All language subtitles for VEED-subtitles_Whitney

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,980 --> 00:00:34,930 WHITNEY:\N{\i1}♪ Free ♪{\i0} 2 00:00:35,130 --> 00:00:37,370 {\i1}♪ Free ♪{\i0} 3 00:00:37,570 --> 00:00:40,330 {\i1}[WHITNEY CLEARS THROAT,{\i0}\N{\i1}TRILLS LIPS]{\i0} 4 00:00:40,530 --> 00:00:43,860 {\i1}♪ Tell me, will you stay ♪{\i0} 5 00:00:45,300 --> 00:00:49,810 {\i1}♪ Hm ♪{\i0} 6 00:00:50,010 --> 00:00:53,300 {\i1}♪ Just all that you are ♪{\i0} 7 00:00:53,500 --> 00:00:58,520 {\i1}♪ And everything that you do ♪{\i0} 8 00:00:58,720 --> 00:01:02,450 ♪ Away ♪ 9 00:01:03,450 --> 00:01:05,700 ♪ Away ♪ 10 00:01:05,900 --> 00:01:07,700 WOMAN 1:\N{\i1}Coming back in five.{\i0} 11 00:01:07,900 --> 00:01:09,230 WOMAN 2:\N{\i1}Does anyone have eyes{\i0}\N{\i1}on Whitney?{\i0} 12 00:01:09,430 --> 00:01:10,840 MAN:\N{\i1}I've got eyes on Ms. Houston.{\i0} 13 00:01:11,039 --> 00:01:12,789 WOMAN 1:\N{\i1}Tighten up on four.{\i0} 14 00:01:12,990 --> 00:01:15,140 WOMAN 2:\N{\i1}Three, two, switching{\i0}\N{\i1}to channel four.{\i0} 15 00:01:15,340 --> 00:01:16,200 MAN:\N{\i1}Lights 25, stand by.{\i0} 16 00:01:19,030 --> 00:01:22,800 WOMAN 1:\N{\i1}We are live in five,{\i0}\N{\i1}four, three, two...{\i0} 17 00:01:23,000 --> 00:01:24,210 MAN:\N{\i1}Lights 25, go.{\i0} 18 00:01:26,039 --> 00:01:28,080 [AUDIENCE CHEERING, CLAPPING] 19 00:01:40,570 --> 00:01:41,490 Whitney! 20 00:01:58,770 --> 00:02:00,290 WHITNEY:\NWe're gonna do a medley\Nfor you. 21 00:02:01,590 --> 00:02:02,900 It's about love. 22 00:02:04,420 --> 00:02:06,110 {\i1}The things we do to get it,{\i0} 23 00:02:06,310 --> 00:02:08,039 {\i1}and the things we do{\i0}\N{\i1}to keep it.{\i0} 24 00:02:13,000 --> 00:02:14,590 ♪ Guide me ♪ 25 00:02:14,790 --> 00:02:20,600 ♪ O Thou great Jehovah ♪ 26 00:02:20,800 --> 00:02:27,360 ♪ Pilgrim through\NThis barren land ♪ 27 00:02:28,579 --> 00:02:30,960 ♪ I am weak ♪ 28 00:02:31,160 --> 00:02:36,360 ♪ But Thou are mighty ♪ 29 00:02:36,560 --> 00:02:43,160 ♪ Hold me\NWith thy powerful hand ♪ 30 00:02:44,640 --> 00:02:48,190 ♪ Bread of heaven ♪ 31 00:02:48,390 --> 00:02:52,110 ♪ Bread of heaven ♪ 32 00:02:52,310 --> 00:02:56,070 ♪ Feed me till I want ♪ 33 00:02:56,270 --> 00:03:00,120 ♪ No more ♪ 34 00:03:00,320 --> 00:03:02,700 ♪ Bread of heaven ♪ 35 00:03:04,090 --> 00:03:07,600 ♪ Bread of heaven ♪ 36 00:03:07,800 --> 00:03:13,350 ♪ Feed me till I want no... ♪ 37 00:03:13,550 --> 00:03:15,660 [CONGREGATION SHOUTING\NINDISTINCTLY] 38 00:03:15,860 --> 00:03:19,440 ♪ ...more ♪ 39 00:03:19,640 --> 00:03:21,440 [CONGREGATION CLAPPING] 40 00:03:21,640 --> 00:03:23,200 [GIGGLES][CONGREGATION EXCLAIMING] 41 00:03:32,340 --> 00:03:35,980 ♪ Guide me, O Thou... ♪ 42 00:03:36,180 --> 00:03:37,850 Stop. 43 00:03:38,050 --> 00:03:39,110 Mommy.Again. 44 00:03:39,310 --> 00:03:41,730 Mom!Again. 45 00:03:41,930 --> 00:03:44,470 God gives you a gift,\Nyou gotta use it right. 46 00:03:44,670 --> 00:03:51,230 ♪ Guide me\NO Thou great Jehovah ♪ 47 00:03:53,230 --> 00:03:56,350 You have to learn the melody. 48 00:03:56,550 --> 00:03:57,829 Once you learn it,\Nthen you can play around, 49 00:03:58,030 --> 00:03:59,050 do your little\Nflourishes. 50 00:03:59,250 --> 00:04:00,410 Now, do it again. 51 00:04:02,370 --> 00:04:07,230 ♪ Guide me\NO Thou great Jehovah ♪ 52 00:04:07,430 --> 00:04:09,140 Know the melody\Nbackward and forward. 53 00:04:09,340 --> 00:04:12,060 ♪ Pilgrim through... ♪ 54 00:04:12,260 --> 00:04:13,320 And enunciate. 55 00:04:13,520 --> 00:04:15,020 ♪ ...this barren land ♪ 56 00:04:15,220 --> 00:04:16,930 Pay attention to the words. 57 00:04:17,130 --> 00:04:19,630 Complete every word. 58 00:04:19,829 --> 00:04:22,980 ♪ I am weak\NBut Thou are mighty ♪ 59 00:04:23,180 --> 00:04:25,380 Every song is a story. 