Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,960 --> 00:00:15,959
RADIO: 'Got an RTC. Terrace Road.
Anybody nearby to respond?'
2
00:00:15,960 --> 00:00:17,319
So, how far to Terrace Road?
3
00:00:17,320 --> 00:00:19,959
Er, about five minutes?
Well, go on, then.
4
00:00:19,960 --> 00:00:21,959
This is Romeo Six.
We are on route.
5
00:00:21,960 --> 00:00:25,960
SIRENS BLARE
6
00:00:43,960 --> 00:00:44,959
RADIO: 'Reports of a break-in.
7
00:00:44,960 --> 00:00:47,959
'Suspect is male,
dressed in black-and-white hoodie.'
8
00:00:47,960 --> 00:00:49,960
Copy that, we're on our way.
9
00:00:53,960 --> 00:00:54,960
THUD
10
00:01:09,960 --> 00:01:13,999
RADIO: 'We have reports of domestic
violence at Jermaine Street flats.'
11
00:01:14,000 --> 00:01:16,959
INDISTINCT SHOUTING
12
00:01:16,960 --> 00:01:18,959
MAN: You know what?
I've had enough of this place!
13
00:01:18,960 --> 00:01:20,319
WOMAN:
God's sake, what have you done?!
14
00:01:20,320 --> 00:01:22,959
I've had enough!
Next time, I'll kill you, woman!
15
00:01:22,960 --> 00:01:23,959
RADIO: 'Romeo Six.
16
00:01:23,960 --> 00:01:26,959
'Can you conduct a welfare check?
70-year-old lady in distress.'
17
00:01:26,960 --> 00:01:28,959
RADIO:
'We have a drunk and disorderly
18
00:01:28,960 --> 00:01:30,960
'at the chicken shop
on Southern Avenue.'
19
00:03:37,160 --> 00:03:38,960
Oh, give me a break.
20
00:03:40,960 --> 00:03:41,960
ENGINE STARTS
21
00:04:27,960 --> 00:04:32,159
Did a stint down here when I was
in Uniform back in the day. Mm.
22
00:04:32,160 --> 00:04:33,960
I used to see a girl from here.
23
00:04:34,960 --> 00:04:37,960
Arlene, her name was. Arlene Potts.
24
00:04:39,960 --> 00:04:41,960
Came through to see her one Sunday.
25
00:04:42,960 --> 00:04:44,960
Went for a walk on Steeley Pier.
26
00:04:45,960 --> 00:04:48,959
She dumped me halfway across.
Ah.
27
00:04:48,960 --> 00:04:52,960
And there's you coming all that way.
I know, but... I liked her.
28
00:04:53,960 --> 00:04:54,959
A lot.
29
00:04:54,960 --> 00:04:56,959
Have you finished?
Yeah, sorry.
30
00:04:56,960 --> 00:05:00,799
Are you gonna fill me in or what?
Well, Leanne Waller. Park warden.
31
00:05:00,800 --> 00:05:01,959
On her rounds this morning
32
00:05:01,960 --> 00:05:03,959
when she sees
the body of a male in the pond.
33
00:05:03,960 --> 00:05:05,159
So she wades in, pulls him out...
34
00:05:05,160 --> 00:05:07,959
Ah, forensics
won't be best pleased about that.
35
00:05:07,960 --> 00:05:10,159
And that's when she sees
his head's bashed in.
36
00:05:10,160 --> 00:05:13,959
Do we know who he is?
No ID. No wallet. No phone.
37
00:05:13,960 --> 00:05:15,959
But get this -
the responding officer
38
00:05:15,960 --> 00:05:18,960
recognised him as PC Joel Kingston.
39
00:05:20,800 --> 00:05:22,960
He's a copper?
Worked out of Morgan Road.
40
00:05:24,480 --> 00:05:25,959
Is that who ID'd him, Ken?
41
00:05:25,960 --> 00:05:28,159
Aye, Ma'am.
It's a Constable Pearson.
42
00:05:28,160 --> 00:05:30,959
She said
she done her training with him.
43
00:05:30,960 --> 00:05:33,960
Well, we better check
with the station anyway.
44
00:05:34,960 --> 00:05:35,960
Right.
45
00:05:44,000 --> 00:05:45,960
She pulled him out of the water.
46
00:05:46,960 --> 00:05:48,959
Well, what was she supposed to do?
47
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
She should've secured the area
and waited for us to arrive.
48
00:05:51,960 --> 00:05:53,959
She's a park keeper.
49
00:05:53,960 --> 00:05:56,959
I doubt they teach 'em
crime-scene management.
50
00:05:56,960 --> 00:05:57,959
So, what have we got?
51
00:05:57,960 --> 00:06:01,959
He's taken multiple blows on
the left side of his skull and face.
52
00:06:01,960 --> 00:06:04,959
Looks like a particularly
violent attack with a weapon.
53
00:06:04,960 --> 00:06:06,959
Before you ask,
I've no idea what it was.
54
00:06:06,960 --> 00:06:08,959
Well, it must've been
something heavy
55
00:06:08,960 --> 00:06:09,960
to inflict those sort of injuries.
56
00:06:10,960 --> 00:06:13,799
Can't confirm exact cause of death
right now,
57
00:06:13,800 --> 00:06:15,959
but I can tell you
he's got some defence wounds.
58
00:06:15,960 --> 00:06:19,959
And forensics found blood spots
over there.
59
00:06:19,960 --> 00:06:21,960
Could be it was an altercation
that escalated?
60
00:06:22,960 --> 00:06:24,960
Seems he was a police officer.
Mm, fit too.
61
00:06:25,960 --> 00:06:28,959
Well, I don't think
that's appropriate.
62
00:06:28,960 --> 00:06:29,999
CHUCKLES SOFTLY
I meant physically fit.
63
00:06:30,000 --> 00:06:31,959
As in he would've been hard
to overpower.
64
00:06:31,960 --> 00:06:33,960
Mm-hm.
65
00:06:39,960 --> 00:06:42,959
Morning, Ma'am. This is Leanne.
She's the one who found the body.
66
00:06:42,960 --> 00:06:46,959
'Ey, that must've been a shock.
67
00:06:46,960 --> 00:06:49,959
Putting it mildly.
Well, we'll not keep you long, love.
68
00:06:49,960 --> 00:06:52,959
You tell me,
what time did you find him?
69
00:06:52,960 --> 00:06:54,959
Just after nine.
70
00:06:54,960 --> 00:06:58,799
And presumably, the park had been
open for a couple of hours by then.
71
00:06:58,800 --> 00:06:59,959
Unlocked the gates at six.
72
00:06:59,960 --> 00:07:03,960
Had you seen the lad
before you found him in the pond?
73
00:07:04,960 --> 00:07:07,959
Or anyone else, for that matter?
74
00:07:07,960 --> 00:07:09,959
Been on the other side of the park
all mornin'.
75
00:07:09,960 --> 00:07:12,959
Someone'd set fire
to the dog crap bins again.
76
00:07:12,960 --> 00:07:14,959
I didn't get up to here until later,
77
00:07:14,960 --> 00:07:17,799
but there was no-one around
at that time.
78
00:07:17,800 --> 00:07:20,800
Well... save for the poor lad.
79
00:07:22,480 --> 00:07:24,960
Right. Thanks, love.
Ma'am?
80
00:07:26,960 --> 00:07:29,959
Morgan Road
just sent through a photo?
81
00:07:29,960 --> 00:07:32,960
Ah, yeah, that looks like him.
82
00:07:33,960 --> 00:07:37,639
So, what d'you reckon?
Well, no phone, no wallet.
83
00:07:37,640 --> 00:07:38,960
Could be a robbery gone wrong.
84
00:07:40,000 --> 00:07:42,799
But then the timing's weird.
85
00:07:42,800 --> 00:07:45,959
I mean, Saturday morning's hardly
a right time for muggings, is it?
86
00:07:45,960 --> 00:07:48,159
Ideal location, though. Quiet.
87
00:07:48,160 --> 00:07:50,959
Lots of cover.
Time to pick your victim.
88
00:07:50,960 --> 00:07:53,479
Yeah, but there must be easier prey.
89
00:07:53,480 --> 00:07:56,320
Why pick a young, fit fella
in his twenties?
90
00:07:58,160 --> 00:07:59,960
Best get over to Morgan Road.
91
00:08:16,960 --> 00:08:18,959
I suppose it could happen
to anybody, really,
92
00:08:18,960 --> 00:08:20,959
so you've got to be careful
when you're out there.
93
00:08:20,960 --> 00:08:23,959
Jim?
Oh, so it's yourself.
94
00:08:23,960 --> 00:08:26,959
Hey.
JIM CHUCKLES
95
00:08:26,960 --> 00:08:30,959
DS Aiden Healy. Aiden,
this is Sergeant Jim McDonnagh.
96
00:08:30,960 --> 00:08:32,959
Are you still working?
97
00:08:32,960 --> 00:08:34,959
I thought you'd be well retired
by now.
98
00:08:34,960 --> 00:08:37,159
Well, days like today, I wish I was.
99
00:08:37,160 --> 00:08:40,959
Ah, so word's out, then, is it?
Yeah, I'm afraid so.
100
00:08:40,960 --> 00:08:41,960
Look, come on through.
101
00:08:42,960 --> 00:08:44,999
Struggling to think what to fathom.
I mean...
102
00:08:45,000 --> 00:08:47,960
I watched him clock off
just a few hours ago.
103
00:08:48,960 --> 00:08:50,959
He was working last night?
104
00:08:50,960 --> 00:08:52,320
Yeah.
Just starting a week of nights.
105
00:08:53,960 --> 00:08:55,959
So what time did he finish
this morning?
106
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
Just after six.
107
00:08:58,960 --> 00:08:59,959
Anything happen on his shift?
108
00:08:59,960 --> 00:09:02,959
As far as I know,
it was just the usual Friday night.
109
00:09:02,960 --> 00:09:04,319
Was he working with anyone?
Yeah, Naz Singh.
110
00:09:04,320 --> 00:09:06,479
She's a probationer.
Oh, is she here?
111
00:09:06,480 --> 00:09:07,960
No. She went home before Kingston.
112
00:09:09,640 --> 00:09:11,959
What was he like?
Good lad.
113
00:09:11,960 --> 00:09:14,959
Capable. Smart.
Had a bright future ahead of him.
114
00:09:14,960 --> 00:09:17,800
Is it true?
Aye.
115
00:09:20,960 --> 00:09:21,959
What happened?
116
00:09:21,960 --> 00:09:23,959
Oh, well, we're still
trying to work that out, love.
117
00:09:23,960 --> 00:09:26,159
Oh, DCI Stanhope.
DS Healy.
118
00:09:26,160 --> 00:09:29,959
This is Gary Sickert, Lisa Hendrix.
They were on last night, as well.
119
00:09:29,960 --> 00:09:31,959
Were you workin' with PC Kingston?
120
00:09:31,960 --> 00:09:35,639
No, Ma'am. We were in town centre
all night, dealing with the carnage.
121
00:09:35,640 --> 00:09:36,960
So, when did you last see him?
122
00:09:38,800 --> 00:09:39,959
Er, yesterday morning, was it?
123
00:09:39,960 --> 00:09:41,959
When he and Naz
got off the last shift.
124
00:09:41,960 --> 00:09:44,319
How'd he seem?
He seemed fine, didn't he?
125
00:09:44,320 --> 00:09:46,960
Yeah.
What happened to your hand?
126
00:09:47,960 --> 00:09:50,320
Er, some scrote thought it would
be funny to smash up a bus stop.
127
00:09:51,960 --> 00:09:53,959
I cut myself on the glass
when I tried to pin the bugger down.
128
00:09:53,960 --> 00:09:55,959
You had that looked at?
Aye.
129
00:09:55,960 --> 00:09:59,960
It's nothing.
All right. Go on. Off you go.
130
00:10:04,960 --> 00:10:06,959
Was Kingston popular?
131
00:10:06,960 --> 00:10:09,959
How d'you mean?
Well, with the other officers?
132
00:10:09,960 --> 00:10:11,960
Ah, we're just one big,
happy family here.
133
00:10:12,960 --> 00:10:15,959
SHE INHALES
OK, Jim. You got an address for us?
134
00:10:15,960 --> 00:10:18,959
Yeah, lives with his mum and dad.
His old man's Phil Kingston.
135
00:10:18,960 --> 00:10:20,959
THE Phil Kingston?
136
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
Aye.
They're knocking on his door now.
137
00:10:28,960 --> 00:10:31,959
We'll get someone
to pick up this probationer, Singh.
138
00:10:31,960 --> 00:10:34,959
Get her in for a statement.
So, who is this Phil Kingston?
139
00:10:34,960 --> 00:10:37,959
Oh, ex-police sergeant. Retired.
140
00:10:37,960 --> 00:10:39,959
A bit of a legend
amongst the old guard,
141
00:10:39,960 --> 00:10:44,320
{\an8}and if he's anything like he used
to be, this is gonna be tough.
142
00:10:48,800 --> 00:10:51,959
Er, yeah,
I think she's just arrived.
143
00:10:51,960 --> 00:10:53,960
Yeah. Right.
144
00:10:54,960 --> 00:10:57,479
Yeah.
Phil?
145
00:10:57,480 --> 00:11:00,799
Uh-huh. Did someone do him?
146
00:11:00,800 --> 00:11:01,959
I think we should go inside.
147
00:11:01,960 --> 00:11:04,960
Did someone kill my son?
148
00:11:06,000 --> 00:11:08,960
It looks that way, yes.
149
00:11:09,960 --> 00:11:12,959
Er... L...
150
00:11:12,960 --> 00:11:14,960
Let me talk to his mother.
151
00:11:24,960 --> 00:11:27,959
SOBBING
152
00:11:27,960 --> 00:11:30,959
Come on now, pet.
Don't you touch me!
153
00:11:30,960 --> 00:11:32,960
SOBBING INTENSIFIES
154
00:11:40,960 --> 00:11:42,960
Laptop.
155
00:11:44,960 --> 00:11:48,959
Hey, I'm sorry, Phil.
Any idea who did it?
156
00:11:48,960 --> 00:11:50,959
Hey... Early days.
157
00:11:50,960 --> 00:11:52,959
You must have a theory?
158
00:11:52,960 --> 00:11:55,959
Well, we still have to ascertain
whether it was a random attack
159
00:11:55,960 --> 00:11:58,959
or if was he targeted.
Oh!
160
00:11:58,960 --> 00:12:00,960
When'd you last see him?
161
00:12:01,960 --> 00:12:03,959
Yesterday afternoon. About five.
162
00:12:03,960 --> 00:12:06,959
So just before his shift?
Yeah.
163
00:12:06,960 --> 00:12:08,959
And how did he seem?
164
00:12:08,960 --> 00:12:12,159
He seemed absolutely fine.
And not worried about anything?
165
00:12:12,160 --> 00:12:15,959
Like what?
Well, I don't know. Work?
166
00:12:15,960 --> 00:12:18,799
No, no. Joel lived for his job.
167
00:12:18,800 --> 00:12:21,159
And what about mates? Girlfriends?
168
00:12:21,160 --> 00:12:23,959
Had a couple of mates from school,
but, er,
169
00:12:23,960 --> 00:12:26,959
they fell by the way side when
he joined up, you know how it goes.
170
00:12:26,960 --> 00:12:29,959
Oh, aye.
As for girlfriends?
171
00:12:29,960 --> 00:12:33,479
There were a few lasses,
but nothing serious.
172
00:12:33,480 --> 00:12:34,960
And his brother?
173
00:12:35,960 --> 00:12:37,959
They were close?
You mean Shane?
174
00:12:37,960 --> 00:12:41,960
They got on, er... To be honest,
they're different people.
175
00:12:43,960 --> 00:12:45,959
Mrs Kingston,
she wants all Uniform to leave,
176
00:12:45,960 --> 00:12:47,959
including the family liaison.
177
00:12:47,960 --> 00:12:49,960
Oh. I'll go speak to her.
178
00:13:12,000 --> 00:13:16,799
SHE SIGHS
PC Joel Kingston. 25 years old.
179
00:13:16,800 --> 00:13:19,959
Been working out of Morgan Road nick
since he graduated.
180
00:13:19,960 --> 00:13:24,959
His body was found this morning
at 9am in Foxwood Park Pond.
181
00:13:24,960 --> 00:13:27,479
Now, we're still waiting
on pathology,
182
00:13:27,480 --> 00:13:30,639
but it's clear to say
he'd suffered a violent attack.
183
00:13:30,640 --> 00:13:32,959
He doesn't look old enough
to be a copper.
184
00:13:32,960 --> 00:13:33,959
He looks like a kid.
185
00:13:33,960 --> 00:13:37,959
Now, I know this hits close to home,
186
00:13:37,960 --> 00:13:40,959
but we treat this victim
the same as we treat any other.
187
00:13:40,960 --> 00:13:45,959
He was last seen leaving Morgan Road
at around 6am.
188
00:13:45,960 --> 00:13:48,959
And it's about a 20-minute walk
to the park,
189
00:13:48,960 --> 00:13:50,959
so let's track his route.
190
00:13:50,960 --> 00:13:53,319
Start collecting CCTV.
191
00:13:53,320 --> 00:13:54,959
I want those three hours
accounted for.
192
00:13:54,960 --> 00:13:56,959
Ma'am.
Are we saying this was a robbery?
193
00:13:56,960 --> 00:13:58,959
Well, it's something
we have to consider, Jac,
194
00:13:58,960 --> 00:14:01,959
seeing he was without a wallet
or phone.
195
00:14:01,960 --> 00:14:05,960
So, flag his cards
and see if you can trace his phone.
