All language subtitles for Waking.The.Titanic.2012.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,046 --> 00:00:03,629 (somber music) 2 00:00:06,760 --> 00:00:09,750 - [Woman] Dear cousin, I'm coming to America 3 00:00:09,750 --> 00:00:11,513 on the nicest ship in the world. 4 00:00:13,320 --> 00:00:14,913 Isn't that just splendid? 5 00:00:17,330 --> 00:00:20,233 I'm coming with some of the nicest people in the world, too. 6 00:00:21,490 --> 00:00:22,520 They live in Chicago, 7 00:00:22,520 --> 00:00:25,513 and I should be able to make the entire trip with them. 8 00:00:26,890 --> 00:00:28,590 They've told me all about Chicago, 9 00:00:28,590 --> 00:00:32,413 and I know I should like it much better than I do Ireland. 10 00:00:34,170 --> 00:00:36,550 Yours truly, Annie Kelly 11 00:00:38,440 --> 00:00:40,440 - [Narrator] In April 1912, 12 00:00:40,440 --> 00:00:42,890 14 people from the parish of Addergoole 13 00:00:42,890 --> 00:00:44,230 in the west of Ireland 14 00:00:44,230 --> 00:00:46,890 set sail to emigrate to America. 15 00:00:46,890 --> 00:00:48,780 They were emigrating from poverty 16 00:00:48,780 --> 00:00:51,040 to find a better life for themselves. 17 00:00:51,040 --> 00:00:52,270 - They came from the one parish, 18 00:00:52,270 --> 00:00:54,370 and they all left on the one day. 19 00:00:54,370 --> 00:00:55,980 - [Narrator] Unfortunately for them, 20 00:00:55,980 --> 00:00:58,270 they had the bad luck to step on board 21 00:00:58,270 --> 00:01:00,650 the ill-fated steam liner, 22 00:01:00,650 --> 00:01:01,997 the Ship of Dreams, 23 00:01:01,997 --> 00:01:04,479 (horn bellows) 24 00:01:04,479 --> 00:01:05,600 the RMS Titanic. 25 00:01:05,600 --> 00:01:10,600 - The Addergoole Fourteen would've been among the poorest 26 00:01:10,600 --> 00:01:12,540 to have boarded Titanic. 27 00:01:12,540 --> 00:01:15,880 - [Narrator] 11 of the 14 died on Titanic. 28 00:01:15,880 --> 00:01:17,520 Only three survived. 29 00:01:17,520 --> 00:01:20,370 - That, from any one community, 30 00:01:20,370 --> 00:01:23,400 had to have been the highest number. 31 00:01:23,400 --> 00:01:26,290 I can't think of any that would've rivaled that, 32 00:01:26,290 --> 00:01:27,320 from any other country. 33 00:01:27,320 --> 00:01:30,650 - Grandma had said she recalls at first 34 00:01:30,650 --> 00:01:33,500 that people were on deck picking up chunks of ice 35 00:01:33,500 --> 00:01:35,610 that had scraped off from the iceberg, 36 00:01:35,610 --> 00:01:36,710 putting it in their drinks 37 00:01:36,710 --> 00:01:39,150 because it seems there were many parties and celebrations 38 00:01:39,150 --> 00:01:41,400 going on at that hour of the night. 39 00:01:41,400 --> 00:01:45,430 - Many of the survivors said at night, 40 00:01:45,430 --> 00:01:47,230 they would have nightmares. 41 00:01:47,230 --> 00:01:48,370 And what they would hear 42 00:01:48,370 --> 00:01:51,560 is the screaming of the people in the water. 43 00:01:51,560 --> 00:01:54,000 - [Narrator] And the tiny village they left behind 44 00:01:54,000 --> 00:01:56,470 was so traumatized that they didn't speak 45 00:01:56,470 --> 00:01:58,880 about the relatives they lost on Titanic 46 00:01:58,880 --> 00:02:02,243 for almost 100 years, until now. 47 00:02:12,404 --> 00:02:14,987 (somber music) 48 00:02:18,140 --> 00:02:21,060 Addergoole is a small townland in north County Mayo 49 00:02:21,060 --> 00:02:22,930 on the west coast of Ireland. 50 00:02:22,930 --> 00:02:24,950 It's a remote but scenic area 51 00:02:24,950 --> 00:02:27,270 situated between the shores of Lough Conn 52 00:02:27,270 --> 00:02:29,280 and the foothills of Nephin. 53 00:02:29,280 --> 00:02:30,710 At the heart of Addergoole 54 00:02:30,710 --> 00:02:33,360 is the tiny village of Lahardane. 55 00:02:33,360 --> 00:02:35,950 In 1912, the population of Lahardane 56 00:02:35,950 --> 00:02:39,653 was only 96 people living in 22 houses. 57 00:02:41,640 --> 00:02:45,800 - The Addergoole story was one of the most tragic 58 00:02:45,800 --> 00:02:49,040 of the people's stories on Titanic. 59 00:02:49,040 --> 00:02:50,590 And it was the numbers, 60 00:02:50,590 --> 00:02:52,700 the numbers of people that were involved. 61 00:02:52,700 --> 00:02:55,900 There were 14 young Irish people 62 00:02:55,900 --> 00:02:58,850 from Addergoole parish and County Mayo. 63 00:02:58,850 --> 00:03:03,310 Of the 14, all but three did not survive the disaster. 64 00:03:03,310 --> 00:03:07,430 And this is a very, very high percentage of loss. 65 00:03:07,430 --> 00:03:09,610 - [Narrator] The Addergoole Fourteen traveled together 66 00:03:09,610 --> 00:03:11,670 in two main groups. 67 00:03:11,670 --> 00:03:14,163 Catherine McGowan was related to Annie McGowan. 68 00:03:15,530 --> 00:03:17,170 Catherine lived in America, 69 00:03:17,170 --> 00:03:18,610 and had returned to Addergoole 70 00:03:18,610 --> 00:03:20,560 to bring her niece Annie back with her. 71 00:03:24,180 --> 00:03:25,340 While she was at home, 72 00:03:25,340 --> 00:03:27,430 her tales of success in America 73 00:03:27,430 --> 00:03:31,400 encouraged the 14 to travel together with her as a group. 74 00:03:31,400 --> 00:03:32,480 - [Catherine] It's just fantastic. 75 00:03:32,480 --> 00:03:35,280 - [Man] She traveled 'round recruiting more people to go. 76 00:03:35,280 --> 00:03:36,630 She was obviously going to set them all up 77 00:03:36,630 --> 00:03:37,990 in certain jobs in Chicago 78 00:03:37,990 --> 00:03:40,240 if they came with her to Chicago. 79 00:03:40,240 --> 00:03:41,930 And being as successful as she was, 80 00:03:41,930 --> 00:03:44,630 she was always very enthusiastic about this adventure. 81 00:03:46,080 --> 00:03:48,810 - Annie Kate Kelly, her friend Delia Mahon, 82 00:03:48,810 --> 00:03:51,150 Nora Fleming, and Bridget Donohue 83 00:03:51,150 --> 00:03:53,980 already had plans to emigrate to America, 84 00:03:53,980 --> 00:03:55,560 but the prospect of traveling together 85 00:03:55,560 --> 00:03:58,523 with Catherine McGowan meant safety in numbers. 86 00:04:01,760 --> 00:04:05,420 Catherine Bourke was a close friend of Catherine McGowan's. 87 00:04:05,420 --> 00:04:08,410 Catherine and her husband John were only married a year, 88 00:04:08,410 --> 00:04:10,173 and had been childhood sweethearts. 89 00:04:11,950 --> 00:04:13,560 They realized that their only hope 90 00:04:13,560 --> 00:04:15,840 of living the life that they dreamed of together 91 00:04:15,840 --> 00:04:16,793 was to emigrate. 92 00:04:17,820 --> 00:04:21,060 - [Catherine] Dear Ellie, I suppose you've already heard 93 00:04:21,060 --> 00:04:22,920 of the fit I've taken. 94 00:04:22,920 --> 00:04:25,710 Well, I'll be sailing for America on the 11th of April 95 00:04:25,710 --> 00:04:26,803 with Kate McGowan. 96 00:04:27,990 --> 00:04:30,100 You'll be thinking I'm in terrible distress, 97 00:04:30,100 --> 00:04:32,023 but no, I'm quite happy going. 98 00:04:33,490 --> 00:04:35,520 When I sent you the shamrock I'd no notion of going, 99 00:04:35,520 --> 00:04:37,380 no more than the man in the moon, 100 00:04:37,380 --> 00:04:39,180 but made up me mind all in a minute. 101 00:04:40,460 --> 00:04:41,820 I'm very short of time just now, 102 00:04:41,820 --> 00:04:43,423 as I'm busy as ever I can be. 103 00:04:44,500 --> 00:04:46,200 Kate McGowan is here. 104 00:04:46,200 --> 00:04:47,350 I'm going to a funeral. 105 00:04:48,380 --> 00:04:49,680 I must close. 106 00:04:49,680 --> 00:04:52,083 With love to you from, Catherine Bourke. 107 00:04:53,630 --> 00:04:58,630 PS, the name of the steamer I'm going on is called Titanic. 108 00:04:58,950 --> 00:05:00,680 - [Narrator] Upon hearing of their plans, 109 00:05:00,680 --> 00:05:04,263 John's sister Mary Bourke also decided to travel with them. 110 00:05:05,760 --> 00:05:09,200 Mary Mangan was also a friend of Catherine McGowan. 111 00:05:09,200 --> 00:05:11,080 She too lived in America, 112 00:05:11,080 --> 00:05:14,160 and had returned to Addergoole to announce to her parents 113 00:05:14,160 --> 00:05:16,632 the news of her engagement to be married. 114 00:05:16,632 --> 00:05:19,382 (dramatic music) 115 00:05:20,640 --> 00:05:23,320 Pat Canavan was 21 years of age, 116 00:05:23,320 --> 00:05:25,640 a rugged West of Ireland lad. 117 00:05:25,640 --> 00:05:28,393 He too was leaving Ireland in search of a better life. 118 00:05:29,370 --> 00:05:31,490 He traveled with his friend James Flynn 119 00:05:31,490 --> 00:05:33,150 and his cousin Mary Canavan, 120 00:05:33,150 --> 00:05:35,970 who was also James's step-sister. 121 00:05:35,970 --> 00:05:39,970 Mary Canavan's friend Delia McDermott traveled with them. 122 00:05:39,970 --> 00:05:42,560 - [Man] They were the only group to go together, 123 00:05:42,560 --> 00:05:46,343 all together, from a parish from any area in the country. 124 00:05:47,383 --> 00:05:50,590 (gentle music) 125 00:05:50,590 --> 00:05:53,993 - [Narrator] Ireland in 1912 was a very tough place to live. 126 00:05:56,410 --> 00:05:58,330 It was a poverty-stricken country 127 00:05:58,330 --> 00:06:00,853 where people lived under a cold, wet climate. 