60 00:04:25,580 --> 00:04:27,290 If it's not a story,\Nit's not a song. 61 00:04:27,490 --> 00:04:31,250 ♪ Hold me\NWith thy powerful hand ♪ 62 00:04:31,450 --> 00:04:33,390 Great singing comes from\Nthree places. 63 00:04:33,590 --> 00:04:35,170 ♪ Bread of heaven ♪ 64 00:04:35,370 --> 00:04:37,000 The head, the heart... 65 00:04:37,200 --> 00:04:38,740 ♪ Bread of heaven ♪ 66 00:04:38,940 --> 00:04:39,710 ...and the gut. 67 00:04:41,800 --> 00:04:44,570 And get your eyes off\Nthat damn door, girl. 68 00:04:44,770 --> 00:04:48,230 You know what, I quit.No, you don't quit. 69 00:04:48,430 --> 00:04:52,360 You gave that up when you told\Nme that you wanted to do this. 70 00:04:52,560 --> 00:04:54,159 Mommy, I just wanna sing.Again. 71 00:04:58,210 --> 00:05:02,460 ♪ Guide me, O Thou... ♪ 72 00:05:02,660 --> 00:05:04,290 You will honor\Nyour commitment to this, Nippy. 73 00:05:04,490 --> 00:05:06,900 ♪ ...great Jehovah ♪ 74 00:05:07,100 --> 00:05:09,290 Your idea, you see it through. 75 00:05:09,490 --> 00:05:10,680 ♪ Pilgrim through this... ♪ 76 00:05:10,880 --> 00:05:12,730 Pride. 77 00:05:12,930 --> 00:05:14,210 ♪ ...barren land ♪ 78 00:05:14,410 --> 00:05:15,310 You're a Houston. 79 00:05:17,440 --> 00:05:20,950 ♪ Bread of heaven ♪ 80 00:05:21,150 --> 00:05:26,410 ♪ Bread of heaven ♪ 81 00:05:28,980 --> 00:05:29,960 Love you, Mommy. 82 00:05:30,160 --> 00:05:31,790 [SCOFFS] 83 00:05:31,990 --> 00:05:33,790 All right. 84 00:05:33,990 --> 00:05:36,190 METEOROLOGIST:\N{\i1}Variably cloudy skies at 5,{\i0} 85 00:05:36,390 --> 00:05:38,890 {\i1}10 to 15% chance of a...{\i0} 86 00:05:39,090 --> 00:05:41,630 REPORTER 1:\N{\i1}President Reagan will also {\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}consider curbing some benefits.{\i0} 87 00:05:41,830 --> 00:05:44,330 REPORTER 2: {\i1} {\i0}\N{\i1}A note of optimism this morning{\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}in East Orange, New Jersey.{\i0} 88 00:05:44,530 --> 00:05:46,110 ROBYN:\NI'll see y'all Saturday, okay? 89 00:05:46,310 --> 00:05:49,030 Hey. See you Saturday? At 10. 90 00:05:49,230 --> 00:05:50,610 See you Saturday. Okay.Thank you. 91 00:05:52,260 --> 00:05:53,940 {\i1}♪ Baby, just suppose ♪{\i0} 92 00:05:54,140 --> 00:05:57,050 {\i1}♪ I should happen{\i0}\N{\i1}To cross your mind ♪{\i0} 93 00:06:00,140 --> 00:06:01,870 Hey.\N{\i1}♪ And by some chance{\i0}\N{\i1}A boy like me ♪{\i0} 94 00:06:02,070 --> 00:06:03,130 {\i1}♪ You've really{\i0}\N{\i1}Been trying... ♪{\i0} 95 00:06:03,330 --> 00:06:05,060 What?I just said "hey." 96 00:06:06,800 --> 00:06:07,650 Hey. 97 00:06:07,850 --> 00:06:09,180 [CHUCKLES] 98 00:06:09,380 --> 00:06:10,610 And you are? 99 00:06:10,810 --> 00:06:12,180 Whitney Elizabeth Houston. 100 00:06:12,380 --> 00:06:14,590 Whitney Elizabeth Houston. 101 00:06:16,280 --> 00:06:17,630 You always say\Nyour middle name? 102 00:06:21,110 --> 00:06:22,230 All right. 103 00:06:22,430 --> 00:06:24,580 Well, I'm Robyn Crawford. 104 00:06:24,780 --> 00:06:26,590 You from 'round here?Mm-hm. 105 00:06:26,790 --> 00:06:28,500 East Orange.Word? 106 00:06:28,700 --> 00:06:29,550 Yeah.Where you go to school? 107 00:06:29,750 --> 00:06:30,690 Mount Saint Dominic Academy. 108 00:06:32,300 --> 00:06:34,720 Oh. Catholic schoolgirl. 109 00:06:34,920 --> 00:06:37,420 White Catholic schoolgirl. 110 00:06:37,620 --> 00:06:39,420 [BOTH LAUGHING] 111 00:06:39,620 --> 00:06:41,130 You?College. 112 00:06:43,400 --> 00:06:44,440 Yep. 113 00:06:48,840 --> 00:06:52,180 Wait a minute.\NSo, Cissy Houston is your mom? 114 00:06:52,380 --> 00:06:53,000 Uh-huh.The singer? 115 00:06:53,200 --> 00:06:55,270 Yep.Heh. 116 00:06:55,470 --> 00:06:58,790 You know, Dionne Warwick\Nis my first cousin. 117 00:06:58,990 --> 00:07:00,580 Dionne Warwick?\NNah, you shitting me. 118 00:07:00,780 --> 00:07:02,100 No damn way.Yeah. 119 00:07:02,300 --> 00:07:04,190 Girl, Aretha Franklin's\Nlike my godmother. 120 00:07:04,390 --> 00:07:07,450 Okay, now, Whitney Elizabeth\NHouston... 