196
00:14:06,960 --> 00:14:09,960
And check recent robberies
in the area.
197
00:14:10,960 --> 00:14:12,959
Let's look into his private life.
198
00:14:12,960 --> 00:14:16,319
Phone records, social media, emails,
the lot.
199
00:14:16,320 --> 00:14:20,959
And find out who his mates were,
what he was into.
200
00:14:20,960 --> 00:14:24,959
Kenny, I need you to liaise
with Jim McDonnagh at Morgan Road.
201
00:14:24,960 --> 00:14:27,959
I want a blow-by-blow account
of his last shift -
202
00:14:27,960 --> 00:14:31,959
arrest reports, radio comms,
body-cam footage.
203
00:14:31,960 --> 00:14:34,159
He's already sent some stuff
through, Ma'am. I'll go through it.
204
00:14:34,160 --> 00:14:38,319
And find out what his standing was
with the other coppers.
205
00:14:38,320 --> 00:14:39,959
If anyone had any issues.
206
00:14:39,960 --> 00:14:42,959
OK.
Naz Singh is in the soft suite.
207
00:14:42,960 --> 00:14:44,959
Who?
Kingston's work partner.
208
00:14:44,960 --> 00:14:46,480
Oh, right.
209
00:14:48,640 --> 00:14:51,959
I'm sorry to keep you.
I don't understand.
210
00:14:51,960 --> 00:14:54,959
I was with him this morning.
How can he be dead?
211
00:14:54,960 --> 00:14:56,959
Ah, well we're not sure yet, love.
212
00:14:56,960 --> 00:14:59,959
That's why we're talking to you.
213
00:14:59,960 --> 00:15:02,959
Now, you and Joel worked together,
is that right?
214
00:15:02,960 --> 00:15:05,959
Er, yes, Ma'am. Past few months.
215
00:15:05,960 --> 00:15:07,960
And how was he last night?
216
00:15:08,960 --> 00:15:12,959
Good. I mean, Joel's always good.
217
00:15:12,960 --> 00:15:15,159
Ah. You two were close, were you?
218
00:15:15,160 --> 00:15:17,959
We weren't mates
or anything like that.
219
00:15:17,960 --> 00:15:19,960
Joel was baby-sitting me.
220
00:15:20,960 --> 00:15:23,960
So, last night. How was it?
221
00:15:24,960 --> 00:15:28,959
Just the usual nightmare.
Any confrontations?
222
00:15:28,960 --> 00:15:32,959
There was a domestic, Ma'am.
Jermaine Street flats.
223
00:15:32,960 --> 00:15:36,959
Lass was assaulted by her boyfriend.
He had a go at Joel.
224
00:15:36,960 --> 00:15:39,959
This boyfriend got a name?
Er, Dean Lennon.
225
00:15:39,960 --> 00:15:43,479
Girlfriend was Ria Leggate.
The neighbour called it in.
226
00:15:43,480 --> 00:15:46,480
It must've happened before because
Joel called them "frequent flyers".
227
00:15:47,960 --> 00:15:48,960
Right.
228
00:15:49,960 --> 00:15:50,960
Well done, love.
229
00:15:53,960 --> 00:15:56,160
Hey? Come on, then. You want some?
230
00:16:00,960 --> 00:16:04,960
You're a dead man.
You're a dead man!
231
00:16:06,960 --> 00:16:09,160
Right, let's bring him in.
232
00:16:33,960 --> 00:16:36,959
Kingston wasn't lying when
he told Singh he'd been here before.
233
00:16:36,960 --> 00:16:39,959
Neighbours made about a dozen calls
in the last six months,
234
00:16:39,960 --> 00:16:42,960
all of them about Lennon
and his girlfriend rowing.
235
00:16:43,960 --> 00:16:47,959
What do we know about this fella?
32 years old.
236
00:16:47,960 --> 00:16:49,959
Previous convictions
for drugs and assault.
237
00:16:49,960 --> 00:16:52,639
And what about his girlfriend,
Ria Leggate?
238
00:16:52,640 --> 00:16:54,959
There's nothing apart from a minor
skirmish at a supermarket.
239
00:16:54,960 --> 00:16:56,960
Mm.
LIFT DINGS
240
00:17:07,960 --> 00:17:10,959
It's, what, a 15-minute walk
to the park from here?
241
00:17:10,960 --> 00:17:13,640
About that.
Mm. Ten if you were running.
242
00:17:16,960 --> 00:17:17,960
Ria Leggate?
243
00:17:22,960 --> 00:17:24,959
He's not here.
Right.
244
00:17:24,960 --> 00:17:27,960
Er, your lad, love?
Carter, go to your room.
245
00:17:31,960 --> 00:17:35,319
Now, then,
the night before last, love,
246
00:17:35,320 --> 00:17:37,479
one of your neighbours
called the police here.
247
00:17:37,480 --> 00:17:38,959
Yeah. Right. That were a mistake.
248
00:17:38,960 --> 00:17:41,319
Said you were being assaulted
by your boyfriend.
249
00:17:41,320 --> 00:17:42,960
We were just having a row.
250
00:17:43,960 --> 00:17:45,639
Look, we'd had a couple of vodkas.
251
00:17:45,640 --> 00:17:47,959
Got a little bit loud.
There were no need for them to call.
252
00:17:47,960 --> 00:17:52,959
We also know Mr Lennon attacked one
of the officers attending that call.
253
00:17:52,960 --> 00:17:55,959
A PC Joel Kingston.
Don't remember that.
254
00:17:55,960 --> 00:18:00,999
Ah, but that attack was recorded
on the bodycam of PC Kingston.
255
00:18:01,000 --> 00:18:03,959
Along with your fella
threatening to kill him.
256
00:18:03,960 --> 00:18:05,959
Why are you lot
making such a big issue out of it?
257
00:18:05,960 --> 00:18:07,959
Dean had a go at him.
So what? He was angry.
258
00:18:07,960 --> 00:18:10,479
Is this what they're sending
detectives out to investigate now?
259
00:18:10,480 --> 00:18:12,959
Ah, no. PC Kingston's dead, love.
260
00:18:12,960 --> 00:18:15,959
Killed yesterday morning
not far from here.
261
00:18:15,960 --> 00:18:21,319
And the reason they send us out
is because we deal with murder.
262
00:18:21,320 --> 00:18:25,960
So I'll ask you again.
Where's your boyfriend?
263
00:18:26,960 --> 00:18:28,959
He went out. I don't know where.
264
00:18:28,960 --> 00:18:31,959
When did he leave?
Couple of hour ago.
265
00:18:31,960 --> 00:18:35,959
And after he attacked the officer
on Friday night, where did he go?
266
00:18:35,960 --> 00:18:39,960
Nowhere. He stayed here all night.
And then all day.
267
00:18:42,480 --> 00:18:45,959
Well, she's lying.
Ah, well, cos she's scared.
268
00:18:45,960 --> 00:18:47,959
What d'you wanna do now?
269
00:18:47,960 --> 00:18:50,959
Oh... get Uniform
to talk to the neighbours.
270
00:18:50,960 --> 00:18:53,959
And get someone from Domestic Crime
to chat with her.
271
00:18:53,960 --> 00:18:56,959
She may not be interested,
but you never know.
272
00:18:56,960 --> 00:18:59,960
And we need to find Dean Lennon.
Today.
273
00:19:00,960 --> 00:19:03,959
PHONE RINGS
Paula?
274
00:19:03,960 --> 00:19:05,959
'Ma'am, we're ready.'
275
00:19:05,960 --> 00:19:07,960
Right. Give us half an hour.
276
00:19:09,480 --> 00:19:10,960
My God!
277
00:19:11,960 --> 00:19:13,959
What d'you think you're doing?
That's a private.
278
00:19:13,960 --> 00:19:16,639
They're giving you
the Outstanding Service medal.
279
00:19:16,640 --> 00:19:19,959
Why didn't you tell us?
Because it's none of your business.
280
00:19:19,960 --> 00:19:22,319
That's just brilliant. Really.
Oh, shut up.
281
00:19:22,320 --> 00:19:24,959
There's no medals going anywhere.
What d'you mean?
282
00:19:24,960 --> 00:19:26,959
Because I'm not accepting it.
And why not?
283
00:19:26,960 --> 00:19:29,960
Because I don't want to, all right?
284
00:19:34,960 --> 00:19:36,999
He was dead
before he went into the pond.
285
00:19:37,000 --> 00:19:39,159
Cause of death
was a cerebral haemorrhage
286
00:19:39,160 --> 00:19:41,959
caused by significant
blunt-force trauma.
287
00:19:41,960 --> 00:19:43,959
So someone bashed his head in?
288
00:19:43,960 --> 00:19:45,960
At least four separate blows.
289
00:19:46,960 --> 00:19:49,959
Can you narrow down time of death?
290
00:19:49,960 --> 00:19:50,959
He wasn't in the water for long,
291
00:19:50,960 --> 00:19:53,959
and assuming he went in
just after he died,
292
00:19:53,960 --> 00:19:56,959
I'd say some time
between seven and nine that morning.
293
00:19:56,960 --> 00:19:58,959
And are you any further forward
on the weapon?
294
00:19:58,960 --> 00:20:01,959
As you could see,
there were dirt and rock particles
295
00:20:01,960 --> 00:20:02,959
around the wounds.
Mm-hm.
296
00:20:02,960 --> 00:20:05,959
And the forensic team discovered
that a rock near the pond
297
00:20:05,960 --> 00:20:06,959
had blood traces on it.
298
00:20:06,960 --> 00:20:09,959
Still testing,
but looks like a strong candidate.
299
00:20:09,960 --> 00:20:13,959
Which means our killer
didn't come prepared.
300
00:20:13,960 --> 00:20:14,959
It's improvised.
301
00:20:14,960 --> 00:20:16,959
Which fits
with our random attack theory.
302
00:20:16,960 --> 00:20:18,960
Mm.
And there was one other thing.
303
00:20:20,960 --> 00:20:23,959
He has a wound
on his upper left arm.
304
00:20:23,960 --> 00:20:27,959
Recent injury. Looks fresh.
Can't be more than a week old.
305
00:20:27,960 --> 00:20:30,959
Is that a stab wound?
More than likely.
306
00:20:30,960 --> 00:20:32,960
It's been treated.
By a medical professional, I'd say.
307
00:20:34,960 --> 00:20:36,959
Jim McDonnagh says there's no record
308
00:20:36,960 --> 00:20:40,959
of Kingston sustaining
a knife injury while he was on duty.
309
00:20:40,960 --> 00:20:42,959
So it must've happened
outside of work.
310
00:20:42,960 --> 00:20:45,959
Well, that narrows it down.
Are we sure it's related?
311
00:20:45,960 --> 00:20:50,159
Ah, we're not sure of anything, Jac,
but it's worth checking out.
312
00:20:50,160 --> 00:20:53,799
Kenny, Paula said this injury
was treated by a doctor,
313
00:20:53,800 --> 00:20:56,959
so ring round the hospitals,
see if you can get some details.
314
00:20:56,960 --> 00:20:57,959
Will do.
Yeah.
315
00:20:57,960 --> 00:21:00,959
And, Mark - Kingston's phone,
where are we?
316
00:21:00,960 --> 00:21:03,959
Er, we know it went dead at 8:56
the mornin' he died.
317
00:21:03,960 --> 00:21:05,999
The last ping
was off a tower in the city.
318
00:21:06,000 --> 00:21:08,959
Right, and what about CCTV?
Did you check his route?
319
00:21:08,960 --> 00:21:11,959
I'm still working through it, Ma'am.
Well, get a wiggle on.
320
00:21:11,960 --> 00:21:13,159
Jac, what have you got?
321
00:21:13,160 --> 00:21:15,959
Er, I looked at recent crimes
in the park area, Ma'am.
322
00:21:15,960 --> 00:21:17,959
It's hardly a hot spot for muggings.
323
00:21:17,960 --> 00:21:19,959
No more than a half a dozen
incidents in the last year.
324
00:21:19,960 --> 00:21:21,959
What about around the time
of the killing,
325
00:21:21,960 --> 00:21:23,959
just before or just after?
326
00:21:23,960 --> 00:21:26,479
Not much. Car theft, and a break-in
at a flat near the marina.
327
00:21:26,480 --> 00:21:29,159
Place was smashed up,
but nothing taken.
328
00:21:29,160 --> 00:21:30,959
What about his private life?
329
00:21:30,960 --> 00:21:32,959
I checked his laptop, socials,
call records.
330
00:21:32,960 --> 00:21:34,479
There's barely anything there.
331
00:21:34,480 --> 00:21:35,999
Didn't have much of a life
outside of work.
332
00:21:36,000 --> 00:21:38,479
Well, there's gotta be something,
Jac.
333
00:21:38,480 --> 00:21:40,959
Supported his local rugby club?
334
00:21:40,960 --> 00:21:42,959
Ah, well, keep looking.
335
00:21:42,960 --> 00:21:46,959
OK, Kenny,
check out this knife wound. Ma'am.
336
00:21:46,960 --> 00:21:51,640
Aiden, find Dean Lennon.
I'm going to see the Kingstons.
337
00:21:55,960 --> 00:21:58,960
Well, looks like Joel
was well loved.
338
00:21:59,960 --> 00:22:00,960
What?
339
00:22:02,320 --> 00:22:03,480
The flowers.
340
00:22:05,960 --> 00:22:07,480
They're from Phil's friends.
341
00:22:09,800 --> 00:22:10,959
Here we go.
342
00:22:10,960 --> 00:22:12,960
Hey, thanks, love.
343
00:22:15,960 --> 00:22:19,959
Do you know who killed him?
Er, not yet, pet.
344
00:22:19,960 --> 00:22:22,960
But we will.
When you do...
345
00:22:23,960 --> 00:22:27,639
..you tell them
what a wonderful lad Joel was.
346
00:22:27,640 --> 00:22:30,959
You tell them
they took away a pure soul.
347
00:22:30,960 --> 00:22:33,319
You said you had a question?
Oh, aye.
348
00:22:33,320 --> 00:22:37,959
Erm, I wanted to ask you about
an injury Joel picked up recently.
349
00:22:37,960 --> 00:22:40,959
What injury?
A stab wound on his upper arm.
350
00:22:40,960 --> 00:22:43,959
What d'you mean, "a stab wound"?
Well, that's what it looks like.
351
00:22:43,960 --> 00:22:46,959
We asked at the station, but...
352
00:22:46,960 --> 00:22:48,959
they said it hadn't happened
on duty.
353
00:22:48,960 --> 00:22:50,959
Why would anyone stab Joel?
354
00:22:50,960 --> 00:22:52,959
Ah, well,
I was hoping you could tell me, pet.
355
00:22:52,960 --> 00:22:54,960
First we're hearing of it.
356
00:22:56,960 --> 00:22:58,959
Shane?
Aye.
357
00:22:58,960 --> 00:23:01,960
Er... it was my fault.
358
00:23:04,800 --> 00:23:06,959
About a week ago,
me and Joel went out clubbing.
359
00:23:06,960 --> 00:23:08,959
I got into an argument
with some guy at the bar,
360
00:23:08,960 --> 00:23:10,959
and things kicked off
with him and his mates.
361
00:23:10,960 --> 00:23:13,959
Joel had to jump in
to get us out of there.
362
00:23:13,960 --> 00:23:16,959
But one of them must have had
a blade, and they stuck Joel.
363
00:23:16,960 --> 00:23:18,959
But we didn't notice
until we were out of there.
364
00:23:18,960 --> 00:23:21,959
Well, why didn't he report
the assault?
365
00:23:21,960 --> 00:23:23,959
Said it'd be too much hassle.
366
00:23:23,960 --> 00:23:27,319
Which club was this?
Emerge. In the city centre.
367
00:23:27,320 --> 00:23:30,999
Emerge. And did you know these lads?
So it was you.
368
00:23:31,000 --> 00:23:33,959
You got him killed!
Phil!
369
00:23:33,960 --> 00:23:35,959
Please! Stop it!
370
00:23:35,960 --> 00:23:38,959
Too stupid to see.
They could've tracked him down!
371
00:23:38,960 --> 00:23:40,959
Got him back
for the trouble YOU caused!
372
00:23:40,960 --> 00:23:42,960
Phil, enough!
373
00:23:47,960 --> 00:23:49,960
DEB SOBS
374
00:23:51,320 --> 00:23:52,960
DOOR OPENS
375
00:23:58,960 --> 00:23:59,959
He's a bloody waste of space.
376
00:23:59,960 --> 00:24:02,479
Nothing but trouble
since the day he was born.
377
00:24:02,480 --> 00:24:05,960
Don't give me that look.
You don't know the half of it.
378
00:24:06,960 --> 00:24:10,959
He's a junkie.
Three stints in rehab.
379
00:24:10,960 --> 00:24:11,959
Not that they did any good.
380
00:24:11,960 --> 00:24:14,959
Jack, that lad's
just lost his brother.
381
00:24:14,960 --> 00:24:17,960
And I've lost my son.
So you're both hurting.
382
00:24:20,960 --> 00:24:22,960
What's with this Dean Lennon?
383
00:24:23,960 --> 00:24:25,960
Might be retired,
still got contacts.
384
00:24:27,960 --> 00:24:30,959
Who told you that?
Don't matter. Did he kill Joel?
385
00:24:30,960 --> 00:24:34,959
You need to take a step back, Phil.
I'm just asking a question.
386
00:24:34,960 --> 00:24:35,959
And I'm just warning you.
387
00:24:35,960 --> 00:24:38,959
This is my investigation.
Stay out of it.
388
00:24:38,960 --> 00:24:40,640
He's just been taken in.
