All language subtitles for krypton.s01e04.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:03,360 Nyssa here has yet 2 00:00:03,480 --> 00:00:04,550 to be paired with someone. 3 00:00:04,720 --> 00:00:06,996 As my youngest daughter, you'll be binding with her. 4 00:00:07,200 --> 00:00:08,793 What's she like, Nyssa-Vex? 5 00:00:08,960 --> 00:00:09,757 She's interesting. 6 00:00:09,920 --> 00:00:11,957 Council's scheduled my binding to Dev. 7 00:00:12,440 --> 00:00:14,671 Black Zero's leadership hierarchy. 8 00:00:14,840 --> 00:00:16,559 - Who's he? - Unknown. 9 00:00:16,840 --> 00:00:18,840 Intelligence suggests he's a relatively new player. 10 00:00:18,920 --> 00:00:21,674 Seems to be rising up through the ranks very quickly. 11 00:00:22,040 --> 00:00:24,509 We've detected Black Zero activity in this area. 12 00:00:24,680 --> 00:00:26,512 There are thousands of innocent citizens 13 00:00:26,680 --> 00:00:27,680 in this sector. 14 00:00:27,920 --> 00:00:30,230 - We have our orders. - I know, but we can't... 15 00:00:30,400 --> 00:00:32,517 We don't choose which orders we follow. 16 00:00:32,680 --> 00:00:34,840 We're still assessing the nature of the threat, Primus. 17 00:00:35,000 --> 00:00:37,390 - Your job is to neutralize. - Negative, Primus. 18 00:00:37,560 --> 00:00:39,597 You are disobeying a direct order. 19 00:00:42,520 --> 00:00:43,936 - What happened here? - She murdered him. 20 00:00:43,960 --> 00:00:45,314 It was self-defense. 21 00:00:45,520 --> 00:00:47,216 The only arrest made in the Rankless Initiative. 22 00:00:47,240 --> 00:00:48,594 One of our own Sagitari. 23 00:00:48,760 --> 00:00:50,376 What are you going to tell the voice of Rao? 24 00:00:50,400 --> 00:00:51,595 The mission is a failure. 25 00:00:51,880 --> 00:00:52,916 Rhom is my friend. 26 00:00:53,080 --> 00:00:55,080 She's been taken over by Brainiac's nanotechnology. 27 00:00:55,120 --> 00:00:56,760 What if we could find a way to disable it? 28 00:00:57,560 --> 00:01:00,439 She's still alive. The counsel need to see her. 29 00:01:00,640 --> 00:01:02,040 I can't. I have to save her. 30 00:01:02,200 --> 00:01:03,316 Brainiac is coming for us. 31 00:01:03,480 --> 00:01:06,951 Your world is at an end. 32 00:01:24,520 --> 00:01:25,520 She's here. 33 00:01:26,280 --> 00:01:27,873 You kept me waiting. 34 00:01:28,040 --> 00:01:29,394 Apologies, Your Eminence. 35 00:01:32,000 --> 00:01:35,118 Anda, you are to begin preparations 36 00:01:35,320 --> 00:01:37,676 for the Nova Cycle celebration. 37 00:01:38,000 --> 00:01:39,000 Nova Cycle? 38 00:01:39,080 --> 00:01:40,514 But it's not for weeks. 39 00:01:40,680 --> 00:01:42,797 It is Rao's will that His Reverence begin 40 00:01:42,960 --> 00:01:45,475 the Nova Cycle today. 41 00:01:47,720 --> 00:01:49,837 The military's failed initiative has created 42 00:01:50,040 --> 00:01:51,394 much unrest. 43 00:01:52,720 --> 00:01:55,394 The faith of the Rankless has been shaken. 44 00:01:55,840 --> 00:01:59,834 The Nova Cycle celebrations will begin today. 45 00:02:00,520 --> 00:02:02,159 I'll start preparing immediately. 46 00:02:02,320 --> 00:02:05,358 We shall walk amongst the Rankless and show them 47 00:02:05,560 --> 00:02:09,315 how the light of Rao can heal all wounds. 48 00:02:37,080 --> 00:02:41,757 Today we will spread the word of Rao. 49 00:02:41,960 --> 00:02:46,671 Today Kandor will be reborn. 50 00:02:59,920 --> 00:03:01,240 Stand aside, Sagitari. 51 00:03:01,400 --> 00:03:02,400 What squad are you with? 52 00:03:02,560 --> 00:03:03,710 That's none of your concern. 53 00:03:04,880 --> 00:03:06,473 Hey, you can't go in there. 54 00:03:06,640 --> 00:03:08,632 This communication hub is restricted. 55 00:03:10,160 --> 00:03:11,640 You, stop! 56 00:03:12,600 --> 00:03:13,920 Stand down! 57 00:03:14,720 --> 00:03:16,234 I need to check with my commanding... 58 00:03:19,240 --> 00:03:21,550 Hub's clear. Commander? 59 00:03:27,120 --> 00:03:28,120 Get to work. 60 00:03:35,080 --> 00:03:37,675 Grandfather, her vitals are falling. 61 00:03:37,840 --> 00:03:39,274 Well, as far as my readings show, 62 00:03:39,440 --> 00:03:41,511 Rhom's in no pain, but there's nothing more 63 00:03:41,680 --> 00:03:42,875 we can do for her medically. 64 00:03:43,400 --> 00:03:45,551 The alien technology Brainiac used is... 65 00:03:45,720 --> 00:03:48,235 It's not like anything I've seen before. 66 00:03:48,760 --> 00:03:49,955 How long does she have? 67 00:03:50,440 --> 00:03:52,432 A matter of hours, possibly. 68 00:03:59,440 --> 00:04:00,794 Rhom has a daughter. 69 00:04:01,600 --> 00:04:02,636 Ona. 70 00:04:03,080 --> 00:04:04,958 Then Kem and I should be the ones to tell her. 71 00:04:19,240 --> 00:04:20,240 Commander Zod, 72 00:04:20,360 --> 00:04:22,431 you're to report to intelligence for review. 73 00:04:22,600 --> 00:04:24,432 That seems fast for the After-Action panel. 74 00:04:24,600 --> 00:04:25,829 The action's barely ended. 75 00:04:26,000 --> 00:04:27,912 You disobeyed a direct order. 76 00:04:28,120 --> 00:04:29,395 I protected my squad. 77 00:04:29,560 --> 00:04:31,153 Three of your squad are dead, Lyta. 78 00:04:31,320 --> 00:04:32,674 I know that better than anyone, 79 00:04:32,840 --> 00:04:34,069 but the rest of them are alive 80 00:04:34,240 --> 00:04:35,256 because of my actions down there. 81 00:04:35,280 --> 00:04:36,396 Save it for the review. 82 00:04:36,560 --> 00:04:38,711 Get changed. You follow Dev-Em. 83 00:04:39,880 --> 00:04:43,510 Lyta, command is about more than making tough calls. 