121 00:07:07,650 --> 00:07:09,110 ...you dreaming. 122 00:07:09,310 --> 00:07:12,110 No. No, my dream... 123 00:07:12,310 --> 00:07:15,850 No, it's crazy-- Is to be\Na professional singer like them. 124 00:07:16,050 --> 00:07:19,120 But the bar is way,\Nway too high, so... 125 00:07:19,320 --> 00:07:20,640 ...I'm happy to just sing\Nmy little 126 00:07:20,840 --> 00:07:21,990 "shoop-shoop, diddy-dum,\Ndiddy-doos," 127 00:07:22,190 --> 00:07:23,430 backing my mom. 128 00:07:23,630 --> 00:07:25,340 Mm. 129 00:07:25,540 --> 00:07:26,660 Let me hear you. 130 00:07:28,570 --> 00:07:29,690 Sing.Uh-uh. 131 00:07:29,890 --> 00:07:30,820 Aw... 132 00:07:31,020 --> 00:07:32,560 No. 133 00:07:32,760 --> 00:07:34,909 Nah, I showed you\Nmy three-point shot. 134 00:07:35,110 --> 00:07:36,130 Come on, sing. 135 00:07:36,330 --> 00:07:37,830 You know what? 136 00:07:38,030 --> 00:07:39,190 You know, you should come\Nto Sweetwater's. 137 00:07:41,409 --> 00:07:43,150 Yeah, you can see me sing\Nchorus for my ma. 138 00:07:45,500 --> 00:07:47,670 Mm-hm.Mm-hm. 139 00:07:47,870 --> 00:07:50,370 All right,\NWhitney Elizabeth Houston. 140 00:07:50,560 --> 00:07:52,190 I'mma come see you.Mm-hm. 141 00:07:52,390 --> 00:07:53,730 But you better\Nknow how to sing. 142 00:07:55,430 --> 00:07:58,810 [AUDIENCE CLAPPING] 143 00:07:59,010 --> 00:08:02,520 ♪ I'll be there ♪ 144 00:08:04,570 --> 00:08:07,610 ♪ When all your dreams\NAre broken ♪ 145 00:08:09,790 --> 00:08:11,430 ♪ To answer ♪ 146 00:08:11,630 --> 00:08:15,320 ♪ Your unspoken prayer ♪ 147 00:08:17,450 --> 00:08:19,790 ♪ Yeah ♪ 148 00:08:19,990 --> 00:08:25,700 ♪ Deep down in my heart\NI'm gonna miss you ♪ 149 00:08:25,900 --> 00:08:29,140 ♪ And in my dreams\NI'll kiss you ♪ 150 00:08:29,340 --> 00:08:30,800 ♪ Ooh ♪ 151 00:08:31,000 --> 00:08:34,020 ♪ And I'll even wish you luck ♪ 152 00:08:34,220 --> 00:08:38,120 ♪ On your new affair\NOh, yes, I will ♪ 153 00:08:41,820 --> 00:08:43,419 ♪ But remember, baby ♪ 154 00:08:43,620 --> 00:08:44,820 ♪ If you need me ♪ 155 00:08:46,430 --> 00:08:50,430 ♪ All you got to do is call me ♪ 156 00:08:50,620 --> 00:08:53,120 ♪ And don't worry ♪♪ Don't worry, baby ♪ 157 00:08:53,320 --> 00:08:55,260 ♪ Don't you worry ♪ 158 00:08:55,460 --> 00:08:56,910 ♪ I'll be there ♪ 159 00:08:57,110 --> 00:08:59,130 ♪ I'll be there ♪ 160 00:08:59,330 --> 00:09:01,570 {\i1}♪ Oh, yes, I will ♪{\i0} 161 00:09:01,770 --> 00:09:02,610 CISSY:\NAll these years,\Nall these years... 162 00:09:02,810 --> 00:09:04,090 JOHN:\NThat's it. 163 00:09:04,290 --> 00:09:05,310 CISSY:\N...I had to look\Nthe other way... 164 00:09:05,510 --> 00:09:07,050 JOHN:\NJust change the subject. 165 00:09:07,250 --> 00:09:08,230 CISSY:\N...pretend I don't know\Nwhat's going on. 166 00:09:08,430 --> 00:09:10,050 That's what you do\Nevery time. 167 00:09:10,250 --> 00:09:11,620 You're out there doing\Neverything you big enough to do. 168 00:09:11,820 --> 00:09:13,710 And I'm out there, on the road,\Nbusting my ass! 169 00:09:13,910 --> 00:09:15,620 On the road busting your ass,\Nhuh? 170 00:09:15,820 --> 00:09:17,450 So what are you,\Nthe savior? 171 00:09:17,650 --> 00:09:20,720 Sole breadwinner! That's right.\NSole breadwinner. For years. 172 00:09:20,920 --> 00:09:22,940 I swear to God,\NI'll walk out that goddamn door! 173 00:09:23,140 --> 00:09:25,040 Do it! Finally be doing\Nsomething! 174 00:09:26,910 --> 00:09:27,900 I've been looking\Nafter these kids. 175 00:09:28,100 --> 00:09:29,900 Out on the road\Nbusting my ass. 176 00:09:30,100 --> 00:09:31,340 Yeah, "busting your ass"!\NDoing what? 177 00:09:31,540 --> 00:09:33,160 Yeah, you work now!\NYou work now! 178 00:09:33,360 --> 00:09:34,380 JOHN:\NSo you've been working\Nall this time? 179 00:09:34,580 --> 00:09:35,570 How do you think I'm\Nwalking out these... 180 00:09:39,400 --> 00:09:40,950 Sup, Nippy? 