
34
00:01:20,640 --> 00:01:22,050
sólo te darán más ilusiones.
35
00:01:22,900 --> 00:01:23,799
¡Entra!
36
00:01:24,800 --> 00:01:26,879
Si dejas que alguien entre en mi oficina
sin mi permiso otra vez,
37
00:01:27,400 --> 00:01:28,519
¡serás despedido!
38
00:01:28,519 --> 00:01:29,900
¿Tienes que ser tan cruel?
39
00:01:33,200 --> 00:01:34,450
Lleva a la Srta. Zhang
al hospital.
40
00:01:35,319 --> 00:01:36,319
Venga, por favor, Srta. Zhang.
41
00:01:36,319 --> 00:01:37,175
¡No me toque!
42
00:01:38,300 --> 00:01:39,380
Saldré sola.
43
00:01:40,000 --> 00:01:40,799
Papá.
44
00:01:41,280 --> 00:01:42,200
¿Cómo me has llamado?
45
00:01:42,560 --> 00:01:43,359
Papá.
46
00:01:44,799 --> 00:01:46,120
Papá, no te preocupes.
47
00:01:46,120 --> 00:01:47,400
Te ayudaré.
48
00:01:48,675 --> 00:01:49,400
Sr. Sheng.
49
00:01:52,840 --> 00:01:53,500
Sr. Wang,
50
00:01:53,799 --> 00:01:55,840
hemos terminado de beber.
51
00:01:56,120 --> 00:01:58,239
¿No es hora de firmar el contrato?
52
00:01:58,439 --> 00:01:59,519
Tómatelo con calma.
53
00:01:59,519 --> 00:02:00,825
Consigamos una habitación
54
00:02:01,150 --> 00:02:02,120
y hablemos en ella.
55
00:02:04,760 --> 00:02:06,000
¡Mocoso!
56
00:02:06,439 --> 00:02:07,700
¿Con quién crees que
te estás metiendo?
57
00:02:07,975 --> 00:02:09,525
¡Piérdete con tu contacto!
58
00:02:13,520 --> 00:02:14,960
¿Qué has puesto en mi bebida?
59
00:02:14,960 --> 00:02:16,479
Algo que te excite.
60
00:02:16,550 --> 00:02:17,550
¡Suéltame!
61
00:02:18,120 --> 00:02:18,919
¡Suéltame!
62
00:02:40,975 --> 00:02:42,319
Trata con ese hombre.
63
00:02:43,479 --> 00:02:45,120
Y ve al hotel donde se
celebró mi boda
64
00:02:45,375 --> 00:02:46,325
y revisa el video de vigilancia
de ese día.
65
00:02:52,750 --> 00:02:53,675
No me toques.
66
00:02:54,680 --> 00:02:55,479
No me toques.
67
00:02:55,479 --> 00:02:56,360
No te preocupes, Shaoyan.
68
00:02:56,360 --> 00:02:58,225
No dejaré que esto vuelva a ocurrir.
69
00:03:01,625 --> 00:03:02,919
Tengo tanto calor.
70
00:03:03,400 --> 00:03:04,280
No quiero la colcha.
71
00:03:04,475 --> 00:03:05,240
No la quiero.
72
00:03:07,150 --> 00:03:08,325
Mis botones...
73
00:03:09,560 --> 00:03:10,199
Shaoyan.
74
00:03:10,199 --> 00:03:11,319
Mm.
4277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.