389
00:24:41,960 --> 00:24:44,960
What?
Lennon. He's in custody.
390
00:24:45,960 --> 00:24:46,959
Don't your people tell you anything?
391
00:24:46,960 --> 00:24:50,000
PHONE RINGS
That'll be them now.
392
00:24:53,960 --> 00:24:55,959
What?
393
00:24:55,960 --> 00:24:57,959
I called you as soon as I knew.
Aye.
394
00:24:57,960 --> 00:25:00,959
And that was still 15 minutes
after Phil Kingston knew.
395
00:25:00,960 --> 00:25:04,959
How did he find out so quick?
Because Morgan Road is like a sieve!
396
00:25:04,960 --> 00:25:07,160
'..dead man. You're a dead man!'
397
00:25:08,960 --> 00:25:09,960
That you on the tape, Dean?
398
00:25:11,960 --> 00:25:15,960
Looks like me, yeah.
Threatening a police officer.
399
00:25:16,960 --> 00:25:18,959
It was a stressful situation.
400
00:25:18,960 --> 00:25:20,959
Got angry.
Said things I didn't mean.
401
00:25:20,960 --> 00:25:23,959
Plus your man, he was kind of
interfering in a personal matter.
402
00:25:23,960 --> 00:25:27,319
That "personal matter", would
that be you assaulting Ria Leggate?
403
00:25:27,320 --> 00:25:29,959
She's Carter's mum.
I'd never hurt her.
404
00:25:29,960 --> 00:25:33,959
Ah, well, now, here's the thing,
Mr Lennon.
405
00:25:33,960 --> 00:25:36,959
Not seven hours
after you threatened to kill him,
406
00:25:36,960 --> 00:25:39,960
PC Kingston was murdered.
407
00:25:40,960 --> 00:25:44,479
Very sad to hear that.
Yeah, you look heartbroken (!)
408
00:25:44,480 --> 00:25:47,959
Were you near Foxwood Park
early yesterday morning?
409
00:25:47,960 --> 00:25:51,959
No. I was with Ria. At the flat.
410
00:25:51,960 --> 00:25:54,960
Oh. Well, you weren't with her
this morning.
411
00:25:57,960 --> 00:26:00,800
I had some business.
What kind of business?
412
00:26:01,960 --> 00:26:03,960
It was a personal matter, actually.
413
00:26:11,960 --> 00:26:13,959
I think he's lying.
414
00:26:13,960 --> 00:26:15,959
Ah, doesn't matter what you think,
does it?
415
00:26:15,960 --> 00:26:17,959
Ma'am?
What?
416
00:26:17,960 --> 00:26:19,959
It's what you can prove
that matters,
417
00:26:19,960 --> 00:26:21,959
and right now,
Ria Leggate's giving him an alibi,
418
00:26:21,960 --> 00:26:23,959
so were gonna have to let him go.
419
00:26:23,960 --> 00:26:27,959
What? Er, I've managed
to pull together that CCTV.
420
00:26:27,960 --> 00:26:31,959
So, this is Kingston leaving work
at 6:42am.
421
00:26:31,960 --> 00:26:34,959
And the next time we see him
is here,
422
00:26:34,960 --> 00:26:37,640
crossing Arnholt Street, at 6:51.
423
00:26:38,960 --> 00:26:40,479
And then this is around 7am.
424
00:26:40,480 --> 00:26:41,959
He goes into this building
on the right...
425
00:26:41,960 --> 00:26:45,479
What's that place?
Er, place called City Works Gym.
426
00:26:45,480 --> 00:26:47,959
It's new. It's been open
for about a month...
427
00:26:47,960 --> 00:26:50,959
He's in there for around 30 minutes,
and then he leaves.
428
00:26:50,960 --> 00:26:52,959
And then we pick him up
for the final time
429
00:26:52,960 --> 00:26:55,959
back on Arnholt Street at 7:42.
430
00:26:55,960 --> 00:26:58,959
How far is that from the park?
It's still a good ten minutes away.
431
00:26:58,960 --> 00:27:02,000
Hang on. Go back
to where he went into the gym.
432
00:27:03,960 --> 00:27:04,960
Yeah, now stop it there.
433
00:27:06,960 --> 00:27:09,959
Well, am I the only one seeing this?
What?
434
00:27:09,960 --> 00:27:11,959
Where's his kit?
435
00:27:11,960 --> 00:27:15,959
He was in there for half an hour.
What was he doing?
436
00:27:15,960 --> 00:27:18,639
Wasn't working out, not unless
he was doing it in his kecks.
437
00:27:18,640 --> 00:27:20,640
Find out why he was there.
438
00:27:21,960 --> 00:27:23,959
Ma'am? Kingston's debit card
just got flagged.
439
00:27:23,960 --> 00:27:26,959
Someone tried to access
an online gambling site an hour ago.
440
00:27:26,960 --> 00:27:29,640
Good work, Jac.
441
00:27:44,000 --> 00:27:47,960
I think you should join us
down at the station, pet.
442
00:27:54,960 --> 00:27:57,960
BREATHES SHAKILY
443
00:28:00,960 --> 00:28:03,959
DOOR OPENS,
CLOSES
444
00:28:03,960 --> 00:28:06,999
Now, I hear you're a fan of poker,
Leanne.
445
00:28:07,000 --> 00:28:09,479
DCI Stanhope has entered the room.
446
00:28:09,480 --> 00:28:11,319
Wouldn't exactly say a fan.
447
00:28:11,320 --> 00:28:13,159
Well, you must like it a bit.
448
00:28:13,160 --> 00:28:16,799
Then why else would you use
a dead man's debit card
449
00:28:16,800 --> 00:28:18,479
to play online?
450
00:28:18,480 --> 00:28:22,799
Now, we found this wallet
in your kitchen.
451
00:28:22,800 --> 00:28:24,959
I would ask you
how you came by it,
452
00:28:24,960 --> 00:28:26,999
but since it was you
who found his body,
453
00:28:27,000 --> 00:28:31,959
I think it's safe to assume
you took it from PC Kingston.
454
00:28:31,960 --> 00:28:34,959
Oh, aye,
off-duty police officer, love.
455
00:28:34,960 --> 00:28:38,959
Now, the question is,
did you kill him for it?
456
00:28:38,960 --> 00:28:40,959
What? Course I didn't kill him!
457
00:28:40,960 --> 00:28:42,959
So you just robbed a corpse?
N...
458
00:28:42,960 --> 00:28:44,960
No, that's not what happened.
No?
459
00:28:46,480 --> 00:28:50,799
I saw the wallet first
on the ground, next to the pond.
460
00:28:50,800 --> 00:28:51,959
Must've fallen out of his pocket.
461
00:28:51,960 --> 00:28:54,159
Then I saw him floating
in the water.
462
00:28:54,160 --> 00:28:57,959
So why didn't you hand it to
a police officer when they arrived?
463
00:28:57,960 --> 00:28:58,959
I meant to, but...
464
00:28:58,960 --> 00:29:01,959
Well, I'd just pulled a dead man
out the pond.
465
00:29:01,960 --> 00:29:03,959
I didn't think.
466
00:29:03,960 --> 00:29:07,000
Now, we've been taking a peek
at your bank records, love.
467
00:29:08,960 --> 00:29:11,959
Eh... You're in a deep hole.
468
00:29:11,960 --> 00:29:14,959
How long you had a problem?
469
00:29:14,960 --> 00:29:17,960
About a year. Year and a half.
470
00:29:18,960 --> 00:29:20,959
How's it come to this?
471
00:29:20,960 --> 00:29:25,959
One night, I was on my own, bored,
saw one of the adverts on telly.
472
00:29:25,960 --> 00:29:28,159
Thought, "Why not have a flutter?"
473
00:29:28,160 --> 00:29:31,160
I won on my third go.
474
00:29:32,960 --> 00:29:36,639
Didn't even know what I was doing.
Just hitting buttons.
475
00:29:36,640 --> 00:29:39,999
Bang! There you go - £900.
476
00:29:40,000 --> 00:29:42,959
Been chasing that feeling since.
477
00:29:42,960 --> 00:29:44,959
I know I should've given you
the wallet.
478
00:29:44,960 --> 00:29:47,959
Oh, aye.
I wanted to. I did.
479
00:29:47,960 --> 00:29:51,960
I'm not this person. Honestly.
480
00:29:55,160 --> 00:29:59,959
Well, how about PC Kingston's phone?
481
00:29:59,960 --> 00:30:02,959
Did you pocket that, as well?
482
00:30:02,960 --> 00:30:04,959
Oh, is that why
you pulled him out of the water?
483
00:30:04,960 --> 00:30:06,960
To check what else he had on him?
484
00:30:08,320 --> 00:30:10,479
No! I...
485
00:30:10,480 --> 00:30:14,959
I couldn't leave him in there.
I was trying to help him.
486
00:30:14,960 --> 00:30:16,000
So where is it?
487
00:30:18,480 --> 00:30:20,159
His phone? Where is it?
488
00:30:20,160 --> 00:30:24,639
I couldn't get it to work,
so I threw it in a bin by the pond.
489
00:30:24,640 --> 00:30:27,319
Oh... Give me strength.
490
00:30:27,320 --> 00:30:29,639
Get Uniform on to it.
491
00:30:29,640 --> 00:30:33,959
Now, that wallet and his phone
are evidence, love,
492
00:30:33,960 --> 00:30:36,959
and to hang onto them is a crime.
493
00:30:36,960 --> 00:30:39,959
That's not to mention
using a dead man's bank card,
494
00:30:39,960 --> 00:30:40,960
cos that's fraud.
495
00:30:42,000 --> 00:30:44,960
We will be charging you, pet,
do you understand?
496
00:30:46,960 --> 00:30:49,960
Can't gamble in prison, can you?
497
00:30:50,960 --> 00:30:54,319
Did she really think she could use
his card without us finding out?
498
00:30:54,320 --> 00:30:56,960
Oh, I doubt the women's thought
further than her next bet.
499
00:30:58,960 --> 00:30:59,959
Poor woman's desperate.
500
00:30:59,960 --> 00:31:01,959
Desperate enough to kill?
501
00:31:01,960 --> 00:31:03,959
No, she's no murderer.
502
00:31:03,960 --> 00:31:07,640
Looting corpses is about her limit,
but...
503
00:31:08,960 --> 00:31:11,319
..her evidence
proves that Kingston
504
00:31:11,320 --> 00:31:14,159
still had his belongings with him
after he was killed,
505
00:31:14,160 --> 00:31:16,159
which means robbery's
no longer a motive.
506
00:31:16,160 --> 00:31:18,959
I mean, it could still've been
a random attack,
507
00:31:18,960 --> 00:31:21,959
but my money's on him
being targeted.
508
00:31:21,960 --> 00:31:23,959
Yeah, but by who?
Well, we've got two candidates.
509
00:31:23,960 --> 00:31:26,479
First up is Dean Lennon.
510
00:31:26,480 --> 00:31:29,959
Now, he threatened Kingston
the night before he was murdered.
511
00:31:29,960 --> 00:31:31,959
We've got evidence of that,
512
00:31:31,960 --> 00:31:35,159
but the girlfriend
is saying he was with her.
513
00:31:35,160 --> 00:31:37,959
Now, Jac, I wanna know everything
about Dean Lennon,
514
00:31:37,960 --> 00:31:39,959
especially where he was
yesterday morning. Ma'am.
515
00:31:39,960 --> 00:31:43,959
Next stop is the fella who did this.
516
00:31:43,960 --> 00:31:45,959
Now, the brother is saying
517
00:31:45,960 --> 00:31:48,959
it happened at the Emerge night club
a week ago.
518
00:31:48,960 --> 00:31:51,959
Maybe the fella came back
to finish the job.
519
00:31:51,960 --> 00:31:53,959
So, Mark,
get over to that nightclub,
520
00:31:53,960 --> 00:31:55,959
see if you can find me a name.
Ma'am.
521
00:31:55,960 --> 00:31:58,959
We might want to add Gary Sickert
to your list of suspects, Ma'am.
522
00:31:58,960 --> 00:32:01,959
According to HR,
Kingston made a formal complaint
523
00:32:01,960 --> 00:32:03,959
against Sickert last month
for racial harassment.
524
00:32:03,960 --> 00:32:05,799
Racial harassment?
525
00:32:05,800 --> 00:32:07,959
How the hell was Kingston
being racially harassed?
526
00:32:07,960 --> 00:32:09,159
Oh, he wasn't.
527
00:32:09,160 --> 00:32:11,960
He made the complaint on behalf
of his colleague, Naz Singh.
528
00:32:13,960 --> 00:32:15,960
Well, she never said anything.
529
00:32:17,960 --> 00:32:21,639
OK, Aiden, you get over to this gym,
530
00:32:21,640 --> 00:32:24,960
and I'll go and have a word
with Naz Singh.
531
00:32:26,960 --> 00:32:28,959
NAZ: Any progress on who did this?
532
00:32:28,960 --> 00:32:32,960
Not yet, but we are looking
at a couple of candidates.
533
00:32:33,960 --> 00:32:35,959
Including PC Sickert.
534
00:32:35,960 --> 00:32:37,959
What? Gary Sickert? Why?
535
00:32:37,960 --> 00:32:40,959
We know that Kingston
made a complaint against Sickert
536
00:32:40,960 --> 00:32:42,319
on your behalf.
537
00:32:42,320 --> 00:32:45,959
I-I never asked him to do that.
It was all off his own back.
538
00:32:45,960 --> 00:32:48,959
Is it true Sickert harassed you?
539
00:32:48,960 --> 00:32:50,960
He made a few comments.
540
00:32:51,960 --> 00:32:53,959
More than a few, actually.
541
00:32:53,960 --> 00:32:56,959
Just the usual racist jokes.
542
00:32:56,960 --> 00:32:58,960
I was just in the door.
543
00:32:59,960 --> 00:33:01,799
I tried not to let it bother me,
you know?
544
00:33:01,800 --> 00:33:02,960
But it bothered Joel?
545
00:33:03,960 --> 00:33:05,959
At first,
he went to McDonnagh about it,
546
00:33:05,960 --> 00:33:07,959
but he didn't wanna know.
547
00:33:07,960 --> 00:33:09,959
Jim McDonnagh didn't do anything?
548
00:33:09,960 --> 00:33:11,960
Well, he told Sickert to apologise.
549
00:33:13,320 --> 00:33:14,479
And did he?
550
00:33:14,480 --> 00:33:17,959
Yeah,
but that wasn't enough for Joel.
551
00:33:17,960 --> 00:33:19,000
So he made the complaint formal.
552
00:33:21,960 --> 00:33:23,959
The thing you have to understand
about Joel,
553
00:33:23,960 --> 00:33:25,959
he never compromised.
554
00:33:25,960 --> 00:33:27,959
There was right and wrong.
555
00:33:27,960 --> 00:33:31,959
So this complaint
caused a lot of tension?
556
00:33:31,960 --> 00:33:34,959
Joel and Sickert had a row
in the rec room.
557
00:33:34,960 --> 00:33:37,799
Did they?
It were just words.
558
00:33:37,800 --> 00:33:40,959
But then Sickert got the others
to freeze him out.
559
00:33:40,960 --> 00:33:42,960
And how did Joel feel about that?
560
00:33:43,960 --> 00:33:46,480
To be honest, he... he didn't care.
561
00:33:47,480 --> 00:33:48,960
He was in the right.
562
00:33:53,960 --> 00:33:54,960
Can I help you?
563
00:33:56,960 --> 00:33:58,960
DS Healey,
Northumberland City Police.
564
00:33:59,960 --> 00:34:01,480
Recognise this fella?
565
00:34:03,960 --> 00:34:06,959
Never seen him before.
He was here yesterday morning.
566
00:34:06,960 --> 00:34:08,959
If you say so.
For about half an hour.
567
00:34:08,960 --> 00:34:10,800
And then he left,
and then someone killed him.
568
00:34:14,960 --> 00:34:17,959
Sorry, I don't remember him.
Do you have a sign-in policy?
569
00:34:17,960 --> 00:34:19,959
Presumably, you don't just
let anyone walk in here.
570
00:34:19,960 --> 00:34:22,960
It's members only.
Was this guy a member?
571
00:34:29,960 --> 00:34:30,959
What did you say his name was?
572
00:34:30,960 --> 00:34:32,959
Joel Kingston.
573
00:34:32,960 --> 00:34:35,319
PHONE RINGS
574
00:34:35,320 --> 00:34:37,960
He's not a member.
So how did he get in here?
575
00:34:38,960 --> 00:34:40,959
Hello?
'Where are you?'
576
00:34:40,960 --> 00:34:42,959
I'm checking out
Kingston's gym visit.
577
00:34:42,960 --> 00:34:44,959
'And?'
Well, the bloke can't remember him.
578
00:34:44,960 --> 00:34:46,479
And I can't decide
whether he's stupid
579
00:34:46,480 --> 00:34:48,639
or just lying through his teeth.
'Probably both.'
580
00:34:48,640 --> 00:34:49,959
'What did Singh say?'
581
00:34:49,960 --> 00:34:53,959
Well, Sickert had an issue
with Kingston over that complaint.
582
00:34:53,960 --> 00:34:54,999
'See if you can track him down,
583
00:34:55,000 --> 00:34:58,959
'find out if he caught up
with Kingston yesterday morning.'
584
00:34:58,960 --> 00:34:59,960
I will do.
585
00:35:18,960 --> 00:35:20,800
Could be trouble, boss.
586
00:35:25,960 --> 00:35:28,959
JIM: That Sickert's gonna put me
in an early grave.
587
00:35:28,960 --> 00:35:32,959
Why are you still working?
Can't afford not to.
588
00:35:32,960 --> 00:35:36,479
Ha'way.
You've done your time and then some.
589
00:35:36,480 --> 00:35:38,959
What about your pension?
Made some rash investments.
590
00:35:38,960 --> 00:35:41,159
Don't tell me you bought a pub?
591
00:35:41,160 --> 00:35:42,959
No, Spanish holiday flats,
592
00:35:42,960 --> 00:35:45,160
but the deal went bust
before they broke ground.
593
00:35:46,960 --> 00:35:49,959
Look, it wouldn't have mattered
how I handled Sickert.
594
00:35:49,960 --> 00:35:52,319
Kingston was still gonna lodge
that complaint regardless.
595
00:35:52,320 --> 00:35:54,959
What do you mean by that?
596
00:35:54,960 --> 00:35:58,479
The lad's dead. And I'm sad
and I'm angry about that.
597
00:35:58,480 --> 00:36:00,479
But there's no denying
he was difficult.
598
00:36:00,480 --> 00:36:03,999
Why? Because he didn't like
his partner being racially abused?
599
00:36:04,000 --> 00:36:05,959
Sickert's got a big mouth,
600
00:36:05,960 --> 00:36:07,959
and more often than not,
he's got his foot in it.
601
00:36:07,960 --> 00:36:08,959
But he's a good copper.
602
00:36:08,960 --> 00:36:10,959
And a complaint like that
could put the kibosh
603
00:36:10,960 --> 00:36:11,959
on the rest of his career.
604
00:36:11,960 --> 00:36:13,959
So he had motive?
605
00:36:13,960 --> 00:36:15,959
I'll pretend I didn't hear that.
606
00:36:15,960 --> 00:36:17,959
Oh, you can pretend what you like,
Jim.
607
00:36:17,960 --> 00:36:20,959
But you and I both know
there was bad blood
608
00:36:20,960 --> 00:36:22,960
between Sickert and the dead lad.
609
00:36:27,960 --> 00:36:30,959
Right, look, as soon as I realised
she was upset, I apologised.
610
00:36:30,960 --> 00:36:32,959
Naz accepted.
611
00:36:32,960 --> 00:36:35,959
I mean, that would've been it
if Kingston hadn't stuck his oar in.
612
00:36:35,960 --> 00:36:37,959
That must've been a worry for you...
613
00:36:37,960 --> 00:36:39,479
something like that
hanging over you?
614
00:36:39,480 --> 00:36:41,959
Nah, not really.
They don't have a case.
615
00:36:41,960 --> 00:36:43,959
Especially with Kingston dead.
616
00:36:43,960 --> 00:36:45,959
You and Hendrix came off your shift
617
00:36:45,960 --> 00:36:47,799
after Kingston and Singh,
that right?
618
00:36:47,800 --> 00:36:49,479
We were on the overlap. 12 till 9.
619
00:36:49,480 --> 00:36:53,799
But you didn't get back
to Morgan Road until mid-morning.
620
00:36:53,800 --> 00:36:55,959
This feels like a conversation
we should be having with my rep.
621
00:36:55,960 --> 00:36:57,960
Just asking a question, Gary.
622
00:37:00,960 --> 00:37:02,479
Lisa?
623
00:37:02,480 --> 00:37:03,960
You got a second?
624
00:37:06,800 --> 00:37:07,959
What's up?
625
00:37:07,960 --> 00:37:09,959
Detective Sergeant here
wants to know
626
00:37:09,960 --> 00:37:12,959
why we were late back to the station
Saturday morning.
627
00:37:12,960 --> 00:37:14,960
Had to go to the hospital.
628
00:37:20,960 --> 00:37:23,959
Ma'am? The hospital
have confirmed that Sickert
629
00:37:23,960 --> 00:37:27,959
was treated for lacerations on
his hand at around ten that morning.
630
00:37:27,960 --> 00:37:29,479
Well, he could've killed Kingston
631
00:37:29,480 --> 00:37:30,999
and then
taken himself to the hospital.
632
00:37:31,000 --> 00:37:33,959
Risky. Getting yourself treated
for an injury you picked up
633
00:37:33,960 --> 00:37:34,959
whilst killing a colleague.
634
00:37:34,960 --> 00:37:36,959
Are you not just drawing attention
to yourself?
635
00:37:36,960 --> 00:37:39,959
Might seem more odd
if you didn't get it treated. Yeah.
636
00:37:39,960 --> 00:37:41,959
But then we've got
the Hendrix problem.
637
00:37:41,960 --> 00:37:43,959
She's backing Sickert up.
638
00:37:43,960 --> 00:37:45,959
Ma'am? We've just identified
Kingston's last incoming call.
639
00:37:45,960 --> 00:37:48,959
It was from his brother before
he started work on Friday night.
640
00:37:48,960 --> 00:37:50,959
Right.
There's this, which is a bit weird.
641
00:37:50,960 --> 00:37:53,959
An online booking Kingston made
with a guest house two weeks ago.
642
00:37:53,960 --> 00:37:55,639
Well, what's weird about that?
643
00:37:55,640 --> 00:37:56,959
Well, he paid for three nights,
644
00:37:56,960 --> 00:37:58,959
but I checked the dates,
and he was on night shift.
645
00:37:58,960 --> 00:38:00,960
Why book a room
if he couldn't use it?
646
00:38:02,160 --> 00:38:04,960
Where's this guest house?
Whitley Bay.
647
00:38:12,960 --> 00:38:13,959
IRENE: Kingsley, was it?
648
00:38:13,960 --> 00:38:15,960
Kingston.
649
00:38:16,960 --> 00:38:17,959
And when was he here?
650
00:38:17,960 --> 00:38:19,959
Well, the payment was made
on the 19th,
651
00:38:19,960 --> 00:38:21,959
so in the last two weeks.
652
00:38:21,960 --> 00:38:24,959
Do you not keep your bookings
on a computer?
653
00:38:24,960 --> 00:38:26,959
Oh, I don't touch those, love.
654
00:38:26,960 --> 00:38:28,959
It's Darren who deals
with that sort of stuff.
655
00:38:28,960 --> 00:38:31,960
Ah, is he here?
No, love.
656
00:38:32,960 --> 00:38:37,959
Thing is, we haven't had many guests
in the past two weeks.
657
00:38:37,960 --> 00:38:39,959
Oh - right, we had the Marshalls.
658
00:38:39,960 --> 00:38:41,999
Now, they come every year.
659
00:38:42,000 --> 00:38:45,960
But apart from them,
there was just the lass.
660
00:38:47,960 --> 00:38:48,999
And who was she?
661
00:38:49,000 --> 00:38:51,959
A young woman. With her little lad.
662
00:38:51,960 --> 00:38:53,799
Yeah. What was her name?
663
00:38:53,800 --> 00:38:55,480
Oh, now you're asking.
664
00:38:56,960 --> 00:38:59,960
Oh, was it... Mia?
665
00:39:00,960 --> 00:39:02,959
Could it be Ria?
666
00:39:02,960 --> 00:39:05,960
Aye. That's it. Ria.
667
00:39:15,960 --> 00:39:19,959
So me and Carter went to the beach
for a few days. What's the big deal?
668
00:39:19,960 --> 00:39:23,959
The big deal is that Joel Kingston
paid for your accommodation.
669
00:39:23,960 --> 00:39:26,959
Ah, listen,
you can shrug all you like, love,
670
00:39:26,960 --> 00:39:30,960
but both you and I know
this is not a normal situation.
671
00:39:31,960 --> 00:39:35,160
Now, why was a police officer
paying for your holiday?
672
00:39:36,960 --> 00:39:38,959
It's hard to explain.
Were you in a relationship?
673
00:39:38,960 --> 00:39:42,960
What? No. It wasn't like that.
He was just helping us out.
674
00:39:44,960 --> 00:39:46,480
SIGHS
675
00:39:48,960 --> 00:39:51,640
A couple of week ago,
me and Dean had a row.
676
00:39:52,960 --> 00:39:53,959
A serious one.
677
00:39:53,960 --> 00:39:56,959
I mean, it were my fault.
I wound him up.
678
00:39:56,960 --> 00:39:58,960
Ria, love...
I'm telling you what happened.
679
00:40:00,640 --> 00:40:03,959
Anyway, that cow upstairs
calls the police again.
680
00:40:03,960 --> 00:40:06,159
Kingston shows up, sees my face
681
00:40:06,160 --> 00:40:08,959
and says he's taking me
to a women's shelter.
682
00:40:08,960 --> 00:40:09,959
I told him he was overreacting.
683
00:40:09,960 --> 00:40:13,959
Well, it doesn't sound like he was.
He wouldn't let it go.
684
00:40:13,960 --> 00:40:15,479
In the end, we compromised,
685
00:40:15,480 --> 00:40:18,479
and I agreed to him helping us
get away for a few days.
686
00:40:18,480 --> 00:40:19,959
Drove us up there, an' all.
687
00:40:19,960 --> 00:40:23,960
It were a nice thing for him to do.
And did Dean know about this?
688
00:40:24,960 --> 00:40:27,960
I told him we were staying
at my mum's, but Carter let it slip.
689
00:40:29,480 --> 00:40:32,960
When did the lad let it slip?
Couple of nights ago.
690
00:40:33,960 --> 00:40:36,959
The same night Dean
threatened to kill Kingston?
691
00:40:36,960 --> 00:40:38,959
Well, that's why he lost it.
692
00:40:38,960 --> 00:40:41,959
A copper helping you out
behind his back.
693
00:40:41,960 --> 00:40:43,959
Now, listen,
I'm gonna ask you one last question.
694
00:40:43,960 --> 00:40:45,960
And I want the truth, love.
695
00:40:46,960 --> 00:40:49,960
Was Dean here on Saturday morning?
696
00:40:51,960 --> 00:40:53,959
He left on Friday night.
697
00:40:53,960 --> 00:40:56,959
After Joel
and that lady copper went.
698
00:40:56,960 --> 00:40:57,960
Came back Saturday lunchtime.
699
00:40:59,960 --> 00:41:00,960
Thanks, love.
700
00:41:02,160 --> 00:41:05,159
DOOR OPENS,
CLOSES
701
00:41:05,160 --> 00:41:07,959
Get an alert out for Lennon.
702
00:41:07,960 --> 00:41:10,800
I want him in a cell
by this afternoon.
703
00:41:22,960 --> 00:41:25,960
What are you doing here, Phil?
You let him go.
704
00:41:26,960 --> 00:41:29,959
You need to go home.
Is he up there?
705
00:41:29,960 --> 00:41:33,960
Go home, Phil!
I'll not tell you again.
706
00:41:41,960 --> 00:41:44,959
How did Phil know to find Lennon
at Ria Leggate's flat?
707
00:41:44,960 --> 00:41:48,959
Same way he knows everything.
He's got a mate in every nick.
708
00:41:48,960 --> 00:41:49,959
You don't think
he's gonna hurt Lennon?
709
00:41:49,960 --> 00:41:51,959
Well, I'd rather not tempt fate.
710
00:41:51,960 --> 00:41:54,959
We need to get Lennon in custody
and quick.
711
00:41:54,960 --> 00:41:58,639
Ma'am, you got a call from Jenny
from the Chief Constable's office.
712
00:41:58,640 --> 00:41:59,959
Er... right.
713
00:41:59,960 --> 00:42:01,960
Wants you to call her back?
Yeah, OK.
714
00:42:03,960 --> 00:42:04,959
She said it was urgent.
715
00:42:04,960 --> 00:42:06,960
Yes, all right, I got it, Kenny!
716
00:42:07,960 --> 00:42:08,960
Why are you ignoring them?
717
00:42:09,960 --> 00:42:12,160
Who?
Chief Constable's office.
718
00:42:14,960 --> 00:42:17,959
Because I don't want a medal.
All right?
719
00:42:17,960 --> 00:42:20,959
Aw, you're being daft.
Excuse me?
720
00:42:20,960 --> 00:42:22,959
Well, you are, Ma'am.
KNOCK ON DOOR
721
00:42:22,960 --> 00:42:24,959
Er, I've just been over
to Emerge nightclub.
722
00:42:24,960 --> 00:42:27,959
I spoke to the doorman working
the night Kingston was stabbed.
723
00:42:27,960 --> 00:42:28,959
Yeah, and?
724
00:42:28,960 --> 00:42:31,959
Well, he swears it was Kingston that
started the fight, not his brother.
725
00:42:31,960 --> 00:42:34,960
Says Shane Kingston
had to drag Joel out of there.
726
00:42:35,960 --> 00:42:39,160
Now, why would Shane lie about that?
727
00:42:42,800 --> 00:42:44,959
How long you been in recovery?
728
00:42:44,960 --> 00:42:46,959
Officially? Eight years.
729
00:42:46,960 --> 00:42:48,960
But I was only clean
for about two of those.
730
00:42:50,960 --> 00:42:52,959
Still, you've been going
to the meetings.
731
00:42:52,960 --> 00:42:55,639
Free coffee's free coffee.
THEY CHUCKLE
732
00:42:55,640 --> 00:42:56,959
Ah...
733
00:42:56,960 --> 00:42:59,959
I guess I kept going for Joel.
He never gave up on me, y'know?
734
00:42:59,960 --> 00:43:02,960
And speaking of Joel, love...
735
00:43:04,320 --> 00:43:07,479
..I need to ask you about that ruck
at the nightclub.
736
00:43:07,480 --> 00:43:10,319
Aye. I, er... I lied about it.
737
00:43:10,320 --> 00:43:11,959
I'm sorry.
Now, why'd you lie?
738
00:43:11,960 --> 00:43:15,959
I don't know. For Mam, I suppose.
739
00:43:15,960 --> 00:43:18,959
Just... I didn't want her
thinking badly of Joel.
740
00:43:18,960 --> 00:43:22,640
She's fragile at the best of times.
And now she's...
741
00:43:24,960 --> 00:43:26,959
Anyway, like,
even if I had told the truth,
742
00:43:26,960 --> 00:43:28,959
Dad still would've found a way
to make it my fault.
743
00:43:28,960 --> 00:43:31,959
You and your dad don't get on, eh?
744
00:43:31,960 --> 00:43:34,959
He hates my living guts, man.
I'm sure that's not true.
745
00:43:34,960 --> 00:43:37,959
Look, I... I don't blame him.
746
00:43:37,960 --> 00:43:41,319
I've been a pain in the arse
since I was 12.
747
00:43:41,320 --> 00:43:43,959
It's not like
he hasn't tried with us.
748
00:43:43,960 --> 00:43:45,320
Just a bit of a crap son.
749
00:43:47,960 --> 00:43:48,960
Joel, on the other hand...
750
00:43:49,960 --> 00:43:52,960
..he was everything Phil wanted
in a boy.
751
00:43:53,960 --> 00:43:55,959
Did you resent your brother
for that?
752
00:43:55,960 --> 00:43:59,480
God, no. No. I loved him for it.
753
00:44:00,960 --> 00:44:02,959
Him being the favourite
meant the focus was off of me.
754
00:44:02,960 --> 00:44:05,960
I was free to screw up my life
in the way I wanted.
755
00:44:06,960 --> 00:44:10,319
Well, this fight at the club...
756
00:44:10,320 --> 00:44:13,959
Aye. Joel started it.
757
00:44:13,960 --> 00:44:15,959
You know, one minute, he was fine,
having a laugh,
758
00:44:15,960 --> 00:44:19,959
next, he was...
kicking off with those lads.
759
00:44:19,960 --> 00:44:21,639
What was it that set him off?
760
00:44:21,640 --> 00:44:23,959
I asked him what happened
at the hospital later,
761
00:44:23,960 --> 00:44:26,959
and he said that one of them
found out he was a copper
762
00:44:26,960 --> 00:44:29,479
and made some smart remark.
763
00:44:29,480 --> 00:44:30,999
Joel just blew up.
764
00:44:31,000 --> 00:44:33,319
Was it like him to react like that?
765
00:44:33,320 --> 00:44:36,960
No. Joel was always the calm one.
It's usually me who kicks off.
766
00:44:38,800 --> 00:44:40,960
I guess they just got him
on the wrong night.
767
00:44:42,960 --> 00:44:45,960
OK, right, come on.
I'll give you a lift home.
768
00:44:57,960 --> 00:45:01,800
Er, just one more thing
before you go.
769
00:45:02,960 --> 00:45:05,959
The last call Joel received
was from your phone
770
00:45:05,960 --> 00:45:07,959
just before his shift.
771
00:45:07,960 --> 00:45:11,959
Aye. I was getting back to him.
What about?
772
00:45:11,960 --> 00:45:14,959
He'd asked if I wanted to go
to the rugby with him on Saturday.
773
00:45:14,960 --> 00:45:16,000
I was calling to say
I couldn't make it.
774
00:45:18,960 --> 00:45:20,960
Wish I'd said yes now, like.
775
00:45:22,960 --> 00:45:24,000
I'd better go.
776
00:45:40,960 --> 00:45:45,159
Shane Kingston's confirmed
it was Joel who started that fight.
777
00:45:45,160 --> 00:45:47,959
Apparently, these lads had a go
at him about being a copper.
778
00:45:47,960 --> 00:45:49,959
Probably happens every day
of the week.
779
00:45:49,960 --> 00:45:51,959
Yeah, Shane said
it was out of character
780
00:45:51,960 --> 00:45:52,999
for him to react like that.
781
00:45:53,000 --> 00:45:56,959
In fact, everyone we've spoken to
about PC Kingston's
782
00:45:56,960 --> 00:45:59,960
confirmed that he's level-headed.
783
00:46:01,480 --> 00:46:03,959
So what was it that tipped him over?
784
00:46:03,960 --> 00:46:05,959
Now, do we know who did this yet?
785
00:46:05,960 --> 00:46:07,959
Er, still working in it, Ma'am.
786
00:46:07,960 --> 00:46:09,959
All right.
Where are we with Dean Lennon?
787
00:46:09,960 --> 00:46:11,959
We've got an alert out on him.
I'll chase it up.
788
00:46:11,960 --> 00:46:13,959
I spoke to a contact
in Vice about him.
789
00:46:13,960 --> 00:46:15,959
They know Lennon but consider him
a small-time player.
790
00:46:15,960 --> 00:46:17,959
Everything about him is small time,
Jac.
791
00:46:17,960 --> 00:46:20,959
Except his debt. He owes money
to some serious people.
792
00:46:20,960 --> 00:46:22,959
Let's hope
we get to him before they do.
793
00:46:22,960 --> 00:46:25,479
I did some digging on Hendrix
and Sickert, Ma'am.
794
00:46:25,480 --> 00:46:28,959
Sickert's been complained about
before. Has he?
795
00:46:28,960 --> 00:46:31,959
Yeah, he's disciplined twice
in the last 18 months
796
00:46:31,960 --> 00:46:33,959
for comments he made
about female officers.
797
00:46:33,960 --> 00:46:34,959
Sounds like a pattern.
798
00:46:34,960 --> 00:46:36,959
Aye.
One that could get him his jotters.
799
00:46:36,960 --> 00:46:37,959
Mm...
And Kingston's complaint,
800
00:46:37,960 --> 00:46:39,959
that's just one step closer
to him getting chucked out.
801
00:46:39,960 --> 00:46:41,319
Anything else?
802
00:46:41,320 --> 00:46:43,959
Well, I checked into Hendrix
and Sickert's radio log
803
00:46:43,960 --> 00:46:45,959
from their night shift.
804
00:46:45,960 --> 00:46:46,959
They both had their radios
turned off
805
00:46:46,960 --> 00:46:48,960
for nearly two hours that morning.
What?
806
00:46:51,640 --> 00:46:54,000
What time was this?
Er, between seven and nine.
807
00:46:58,480 --> 00:47:01,959
GARY: This always happens!
I think the effort should be made.
808
00:47:01,960 --> 00:47:03,960
You're ridiculous, Gary.
I've got to go.
809
00:47:05,960 --> 00:47:08,639
Can I help you?
We're looking for Gary.
810
00:47:08,640 --> 00:47:09,960
I've made us dinner!
811
00:47:10,960 --> 00:47:14,960
He's in there. Help yourself.
Hmm.
812
00:47:15,960 --> 00:47:17,800
Hello?
813
00:47:19,960 --> 00:47:21,959
We, er, must have forgot
to log back in.
814
00:47:21,960 --> 00:47:22,959
What, both of you?
815
00:47:22,960 --> 00:47:25,999
We'd been working the city centre
Friday night. It was full-on.
816
00:47:26,000 --> 00:47:28,959
Ah, well, I'm not talking about
Friday night, love.
817
00:47:28,960 --> 00:47:30,959
I'm talking about Saturday morning.
What's the difference?
818
00:47:30,960 --> 00:47:32,959
Well, Kingston wasn't killed
on Friday.
819
00:47:32,960 --> 00:47:34,959
What, you think me and Lisa
clocked off
820
00:47:34,960 --> 00:47:35,959
so we could go kill Kingston?
821
00:47:35,960 --> 00:47:38,959
Well, maybe you didn't mean
to kill him, pet.
822
00:47:38,960 --> 00:47:42,959
Maybe you just went to have it out
with him and things escalated.
823
00:47:42,960 --> 00:47:45,959
I'm hardly gonna murder a man
over a poxy little complaint.
824
00:47:45,960 --> 00:47:47,959
Not just one complaint, Gary.
825
00:47:47,960 --> 00:47:51,159
This is your third in 18 months.
The other two were dropped.
826
00:47:51,160 --> 00:47:53,959
Ah, still on your record, though,
isn't it?
827
00:47:53,960 --> 00:47:57,959
And they'll be taken into account
every time you go for a promotion.
828
00:47:57,960 --> 00:48:00,959
Yeah, well, I'm not ambitious.
829
00:48:00,960 --> 00:48:02,959
Wanna keep your job, though,
don't you?
830
00:48:02,960 --> 00:48:05,959
And Kingston put that in jeopardy.
831
00:48:05,960 --> 00:48:07,800
Do you know what gets me about this?
832
00:48:08,960 --> 00:48:10,959
You lot make out
like he was a saint.
833
00:48:10,960 --> 00:48:14,960
Oh, he's got you all fooled.
The guy was bent as they come.
834
00:48:15,960 --> 00:48:19,480
You saying he was corrupt?
Heard he was taking backhanders.
835
00:48:20,960 --> 00:48:23,959
From who?
Someone big.
836
00:48:23,960 --> 00:48:26,959
Why haven't you mentioned this
before? I dunno.
837
00:48:26,960 --> 00:48:30,999
Bad-mouthing dead coppers
isn't my style, I guess.
838
00:48:31,000 --> 00:48:33,959
You didn't like him, though,
did you? True.
839
00:48:33,960 --> 00:48:36,959
But he was still one of us.
840
00:48:36,960 --> 00:48:37,959
'Sickert's lying.'
841
00:48:37,960 --> 00:48:39,959
He's trying to distract us
from looking at him
842
00:48:39,960 --> 00:48:41,959
by tainting Kingston.
843
00:48:41,960 --> 00:48:42,959
Kenny, what do you think?
844
00:48:42,960 --> 00:48:45,959
Well, I've chatted to a few
of the coppers at Morgan Road,
845
00:48:45,960 --> 00:48:48,159
and none of them mentioned Kingston
as being corrupt.
846
00:48:48,160 --> 00:48:50,159
Ma'am? Background on City Works Gym.
847
00:48:50,160 --> 00:48:54,959
Jac, is there anything in Kingston's
accounts to suggest dirty money?
848
00:48:54,960 --> 00:48:55,959
No, Ma'am.
Oh, there you go.
849
00:48:55,960 --> 00:48:57,959
There's no evidence
to back Sickert up.
850
00:48:57,960 --> 00:48:59,959
Maybe we just haven't found it yet.
Oh, come on.
851
00:48:59,960 --> 00:49:03,959
He said he'd heard he was
taking money from someone big. Who?
852
00:49:03,960 --> 00:49:05,959
How about Gerry Farr?
853
00:49:05,960 --> 00:49:06,959
Who's Gerry Farr?
854
00:49:06,960 --> 00:49:08,959
Oh, he's a medium-sized drug dealer.
855
00:49:08,960 --> 00:49:11,159
But he's got his finger
in a lot of pies, Ma'am.
856
00:49:11,160 --> 00:49:13,319
Yeah, including City Works Gym.
857
00:49:13,320 --> 00:49:14,960
Gerry Farr's the owner.
858
00:49:28,480 --> 00:49:29,960
ENGINE REVS
859
00:49:31,960 --> 00:49:33,320
TYRES SCREECH
860
00:50:13,960 --> 00:50:16,959
Hello, love.
Need to speak to your boss.
861
00:50:16,960 --> 00:50:17,959
Mr Farr's not here.
862
00:50:17,960 --> 00:50:19,959
Oh, do you mind if we check?
He's busy.
863
00:50:19,960 --> 00:50:21,160
So he is here?
864
00:50:23,480 --> 00:50:24,960
It's OK, Kyle. I'm free now.
865
00:50:27,960 --> 00:50:30,479
Gerry Farr. How can I help?
866
00:50:30,480 --> 00:50:32,959
DCI Stanhope, DS Healy.
867
00:50:32,960 --> 00:50:34,960
Is there somewhere we could talk?
868
00:50:37,960 --> 00:50:39,959
Nope. I don't know him.
869
00:50:39,960 --> 00:50:41,960
Well, he was in here
Saturday morning.
870
00:50:43,960 --> 00:50:45,479
I'll take your word for it.
871
00:50:45,480 --> 00:50:50,959
And soon after he left,
he turned up at Foxwood Park...
872
00:50:50,960 --> 00:50:51,960
dead, in the pond.
873
00:50:53,000 --> 00:50:56,479
Sorry to hear that.
Were you here on Saturday morning?
874
00:50:56,480 --> 00:50:59,959
Come to think of it, I was, yeah.
And you never saw this fella?
875
00:50:59,960 --> 00:51:03,959
No. But I was, cooped up in here,
the entire day, doing the accounts.
876
00:51:03,960 --> 00:51:05,959
Until when?
Around four?
877
00:51:05,960 --> 00:51:08,959
And did you leave the gym at all
during that time?
878
00:51:08,960 --> 00:51:10,959
Not that I can recall.
879
00:51:10,960 --> 00:51:15,959
So, why d'you think he came in here?
And we know he came in.
880
00:51:15,960 --> 00:51:19,799
To work out?
Come on, guys, we are a gym.
881
00:51:19,800 --> 00:51:22,959
Do you get many coppers at your gym?
We've got a varied membership.
882
00:51:22,960 --> 00:51:25,960
Yeah. Except this fella
wasn't a member, was he?
883
00:51:26,960 --> 00:51:28,999
But he managed
to get past your front desk
884
00:51:29,000 --> 00:51:30,959
and stay for half an hour.
885
00:51:30,960 --> 00:51:34,959
Oh, dear. Looks like I'm gonna
have to have a word with Kyle.
886
00:51:34,960 --> 00:51:35,959
Tighten up our security.
887
00:51:35,960 --> 00:51:37,959
Hmm, and talking of security,
888
00:51:37,960 --> 00:51:40,959
how come you've got no cameras
in the building?
889
00:51:40,960 --> 00:51:42,960
They're yet to be installed.
890
00:51:44,960 --> 00:51:46,959
Look, guys, I'm really sorry
to hear about your colleague.
891
00:51:46,960 --> 00:51:48,959
Really, I am.
892
00:51:48,960 --> 00:51:49,959
And I wish I could be of more help,
893
00:51:49,960 --> 00:51:51,960
but I've absolutely no idea
why he came in here.
894
00:51:59,320 --> 00:52:02,960
No way a copper walks into that gym
and Farr doesn't know about it.
895
00:52:04,640 --> 00:52:07,959
And the fact he pulls up
the drawbridge makes me suspicious.
896
00:52:07,960 --> 00:52:11,959
I don't think Kingston's corrupt.
He sounded like an exemplary copper.
897
00:52:11,960 --> 00:52:14,959
Oh, well, I've met
a few bent coppers in my career -
898
00:52:14,960 --> 00:52:16,959
every one of 'em seemed exemplary.
899
00:52:16,960 --> 00:52:18,959
On the subject of your career...
VERA SIGHS
900
00:52:18,960 --> 00:52:20,959
Well, why won't you accept
this medal?
901
00:52:20,960 --> 00:52:24,959
Because I don't want one.
I just do my job. I catch killers.
902
00:52:24,960 --> 00:52:26,479
And very good at it you are, too.
903
00:52:26,480 --> 00:52:29,959
I know! I don't need
some shiny bauble to prove it.
904
00:52:29,960 --> 00:52:32,959
They want to go handing out medals,
give it to the families.
905
00:52:32,960 --> 00:52:34,159
What families?
906
00:52:34,160 --> 00:52:35,959
The victims'.
907
00:52:35,960 --> 00:52:39,959
The husbands, the wives,
the fathers, the mothers, the kids.
908
00:52:39,960 --> 00:52:42,959
All those who's had to cope
with their loss.
909
00:52:42,960 --> 00:52:45,959
PHONE RINGS
Are still coping with their loss.
910
00:52:45,960 --> 00:52:46,959
Where are their medals, eh?
911
00:52:46,960 --> 00:52:48,959
Jac.
'Ma'am, there has been an incident.
912
00:52:48,960 --> 00:52:51,959
'Dean Lennon's at the hospital.'
Right. We're on our way.
913
00:52:51,960 --> 00:52:53,800
Drink up. We're going.
914
00:52:56,960 --> 00:52:59,960
It'll be all right. Yeah?
915
00:53:00,960 --> 00:53:02,960
Just don't stress yourself.
916
00:53:03,960 --> 00:53:05,959
Hey, love.
917
00:53:05,960 --> 00:53:06,959
So, what's happened?
918
00:53:06,960 --> 00:53:09,959
One of t'neighbours found him
lying outside the flats last night.
919
00:53:09,960 --> 00:53:10,959
They said it were a hit-and-run.
920
00:53:10,960 --> 00:53:13,959
Is he all right?
They had to operate.
921
00:53:13,960 --> 00:53:15,960
Said he's gonna be in there
for a week.
922
00:53:16,960 --> 00:53:20,959
Well, you two better get off
back home. Get some rest.
923
00:53:20,960 --> 00:53:22,959
I can't.
What d'you mean, you can't?
924
00:53:22,960 --> 00:53:26,479
Dean says we're to stop here.
He don't want to be on his own.
925
00:53:26,480 --> 00:53:28,799
Well, you can't stop here
for the week, love.
926
00:53:28,800 --> 00:53:29,960
It's not an hotel.
927
00:53:31,960 --> 00:53:32,960
Now, look here.
928
00:53:33,960 --> 00:53:36,960
You see this here?
That's my warrant card.
929
00:53:37,960 --> 00:53:41,319
And this is me ordering you
to go home.
930
00:53:41,320 --> 00:53:43,000
You too, young man. Come on.
931
00:53:44,960 --> 00:53:48,159
Oh, don't worry. I'll make sure
he knows you had no choice.
932
00:53:48,160 --> 00:53:49,959
Now, go on.
933
00:53:49,960 --> 00:53:51,959
Oh, and Ria?
934
00:53:51,960 --> 00:53:54,959
You might wanna spend
the next seven days
935
00:53:54,960 --> 00:53:57,159
thinking about
your and Carter's future.
936
00:53:57,160 --> 00:53:58,960
Now, here...
937
00:53:59,960 --> 00:54:02,960
You need anything, you call me.
938
00:54:03,960 --> 00:54:05,960
Thanks.
939
00:54:08,960 --> 00:54:11,960
Someone tried to kill me.
Did you see the driver?
940
00:54:12,800 --> 00:54:14,480
I was too busy running.
WINCES
941
00:54:15,960 --> 00:54:16,959
Where's Ria?
942
00:54:16,960 --> 00:54:19,639
Ah, I sent her and the lad home,
pet.
943
00:54:19,640 --> 00:54:21,959
What d'you do that for?
Well, to keep 'em safe.
944
00:54:21,960 --> 00:54:26,959
I mean, whoever did this to you
might come back to finish the job.
945
00:54:26,960 --> 00:54:29,959
Wouldn't want your family in danger.
946
00:54:29,960 --> 00:54:31,159
I can protect my family.
947
00:54:31,160 --> 00:54:33,959
What, in this state?
I don't think so.
948
00:54:33,960 --> 00:54:38,959
The best thing you can do, love,
is to tell us who you've crossed.
949
00:54:38,960 --> 00:54:41,479
I ain't crossed anyone.
SHE CHUCKLES
950
00:54:41,480 --> 00:54:44,959
With your debts?
You owe a lot of dangerous people.
951
00:54:44,960 --> 00:54:46,959
I settled up.
952
00:54:46,960 --> 00:54:48,959
Really? When was that?
953
00:54:48,960 --> 00:54:50,959
Saturday morning.
954
00:54:50,960 --> 00:54:53,000
That's what I was doing
when Kingston got done.
955
00:54:54,480 --> 00:54:56,319
So who did this to you?
956
00:54:56,320 --> 00:54:58,159
It was one of your lot who did it.
957
00:54:58,160 --> 00:55:00,960
Ever since you two brought me in,
I've had someone following me.
958
00:55:03,000 --> 00:55:05,319
Who's been following you?
959
00:55:05,320 --> 00:55:07,959
Probably one
of Kingston's copper mates.
960
00:55:07,960 --> 00:55:09,959
I know how you lot operate.
961
00:55:09,960 --> 00:55:12,959
You're not so big
on your "due process"
962
00:55:12,960 --> 00:55:14,160
when it comes to one of your own,
are you?
963
00:55:17,000 --> 00:55:19,959
Just because he's hanging round
the flat doesn't mean it's him.
964
00:55:19,960 --> 00:55:22,959
Would you still be saying that if
Phil Kingston wasn't an ex-copper?
965
00:55:22,960 --> 00:55:25,959
No, but he is, so I am.
Get yourself over to Ria's.
966
00:55:25,960 --> 00:55:28,960
Find out what
the RTC investigator's saying.
967
00:55:54,320 --> 00:55:55,959
Is your dad in, love?
968
00:55:55,960 --> 00:55:57,960
Yeah?
Excuse me, pet.
969
00:56:05,960 --> 00:56:07,960
Where were you last night?
970
00:56:10,960 --> 00:56:13,959
Last night. Where were you?
Hell's it got to do with you?
971
00:56:13,960 --> 00:56:16,959
Because somebody tried
to kill Dean Lennon last night,
972
00:56:16,960 --> 00:56:18,959
mowed him down on that estate.
973
00:56:18,960 --> 00:56:20,999
The same estate you were parked on
yesterday morning.
974
00:56:21,000 --> 00:56:22,959
You've got a bloody nerve.
975
00:56:22,960 --> 00:56:24,959
So did you go back there, Phil?
976
00:56:24,960 --> 00:56:27,959
HE SCOFFS
I was a copper for 30 years.
977
00:56:27,960 --> 00:56:28,959
I swore to uphold the law.
978
00:56:28,960 --> 00:56:32,959
Oh, spare me
the "protect and serve" speech.
979
00:56:32,960 --> 00:56:35,959
I remember you, Phil.
You and your cronies weren't averse
980
00:56:35,960 --> 00:56:37,959
to bending those rules
when it suited.
981
00:56:37,960 --> 00:56:39,959
How dare you!
982
00:56:39,960 --> 00:56:42,959
This family is grieving!
983
00:56:42,960 --> 00:56:44,999
Our son is dead. Murdered!
984
00:56:45,000 --> 00:56:47,959
And you're the one who's supposed
to be getting us justice!
985
00:56:47,960 --> 00:56:48,959
Instead, you come in here,
986
00:56:48,960 --> 00:56:52,959
throwing accusations
over some low life!
987
00:56:52,960 --> 00:56:53,960
What about us?!
988
00:56:56,160 --> 00:56:58,479
I need to know where you were, Phil.
989
00:56:58,480 --> 00:57:01,960
He was here, with his family!
990
00:57:10,960 --> 00:57:13,959
I don't want Mam upset like that.
I have to do my job, love.
991
00:57:13,960 --> 00:57:15,999
I get that,
but Dad was home last night.
992
00:57:16,000 --> 00:57:18,800
He was helping Mam
pick out a casket for Joel.
993
00:57:20,960 --> 00:57:22,959
SIGHS
994
00:57:22,960 --> 00:57:24,960
PHONE RINGS
995
00:57:29,320 --> 00:57:30,959
What's the verdict?
996
00:57:30,960 --> 00:57:32,959
No evidence
that the vehicle tried to brake.
997
00:57:32,960 --> 00:57:35,959
In fact, it looks like it was
accelerating when it hit Lennon.
998
00:57:35,960 --> 00:57:38,159
Any witnesses?
'Nobody's come forward.'
999
00:57:38,160 --> 00:57:40,479
Well, what about CCTV?
1000
00:57:40,480 --> 00:57:41,959
The nearest traffic camera
1001
00:57:41,960 --> 00:57:43,999
is on the main road,
leading into the estate.
1002
00:57:44,000 --> 00:57:46,959
'What did Kingston say?'
That he was home all night.
1003
00:57:46,960 --> 00:57:48,959
So where does that leave us?
1004
00:57:48,960 --> 00:57:51,479
Well, this stuff with Gerry Farr
bothers me,
1005
00:57:51,480 --> 00:57:54,960
so... I'm to going to see
the lad's partner again.
1006
00:58:02,000 --> 00:58:05,639
Hey, going a fair old lick there,
pet.
1007
00:58:05,640 --> 00:58:06,960
NAZ EXHALES DEEPLY
Takes me back.
1008
00:58:08,960 --> 00:58:11,799
Yeah, I'm just...
trying to clear my head.
1009
00:58:11,800 --> 00:58:13,960
Ah. Thinking about Joel?
1010
00:58:15,960 --> 00:58:17,959
Yeah, him.
1011
00:58:17,960 --> 00:58:20,959
And whether or not I want to be
a police officer any more.
1012
00:58:20,960 --> 00:58:21,960
NAZ SIGHS
I dunno.
1013
00:58:23,960 --> 00:58:25,959
Not sure I'm cut out for this.
1014
00:58:25,960 --> 00:58:29,959
Well, the decision's yours,
of course, pet.
1015
00:58:29,960 --> 00:58:32,960
And I wouldn't judge you
if you did decide to quit.
1016
00:58:33,960 --> 00:58:38,960
But I will say this -
no-one is cut out for this job.
1017
00:58:39,960 --> 00:58:44,959
You grow into it.
You get better at it.
1018
00:58:44,960 --> 00:58:45,960
And you cope.
1019
00:58:46,960 --> 00:58:49,999
No such thing as a natural copper.
1020
00:58:50,000 --> 00:58:52,799
Except maybe for Joel.
1021
00:58:52,800 --> 00:58:55,960
Well, now, he's the reason I'm here.
1022
00:58:57,960 --> 00:59:00,159
No way was Joel corrupt.
1023
00:59:00,160 --> 00:59:03,959
Now, we haven't found
any concrete evidence,
1024
00:59:03,960 --> 00:59:05,800
but we are looking.
1025
00:59:06,960 --> 00:59:10,959
Now, on the day he died, he paid
a visit to the City Works Gym.
1026
00:59:10,960 --> 00:59:11,959
Do you know it?
1027
00:59:11,960 --> 00:59:15,959
Don't think so.
He didn't mention going there?
1028
00:59:15,960 --> 00:59:17,159
Not to me.
1029
00:59:17,160 --> 00:59:19,959
Well, that gym is owned
by a Gerry Farr.
1030
00:59:19,960 --> 00:59:21,959
Now, the fella keeps his head down,
1031
00:59:21,960 --> 00:59:24,960
but he's known to be involved
in organised crime.
1032
00:59:27,640 --> 00:59:28,959
What?
1033
00:59:28,960 --> 00:59:30,960
Nothing. It's just...
1034
00:59:32,160 --> 00:59:33,480
Just what?
1035
00:59:34,800 --> 00:59:37,960
It was a stop. Last week.
1036
00:59:38,960 --> 00:59:41,479
Car was driving erratically,
so we pulled him over.
1037
00:59:41,480 --> 00:59:42,959
Joel got out
and spoke to the driver,
1038
00:59:42,960 --> 00:59:45,959
and I stayed in the car
and ran the registration details.
1039
00:59:45,960 --> 00:59:48,320
And it was Gerry Farr?
Yeah.
1040
00:59:49,640 --> 00:59:50,959
What happened?
1041
00:59:50,960 --> 00:59:53,959
Nothing. Joel dealt with him.
1042
00:59:53,960 --> 00:59:55,959
I was sure
he was gonna get arrested,
1043
00:59:55,960 --> 00:59:57,959
cos he seemed out of it.
1044
00:59:57,960 --> 00:59:59,959
But they must've spoke
for about ten minutes,
1045
00:59:59,960 --> 01:00:02,319
and then Joel just let him go.
1046
01:00:02,320 --> 01:00:03,959
Did he say why he let him go?
1047
01:00:03,960 --> 01:00:07,959
No. In fact,
he snapped my face off me
1048
01:00:07,960 --> 01:00:09,960
when I tried to ask him about it.
1049
01:00:12,960 --> 01:00:16,959
Well, whatever Kingston's reasons
were for letting Farr go that night,
1050
01:00:16,960 --> 01:00:18,159
he didn't put in a report.
1051
01:00:18,160 --> 01:00:19,999
And there was no record of the stop,
Ma'am.
1052
01:00:20,000 --> 01:00:22,959
Yeah, but Singh said
she accessed the database,
1053
01:00:22,960 --> 01:00:23,999
so it should've been flagged.
1054
01:00:24,000 --> 01:00:27,479
I'll check it out.
Shouldn't we bring Farr in, Ma'am?
1055
01:00:27,480 --> 01:00:30,479
He said he didn't know Kingston,
but this stop proves he was lying.
1056
01:00:30,480 --> 01:00:31,959
Ah, it's not enough, Jac.
1057
01:00:31,960 --> 01:00:34,959
We're gonna need more than that
if we're gonna sit him down.
1058
01:00:34,960 --> 01:00:38,959
Mark, see what you can do
to track Farr's movements
1059
01:00:38,960 --> 01:00:40,959
on the morning Kingston died.
1060
01:00:40,960 --> 01:00:42,959
Ma'am? Come and take a look at this.
1061
01:00:42,960 --> 01:00:45,959
I went through
the personal call records
1062
01:00:45,960 --> 01:00:47,959
of Hendrix and Sickert?
1063
01:00:47,960 --> 01:00:49,959
Now, she called him four times
on the morning that Kingston died.
1064
01:00:49,960 --> 01:00:53,159
What time was that?
Between 7-8am.
1065
01:00:53,160 --> 01:00:54,960
When they both
said they were together.
1066
01:00:57,960 --> 01:00:59,959
Then I can't explain it.
1067
01:00:59,960 --> 01:01:02,959
Well, I'll have a go, then, shall I?
1068
01:01:02,960 --> 01:01:06,959
Now, you and Sickert
weren't together the entire shift
1069
01:01:06,960 --> 01:01:08,959
that morning like you said.
1070
01:01:08,960 --> 01:01:10,959
Seems you needed to contact him,
1071
01:01:10,960 --> 01:01:13,799
but you couldn't do that
on the radio.
1072
01:01:13,800 --> 01:01:15,319
Because you switched it off.
1073
01:01:15,320 --> 01:01:17,959
So you tried to call him
on his mobile -
1074
01:01:17,960 --> 01:01:20,959
four times in the space of an hour.
1075
01:01:20,960 --> 01:01:24,480
Now, what was it that was so urgent?
1076
01:01:26,960 --> 01:01:28,159
Now, listen, love,
1077
01:01:28,160 --> 01:01:30,959
you covering for your mate,
that's one thing.
1078
01:01:30,960 --> 01:01:32,959
Now, I get that.
1079
01:01:32,960 --> 01:01:35,960
But we're talking about
the death of an officer here.
1080
01:01:36,960 --> 01:01:42,960
So, did PC Sickert disappear
during his shift?
1081
01:01:45,960 --> 01:01:47,160
Where did he go?
1082
01:01:48,960 --> 01:01:50,959
Just said he had something
to take care of
1083
01:01:50,960 --> 01:01:52,999
and that I was to cover for him.
1084
01:01:53,000 --> 01:01:54,960
How long was he gone for?
1085
01:01:56,320 --> 01:01:59,959
About an hour.
He came back eventually.
1086
01:01:59,960 --> 01:02:00,960
Said everything was sorted.
1087
01:02:04,480 --> 01:02:06,960
That's when I noticed his hand
was all cut up.
1088
01:02:07,960 --> 01:02:10,960
After he came back.
1089
01:02:18,640 --> 01:02:20,960
Why you arresting him?
What's going on, Gary?
1090
01:02:22,960 --> 01:02:23,960
I love you.
1091
01:02:41,960 --> 01:02:44,999
You need to calm down, love.
This is out of order, this is.
1092
01:02:45,000 --> 01:02:47,959
Keeping me in overnight.
I know people in this nick.
1093
01:02:47,960 --> 01:02:50,479
Now, what did you need
to take care of?
1094
01:02:50,480 --> 01:02:52,639
What are you on about?
1095
01:02:52,640 --> 01:02:56,959
Well, the morning Kingston died,
you asked Hendrix to cover for you.
1096
01:02:56,960 --> 01:03:00,639
And when she asked why, you said
you had something to take care of.
1097
01:03:00,640 --> 01:03:01,960
Now, what was it, Gary?
1098
01:03:03,960 --> 01:03:04,959
Well, it must've been urgent
1099
01:03:04,960 --> 01:03:07,959
if it couldn't wait
till the end of your shift.
1100
01:03:07,960 --> 01:03:11,159
And it must've been dodgy,
cos you turned your phone off.
1101
01:03:11,160 --> 01:03:14,319
Which means we can't account
for your whereabouts that morning.
1102
01:03:14,320 --> 01:03:19,159
Now, given your recent history
with Kingston...
1103
01:03:19,160 --> 01:03:21,960
I have to ask,
were you in Foxwood Park?
1104
01:03:22,960 --> 01:03:24,959
I had no reason to kill Kingston.
1105
01:03:24,960 --> 01:03:26,959
Now, that's not strictly true,
is it?
1106
01:03:26,960 --> 01:03:29,959
He'd recently filed a complaint
against you.
1107
01:03:29,960 --> 01:03:31,959
And your coat was on a shaky peg
as it was.
1108
01:03:31,960 --> 01:03:32,959
I don't care about that.
1109
01:03:32,960 --> 01:03:34,959
Naz Singh thinks that you did.
1110
01:03:34,960 --> 01:03:37,959
She says that you tried
to confront him about it.
1111
01:03:37,960 --> 01:03:39,959
And why did you lie about your hand?
1112
01:03:39,960 --> 01:03:42,959
I didn't.
Yes, you did.
1113
01:03:42,960 --> 01:03:45,959
You told us you did that
arresting some scrote
1114
01:03:45,960 --> 01:03:47,959
who was smashing up a bus shelter.
1115
01:03:47,960 --> 01:03:49,959
But Hendrix told us you did that
1116
01:03:49,960 --> 01:03:52,959
doing whatever it was you were doing
elsewhere.
1117
01:03:52,960 --> 01:03:55,960
Now sit down!
1118
01:04:01,960 --> 01:04:07,959
Now, our pathologist swears Kingston
put up a fight before he died.
1119
01:04:07,960 --> 01:04:11,960
Now, did you do that
while you were smashing his head in?
1120
01:04:12,960 --> 01:04:14,959
Is that what you think I am?
1121
01:04:14,960 --> 01:04:16,959
Oh, I know what you are, love.
1122
01:04:16,960 --> 01:04:19,959
I've met dozens of coppers like you.
1123
01:04:19,960 --> 01:04:22,959
They join up
because they like the power.
1124
01:04:22,960 --> 01:04:24,959
They like pushing people around.
1125
01:04:24,960 --> 01:04:26,959
Bullies in uniforms.
1126
01:04:26,960 --> 01:04:29,959
Out there every bloody night, I am.
1127
01:04:29,960 --> 01:04:32,959
Risking my life,
dealing with all sorts of scum.
1128
01:04:32,960 --> 01:04:34,959
Now, that's the job, love.
1129
01:04:34,960 --> 01:04:37,960
Yeah, what thanks do I get?
Bugger all. None.
1130
01:04:38,960 --> 01:04:41,959
Yeah, I've got less rights
than the criminals I lock up.
1131
01:04:41,960 --> 01:04:43,800
SCOFFS
1132
01:04:44,960 --> 01:04:49,479
You arrested me at my house,
in front of my neighbours.
1133
01:04:49,480 --> 01:04:51,999
You've dragged me in here.
You've kept me in a cell.
1134
01:04:52,000 --> 01:04:54,959
My wife watched me being cuffed.
1135
01:04:54,960 --> 01:04:56,640
Cuffed!
1136
01:04:57,960 --> 01:04:59,959
Not that she gives a shit. Hm!
1137
01:04:59,960 --> 01:05:03,959
Yeah, she's probably with him now,
probably delighted.
1138
01:05:03,960 --> 01:05:04,959
GARY SNIFFS
1139
01:05:04,960 --> 01:05:07,960
Yeah, she thinks I don't know,
but I found out.
1140
01:05:08,960 --> 01:05:09,959
It's her boss, you know?
1141
01:05:09,960 --> 01:05:14,960
Name's Martyn Taylor.
Owns the restaurant she works at.
1142
01:05:15,960 --> 01:05:18,959
I found out about a month ago.
I... Where's all this going, love?
1143
01:05:18,960 --> 01:05:20,960
That's where I was
on Saturday morning.
1144
01:05:21,960 --> 01:05:24,960
I went over to see if I could catch
them out, but they weren't there.
1145
01:05:27,960 --> 01:05:31,480
SIGHS
So I broke in, all right?
1146
01:05:32,960 --> 01:05:36,999
I mean... you want to see this flat.
It... It's huge.
1147
01:05:37,000 --> 01:05:39,959
Brand-new Audi parked outside.
1148
01:05:39,960 --> 01:05:41,960
You can't compete with that,
can you?
1149
01:05:42,960 --> 01:05:44,800
Where was this flat?
1150
01:05:45,960 --> 01:05:48,959
It's, er...
one of the posh ones on the marina.
1151
01:05:48,960 --> 01:05:51,959
Oh, my good godfathers.
1152
01:05:51,960 --> 01:05:55,960
I ended up smashing the place up.
And I cut my hand on his juicer.
1153
01:05:59,960 --> 01:06:02,959
Cut his hand on a juicer.
DOOR OPENS
1154
01:06:02,960 --> 01:06:07,959
Jac, the list of reported incidents
the morning Kingston was killed.
1155
01:06:07,960 --> 01:06:10,959
The break-in at the marina -
who owns that flat?
1156
01:06:10,960 --> 01:06:12,959
Owner is a Martyn Taylor, Ma'am.
1157
01:06:12,960 --> 01:06:15,959
Ah. Well, get on
to whoever's dealing with it
1158
01:06:15,960 --> 01:06:18,479
and tell 'em
Gary Sickert's the one they want.
1159
01:06:18,480 --> 01:06:21,959
Are you kidding?
I wish I was, Jac.
1160
01:06:21,960 --> 01:06:24,999
So, Sickert is out of the frame.
Who else have we got?
1161
01:06:25,000 --> 01:06:28,959
Er, well, there's a traffic cam
near Ria's flat
1162
01:06:28,960 --> 01:06:30,959
clocked a vehicle leaving the estate
1163
01:06:30,960 --> 01:06:32,959
around the time
of Lennon's hit-and-run.
1164
01:06:32,960 --> 01:06:33,959
The plates are stolen.
1165
01:06:33,960 --> 01:06:35,959
They're still trying
to trace the driver.
1166
01:06:35,960 --> 01:06:38,959
Yeah, well,
tell 'em to get a move on!
1167
01:06:38,960 --> 01:06:43,959
Kenny, that pull-over
involving Gerry Farr -
1168
01:06:43,960 --> 01:06:45,639
have we got confirmation of that?
1169
01:06:45,640 --> 01:06:49,959
Naz Singh ran Farr's registration
at 10:15 last Friday night.
1170
01:06:49,960 --> 01:06:52,640
But that's all we've got, Ma'am.
Hm.
1171
01:06:53,960 --> 01:06:56,959
How about Farr's movements
the morning of the murder?
1172
01:06:56,960 --> 01:07:00,959
Nothing that contradicts his claims
he was in the gym all day.
1173
01:07:00,960 --> 01:07:03,479
Well, we've got confirmation
of the stop,
1174
01:07:03,480 --> 01:07:05,640
so let's pay him a little visit.
1175
01:07:13,960 --> 01:07:15,959
AIDEN: I was expecting a mansion.
1176
01:07:15,960 --> 01:07:19,960
Ah, well, he's a smooth operator.
Knows better than to flash the cash.
1177
01:07:21,160 --> 01:07:24,799
MUFFLED MUSIC,
EXCITED CHATTERING
1178
01:07:24,800 --> 01:07:26,959
He's having a party.
1179
01:07:26,960 --> 01:07:29,800
Maybe he knew we were coming.
1180
01:07:33,960 --> 01:07:36,960
GERRY: Wahey! I'm coming, guys!
I'm coming! Hang on, hang on.
1181
01:07:44,960 --> 01:07:46,999
Come on, guys.
Whatever this is about, can it wait?
1182
01:07:47,000 --> 01:07:49,959
Oh. Bad timing?
1183
01:07:49,960 --> 01:07:51,639
Er, yeah,
it's the twins' birthday party.
1184
01:07:51,640 --> 01:07:52,959
Well, this won't take long, love.
1185
01:07:52,960 --> 01:07:55,320
A quick chat.
You'll be back in time for cake.
1186
01:08:05,960 --> 01:08:07,960
I hear you got pulled over
the other night.
1187
01:08:08,960 --> 01:08:10,999
SIGHS
What night was this?
1188
01:08:11,000 --> 01:08:12,960
Oh, a week ago Friday.
1189
01:08:15,960 --> 01:08:17,159
Yeah,
I was pulled over that night, yeah.
1190
01:08:17,160 --> 01:08:19,639
By PC Kingston.
1191
01:08:19,640 --> 01:08:20,959
What, the copper
who came into the gym?
1192
01:08:20,960 --> 01:08:23,959
Aye, the one who turned up dead
soon after.
1193
01:08:23,960 --> 01:08:25,959
I don't know what to say.
I had no idea.
1194
01:08:25,960 --> 01:08:28,799
So, what happened during that stop?
1195
01:08:28,800 --> 01:08:29,959
Usual.
1196
01:08:29,960 --> 01:08:33,639
He asked me my name, my address,
where I was going to.
1197
01:08:33,640 --> 01:08:34,959
I told him I was going home.
1198
01:08:34,960 --> 01:08:36,959
He checked my licence,
and he sent me on my way.
1199
01:08:36,960 --> 01:08:40,959
And you hadn't had a drink?
Nope. Stone-cold sober.
1200
01:08:40,960 --> 01:08:43,959
So... why'd he pull you over?
1201
01:08:43,960 --> 01:08:45,959
I don't know, you tell me.
1202
01:08:45,960 --> 01:08:47,959
Don't you think it's odd
1203
01:08:47,960 --> 01:08:50,639
that that same copper
who pulled you over
1204
01:08:50,640 --> 01:08:52,959
turned up at your gym
on the day he died?
1205
01:08:52,960 --> 01:08:54,959
Yeah, I suppose it was a little odd,
yeah.
1206
01:08:54,960 --> 01:08:56,959
Aye. So, here's what we're gonna do.
1207
01:08:56,960 --> 01:08:59,959
Er, we'll make your twins' birthday
one they won't forget...
1208
01:08:59,960 --> 01:09:02,959
cos it'll be the one
their dad was arrested.
1209
01:09:02,960 --> 01:09:05,960
Give us a minute.
I don't think so, mate.
1210
01:09:07,960 --> 01:09:09,800
Come on.
1211
01:09:19,960 --> 01:09:21,959
I didn't wanna say before.
1212
01:09:21,960 --> 01:09:22,959
Oh, come on, the kid's dead.
1213
01:09:22,960 --> 01:09:24,959
I don't wanna be the one
to tarnish his reputation.
1214
01:09:24,960 --> 01:09:28,959
Well, that's very considerate
of you.
1215
01:09:28,960 --> 01:09:30,960
So, the night
Kingston pulled me over...
1216
01:09:31,960 --> 01:09:33,959
..I'd had a couple over the limit.
1217
01:09:33,960 --> 01:09:36,639
He could've arrested me.
I had no defence.
1218
01:09:36,640 --> 01:09:39,959
So why didn't he arrest you?
Because he made me a proposition.
1219
01:09:39,960 --> 01:09:42,959
Said he knew who I was,
that he could be useful,
1220
01:09:42,960 --> 01:09:44,799
give me information.
1221
01:09:44,800 --> 01:09:48,959
Then he said he was gonna let me go
as a... a gesture of good faith.
1222
01:09:48,960 --> 01:09:51,959
He said he'd come and see me
to confirm the arrangement.
1223
01:09:51,960 --> 01:09:53,959
And what did you say to that?
1224
01:09:53,960 --> 01:09:55,959
Like I said,
I'd had a couple over the odds,
1225
01:09:55,960 --> 01:09:56,999
so I just went along with it.
1226
01:09:57,000 --> 01:09:59,159
Ah, so I suppose
you're gonna tell me next
1227
01:09:59,160 --> 01:10:02,959
that's why he turned up at your gym,
to discuss the matter further.
1228
01:10:02,960 --> 01:10:03,959
He took me by surprise.
1229
01:10:03,960 --> 01:10:05,959
He came in,
shooting his mouth off about money.
1230
01:10:05,960 --> 01:10:08,999
Oh, course,
you wouldn't entertain that (!)
1231
01:10:09,000 --> 01:10:12,960
Why would I need an informant?
Why indeed?
1232
01:10:13,960 --> 01:10:15,159
SCOFFS
1233
01:10:15,160 --> 01:10:17,959
So, you told him to clear off?
1234
01:10:17,960 --> 01:10:19,959
Yeah. He wasn't too happy about it,
1235
01:10:19,960 --> 01:10:21,959
but in the end,
he just went away empty-handed.
1236
01:10:21,960 --> 01:10:22,960
And that's the last
I ever saw of him.
1237
01:10:23,960 --> 01:10:25,800
I swear.
1238
01:10:27,960 --> 01:10:29,960
Well, thanks very much, Mr Farr.
1239
01:10:36,960 --> 01:10:39,959
He expects us to believe that
Kingston offered up his services?
1240
01:10:39,960 --> 01:10:41,960
Ah, well, he knows
we can't prove him wrong.
1241
01:10:43,960 --> 01:10:46,799
There were only two people
privy to that conversation,
1242
01:10:46,800 --> 01:10:47,959
and one of them's dead.
1243
01:10:47,960 --> 01:10:50,960
You arrested one of my coppers
without even letting me know!
1244
01:10:52,960 --> 01:10:55,959
Well, I don't need your permission,
Jim.
1245
01:10:55,960 --> 01:10:58,959
And where's Sickert now?
He's probably being charged.
1246
01:10:58,960 --> 01:11:00,319
What, you're charging him
for murder?!
1247
01:11:00,320 --> 01:11:03,959
No. For trashing the flat of the
fella who's been tupping his missus.
1248
01:11:03,960 --> 01:11:05,959
What?!
He admitted to it.
1249
01:11:05,960 --> 01:11:07,479
Bloody idiot.
1250
01:11:07,480 --> 01:11:09,959
Yeah. But since you're here, love,
1251
01:11:09,960 --> 01:11:13,959
er, I want to ask you a question
about Joel.
1252
01:11:13,960 --> 01:11:17,319
Now, is it possible
the lad could've been corrupt?
1253
01:11:17,320 --> 01:11:21,959
We're looking into any association
he might've had with Gerry Farr.
1254
01:11:21,960 --> 01:11:23,959
No, you're way off base.
1255
01:11:23,960 --> 01:11:28,959
Look, I know he's Phil's son,
and I know you two go way back.
1256
01:11:28,960 --> 01:11:31,959
Couldn't give a damn about Phil.
No? So it wasn't you, then,
1257
01:11:31,960 --> 01:11:34,159
who's been passing on information
on this case?
1258
01:11:34,160 --> 01:11:36,959
He's the reason
I'm still working at my age.
1259
01:11:36,960 --> 01:11:39,959
It was Phil who persuaded me
to invest my pension in those flats.
1260
01:11:39,960 --> 01:11:42,159
Lost our shirts, him included.
1261
01:11:42,160 --> 01:11:44,959
He's the last person
I'd do any favours for.
1262
01:11:44,960 --> 01:11:47,479
Look, I'm telling you
as his superior officer,
1263
01:11:47,480 --> 01:11:49,960
there is no way
Joel Kingston was corrupt.
1264
01:11:56,960 --> 01:11:59,959
KENNY: Yeah. Got it. Cheers, man.
PHONE CLICKS
1265
01:11:59,960 --> 01:12:02,959
Ma'am, we found the car.
From the Lennon hit-and-run.
1266
01:12:02,960 --> 01:12:05,799
It's been, er,
abandoned on some waste ground.
1267
01:12:05,800 --> 01:12:06,959
All right.
Mark's at the scene.
1268
01:12:06,960 --> 01:12:08,799
I'm heading down.
All right.
1269
01:12:08,800 --> 01:12:09,959
Kenny, do you know anything
1270
01:12:09,960 --> 01:12:12,959
about that Spanish property deal
McDonnagh lost money on?
1271
01:12:12,960 --> 01:12:14,959
Me? No.
1272
01:12:14,960 --> 01:12:17,959
But, hey, wouldnae be the first time
a copper blew his pension.
1273
01:12:17,960 --> 01:12:20,159
Well, he wasn't the only one,
there were a few of them.
1274
01:12:20,160 --> 01:12:22,959
Including Phil Kingston.
Ah, doesn't matter, Kenny.
1275
01:12:22,960 --> 01:12:23,959
Ma'am.
1276
01:12:23,960 --> 01:12:27,959
I mean, there's Jim,
still working at his age,
1277
01:12:27,960 --> 01:12:31,959
Phil Kingston driving around
in his fancy motor.
1278
01:12:31,960 --> 01:12:33,959
You're wondering
where Phil got his money from?
1279
01:12:33,960 --> 01:12:35,959
Yeah, too right, I am.
1280
01:12:35,960 --> 01:12:39,959
Jac, while we're out, see if you can
pull up Phil Kingston's accounts.
1281
01:12:39,960 --> 01:12:40,960
Yes, Ma'am.
1282
01:12:45,960 --> 01:12:48,960
OK, yeah, I'll pass that on.
The boss has just got here now.
1283
01:12:54,960 --> 01:12:55,959
So, who found it?
1284
01:12:55,960 --> 01:12:58,959
MARK: Anonymous caller reported it
earlier this morning, Ma'am.
1285
01:12:58,960 --> 01:13:03,639
The owner's a Steven Dale.
He's a teacher... from Jesmond.
1286
01:13:03,640 --> 01:13:06,959
He says the car was stolen
three nights ago front of his house.
1287
01:13:06,960 --> 01:13:08,959
His story checked out.
1288
01:13:08,960 --> 01:13:10,799
Forensics say the interior's gone.
1289
01:13:10,800 --> 01:13:12,959
They've salvaged what they can,
but it's slim pickings.
1290
01:13:12,960 --> 01:13:15,960
Is there any witnesses?
Ah, nah. Place is a ghost town.
1291
01:13:26,960 --> 01:13:28,960
EXHALES
1292
01:13:31,960 --> 01:13:33,960
Hold on.
1293
01:13:40,960 --> 01:13:44,320
What does that look like to you? Hm?
1294
01:13:50,960 --> 01:13:52,320
HE PANTS
1295
01:13:55,960 --> 01:13:58,960
Got a new inhaler, have you, pet?
1296
01:14:11,960 --> 01:14:14,959
Right, Kyle,
now, here's where we're at.
1297
01:14:14,960 --> 01:14:19,959
We found the car that was used
in the hit-and-run on Dean Lennon.
1298
01:14:19,960 --> 01:14:21,959
Someone had torched it,
1299
01:14:21,960 --> 01:14:24,959
but our forensics team
are a persistent lot,
1300
01:14:24,960 --> 01:14:26,799
and I'm sure they'll find something.
1301
01:14:26,800 --> 01:14:27,959
KYLE: No comment.
1302
01:14:27,960 --> 01:14:31,159
Ah, well, that wasn't
actually a question, love.
1303
01:14:31,160 --> 01:14:34,959
Now, we searched your house.
Er, your mam was there.
1304
01:14:34,960 --> 01:14:37,959
And she told us you weren't at home
three nights ago,
1305
01:14:37,960 --> 01:14:40,959
the night
that Dean Lennon was run over.
1306
01:14:40,960 --> 01:14:41,959
No comment.
1307
01:14:41,960 --> 01:14:44,959
Again, not a question.
1308
01:14:44,960 --> 01:14:49,959
But we did find a pair of trainers
your mam said belong to you.
1309
01:14:49,960 --> 01:14:52,959
Now, those trainers
bore a trace of accelerant,
1310
01:14:52,960 --> 01:14:56,639
the same accelerant used
to torch the car.
1311
01:14:56,640 --> 01:14:59,999
So, between the car, your mam
and those trainers -
1312
01:15:00,000 --> 01:15:04,959
oh, and the inhaler -
I'm confident we'll be charging you
1313
01:15:04,960 --> 01:15:08,319
with the attempted murder
of Dean Lennon.
1314
01:15:08,320 --> 01:15:09,960
Is there anything you'd like to say?
1315
01:15:13,960 --> 01:15:16,960
And that was actually a question,
love.
1316
01:15:20,960 --> 01:15:23,959
Hey, your mam's a nice woman.
1317
01:15:23,960 --> 01:15:25,480
I hear she's not been well.
1318
01:15:26,960 --> 01:15:28,959
And there's only you
to look after her.
1319
01:15:28,960 --> 01:15:32,960
So who's gonna take care of her
if you go to prison?
1320
01:15:34,160 --> 01:15:35,959
And you will.
1321
01:15:35,960 --> 01:15:40,160
But for how long... depends on you.
1322
01:15:42,800 --> 01:15:43,960
All right.
1323
01:15:44,960 --> 01:15:46,960
Have it your way.
1324
01:15:48,480 --> 01:15:50,959
I was just trying to scare him!
1325
01:15:50,960 --> 01:15:51,960
Lennon.
1326
01:15:52,960 --> 01:15:55,999
I was supposed to give him a scare.
That's all.
1327
01:15:56,000 --> 01:15:57,959
BREATHES SHAKILY
1328
01:15:57,960 --> 01:16:01,960
But he ran out in front of me.
I... I couldn't stop.
1329
01:16:02,960 --> 01:16:05,960
Why were you scaring him?
Because I was told to.
1330
01:16:07,960 --> 01:16:09,960
By Gerry Farr?
1331
01:16:11,960 --> 01:16:13,960
Farr owed Kingston a favour.
1332
01:16:16,480 --> 01:16:17,999
Joel Kingston?
1333
01:16:18,000 --> 01:16:19,960
Phil Kingston.
1334
01:16:21,640 --> 01:16:23,960
Thought Lennon killed his son.
1335
01:16:26,160 --> 01:16:28,959
All right, listen up.
You're gonna love this.
1336
01:16:28,960 --> 01:16:33,959
It's Phil Kingston, not Joel,
who's been working for Gerry Farr.
1337
01:16:33,960 --> 01:16:36,959
So when his lad dies,
naturally, he wants revenge,
1338
01:16:36,960 --> 01:16:40,319
so he gets Farr to do it,
keeps his hands clean.
1339
01:16:40,320 --> 01:16:42,959
And Farr gets his minion
to give Lennon a good scare,
1340
01:16:42,960 --> 01:16:45,959
but Kyle being Kyle,
he makes a pig's ear of it.
1341
01:16:45,960 --> 01:16:49,959
So, where does Joel fit into this?
Well, according to Kyle, he doesn't.
1342
01:16:49,960 --> 01:16:52,479
First time he'd clapped eyes
on the lad's when he turned up
1343
01:16:52,480 --> 01:16:53,959
at the gym Saturday morning.
1344
01:16:53,960 --> 01:16:55,959
Did you pull up
Phil Kingston's accounts?
1345
01:16:55,960 --> 01:16:58,959
Yes, Ma'am. He looks solvent.
There's a lot out of outgoings.
1346
01:16:58,960 --> 01:17:00,960
Well, he's certainly not struggling.
1347
01:17:02,960 --> 01:17:05,159
Is that his phone records?
1348
01:17:05,160 --> 01:17:09,959
Kenny? Remind me when Gerry Farr
got pulled over in his motor?
1349
01:17:09,960 --> 01:17:10,959
Er, 10:15 last Friday night, Ma'am.
1350
01:17:10,960 --> 01:17:17,959
Well, Phil received a call from Joel
at 10:18 that night.
1351
01:17:17,960 --> 01:17:19,960
He called him during the stop?
1352
01:17:45,960 --> 01:17:47,960
Wow, this is swanky.
1353
01:17:49,960 --> 01:17:52,959
What are the fees on this place?
1354
01:17:52,960 --> 01:17:56,960
You thinking of joining?
Oof. Doubt I could afford it, Phil.
1355
01:17:57,960 --> 01:17:59,959
And I'm surprised you can,
1356
01:17:59,960 --> 01:18:02,959
having sank your pension
into those Spanish flats.
1357
01:18:02,960 --> 01:18:06,959
Oh, Jim McDonnagh's still upset
about that, by the way.
1358
01:18:06,960 --> 01:18:08,479
What do you want?
1359
01:18:08,480 --> 01:18:10,959
Gerry Farr -
how long you been working for him?
1360
01:18:10,960 --> 01:18:12,959
Don't know what you're on about.
1361
01:18:12,960 --> 01:18:14,479
Yeah, well, that's all right,
1362
01:18:14,480 --> 01:18:16,319
because we've got a witness
who does.
1363
01:18:16,320 --> 01:18:20,959
Reckons you've been in Farr's pocket
for a few years.
1364
01:18:20,960 --> 01:18:21,959
I think we're done here.
1365
01:18:21,960 --> 01:18:25,960
This will come out, Phil.
You might as well co-operate.
1366
01:18:27,960 --> 01:18:30,959
Do you think
Gerry Farr'll stand by you?
1367
01:18:30,960 --> 01:18:32,959
How long before he throws you
under a bus?
1368
01:18:32,960 --> 01:18:35,960
He's already tried telling us
Joel was corrupt.
1369
01:18:36,960 --> 01:18:43,159
Oh, aye, your best pal dragging your
son's reputation through the mud.
1370
01:18:43,160 --> 01:18:45,960
Joel wasn't corrupt.
Ah, no.
1371
01:18:46,960 --> 01:18:50,959
But you are, and Joel found out
about it, didn't he?
1372
01:18:50,960 --> 01:18:54,959
And he called you that night he
pulled Gerry Farr over in his motor.
1373
01:18:54,960 --> 01:18:56,959
Now, what was that call about?
1374
01:18:56,960 --> 01:18:58,959
HE SIGHS
1375
01:18:58,960 --> 01:19:00,959
Did you love your son?
Course I did.
1376
01:19:00,960 --> 01:19:03,959
Then honour the lad's memory.
1377
01:19:03,960 --> 01:19:06,319
OK, fine.
1378
01:19:06,320 --> 01:19:09,959
Farr was paying me now and then
for information.
1379
01:19:09,960 --> 01:19:13,799
But it was minor stuff -
background on a dealer, an address,
1380
01:19:13,800 --> 01:19:15,959
running a plate or two -
you know, nothing major.
1381
01:19:15,960 --> 01:19:16,999
Ah, nothing major?
1382
01:19:17,000 --> 01:19:19,959
We're talking about drug dealers,
addicts.
1383
01:19:19,960 --> 01:19:20,959
They don't matter. Scum.
1384
01:19:20,960 --> 01:19:24,959
Scum? What, like Shane?
1385
01:19:24,960 --> 01:19:26,959
Well, that phone call, Phil?
1386
01:19:26,960 --> 01:19:29,959
Farr wanted to prove to Joel
that he couldn't be touched,
1387
01:19:29,960 --> 01:19:31,959
so he made him call me.
1388
01:19:31,960 --> 01:19:32,999
So, what did you say?
1389
01:19:33,000 --> 01:19:35,960
I told him to let Farr go.
1390
01:19:36,960 --> 01:19:38,159
SHE CHUCKLES
1391
01:19:38,160 --> 01:19:41,319
Right, see, everyone I've spoken to
1392
01:19:41,320 --> 01:19:44,959
told me that Joel
was a stickler for the law.
1393
01:19:44,960 --> 01:19:48,959
He was hard line,
so I wonder how he felt
1394
01:19:48,960 --> 01:19:50,960
when he found out
his dad was corrupt.
1395
01:19:51,960 --> 01:19:54,959
I tried to explain,
but he wouldn't listen.
1396
01:19:54,960 --> 01:19:57,959
Said, er, I had a choice -
1397
01:19:57,960 --> 01:20:00,799
turn myself in
and testify against Farr,
1398
01:20:00,800 --> 01:20:01,959
or he'd do it himself.
1399
01:20:01,960 --> 01:20:04,959
Yeah, well,
that's quite an ultimatum.
1400
01:20:04,960 --> 01:20:06,959
Think I worked all those years
as a copper
1401
01:20:06,960 --> 01:20:07,959
to spend my last days in prison?
1402
01:20:07,960 --> 01:20:09,960
Yeah. So, what did you do, Phil?
1403
01:20:12,960 --> 01:20:13,960
Told him I couldn't do it.
1404
01:20:15,160 --> 01:20:16,800
And then what?
1405
01:20:17,960 --> 01:20:20,959
Oh, Jesus.
You think I killed my son?
1406
01:20:20,960 --> 01:20:23,959
Well, maybe you did the same
as you did with Lennon
1407
01:20:23,960 --> 01:20:25,999
and got Farr to do it.
1408
01:20:26,000 --> 01:20:28,960
I loved my boy. I'd never hurt him.
1409
01:20:30,960 --> 01:20:34,159
Anyway, I didn't need to.
Joel decided not to say anything.
1410
01:20:34,160 --> 01:20:36,480
That's why he went to see Farr
that morning.
1411
01:20:37,640 --> 01:20:39,959
Farr called me when he left,
1412
01:20:39,960 --> 01:20:43,959
said Joel told him to cut me loose
or he'd turn both of us in.
1413
01:20:43,960 --> 01:20:45,960
My own son... bargaining for me.
1414
01:20:47,960 --> 01:20:49,960
Because I'm a bloody coward.
1415
01:20:57,160 --> 01:20:58,959
AIDEN: 'I reckon Farr did kill him.
1416
01:20:58,960 --> 01:21:01,959
'Even if the lad kept schtum,
he was still a threat to him.'
1417
01:21:01,960 --> 01:21:03,959
Yeah, and Farr had the opportunity.
1418
01:21:03,960 --> 01:21:05,479
All he had to do
was follow him to the park.
1419
01:21:05,480 --> 01:21:07,959
No, if Farr wanted him dead,
he'd have been more discreet.
1420
01:21:07,960 --> 01:21:09,959
Not a brick to the head.
That's not him.
1421
01:21:09,960 --> 01:21:12,799
Well, maybe he got Kyle to do it.
1422
01:21:12,800 --> 01:21:14,960
Well, even he would've made
a better job of it.
1423
01:21:15,960 --> 01:21:18,960
No, this is messy. It's rash.
1424
01:21:20,960 --> 01:21:22,480
It's emotional.
1425
01:21:24,960 --> 01:21:27,959
We know next to nothing
about the deceased,
1426
01:21:27,960 --> 01:21:29,959
except he was an exceptional copper.
1427
01:21:29,960 --> 01:21:33,959
No girlfriend... or boyfriend.
1428
01:21:33,960 --> 01:21:35,960
No mates at all, come to that.
1429
01:21:37,960 --> 01:21:38,960
Liked rugby.
1430
01:21:40,000 --> 01:21:42,959
What's the name of the club
he supported?
1431
01:21:42,960 --> 01:21:44,999
Hartlepool Tigers, Ma'am.
He never missed a home game.
1432
01:21:45,000 --> 01:21:46,959
Posted photos all over social media.
1433
01:21:46,960 --> 01:21:50,480
So, when was he last at a match?
Weekend before he died, Ma'am.
1434
01:21:52,960 --> 01:21:55,320
So, this past weekend...
1435
01:21:56,320 --> 01:21:58,959
..would've been an away match,
right?
1436
01:21:58,960 --> 01:21:59,960
Yep.
1437
01:22:01,640 --> 01:22:04,959
Where were they playing?
Erm...
1438
01:22:04,960 --> 01:22:05,960
Portsmouth, Ma'am.
1439
01:22:20,160 --> 01:22:22,320
Let's go inside, Phil.
1440
01:22:24,960 --> 01:22:25,960
CAR LOCK BEEPS
1441
01:22:28,960 --> 01:22:29,960
DOOR CLOSES
1442
01:22:31,960 --> 01:22:33,960
Well, hello, Shane, love.
1443
01:22:34,960 --> 01:22:37,959
Oh, could you clear something up
for me?
1444
01:22:37,960 --> 01:22:41,159
Joel was due to work nights
all this week.
1445
01:22:41,160 --> 01:22:43,960
Is that right?
Aye. I think he preferred them.
1446
01:22:45,000 --> 01:22:48,639
So how was he gonna get
to Portsmouth and back
1447
01:22:48,640 --> 01:22:50,959
in time to clock on?
1448
01:22:50,960 --> 01:22:52,319
What's she talking about?
1449
01:22:52,320 --> 01:22:57,159
I'm talking about a call Shane made
to Joel on Friday night.
1450
01:22:57,160 --> 01:23:00,959
That wasn't about the rugby match,
was it, pet?
1451
01:23:00,960 --> 01:23:03,159
It was about your dad.
Just a second, Vera...
1452
01:23:03,160 --> 01:23:06,959
Now, that fight at the club,
when Joel got stabbed,
1453
01:23:06,960 --> 01:23:08,960
wasn't Shane who started it.
1454
01:23:09,960 --> 01:23:11,639
It was Joel.
1455
01:23:11,640 --> 01:23:13,799
Completely out of character,
you said.
1456
01:23:13,800 --> 01:23:14,959
Well, that's hardly surprising,
1457
01:23:14,960 --> 01:23:18,960
since he'd just found out
his dad was working for a criminal.
1458
01:23:21,960 --> 01:23:24,799
So, when did he tell you?
That night?
1459
01:23:24,800 --> 01:23:26,959
Did he tell you
he was turning your dad in?
1460
01:23:26,960 --> 01:23:28,959
Don't say a word.
It's all right, Mam.
1461
01:23:28,960 --> 01:23:30,959
No, no, it's not.
You just shut your mouth.
1462
01:23:30,960 --> 01:23:32,960
Don't say a word.
It's all right.
1463
01:23:35,960 --> 01:23:37,159
Joel was a mess, like.
1464
01:23:37,160 --> 01:23:39,959
Couldn't believe HIS dad
took dirty money.
1465
01:23:39,960 --> 01:23:43,159
He said he'd given Dad a chance
to do the right thing,
1466
01:23:43,160 --> 01:23:45,959
but, er, you wouldn't take it,
would you?
1467
01:23:45,960 --> 01:23:47,959
And you know
that's what hurt him most?
1468
01:23:47,960 --> 01:23:49,959
It's not what you did, right,
1469
01:23:49,960 --> 01:23:52,960
it's that you were too scared
to take the punishment.
1470
01:23:54,960 --> 01:23:56,959
But it was Mam I was worried about,
1471
01:23:56,960 --> 01:23:59,959
so I tried to talk Joel
out of turning him in.
1472
01:23:59,960 --> 01:24:02,959
Like, why wreck Mam's life
because of something Dad had done?
1473
01:24:02,960 --> 01:24:06,479
He wouldn't listen.
Joel never saw the grey in anything.
1474
01:24:06,480 --> 01:24:07,960
That was you.
You made him like that.
1475
01:24:12,960 --> 01:24:16,159
So, er, that's why I called him
on the Friday night...
1476
01:24:16,160 --> 01:24:17,960
find out what he was planning to do.
1477
01:24:20,160 --> 01:24:21,959
So what did you do, love?
1478
01:24:21,960 --> 01:24:24,480
Nothing. He didn't do anything.
1479
01:24:25,960 --> 01:24:26,960
You don't get him.
1480
01:24:27,960 --> 01:24:30,959
I've already lost one son.
You're not getting another.
1481
01:24:30,960 --> 01:24:31,959
You can take Phil.
1482
01:24:31,960 --> 01:24:33,959
Deb.
Shut up!
1483
01:24:33,960 --> 01:24:36,959
You're to blame for all of this!
You and your stupid schemes.
1484
01:24:36,960 --> 01:24:41,959
So, what? Did you think
I didn't know what was going on?
1485
01:24:41,960 --> 01:24:44,959
You lost everything we had
on those poxy flats!
1486
01:24:44,960 --> 01:24:47,959
I knew the money
was coming from somewhere dodgy.
1487
01:24:47,960 --> 01:24:49,959
Wasn't from a copper's pension,
was it?!
1488
01:24:49,960 --> 01:24:50,959
No, Phil's the one you want.
1489
01:24:50,960 --> 01:24:52,960
He's to blame for all of this.
Take him!
1490
01:24:55,000 --> 01:24:56,959
Phil didn't do it, love.
1491
01:24:56,960 --> 01:24:58,960
TEARFULLY: He might as well've!
1492
01:24:59,960 --> 01:25:03,800
Shane... I need to hear you say it.
1493
01:25:04,960 --> 01:25:06,800
Erm...
1494
01:25:08,960 --> 01:25:10,959
I... thought if I...
1495
01:25:10,960 --> 01:25:13,959
if I could just talk to Joel
coming off his shift, then...
1496
01:25:13,960 --> 01:25:16,959
I knew he had to go through the park
to get his train,
1497
01:25:16,960 --> 01:25:19,959
so I went there and waited.
1498
01:25:19,960 --> 01:25:22,959
When he turned up, he told us...
1499
01:25:22,960 --> 01:25:25,960
Yeah, he told us it was done
and dusted, just like that.
1500
01:25:27,960 --> 01:25:31,959
I mean, who did he think he was?
Wrecking Mam's life like that?
1501
01:25:31,960 --> 01:25:33,959
All because he suddenly discovered
1502
01:25:33,960 --> 01:25:35,960
his dad wasn't as clean
as he made out to be?
1503
01:25:37,320 --> 01:25:38,960
I lost it. Went for him.
1504
01:25:40,960 --> 01:25:42,960
He knocked us on my arse
and walked away.
1505
01:25:43,960 --> 01:25:46,640
So I, er... I picked up this rock.
1506
01:25:49,960 --> 01:25:52,639
And I... I smashed him
across the head with it.
1507
01:25:52,640 --> 01:25:54,960
But he... he went down, and, erm...
1508
01:25:57,960 --> 01:25:59,960
..I still had this rage in us.
1509
01:26:00,960 --> 01:26:04,959
And that's why I just...
I didn't stop hitting him.
1510
01:26:04,960 --> 01:26:06,159
DEB WAILS
1511
01:26:06,160 --> 01:26:09,800
You killed your brother?
You killed him first.
1512
01:26:10,960 --> 01:26:12,960
He thought you were a god, man.
1513
01:26:13,960 --> 01:26:15,960
BREATHES DEEPLY
1514
01:26:17,960 --> 01:26:19,960
He changed his mind, love.
1515
01:26:20,960 --> 01:26:22,959
What?
Joel...
1516
01:26:22,960 --> 01:26:24,960
He changed his mind.
1517
01:26:26,960 --> 01:26:27,999
What are you talking about?
1518
01:26:28,000 --> 01:26:30,960
Decided not to turn your dad in
after all.
1519
01:26:32,960 --> 01:26:34,960
No...
1520
01:26:36,960 --> 01:26:38,320
But he would've said.
1521
01:26:50,640 --> 01:26:52,000
W-Why didn't he say?
1522
01:27:06,960 --> 01:27:08,959
KENNY: Are you sure she's coming?
1523
01:27:08,960 --> 01:27:11,959
She said she was coming.
She said she was coming?
1524
01:27:11,960 --> 01:27:14,960
I wouldn't have thought
a service medal was her thing.
1525
01:27:16,800 --> 01:27:18,959
Shall we go for a bevvy after?
I think she'll want one before.
1526
01:27:18,960 --> 01:27:20,799
THEY LAUGH
1527
01:27:20,800 --> 01:27:22,800
"Outstanding service",
that's a big thing.
1528
01:27:23,960 --> 01:27:24,959
Is she definitely coming?
1529
01:27:24,960 --> 01:27:26,959
Well, she's not gonna stand up
the top brass, is she?
1530
01:27:26,960 --> 01:27:28,959
Well, she's done it before.
1531
01:27:28,960 --> 01:27:31,960
Has she?
Didn't go down well.
1532
01:27:32,960 --> 01:27:35,159
Don't worry. She's coming.
1533
01:27:35,160 --> 01:27:36,960
PHONE BUZZES
1534
01:27:38,480 --> 01:27:42,479
Well?
Yep. She's not coming.
1535
01:27:42,480 --> 01:27:43,960
Oh!
1536
01:27:46,960 --> 01:27:48,960
You going for a bevvy?
Aye.
1537
01:27:57,000 --> 01:27:59,639
ANNOUNCER: 'Please do not leave
your luggage...'
1538
01:27:59,640 --> 01:28:01,159
All right, love?
1539
01:28:01,160 --> 01:28:02,960
Right, Carter, got your rucksack?
1540
01:28:07,800 --> 01:28:10,959
So, you're all set?
Aye. Think so.
1541
01:28:10,960 --> 01:28:13,959
And you've got someone
at the other end?
1542
01:28:13,960 --> 01:28:15,959
Mum's going to pick us up.
1543
01:28:15,960 --> 01:28:17,959
Thank you for everything.
1544
01:28:17,960 --> 01:28:19,959
Come on, let's go.
1545
01:28:19,960 --> 01:28:22,960
Now, you have a good trip.
And, Carter, look after your mam.
1546
01:28:25,480 --> 01:28:27,159
Hey, thanks for picking them up,
love.
1547
01:28:27,160 --> 01:28:29,959
No worries.
1548
01:28:29,960 --> 01:28:32,319
So, you decided to stick it out?
1549
01:28:32,320 --> 01:28:35,959
Yeah. Figured I would... for Joel.
1550
01:28:35,960 --> 01:28:39,959
Plus somebody told me
that you grow into the job
1551
01:28:39,960 --> 01:28:41,959
and eventually get better.
1552
01:28:41,960 --> 01:28:43,959
RADIO: 'Control to Romeo Six...'
I hope they're right.
1553
01:28:43,960 --> 01:28:45,959
Yeah, this is Romeo Six.
Coming, Control.
1554
01:28:45,960 --> 01:28:47,959
'Domestic disturbance in progress
on the south side of...'
1555
01:28:47,960 --> 01:28:49,960
Yeah. I'm on my way.
1556
01:28:57,960 --> 01:28:59,960
You go get 'em, pet.
1557
01:29:31,960 --> 01:29:33,960
Subtitles by accessibility@itv.com
159139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.