181 00:09:41,150 --> 00:09:43,090 Yeah, I said I'll sit here--Singing my ass off. 182 00:09:43,290 --> 00:09:44,840 [JOHN & CISSY CONTINUE\NINDISTINCTLY] 183 00:09:50,240 --> 00:09:52,100 Hey. Don't even worry about it. 184 00:09:52,300 --> 00:09:54,050 [GLASS SHATTERING] 185 00:09:54,250 --> 00:09:54,810 CISSY:\NDo it! 186 00:09:56,900 --> 00:09:59,640 [♪♪♪] 187 00:10:05,080 --> 00:10:07,300 [BOTH LAUGHING] 188 00:10:14,130 --> 00:10:14,740 Look at that. 189 00:10:16,440 --> 00:10:17,310 Hey! 190 00:10:19,350 --> 00:10:23,530 [CHAKA KHAN'S\N"PAPILLON" PLAYING] 191 00:10:29,490 --> 00:10:30,410 Okay. 192 00:10:32,020 --> 00:10:34,280 ♪ You took my breath away ♪ 193 00:10:49,640 --> 00:10:51,240 This is so great. 194 00:10:51,440 --> 00:10:53,600 This will be forever. 195 00:10:55,080 --> 00:10:57,350 Nippy. I need you\Nto listen now. 196 00:11:00,390 --> 00:11:00,960 Mommy. 197 00:11:04,350 --> 00:11:05,270 I love you. 198 00:11:12,190 --> 00:11:12,800 That's great. 199 00:11:16,630 --> 00:11:18,960 ♪ Chanson papillon ♪ 200 00:11:19,160 --> 00:11:21,790 [SIGHS]\NMm. 201 00:11:21,990 --> 00:11:23,100 Check us out. 202 00:11:23,300 --> 00:11:25,550 ♪ Just begun to fly ♪ 203 00:11:32,080 --> 00:11:32,950 Clive! 204 00:11:41,350 --> 00:11:42,810 Hey. 205 00:11:43,010 --> 00:11:44,390 Clive, thanks for coming.Thank you. 206 00:11:46,350 --> 00:11:48,950 So, she sings backup\Nfor her mother.\NUh-huh. 207 00:11:49,150 --> 00:11:50,690 But wait till you see\Nthis girl. 208 00:11:50,890 --> 00:11:52,960 I'm telling you,\Ntotal knockout. 209 00:11:53,160 --> 00:11:55,040 Model looks, right?\NBut the voice-- 210 00:11:55,240 --> 00:11:56,700 Oh, my God, the voice.\NShe's just-- It's really-- 211 00:11:56,900 --> 00:11:58,480 All right, calm down.\NI'm here, aren't I? 212 00:11:58,680 --> 00:11:59,830 Come on.Yeah. 213 00:12:00,030 --> 00:12:00,960 How're you doing?Good evening. 214 00:12:01,160 --> 00:12:02,400 Evening, sir. 215 00:12:02,600 --> 00:12:03,660 CISSY:\N{\i1}I don't know who the hell{\i0} 216 00:12:03,860 --> 00:12:04,580 {\i1}you think you talking to!{\i0} 217 00:12:04,780 --> 00:12:06,060 Think you're so damn grown! 218 00:12:06,260 --> 00:12:07,540 Well, I know what I want! 219 00:12:07,730 --> 00:12:09,670 You think you know\Nwhat you want! 220 00:12:09,870 --> 00:12:11,450 GARY:\NClive Davis! 221 00:12:11,650 --> 00:12:13,540 CLIVE:\NHi, Gary, how are you?\NA pleasure. 222 00:12:13,740 --> 00:12:14,600 Hey, Gerry. 223 00:12:17,380 --> 00:12:19,630 [COUGHING, CLEARING THROAT] 224 00:12:19,830 --> 00:12:21,720 My voice.What? 225 00:12:21,920 --> 00:12:23,070 My voice. 226 00:12:23,270 --> 00:12:25,030 It's gone. 227 00:12:25,230 --> 00:12:27,000 [WHISPERING]\NI need you to do\Nthe opening solo. 228 00:12:28,960 --> 00:12:30,430 What? 229 00:12:30,630 --> 00:12:31,780 Mama, you were shouting\Nat me a second ago. 230 00:12:31,980 --> 00:12:33,910 Well, maybe that's\Nwhat done it! 231 00:12:34,110 --> 00:12:36,000 And I need some time\Nto get it back, 232 00:12:36,200 --> 00:12:38,090 so you start the show\Ntonight. 233 00:12:38,290 --> 00:12:40,310 I'm your mother,\Nno talking back. 234 00:12:40,510 --> 00:12:41,630 Yeah, Mommy, I just--Look... 235 00:12:42,890 --> 00:12:44,920 I need you to help me now. 236 00:12:45,120 --> 00:12:46,370 Start the show. 237 00:12:48,720 --> 00:12:51,750 Sing "The Greatest Love of All."\NNot another word. 238 00:12:51,950 --> 00:12:53,360 [NORMALLY]\NDon't make me whup your ass. 239 00:12:53,560 --> 00:12:54,940 [COUGHS] 240 00:13:00,690 --> 00:13:02,990 "Greatest Love of All."\NAll right? 241 00:13:05,000 --> 00:13:05,870 Gerry. 242 00:13:07,870 --> 00:13:09,680 Cissy.Clive. 