128 00:06:04,910 --> 00:06:07,150 Large families of 10 or 12 people 129 00:06:07,150 --> 00:06:09,823 were crammed into tiny, three-roomed houses. 130 00:06:12,930 --> 00:06:14,290 Everyone was poor, 131 00:06:14,290 --> 00:06:16,860 and every member of the family worked around the clock 132 00:06:16,860 --> 00:06:18,410 just to survive. 133 00:06:18,410 --> 00:06:21,550 It was literally a hand to mouth existence. 134 00:06:21,550 --> 00:06:22,400 - They were difficult times. 135 00:06:22,400 --> 00:06:24,050 There was no income 'round here. 136 00:06:24,050 --> 00:06:26,530 It was a poor, impoverished area, 137 00:06:26,530 --> 00:06:29,440 and the population were the same, poor and impoverished. 138 00:06:29,440 --> 00:06:32,980 It was a hard, tedious mundane task to survive here, 139 00:06:32,980 --> 00:06:33,940 for everyone here 140 00:06:35,170 --> 00:06:37,120 - [Narrator] Because life was so tough, 141 00:06:37,120 --> 00:06:39,120 communities were very close-knit, 142 00:06:39,120 --> 00:06:42,590 and they depended on each other completely to survive. 143 00:06:42,590 --> 00:06:44,630 Everybody knew each other well. 144 00:06:44,630 --> 00:06:47,390 Whole communities worked together to save the hay 145 00:06:47,390 --> 00:06:48,603 or bring in the turf. 146 00:06:52,860 --> 00:06:55,190 It was this closeness that brought relief 147 00:06:55,190 --> 00:06:56,923 to the hard lives they lived. 148 00:06:57,920 --> 00:07:00,103 - They had no money, they just didn't have it, 149 00:07:00,103 --> 00:07:01,680 they had barter, 150 00:07:01,680 --> 00:07:03,276 and they were self-sufficient to the point 151 00:07:03,276 --> 00:07:04,970 of you having a few cows 152 00:07:04,970 --> 00:07:07,260 and growing some wheat and some vegetables. 153 00:07:07,260 --> 00:07:08,420 Not an awful lot, though, 154 00:07:08,420 --> 00:07:10,220 and that's how critical things were. 155 00:07:11,220 --> 00:07:12,890 They lived in humble houses. 156 00:07:12,890 --> 00:07:16,520 They were really grim, old, damp, cautious. 157 00:07:16,520 --> 00:07:17,620 They were cold. 158 00:07:17,620 --> 00:07:19,180 Because they weren't very well off, 159 00:07:19,180 --> 00:07:22,630 and they weren't very well fed, and nutrition was very poor, 160 00:07:22,630 --> 00:07:26,380 they died in their 40s, 50s, 60s of old age in those days, 161 00:07:26,380 --> 00:07:28,090 or they died of consumption, TB, 162 00:07:28,090 --> 00:07:30,420 which was rampant amongst communities at the time. 163 00:07:30,420 --> 00:07:34,030 Cold, damp houses, turf fires, heavy smoke 164 00:07:34,030 --> 00:07:36,320 was a huge environment for tuberculosis, 165 00:07:36,320 --> 00:07:38,020 and they had TB without knowing it 166 00:07:39,590 --> 00:07:41,960 - [Narrator] One small hitch such as a wet summer, 167 00:07:41,960 --> 00:07:45,573 a bad harvest, or an illness could literally ruin a family. 168 00:07:46,485 --> 00:07:50,220 (mournful flute music) 169 00:07:50,220 --> 00:07:53,580 Because of this, emigration was rife. 170 00:07:53,580 --> 00:07:57,450 - Oh yeah, like emigration was rampant, it was that, 171 00:07:57,450 --> 00:08:00,670 from every townland they were leaving. 172 00:08:00,670 --> 00:08:01,940 'Cause here was no work for them here, 173 00:08:01,940 --> 00:08:04,540 and no prospects of work for them here at that time. 174 00:08:05,420 --> 00:08:07,780 - [Narrator] Between 1850 and 1912, 175 00:08:07,780 --> 00:08:10,710 over 4 million people had emigrated Ireland, 176 00:08:10,710 --> 00:08:14,710 a huge figure considering the population was only 8 million. 177 00:08:14,710 --> 00:08:17,807 Nearly every family in Ireland had a relative abroad. 178 00:08:19,422 --> 00:08:22,422 (people chattering) 179 00:08:26,383 --> 00:08:28,288 - Today's lesson, children, 180 00:08:28,288 --> 00:08:30,126 days of the week in Gaeilge. 181 00:08:30,126 --> 00:08:31,010 We did this yesterday. 182 00:08:31,010 --> 00:08:33,090 - [Narrator] The education system was basic, 183 00:08:33,090 --> 00:08:34,410 and outside of cities, 184 00:08:34,410 --> 00:08:37,350 most people only received a primary education, 185 00:08:37,350 --> 00:08:39,990 and many never finished primary school. 186 00:08:39,990 --> 00:08:42,120 Emigrants left as young as 14. 187 00:08:42,120 --> 00:08:45,150 School records across Ireland show the scratched-out names 188 00:08:45,150 --> 00:08:47,707 of those marked, "Gone to the USA." 189 00:08:49,870 --> 00:08:54,000 In fact, it became a fashion, a rite of passage. 190 00:08:54,000 --> 00:08:56,580 Families would proudly and display 191 00:08:56,580 --> 00:09:01,150 photographs and letters from America, England, Australia. 192 00:09:01,150 --> 00:09:05,903 - Katie's boarding house, Michigan Avenue, Chicago. 193 00:09:07,350 --> 00:09:09,980 - [Narrator] At this time, nearly every family in Ireland 194 00:09:09,980 --> 00:09:11,830 had a relative abroad. 195 00:09:11,830 --> 00:09:14,460 New laws meant that only one child in a family 196 00:09:14,460 --> 00:09:16,013 could inherit the family land. 197 00:09:17,300 --> 00:09:20,920 Most families had between six and twelve children. 198 00:09:20,920 --> 00:09:22,690 This meant that the rest of the children, 199 00:09:22,690 --> 00:09:25,733 once they came of age, had to find work elsewhere. 200 00:09:26,900 --> 00:09:30,120 There was no work in Ireland, even in the cities, 201 00:09:30,120 --> 00:09:34,100 especially for poor, uneducated country men and women. 202 00:09:34,100 --> 00:09:36,823 Marriage or emigration was the only option. 203 00:09:40,030 --> 00:09:43,120 Newspapers carried dozens of ads every day 204 00:09:43,120 --> 00:09:45,600 prompting people to travel on the fastest, 205 00:09:45,600 --> 00:09:49,020 the largest, the most luxurious of liners. 206 00:09:49,020 --> 00:09:52,000 The shipping lines competed aggressively for business, 207 00:09:52,000 --> 00:09:53,620 as steerage was where the companies 208 00:09:53,620 --> 00:09:55,223 made their greatest profits. 209 00:09:56,500 --> 00:09:58,910 Ticket agents roamed the countryside, 210 00:09:58,910 --> 00:10:00,910 knocking on doors with brochures, 211 00:10:00,910 --> 00:10:03,933 persuading people of the better life they could have abroad. 212 00:10:04,973 --> 00:10:06,510 - [Man In Coat] Here to sell her her ticket to America. 213 00:10:06,510 --> 00:10:08,320 - [Narrator] And those who could afford to go 214 00:10:08,320 --> 00:10:09,723 went in their droves. 215 00:10:10,690 --> 00:10:13,320 - The girls left more than the fellas left. 216 00:10:13,320 --> 00:10:15,650 Because there's no employment for girls 'round here at all. 217 00:10:15,650 --> 00:10:18,090 You always sent your daughter to America, if you could. 218 00:10:18,090 --> 00:10:20,920 And if you could, you tried to go to America, not England, 219 00:10:20,920 --> 00:10:21,967 'cause it was rough in England at the time. 220 00:10:21,967 --> 00:10:24,450 But if you got to America, you were well made, 221 00:10:24,450 --> 00:10:26,653 and if you got your daughter to America, 222 00:10:26,653 --> 00:10:28,894 that was the best thing you could ever do as a father. 223 00:10:28,894 --> 00:10:31,450 (dramatic music) 224 00:10:31,450 --> 00:10:33,980 - [Narrator] The price of a ticket in third class on Titanic 225 00:10:33,980 --> 00:10:36,770 was just over seven pounds sterling. 226 00:10:36,770 --> 00:10:39,570 This is the equivalent of about 700 pounds sterling 227 00:10:39,570 --> 00:10:40,960 in today's money. 228 00:10:40,960 --> 00:10:44,210 But in 1912, it would take at least three years 229 00:10:44,210 --> 00:10:46,950 for the average Irish family to save this. 230 00:10:46,950 --> 00:10:49,210 To them, it was a fortune. 231 00:10:49,210 --> 00:10:51,270 - The Addergoole Fourteen couldn't've afforded it, 232 00:10:51,270 --> 00:10:53,560 and their parents couldn't afford it either. 233 00:10:53,560 --> 00:10:56,290 So thus, remittances, money coming back from America, 234 00:10:56,290 --> 00:10:58,170 which brought the next generation over. 235 00:10:58,170 --> 00:11:00,300 And the remittances was a huge phenomenon at the time. 236 00:11:00,300 --> 00:11:02,640 The money was coming back from those abroad. 237 00:11:02,640 --> 00:11:04,110 And that's how this area survived, 238 00:11:04,110 --> 00:11:05,880 and that's what got the 14 over. 239 00:11:05,880 --> 00:11:08,680 The 14 of them headed off from the village here 240 00:11:08,680 --> 00:11:12,353 and got on, as bad luck would have it, Titanic. 241 00:11:13,611 --> 00:11:15,140 (somber music) 242 00:11:15,140 --> 00:11:16,610 - [Narrator] While the Addergoole Fourteen 243 00:11:16,610 --> 00:11:19,150 were planning their new lives in America, 244 00:11:19,150 --> 00:11:21,640 only 100 miles away in Belfast, 245 00:11:21,640 --> 00:11:24,130 construction had started on what was to be 246 00:11:24,130 --> 00:11:25,863 the greatest ship in the world. 247 00:11:26,890 --> 00:11:28,710 This was the ship that should have taken 248 00:11:28,710 --> 00:11:31,280 the Addergoole Fourteen to their dreams, 249 00:11:31,280 --> 00:11:34,093 but instead took them to their graves. 250 00:11:35,250 --> 00:11:39,160 Construction began on the Titanic in 1907. 251 00:11:39,160 --> 00:11:41,860 It took three years to build. 252 00:11:41,860 --> 00:11:44,570 At the time, it revolutionized sea travel, 253 00:11:44,570 --> 00:11:47,000 as it was the largest, fastest, 254 00:11:47,000 --> 00:11:51,330 and most luxurious ocean-going steam liner ever built. 255 00:11:51,330 --> 00:11:54,923 It was the first ship that was guaranteed unsinkable. 256 00:11:56,320 --> 00:12:00,610 Titanic cost 1.5 million pounds sterling to build. 257 00:12:00,610 --> 00:12:03,963 In today's money, that's 400 million pounds. 258 00:12:05,020 --> 00:12:09,430 Harland and Wolff employed 15,000 people during this period, 259 00:12:09,430 --> 00:12:11,690 with such a massive weekly payroll 260 00:12:11,690 --> 00:12:14,100 the Harland and Wolff shipyard in Belfast 261 00:12:14,100 --> 00:12:17,473 became the biggest private employer in Ireland at that time. 262 00:12:20,002 --> 00:12:22,585 (gentle music) 263 00:12:28,170 --> 00:12:30,940 - [Woman] Dear Annie, I hope this letter finds you well. 264 00:12:30,940 --> 00:12:32,660 I am writing to let you know that I will be 265 00:12:32,660 --> 00:12:35,500 returning to Ireland for a holiday in a few weeks, 266 00:12:35,500 --> 00:12:37,710 and I'm so looking forward to meeting you. 267 00:12:37,710 --> 00:12:40,350 I hope that you will be returning to America with me. 268 00:12:40,350 --> 00:12:42,460 It's a lovely place to live. 269 00:12:42,460 --> 00:12:44,470 There are lots of opportunities in America. 270 00:12:44,470 --> 00:12:45,763 Jobs are plentiful. 271 00:12:47,320 --> 00:12:50,563 Yours faithfully, your loving aunt, Catherine McGowan. 272 00:12:51,730 --> 00:12:53,150 - 14 was a considerable number. 273 00:12:53,150 --> 00:12:55,740 In contrast, when people left in ones and twos, 274 00:12:55,740 --> 00:12:58,050 they left all together as 14, 275 00:12:58,050 --> 00:13:00,270 probably orchestrated by one person amongst them all, 276 00:13:00,270 --> 00:13:01,170 Catherine McGowan. 277 00:13:09,360 --> 00:13:11,340 - [Narrator] Catherine was the perfect example 278 00:13:11,340 --> 00:13:13,260 of a successful emigrant. 279 00:13:13,260 --> 00:13:15,200 She had made it big in Chicago, 280 00:13:15,200 --> 00:13:18,170 having set up a boarding house providing room and board 281 00:13:18,170 --> 00:13:20,533 to the newly arrived Chicago immigrants. 282 00:13:21,930 --> 00:13:23,510 She was a rich entrepreneur, 283 00:13:23,510 --> 00:13:24,940 and had returned to Ireland 284 00:13:24,940 --> 00:13:27,303 to escort her niece Annie to Chicago. 285 00:13:29,910 --> 00:13:32,440 - [Annie] Dear Auntie, I'm really looking forward 286 00:13:32,440 --> 00:13:34,230 to going to America. 287 00:13:34,230 --> 00:13:37,250 I'm very glad that you are coming to collect me. 288 00:13:37,250 --> 00:13:39,930 I'm looking forward to the opportunities ahead of me, 289 00:13:39,930 --> 00:13:41,950 and hopefully, with your help, 290 00:13:41,950 --> 00:13:43,660 I'll be able to find some work. 291 00:13:43,660 --> 00:13:45,033 Yours, Annie McGowan. 292 00:13:46,060 --> 00:13:47,770 - [Narrator] When she returned to Addergoole, 293 00:13:47,770 --> 00:13:49,560 she returned a very different lady 294 00:13:49,560 --> 00:13:52,743 from the girl who had emigrated 22 years previously. 295 00:13:54,400 --> 00:13:56,390 Catherine was now a wealthy woman, 296 00:13:56,390 --> 00:13:59,780 and returned dressed in finery and loaded with money 297 00:13:59,780 --> 00:14:02,370 and tales of the opportunities and riches 298 00:14:02,370 --> 00:14:04,063 that could be found in Chicago. 299 00:14:06,260 --> 00:14:08,620 Catherine knew all of the 14, 300 00:14:08,620 --> 00:14:10,040 and actively persuaded them 301 00:14:10,040 --> 00:14:12,960 to travel together with her to America. 302 00:14:12,960 --> 00:14:16,730 She told them stories of broad streets, jobs aplenty, 303 00:14:16,730 --> 00:14:19,960 and lives beyond their wildest dreams. 304 00:14:19,960 --> 00:14:22,890 One by one she persuaded them all to travel together 305 00:14:22,890 --> 00:14:26,070 at the same time on the same ship. 306 00:14:26,070 --> 00:14:28,420 - I'm related to Annie McGowan. 307 00:14:28,420 --> 00:14:31,050 When Annie finished school, 308 00:14:31,050 --> 00:14:34,660 she was in contract with her aunt, Catherine McGowan. 309 00:14:34,660 --> 00:14:37,193 The 14 would be very much excited, 310 00:14:39,920 --> 00:14:42,680 because they all had the same expectations 311 00:14:43,580 --> 00:14:46,620 as Catherine McGowan told them about. 312 00:14:46,620 --> 00:14:48,860 They probably thought that they could 313 00:14:48,860 --> 00:14:51,800 attain the same status as Catherine McGowan 314 00:14:51,800 --> 00:14:53,892 by going to America. 315 00:14:53,892 --> 00:14:56,475 (somber music) 316 00:15:04,090 --> 00:15:05,973 - [Narrator] The week of the 8th of April, 1912, 317 00:15:05,973 --> 00:15:08,720 there were 14 wakes held in houses 318 00:15:08,720 --> 00:15:11,030 across the townland of Addergoole. 319 00:15:11,030 --> 00:15:13,013 There were 14 deaths to be honored. 320 00:15:15,510 --> 00:15:17,950 These weren't real deaths or real wakes, 321 00:15:17,950 --> 00:15:19,585 but American wakes. 322 00:15:19,585 --> 00:15:22,744 (people cheering) 323 00:15:22,744 --> 00:15:23,840 (lively Irish music) 324 00:15:23,840 --> 00:15:27,220 Ireland has always had lots of customs and traditions. 325 00:15:27,220 --> 00:15:29,820 One of these was the tradition of the American wake. 326 00:15:33,420 --> 00:15:35,720 When emigrants were leaving to go to America, 327 00:15:35,720 --> 00:15:38,320 their family and friends would hold a symbolic wake. 328 00:15:40,260 --> 00:15:42,050 Emigrating was like a death. 329 00:15:42,050 --> 00:15:44,230 A person who emigrated in these times 330 00:15:44,230 --> 00:15:47,403 would most likely never see their family or friends again. 331 00:15:49,500 --> 00:15:52,010 Most emigrants, bar the lucky few, 332 00:15:52,010 --> 00:15:54,293 never returned to Ireland once they left. 333 00:16:00,812 --> 00:16:04,645 (melancholy wordless singing) 334 00:16:15,680 --> 00:16:19,170 These were very emotional affairs, and bittersweet. 335 00:16:19,170 --> 00:16:21,720 Very sad for the family of a person leaving, 336 00:16:21,720 --> 00:16:23,670 and for the person themselves, 337 00:16:23,670 --> 00:16:27,774 but also the prospects of a better life were exciting. 338 00:16:27,774 --> 00:16:31,393 (singing in foreign language) 339 00:16:31,393 --> 00:16:36,158 (people cheering and applauding) 340 00:16:36,158 --> 00:16:37,830 (light music) 341 00:16:37,830 --> 00:16:40,630 When Titanic was launched in 1911, 342 00:16:40,630 --> 00:16:43,990 the White Star Line made a point of not christening the ship 343 00:16:43,990 --> 00:16:45,717 or blessing it with the customary, 344 00:16:45,717 --> 00:16:48,690 "May God bless her and all who sail in her." 345 00:16:48,690 --> 00:16:51,170 This caused huge consternation. 346 00:16:51,170 --> 00:16:52,520 At that time around Europe, 347 00:16:52,520 --> 00:16:55,970 it was considered unlucky to travel on any maiden voyage, 348 00:16:55,970 --> 00:16:58,173 and this act strengthened this feeling. 349 00:16:59,050 --> 00:17:04,003 - Many very superstitious, the Irish included, 350 00:17:06,260 --> 00:17:11,260 looked upon this to a certain extent as flaunting God, 351 00:17:11,780 --> 00:17:15,225 saying God couldn't sink this ship. 352 00:17:15,225 --> 00:17:16,832 - Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, 353 00:17:16,832 --> 00:17:18,889 blessed art thou amongst women and blessed are the fruit- 354 00:17:18,889 --> 00:17:20,490 - [Narrator] Wherever in the world there is poverty, 355 00:17:20,490 --> 00:17:25,010 there is religion, and Ireland in 1912 was no different. 356 00:17:25,010 --> 00:17:27,300 Because life here was so precarious, 357 00:17:27,300 --> 00:17:29,240 the Irish were very religious. 358 00:17:29,240 --> 00:17:31,740 They were also very superstitious. 359 00:17:31,740 --> 00:17:33,903 - [Robert] There was a lot of forewarnings 360 00:17:34,800 --> 00:17:36,620 about sailing on Titanic. 361 00:17:36,620 --> 00:17:38,250 Delia McDermott, for one, 362 00:17:38,250 --> 00:17:42,250 had had an experience about this herself. 363 00:17:42,250 --> 00:17:45,600 - Only a few days before Delia left on Titanic, 364 00:17:45,600 --> 00:17:48,090 a stranger stopped her on the road one evening 365 00:17:48,090 --> 00:17:50,670 when she was returning home with friends. 366 00:17:50,670 --> 00:17:53,600 He told her that she'd be making a journey in a few days, 367 00:17:53,600 --> 00:17:55,770 and that there'd be a terrible tragedy, 368 00:17:55,770 --> 00:17:59,140 that hundreds would die, but she would be saved. 369 00:17:59,140 --> 00:18:02,640 - Other family members of Addergoole people 370 00:18:02,640 --> 00:18:06,593 also had psychic forewarning, so to speak. 371 00:18:07,810 --> 00:18:09,130 - [Narrator] The night before she left, 372 00:18:09,130 --> 00:18:11,520 Delia Mahon's brother read her tea leaves, 373 00:18:11,520 --> 00:18:12,610 and allegedly told her 374 00:18:12,610 --> 00:18:15,210 there would be a terrible disaster on her journey, 375 00:18:15,210 --> 00:18:16,593 and that she would die. 376 00:18:17,730 --> 00:18:20,720 - But these weren't strong enough, I guess, 377 00:18:20,720 --> 00:18:23,890 to keep the people from sailing. 378 00:18:23,890 --> 00:18:26,473 (somber music) 379 00:18:35,670 --> 00:18:36,503 - [Narrator] The day before 380 00:18:36,503 --> 00:18:38,740 the Addergoole Fourteen left Ireland, 381 00:18:38,740 --> 00:18:41,690 they spent their final hours preparing, packing, 382 00:18:41,690 --> 00:18:42,660 and with family 383 00:18:46,850 --> 00:18:49,520 Mary Mangan spent this time with her parents, 384 00:18:49,520 --> 00:18:52,040 before going back to America to get married 385 00:18:52,040 --> 00:18:53,153 and start a new life. 386 00:18:57,700 --> 00:18:58,980 Catherine and John Bourke 387 00:18:58,980 --> 00:19:01,390 were also preparing for a new life. 388 00:19:01,390 --> 00:19:03,500 They were expecting their first baby, 389 00:19:03,500 --> 00:19:05,650 which would be born in America. 390 00:19:05,650 --> 00:19:07,400 They were full of plans and hope 391 00:19:07,400 --> 00:19:09,183 for their new life and family. 392 00:19:15,270 --> 00:19:17,420 Delia McDermott's mother told her 393 00:19:17,420 --> 00:19:20,600 that to be a lady in America, she had to wear a hat, 394 00:19:20,600 --> 00:19:22,723 that all ladies wore hats there. 395 00:19:25,040 --> 00:19:27,690 She told her that to be a real American lady, 396 00:19:27,690 --> 00:19:31,333 one must arrive in New York wearing a hat and gloves. 397 00:19:34,700 --> 00:19:36,470 The day before Delia left, 398 00:19:36,470 --> 00:19:39,330 her mother took her to Hickson's shop in Crossmolina 399 00:19:39,330 --> 00:19:41,723 to buy her first hat and gloves. 400 00:19:50,180 --> 00:19:53,010 Bridget O'Donohue worked in the local shop. 401 00:19:53,010 --> 00:19:54,430 The day before she left, 402 00:19:54,430 --> 00:19:56,760 the three-year-old daughter of the shop owner 403 00:19:56,760 --> 00:20:00,220 asked Bridget to send her back a ring from New York. 404 00:20:00,220 --> 00:20:01,530 To get the sizing right, 405 00:20:01,530 --> 00:20:03,440 Bridget measured the little girl's finger 406 00:20:03,440 --> 00:20:04,590 with a piece of string. 407 00:20:14,150 --> 00:20:17,040 James Flynn spent the afternoon with his sister, 408 00:20:17,040 --> 00:20:19,190 who was upset at his leaving. 409 00:20:19,190 --> 00:20:21,010 She had been deaf since birth, 410 00:20:21,010 --> 00:20:23,770 and James was the only one of her family or friends 411 00:20:23,770 --> 00:20:25,580 that could sign with her. 412 00:20:25,580 --> 00:20:28,300 He promised he'd sent her a ticket for her passage 413 00:20:28,300 --> 00:20:29,743 once he got to New York. 414 00:20:35,935 --> 00:20:37,340 (lively music) 415 00:20:37,340 --> 00:20:39,530 When Titanic was launched and in the water, 416 00:20:39,530 --> 00:20:42,303 she had the most expensive fitting out of any ship. 417 00:20:43,570 --> 00:20:46,020 The facilities were state of the art. 418 00:20:46,020 --> 00:20:47,380 A heated swimming pool, 419 00:20:47,380 --> 00:20:49,730 a gym completed with multi gym machines, 420 00:20:49,730 --> 00:20:52,223 rowing machines, and spinning machines. 421 00:20:54,560 --> 00:20:57,160 The famous grand staircase was hand-built 422 00:20:57,160 --> 00:21:00,753 from oak and mahogany by Belfast's master craftsmen. 423 00:21:01,990 --> 00:21:04,500 Because steerage class was where the shipping companies 424 00:21:04,500 --> 00:21:06,110 made their greatest profits, 425 00:21:06,110 --> 00:21:08,470 the White Star Line decided that Titanic 426 00:21:08,470 --> 00:21:11,020 would revolutionize this class. 427 00:21:11,020 --> 00:21:14,060 Steerage on Titanic was real luxury. 428 00:21:14,060 --> 00:21:17,630 It wasn't called steerage, it was called third class, 429 00:21:17,630 --> 00:21:19,280 and third class on Titanic 430 00:21:19,280 --> 00:21:21,600 was like second class on most other ships, 431 00:21:21,600 --> 00:21:24,163 and even as good as first class on some ships. 432 00:21:25,630 --> 00:21:29,450 The finished ship was resplendent, sleek, and elegant, 433 00:21:29,450 --> 00:21:33,350 deemed the largest and fastest ship in the world. 434 00:21:33,350 --> 00:21:37,423 All the Titanic needed now, a crew and passengers. 435 00:21:41,229 --> 00:21:43,812 (somber music) 436 00:21:49,020 --> 00:21:51,530 On the morning of April 10th, 1912, 437 00:21:51,530 --> 00:21:54,120 the Addergoole Fourteen made their way 438 00:21:54,120 --> 00:21:56,530 to Castlebar train station. 439 00:21:56,530 --> 00:21:58,193 Goodbyes were emotional. 440 00:22:02,130 --> 00:22:06,560 They faced a 14-hour journey to County Cork to meet Titanic, 441 00:22:06,560 --> 00:22:09,260 which was now preparing to leave Southampton, England. 442 00:22:22,443 --> 00:22:25,130 When the 14 reached Castlebar train station, 443 00:22:25,130 --> 00:22:27,520 they were excited, but nervous. 444 00:22:27,520 --> 00:22:31,318 This was final, and they were now leaving home. 445 00:22:31,318 --> 00:22:33,568 - 14 tickets to Queenstown. 446 00:22:53,918 --> 00:22:56,668 (train whistles) 447 00:23:31,483 --> 00:23:36,453 - Conditions were fantastic on board third class on Titanic. 448 00:23:38,250 --> 00:23:43,250 The accommodations on Titanic were unbelievable 449 00:23:43,340 --> 00:23:45,923 in third class for these people. 450 00:23:47,170 --> 00:23:49,020 - [Narrator] For the Addergoole Fourteen, 451 00:23:49,020 --> 00:23:52,600 the experience of being on Titanic was amazing. 452 00:23:52,600 --> 00:23:55,550 It was the first time they saw electric lights, 453 00:23:55,550 --> 00:23:58,950 the first time they had the luxury of a bed to themselves. 454 00:23:58,950 --> 00:24:01,070 It was the first time they had proper washing 455 00:24:01,070 --> 00:24:02,640 and toilet facilities. 456 00:24:02,640 --> 00:24:06,180 It was the first time they had experienced silver cutlery, 457 00:24:06,180 --> 00:24:08,380 linen napkins, and tablecloths. 458 00:24:08,380 --> 00:24:11,660 - The people really appreciated this. 459 00:24:11,660 --> 00:24:12,740 I mean, they were using it. 460 00:24:12,740 --> 00:24:16,660 They were using the facilities that were available to them, 461 00:24:16,660 --> 00:24:20,650 and certainly enjoying the food that in many cases 462 00:24:20,650 --> 00:24:24,143 was probably the best meals they'd ever had. 463 00:24:25,260 --> 00:24:27,570 - Having got on board Titanic, 464 00:24:27,570 --> 00:24:28,910 it must've was extraordinary experience, 465 00:24:28,910 --> 00:24:31,600 because here was the greatest liner ever built at the time. 466 00:24:31,600 --> 00:24:34,300 Third class on Titanic was extraordinary high standards 467 00:24:34,300 --> 00:24:37,787 by comparison to other ships sailing over and back. 468 00:24:37,787 --> 00:24:39,910 Our 14 from Addergoole would never have seen 469 00:24:39,910 --> 00:24:40,743 luxuries like these, 470 00:24:40,743 --> 00:24:42,650 even though they were traveling in steerage class. 471 00:24:42,650 --> 00:24:47,030 - This ship was the most luxurious ship in existence. 472 00:24:47,030 --> 00:24:52,030 The largest, the safest, and it was unsinkable. 473 00:24:52,070 --> 00:24:54,330 - [Narrator] The three days the Addergoole Fourteen 474 00:24:54,330 --> 00:24:56,020 spent aboard the Titanic 475 00:24:56,020 --> 00:24:58,850 were among the best days of their lives, 476 00:24:58,850 --> 00:25:02,490 and life aboard Titanic reinforced their expectations 477 00:25:02,490 --> 00:25:05,820 of what their new lives in America would be like for them. 478 00:25:08,834 --> 00:25:11,584 (metal clanging) 479 00:25:15,340 --> 00:25:17,530 - Annie Kate Kelly was my aunt. 480 00:25:17,530 --> 00:25:21,987 She was in bed when somebody woke her up and said, 481 00:25:21,987 --> 00:25:23,660 "The Titanic is sinking." 482 00:25:23,660 --> 00:25:26,500 She thought they were teasing her. 483 00:25:26,500 --> 00:25:28,477 But then somebody else came and they said, 484 00:25:28,477 --> 00:25:30,557 "Oh yeah, you've gotta get out." 485 00:25:31,520 --> 00:25:34,520 (people chattering) 486 00:25:35,640 --> 00:25:37,750 - [Narrator] When Titanic hit the iceberg, 487 00:25:37,750 --> 00:25:41,000 the Addergoole Fourteen were in different parts of the ship. 488 00:25:41,000 --> 00:25:44,810 Some were in their cabins, others were at a party. 489 00:25:44,810 --> 00:25:47,180 The impact wasn't felt by everyone. 490 00:25:47,180 --> 00:25:49,645 In fact, the shudder was so slight 491 00:25:49,645 --> 00:25:50,600 (ship banging) 492 00:25:50,600 --> 00:25:53,910 that many people on the ship didn't even feel it. 493 00:25:53,910 --> 00:25:56,150 So everyone was calm and orderly. 494 00:25:56,150 --> 00:25:58,483 Nobody thought the ship was in any danger. 495 00:26:03,720 --> 00:26:07,080 - Grandma had said she recalls at first 496 00:26:07,080 --> 00:26:09,910 that people were on deck kicking up chunks of ice 497 00:26:09,910 --> 00:26:11,990 that had scraped off from the iceberg, 498 00:26:11,990 --> 00:26:13,100 putting it in their drinks, 499 00:26:13,100 --> 00:26:14,760 because it seems there were many parties 500 00:26:14,760 --> 00:26:17,560 and celebrations going on at that hour of the night. 501 00:26:17,560 --> 00:26:21,431 And most likely she probably considered there was no danger. 502 00:26:21,431 --> 00:26:23,640 (lively music) 503 00:26:23,640 --> 00:26:26,243 - [Robert] Up until the disaster itself, 504 00:26:27,100 --> 00:26:30,690 these people were having a great time. 505 00:26:30,690 --> 00:26:32,350 They were having fun. 506 00:26:32,350 --> 00:26:34,020 They were doing things together. 507 00:26:34,020 --> 00:26:35,943 They were singing, they were dancing. 508 00:26:37,730 --> 00:26:39,530 When the Titanic hit the iceberg, 509 00:26:39,530 --> 00:26:42,269 this was 20 minutes to 12:00. 510 00:26:42,269 --> 00:26:45,185 ♪ I should rise and you ♪ 511 00:26:45,185 --> 00:26:47,540 Nora Fleming was celebrating her birthday, 512 00:26:47,540 --> 00:26:51,553 and she was singing on this fateful day. 513 00:26:53,950 --> 00:26:56,233 - [Narrator] The stewards had told the Addergoole Fourteen 514 00:26:56,233 --> 00:26:58,320 that there was nothing to worry about, 515 00:26:58,320 --> 00:26:59,970 that they were to stay in steerage, 516 00:26:59,970 --> 00:27:02,190 and above all, stay calm. 517 00:27:02,190 --> 00:27:04,530 They were told that they would receive further instruction 518 00:27:04,530 --> 00:27:06,300 as soon as possible. 519 00:27:06,300 --> 00:27:09,270 Nora Fleming kept singing to help the situation, 520 00:27:09,270 --> 00:27:11,805 and to help keep people at ease. 521 00:27:11,805 --> 00:27:14,888 ♪ And you should not ♪ 522 00:27:18,620 --> 00:27:20,180 As time went on, however, 523 00:27:20,180 --> 00:27:23,450 the Addergoole Fourteen became more and more anxious. 524 00:27:23,450 --> 00:27:27,250 Stress began to increase and pressure began to show. 525 00:27:27,250 --> 00:27:29,560 However, they did their best to stay calm 526 00:27:29,560 --> 00:27:31,563 like they were told to by the stewards. 527 00:27:33,270 --> 00:27:37,200 - And I think that lasted so long until 528 00:27:37,200 --> 00:27:40,741 they saw the slant of the ship, the way it was sinking. 529 00:27:40,741 --> 00:27:44,320 (people shouting) 530 00:27:44,320 --> 00:27:46,559 And that's where the panic started. 531 00:27:46,559 --> 00:27:47,392 (people shouting) 532 00:27:47,392 --> 00:27:49,230 And despite the panic, 533 00:27:49,230 --> 00:27:53,760 the Addergoole group seemed very organized in this. 534 00:27:53,760 --> 00:27:56,610 The men came to find the women, 535 00:27:56,610 --> 00:27:59,510 and realized, "We have to get out of here. 536 00:27:59,510 --> 00:28:02,177 We have to find a way to the lifeboat." 537 00:28:03,580 --> 00:28:05,810 - The people in steerage class weren't given access 538 00:28:05,810 --> 00:28:07,410 to the upper decks to get the boats. 539 00:28:07,410 --> 00:28:09,680 You could not get access to second class 540 00:28:09,680 --> 00:28:11,753 or first class from steerage. 541 00:28:12,623 --> 00:28:14,660 You had to go through gates and barrier, 542 00:28:14,660 --> 00:28:15,620 and they were kept that way 543 00:28:15,620 --> 00:28:17,040 and they were manned by crew 544 00:28:17,040 --> 00:28:20,223 who told to keep 'em down below until we have order. 545 00:28:20,223 --> 00:28:21,530 (people chattering) 546 00:28:21,530 --> 00:28:23,060 - They knew from the beginning 547 00:28:23,060 --> 00:28:25,320 that there weren't enough lifeboats 548 00:28:25,320 --> 00:28:29,323 for at least 1,000 people that were on board that ship. 549 00:28:30,200 --> 00:28:32,050 But, it was even worse, 550 00:28:32,050 --> 00:28:35,060 because the lifeboats were set up in such a way 551 00:28:35,060 --> 00:28:38,300 that the first eight lifeboats 552 00:28:38,300 --> 00:28:41,090 were on first class deck space. 553 00:28:41,090 --> 00:28:44,400 Now no other class was allowed in that area. 554 00:28:44,400 --> 00:28:47,610 So those first eight boats went off 555 00:28:47,610 --> 00:28:51,873 with almost entirely first class people. 556 00:28:52,720 --> 00:28:56,270 The Addergoole group was very organized. 557 00:28:56,270 --> 00:28:59,110 The men got the women together, 558 00:28:59,110 --> 00:29:01,480 and they started working up the decks, 559 00:29:01,480 --> 00:29:03,200 and the only way to do that, 560 00:29:03,200 --> 00:29:05,640 till you got to the uppermost deck, 561 00:29:05,640 --> 00:29:10,640 was by literally putting women in your hands 562 00:29:10,670 --> 00:29:14,000 and boosting them up onto the next deck. 563 00:29:14,000 --> 00:29:16,860 So literally, you had three or four decks 564 00:29:16,860 --> 00:29:21,019 you had to ascend to get to the boat deck. 565 00:29:21,019 --> 00:29:24,570 And it was only the last one that there was a stairway 566 00:29:24,570 --> 00:29:27,810 that could be used to get onto the boat deck itself. 567 00:29:27,810 --> 00:29:31,142 It has to be called heroic, I think. 568 00:29:31,142 --> 00:29:33,170 (people screaming) 569 00:29:33,170 --> 00:29:34,300 - [Narrator] When the Addergoole group 570 00:29:34,300 --> 00:29:35,790 got to the lifeboat decks, 571 00:29:35,790 --> 00:29:38,230 there were only three lifeboats left. 572 00:29:38,230 --> 00:29:41,489 In the panic, the group lost each other in the crowd. 573 00:29:41,489 --> 00:29:42,886 (people screaming) 574 00:29:42,886 --> 00:29:45,750 - I'm not leaving without you, please! 575 00:29:45,750 --> 00:29:47,180 - [Narrator] Catherine and Mary Bourke 576 00:29:47,180 --> 00:29:49,040 each got a place on a lifeboat, 577 00:29:49,040 --> 00:29:51,350 but when John Bourke was refused access, 578 00:29:51,350 --> 00:29:53,625 both Catherine and Mary got out of the lifeboat 579 00:29:53,625 --> 00:29:55,083 to stay with him. 580 00:29:56,011 --> 00:29:57,860 (people screaming) 581 00:29:57,860 --> 00:30:00,913 Annie Kate Kelly was put on a lifeboat in their place. 582 00:30:06,698 --> 00:30:08,360 - [Annie Kate] I should not have been saved, 583 00:30:08,360 --> 00:30:11,950 except for Mrs. Bourke's refusal to leave her husband. 584 00:30:11,950 --> 00:30:15,070 I looked up, and saw my cousin watching, 585 00:30:15,070 --> 00:30:17,280 holding in his hands his rosary beads, 586 00:30:17,280 --> 00:30:19,500 which he raised to bless me. 587 00:30:19,500 --> 00:30:22,050 He was among the many that went down with the ship. 588 00:30:22,890 --> 00:30:24,550 - [Narrator] On the other side of Titanic, 589 00:30:24,550 --> 00:30:27,350 Delia McDermott had got on a lifeboat. 590 00:30:27,350 --> 00:30:30,024 Then the most extraordinary thing happened. 591 00:30:30,024 --> 00:30:31,248 - Delia, what are you doing? - What are you doing? 592 00:30:31,248 --> 00:30:32,570 Come back! - Come back here! 593 00:30:32,570 --> 00:30:33,920 - Delia, this is silly! - Don't! 594 00:30:33,920 --> 00:30:37,180 - [Narrator] She realized she had left her hat behind her. 595 00:30:37,180 --> 00:30:38,590 She got off the lifeboat 596 00:30:38,590 --> 00:30:41,913 and returned back into steerage of Titanic to get her hat. 597 00:30:42,859 --> 00:30:46,000 (people screaming) 598 00:30:46,000 --> 00:30:49,800 When she got back on deck, all the lifeboats had gone. 599 00:30:49,800 --> 00:30:53,610 She then lowered herself down a rope and jumped 15 feet 600 00:30:53,610 --> 00:30:56,433 into the last lifeboat that was being lowered away. 601 00:30:57,840 --> 00:30:59,940 And she survived. 602 00:30:59,940 --> 00:31:03,520 - The hat was something that was so important to her. 603 00:31:03,520 --> 00:31:07,130 It was the one thing that she had, that she valued, 604 00:31:07,130 --> 00:31:09,123 that she wanted to bring to America. 605 00:31:10,610 --> 00:31:11,757 I'm sure she thought, 606 00:31:11,757 --> 00:31:14,150 "I won't be able to afford another one like that 607 00:31:14,150 --> 00:31:17,700 when I get to America, and I cannot chance it. 608 00:31:17,700 --> 00:31:19,530 So I'll take the chance, 609 00:31:19,530 --> 00:31:22,230 and I'll go back and see if I can get it." 610 00:31:22,230 --> 00:31:24,320 And most likely not realizing 611 00:31:24,320 --> 00:31:26,990 the dangerous situation that she was in. 612 00:31:26,990 --> 00:31:28,530 - [Narrator] On another part of the ship, 613 00:31:28,530 --> 00:31:31,970 Annie McGowan also managed to get a place on a lifeboat 614 00:31:31,970 --> 00:31:34,130 - I'm related to Annie McGowan. 615 00:31:34,130 --> 00:31:35,767 She remembered being grabbed, 616 00:31:35,767 --> 00:31:38,210 "Get in the lifeboat, get in the lifeboat." 617 00:31:38,210 --> 00:31:39,380 And she was scared because 618 00:31:39,380 --> 00:31:41,910 she didn't know what was happening with her aunt. 619 00:31:41,910 --> 00:31:45,030 And she remembered hearing husbands and wives 620 00:31:45,030 --> 00:31:48,563 not wanting to be separated, screaming. 621 00:31:49,600 --> 00:31:52,590 She remembered when she was in the lifeboat 622 00:31:52,590 --> 00:31:56,037 that a man tried to get in the boat and said, 623 00:31:56,037 --> 00:31:59,370 "If you don't let me in, I'm gonna tip over the whole boat." 624 00:31:59,370 --> 00:32:01,430 So they let him in the lifeboat. 625 00:32:01,430 --> 00:32:05,250 But her biggest concern was for her aunt 626 00:32:05,250 --> 00:32:06,680 and what had happened to her aunt. 627 00:32:06,680 --> 00:32:11,520 And I believe, in the lifeboat, they tried to reassure her, 628 00:32:11,520 --> 00:32:15,970 and tell her that her aunt was on the next lifeboat, 629 00:32:15,970 --> 00:32:18,976 but she never ended up hearing what happened. 630 00:32:18,976 --> 00:32:21,643 (thunder booms) 631 00:32:22,691 --> 00:32:27,261 (somber music with wordless singing) 632 00:32:27,261 --> 00:32:30,178 (people screaming) 633 00:32:37,310 --> 00:32:40,770 All of a sudden she said it just busted in half, 634 00:32:40,770 --> 00:32:44,370 and she thought a boiler had broke 635 00:32:44,370 --> 00:32:45,380 and that's what caused it, 636 00:32:45,380 --> 00:32:46,300 and that's when she said 637 00:32:46,300 --> 00:32:48,494 you really heard a lot of screaming. 638 00:32:48,494 --> 00:32:51,411 (people screaming) 639 00:33:01,410 --> 00:33:03,030 - [Robert] The lights completely go out, 640 00:33:03,030 --> 00:33:04,970 so it's pitch black. 641 00:33:04,970 --> 00:33:06,480 And then you hear the screams. 642 00:33:06,480 --> 00:33:09,896 (people screaming) 643 00:33:09,896 --> 00:33:11,610 - [Annie] That's when the screaming started. 644 00:33:11,610 --> 00:33:12,693 It was terrible. 645 00:33:13,620 --> 00:33:16,510 The saltwater and the wind made my eyes bleed. 646 00:33:16,510 --> 00:33:18,650 The screams of the passengers left on the decks 647 00:33:18,650 --> 00:33:20,044 drifted over the water. 648 00:33:20,044 --> 00:33:21,081 (people screaming) 649 00:33:21,081 --> 00:33:25,498 (somber music with wordless singing) 650 00:33:27,296 --> 00:33:30,260 (people screaming) 651 00:33:30,260 --> 00:33:31,490 - It was horrible. 652 00:33:31,490 --> 00:33:34,800 Horrible noise, horrendous noise, unforgettable noise. 653 00:33:34,800 --> 00:33:36,310 And don't forget the cries and appeals 654 00:33:36,310 --> 00:33:38,006 and people who are drowning. 655 00:33:38,006 --> 00:33:40,923 (people screaming) 656 00:33:41,790 --> 00:33:43,790 Those who actually entered the water, 657 00:33:43,790 --> 00:33:44,730 when you land in the water, 658 00:33:44,730 --> 00:33:47,150 the temperature was zero to one degree. 659 00:33:47,150 --> 00:33:49,260 Most of 'em wouldn't be able to swim, for a start. 660 00:33:49,260 --> 00:33:50,250 If they wore life jackets, 661 00:33:50,250 --> 00:33:52,040 you can't swim with the life jacket on you, 662 00:33:52,040 --> 00:33:53,350 you float like a cork. 663 00:33:53,350 --> 00:33:54,780 The more you struggle, the worse it becomes for you, 664 00:33:54,780 --> 00:33:58,430 'cause you use up all your energy and you get cold rapidly. 665 00:33:58,430 --> 00:33:59,880 You last about 14, 15 minutes, 666 00:33:59,880 --> 00:34:01,670 and then you slip into unconsciousness. 667 00:34:01,670 --> 00:34:03,670 And you're dead within about 20 minutes. 668 00:34:07,350 --> 00:34:09,170 - [Robert] Very few people 669 00:34:09,170 --> 00:34:12,290 that ended up in the water were survivors. 670 00:34:12,290 --> 00:34:16,420 You're talking about maybe two dozen at most. 671 00:34:16,420 --> 00:34:20,323 And the reason being the water was so cold. 672 00:34:22,280 --> 00:34:26,930 People did not die by drowning, as many people think. 673 00:34:26,930 --> 00:34:29,370 Most of them had life belts on. 674 00:34:29,370 --> 00:34:31,400 They were above the level of the water 675 00:34:31,400 --> 00:34:35,300 and the water was pretty clear that night, pretty calm. 676 00:34:35,300 --> 00:34:39,490 The water was so cold, they died of hypothermia, 677 00:34:39,490 --> 00:34:42,970 and died probably within 10 or 15 minutes at most 678 00:34:42,970 --> 00:34:44,995 of the time they went in the water. 679 00:34:44,995 --> 00:34:49,412 (somber music with wordless singing) 680 00:34:57,494 --> 00:34:59,830 - There were just a few stars out, there was no moon. 681 00:34:59,830 --> 00:35:01,630 So they drowned in the darkness, 682 00:35:01,630 --> 00:35:02,680 which is worse again. 683 00:35:03,930 --> 00:35:06,600 So it was a horrible end for all the 1,500 drowned. 684 00:35:18,991 --> 00:35:21,574 (gentle music) 685 00:35:33,717 --> 00:35:35,210 - [Narrator] Of the Addergoole Fourteen, 686 00:35:35,210 --> 00:35:38,020 only three survived Titanic, 687 00:35:38,020 --> 00:35:40,763 Annie Kate Kelly, Annie McGowan, 688 00:35:42,210 --> 00:35:43,413 and Delia McDermott. 689 00:35:49,210 --> 00:35:50,500 On arrival in New York, 690 00:35:50,500 --> 00:35:52,740 they were taken to St. Vincent's Hospital, 691 00:35:52,740 --> 00:35:55,330 where they remained for two weeks. 692 00:35:55,330 --> 00:35:58,513 All three were badly traumatized and very weak. 693 00:36:00,050 --> 00:36:01,610 - Most of them got very good treatment 694 00:36:01,610 --> 00:36:03,273 from the hospital staff. 695 00:36:04,810 --> 00:36:06,930 They were kind of special people 696 00:36:06,930 --> 00:36:09,590 because of what had happened to them. 697 00:36:09,590 --> 00:36:12,390 But that wasn't necessarily true 698 00:36:12,390 --> 00:36:14,933 of the representatives of the White Star Line. 699 00:36:16,330 --> 00:36:19,010 - Annie Kate Kelly was my great aunt. 700 00:36:19,010 --> 00:36:20,650 The doctor was quoted as saying 701 00:36:20,650 --> 00:36:22,360 he didn't think she would survive. 702 00:36:22,360 --> 00:36:24,040 Every time she closed her eyes, 703 00:36:24,040 --> 00:36:26,720 she would relive the tragedy all over again. 704 00:36:26,720 --> 00:36:28,320 She couldn't eat, she couldn't drink. 705 00:36:28,320 --> 00:36:29,153 (people screaming) 706 00:36:29,153 --> 00:36:32,170 She was just distraught. 707 00:36:32,170 --> 00:36:34,490 Which was real contrast from the way I knew her. 708 00:36:34,490 --> 00:36:39,490 I knew her as a very, you know, forthright kinda person, 709 00:36:41,180 --> 00:36:46,037 very witty, and with tremendous strength of character. 710 00:36:46,037 --> 00:36:48,470 (people screaming) 711 00:36:48,470 --> 00:36:50,660 - My mother was very, very stressed out, 712 00:36:50,660 --> 00:36:53,060 and according to her two aunts, 713 00:36:53,060 --> 00:36:55,500 they couldn't even talk about the incident at all, 714 00:36:55,500 --> 00:36:57,643 that she was very, very sick. 715 00:37:00,300 --> 00:37:02,810 - Delia McDermott was my grandmother. 716 00:37:02,810 --> 00:37:05,650 She came on the Titanic with two girlfriends 717 00:37:05,650 --> 00:37:07,800 and both of them perished. 718 00:37:07,800 --> 00:37:10,880 She was so traumatized by the sinking of the Titanic 719 00:37:10,880 --> 00:37:14,200 that anything that would remind her of it 720 00:37:14,200 --> 00:37:15,883 would cause her a lot of anguish. 721 00:37:16,970 --> 00:37:21,200 - As these people were recovering at St. Vincent's Hospital, 722 00:37:21,200 --> 00:37:23,410 the White Star Line representatives 723 00:37:23,410 --> 00:37:26,200 very definitely took advantage of these people 724 00:37:26,200 --> 00:37:27,770 when they were ill, 725 00:37:27,770 --> 00:37:30,210 when they were not thinking properly, 726 00:37:30,210 --> 00:37:32,500 when they were in hysterics, 727 00:37:32,500 --> 00:37:37,500 and would go into the rooms and have them sign papers. 728 00:37:38,480 --> 00:37:40,653 And the papers basically said 729 00:37:40,653 --> 00:37:45,653 that they would settle with the White Star Line for $25, 730 00:37:46,260 --> 00:37:48,780 no matter how much they'd lost on board, 731 00:37:48,780 --> 00:37:51,430 no matter what kind of injuries they had had. 732 00:37:51,430 --> 00:37:53,660 In other words, they were signing off 733 00:37:53,660 --> 00:37:56,020 everything to the White Star Line 734 00:37:56,020 --> 00:38:00,438 that they could've sued for later for $25. 735 00:38:00,438 --> 00:38:02,788 - Annie, Annie, we're from the White Star Line. 736 00:38:03,950 --> 00:38:05,247 We need you to sign this. 737 00:38:06,225 --> 00:38:07,825 It's for your ticket to Chicago. 738 00:38:14,590 --> 00:38:17,620 - [Robert] Annie Kate Kelly was a very good example of this. 739 00:38:17,620 --> 00:38:18,840 This happened to her. 740 00:38:18,840 --> 00:38:22,980 She did sign the papers, and she did get $25, 741 00:38:22,980 --> 00:38:27,980 and that was the extent of what she got for her belongings 742 00:38:29,260 --> 00:38:32,068 and the ordeal she'd been through. 743 00:38:32,068 --> 00:38:34,568 (tense music) 744 00:38:40,070 --> 00:38:43,150 - Mary Mangan did not survive the Titanic. 745 00:38:43,150 --> 00:38:46,711 Her body was discovered on April 22nd. 746 00:38:46,711 --> 00:38:49,920 It was the 61st body to be retrieved from the water, 747 00:38:49,920 --> 00:38:54,020 and it was easily identified because of the jewelry 748 00:38:54,020 --> 00:38:56,330 that had been found in her effects. 749 00:38:56,330 --> 00:38:58,770 In particular, there was a gold watch 750 00:38:58,770 --> 00:39:01,480 with her picture inside, 751 00:39:01,480 --> 00:39:04,540 and her name was engraved inside, M. Mangan, 752 00:39:04,540 --> 00:39:07,490 and also engraved on the outside, M. Mangan. 753 00:39:07,490 --> 00:39:11,890 She had her engagement ring that was listed in her effects, 754 00:39:11,890 --> 00:39:14,510 but later on, there was a notation added 755 00:39:14,510 --> 00:39:16,380 that there no ring in effects. 756 00:39:16,380 --> 00:39:18,300 So the ring went missing at some stage, 757 00:39:18,300 --> 00:39:20,440 it was never returned to the family. 758 00:39:20,440 --> 00:39:22,560 Her body was buried at sea, 759 00:39:22,560 --> 00:39:24,310 her clothing was buried with her, 760 00:39:24,310 --> 00:39:27,490 and they returned her personal effects to the family. 761 00:39:27,490 --> 00:39:31,130 The reason that they buried some at sea and not others 762 00:39:31,130 --> 00:39:34,060 was because some of the bodies were too decomposed and, 763 00:39:34,060 --> 00:39:36,200 you know, would be difficult for embalming. 764 00:39:36,200 --> 00:39:38,610 There were still bodies being found floating 765 00:39:38,610 --> 00:39:41,113 till as late as June 1912, the same year. 766 00:39:43,340 --> 00:39:45,110 - [Narrator] The bodies of the remaining 10 767 00:39:45,110 --> 00:39:47,703 of the Addergoole group, Delia Mahon, 768 00:39:48,980 --> 00:39:53,980 Mary Canavan, Pat Canavan, Catherine McGowan, 769 00:39:55,730 --> 00:40:00,400 John Bourke, Catherine Bourke, Mary Bourke, 770 00:40:00,400 --> 00:40:03,833 James Flynn, Nora Fleming, 771 00:40:05,110 --> 00:40:06,210 and Bridget O'Donohue, 772 00:40:08,120 --> 00:40:09,203 were never found. 773 00:40:10,215 --> 00:40:12,554 (prayers overlapping) 774 00:40:12,554 --> 00:40:14,400 - Hail Mary, full of grace, the lord is with thee. 775 00:40:14,400 --> 00:40:16,418 - They didn't know in Lahardane for a whole week 776 00:40:16,418 --> 00:40:17,700 what had happened. 777 00:40:17,700 --> 00:40:19,200 They got wind after five days, 778 00:40:20,047 --> 00:40:22,700 but the information was inaccurate, for a start, 779 00:40:22,700 --> 00:40:23,940 and it was exaggerated, 780 00:40:23,940 --> 00:40:25,790 and then they couldn't get the proper story. 781 00:40:25,790 --> 00:40:28,260 No one knew who drowned and who survived. 782 00:40:28,260 --> 00:40:29,530 And then eventually the authorities 783 00:40:29,530 --> 00:40:32,250 had the names and numbers in New York. 784 00:40:32,250 --> 00:40:33,990 So it would've taken maybe eight, nine days 785 00:40:33,990 --> 00:40:35,760 for the news to come back to a household 786 00:40:35,760 --> 00:40:39,340 that their son, their daughter had not made it to America. 787 00:40:39,340 --> 00:40:42,510 - When the news came, the pain was insufferable, 788 00:40:42,510 --> 00:40:44,150 and they could do nothing about it. 789 00:40:44,150 --> 00:40:45,810 They had no body. 790 00:40:45,810 --> 00:40:48,170 They had no grave to go to. 791 00:40:48,170 --> 00:40:51,270 It is very well described what happened. 792 00:40:51,270 --> 00:40:54,380 Pictures being put of the people on the beds. 793 00:40:54,380 --> 00:40:57,100 They were white, snow white quilts. 794 00:40:57,100 --> 00:40:58,910 And you could imagine all the crying 795 00:40:58,910 --> 00:41:00,450 and the neighbors coming. 796 00:41:00,450 --> 00:41:02,280 The pain was always there. 797 00:41:02,280 --> 00:41:03,800 They went with that pain. 798 00:41:03,800 --> 00:41:05,630 They died with that pain. 799 00:41:05,630 --> 00:41:07,510 The important thing was to make a new life 800 00:41:07,510 --> 00:41:09,490 and get on with it, which they all did. 801 00:41:09,490 --> 00:41:10,740 They all made a new life. 802 00:41:11,619 --> 00:41:14,202 (gentle music) 803 00:41:29,740 --> 00:41:31,830 - [Man] Gram, and Mom and Dad. 804 00:41:31,830 --> 00:41:33,980 Had to be at my sister's wedding, I'm sure. 805 00:41:42,520 --> 00:41:44,803 Here, Anne McGowan, 806 00:41:46,890 --> 00:41:51,890 baptized on July 9th, 1897, 807 00:41:52,330 --> 00:41:53,990 date of birth, July 5th. 808 00:41:53,990 --> 00:41:57,150 However, remember the stories that she used to tell? 809 00:41:57,150 --> 00:41:58,480 Born at the stroke of midnight, 810 00:41:58,480 --> 00:42:01,870 so we got to celebrate her birthday on July 4th. 811 00:42:01,870 --> 00:42:03,010 - She's the only person 812 00:42:03,010 --> 00:42:05,350 born between the fourth and the fifth. 813 00:42:05,350 --> 00:42:07,165 What that means, I never could- (laughs) 814 00:42:07,165 --> 00:42:09,930 (group laughs) 815 00:42:09,930 --> 00:42:10,780 That's the truth. 816 00:42:12,170 --> 00:42:13,870 - Annie McGowan was my grandmother. 817 00:42:13,870 --> 00:42:18,160 There's close to 100 of us that would not be here 818 00:42:18,160 --> 00:42:21,003 if she had not survived the Titanic. 819 00:42:22,296 --> 00:42:23,796 - Annie McGowan was my mother. 820 00:42:24,670 --> 00:42:25,747 And when she came here, 821 00:42:25,747 --> 00:42:29,273 all she had was a nightgown, slippers, and a coat. 822 00:42:30,830 --> 00:42:32,940 She was sick for quite a while, 823 00:42:32,940 --> 00:42:35,730 and they were afraid that she would lose her mind 824 00:42:35,730 --> 00:42:38,170 if it was constantly brought up. 825 00:42:38,170 --> 00:42:41,170 And then of course her aunt had died on the ship. 826 00:42:41,170 --> 00:42:43,660 But once she started going on with her life 827 00:42:43,660 --> 00:42:46,490 and she got over the initial shock of 828 00:42:48,675 --> 00:42:50,410 the experience, I mean I don't think 829 00:42:50,410 --> 00:42:52,080 you ever really get over it, 830 00:42:52,080 --> 00:42:55,750 but she led a normal life. 831 00:42:55,750 --> 00:42:59,880 And then she went to secretarial school and she got a job. 832 00:42:59,880 --> 00:43:03,910 And shortly after that, she met my dad and they got married. 833 00:43:03,910 --> 00:43:05,970 She had three girls. 834 00:43:05,970 --> 00:43:09,203 My sister Fran, my sister Jackie, and myself. 835 00:43:10,290 --> 00:43:12,220 My mother was a very strong lady, 836 00:43:12,220 --> 00:43:16,313 a very feisty, determined person. 837 00:43:17,977 --> 00:43:20,210 When she made up her mind to do something, she did it, 838 00:43:20,210 --> 00:43:21,810 nothing was gonna get in her way, 839 00:43:21,810 --> 00:43:23,600 she was gonna get it done. 840 00:43:23,600 --> 00:43:27,490 She didn't like something, she told you. (laughs) 841 00:43:27,490 --> 00:43:30,410 I discovered her newspapers in a drawer 842 00:43:30,410 --> 00:43:32,210 when I was a teenager. 843 00:43:32,210 --> 00:43:33,960 She had the original newspapers 844 00:43:33,960 --> 00:43:37,050 about the sinking of the Titanic in the drawer. 845 00:43:37,050 --> 00:43:40,760 And she never ever talked about it prior to that. 846 00:43:40,760 --> 00:43:42,470 And I asked my mother about it, and she said, 847 00:43:42,470 --> 00:43:45,850 "Just put that away and never mind, don't talk about it." 848 00:43:45,850 --> 00:43:48,520 And the next I heard was just before I got married, 849 00:43:48,520 --> 00:43:50,920 and we discovered that this was true, 850 00:43:50,920 --> 00:43:53,580 she was really on the Titanic, 851 00:43:53,580 --> 00:43:56,120 but she still would not talk about it. 852 00:43:56,120 --> 00:43:59,330 Growing up, she was terrified of the water. 853 00:43:59,330 --> 00:44:02,240 My mother never went into the water, ever. 854 00:44:02,240 --> 00:44:05,016 Never wanted us to go in the water either. 855 00:44:05,016 --> 00:44:07,599 (gentle music) 856 00:44:10,570 --> 00:44:13,200 - Delia McDermott was my grandmother. 857 00:44:13,200 --> 00:44:15,510 Delia has 34 descendants, 858 00:44:15,510 --> 00:44:18,260 and 30 of them are alive right now. 859 00:44:18,260 --> 00:44:20,880 Delia married my grandfather, John Lynch, 860 00:44:20,880 --> 00:44:22,410 and he was a Galway man. 861 00:44:22,410 --> 00:44:24,800 She met him and married him in America, 862 00:44:24,800 --> 00:44:26,900 and they lived in Jersey City, 863 00:44:26,900 --> 00:44:30,900 and he worked on the Central Jersey Railroad his whole life. 864 00:44:30,900 --> 00:44:32,760 They had three children. 865 00:44:32,760 --> 00:44:36,200 Delia was just a very quiet person, very reserved. 866 00:44:36,200 --> 00:44:39,470 - She never initiated conversations. 867 00:44:39,470 --> 00:44:40,390 I can picture her 868 00:44:40,390 --> 00:44:42,710 sitting in her rocking chair in the kitchen, 869 00:44:42,710 --> 00:44:45,583 and I also picture her with her rosary beads. 870 00:44:46,479 --> 00:44:47,980 She was always praying. 871 00:44:47,980 --> 00:44:51,300 - She ran a boarding house where she lived on Union Street. 872 00:44:51,300 --> 00:44:54,410 She would be up early, she'd attend daily mass, 873 00:44:54,410 --> 00:44:56,740 and she would tend to her home. 874 00:44:56,740 --> 00:44:58,480 She was a real homebody. 875 00:44:58,480 --> 00:45:01,900 My grandmother never spoke about the Titanic, 876 00:45:01,900 --> 00:45:04,010 and I learned from an early age on 877 00:45:04,010 --> 00:45:06,730 not to ask her about the Titanic. 878 00:45:06,730 --> 00:45:09,200 Perhaps it's a feeling of anybody 879 00:45:09,200 --> 00:45:13,410 who survives a disaster where others have lost their lives, 880 00:45:13,410 --> 00:45:15,840 and you wonder, "Why did God spare me?" 881 00:45:15,840 --> 00:45:17,290 Especially for her, 882 00:45:17,290 --> 00:45:22,170 after she got herself up out of a lifeboat 883 00:45:22,170 --> 00:45:25,060 and was able to get back into a second lifeboat, 884 00:45:25,060 --> 00:45:27,180 which was amazing because I'm sure 885 00:45:27,180 --> 00:45:29,580 by the time she got into the second lifeboat, 886 00:45:29,580 --> 00:45:32,440 there were people struggling to find lifeboats 887 00:45:32,440 --> 00:45:33,830 and to get into one, 888 00:45:33,830 --> 00:45:35,610 and she was fortunate enough to get into one 889 00:45:35,610 --> 00:45:37,780 40 minutes before it sank. 890 00:45:37,780 --> 00:45:40,286 She never spoke about going home again. 891 00:45:40,286 --> 00:45:42,869 (somber music) 892 00:45:45,830 --> 00:45:48,140 - Annie Kate Kelly lived with her sisters. 893 00:45:48,140 --> 00:45:50,250 I think she was there for a time 894 00:45:50,250 --> 00:45:53,730 before she was able to pull herself together and, 895 00:45:53,730 --> 00:45:57,300 you know, get out and get a job, you know? 896 00:45:57,300 --> 00:46:01,790 I probably saw her very regularly once I came here. 897 00:46:01,790 --> 00:46:04,160 - [Narrator] Annie Kate Kelly lived and worked in Chicago 898 00:46:04,160 --> 00:46:06,760 as a milliner for nine years. 899 00:46:06,760 --> 00:46:10,590 Then, as a direct result of her experiences on Titanic, 900 00:46:10,590 --> 00:46:13,554 she completely changed the direction of her life. 901 00:46:13,554 --> 00:46:16,560 (solemn music) 902 00:46:16,560 --> 00:46:19,360 - [Man] Annie Kate Kelly always questioned 903 00:46:19,360 --> 00:46:23,240 why she was saved when so many others, 904 00:46:23,240 --> 00:46:28,240 wealthier, better equipped in life, didn't survive. 905 00:46:28,950 --> 00:46:31,730 And she always felt a calling, 906 00:46:31,730 --> 00:46:34,920 and ended up giving her life to the lord 907 00:46:34,920 --> 00:46:36,650 and became a nun, 908 00:46:36,650 --> 00:46:39,973 and was a teaching nun for most of her life. 909 00:46:41,130 --> 00:46:44,450 - Sister Patrick Joseph, she took my father's name. 910 00:46:44,450 --> 00:46:46,123 He was Patrick Joseph also. 911 00:46:47,030 --> 00:46:49,510 She said, "Well, I decided if I 912 00:46:49,510 --> 00:46:51,300 wanted to make a life for myself, 913 00:46:51,300 --> 00:46:56,300 I had to put the Titanic behind me and move on." (laughs) 914 00:46:56,520 --> 00:46:59,030 She taught in many of the grammar schools 915 00:46:59,030 --> 00:47:00,760 in the Chicago area. 916 00:47:00,760 --> 00:47:02,670 She was a very straitlaced lady, 917 00:47:02,670 --> 00:47:07,300 very fond of her family and very into her students. 918 00:47:07,300 --> 00:47:10,860 A lot of young people actually kept in touch with her, 919 00:47:10,860 --> 00:47:13,763 those whom she had taught, until she died. 920 00:47:16,659 --> 00:47:19,242 (gentle music) 921 00:47:26,320 --> 00:47:28,280 - [Narrator] The village of Lahardane in Ireland 922 00:47:28,280 --> 00:47:32,970 still feels pain of the Titanic tragedy 100 years on. 923 00:47:32,970 --> 00:47:36,480 The story of the Addergoole Fourteen nearly died completely 924 00:47:36,480 --> 00:47:38,380 with the last generation in Lahardane. 925 00:47:39,360 --> 00:47:41,640 The pain of their loss was so intense 926 00:47:41,640 --> 00:47:44,450 that the villagers stopped talking about it completely. 927 00:47:44,450 --> 00:47:46,950 - There was bitterness around the area afterwards, 928 00:47:47,810 --> 00:47:49,610 and then people stopped talking about it, 929 00:47:49,610 --> 00:47:51,310 deliberately stopped talking about it. 930 00:47:51,310 --> 00:47:52,520 Firstly 'cause it broke their hearts, 931 00:47:52,520 --> 00:47:54,980 for it disturbed them greatly, having lost somebody. 932 00:47:54,980 --> 00:47:58,260 Secondly, there was a possibility there was money owed, 933 00:47:58,260 --> 00:48:01,400 and somebody may have come looking for owed money, 934 00:48:01,400 --> 00:48:02,640 and it got bitter. 935 00:48:02,640 --> 00:48:04,680 And then they stopped talking about it. 936 00:48:04,680 --> 00:48:08,490 And that's why the story suddenly began to disappear. 937 00:48:08,490 --> 00:48:11,450 And that's why it wasn't known about a generation later. 938 00:48:11,450 --> 00:48:12,340 - [Narrator] Because of this, 939 00:48:12,340 --> 00:48:14,810 a lot of documented evidence of the 14 940 00:48:14,810 --> 00:48:17,110 was lost over the years. 941 00:48:17,110 --> 00:48:20,120 However, in the last decade, the people of Addergoole 942 00:48:20,120 --> 00:48:22,633 have begun to talk about this history again. 943 00:48:23,600 --> 00:48:27,480 In recent years, they have begun to embrace this legacy. 944 00:48:27,480 --> 00:48:30,240 They are now actively recovering this history, 945 00:48:30,240 --> 00:48:31,420 and there's evidence of this 946 00:48:31,420 --> 00:48:34,180 all around the village of Lahardane. 947 00:48:34,180 --> 00:48:35,410 In the last decade, 948 00:48:35,410 --> 00:48:37,990 the people of Lahardane have been busy traveling 949 00:48:37,990 --> 00:48:40,700 and communicating with people around the world, 950 00:48:40,700 --> 00:48:43,920 collecting, rebuilding, and archiving the documents 951 00:48:43,920 --> 00:48:46,043 and records of the Addergoole Fourteen. 952 00:48:47,480 --> 00:48:49,110 - This is Mary Mangan's watch, 953 00:48:49,110 --> 00:48:51,970 which was recovered from the Titanic. 954 00:48:51,970 --> 00:48:55,820 It was found around Mary's neck on a chain. 955 00:48:55,820 --> 00:48:57,630 At the back here, then, 956 00:48:57,630 --> 00:49:01,157 I've got the inscriptions of Mary Mangan, 957 00:49:01,157 --> 00:49:04,380 and she was probably just looking at it for the times 958 00:49:04,380 --> 00:49:06,520 for the train. 959 00:49:06,520 --> 00:49:07,920 Thinking, "How long have I got left 960 00:49:07,920 --> 00:49:10,150 before we get to the Titanic?" 961 00:49:10,150 --> 00:49:12,610 The watch stopped at 20 past 2:00. 962 00:49:12,610 --> 00:49:15,660 It stopped when the Titanic sank into the water. 963 00:49:15,660 --> 00:49:16,930 We know that Mary Mangan 964 00:49:16,930 --> 00:49:19,110 would have gone into the water at that time. 965 00:49:19,110 --> 00:49:20,563 It's just amazing to have it. 966 00:49:23,820 --> 00:49:25,260 - [Narrator] Relatives and residents 967 00:49:25,260 --> 00:49:27,040 with an interest in the Titanic 968 00:49:27,040 --> 00:49:29,240 are constantly working in different ways 969 00:49:29,240 --> 00:49:32,160 to commemorate the Addergoole Fourteen. 970 00:49:32,160 --> 00:49:35,740 - [Man] Obviously we want to include the ship sinking. 971 00:49:35,740 --> 00:49:38,223 You can see the stern of the ship. 972 00:49:39,190 --> 00:49:40,470 - [Narrator] But the most intriguing 973 00:49:40,470 --> 00:49:42,620 of all Lahardane's commemorations 974 00:49:42,620 --> 00:49:45,102 takes place here every April. 975 00:49:45,102 --> 00:49:47,685 (gentle music) 976 00:49:49,600 --> 00:49:52,430 On the 14th of April at 2:00 AM, 977 00:49:52,430 --> 00:49:55,110 a candlelit procession slowly winds its way 978 00:49:55,110 --> 00:49:57,513 through the village to the local church. 979 00:50:01,910 --> 00:50:03,813 Here, a ceremony is held. 980 00:50:04,900 --> 00:50:07,990 This is a ritual created by the people of Lahardane 981 00:50:07,990 --> 00:50:09,650 to unite the community 982 00:50:09,650 --> 00:50:13,020 and help them to tell their story together. 983 00:50:13,020 --> 00:50:15,710 The story of how 14 of their ancestors 984 00:50:15,710 --> 00:50:18,610 left this village 100 years ago 985 00:50:18,610 --> 00:50:21,437 to seek hope and a better life in America, 986 00:50:21,437 --> 00:50:23,083 but never got there. 987 00:50:25,650 --> 00:50:27,750 At exactly 2:20 AM, 988 00:50:27,750 --> 00:50:30,783 the time Titanic finally disappeared into the sea, 989 00:50:32,920 --> 00:50:35,320 the relatives of the Addergoole Fourteen 990 00:50:35,320 --> 00:50:38,133 ring the church bell for each of the 14. 991 00:50:39,640 --> 00:50:43,630 The people of Addergoole are telling their story once again. 992 00:50:45,821 --> 00:50:48,404 (bell ringing) 993 00:51:14,419 --> 00:51:17,002 (gentle music) 73774

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.