84 00:04:43,720 --> 00:04:46,155 It's about being able to answer for them too. 85 00:04:46,400 --> 00:04:48,232 I've tried so hard to teach you this, 86 00:04:48,400 --> 00:04:50,915 but you've continually refused to listen. 87 00:04:51,400 --> 00:04:53,995 All these years, all your lessons... 88 00:04:54,360 --> 00:04:57,319 I never wanted your help. I wanted a mother. 89 00:05:04,800 --> 00:05:06,120 You know, I always wanted a droid. 90 00:05:06,240 --> 00:05:08,550 A real sassy one like R2-D2. 91 00:05:08,720 --> 00:05:11,235 I gotta say Hologram Granddaddy's pretty sweet. 92 00:05:12,040 --> 00:05:14,080 It'd be better if he could hold things, fetch beers. 93 00:05:14,200 --> 00:05:17,113 And, you know, more of a personality. 94 00:05:17,280 --> 00:05:18,280 Like me. 95 00:05:18,960 --> 00:05:19,960 Adam. 96 00:05:22,080 --> 00:05:22,911 Did you see that? 97 00:05:24,880 --> 00:05:25,880 What? 98 00:05:27,720 --> 00:05:29,080 Okay, I swear we're being followed. 99 00:05:38,520 --> 00:05:39,520 I've got a visual. 100 00:05:45,200 --> 00:05:47,112 Hey. Didn't think I'd see you 101 00:05:47,320 --> 00:05:48,913 before you went in. 102 00:05:49,840 --> 00:05:51,957 Listen, about last night, what I did... 103 00:05:52,160 --> 00:05:53,560 You followed orders, Dev. 104 00:05:53,720 --> 00:05:54,836 None of this is your fault. 105 00:05:55,040 --> 00:05:56,554 I'm... I'm okay. 106 00:05:56,720 --> 00:05:58,837 You're a good Sagitari, Lyta. 107 00:05:59,080 --> 00:06:00,736 Proved yesterday you were an even better commander. 108 00:06:00,760 --> 00:06:02,114 I told them that. 109 00:06:02,720 --> 00:06:04,040 Thanks for always having my back. 110 00:06:05,960 --> 00:06:07,474 If you don't know by now, 111 00:06:08,040 --> 00:06:09,838 it's more than loyalty, Lyta. 112 00:06:12,760 --> 00:06:13,989 Commander Zod! 113 00:06:26,520 --> 00:06:28,751 It's the voice. Why is he here? 114 00:06:28,920 --> 00:06:31,674 Come to inspect damage, I guess. 115 00:06:31,840 --> 00:06:33,593 Where was His Grace last night? 116 00:06:33,760 --> 00:06:35,513 Look who decided to show up. 117 00:06:36,080 --> 00:06:37,296 Haven't they done enough already? 118 00:06:37,320 --> 00:06:39,073 We should return to the Guilds. 119 00:06:46,560 --> 00:06:47,789 Tyrant! 120 00:06:54,960 --> 00:06:56,440 Shame on you! 121 00:06:56,640 --> 00:06:58,950 - Rao's wrath find you! - This isn't Rao's way! 122 00:07:04,160 --> 00:07:07,995 It is clear to the Voice of Rao Sagitari abuse their power. 123 00:07:08,160 --> 00:07:11,119 No matter the guild, rank, title, or name, 124 00:07:11,320 --> 00:07:13,880 those who wronged you will be met with swift justice 125 00:07:14,040 --> 00:07:15,360 before the Nova Cycle. 126 00:07:15,520 --> 00:07:17,318 It is the word of Rao. 127 00:07:26,120 --> 00:07:27,120 Your Eminence. 128 00:07:27,160 --> 00:07:29,152 We must assuage the discontent 129 00:07:29,320 --> 00:07:30,470 amongst the Rankless. 130 00:07:31,240 --> 00:07:32,833 I need someone to take responsibility 131 00:07:33,000 --> 00:07:35,469 for the military's failures before I return 132 00:07:35,680 --> 00:07:37,034 to begin the ceremony. 133 00:07:37,200 --> 00:07:38,200 Of course. 134 00:07:38,320 --> 00:07:39,640 Who do you have in mind? 135 00:07:40,600 --> 00:07:43,877 Someone of high authority. 136 00:07:46,440 --> 00:07:47,669 Your refusal, Commander Zod, 137 00:07:47,840 --> 00:07:49,680 to carry out your Primus' order led to the loss 138 00:07:49,760 --> 00:07:53,720 of vital intel and the escape of Black Zero operatives. 139 00:07:53,880 --> 00:07:56,918 Circumstances changed beyond leadership's knowledge. 140 00:07:57,160 --> 00:07:59,516 Rankless unrest created unexpected variables 141 00:07:59,680 --> 00:08:01,433 dire to the safety of my squad. 142 00:08:01,600 --> 00:08:05,037 And I'm to understand similar variables lead to the deaths 143 00:08:05,200 --> 00:08:07,157 of three of your squad, correct? 144 00:08:07,960 --> 00:08:09,792 - Yes. - Tell us about that. 145 00:08:09,960 --> 00:08:11,553 Start with the questionable arrest 146 00:08:11,760 --> 00:08:13,160 of Sagitari Kol-Da. 147 00:08:13,320 --> 00:08:15,994 She murdered an unarmed Rankless citizen. 148 00:08:16,160 --> 00:08:19,597 You never even witnessed the citizen's death, did you? 149 00:08:22,160 --> 00:08:23,719 No, I did not. 150 00:08:23,880 --> 00:08:26,873 I'm just trying to understand. 151 00:08:27,160 --> 00:08:28,594 A man was dead. 152 00:08:28,760 --> 00:08:30,399 Handcuffed and unarmed. 153 00:08:30,640 --> 00:08:33,155 This caused the Rankless to become volatile. 154 00:08:33,560 --> 00:08:37,270 So what this panel needs to understand is arresting Kol-Da 155 00:08:37,440 --> 00:08:38,794 prevented a riot, 156 00:08:38,960 --> 00:08:40,838 which would have endangered every Sagitari 157 00:08:41,040 --> 00:08:42,474 in this initiative... 158 00:08:42,640 --> 00:08:44,950 Which last I counted was more than three men, 159 00:08:45,120 --> 00:08:47,396 so as I have nothing left to say, 160 00:08:47,560 --> 00:08:49,836 I would like to return to my squad for duty. 161 00:08:50,000 --> 00:08:51,719 I'm afraid you can't do that yet. 162 00:08:51,960 --> 00:08:53,360 This is a military review. 163 00:08:53,520 --> 00:08:55,477 It's not the Tribunal's jurisdiction. 164 00:08:55,680 --> 00:08:57,831 New evidence has emerged that changes that. 165 00:08:58,800 --> 00:09:00,837 Commander Zod, it is by Rao's word 166 00:09:01,000 --> 00:09:03,037 that you are hereby charged with treason 167 00:09:03,240 --> 00:09:06,039 for conspiring with Black Zero. 168 00:09:06,200 --> 00:09:07,316 Take her away. 169 00:09:16,360 --> 00:09:20,240 I just served her r'antha eggs and ran away. 170 00:09:20,480 --> 00:09:22,153 I can't even look at her. 171 00:09:22,520 --> 00:09:23,715 I know, mate. 172 00:09:23,880 --> 00:09:25,360 But we have to tell her. 173 00:09:27,040 --> 00:09:28,840 I'll never forget the day Mama Zed sat me down 174 00:09:29,040 --> 00:09:29,712 and told me. 175 00:09:29,920 --> 00:09:34,358 It was like life came crashing down, you know? 176 00:09:35,280 --> 00:09:37,237 You know, maybe we should talk to Mama Zed. 177 00:09:37,480 --> 00:09:39,039 She'll know how to handle this. 178 00:09:41,160 --> 00:09:42,196 I dunno. 179 00:09:43,920 --> 00:09:45,115 You all right, buddy? 180 00:09:45,280 --> 00:09:47,636 Yeah, I'm, uh, just gonna do my rounds. 181 00:09:49,280 --> 00:09:51,192 I'm gonna go think about smoking. 182 00:10:11,760 --> 00:10:12,910 Hi, Ona. 183 00:10:18,040 --> 00:10:20,271 Is Uncle Kem sad that Mom's sick? 184 00:10:21,800 --> 00:10:22,631 Oh, your Uncle Kem? 185 00:10:22,800 --> 00:10:25,554 Um, no. Uh... 186 00:10:25,720 --> 00:10:29,475 It's okay, Seg. Mom's going to be fine. 187 00:10:29,920 --> 00:10:31,036 I've been praying for her. 188 00:10:33,400 --> 00:10:35,073 You ought to go. I'll talk to Ona. 189 00:10:38,400 --> 00:10:40,119 Kem? What's going on now? 190 00:10:40,320 --> 00:10:42,551 - Talk to me. - The regulars... 191 00:10:42,720 --> 00:10:44,951 The regulars are saying the Voice came down. 192 00:10:45,240 --> 00:10:47,835 Promise justice for the man the Sagitari killed 193 00:10:48,040 --> 00:10:49,679 in last night's shit storm. 194 00:10:50,000 --> 00:10:52,435 Seg, the Word of Rao just announced who's responsible. 195 00:10:52,640 --> 00:10:53,960 It's Lyta. 196 00:10:54,680 --> 00:10:55,830 She's been arrested. 197 00:11:06,040 --> 00:11:07,838 Back off. I need to speak to Lyta-Zod. 198 00:11:08,000 --> 00:11:10,560 Area's restricted, Rankless. 199 00:11:10,720 --> 00:11:12,473 I'm not Rankless anymore. 200 00:11:13,080 --> 00:11:14,320 And I'm not looking for trouble. 201 00:11:14,480 --> 00:11:16,119 I know what you're looking for. 202 00:11:16,640 --> 00:11:18,552 Tell me why you need to see Lyta. 203 00:11:18,720 --> 00:11:20,473 Do you really wanna do this now? 204 00:11:21,240 --> 00:11:23,311 I want to hear you say it. 205 00:11:23,640 --> 00:11:24,676 I don't think you do. 206 00:11:27,880 --> 00:11:31,669 I know you're upset, but none of this helps Lyta. 207 00:11:33,440 --> 00:11:35,238 Go now. 208 00:11:39,200 --> 00:11:40,953 I will only say this once. 209 00:11:41,120 --> 00:11:43,032 Stay away from Lyta. 210 00:11:43,520 --> 00:11:45,352 Or what? 211 00:11:45,520 --> 00:11:47,876 You gonna add another El to your kill list? 212 00:11:48,200 --> 00:11:50,360 Or maybe just arrest me like you did your own daughter? 213 00:11:50,560 --> 00:11:52,040 I had nothing to do with this. 214 00:11:52,200 --> 00:11:53,976 I suppose you could do nothing to stop it, either! 215 00:11:54,000 --> 00:11:56,560 She's charged with treason, you shit! 216 00:11:56,720 --> 00:11:58,040 By the Voice of Rao himself. 217 00:11:58,200 --> 00:12:00,795 Lyta's fate is out of my control. 218 00:12:03,080 --> 00:12:04,160 What's gonna happen to her? 219 00:12:04,240 --> 00:12:07,438 She'll be executed, just like your grandfather was. 220 00:12:07,920 --> 00:12:09,080 I'm not gonna let that happen. 221 00:12:09,240 --> 00:12:11,471 I believe you are the reason it is happening, 222 00:12:11,640 --> 00:12:12,994 so don't come back here. 223 00:12:31,400 --> 00:12:33,039 Nyssa, you have a visitor. 224 00:12:33,200 --> 00:12:34,429 Open. 225 00:12:39,400 --> 00:12:40,516 Which one? 226 00:12:42,120 --> 00:12:43,120 The gold one. 227 00:12:47,280 --> 00:12:48,760 - Something wrong? - Yes. 228 00:12:48,920 --> 00:12:50,752 Uh... no. 229 00:12:53,040 --> 00:12:54,040 Yes. 230 00:12:55,240 --> 00:12:57,471 - I need your help. - With what? 231 00:12:59,280 --> 00:13:02,000 Getting charges of treason dropped against Lyta-Zod. 232 00:13:02,160 --> 00:13:03,230 We have to help her. 233 00:13:03,400 --> 00:13:05,198 Lyta-Zod's a traitor. That's... 234 00:13:05,360 --> 00:13:08,080 Untrue. She's being set up. 235 00:13:08,240 --> 00:13:10,357 To take the fall for the Rankless initiative. 236 00:13:10,680 --> 00:13:12,592 Why would you care about a Zod? 237 00:13:13,520 --> 00:13:15,512 Jayna killed my parents, not Lyta. 238 00:13:15,880 --> 00:13:17,080 She had nothing to do with it. 239 00:13:17,160 --> 00:13:19,560 And she doesn't deserve to die for a crime she didn't commit. 240 00:13:20,560 --> 00:13:22,392 You can do better than that. 241 00:13:22,920 --> 00:13:25,480 Why do you want to save Lyta-Zod? 242 00:13:25,640 --> 00:13:27,393 It's true. Okay? 243 00:13:27,600 --> 00:13:28,750 We're old friends. 244 00:13:29,320 --> 00:13:30,470 Really? 245 00:13:31,400 --> 00:13:35,189 You, former Rankless and her a Sagitari... 246 00:13:35,560 --> 00:13:37,677 Also daughter of Primus Zod. 247 00:13:37,840 --> 00:13:40,833 Sorry. I don't buy it. 248 00:13:41,120 --> 00:13:42,713 Why do you want to save Lyta-Zod? 249 00:13:42,920 --> 00:13:43,990 Because I love her. 250 00:13:47,160 --> 00:13:48,160 I love her. 251 00:13:49,760 --> 00:13:50,830 And I can't lose her. 252 00:13:53,920 --> 00:13:54,920 Was that so hard? 253 00:13:58,240 --> 00:13:59,674 You knew. 254 00:13:59,960 --> 00:14:01,280 I suspected. 255 00:14:01,480 --> 00:14:02,596 You confirmed it. 256 00:14:05,120 --> 00:14:06,520 Now we can move forward. 257 00:14:11,800 --> 00:14:13,359 Since the Voice of Rao took control, 258 00:14:13,520 --> 00:14:15,318 no execution has been stayed. I... 259 00:14:15,480 --> 00:14:16,311 Nyssa. 260 00:14:18,760 --> 00:14:21,719 No games. Will you help her? 261 00:14:25,920 --> 00:14:28,355 I was questioning suspects when a Rankless man 262 00:14:28,520 --> 00:14:32,150 ran at me yelling, "Begin again at Zero." 263 00:14:32,320 --> 00:14:33,470 I defended myself. 264 00:14:33,680 --> 00:14:36,115 By the time Commander Zod found me, 265 00:14:36,560 --> 00:14:39,632 I'd examined the body and saw what looked to be a body bomb. 266 00:14:39,800 --> 00:14:41,598 Guy nearly blew us all away. 267 00:14:41,760 --> 00:14:43,558 You saved a lot of lives. 268 00:14:43,720 --> 00:14:45,598 Commander Zod didn't see it that way. 269 00:14:45,840 --> 00:14:48,150 She arrested me and pissed off the Rankless 270 00:14:48,360 --> 00:14:50,716 by saying I killed an innocent man. 271 00:14:51,280 --> 00:14:52,999 Made no sense. 272 00:14:53,400 --> 00:14:55,710 The autopsy confirmed the body bomb, 273 00:14:56,240 --> 00:14:59,199 proving Lyta's testimony to be false. 274 00:15:00,240 --> 00:15:03,438 And her refusal to enact your order 275 00:15:03,880 --> 00:15:07,794 is further evidence that Lyta is clearly aligned 276 00:15:07,960 --> 00:15:09,030 with Black Zero. 277 00:15:13,320 --> 00:15:14,320 I'm sorry. 278 00:15:22,880 --> 00:15:24,951 That is some bullshit. 279 00:15:26,480 --> 00:15:27,709 What are you gonna do? 280 00:15:27,880 --> 00:15:29,896 Set a plan in motion, but I need a sure way to prove 281 00:15:29,920 --> 00:15:31,070 Lyta's innocence. 282 00:15:31,280 --> 00:15:34,193 Well, I talked to Val and after a very graphic 283 00:15:34,360 --> 00:15:36,272 biology lesson, he told me that Rhom's 284 00:15:36,440 --> 00:15:37,736 not doing so well, so it looks like 285 00:15:37,760 --> 00:15:38,816 we are running out of time. 286 00:15:38,840 --> 00:15:39,880 We need to get back there. 287 00:15:40,240 --> 00:15:41,515 Absolutely. It looks like she's 288 00:15:41,680 --> 00:15:42,976 - our best shot... - I'm gonna give Rhom 289 00:15:43,000 --> 00:15:44,878 - to the Council. - Whoa, what? 290 00:15:45,040 --> 00:15:46,474 They have to see what was really 291 00:15:46,640 --> 00:15:47,720 in that communications hub. 292 00:15:47,800 --> 00:15:49,320 It's the only way to clear Lyta's name. 293 00:15:49,520 --> 00:15:50,880 You're gonna get yourself executed. 294 00:15:51,040 --> 00:15:52,896 And you're gonna give up our only lead against Brainiac. 295 00:15:52,920 --> 00:15:54,880 If Krypton is destroyed, saving Lyta won't matter. 296 00:15:55,040 --> 00:15:57,509 A Krypton without Lyta isn't worth saving. 297 00:16:01,760 --> 00:16:03,320 All right, all right, all right, listen. 298 00:16:03,520 --> 00:16:04,520 Uh... 299 00:16:05,440 --> 00:16:06,440 You stay. 300 00:16:06,520 --> 00:16:07,351 See what you can do for Lyta. 301 00:16:07,520 --> 00:16:08,696 I'm gonna go to the Fortress and see if... 302 00:16:08,720 --> 00:16:10,680 - We don't have time, mate. - Just stop it, you... 303 00:16:13,320 --> 00:16:14,320 I have to do this, Adam. 304 00:16:18,360 --> 00:16:19,430 Val, I'm headed your way. 305 00:16:21,320 --> 00:16:22,320 Do you read me? 306 00:17:05,840 --> 00:17:08,150 If you're going to glare at me with disappointment, 307 00:17:08,400 --> 00:17:09,595 you can leave. 308 00:17:11,280 --> 00:17:13,795 I came here to help. 309 00:17:16,920 --> 00:17:18,559 I thought you weren't doing that anymore. 310 00:17:19,720 --> 00:17:21,757 You are many things, Lyta. 311 00:17:21,920 --> 00:17:23,559 But you're my daughter, 312 00:17:23,720 --> 00:17:25,598 and you are a Zod. 313 00:17:26,160 --> 00:17:28,516 And Zods are not traitors. 314 00:17:28,960 --> 00:17:30,519 You don't deserve death. 315 00:17:30,880 --> 00:17:31,996 You believe me? 316 00:17:32,160 --> 00:17:34,311 I believe you're here for the wrong reasons. 317 00:17:34,480 --> 00:17:37,996 Whatever those reasons are, I believe they involve Seg. 318 00:17:38,200 --> 00:17:39,998 I think you're here protecting him. 319 00:17:40,200 --> 00:17:41,953 It's more complicated than that. 320 00:17:42,160 --> 00:17:44,550 No, Lyta. Give up Seg and end this. 321 00:17:44,720 --> 00:17:47,076 Even if I told you the truth, you wouldn't believe me. 322 00:17:47,240 --> 00:17:49,960 If you want to help me, then for once in your life, 323 00:17:50,160 --> 00:17:50,798 trust me. 324 00:17:51,000 --> 00:17:53,595 Trust runs both ways, Lyta! 325 00:17:54,560 --> 00:17:57,553 Please tell me what this is about. 326 00:17:59,480 --> 00:18:00,896 Primus, you should clear the room now. 327 00:18:00,920 --> 00:18:02,280 I need to speak with your daughter. 328 00:18:05,160 --> 00:18:07,152 I'm her advocate in this matter. 329 00:18:29,320 --> 00:18:30,595 Oh, great. 330 00:18:33,040 --> 00:18:34,872 Hey. Hey, what is this? 331 00:18:35,280 --> 00:18:36,396 Hmm? Where am I? 332 00:18:42,280 --> 00:18:43,714 Oh, not the gloves. 333 00:18:43,880 --> 00:18:45,600 No good is gonna come from putting those on. 334 00:18:48,040 --> 00:18:49,315 Shut up. 335 00:18:57,440 --> 00:18:58,440 Hey. 336 00:18:59,760 --> 00:19:00,910 Hey, what is that? 337 00:19:07,800 --> 00:19:09,240 Hey, what are you gonna do with that? 338 00:19:10,000 --> 00:19:11,036 No, wait, stop. 339 00:19:11,200 --> 00:19:13,317 No! 340 00:19:32,200 --> 00:19:34,795 You can drop the impartial act. 341 00:19:34,960 --> 00:19:37,555 I know you only work to serve your father's political agenda. 342 00:19:37,720 --> 00:19:39,359 My father didn't send me here. 343 00:19:40,040 --> 00:19:41,076 Seg did. 344 00:19:41,640 --> 00:19:43,950 - Do you know where he is? - I haven't seen him. 345 00:19:45,000 --> 00:19:48,391 Well, I mean, since he left my place. 346 00:19:51,200 --> 00:19:52,759 He hasn't been here? 347 00:19:52,960 --> 00:19:55,156 So you know about me and Seg? 348 00:19:55,920 --> 00:19:56,920 I do. 349 00:19:57,960 --> 00:19:59,235 Does Dev-Em? 350 00:20:01,480 --> 00:20:03,392 Save your threats. 351 00:20:03,560 --> 00:20:06,155 The execution you don't stop will have me out of your way 352 00:20:06,320 --> 00:20:07,390 soon enough. 353 00:20:07,920 --> 00:20:09,639 I don't need to remove you. 354 00:20:10,520 --> 00:20:12,160 Seg and I are already guaranteed a future. 355 00:20:12,240 --> 00:20:13,560 We have a child. 356 00:20:13,960 --> 00:20:15,553 His name is Cor-Vex. 357 00:20:19,200 --> 00:20:22,511 Well, thanks for coming. 358 00:20:22,680 --> 00:20:25,275 I think I'll take my chances with the executioner's blade. 359 00:20:25,440 --> 00:20:27,477 If you don't want my help, that's your call. 360 00:20:27,640 --> 00:20:30,075 But you are embroiled in a political witch hunt 361 00:20:30,240 --> 00:20:32,232 led by the Voice of Rao himself. 362 00:20:32,400 --> 00:20:34,119 And as the Chief Magistrate's daughter 363 00:20:34,280 --> 00:20:35,999 and an accomplished lawmaker, 364 00:20:36,160 --> 00:20:40,518 I am your best hope of escaping this ordeal unscathed. 365 00:20:40,680 --> 00:20:44,469 I urge you to have some faith in me. 366 00:20:44,840 --> 00:20:46,957 After all, Seg does. 367 00:20:55,200 --> 00:20:56,429 What do you need to know? 368 00:20:57,040 --> 00:20:58,440 Let's start with discrepancies. 369 00:21:02,040 --> 00:21:04,077 Tell me about Kol-Da. 370 00:21:13,520 --> 00:21:14,670 That's enough. 371 00:21:29,880 --> 00:21:31,360 What was that thing? 372 00:21:31,560 --> 00:21:32,755 What did you do to me? 373 00:21:33,240 --> 00:21:35,277 Nothing to cause permanent damage. 374 00:21:35,480 --> 00:21:37,631 If you're going to torture me, asshole, 375 00:21:37,800 --> 00:21:39,234 at least ask me some questions. 376 00:21:39,440 --> 00:21:42,035 You endured a test, not torture. 377 00:21:42,200 --> 00:21:43,634 Oh, a test. Good. 378 00:21:43,800 --> 00:21:44,950 Thanks for explaining. 379 00:21:45,120 --> 00:21:46,793 I feel so much less tortured now. 380 00:21:47,280 --> 00:21:48,280 Hmm. 381 00:21:52,520 --> 00:21:55,160 The Outlands creature we use is quite rare. 382 00:21:55,320 --> 00:21:57,516 It has the ability to nest in the mind 383 00:21:57,680 --> 00:22:01,469 and upset the very nature of any man. 384 00:22:01,640 --> 00:22:03,597 What it doesn't work on are Sentries. 385 00:22:05,880 --> 00:22:08,190 Now that I know you are not one, 386 00:22:08,440 --> 00:22:10,796 tell me what you know about Brainiac. 387 00:22:17,200 --> 00:22:19,078 How do you know about Brainiac? 388 00:22:20,520 --> 00:22:21,715 Who are you? 389 00:22:22,080 --> 00:22:24,595 I didn't bring you here to ask me questions. 390 00:22:24,760 --> 00:22:25,760 I have my own. 391 00:22:25,800 --> 00:22:26,960 And I need to get out of here. 392 00:22:27,120 --> 00:22:28,395 Someone's life is at stake. 393 00:22:28,560 --> 00:22:30,950 Your life is at stake. 394 00:22:31,560 --> 00:22:32,560 You gonna kill me? 395 00:22:32,720 --> 00:22:34,279 I prefer not. 396 00:22:34,440 --> 00:22:38,116 And I've ordered my men not to harm you unless I say so. 397 00:22:38,960 --> 00:22:42,271 Your fate is in your own hands. 398 00:22:44,320 --> 00:22:46,437 The faster you help us, Seg, 399 00:22:46,600 --> 00:22:49,320 the faster you can help the friend you spoke of. 400 00:22:49,480 --> 00:22:51,437 I don't do deals with terrorists. 401 00:22:51,880 --> 00:22:53,440 Sagitari... as much as I dislike them... 402 00:22:53,640 --> 00:22:55,921 don't tend to kidnap people, so those uniforms are stolen. 403 00:22:56,080 --> 00:22:59,676 And judging by this stronghold, 404 00:22:59,920 --> 00:23:02,754 I'd wager that you're Black Zero. 405 00:23:14,400 --> 00:23:16,710 If Black Zero knew about Brainiac, 406 00:23:16,880 --> 00:23:18,576 do you think they'd be wasting time battling that 407 00:23:18,600 --> 00:23:21,991 six-faced liar and his unraveling theocracy? 408 00:23:22,280 --> 00:23:23,430 So you're on your own? 409 00:23:23,720 --> 00:23:26,792 Black Zero initially provided me with some manpower. 410 00:23:29,120 --> 00:23:31,919 And some very useful resources. 411 00:23:32,080 --> 00:23:34,675 But my men follow my orders. 412 00:23:34,840 --> 00:23:36,399 And my orders serve Kandor. 413 00:23:36,600 --> 00:23:37,351 Of course they do. 414 00:23:37,560 --> 00:23:39,496 You know, I'd hate to be you when Black Zero find out 415 00:23:39,520 --> 00:23:40,520 they're being used. 416 00:23:40,720 --> 00:23:42,473 Black Zero is of no concern. 417 00:23:42,640 --> 00:23:44,040 Krypton's survival is. 418 00:23:44,200 --> 00:23:45,554 And to protect it from Brainiac, 419 00:23:45,720 --> 00:23:48,360 I need to know what his sentry was doing 420 00:23:48,560 --> 00:23:50,279 in that communications hub. 421 00:23:50,840 --> 00:23:53,071 She was uploading data to Brainiac. 422 00:23:53,280 --> 00:23:55,160 We tried to stop her, but she was too far along. 423 00:23:56,760 --> 00:23:57,955 I thought we had more time. 424 00:23:59,920 --> 00:24:01,479 After it uploaded the data, 425 00:24:01,640 --> 00:24:02,437 what happened to the Sentry? 426 00:24:02,600 --> 00:24:04,136 Did you destroy it, or did it go dormant? 427 00:24:04,160 --> 00:24:05,880 Hey, that it is a she, and her name is Rhom. 428 00:24:06,040 --> 00:24:07,696 And I'm not answering any more of your questions, and you... 429 00:24:07,720 --> 00:24:09,279 Is it still alive? 430 00:24:09,440 --> 00:24:11,432 I don't give up my friends. 431 00:24:11,880 --> 00:24:13,109 That Sentry's not your friend. 432 00:24:13,280 --> 00:24:15,192 Not anymore, and if it is alive, 433 00:24:15,360 --> 00:24:17,033 then it didn't complete its mission. 434 00:24:17,200 --> 00:24:17,997 No, I told you. 435 00:24:18,160 --> 00:24:19,480 She uploaded the data to Brainiac. 436 00:24:19,560 --> 00:24:20,960 That was just a part of it. 437 00:24:21,160 --> 00:24:24,153 A Sentry will seek to infect a more useful, powerful host, 438 00:24:24,320 --> 00:24:26,073 after which it's disconnected and shut down. 439 00:24:26,240 --> 00:24:29,074 If I can tear it open, access its memory nodes... 440 00:24:29,240 --> 00:24:31,596 Hey, no one's tearing anyone open, you son of a bitch. 441 00:24:31,760 --> 00:24:32,760 She's still alive. 442 00:24:34,520 --> 00:24:36,910 Don't disrespect the commander. 443 00:24:37,520 --> 00:24:38,556 Thank you, Tak. 444 00:24:40,160 --> 00:24:41,196 But... 445 00:24:44,680 --> 00:24:48,435 No one touches Seg unless I say. 446 00:25:01,120 --> 00:25:03,157 You know, I never see you without that thing. 447 00:25:03,320 --> 00:25:04,720 It must be special. 448 00:25:04,880 --> 00:25:07,520 It was Mom's, but she gave it to me. 449 00:25:07,680 --> 00:25:08,431 Ah. 450 00:25:08,600 --> 00:25:12,037 Oh, best to keep away from that scoundrel, sweetheart. 451 00:25:12,200 --> 00:25:13,429 Scoundrel? 452 00:25:13,600 --> 00:25:15,080 All right, well, that is a fair point. 453 00:25:16,440 --> 00:25:18,318 Oh. 454 00:25:18,480 --> 00:25:21,712 Ona, this... This is Mama Zed. 455 00:25:21,920 --> 00:25:24,151 Mama Zed raised your Uncle Kem. 456 00:25:24,480 --> 00:25:27,757 He's not my real uncle. I just call him that. 457 00:25:27,960 --> 00:25:29,110 Oh, that's all right. 458 00:25:29,280 --> 00:25:30,714 I'm not his mama. 459 00:25:30,920 --> 00:25:32,673 But I still think of him as family. 460 00:25:33,480 --> 00:25:36,314 Well, that makes us sort of like family, too, then, hmm? 461 00:25:36,920 --> 00:25:37,920 Tell you what. 462 00:25:38,440 --> 00:25:42,719 Why don't you have this, and sit down, 463 00:25:42,920 --> 00:25:44,912 and I'll make you my specialty? 464 00:25:45,160 --> 00:25:46,160 Okay. 465 00:25:55,400 --> 00:25:56,800 You haven't told her? 466 00:25:58,640 --> 00:25:59,640 No. 467 00:26:06,120 --> 00:26:08,919 What if she doesn't find happiness again? 468 00:26:09,080 --> 00:26:10,116 What if she... 469 00:26:11,760 --> 00:26:13,274 What if she ends up like me? 470 00:26:16,560 --> 00:26:20,713 You tell Ona, "Never give up hope." 471 00:26:29,040 --> 00:26:33,398 Mama Zed is the best cook on Krypton. 472 00:26:41,240 --> 00:26:42,515 Ona, can we talk? 473 00:26:44,680 --> 00:26:47,718 My mama's not coming home, is she? 474 00:26:49,240 --> 00:26:50,993 No, sweetheart, she's not. 475 00:26:55,000 --> 00:26:56,593 I'm so, so sorry. 476 00:27:00,800 --> 00:27:02,154 We did everything that we could. 477 00:27:05,040 --> 00:27:05,871 But you know what? 478 00:27:08,520 --> 00:27:10,751 You are gonna be fine. 479 00:27:11,000 --> 00:27:12,878 You know why? 'Cause I'm gonna look after you. 480 00:27:15,040 --> 00:27:18,033 And I am never gonna let anything 481 00:27:18,200 --> 00:27:19,839 bad happen to you ever. I swear. 482 00:27:29,920 --> 00:27:31,798 Are we still going to Nova Cycle? 483 00:27:32,840 --> 00:27:36,231 I need to do something for my mom. 484 00:27:39,480 --> 00:27:40,755 I'm sure we can manage that. 485 00:27:52,440 --> 00:27:53,874 How could you be so stupid? 486 00:27:54,080 --> 00:27:54,877 What in the name of Rao... 487 00:27:55,000 --> 00:27:57,151 What did you offer Kol-Da to lie for you? 488 00:27:57,360 --> 00:27:58,157 Her freedom, I'm guessing. 489 00:27:58,360 --> 00:27:59,396 Keep your voice down. 490 00:27:59,560 --> 00:28:00,880 Lyta told me her story. 491 00:28:01,040 --> 00:28:02,394 She's innocent. 492 00:28:02,560 --> 00:28:03,914 You manipulated everything. 493 00:28:04,080 --> 00:28:05,080 You believe her? 494 00:28:05,360 --> 00:28:07,670 - She's a traitor. - She's a Zod. 495 00:28:07,840 --> 00:28:10,150 Their house is built from honor. 496 00:28:10,320 --> 00:28:11,470 Unlike ours. 497 00:28:12,080 --> 00:28:13,400 Well, what does it matter? 498 00:28:13,840 --> 00:28:15,672 True or not, Lyta's fate is out 499 00:28:15,880 --> 00:28:17,075 of my control. 500 00:28:17,240 --> 00:28:18,594 You have the power to stop this. 501 00:28:18,800 --> 00:28:20,473 My hands are tied. 502 00:28:20,800 --> 00:28:22,976 The Voice of Rao demanded a scapegoat for that miserable 503 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 Rankless initiative. 504 00:28:24,120 --> 00:28:25,190 What was I to do? 505 00:28:25,360 --> 00:28:26,555 Defy his order? 506 00:28:26,760 --> 00:28:28,160 So you picked Jayna's daughter? 507 00:28:28,320 --> 00:28:29,549 The voice demanded an officer. 508 00:28:29,720 --> 00:28:31,996 Someone from a noble house. A Zod. 509 00:28:32,160 --> 00:28:34,117 Our plans rest on Jayna's military... 510 00:28:34,280 --> 00:28:36,033 Oh, you think I don't know that? 511 00:28:36,200 --> 00:28:37,920 I've been working years to incur the loyalty 512 00:28:38,040 --> 00:28:39,040 of the Guilds' elite. 513 00:28:39,120 --> 00:28:40,840 Preparing to approach Jayna for her support. 514 00:28:40,880 --> 00:28:43,793 Have you any idea what it takes to influence a Zod? 515 00:28:43,960 --> 00:28:45,952 Then don't let the Voice unravel everything 516 00:28:46,160 --> 00:28:47,416 - we have worked to... - I have been doing this 517 00:28:47,440 --> 00:28:49,159 to protect everything! 518 00:28:52,200 --> 00:28:54,112 It was finally aligning. 519 00:28:54,280 --> 00:28:55,953 Seg was even starting to trust me. 520 00:28:56,120 --> 00:28:57,952 Well, that can still stand. 521 00:28:58,120 --> 00:29:00,191 Seg has nothing to do with Lyta. 522 00:29:00,360 --> 00:29:01,999 He's in love with her. 523 00:29:02,160 --> 00:29:03,160 He told me. 524 00:29:06,600 --> 00:29:08,990 The Rankless hold House El in high regard. 525 00:29:09,160 --> 00:29:10,560 Seg can unite Kandor. 526 00:29:10,720 --> 00:29:12,996 We need him and Jayna. 527 00:29:13,160 --> 00:29:15,197 But the moment Lyta dies, so does our chance 528 00:29:15,360 --> 00:29:17,033 to overthrow the Voice of Rao. 529 00:29:19,360 --> 00:29:23,593 I refuse to lie down and let the Voice retain his power. 530 00:29:23,920 --> 00:29:26,879 - I am not afraid of him. - Well, you should be. 531 00:29:27,040 --> 00:29:30,317 Unless you wish to see the Voice of Rao's wrath yourself, 532 00:29:30,480 --> 00:29:32,278 Lyta must die. 533 00:29:56,560 --> 00:29:58,119 So this is what you do. 534 00:30:00,040 --> 00:30:02,350 Just kill anyone you think is in your way. 535 00:30:02,560 --> 00:30:03,560 No. 536 00:30:03,880 --> 00:30:06,270 I kill who I know is in my way. 537 00:30:06,440 --> 00:30:08,511 Our existence is at stake, and if you fail 538 00:30:08,680 --> 00:30:09,909 to understand that, 539 00:30:10,080 --> 00:30:12,640 then you are just another idealistic El 540 00:30:12,800 --> 00:30:16,077 without the stones to effect real change. 541 00:30:18,720 --> 00:30:19,915 Another? 542 00:30:21,160 --> 00:30:23,231 You knew my grandfather? 543 00:30:24,960 --> 00:30:29,000 My history with your family is complicated. 544 00:30:30,440 --> 00:30:32,830 But it doesn't have to be that way any longer. 545 00:30:33,200 --> 00:30:34,759 The choice is simple, Seg. 546 00:30:35,120 --> 00:30:37,237 You help me find that sentry, and together 547 00:30:37,640 --> 00:30:40,633 we can protect the future of Krypton. 548 00:30:40,880 --> 00:30:42,553 Well, that sounds good in theory. 549 00:30:42,720 --> 00:30:45,189 But I have no way of knowing if you're gonna keep your word. 550 00:30:45,680 --> 00:30:46,680 You're right. 551 00:30:47,120 --> 00:30:49,635 How can I prove that I am honorable? 552 00:30:50,480 --> 00:30:52,631 Breaking a prisoner out of Fort Rozz would be a start. 553 00:30:55,400 --> 00:30:56,400 Very well. 554 00:30:56,520 --> 00:30:58,000 We will help you, 555 00:30:58,960 --> 00:31:01,395 and you will help us find that Sentry. 556 00:31:01,560 --> 00:31:02,896 Honor your word, and I will lead you 557 00:31:02,920 --> 00:31:04,240 to Rhom's location myself. 558 00:31:06,360 --> 00:31:07,840 I'll prepare my men. 559 00:31:13,680 --> 00:31:16,149 History will remember your decision, Seg. 560 00:31:32,200 --> 00:31:32,838 There! 561 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Oh, the Offerings Altar? 562 00:31:34,120 --> 00:31:36,760 My mom and I make an offering every cycle to Rao. 563 00:31:36,920 --> 00:31:38,320 It's tradition. 564 00:31:38,480 --> 00:31:40,199 The Voice has to have it 565 00:31:40,440 --> 00:31:43,399 to help mom find her way to Rao. 566 00:31:49,760 --> 00:31:50,989 Then we'll do it together. 567 00:31:51,800 --> 00:31:52,800 Come on. 568 00:32:01,680 --> 00:32:04,036 Sorry. Excuse me. 569 00:32:04,200 --> 00:32:05,554 Um, can... Oh, okay. 570 00:32:05,720 --> 00:32:07,040 Good chat. 571 00:32:09,360 --> 00:32:14,230 I think getting near to Voice of Rao is a very bad idea. 572 00:32:22,800 --> 00:32:24,632 Ona? Ona? 573 00:32:24,800 --> 00:32:25,800 Ona? 574 00:32:26,640 --> 00:32:27,312 Ona! 575 00:32:27,480 --> 00:32:28,880 Ona, just stay there, okay? 576 00:32:43,800 --> 00:32:45,553 Wait, Ona, stop! Ona, come back! 577 00:32:46,080 --> 00:32:48,016 Please, please, please! Wait, wait, wait, wait, wait! 578 00:32:48,040 --> 00:32:49,880 Please, please, please, don't hurt her, please. 579 00:32:49,960 --> 00:32:50,960 She just want... 580 00:32:51,680 --> 00:32:53,751 Ona just wanted to see you. 581 00:32:53,920 --> 00:32:55,216 She wanted to give you an offering 582 00:32:55,240 --> 00:32:56,640 on behalf of her mother. 583 00:32:56,800 --> 00:33:00,077 She loves Rao more than anyone I have ever met. 584 00:33:00,520 --> 00:33:03,991 And on this day in particular, she's mourning her mother. 585 00:33:04,160 --> 00:33:05,435 So, please. 586 00:33:06,600 --> 00:33:09,559 Please just show her some kindness. 587 00:33:10,080 --> 00:33:11,355 Show her that... 588 00:33:12,400 --> 00:33:14,198 Show her that Rao loves her, too. 589 00:33:14,360 --> 00:33:15,430 Show everyone. 590 00:33:33,360 --> 00:33:36,194 As your mother's light fades, 591 00:33:36,720 --> 00:33:40,350 may she find Rao's in the higher plane 592 00:33:40,640 --> 00:33:43,155 and be reborn a servant unto him. 593 00:33:44,680 --> 00:33:47,559 As her daughter will on Krypton. 594 00:33:50,680 --> 00:33:53,559 Let her faith serve as example. 595 00:33:54,040 --> 00:33:56,919 Look upon her as my disciple. 596 00:33:57,080 --> 00:34:01,359 For she will be given rank and serve as a novice. 597 00:34:01,520 --> 00:34:03,193 Word of Rao. 598 00:34:13,800 --> 00:34:15,314 What do you think, Uncle Kem? 599 00:34:15,480 --> 00:34:17,312 I think that you look so happy. 600 00:34:18,880 --> 00:34:21,111 Your mother is gonna be so proud. 601 00:34:22,000 --> 00:34:23,673 Thank you. 602 00:34:46,040 --> 00:34:48,714 Seg? Seg? 603 00:34:49,160 --> 00:34:50,160 Val, where is he? 604 00:34:50,240 --> 00:34:51,469 I haven't seen him. 605 00:34:51,640 --> 00:34:53,359 Although he did try to communicate briefly 606 00:34:53,520 --> 00:34:55,239 before his comm lost signal. 607 00:34:56,600 --> 00:34:58,831 Mr. Strange, you should see this. 608 00:34:59,000 --> 00:35:02,038 Please, Mr. Strange was my dad. 609 00:35:02,240 --> 00:35:05,551 And also what we called the kid in gym class who licked feet. 610 00:35:05,720 --> 00:35:08,997 Call me Doctor. No, better make it Adam. 611 00:35:09,160 --> 00:35:10,913 - Adam... - Have you really not seen him? 612 00:35:11,080 --> 00:35:15,040 Adam, my Nubots have found a way to Rhom's cortex. 613 00:35:15,240 --> 00:35:16,640 If they find a way in, 614 00:35:16,840 --> 00:35:19,275 we can sift through updates Rhom sent. 615 00:35:21,240 --> 00:35:22,390 What the hell was that? 616 00:35:22,560 --> 00:35:23,920 The cerebellum has just been struck 617 00:35:24,080 --> 00:35:25,309 by an immense surge of power. 618 00:35:29,760 --> 00:35:32,594 Ona. Where's Ona? 619 00:35:32,760 --> 00:35:34,433 She's okay. She's with Kem. 620 00:35:34,600 --> 00:35:38,958 No, no. You have to stop Ona. 621 00:35:39,120 --> 00:35:40,120 What? 622 00:35:40,480 --> 00:35:41,800 Hey, hey! 623 00:35:47,800 --> 00:35:49,678 Rhom, stop her from what? 624 00:35:49,880 --> 00:35:51,030 What does that mean? 625 00:35:51,800 --> 00:35:54,440 The Nubots are flushing themselves from Rhom's system. 626 00:35:54,600 --> 00:35:56,353 Her link with Brainiac has been severed. 627 00:35:58,080 --> 00:35:59,080 So she's gone? 628 00:36:12,240 --> 00:36:13,240 Okay. 629 00:36:13,880 --> 00:36:14,880 We gotta tell Seg. 630 00:36:17,480 --> 00:36:18,834 If we can find him. 631 00:36:20,200 --> 00:36:21,429 Commander is ready for you. 632 00:36:22,000 --> 00:36:24,231 So, you been doing the stoic Black Zero thing long? 633 00:36:24,400 --> 00:36:26,198 Or just trying it out? 634 00:36:29,520 --> 00:36:31,034 That's a good way to lose a finger. 635 00:38:02,040 --> 00:38:03,235 Your daughter is the 636 00:38:03,400 --> 00:38:04,675 first ever Zod 637 00:38:04,880 --> 00:38:06,473 to be labeled a traitor. 638 00:38:07,920 --> 00:38:09,639 I can't imagine how that feels. 639 00:38:09,800 --> 00:38:12,440 Leave before I remove you. 640 00:38:13,920 --> 00:38:15,673 I know you hate my father. 641 00:38:17,080 --> 00:38:18,673 But I've come to make you an offer 642 00:38:18,840 --> 00:38:20,479 that could save Lyta's life. 643 00:38:20,640 --> 00:38:22,074 For the cost of what? 644 00:38:22,560 --> 00:38:24,074 My soul? 645 00:38:24,560 --> 00:38:25,914 Loyalty. 646 00:38:26,240 --> 00:38:28,118 Pledge your support for my father. 647 00:38:28,320 --> 00:38:30,915 Help us take back Kandor for the people 648 00:38:31,120 --> 00:38:32,600 and overthrow the Voice of Rao. 649 00:38:32,760 --> 00:38:36,151 You speak of treason while my daughter dies for it. 650 00:38:36,480 --> 00:38:38,199 I should kill you. 651 00:38:38,600 --> 00:38:40,751 If you do, Lyta's fate is sealed. 652 00:38:41,880 --> 00:38:44,440 But if you join us, we'll have the strength 653 00:38:44,600 --> 00:38:46,478 of your military to enact the coup. 654 00:38:46,640 --> 00:38:50,475 Wrest power from the Voice and release your daughter. 655 00:38:50,920 --> 00:38:53,037 One tyrant for another. 656 00:38:53,280 --> 00:38:56,159 My father can unite the Guilds and the Rankless. 657 00:38:56,320 --> 00:38:59,552 We can create a golden age for Kandor run by its people. 658 00:38:59,760 --> 00:39:02,275 With himself at the helm. 659 00:39:02,520 --> 00:39:05,354 There's always a catch with House Vex. 660 00:39:05,520 --> 00:39:09,116 You ask me to betray my oath to the state, 661 00:39:09,440 --> 00:39:13,480 to dishonor my name and what it stood for since Krypton began. 662 00:39:13,640 --> 00:39:15,632 How much is all that honor worth to you 663 00:39:15,800 --> 00:39:18,793 if you sacrifice your family to retain it? 664 00:39:19,280 --> 00:39:20,350 Think it over. 665 00:39:21,920 --> 00:39:23,240 I'll be waiting. 666 00:39:39,160 --> 00:39:39,911 This is your Commander. 667 00:39:40,080 --> 00:39:41,958 Seg-El is somewhere in the complex. 668 00:39:42,400 --> 00:39:43,595 Find him. 669 00:39:43,760 --> 00:39:45,831 Today marks the beginning of our Nova Cycle... 670 00:39:46,000 --> 00:39:48,560 a celebration of birth and rebirth. 671 00:39:48,720 --> 00:39:50,359 A celebration of Rao. 672 00:39:50,520 --> 00:39:52,876 We begin anew, absolved of our sins 673 00:39:53,040 --> 00:39:54,360 from the prior cycle. 674 00:39:54,520 --> 00:39:57,080 - It is a day of faith. - And justice. 675 00:39:57,280 --> 00:39:58,555 Let us pray to Rao. 676 00:40:25,120 --> 00:40:28,352 Holy Rao, out of the endless void 677 00:40:28,560 --> 00:40:30,074 you kindled the sun. 678 00:40:31,080 --> 00:40:32,514 By your strength, 679 00:40:33,440 --> 00:40:35,079 you gave us life. 680 00:40:37,680 --> 00:40:40,832 For your glory, we offer our death. 681 00:40:43,480 --> 00:40:47,076 Today's the day we escape the darkness of sin 682 00:40:48,040 --> 00:40:50,555 and renew our faith by your light once more. 683 00:40:52,800 --> 00:40:55,474 Today is the day we live again. 684 00:40:56,000 --> 00:40:57,434 Today is Nova. 685 00:40:58,200 --> 00:40:59,200 Praise Rao. 686 00:40:59,280 --> 00:41:01,351 Praise Rao. 687 00:41:01,560 --> 00:41:04,917 Let the Nova Cycle begin. 688 00:41:07,440 --> 00:41:08,556 Ona! 48579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.