243 00:13:09,880 --> 00:13:10,690 How are you?Good to see you. 244 00:13:10,880 --> 00:13:11,830 Nice to see you too. 245 00:13:13,740 --> 00:13:16,050 [AUDIENCE CLAPPING] 246 00:13:28,760 --> 00:13:33,010 ♪ I believe the children\NAre our future ♪ 247 00:13:33,210 --> 00:13:37,450 ♪ Teach them well\NAnd let them lead the way ♪ 248 00:13:37,650 --> 00:13:44,410 ♪ Show them all the beauty\NThey possess inside ♪ 249 00:13:44,610 --> 00:13:49,290 ♪ Give them a sense of pride ♪ 250 00:13:49,490 --> 00:13:52,510 ♪ To make it easier ♪ 251 00:13:52,710 --> 00:13:57,950 ♪ Let the children's laughter ♪ 252 00:13:58,150 --> 00:14:02,610 ♪ Remind us\NHow we used to be ♪ 253 00:14:02,810 --> 00:14:06,090 ♪ Everybody\NSearching for a hero ♪ 254 00:14:06,290 --> 00:14:09,570 ♪ People need someone\NTo look up to ♪ 255 00:14:09,770 --> 00:14:15,360 ♪ I never found anyone\NWho fulfilled my needs ♪ 256 00:14:15,560 --> 00:14:19,580 ♪ A lonely place to be ♪ 257 00:14:19,780 --> 00:14:23,980 ♪ And so I learned\NTo depend on me ♪ 258 00:14:24,180 --> 00:14:27,330 ♪ I decided long ago ♪ 259 00:14:27,530 --> 00:14:31,810 ♪ Never to walk\NIn anyone's shadows ♪ 260 00:14:32,010 --> 00:14:34,860 ♪ If I fail, if I succeed ♪ 261 00:14:35,060 --> 00:14:38,290 ♪ At least I lived\NAs I believe ♪ 262 00:14:38,490 --> 00:14:42,170 ♪ No matter\NWhat they take from me ♪ 263 00:14:42,370 --> 00:14:46,430 ♪ They can't take away\NMy dignity ♪ 264 00:14:46,630 --> 00:14:50,580 [AUDIENCE CHEERING, CLAPPING]♪ Because the greatest ♪ 265 00:14:51,710 --> 00:14:53,350 ♪ Love of all ♪ 266 00:14:53,550 --> 00:14:58,590 ♪ Is happening to me ♪ 267 00:15:00,550 --> 00:15:06,410 ♪ I found the greatest ♪ 268 00:15:06,610 --> 00:15:11,890 ♪ Love of all inside of me ♪ 269 00:15:12,090 --> 00:15:18,900 ♪ The greatest love of all ♪[AUDIENCE CHEERING] 270 00:15:19,100 --> 00:15:25,910 ♪ Is easy to achieve ♪ 271 00:15:26,110 --> 00:15:31,560 ♪ Learning to love yourself ♪ 272 00:15:31,760 --> 00:15:37,440 ♪ Is the greatest love of all ♪ 273 00:15:37,640 --> 00:15:43,630 ♪ And if, by chance\NThat special place ♪ 274 00:15:45,240 --> 00:15:51,250 ♪ That you've been dreaming of ♪ 275 00:15:52,860 --> 00:15:58,070 ♪ Leads you to a lonely place ♪ 276 00:15:58,270 --> 00:16:00,720 ♪ Find your strength ♪ 277 00:16:00,920 --> 00:16:07,430 ♪ In love ♪ 278 00:16:07,630 --> 00:16:08,910 [AUDIENCE CLAPPING, CHEERING] 279 00:16:09,110 --> 00:16:10,140 She's incredible. 280 00:16:18,840 --> 00:16:20,400 CLIVE:\NOkay. 281 00:16:20,600 --> 00:16:21,480 Just okay? 282 00:16:21,680 --> 00:16:24,620 I think I might have just heard 283 00:16:24,820 --> 00:16:27,460 the greatest voice\Nof her generation. 284 00:16:29,160 --> 00:16:31,280 Yeah. Yeah.\NThat kind of "okay." 285 00:16:31,480 --> 00:16:33,710 Gerry, my "okay" is different\Nthan your "okay." 286 00:16:33,910 --> 00:16:35,450 Mom.CLIVE: My "okay" 287 00:16:35,650 --> 00:16:38,240 comes with investment\Nand legal obligations. 288 00:16:38,440 --> 00:16:40,550 Yours comes\Nwith a side of fries. 289 00:16:40,750 --> 00:16:42,210 [CHUCKLES] 290 00:16:45,000 --> 00:16:47,080 That's my baby girl. 291 00:16:47,280 --> 00:16:48,700 Whitney Elizabeth Houston. 292 00:16:52,570 --> 00:16:54,260 WHITNEY:\N"And distribution rights\Nfor all albums 293 00:16:54,460 --> 00:16:56,740 created by Whitney\NHouston... Heh. 294 00:16:56,940 --> 00:16:59,960 ...or Arista during the term\Nof this agreement... 295 00:17:00,160 --> 00:17:03,740 ...in perpetuity throughout\Nthe universe"? 296 00:17:03,940 --> 00:17:05,619 It means a damn long time. 297 00:17:05,819 --> 00:17:07,880 Everywhere. 298 00:17:08,079 --> 00:17:09,710 Wait. 299 00:17:09,910 --> 00:17:11,930 Daddy, what?She's coming here for you. 300 00:17:12,130 --> 00:17:13,619 CLIVE:\NMm-hm. 301 00:17:13,819 --> 00:17:16,760 If you move on, you take her\Nwith you when you go. 302 00:17:16,960 --> 00:17:19,760 Mr. Davis, you are not\Nmy first record exec. 303 00:17:19,960 --> 00:17:21,500 I'm just trying\Nto protect my family. 304 00:17:21,700 --> 00:17:23,460 No, no, no. I understand. 305 00:17:23,660 --> 00:17:26,520 Well, we have never given\Nthat right to any artist. 306 00:17:27,690 --> 00:17:29,300 Um... 307 00:17:31,220 --> 00:17:34,050 But I believe in you. 308 00:17:35,220 --> 00:17:36,090 So... 309 00:17:37,750 --> 00:17:39,080 Best efforts. 310 00:17:39,280 --> 00:17:41,000 Okay.CLIVE: Okay? 311 00:17:41,200 --> 00:17:42,190 JOHN:Mm-hm. 312 00:17:46,100 --> 00:17:48,180 Here, let's take a picture.Okay. 313 00:17:48,380 --> 00:17:49,830 All right.\NReady for the shot? 314 00:17:50,030 --> 00:17:52,360 [♪♪♪] 315 00:17:52,560 --> 00:17:55,010 Congratulations.\NWelcome to Arista. 316 00:17:55,210 --> 00:17:57,010 [LAUGHS] 317 00:17:57,210 --> 00:17:59,360 Thank you.CLIVE: Thank you. 318 00:17:59,560 --> 00:18:01,580 Cissy. Thank you.Thank you, Clive. 319 00:18:01,780 --> 00:18:04,110 John.Thank you. Thank you very much. 320 00:18:04,310 --> 00:18:05,200 Congratulations. 321 00:18:05,400 --> 00:18:06,680 Now, if you don't mind, 322 00:18:06,880 --> 00:18:08,680 I want to get acquainted\Nwith my new artist 323 00:18:08,880 --> 00:18:10,810 and learn about\Nher musical tastes. 324 00:18:11,010 --> 00:18:12,350 Okay. 325 00:18:17,220 --> 00:18:18,990 Alone would be great. 326 00:18:19,190 --> 00:18:21,560 It's what I was trying to-- 327 00:18:21,760 --> 00:18:23,050 Okay.Yeah. 328 00:18:24,840 --> 00:18:26,800 CLIVE:\NSo, do you write songs? 329 00:18:28,710 --> 00:18:30,180 No. 330 00:18:30,380 --> 00:18:32,440 Have you ever tried?Mm-mm. 331 00:18:32,640 --> 00:18:34,530 Is that okay?Yeah. 332 00:18:34,730 --> 00:18:37,050 We'll just get people\Nto write them for you. 333 00:18:37,250 --> 00:18:39,190 Now, what kind of songs\Ndo you like? 334 00:18:39,390 --> 00:18:41,200 [BREATHING DEEPLY]\NHm. 335 00:18:44,940 --> 00:18:46,630 Great big songs. 336 00:18:46,830 --> 00:18:48,240 "Great big songs"? 337 00:18:48,440 --> 00:18:50,200 [BOTH CHUCKLE] 338 00:18:50,400 --> 00:18:52,770 Yeah.All right, great big songs. 339 00:18:52,970 --> 00:18:56,380 Yeah, that you almost\Ncan't wrap your arms around. 340 00:18:56,580 --> 00:18:58,900 Songs that are like\Nclimbing a mountain, 341 00:18:59,100 --> 00:19:01,340 that'll stretch me\Nvocally, that-- 342 00:19:01,540 --> 00:19:03,690 I really gotta sing\Nmy raggedy ass off to sell. 343 00:19:03,890 --> 00:19:06,820 Gospel? Country? Black? White? 344 00:19:07,020 --> 00:19:08,260 All the above. 345 00:19:08,460 --> 00:19:09,780 All the above?Mm-hm. 346 00:19:09,980 --> 00:19:11,260 All of them. 347 00:19:11,460 --> 00:19:14,240 A great song is a great song. 348 00:19:15,800 --> 00:19:18,140 And you are 100% correct\Non that. 349 00:19:18,340 --> 00:19:20,270 Okay. So, then,\Nwhat we're gonna do 350 00:19:20,470 --> 00:19:25,410 is we're gonna hire the finest\Nsongwriters in America-- 351 00:19:25,610 --> 00:19:27,450 In the world, 352 00:19:27,650 --> 00:19:31,280 to write a great big\Nvocally-ambitious song 353 00:19:31,480 --> 00:19:34,500 for a great new\Nvocally-ambitious star. 354 00:19:34,700 --> 00:19:35,300 What do you think? 355 00:19:37,210 --> 00:19:38,860 Believe they'd do that for me?No. 356 00:19:39,060 --> 00:19:40,030 But they'll do it for us. 357 00:19:40,230 --> 00:19:41,730 [CHUCKLES] 358 00:19:41,930 --> 00:19:44,250 Okay, so--Can I-- 359 00:19:44,450 --> 00:19:46,650 Can I ask you something?Yeah, you can ask me anything. 360 00:19:46,850 --> 00:19:48,600 I'm an open book, Whitney,\Njust so you know. 361 00:19:48,800 --> 00:19:50,260 Even though people say 362 00:19:50,460 --> 00:19:51,910 that the text size is so small 363 00:19:52,110 --> 00:19:54,040 that you need\Nvery strong glasses. 364 00:19:54,240 --> 00:19:55,410 [LAUGHS]What do you wanna know? 365 00:19:57,450 --> 00:19:58,880 You went to Harvard? 366 00:19:59,080 --> 00:20:01,100 Law, yeah. 367 00:20:01,290 --> 00:20:02,360 What was that like? 368 00:20:02,560 --> 00:20:04,320 Well, stressful. 369 00:20:04,520 --> 00:20:06,670 Actually, anxiety attacks.\NI had-- 370 00:20:06,870 --> 00:20:09,450 Right here, darling.Sure. 371 00:20:09,650 --> 00:20:11,450 Thank you so much. Thank you.You're welcome. 372 00:20:11,650 --> 00:20:13,670 But, you know, you work through\Nit. I worked through it. 373 00:20:13,870 --> 00:20:15,980 How?Uh, how? 374 00:20:16,180 --> 00:20:19,240 Exercises. Breathing exercises. 375 00:20:19,440 --> 00:20:23,510 [BREATHES DEEPLY] 376 00:20:23,710 --> 00:20:25,820 [LAUGHS]\NI do that too. 377 00:20:26,020 --> 00:20:27,560 Yeah, but I did it, of course, 378 00:20:27,760 --> 00:20:29,380 you know, away from\Neveryone because-- 379 00:20:29,580 --> 00:20:32,130 You know, you have to remember\Nthat in those days, 380 00:20:32,330 --> 00:20:34,390 and this was a long time ago-- 381 00:20:34,590 --> 00:20:38,350 In those days,\Nyou couldn't admit 382 00:20:38,550 --> 00:20:40,320 that there was ever\Nanything wrong with you. 383 00:20:41,410 --> 00:20:42,500 And can you now? 384 00:20:46,410 --> 00:20:50,320 I want to tell you one thing,\Ndear Whitney, before we begin. 385 00:20:50,520 --> 00:20:54,760 I never get involved in the\Npersonal lives of my artists. 386 00:20:54,960 --> 00:20:57,190 I am not a babysitter, 387 00:20:57,390 --> 00:20:59,690 I'm not a camp counselor,\NI'm not a rabbi. 388 00:21:01,300 --> 00:21:03,160 I know music. 389 00:21:03,360 --> 00:21:05,860 I have an ear,\Nand I have an instinct. 390 00:21:06,060 --> 00:21:08,780 And in this respect,\NI can serve you. 391 00:21:10,660 --> 00:21:13,310 And I will be there for you\Nat any hour. 392 00:21:16,050 --> 00:21:18,170 Okay?Okay. 393 00:21:18,370 --> 00:21:20,740 To you. Congratulations. 394 00:21:20,940 --> 00:21:21,490 Thank you. 395 00:21:24,580 --> 00:21:26,090 Mm. 396 00:21:26,290 --> 00:21:27,800 Okay. Let's test that ear. 397 00:21:29,500 --> 00:21:31,140 He said he can get me on TV, 398 00:21:31,340 --> 00:21:33,270 and we drank champagne. 399 00:21:33,470 --> 00:21:36,550 And, Mommy, he called me\N"vocally ambitious." 400 00:21:39,340 --> 00:21:41,540 You let her come out\Nlooking like this? 401 00:21:41,740 --> 00:21:42,940 She ain't got a dress? 402 00:21:43,140 --> 00:21:44,420 She needs to start\Nwearing a dress. 403 00:21:44,620 --> 00:21:46,210 I told her to dress up.Why? 404 00:21:47,610 --> 00:21:49,510 These are my nice jeans. 405 00:21:49,710 --> 00:21:51,290 [IN UNISON]\NNice jeans? 406 00:21:51,490 --> 00:21:53,820 Yeah, well, it's just me. 407 00:21:54,020 --> 00:21:56,820 Yeah, well,\Nthey don't wanna see "just you," 408 00:21:57,020 --> 00:21:58,600 and being Nippy\Nain't gonna get it. 409 00:21:58,800 --> 00:22:00,430 And you need to take her\Nwig shopping. 410 00:22:00,630 --> 00:22:02,040 If she's gonna go all the way, 411 00:22:02,240 --> 00:22:03,800 hair short as mine\Nis not going to get it done. 412 00:22:05,540 --> 00:22:06,660 You're a princess. 413 00:22:06,860 --> 00:22:08,830 With that voice\Nand the looks, 414 00:22:09,030 --> 00:22:11,140 you could be\NAmerica's princess. 415 00:22:11,340 --> 00:22:12,850 Start looking like one. 416 00:22:14,330 --> 00:22:16,800 Tough business, baby, I know. 417 00:22:17,000 --> 00:22:17,850 I'm just gonna sing. 418 00:22:22,470 --> 00:22:25,370 {\i1}My next guest{\i0}\N{\i1}has nurtured such superstars{\i0} 419 00:22:25,570 --> 00:22:27,680 {\i1}as Barry Manilow,{\i0}\N{\i1}Melissa Manchester,{\i0} 420 00:22:27,880 --> 00:22:29,720 {\i1}Chicago,{\i0}\N{\i1}Simon and Garfunkel,{\i0} 421 00:22:29,920 --> 00:22:33,030 Janis Joplin--\NAnd the list is endless. 422 00:22:33,230 --> 00:22:35,250 {\i1}Today, he's brought {\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}his latest discovery with him,{\i0} 423 00:22:35,450 --> 00:22:39,470 {\i1}and she is, in two words,{\i0}\N{\i1}simply breathtaking.{\i0} 424 00:22:39,670 --> 00:22:42,470 Oh, God, I think\NI'm gonna throw up. 425 00:22:42,670 --> 00:22:44,520 No, no, no, no. 426 00:22:44,720 --> 00:22:46,040 You got this in the bag,\Nprincess. 427 00:22:46,240 --> 00:22:47,570 Come on now. Come on.\NStand up. 428 00:22:47,770 --> 00:22:49,000 Baby, get her something\Nto drink. 429 00:22:49,200 --> 00:22:50,530 Some ginger ale,\Nsome soda pop-- 430 00:22:50,730 --> 00:22:51,410 Something like that.All right. 431 00:22:53,410 --> 00:22:54,400 Hey. Hey.Mommy. 432 00:22:54,600 --> 00:22:55,880 You're gonna be fine. 433 00:22:56,080 --> 00:22:58,320 Just pretend you're singing\Nin the shower. 434 00:22:58,520 --> 00:23:01,010 [EXHALES SHARPLY]\NYou want me to imagine\NI'm singing butt naked 435 00:23:01,210 --> 00:23:02,360 in front of Merv Griffin?[LAUGHS] 436 00:23:02,560 --> 00:23:04,450 Come on. It's not helping. 437 00:23:04,650 --> 00:23:06,280 Remember... 438 00:23:06,480 --> 00:23:10,280 Head, heart, gut. Right? 439 00:23:10,480 --> 00:23:11,340 Yeah. 440 00:23:13,390 --> 00:23:14,560 You're my princess. 441 00:23:17,610 --> 00:23:19,860 All right? All right. Come on.CLIVE: {\i1}You know.{\i0} 442 00:23:20,060 --> 00:23:22,640 {\i1}You just know {\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}that you're in the presence...{\i0} 443 00:23:22,840 --> 00:23:25,120 You know what to do. {\i1}...of somebody special.{\i0} 444 00:23:25,320 --> 00:23:27,260 MERV: {\i1}She's got it.{\i0}CLIVE: {\i1}She's got it.{\i0} 445 00:23:27,460 --> 00:23:29,870 MERV:\N{\i1}Wait till you hear her.{\i0}\N{\i1}Here's Whitney Houston.{\i0} 446 00:23:30,070 --> 00:23:32,390 [AUDIENCE CLAPPING] 447 00:23:32,590 --> 00:23:34,580 [BAND PLAYING "HOME"] 448 00:23:48,120 --> 00:23:51,210 ♪ When I think of home ♪ 449 00:23:52,730 --> 00:23:54,690 ♪ I think of a place ♪ 450 00:23:56,950 --> 00:24:02,000 ♪ Where there's love\NOverflowing ♪ 451 00:24:03,650 --> 00:24:06,530 ♪ I wish I was home ♪ 452 00:24:07,960 --> 00:24:09,660 ♪ I wish I was back there ♪ 453 00:24:11,920 --> 00:24:15,390 ♪ With the things ♪ 454 00:24:15,590 --> 00:24:17,890 ♪ I've been knowing ♪ 455 00:24:19,980 --> 00:24:22,490 {\i1}♪ Wind that makes{\i0}\N{\i1}The tall grass ♪{\i0} 456 00:24:22,690 --> 00:24:25,180 It's too slow.No, he's fine. 457 00:24:25,380 --> 00:24:27,060 {\i1}♪ Bend into leaning ♪{\i0} 458 00:24:27,260 --> 00:24:31,370 {\i1}♪ And suddenly{\i0}\N{\i1}The raindrops that fall ♪{\i0} 459 00:24:31,560 --> 00:24:32,410 Her skin tone is off. 460 00:24:32,610 --> 00:24:34,150 {\i1}♪ They have a meaning ♪{\i0} 461 00:24:34,350 --> 00:24:36,410 They're not lighting her right.It's fine, Cissy. 462 00:24:36,610 --> 00:24:38,760 {\i1}♪ Sprinkling... ♪{\i0} 463 00:24:38,960 --> 00:24:41,330 It's too slow.\NIt's too slow. It's too slow. 464 00:24:41,530 --> 00:24:42,460 Cissy. 465 00:24:42,660 --> 00:24:44,380 Cissy. Cissy. 466 00:24:44,580 --> 00:24:47,470 Let's pick it up. Pick it up. 467 00:24:47,670 --> 00:24:50,660 {\i1}♪ Clean ♪{\i0} 468 00:24:52,960 --> 00:24:55,950 {\i1}♪ And suddenly my world ♪{\i0} 469 00:24:56,150 --> 00:25:00,260 ♪ Is gonna change its face ♪ 470 00:25:00,460 --> 00:25:02,270 ♪ But I know ♪ 471 00:25:02,470 --> 00:25:07,230 ♪ I know where I'm going ♪ 472 00:25:07,430 --> 00:25:10,400 Whoo! {\i1}♪ And I have had my mind ♪{\i0} 473 00:25:10,600 --> 00:25:13,970 ♪ Spun around\NAnd around in space ♪ 474 00:25:14,170 --> 00:25:20,850 ♪ Yet I've watched it growing ♪ 475 00:25:21,050 --> 00:25:25,110 ♪ I know you're listening\NLord ♪ 476 00:25:25,310 --> 00:25:30,250 ♪ So won't you please\NTry not to make it hard ♪ 477 00:25:30,450 --> 00:25:33,040 ♪ To know I shouldn't believe\NEverything ♪ 478 00:25:33,240 --> 00:25:36,210 ♪ Everything that I see ♪ 479 00:25:36,410 --> 00:25:37,870 ♪ Tell me ♪ 480 00:25:38,070 --> 00:25:40,260 ♪ Should I try and stay ♪ 481 00:25:40,460 --> 00:25:44,610 ♪ Or maybe I should run away ