Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,046 --> 00:00:03,629
(somber music)
2
00:00:06,760 --> 00:00:09,750
- [Woman] Dear cousin,
I'm coming to America
3
00:00:09,750 --> 00:00:11,513
on the nicest ship in the world.
4
00:00:13,320 --> 00:00:14,913
Isn't that just splendid?
5
00:00:17,330 --> 00:00:20,233
I'm coming with some of the
nicest people in the world, too.
6
00:00:21,490 --> 00:00:22,520
They live in Chicago,
7
00:00:22,520 --> 00:00:25,513
and I should be able to make
the entire trip with them.
8
00:00:26,890 --> 00:00:28,590
They've told me all about Chicago,
9
00:00:28,590 --> 00:00:32,413
and I know I should like it
much better than I do Ireland.
10
00:00:34,170 --> 00:00:36,550
Yours truly, Annie Kelly
11
00:00:38,440 --> 00:00:40,440
- [Narrator] In April 1912,
12
00:00:40,440 --> 00:00:42,890
14 people from the parish of Addergoole
13
00:00:42,890 --> 00:00:44,230
in the west of Ireland
14
00:00:44,230 --> 00:00:46,890
set sail to emigrate to America.
15
00:00:46,890 --> 00:00:48,780
They were emigrating from poverty
16
00:00:48,780 --> 00:00:51,040
to find a better life for themselves.
17
00:00:51,040 --> 00:00:52,270
- They came from the one parish,
18
00:00:52,270 --> 00:00:54,370
and they all left on the one day.
19
00:00:54,370 --> 00:00:55,980
- [Narrator] Unfortunately for them,
20
00:00:55,980 --> 00:00:58,270
they had the bad luck to step on board
21
00:00:58,270 --> 00:01:00,650
the ill-fated steam liner,
22
00:01:00,650 --> 00:01:01,997
the Ship of Dreams,
23
00:01:01,997 --> 00:01:04,479
(horn bellows)
24
00:01:04,479 --> 00:01:05,600
the RMS Titanic.
25
00:01:05,600 --> 00:01:10,600
- The Addergoole Fourteen
would've been among the poorest
26
00:01:10,600 --> 00:01:12,540
to have boarded Titanic.
27
00:01:12,540 --> 00:01:15,880
- [Narrator] 11 of the 14 died on Titanic.
28
00:01:15,880 --> 00:01:17,520
Only three survived.
29
00:01:17,520 --> 00:01:20,370
- That, from any one community,
30
00:01:20,370 --> 00:01:23,400
had to have been the highest number.
31
00:01:23,400 --> 00:01:26,290
I can't think of any that
would've rivaled that,
32
00:01:26,290 --> 00:01:27,320
from any other country.
33
00:01:27,320 --> 00:01:30,650
- Grandma had said she recalls at first
34
00:01:30,650 --> 00:01:33,500
that people were on deck
picking up chunks of ice
35
00:01:33,500 --> 00:01:35,610
that had scraped off from the iceberg,
36
00:01:35,610 --> 00:01:36,710
putting it in their drinks
37
00:01:36,710 --> 00:01:39,150
because it seems there were
many parties and celebrations
38
00:01:39,150 --> 00:01:41,400
going on at that hour of the night.
39
00:01:41,400 --> 00:01:45,430
- Many of the survivors said at night,
40
00:01:45,430 --> 00:01:47,230
they would have nightmares.
41
00:01:47,230 --> 00:01:48,370
And what they would hear
42
00:01:48,370 --> 00:01:51,560
is the screaming of the
people in the water.
43
00:01:51,560 --> 00:01:54,000
- [Narrator] And the tiny
village they left behind
44
00:01:54,000 --> 00:01:56,470
was so traumatized that they didn't speak
45
00:01:56,470 --> 00:01:58,880
about the relatives they lost on Titanic
46
00:01:58,880 --> 00:02:02,243
for almost 100 years, until now.
47
00:02:12,404 --> 00:02:14,987
(somber music)
48
00:02:18,140 --> 00:02:21,060
Addergoole is a small
townland in north County Mayo
49
00:02:21,060 --> 00:02:22,930
on the west coast of Ireland.
50
00:02:22,930 --> 00:02:24,950
It's a remote but scenic area
51
00:02:24,950 --> 00:02:27,270
situated between the shores of Lough Conn
52
00:02:27,270 --> 00:02:29,280
and the foothills of Nephin.
53
00:02:29,280 --> 00:02:30,710
At the heart of Addergoole
54
00:02:30,710 --> 00:02:33,360
is the tiny village of Lahardane.
55
00:02:33,360 --> 00:02:35,950
In 1912, the population of Lahardane
56
00:02:35,950 --> 00:02:39,653
was only 96 people living in 22 houses.
57
00:02:41,640 --> 00:02:45,800
- The Addergoole story
was one of the most tragic
58
00:02:45,800 --> 00:02:49,040
of the people's stories on Titanic.
59
00:02:49,040 --> 00:02:50,590
And it was the numbers,
60
00:02:50,590 --> 00:02:52,700
the numbers of people that were involved.
61
00:02:52,700 --> 00:02:55,900
There were 14 young Irish people
62
00:02:55,900 --> 00:02:58,850
from Addergoole parish and County Mayo.
63
00:02:58,850 --> 00:03:03,310
Of the 14, all but three did
not survive the disaster.
64
00:03:03,310 --> 00:03:07,430
And this is a very, very
high percentage of loss.
65
00:03:07,430 --> 00:03:09,610
- [Narrator] The Addergoole
Fourteen traveled together
66
00:03:09,610 --> 00:03:11,670
in two main groups.
67
00:03:11,670 --> 00:03:14,163
Catherine McGowan was
related to Annie McGowan.
68
00:03:15,530 --> 00:03:17,170
Catherine lived in America,
69
00:03:17,170 --> 00:03:18,610
and had returned to Addergoole
70
00:03:18,610 --> 00:03:20,560
to bring her niece Annie back with her.
71
00:03:24,180 --> 00:03:25,340
While she was at home,
72
00:03:25,340 --> 00:03:27,430
her tales of success in America
73
00:03:27,430 --> 00:03:31,400
encouraged the 14 to travel
together with her as a group.
74
00:03:31,400 --> 00:03:32,480
- [Catherine] It's just fantastic.
75
00:03:32,480 --> 00:03:35,280
- [Man] She traveled 'round
recruiting more people to go.
76
00:03:35,280 --> 00:03:36,630
She was obviously going to set them all up
77
00:03:36,630 --> 00:03:37,990
in certain jobs in Chicago
78
00:03:37,990 --> 00:03:40,240
if they came with her to Chicago.
79
00:03:40,240 --> 00:03:41,930
And being as successful as she was,
80
00:03:41,930 --> 00:03:44,630
she was always very enthusiastic
about this adventure.
81
00:03:46,080 --> 00:03:48,810
- Annie Kate Kelly,
her friend Delia Mahon,
82
00:03:48,810 --> 00:03:51,150
Nora Fleming, and Bridget Donohue
83
00:03:51,150 --> 00:03:53,980
already had plans to emigrate to America,
84
00:03:53,980 --> 00:03:55,560
but the prospect of traveling together
85
00:03:55,560 --> 00:03:58,523
with Catherine McGowan
meant safety in numbers.
86
00:04:01,760 --> 00:04:05,420
Catherine Bourke was a close
friend of Catherine McGowan's.
87
00:04:05,420 --> 00:04:08,410
Catherine and her husband
John were only married a year,
88
00:04:08,410 --> 00:04:10,173
and had been childhood sweethearts.
89
00:04:11,950 --> 00:04:13,560
They realized that their only hope
90
00:04:13,560 --> 00:04:15,840
of living the life that
they dreamed of together
91
00:04:15,840 --> 00:04:16,793
was to emigrate.
92
00:04:17,820 --> 00:04:21,060
- [Catherine] Dear Ellie, I
suppose you've already heard
93
00:04:21,060 --> 00:04:22,920
of the fit I've taken.
94
00:04:22,920 --> 00:04:25,710
Well, I'll be sailing for
America on the 11th of April
95
00:04:25,710 --> 00:04:26,803
with Kate McGowan.
96
00:04:27,990 --> 00:04:30,100
You'll be thinking I'm
in terrible distress,
97
00:04:30,100 --> 00:04:32,023
but no, I'm quite happy going.
98
00:04:33,490 --> 00:04:35,520
When I sent you the shamrock
I'd no notion of going,
99
00:04:35,520 --> 00:04:37,380
no more than the man in the moon,
100
00:04:37,380 --> 00:04:39,180
but made up me mind all in a minute.
101
00:04:40,460 --> 00:04:41,820
I'm very short of time just now,
102
00:04:41,820 --> 00:04:43,423
as I'm busy as ever I can be.
103
00:04:44,500 --> 00:04:46,200
Kate McGowan is here.
104
00:04:46,200 --> 00:04:47,350
I'm going to a funeral.
105
00:04:48,380 --> 00:04:49,680
I must close.
106
00:04:49,680 --> 00:04:52,083
With love to you from, Catherine Bourke.
107
00:04:53,630 --> 00:04:58,630
PS, the name of the steamer
I'm going on is called Titanic.
108
00:04:58,950 --> 00:05:00,680
- [Narrator] Upon hearing of their plans,
109
00:05:00,680 --> 00:05:04,263
John's sister Mary Bourke also
decided to travel with them.
110
00:05:05,760 --> 00:05:09,200
Mary Mangan was also a
friend of Catherine McGowan.
111
00:05:09,200 --> 00:05:11,080
She too lived in America,
112
00:05:11,080 --> 00:05:14,160
and had returned to Addergoole
to announce to her parents
113
00:05:14,160 --> 00:05:16,632
the news of her engagement to be married.
114
00:05:16,632 --> 00:05:19,382
(dramatic music)
115
00:05:20,640 --> 00:05:23,320
Pat Canavan was 21 years of age,
116
00:05:23,320 --> 00:05:25,640
a rugged West of Ireland lad.
117
00:05:25,640 --> 00:05:28,393
He too was leaving Ireland
in search of a better life.
118
00:05:29,370 --> 00:05:31,490
He traveled with his friend James Flynn
119
00:05:31,490 --> 00:05:33,150
and his cousin Mary Canavan,
120
00:05:33,150 --> 00:05:35,970
who was also James's step-sister.
121
00:05:35,970 --> 00:05:39,970
Mary Canavan's friend Delia
McDermott traveled with them.
122
00:05:39,970 --> 00:05:42,560
- [Man] They were the
only group to go together,
123
00:05:42,560 --> 00:05:46,343
all together, from a parish
from any area in the country.
124
00:05:47,383 --> 00:05:50,590
(gentle music)
125
00:05:50,590 --> 00:05:53,993
- [Narrator] Ireland in 1912
was a very tough place to live.
126
00:05:56,410 --> 00:05:58,330
It was a poverty-stricken country
127
00:05:58,330 --> 00:06:00,853
where people lived under
a cold, wet climate.
128
00:06:04,910 --> 00:06:07,150
Large families of 10 or 12 people
129
00:06:07,150 --> 00:06:09,823
were crammed into tiny,
three-roomed houses.
130
00:06:12,930 --> 00:06:14,290
Everyone was poor,
131
00:06:14,290 --> 00:06:16,860
and every member of the
family worked around the clock
132
00:06:16,860 --> 00:06:18,410
just to survive.
133
00:06:18,410 --> 00:06:21,550
It was literally a hand
to mouth existence.
134
00:06:21,550 --> 00:06:22,400
- They were difficult times.
135
00:06:22,400 --> 00:06:24,050
There was no income 'round here.
136
00:06:24,050 --> 00:06:26,530
It was a poor, impoverished area,
137
00:06:26,530 --> 00:06:29,440
and the population were the
same, poor and impoverished.
138
00:06:29,440 --> 00:06:32,980
It was a hard, tedious
mundane task to survive here,
139
00:06:32,980 --> 00:06:33,940
for everyone here
140
00:06:35,170 --> 00:06:37,120
- [Narrator] Because life was so tough,
141
00:06:37,120 --> 00:06:39,120
communities were very close-knit,
142
00:06:39,120 --> 00:06:42,590
and they depended on each
other completely to survive.
143
00:06:42,590 --> 00:06:44,630
Everybody knew each other well.
144
00:06:44,630 --> 00:06:47,390
Whole communities worked
together to save the hay
145
00:06:47,390 --> 00:06:48,603
or bring in the turf.
146
00:06:52,860 --> 00:06:55,190
It was this closeness that brought relief
147
00:06:55,190 --> 00:06:56,923
to the hard lives they lived.
148
00:06:57,920 --> 00:07:00,103
- They had no money,
they just didn't have it,
149
00:07:00,103 --> 00:07:01,680
they had barter,
150
00:07:01,680 --> 00:07:03,276
and they were self-sufficient to the point
151
00:07:03,276 --> 00:07:04,970
of you having a few cows
152
00:07:04,970 --> 00:07:07,260
and growing some wheat
and some vegetables.
153
00:07:07,260 --> 00:07:08,420
Not an awful lot, though,
154
00:07:08,420 --> 00:07:10,220
and that's how critical things were.
155
00:07:11,220 --> 00:07:12,890
They lived in humble houses.
156
00:07:12,890 --> 00:07:16,520
They were really grim,
old, damp, cautious.
157
00:07:16,520 --> 00:07:17,620
They were cold.
158
00:07:17,620 --> 00:07:19,180
Because they weren't very well off,
159
00:07:19,180 --> 00:07:22,630
and they weren't very well fed,
and nutrition was very poor,
160
00:07:22,630 --> 00:07:26,380
they died in their 40s, 50s,
60s of old age in those days,
161
00:07:26,380 --> 00:07:28,090
or they died of consumption, TB,
162
00:07:28,090 --> 00:07:30,420
which was rampant amongst
communities at the time.
163
00:07:30,420 --> 00:07:34,030
Cold, damp houses, turf fires, heavy smoke
164
00:07:34,030 --> 00:07:36,320
was a huge environment for tuberculosis,
165
00:07:36,320 --> 00:07:38,020
and they had TB without knowing it
166
00:07:39,590 --> 00:07:41,960
- [Narrator] One small
hitch such as a wet summer,
167
00:07:41,960 --> 00:07:45,573
a bad harvest, or an illness
could literally ruin a family.
168
00:07:46,485 --> 00:07:50,220
(mournful flute music)
169
00:07:50,220 --> 00:07:53,580
Because of this, emigration was rife.
170
00:07:53,580 --> 00:07:57,450
- Oh yeah, like emigration
was rampant, it was that,
171
00:07:57,450 --> 00:08:00,670
from every townland they were leaving.
172
00:08:00,670 --> 00:08:01,940
'Cause here was no work for them here,
173
00:08:01,940 --> 00:08:04,540
and no prospects of work
for them here at that time.
174
00:08:05,420 --> 00:08:07,780
- [Narrator] Between 1850 and 1912,
175
00:08:07,780 --> 00:08:10,710
over 4 million people
had emigrated Ireland,
176
00:08:10,710 --> 00:08:14,710
a huge figure considering the
population was only 8 million.
177
00:08:14,710 --> 00:08:17,807
Nearly every family in
Ireland had a relative abroad.
178
00:08:19,422 --> 00:08:22,422
(people chattering)
179
00:08:26,383 --> 00:08:28,288
- Today's lesson, children,
180
00:08:28,288 --> 00:08:30,126
days of the week in Gaeilge.
181
00:08:30,126 --> 00:08:31,010
We did this yesterday.
182
00:08:31,010 --> 00:08:33,090
- [Narrator] The education
system was basic,
183
00:08:33,090 --> 00:08:34,410
and outside of cities,
184
00:08:34,410 --> 00:08:37,350
most people only received
a primary education,
185
00:08:37,350 --> 00:08:39,990
and many never finished primary school.
186
00:08:39,990 --> 00:08:42,120
Emigrants left as young as 14.
187
00:08:42,120 --> 00:08:45,150
School records across Ireland
show the scratched-out names
188
00:08:45,150 --> 00:08:47,707
of those marked, "Gone to the USA."
189
00:08:49,870 --> 00:08:54,000
In fact, it became a
fashion, a rite of passage.
190
00:08:54,000 --> 00:08:56,580
Families would proudly and display
191
00:08:56,580 --> 00:09:01,150
photographs and letters from
America, England, Australia.
192
00:09:01,150 --> 00:09:05,903
- Katie's boarding house,
Michigan Avenue, Chicago.
193
00:09:07,350 --> 00:09:09,980
- [Narrator] At this time,
nearly every family in Ireland
194
00:09:09,980 --> 00:09:11,830
had a relative abroad.
195
00:09:11,830 --> 00:09:14,460
New laws meant that only
one child in a family
196
00:09:14,460 --> 00:09:16,013
could inherit the family land.
197
00:09:17,300 --> 00:09:20,920
Most families had between
six and twelve children.
198
00:09:20,920 --> 00:09:22,690
This meant that the rest of the children,
199
00:09:22,690 --> 00:09:25,733
once they came of age, had
to find work elsewhere.
200
00:09:26,900 --> 00:09:30,120
There was no work in
Ireland, even in the cities,
201
00:09:30,120 --> 00:09:34,100
especially for poor, uneducated
country men and women.
202
00:09:34,100 --> 00:09:36,823
Marriage or emigration
was the only option.
203
00:09:40,030 --> 00:09:43,120
Newspapers carried dozens of ads every day
204
00:09:43,120 --> 00:09:45,600
prompting people to travel on the fastest,
205
00:09:45,600 --> 00:09:49,020
the largest, the most luxurious of liners.
206
00:09:49,020 --> 00:09:52,000
The shipping lines competed
aggressively for business,
207
00:09:52,000 --> 00:09:53,620
as steerage was where the companies
208
00:09:53,620 --> 00:09:55,223
made their greatest profits.
209
00:09:56,500 --> 00:09:58,910
Ticket agents roamed the countryside,
210
00:09:58,910 --> 00:10:00,910
knocking on doors with brochures,
211
00:10:00,910 --> 00:10:03,933
persuading people of the better
life they could have abroad.
212
00:10:04,973 --> 00:10:06,510
- [Man In Coat] Here to sell
her her ticket to America.
213
00:10:06,510 --> 00:10:08,320
- [Narrator] And those
who could afford to go
214
00:10:08,320 --> 00:10:09,723
went in their droves.
215
00:10:10,690 --> 00:10:13,320
- The girls left more
than the fellas left.
216
00:10:13,320 --> 00:10:15,650
Because there's no employment
for girls 'round here at all.
217
00:10:15,650 --> 00:10:18,090
You always sent your daughter
to America, if you could.
218
00:10:18,090 --> 00:10:20,920
And if you could, you tried
to go to America, not England,
219
00:10:20,920 --> 00:10:21,967
'cause it was rough in
England at the time.
220
00:10:21,967 --> 00:10:24,450
But if you got to America,
you were well made,
221
00:10:24,450 --> 00:10:26,653
and if you got your daughter to America,
222
00:10:26,653 --> 00:10:28,894
that was the best thing you
could ever do as a father.
223
00:10:28,894 --> 00:10:31,450
(dramatic music)
224
00:10:31,450 --> 00:10:33,980
- [Narrator] The price of a
ticket in third class on Titanic
225
00:10:33,980 --> 00:10:36,770
was just over seven pounds sterling.
226
00:10:36,770 --> 00:10:39,570
This is the equivalent of
about 700 pounds sterling
227
00:10:39,570 --> 00:10:40,960
in today's money.
228
00:10:40,960 --> 00:10:44,210
But in 1912, it would
take at least three years
229
00:10:44,210 --> 00:10:46,950
for the average Irish family to save this.
230
00:10:46,950 --> 00:10:49,210
To them, it was a fortune.
231
00:10:49,210 --> 00:10:51,270
- The Addergoole Fourteen
couldn't've afforded it,
232
00:10:51,270 --> 00:10:53,560
and their parents
couldn't afford it either.
233
00:10:53,560 --> 00:10:56,290
So thus, remittances, money
coming back from America,
234
00:10:56,290 --> 00:10:58,170
which brought the next generation over.
235
00:10:58,170 --> 00:11:00,300
And the remittances was a
huge phenomenon at the time.
236
00:11:00,300 --> 00:11:02,640
The money was coming
back from those abroad.
237
00:11:02,640 --> 00:11:04,110
And that's how this area survived,
238
00:11:04,110 --> 00:11:05,880
and that's what got the 14 over.
239
00:11:05,880 --> 00:11:08,680
The 14 of them headed
off from the village here
240
00:11:08,680 --> 00:11:12,353
and got on, as bad luck
would have it, Titanic.
241
00:11:13,611 --> 00:11:15,140
(somber music)
242
00:11:15,140 --> 00:11:16,610
- [Narrator] While the Addergoole Fourteen
243
00:11:16,610 --> 00:11:19,150
were planning their new lives in America,
244
00:11:19,150 --> 00:11:21,640
only 100 miles away in Belfast,
245
00:11:21,640 --> 00:11:24,130
construction had started on what was to be
246
00:11:24,130 --> 00:11:25,863
the greatest ship in the world.
247
00:11:26,890 --> 00:11:28,710
This was the ship that should have taken
248
00:11:28,710 --> 00:11:31,280
the Addergoole Fourteen to their dreams,
249
00:11:31,280 --> 00:11:34,093
but instead took them to their graves.
250
00:11:35,250 --> 00:11:39,160
Construction began on the Titanic in 1907.
251
00:11:39,160 --> 00:11:41,860
It took three years to build.
252
00:11:41,860 --> 00:11:44,570
At the time, it revolutionized sea travel,
253
00:11:44,570 --> 00:11:47,000
as it was the largest, fastest,
254
00:11:47,000 --> 00:11:51,330
and most luxurious ocean-going
steam liner ever built.
255
00:11:51,330 --> 00:11:54,923
It was the first ship that
was guaranteed unsinkable.
256
00:11:56,320 --> 00:12:00,610
Titanic cost 1.5 million
pounds sterling to build.
257
00:12:00,610 --> 00:12:03,963
In today's money, that's
400 million pounds.
258
00:12:05,020 --> 00:12:09,430
Harland and Wolff employed
15,000 people during this period,
259
00:12:09,430 --> 00:12:11,690
with such a massive weekly payroll
260
00:12:11,690 --> 00:12:14,100
the Harland and Wolff shipyard in Belfast
261
00:12:14,100 --> 00:12:17,473
became the biggest private
employer in Ireland at that time.
262
00:12:20,002 --> 00:12:22,585
(gentle music)
263
00:12:28,170 --> 00:12:30,940
- [Woman] Dear Annie, I hope
this letter finds you well.
264
00:12:30,940 --> 00:12:32,660
I am writing to let
you know that I will be
265
00:12:32,660 --> 00:12:35,500
returning to Ireland for
a holiday in a few weeks,
266
00:12:35,500 --> 00:12:37,710
and I'm so looking forward to meeting you.
267
00:12:37,710 --> 00:12:40,350
I hope that you will be
returning to America with me.
268
00:12:40,350 --> 00:12:42,460
It's a lovely place to live.
269
00:12:42,460 --> 00:12:44,470
There are lots of
opportunities in America.
270
00:12:44,470 --> 00:12:45,763
Jobs are plentiful.
271
00:12:47,320 --> 00:12:50,563
Yours faithfully, your loving
aunt, Catherine McGowan.
272
00:12:51,730 --> 00:12:53,150
- 14 was a considerable number.
273
00:12:53,150 --> 00:12:55,740
In contrast, when people
left in ones and twos,
274
00:12:55,740 --> 00:12:58,050
they left all together as 14,
275
00:12:58,050 --> 00:13:00,270
probably orchestrated by
one person amongst them all,
276
00:13:00,270 --> 00:13:01,170
Catherine McGowan.
277
00:13:09,360 --> 00:13:11,340
- [Narrator] Catherine
was the perfect example
278
00:13:11,340 --> 00:13:13,260
of a successful emigrant.
279
00:13:13,260 --> 00:13:15,200
She had made it big in Chicago,
280
00:13:15,200 --> 00:13:18,170
having set up a boarding
house providing room and board
281
00:13:18,170 --> 00:13:20,533
to the newly arrived Chicago immigrants.
282
00:13:21,930 --> 00:13:23,510
She was a rich entrepreneur,
283
00:13:23,510 --> 00:13:24,940
and had returned to Ireland
284
00:13:24,940 --> 00:13:27,303
to escort her niece Annie to Chicago.
285
00:13:29,910 --> 00:13:32,440
- [Annie] Dear Auntie,
I'm really looking forward
286
00:13:32,440 --> 00:13:34,230
to going to America.
287
00:13:34,230 --> 00:13:37,250
I'm very glad that you
are coming to collect me.
288
00:13:37,250 --> 00:13:39,930
I'm looking forward to the
opportunities ahead of me,
289
00:13:39,930 --> 00:13:41,950
and hopefully, with your help,
290
00:13:41,950 --> 00:13:43,660
I'll be able to find some work.
291
00:13:43,660 --> 00:13:45,033
Yours, Annie McGowan.
292
00:13:46,060 --> 00:13:47,770
- [Narrator] When she
returned to Addergoole,
293
00:13:47,770 --> 00:13:49,560
she returned a very different lady
294
00:13:49,560 --> 00:13:52,743
from the girl who had
emigrated 22 years previously.
295
00:13:54,400 --> 00:13:56,390
Catherine was now a wealthy woman,
296
00:13:56,390 --> 00:13:59,780
and returned dressed in
finery and loaded with money
297
00:13:59,780 --> 00:14:02,370
and tales of the opportunities and riches
298
00:14:02,370 --> 00:14:04,063
that could be found in Chicago.
299
00:14:06,260 --> 00:14:08,620
Catherine knew all of the 14,
300
00:14:08,620 --> 00:14:10,040
and actively persuaded them
301
00:14:10,040 --> 00:14:12,960
to travel together with her to America.
302
00:14:12,960 --> 00:14:16,730
She told them stories of
broad streets, jobs aplenty,
303
00:14:16,730 --> 00:14:19,960
and lives beyond their wildest dreams.
304
00:14:19,960 --> 00:14:22,890
One by one she persuaded
them all to travel together
305
00:14:22,890 --> 00:14:26,070
at the same time on the same ship.
306
00:14:26,070 --> 00:14:28,420
- I'm related to Annie McGowan.
307
00:14:28,420 --> 00:14:31,050
When Annie finished school,
308
00:14:31,050 --> 00:14:34,660
she was in contract with
her aunt, Catherine McGowan.
309
00:14:34,660 --> 00:14:37,193
The 14 would be very much excited,
310
00:14:39,920 --> 00:14:42,680
because they all had the same expectations
311
00:14:43,580 --> 00:14:46,620
as Catherine McGowan told them about.
312
00:14:46,620 --> 00:14:48,860
They probably thought that they could
313
00:14:48,860 --> 00:14:51,800
attain the same status
as Catherine McGowan
314
00:14:51,800 --> 00:14:53,892
by going to America.
315
00:14:53,892 --> 00:14:56,475
(somber music)
316
00:15:04,090 --> 00:15:05,973
- [Narrator] The week of
the 8th of April, 1912,
317
00:15:05,973 --> 00:15:08,720
there were 14 wakes held in houses
318
00:15:08,720 --> 00:15:11,030
across the townland of Addergoole.
319
00:15:11,030 --> 00:15:13,013
There were 14 deaths to be honored.
320
00:15:15,510 --> 00:15:17,950
These weren't real deaths or real wakes,
321
00:15:17,950 --> 00:15:19,585
but American wakes.
322
00:15:19,585 --> 00:15:22,744
(people cheering)
323
00:15:22,744 --> 00:15:23,840
(lively Irish music)
324
00:15:23,840 --> 00:15:27,220
Ireland has always had lots
of customs and traditions.
325
00:15:27,220 --> 00:15:29,820
One of these was the tradition
of the American wake.
326
00:15:33,420 --> 00:15:35,720
When emigrants were
leaving to go to America,
327
00:15:35,720 --> 00:15:38,320
their family and friends
would hold a symbolic wake.
328
00:15:40,260 --> 00:15:42,050
Emigrating was like a death.
329
00:15:42,050 --> 00:15:44,230
A person who emigrated in these times
330
00:15:44,230 --> 00:15:47,403
would most likely never see
their family or friends again.
331
00:15:49,500 --> 00:15:52,010
Most emigrants, bar the lucky few,
332
00:15:52,010 --> 00:15:54,293
never returned to Ireland once they left.
333
00:16:00,812 --> 00:16:04,645
(melancholy wordless singing)
334
00:16:15,680 --> 00:16:19,170
These were very emotional
affairs, and bittersweet.
335
00:16:19,170 --> 00:16:21,720
Very sad for the family
of a person leaving,
336
00:16:21,720 --> 00:16:23,670
and for the person themselves,
337
00:16:23,670 --> 00:16:27,774
but also the prospects of a
better life were exciting.
338
00:16:27,774 --> 00:16:31,393
(singing in foreign language)
339
00:16:31,393 --> 00:16:36,158
(people cheering and applauding)
340
00:16:36,158 --> 00:16:37,830
(light music)
341
00:16:37,830 --> 00:16:40,630
When Titanic was launched in 1911,
342
00:16:40,630 --> 00:16:43,990
the White Star Line made a point
of not christening the ship
343
00:16:43,990 --> 00:16:45,717
or blessing it with the customary,
344
00:16:45,717 --> 00:16:48,690
"May God bless her and
all who sail in her."
345
00:16:48,690 --> 00:16:51,170
This caused huge consternation.
346
00:16:51,170 --> 00:16:52,520
At that time around Europe,
347
00:16:52,520 --> 00:16:55,970
it was considered unlucky to
travel on any maiden voyage,
348
00:16:55,970 --> 00:16:58,173
and this act strengthened this feeling.
349
00:16:59,050 --> 00:17:04,003
- Many very superstitious,
the Irish included,
350
00:17:06,260 --> 00:17:11,260
looked upon this to a certain
extent as flaunting God,
351
00:17:11,780 --> 00:17:15,225
saying God couldn't sink this ship.
352
00:17:15,225 --> 00:17:16,832
- Hail Mary, full of grace,
the Lord is with thee,
353
00:17:16,832 --> 00:17:18,889
blessed art thou amongst women
and blessed are the fruit-
354
00:17:18,889 --> 00:17:20,490
- [Narrator] Wherever in
the world there is poverty,
355
00:17:20,490 --> 00:17:25,010
there is religion, and Ireland
in 1912 was no different.
356
00:17:25,010 --> 00:17:27,300
Because life here was so precarious,
357
00:17:27,300 --> 00:17:29,240
the Irish were very religious.
358
00:17:29,240 --> 00:17:31,740
They were also very superstitious.
359
00:17:31,740 --> 00:17:33,903
- [Robert] There was a lot of forewarnings
360
00:17:34,800 --> 00:17:36,620
about sailing on Titanic.
361
00:17:36,620 --> 00:17:38,250
Delia McDermott, for one,
362
00:17:38,250 --> 00:17:42,250
had had an experience about this herself.
363
00:17:42,250 --> 00:17:45,600
- Only a few days before
Delia left on Titanic,
364
00:17:45,600 --> 00:17:48,090
a stranger stopped her
on the road one evening
365
00:17:48,090 --> 00:17:50,670
when she was returning home with friends.
366
00:17:50,670 --> 00:17:53,600
He told her that she'd be
making a journey in a few days,
367
00:17:53,600 --> 00:17:55,770
and that there'd be a terrible tragedy,
368
00:17:55,770 --> 00:17:59,140
that hundreds would die,
but she would be saved.
369
00:17:59,140 --> 00:18:02,640
- Other family members
of Addergoole people
370
00:18:02,640 --> 00:18:06,593
also had psychic forewarning, so to speak.
371
00:18:07,810 --> 00:18:09,130
- [Narrator] The night before she left,
372
00:18:09,130 --> 00:18:11,520
Delia Mahon's brother read her tea leaves,
373
00:18:11,520 --> 00:18:12,610
and allegedly told her
374
00:18:12,610 --> 00:18:15,210
there would be a terrible
disaster on her journey,
375
00:18:15,210 --> 00:18:16,593
and that she would die.
376
00:18:17,730 --> 00:18:20,720
- But these weren't
strong enough, I guess,
377
00:18:20,720 --> 00:18:23,890
to keep the people from sailing.
378
00:18:23,890 --> 00:18:26,473
(somber music)
379
00:18:35,670 --> 00:18:36,503
- [Narrator] The day before
380
00:18:36,503 --> 00:18:38,740
the Addergoole Fourteen left Ireland,
381
00:18:38,740 --> 00:18:41,690
they spent their final
hours preparing, packing,
382
00:18:41,690 --> 00:18:42,660
and with family
383
00:18:46,850 --> 00:18:49,520
Mary Mangan spent this
time with her parents,
384
00:18:49,520 --> 00:18:52,040
before going back to
America to get married
385
00:18:52,040 --> 00:18:53,153
and start a new life.
386
00:18:57,700 --> 00:18:58,980
Catherine and John Bourke
387
00:18:58,980 --> 00:19:01,390
were also preparing for a new life.
388
00:19:01,390 --> 00:19:03,500
They were expecting their first baby,
389
00:19:03,500 --> 00:19:05,650
which would be born in America.
390
00:19:05,650 --> 00:19:07,400
They were full of plans and hope
391
00:19:07,400 --> 00:19:09,183
for their new life and family.
392
00:19:15,270 --> 00:19:17,420
Delia McDermott's mother told her
393
00:19:17,420 --> 00:19:20,600
that to be a lady in America,
she had to wear a hat,
394
00:19:20,600 --> 00:19:22,723
that all ladies wore hats there.
395
00:19:25,040 --> 00:19:27,690
She told her that to be
a real American lady,
396
00:19:27,690 --> 00:19:31,333
one must arrive in New York
wearing a hat and gloves.
397
00:19:34,700 --> 00:19:36,470
The day before Delia left,
398
00:19:36,470 --> 00:19:39,330
her mother took her to
Hickson's shop in Crossmolina
399
00:19:39,330 --> 00:19:41,723
to buy her first hat and gloves.
400
00:19:50,180 --> 00:19:53,010
Bridget O'Donohue worked
in the local shop.
401
00:19:53,010 --> 00:19:54,430
The day before she left,
402
00:19:54,430 --> 00:19:56,760
the three-year-old
daughter of the shop owner
403
00:19:56,760 --> 00:20:00,220
asked Bridget to send her
back a ring from New York.
404
00:20:00,220 --> 00:20:01,530
To get the sizing right,
405
00:20:01,530 --> 00:20:03,440
Bridget measured the little girl's finger
406
00:20:03,440 --> 00:20:04,590
with a piece of string.
407
00:20:14,150 --> 00:20:17,040
James Flynn spent the
afternoon with his sister,
408
00:20:17,040 --> 00:20:19,190
who was upset at his leaving.
409
00:20:19,190 --> 00:20:21,010
She had been deaf since birth,
410
00:20:21,010 --> 00:20:23,770
and James was the only one
of her family or friends
411
00:20:23,770 --> 00:20:25,580
that could sign with her.
412
00:20:25,580 --> 00:20:28,300
He promised he'd sent her
a ticket for her passage
413
00:20:28,300 --> 00:20:29,743
once he got to New York.
414
00:20:35,935 --> 00:20:37,340
(lively music)
415
00:20:37,340 --> 00:20:39,530
When Titanic was launched
and in the water,
416
00:20:39,530 --> 00:20:42,303
she had the most expensive
fitting out of any ship.
417
00:20:43,570 --> 00:20:46,020
The facilities were state of the art.
418
00:20:46,020 --> 00:20:47,380
A heated swimming pool,
419
00:20:47,380 --> 00:20:49,730
a gym completed with multi gym machines,
420
00:20:49,730 --> 00:20:52,223
rowing machines, and spinning machines.
421
00:20:54,560 --> 00:20:57,160
The famous grand staircase was hand-built
422
00:20:57,160 --> 00:21:00,753
from oak and mahogany by
Belfast's master craftsmen.
423
00:21:01,990 --> 00:21:04,500
Because steerage class was
where the shipping companies
424
00:21:04,500 --> 00:21:06,110
made their greatest profits,
425
00:21:06,110 --> 00:21:08,470
the White Star Line decided that Titanic
426
00:21:08,470 --> 00:21:11,020
would revolutionize this class.
427
00:21:11,020 --> 00:21:14,060
Steerage on Titanic was real luxury.
428
00:21:14,060 --> 00:21:17,630
It wasn't called steerage,
it was called third class,
429
00:21:17,630 --> 00:21:19,280
and third class on Titanic
430
00:21:19,280 --> 00:21:21,600
was like second class on most other ships,
431
00:21:21,600 --> 00:21:24,163
and even as good as first
class on some ships.
432
00:21:25,630 --> 00:21:29,450
The finished ship was
resplendent, sleek, and elegant,
433
00:21:29,450 --> 00:21:33,350
deemed the largest and
fastest ship in the world.
434
00:21:33,350 --> 00:21:37,423
All the Titanic needed
now, a crew and passengers.
435
00:21:41,229 --> 00:21:43,812
(somber music)
436
00:21:49,020 --> 00:21:51,530
On the morning of April 10th, 1912,
437
00:21:51,530 --> 00:21:54,120
the Addergoole Fourteen made their way
438
00:21:54,120 --> 00:21:56,530
to Castlebar train station.
439
00:21:56,530 --> 00:21:58,193
Goodbyes were emotional.
440
00:22:02,130 --> 00:22:06,560
They faced a 14-hour journey
to County Cork to meet Titanic,
441
00:22:06,560 --> 00:22:09,260
which was now preparing to
leave Southampton, England.
442
00:22:22,443 --> 00:22:25,130
When the 14 reached
Castlebar train station,
443
00:22:25,130 --> 00:22:27,520
they were excited, but nervous.
444
00:22:27,520 --> 00:22:31,318
This was final, and they
were now leaving home.
445
00:22:31,318 --> 00:22:33,568
- 14 tickets to Queenstown.
446
00:22:53,918 --> 00:22:56,668
(train whistles)
447
00:23:31,483 --> 00:23:36,453
- Conditions were fantastic on
board third class on Titanic.
448
00:23:38,250 --> 00:23:43,250
The accommodations on
Titanic were unbelievable
449
00:23:43,340 --> 00:23:45,923
in third class for these people.
450
00:23:47,170 --> 00:23:49,020
- [Narrator] For the Addergoole Fourteen,
451
00:23:49,020 --> 00:23:52,600
the experience of being
on Titanic was amazing.
452
00:23:52,600 --> 00:23:55,550
It was the first time
they saw electric lights,
453
00:23:55,550 --> 00:23:58,950
the first time they had the
luxury of a bed to themselves.
454
00:23:58,950 --> 00:24:01,070
It was the first time
they had proper washing
455
00:24:01,070 --> 00:24:02,640
and toilet facilities.
456
00:24:02,640 --> 00:24:06,180
It was the first time they had
experienced silver cutlery,
457
00:24:06,180 --> 00:24:08,380
linen napkins, and tablecloths.
458
00:24:08,380 --> 00:24:11,660
- The people really appreciated this.
459
00:24:11,660 --> 00:24:12,740
I mean, they were using it.
460
00:24:12,740 --> 00:24:16,660
They were using the facilities
that were available to them,
461
00:24:16,660 --> 00:24:20,650
and certainly enjoying the
food that in many cases
462
00:24:20,650 --> 00:24:24,143
was probably the best
meals they'd ever had.
463
00:24:25,260 --> 00:24:27,570
- Having got on board Titanic,
464
00:24:27,570 --> 00:24:28,910
it must've was extraordinary experience,
465
00:24:28,910 --> 00:24:31,600
because here was the greatest
liner ever built at the time.
466
00:24:31,600 --> 00:24:34,300
Third class on Titanic was
extraordinary high standards
467
00:24:34,300 --> 00:24:37,787
by comparison to other
ships sailing over and back.
468
00:24:37,787 --> 00:24:39,910
Our 14 from Addergoole
would never have seen
469
00:24:39,910 --> 00:24:40,743
luxuries like these,
470
00:24:40,743 --> 00:24:42,650
even though they were
traveling in steerage class.
471
00:24:42,650 --> 00:24:47,030
- This ship was the most
luxurious ship in existence.
472
00:24:47,030 --> 00:24:52,030
The largest, the safest,
and it was unsinkable.
473
00:24:52,070 --> 00:24:54,330
- [Narrator] The three days
the Addergoole Fourteen
474
00:24:54,330 --> 00:24:56,020
spent aboard the Titanic
475
00:24:56,020 --> 00:24:58,850
were among the best days of their lives,
476
00:24:58,850 --> 00:25:02,490
and life aboard Titanic
reinforced their expectations
477
00:25:02,490 --> 00:25:05,820
of what their new lives in
America would be like for them.
478
00:25:08,834 --> 00:25:11,584
(metal clanging)
479
00:25:15,340 --> 00:25:17,530
- Annie Kate Kelly was my aunt.
480
00:25:17,530 --> 00:25:21,987
She was in bed when somebody
woke her up and said,
481
00:25:21,987 --> 00:25:23,660
"The Titanic is sinking."
482
00:25:23,660 --> 00:25:26,500
She thought they were teasing her.
483
00:25:26,500 --> 00:25:28,477
But then somebody else came and they said,
484
00:25:28,477 --> 00:25:30,557
"Oh yeah, you've gotta get out."
485
00:25:31,520 --> 00:25:34,520
(people chattering)
486
00:25:35,640 --> 00:25:37,750
- [Narrator] When Titanic hit the iceberg,
487
00:25:37,750 --> 00:25:41,000
the Addergoole Fourteen were
in different parts of the ship.
488
00:25:41,000 --> 00:25:44,810
Some were in their cabins,
others were at a party.
489
00:25:44,810 --> 00:25:47,180
The impact wasn't felt by everyone.
490
00:25:47,180 --> 00:25:49,645
In fact, the shudder was so slight
491
00:25:49,645 --> 00:25:50,600
(ship banging)
492
00:25:50,600 --> 00:25:53,910
that many people on the
ship didn't even feel it.
493
00:25:53,910 --> 00:25:56,150
So everyone was calm and orderly.
494
00:25:56,150 --> 00:25:58,483
Nobody thought the ship was in any danger.
495
00:26:03,720 --> 00:26:07,080
- Grandma had said she recalls at first
496
00:26:07,080 --> 00:26:09,910
that people were on deck
kicking up chunks of ice
497
00:26:09,910 --> 00:26:11,990
that had scraped off from the iceberg,
498
00:26:11,990 --> 00:26:13,100
putting it in their drinks,
499
00:26:13,100 --> 00:26:14,760
because it seems there were many parties
500
00:26:14,760 --> 00:26:17,560
and celebrations going on
at that hour of the night.
501
00:26:17,560 --> 00:26:21,431
And most likely she probably
considered there was no danger.
502
00:26:21,431 --> 00:26:23,640
(lively music)
503
00:26:23,640 --> 00:26:26,243
- [Robert] Up until the disaster itself,
504
00:26:27,100 --> 00:26:30,690
these people were having a great time.
505
00:26:30,690 --> 00:26:32,350
They were having fun.
506
00:26:32,350 --> 00:26:34,020
They were doing things together.
507
00:26:34,020 --> 00:26:35,943
They were singing, they were dancing.
508
00:26:37,730 --> 00:26:39,530
When the Titanic hit the iceberg,
509
00:26:39,530 --> 00:26:42,269
this was 20 minutes to 12:00.
510
00:26:42,269 --> 00:26:45,185
♪ I should rise and you ♪
511
00:26:45,185 --> 00:26:47,540
Nora Fleming was celebrating her birthday,
512
00:26:47,540 --> 00:26:51,553
and she was singing on this fateful day.
513
00:26:53,950 --> 00:26:56,233
- [Narrator] The stewards had
told the Addergoole Fourteen
514
00:26:56,233 --> 00:26:58,320
that there was nothing to worry about,
515
00:26:58,320 --> 00:26:59,970
that they were to stay in steerage,
516
00:26:59,970 --> 00:27:02,190
and above all, stay calm.
517
00:27:02,190 --> 00:27:04,530
They were told that they would
receive further instruction
518
00:27:04,530 --> 00:27:06,300
as soon as possible.
519
00:27:06,300 --> 00:27:09,270
Nora Fleming kept singing
to help the situation,
520
00:27:09,270 --> 00:27:11,805
and to help keep people at ease.
521
00:27:11,805 --> 00:27:14,888
♪ And you should not ♪
522
00:27:18,620 --> 00:27:20,180
As time went on, however,
523
00:27:20,180 --> 00:27:23,450
the Addergoole Fourteen
became more and more anxious.
524
00:27:23,450 --> 00:27:27,250
Stress began to increase
and pressure began to show.
525
00:27:27,250 --> 00:27:29,560
However, they did their best to stay calm
526
00:27:29,560 --> 00:27:31,563
like they were told to by the stewards.
527
00:27:33,270 --> 00:27:37,200
- And I think that lasted so long until
528
00:27:37,200 --> 00:27:40,741
they saw the slant of the
ship, the way it was sinking.
529
00:27:40,741 --> 00:27:44,320
(people shouting)
530
00:27:44,320 --> 00:27:46,559
And that's where the panic started.
531
00:27:46,559 --> 00:27:47,392
(people shouting)
532
00:27:47,392 --> 00:27:49,230
And despite the panic,
533
00:27:49,230 --> 00:27:53,760
the Addergoole group seemed
very organized in this.
534
00:27:53,760 --> 00:27:56,610
The men came to find the women,
535
00:27:56,610 --> 00:27:59,510
and realized, "We have to get out of here.
536
00:27:59,510 --> 00:28:02,177
We have to find a way to the lifeboat."
537
00:28:03,580 --> 00:28:05,810
- The people in steerage
class weren't given access
538
00:28:05,810 --> 00:28:07,410
to the upper decks to get the boats.
539
00:28:07,410 --> 00:28:09,680
You could not get access to second class
540
00:28:09,680 --> 00:28:11,753
or first class from steerage.
541
00:28:12,623 --> 00:28:14,660
You had to go through gates and barrier,
542
00:28:14,660 --> 00:28:15,620
and they were kept that way
543
00:28:15,620 --> 00:28:17,040
and they were manned by crew
544
00:28:17,040 --> 00:28:20,223
who told to keep 'em down
below until we have order.
545
00:28:20,223 --> 00:28:21,530
(people chattering)
546
00:28:21,530 --> 00:28:23,060
- They knew from the beginning
547
00:28:23,060 --> 00:28:25,320
that there weren't enough lifeboats
548
00:28:25,320 --> 00:28:29,323
for at least 1,000 people
that were on board that ship.
549
00:28:30,200 --> 00:28:32,050
But, it was even worse,
550
00:28:32,050 --> 00:28:35,060
because the lifeboats
were set up in such a way
551
00:28:35,060 --> 00:28:38,300
that the first eight lifeboats
552
00:28:38,300 --> 00:28:41,090
were on first class deck space.
553
00:28:41,090 --> 00:28:44,400
Now no other class was
allowed in that area.
554
00:28:44,400 --> 00:28:47,610
So those first eight boats went off
555
00:28:47,610 --> 00:28:51,873
with almost entirely first class people.
556
00:28:52,720 --> 00:28:56,270
The Addergoole group was very organized.
557
00:28:56,270 --> 00:28:59,110
The men got the women together,
558
00:28:59,110 --> 00:29:01,480
and they started working up the decks,
559
00:29:01,480 --> 00:29:03,200
and the only way to do that,
560
00:29:03,200 --> 00:29:05,640
till you got to the uppermost deck,
561
00:29:05,640 --> 00:29:10,640
was by literally putting
women in your hands
562
00:29:10,670 --> 00:29:14,000
and boosting them up onto the next deck.
563
00:29:14,000 --> 00:29:16,860
So literally, you had three or four decks
564
00:29:16,860 --> 00:29:21,019
you had to ascend to get to the boat deck.
565
00:29:21,019 --> 00:29:24,570
And it was only the last one
that there was a stairway
566
00:29:24,570 --> 00:29:27,810
that could be used to get
onto the boat deck itself.
567
00:29:27,810 --> 00:29:31,142
It has to be called heroic, I think.
568
00:29:31,142 --> 00:29:33,170
(people screaming)
569
00:29:33,170 --> 00:29:34,300
- [Narrator] When the Addergoole group
570
00:29:34,300 --> 00:29:35,790
got to the lifeboat decks,
571
00:29:35,790 --> 00:29:38,230
there were only three lifeboats left.
572
00:29:38,230 --> 00:29:41,489
In the panic, the group lost
each other in the crowd.
573
00:29:41,489 --> 00:29:42,886
(people screaming)
574
00:29:42,886 --> 00:29:45,750
- I'm not leaving without you, please!
575
00:29:45,750 --> 00:29:47,180
- [Narrator] Catherine and Mary Bourke
576
00:29:47,180 --> 00:29:49,040
each got a place on a lifeboat,
577
00:29:49,040 --> 00:29:51,350
but when John Bourke was refused access,
578
00:29:51,350 --> 00:29:53,625
both Catherine and Mary
got out of the lifeboat
579
00:29:53,625 --> 00:29:55,083
to stay with him.
580
00:29:56,011 --> 00:29:57,860
(people screaming)
581
00:29:57,860 --> 00:30:00,913
Annie Kate Kelly was put on
a lifeboat in their place.
582
00:30:06,698 --> 00:30:08,360
- [Annie Kate] I should
not have been saved,
583
00:30:08,360 --> 00:30:11,950
except for Mrs. Bourke's
refusal to leave her husband.
584
00:30:11,950 --> 00:30:15,070
I looked up, and saw my cousin watching,
585
00:30:15,070 --> 00:30:17,280
holding in his hands his rosary beads,
586
00:30:17,280 --> 00:30:19,500
which he raised to bless me.
587
00:30:19,500 --> 00:30:22,050
He was among the many that
went down with the ship.
588
00:30:22,890 --> 00:30:24,550
- [Narrator] On the other side of Titanic,
589
00:30:24,550 --> 00:30:27,350
Delia McDermott had got on a lifeboat.
590
00:30:27,350 --> 00:30:30,024
Then the most extraordinary
thing happened.
591
00:30:30,024 --> 00:30:31,248
- Delia, what are you doing?
- What are you doing?
592
00:30:31,248 --> 00:30:32,570
Come back!
- Come back here!
593
00:30:32,570 --> 00:30:33,920
- Delia, this is silly!
- Don't!
594
00:30:33,920 --> 00:30:37,180
- [Narrator] She realized she
had left her hat behind her.
595
00:30:37,180 --> 00:30:38,590
She got off the lifeboat
596
00:30:38,590 --> 00:30:41,913
and returned back into steerage
of Titanic to get her hat.
597
00:30:42,859 --> 00:30:46,000
(people screaming)
598
00:30:46,000 --> 00:30:49,800
When she got back on deck,
all the lifeboats had gone.
599
00:30:49,800 --> 00:30:53,610
She then lowered herself down
a rope and jumped 15 feet
600
00:30:53,610 --> 00:30:56,433
into the last lifeboat that
was being lowered away.
601
00:30:57,840 --> 00:30:59,940
And she survived.
602
00:30:59,940 --> 00:31:03,520
- The hat was something that
was so important to her.
603
00:31:03,520 --> 00:31:07,130
It was the one thing that
she had, that she valued,
604
00:31:07,130 --> 00:31:09,123
that she wanted to bring to America.
605
00:31:10,610 --> 00:31:11,757
I'm sure she thought,
606
00:31:11,757 --> 00:31:14,150
"I won't be able to afford
another one like that
607
00:31:14,150 --> 00:31:17,700
when I get to America,
and I cannot chance it.
608
00:31:17,700 --> 00:31:19,530
So I'll take the chance,
609
00:31:19,530 --> 00:31:22,230
and I'll go back and see if I can get it."
610
00:31:22,230 --> 00:31:24,320
And most likely not realizing
611
00:31:24,320 --> 00:31:26,990
the dangerous situation that she was in.
612
00:31:26,990 --> 00:31:28,530
- [Narrator] On another part of the ship,
613
00:31:28,530 --> 00:31:31,970
Annie McGowan also managed
to get a place on a lifeboat
614
00:31:31,970 --> 00:31:34,130
- I'm related to Annie McGowan.
615
00:31:34,130 --> 00:31:35,767
She remembered being grabbed,
616
00:31:35,767 --> 00:31:38,210
"Get in the lifeboat,
get in the lifeboat."
617
00:31:38,210 --> 00:31:39,380
And she was scared because
618
00:31:39,380 --> 00:31:41,910
she didn't know what was
happening with her aunt.
619
00:31:41,910 --> 00:31:45,030
And she remembered
hearing husbands and wives
620
00:31:45,030 --> 00:31:48,563
not wanting to be separated, screaming.
621
00:31:49,600 --> 00:31:52,590
She remembered when
she was in the lifeboat
622
00:31:52,590 --> 00:31:56,037
that a man tried to get
in the boat and said,
623
00:31:56,037 --> 00:31:59,370
"If you don't let me in, I'm
gonna tip over the whole boat."
624
00:31:59,370 --> 00:32:01,430
So they let him in the lifeboat.
625
00:32:01,430 --> 00:32:05,250
But her biggest concern was for her aunt
626
00:32:05,250 --> 00:32:06,680
and what had happened to her aunt.
627
00:32:06,680 --> 00:32:11,520
And I believe, in the lifeboat,
they tried to reassure her,
628
00:32:11,520 --> 00:32:15,970
and tell her that her aunt
was on the next lifeboat,
629
00:32:15,970 --> 00:32:18,976
but she never ended up
hearing what happened.
630
00:32:18,976 --> 00:32:21,643
(thunder booms)
631
00:32:22,691 --> 00:32:27,261
(somber music with wordless singing)
632
00:32:27,261 --> 00:32:30,178
(people screaming)
633
00:32:37,310 --> 00:32:40,770
All of a sudden she said
it just busted in half,
634
00:32:40,770 --> 00:32:44,370
and she thought a boiler had broke
635
00:32:44,370 --> 00:32:45,380
and that's what caused it,
636
00:32:45,380 --> 00:32:46,300
and that's when she said
637
00:32:46,300 --> 00:32:48,494
you really heard a lot of screaming.
638
00:32:48,494 --> 00:32:51,411
(people screaming)
639
00:33:01,410 --> 00:33:03,030
- [Robert] The lights completely go out,
640
00:33:03,030 --> 00:33:04,970
so it's pitch black.
641
00:33:04,970 --> 00:33:06,480
And then you hear the screams.
642
00:33:06,480 --> 00:33:09,896
(people screaming)
643
00:33:09,896 --> 00:33:11,610
- [Annie] That's when
the screaming started.
644
00:33:11,610 --> 00:33:12,693
It was terrible.
645
00:33:13,620 --> 00:33:16,510
The saltwater and the
wind made my eyes bleed.
646
00:33:16,510 --> 00:33:18,650
The screams of the
passengers left on the decks
647
00:33:18,650 --> 00:33:20,044
drifted over the water.
648
00:33:20,044 --> 00:33:21,081
(people screaming)
649
00:33:21,081 --> 00:33:25,498
(somber music with wordless singing)
650
00:33:27,296 --> 00:33:30,260
(people screaming)
651
00:33:30,260 --> 00:33:31,490
- It was horrible.
652
00:33:31,490 --> 00:33:34,800
Horrible noise, horrendous
noise, unforgettable noise.
653
00:33:34,800 --> 00:33:36,310
And don't forget the cries and appeals
654
00:33:36,310 --> 00:33:38,006
and people who are drowning.
655
00:33:38,006 --> 00:33:40,923
(people screaming)
656
00:33:41,790 --> 00:33:43,790
Those who actually entered the water,
657
00:33:43,790 --> 00:33:44,730
when you land in the water,
658
00:33:44,730 --> 00:33:47,150
the temperature was zero to one degree.
659
00:33:47,150 --> 00:33:49,260
Most of 'em wouldn't be
able to swim, for a start.
660
00:33:49,260 --> 00:33:50,250
If they wore life jackets,
661
00:33:50,250 --> 00:33:52,040
you can't swim with
the life jacket on you,
662
00:33:52,040 --> 00:33:53,350
you float like a cork.
663
00:33:53,350 --> 00:33:54,780
The more you struggle, the
worse it becomes for you,
664
00:33:54,780 --> 00:33:58,430
'cause you use up all your
energy and you get cold rapidly.
665
00:33:58,430 --> 00:33:59,880
You last about 14, 15 minutes,
666
00:33:59,880 --> 00:34:01,670
and then you slip into unconsciousness.
667
00:34:01,670 --> 00:34:03,670
And you're dead within about 20 minutes.
668
00:34:07,350 --> 00:34:09,170
- [Robert] Very few people
669
00:34:09,170 --> 00:34:12,290
that ended up in the water were survivors.
670
00:34:12,290 --> 00:34:16,420
You're talking about
maybe two dozen at most.
671
00:34:16,420 --> 00:34:20,323
And the reason being
the water was so cold.
672
00:34:22,280 --> 00:34:26,930
People did not die by
drowning, as many people think.
673
00:34:26,930 --> 00:34:29,370
Most of them had life belts on.
674
00:34:29,370 --> 00:34:31,400
They were above the level of the water
675
00:34:31,400 --> 00:34:35,300
and the water was pretty
clear that night, pretty calm.
676
00:34:35,300 --> 00:34:39,490
The water was so cold,
they died of hypothermia,
677
00:34:39,490 --> 00:34:42,970
and died probably within
10 or 15 minutes at most
678
00:34:42,970 --> 00:34:44,995
of the time they went in the water.
679
00:34:44,995 --> 00:34:49,412
(somber music with wordless singing)
680
00:34:57,494 --> 00:34:59,830
- There were just a few
stars out, there was no moon.
681
00:34:59,830 --> 00:35:01,630
So they drowned in the darkness,
682
00:35:01,630 --> 00:35:02,680
which is worse again.
683
00:35:03,930 --> 00:35:06,600
So it was a horrible end
for all the 1,500 drowned.
684
00:35:18,991 --> 00:35:21,574
(gentle music)
685
00:35:33,717 --> 00:35:35,210
- [Narrator] Of the Addergoole Fourteen,
686
00:35:35,210 --> 00:35:38,020
only three survived Titanic,
687
00:35:38,020 --> 00:35:40,763
Annie Kate Kelly, Annie McGowan,
688
00:35:42,210 --> 00:35:43,413
and Delia McDermott.
689
00:35:49,210 --> 00:35:50,500
On arrival in New York,
690
00:35:50,500 --> 00:35:52,740
they were taken to St. Vincent's Hospital,
691
00:35:52,740 --> 00:35:55,330
where they remained for two weeks.
692
00:35:55,330 --> 00:35:58,513
All three were badly
traumatized and very weak.
693
00:36:00,050 --> 00:36:01,610
- Most of them got very good treatment
694
00:36:01,610 --> 00:36:03,273
from the hospital staff.
695
00:36:04,810 --> 00:36:06,930
They were kind of special people
696
00:36:06,930 --> 00:36:09,590
because of what had happened to them.
697
00:36:09,590 --> 00:36:12,390
But that wasn't necessarily true
698
00:36:12,390 --> 00:36:14,933
of the representatives
of the White Star Line.
699
00:36:16,330 --> 00:36:19,010
- Annie Kate Kelly was my great aunt.
700
00:36:19,010 --> 00:36:20,650
The doctor was quoted as saying
701
00:36:20,650 --> 00:36:22,360
he didn't think she would survive.
702
00:36:22,360 --> 00:36:24,040
Every time she closed her eyes,
703
00:36:24,040 --> 00:36:26,720
she would relive the
tragedy all over again.
704
00:36:26,720 --> 00:36:28,320
She couldn't eat, she couldn't drink.
705
00:36:28,320 --> 00:36:29,153
(people screaming)
706
00:36:29,153 --> 00:36:32,170
She was just distraught.
707
00:36:32,170 --> 00:36:34,490
Which was real contrast
from the way I knew her.
708
00:36:34,490 --> 00:36:39,490
I knew her as a very, you
know, forthright kinda person,
709
00:36:41,180 --> 00:36:46,037
very witty, and with tremendous
strength of character.
710
00:36:46,037 --> 00:36:48,470
(people screaming)
711
00:36:48,470 --> 00:36:50,660
- My mother was very, very stressed out,
712
00:36:50,660 --> 00:36:53,060
and according to her two aunts,
713
00:36:53,060 --> 00:36:55,500
they couldn't even talk
about the incident at all,
714
00:36:55,500 --> 00:36:57,643
that she was very, very sick.
715
00:37:00,300 --> 00:37:02,810
- Delia McDermott was my grandmother.
716
00:37:02,810 --> 00:37:05,650
She came on the Titanic
with two girlfriends
717
00:37:05,650 --> 00:37:07,800
and both of them perished.
718
00:37:07,800 --> 00:37:10,880
She was so traumatized by
the sinking of the Titanic
719
00:37:10,880 --> 00:37:14,200
that anything that would remind her of it
720
00:37:14,200 --> 00:37:15,883
would cause her a lot of anguish.
721
00:37:16,970 --> 00:37:21,200
- As these people were recovering
at St. Vincent's Hospital,
722
00:37:21,200 --> 00:37:23,410
the White Star Line representatives
723
00:37:23,410 --> 00:37:26,200
very definitely took
advantage of these people
724
00:37:26,200 --> 00:37:27,770
when they were ill,
725
00:37:27,770 --> 00:37:30,210
when they were not thinking properly,
726
00:37:30,210 --> 00:37:32,500
when they were in hysterics,
727
00:37:32,500 --> 00:37:37,500
and would go into the rooms
and have them sign papers.
728
00:37:38,480 --> 00:37:40,653
And the papers basically said
729
00:37:40,653 --> 00:37:45,653
that they would settle with
the White Star Line for $25,
730
00:37:46,260 --> 00:37:48,780
no matter how much they'd lost on board,
731
00:37:48,780 --> 00:37:51,430
no matter what kind of
injuries they had had.
732
00:37:51,430 --> 00:37:53,660
In other words, they were signing off
733
00:37:53,660 --> 00:37:56,020
everything to the White Star Line
734
00:37:56,020 --> 00:38:00,438
that they could've sued for later for $25.
735
00:38:00,438 --> 00:38:02,788
- Annie, Annie, we're
from the White Star Line.
736
00:38:03,950 --> 00:38:05,247
We need you to sign this.
737
00:38:06,225 --> 00:38:07,825
It's for your ticket to Chicago.
738
00:38:14,590 --> 00:38:17,620
- [Robert] Annie Kate Kelly was
a very good example of this.
739
00:38:17,620 --> 00:38:18,840
This happened to her.
740
00:38:18,840 --> 00:38:22,980
She did sign the papers,
and she did get $25,
741
00:38:22,980 --> 00:38:27,980
and that was the extent of
what she got for her belongings
742
00:38:29,260 --> 00:38:32,068
and the ordeal she'd been through.
743
00:38:32,068 --> 00:38:34,568
(tense music)
744
00:38:40,070 --> 00:38:43,150
- Mary Mangan did not survive the Titanic.
745
00:38:43,150 --> 00:38:46,711
Her body was discovered on April 22nd.
746
00:38:46,711 --> 00:38:49,920
It was the 61st body to be
retrieved from the water,
747
00:38:49,920 --> 00:38:54,020
and it was easily identified
because of the jewelry
748
00:38:54,020 --> 00:38:56,330
that had been found in her effects.
749
00:38:56,330 --> 00:38:58,770
In particular, there was a gold watch
750
00:38:58,770 --> 00:39:01,480
with her picture inside,
751
00:39:01,480 --> 00:39:04,540
and her name was engraved
inside, M. Mangan,
752
00:39:04,540 --> 00:39:07,490
and also engraved on
the outside, M. Mangan.
753
00:39:07,490 --> 00:39:11,890
She had her engagement ring
that was listed in her effects,
754
00:39:11,890 --> 00:39:14,510
but later on, there was a notation added
755
00:39:14,510 --> 00:39:16,380
that there no ring in effects.
756
00:39:16,380 --> 00:39:18,300
So the ring went missing at some stage,
757
00:39:18,300 --> 00:39:20,440
it was never returned to the family.
758
00:39:20,440 --> 00:39:22,560
Her body was buried at sea,
759
00:39:22,560 --> 00:39:24,310
her clothing was buried with her,
760
00:39:24,310 --> 00:39:27,490
and they returned her personal
effects to the family.
761
00:39:27,490 --> 00:39:31,130
The reason that they buried
some at sea and not others
762
00:39:31,130 --> 00:39:34,060
was because some of the bodies
were too decomposed and,
763
00:39:34,060 --> 00:39:36,200
you know, would be
difficult for embalming.
764
00:39:36,200 --> 00:39:38,610
There were still bodies
being found floating
765
00:39:38,610 --> 00:39:41,113
till as late as June 1912, the same year.
766
00:39:43,340 --> 00:39:45,110
- [Narrator] The bodies
of the remaining 10
767
00:39:45,110 --> 00:39:47,703
of the Addergoole group, Delia Mahon,
768
00:39:48,980 --> 00:39:53,980
Mary Canavan, Pat Canavan,
Catherine McGowan,
769
00:39:55,730 --> 00:40:00,400
John Bourke, Catherine
Bourke, Mary Bourke,
770
00:40:00,400 --> 00:40:03,833
James Flynn, Nora Fleming,
771
00:40:05,110 --> 00:40:06,210
and Bridget O'Donohue,
772
00:40:08,120 --> 00:40:09,203
were never found.
773
00:40:10,215 --> 00:40:12,554
(prayers overlapping)
774
00:40:12,554 --> 00:40:14,400
- Hail Mary, full of grace,
the lord is with thee.
775
00:40:14,400 --> 00:40:16,418
- They didn't know in
Lahardane for a whole week
776
00:40:16,418 --> 00:40:17,700
what had happened.
777
00:40:17,700 --> 00:40:19,200
They got wind after five days,
778
00:40:20,047 --> 00:40:22,700
but the information was
inaccurate, for a start,
779
00:40:22,700 --> 00:40:23,940
and it was exaggerated,
780
00:40:23,940 --> 00:40:25,790
and then they couldn't
get the proper story.
781
00:40:25,790 --> 00:40:28,260
No one knew who drowned and who survived.
782
00:40:28,260 --> 00:40:29,530
And then eventually the authorities
783
00:40:29,530 --> 00:40:32,250
had the names and numbers in New York.
784
00:40:32,250 --> 00:40:33,990
So it would've taken
maybe eight, nine days
785
00:40:33,990 --> 00:40:35,760
for the news to come back to a household
786
00:40:35,760 --> 00:40:39,340
that their son, their daughter
had not made it to America.
787
00:40:39,340 --> 00:40:42,510
- When the news came, the
pain was insufferable,
788
00:40:42,510 --> 00:40:44,150
and they could do nothing about it.
789
00:40:44,150 --> 00:40:45,810
They had no body.
790
00:40:45,810 --> 00:40:48,170
They had no grave to go to.
791
00:40:48,170 --> 00:40:51,270
It is very well described what happened.
792
00:40:51,270 --> 00:40:54,380
Pictures being put of
the people on the beds.
793
00:40:54,380 --> 00:40:57,100
They were white, snow white quilts.
794
00:40:57,100 --> 00:40:58,910
And you could imagine all the crying
795
00:40:58,910 --> 00:41:00,450
and the neighbors coming.
796
00:41:00,450 --> 00:41:02,280
The pain was always there.
797
00:41:02,280 --> 00:41:03,800
They went with that pain.
798
00:41:03,800 --> 00:41:05,630
They died with that pain.
799
00:41:05,630 --> 00:41:07,510
The important thing was to make a new life
800
00:41:07,510 --> 00:41:09,490
and get on with it, which they all did.
801
00:41:09,490 --> 00:41:10,740
They all made a new life.
802
00:41:11,619 --> 00:41:14,202
(gentle music)
803
00:41:29,740 --> 00:41:31,830
- [Man] Gram, and Mom and Dad.
804
00:41:31,830 --> 00:41:33,980
Had to be at my sister's
wedding, I'm sure.
805
00:41:42,520 --> 00:41:44,803
Here, Anne McGowan,
806
00:41:46,890 --> 00:41:51,890
baptized on July 9th, 1897,
807
00:41:52,330 --> 00:41:53,990
date of birth, July 5th.
808
00:41:53,990 --> 00:41:57,150
However, remember the stories
that she used to tell?
809
00:41:57,150 --> 00:41:58,480
Born at the stroke of midnight,
810
00:41:58,480 --> 00:42:01,870
so we got to celebrate
her birthday on July 4th.
811
00:42:01,870 --> 00:42:03,010
- She's the only person
812
00:42:03,010 --> 00:42:05,350
born between the fourth and the fifth.
813
00:42:05,350 --> 00:42:07,165
What that means, I never could- (laughs)
814
00:42:07,165 --> 00:42:09,930
(group laughs)
815
00:42:09,930 --> 00:42:10,780
That's the truth.
816
00:42:12,170 --> 00:42:13,870
- Annie McGowan was my grandmother.
817
00:42:13,870 --> 00:42:18,160
There's close to 100 of
us that would not be here
818
00:42:18,160 --> 00:42:21,003
if she had not survived the Titanic.
819
00:42:22,296 --> 00:42:23,796
- Annie McGowan was my mother.
820
00:42:24,670 --> 00:42:25,747
And when she came here,
821
00:42:25,747 --> 00:42:29,273
all she had was a nightgown,
slippers, and a coat.
822
00:42:30,830 --> 00:42:32,940
She was sick for quite a while,
823
00:42:32,940 --> 00:42:35,730
and they were afraid that
she would lose her mind
824
00:42:35,730 --> 00:42:38,170
if it was constantly brought up.
825
00:42:38,170 --> 00:42:41,170
And then of course her
aunt had died on the ship.
826
00:42:41,170 --> 00:42:43,660
But once she started
going on with her life
827
00:42:43,660 --> 00:42:46,490
and she got over the initial shock of
828
00:42:48,675 --> 00:42:50,410
the experience, I mean I don't think
829
00:42:50,410 --> 00:42:52,080
you ever really get over it,
830
00:42:52,080 --> 00:42:55,750
but she led a normal life.
831
00:42:55,750 --> 00:42:59,880
And then she went to secretarial
school and she got a job.
832
00:42:59,880 --> 00:43:03,910
And shortly after that, she met
my dad and they got married.
833
00:43:03,910 --> 00:43:05,970
She had three girls.
834
00:43:05,970 --> 00:43:09,203
My sister Fran, my sister
Jackie, and myself.
835
00:43:10,290 --> 00:43:12,220
My mother was a very strong lady,
836
00:43:12,220 --> 00:43:16,313
a very feisty, determined person.
837
00:43:17,977 --> 00:43:20,210
When she made up her mind
to do something, she did it,
838
00:43:20,210 --> 00:43:21,810
nothing was gonna get in her way,
839
00:43:21,810 --> 00:43:23,600
she was gonna get it done.
840
00:43:23,600 --> 00:43:27,490
She didn't like something,
she told you. (laughs)
841
00:43:27,490 --> 00:43:30,410
I discovered her newspapers in a drawer
842
00:43:30,410 --> 00:43:32,210
when I was a teenager.
843
00:43:32,210 --> 00:43:33,960
She had the original newspapers
844
00:43:33,960 --> 00:43:37,050
about the sinking of the
Titanic in the drawer.
845
00:43:37,050 --> 00:43:40,760
And she never ever talked
about it prior to that.
846
00:43:40,760 --> 00:43:42,470
And I asked my mother
about it, and she said,
847
00:43:42,470 --> 00:43:45,850
"Just put that away and never
mind, don't talk about it."
848
00:43:45,850 --> 00:43:48,520
And the next I heard was
just before I got married,
849
00:43:48,520 --> 00:43:50,920
and we discovered that this was true,
850
00:43:50,920 --> 00:43:53,580
she was really on the Titanic,
851
00:43:53,580 --> 00:43:56,120
but she still would not talk about it.
852
00:43:56,120 --> 00:43:59,330
Growing up, she was
terrified of the water.
853
00:43:59,330 --> 00:44:02,240
My mother never went into the water, ever.
854
00:44:02,240 --> 00:44:05,016
Never wanted us to go in the water either.
855
00:44:05,016 --> 00:44:07,599
(gentle music)
856
00:44:10,570 --> 00:44:13,200
- Delia McDermott was my grandmother.
857
00:44:13,200 --> 00:44:15,510
Delia has 34 descendants,
858
00:44:15,510 --> 00:44:18,260
and 30 of them are alive right now.
859
00:44:18,260 --> 00:44:20,880
Delia married my grandfather, John Lynch,
860
00:44:20,880 --> 00:44:22,410
and he was a Galway man.
861
00:44:22,410 --> 00:44:24,800
She met him and married him in America,
862
00:44:24,800 --> 00:44:26,900
and they lived in Jersey City,
863
00:44:26,900 --> 00:44:30,900
and he worked on the Central
Jersey Railroad his whole life.
864
00:44:30,900 --> 00:44:32,760
They had three children.
865
00:44:32,760 --> 00:44:36,200
Delia was just a very quiet
person, very reserved.
866
00:44:36,200 --> 00:44:39,470
- She never initiated conversations.
867
00:44:39,470 --> 00:44:40,390
I can picture her
868
00:44:40,390 --> 00:44:42,710
sitting in her rocking
chair in the kitchen,
869
00:44:42,710 --> 00:44:45,583
and I also picture her
with her rosary beads.
870
00:44:46,479 --> 00:44:47,980
She was always praying.
871
00:44:47,980 --> 00:44:51,300
- She ran a boarding house
where she lived on Union Street.
872
00:44:51,300 --> 00:44:54,410
She would be up early,
she'd attend daily mass,
873
00:44:54,410 --> 00:44:56,740
and she would tend to her home.
874
00:44:56,740 --> 00:44:58,480
She was a real homebody.
875
00:44:58,480 --> 00:45:01,900
My grandmother never
spoke about the Titanic,
876
00:45:01,900 --> 00:45:04,010
and I learned from an early age on
877
00:45:04,010 --> 00:45:06,730
not to ask her about the Titanic.
878
00:45:06,730 --> 00:45:09,200
Perhaps it's a feeling of anybody
879
00:45:09,200 --> 00:45:13,410
who survives a disaster where
others have lost their lives,
880
00:45:13,410 --> 00:45:15,840
and you wonder, "Why did God spare me?"
881
00:45:15,840 --> 00:45:17,290
Especially for her,
882
00:45:17,290 --> 00:45:22,170
after she got herself up out of a lifeboat
883
00:45:22,170 --> 00:45:25,060
and was able to get back
into a second lifeboat,
884
00:45:25,060 --> 00:45:27,180
which was amazing because I'm sure
885
00:45:27,180 --> 00:45:29,580
by the time she got into
the second lifeboat,
886
00:45:29,580 --> 00:45:32,440
there were people
struggling to find lifeboats
887
00:45:32,440 --> 00:45:33,830
and to get into one,
888
00:45:33,830 --> 00:45:35,610
and she was fortunate
enough to get into one
889
00:45:35,610 --> 00:45:37,780
40 minutes before it sank.
890
00:45:37,780 --> 00:45:40,286
She never spoke about going home again.
891
00:45:40,286 --> 00:45:42,869
(somber music)
892
00:45:45,830 --> 00:45:48,140
- Annie Kate Kelly lived with her sisters.
893
00:45:48,140 --> 00:45:50,250
I think she was there for a time
894
00:45:50,250 --> 00:45:53,730
before she was able to
pull herself together and,
895
00:45:53,730 --> 00:45:57,300
you know, get out and get a job, you know?
896
00:45:57,300 --> 00:46:01,790
I probably saw her very
regularly once I came here.
897
00:46:01,790 --> 00:46:04,160
- [Narrator] Annie Kate Kelly
lived and worked in Chicago
898
00:46:04,160 --> 00:46:06,760
as a milliner for nine years.
899
00:46:06,760 --> 00:46:10,590
Then, as a direct result of
her experiences on Titanic,
900
00:46:10,590 --> 00:46:13,554
she completely changed
the direction of her life.
901
00:46:13,554 --> 00:46:16,560
(solemn music)
902
00:46:16,560 --> 00:46:19,360
- [Man] Annie Kate Kelly always questioned
903
00:46:19,360 --> 00:46:23,240
why she was saved when so many others,
904
00:46:23,240 --> 00:46:28,240
wealthier, better equipped
in life, didn't survive.
905
00:46:28,950 --> 00:46:31,730
And she always felt a calling,
906
00:46:31,730 --> 00:46:34,920
and ended up giving her life to the lord
907
00:46:34,920 --> 00:46:36,650
and became a nun,
908
00:46:36,650 --> 00:46:39,973
and was a teaching nun
for most of her life.
909
00:46:41,130 --> 00:46:44,450
- Sister Patrick Joseph,
she took my father's name.
910
00:46:44,450 --> 00:46:46,123
He was Patrick Joseph also.
911
00:46:47,030 --> 00:46:49,510
She said, "Well, I decided if I
912
00:46:49,510 --> 00:46:51,300
wanted to make a life for myself,
913
00:46:51,300 --> 00:46:56,300
I had to put the Titanic behind
me and move on." (laughs)
914
00:46:56,520 --> 00:46:59,030
She taught in many of the grammar schools
915
00:46:59,030 --> 00:47:00,760
in the Chicago area.
916
00:47:00,760 --> 00:47:02,670
She was a very straitlaced lady,
917
00:47:02,670 --> 00:47:07,300
very fond of her family
and very into her students.
918
00:47:07,300 --> 00:47:10,860
A lot of young people actually
kept in touch with her,
919
00:47:10,860 --> 00:47:13,763
those whom she had taught, until she died.
920
00:47:16,659 --> 00:47:19,242
(gentle music)
921
00:47:26,320 --> 00:47:28,280
- [Narrator] The village
of Lahardane in Ireland
922
00:47:28,280 --> 00:47:32,970
still feels pain of the
Titanic tragedy 100 years on.
923
00:47:32,970 --> 00:47:36,480
The story of the Addergoole
Fourteen nearly died completely
924
00:47:36,480 --> 00:47:38,380
with the last generation in Lahardane.
925
00:47:39,360 --> 00:47:41,640
The pain of their loss was so intense
926
00:47:41,640 --> 00:47:44,450
that the villagers stopped
talking about it completely.
927
00:47:44,450 --> 00:47:46,950
- There was bitterness
around the area afterwards,
928
00:47:47,810 --> 00:47:49,610
and then people stopped talking about it,
929
00:47:49,610 --> 00:47:51,310
deliberately stopped talking about it.
930
00:47:51,310 --> 00:47:52,520
Firstly 'cause it broke their hearts,
931
00:47:52,520 --> 00:47:54,980
for it disturbed them
greatly, having lost somebody.
932
00:47:54,980 --> 00:47:58,260
Secondly, there was a
possibility there was money owed,
933
00:47:58,260 --> 00:48:01,400
and somebody may have come
looking for owed money,
934
00:48:01,400 --> 00:48:02,640
and it got bitter.
935
00:48:02,640 --> 00:48:04,680
And then they stopped talking about it.
936
00:48:04,680 --> 00:48:08,490
And that's why the story
suddenly began to disappear.
937
00:48:08,490 --> 00:48:11,450
And that's why it wasn't known
about a generation later.
938
00:48:11,450 --> 00:48:12,340
- [Narrator] Because of this,
939
00:48:12,340 --> 00:48:14,810
a lot of documented evidence of the 14
940
00:48:14,810 --> 00:48:17,110
was lost over the years.
941
00:48:17,110 --> 00:48:20,120
However, in the last decade,
the people of Addergoole
942
00:48:20,120 --> 00:48:22,633
have begun to talk about
this history again.
943
00:48:23,600 --> 00:48:27,480
In recent years, they have
begun to embrace this legacy.
944
00:48:27,480 --> 00:48:30,240
They are now actively
recovering this history,
945
00:48:30,240 --> 00:48:31,420
and there's evidence of this
946
00:48:31,420 --> 00:48:34,180
all around the village of Lahardane.
947
00:48:34,180 --> 00:48:35,410
In the last decade,
948
00:48:35,410 --> 00:48:37,990
the people of Lahardane
have been busy traveling
949
00:48:37,990 --> 00:48:40,700
and communicating with
people around the world,
950
00:48:40,700 --> 00:48:43,920
collecting, rebuilding,
and archiving the documents
951
00:48:43,920 --> 00:48:46,043
and records of the Addergoole Fourteen.
952
00:48:47,480 --> 00:48:49,110
- This is Mary Mangan's watch,
953
00:48:49,110 --> 00:48:51,970
which was recovered from the Titanic.
954
00:48:51,970 --> 00:48:55,820
It was found around
Mary's neck on a chain.
955
00:48:55,820 --> 00:48:57,630
At the back here, then,
956
00:48:57,630 --> 00:49:01,157
I've got the inscriptions of Mary Mangan,
957
00:49:01,157 --> 00:49:04,380
and she was probably just
looking at it for the times
958
00:49:04,380 --> 00:49:06,520
for the train.
959
00:49:06,520 --> 00:49:07,920
Thinking, "How long have I got left
960
00:49:07,920 --> 00:49:10,150
before we get to the Titanic?"
961
00:49:10,150 --> 00:49:12,610
The watch stopped at 20 past 2:00.
962
00:49:12,610 --> 00:49:15,660
It stopped when the Titanic
sank into the water.
963
00:49:15,660 --> 00:49:16,930
We know that Mary Mangan
964
00:49:16,930 --> 00:49:19,110
would have gone into
the water at that time.
965
00:49:19,110 --> 00:49:20,563
It's just amazing to have it.
966
00:49:23,820 --> 00:49:25,260
- [Narrator] Relatives and residents
967
00:49:25,260 --> 00:49:27,040
with an interest in the Titanic
968
00:49:27,040 --> 00:49:29,240
are constantly working in different ways
969
00:49:29,240 --> 00:49:32,160
to commemorate the Addergoole Fourteen.
970
00:49:32,160 --> 00:49:35,740
- [Man] Obviously we want
to include the ship sinking.
971
00:49:35,740 --> 00:49:38,223
You can see the stern of the ship.
972
00:49:39,190 --> 00:49:40,470
- [Narrator] But the most intriguing
973
00:49:40,470 --> 00:49:42,620
of all Lahardane's commemorations
974
00:49:42,620 --> 00:49:45,102
takes place here every April.
975
00:49:45,102 --> 00:49:47,685
(gentle music)
976
00:49:49,600 --> 00:49:52,430
On the 14th of April at 2:00 AM,
977
00:49:52,430 --> 00:49:55,110
a candlelit procession
slowly winds its way
978
00:49:55,110 --> 00:49:57,513
through the village to the local church.
979
00:50:01,910 --> 00:50:03,813
Here, a ceremony is held.
980
00:50:04,900 --> 00:50:07,990
This is a ritual created
by the people of Lahardane
981
00:50:07,990 --> 00:50:09,650
to unite the community
982
00:50:09,650 --> 00:50:13,020
and help them to tell
their story together.
983
00:50:13,020 --> 00:50:15,710
The story of how 14 of their ancestors
984
00:50:15,710 --> 00:50:18,610
left this village 100 years ago
985
00:50:18,610 --> 00:50:21,437
to seek hope and a better life in America,
986
00:50:21,437 --> 00:50:23,083
but never got there.
987
00:50:25,650 --> 00:50:27,750
At exactly 2:20 AM,
988
00:50:27,750 --> 00:50:30,783
the time Titanic finally
disappeared into the sea,
989
00:50:32,920 --> 00:50:35,320
the relatives of the Addergoole Fourteen
990
00:50:35,320 --> 00:50:38,133
ring the church bell for each of the 14.
991
00:50:39,640 --> 00:50:43,630
The people of Addergoole are
telling their story once again.
992
00:50:45,821 --> 00:50:48,404
(bell ringing)
993
00:51:14,419 --> 00:51:17,002
(gentle music)
73774
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.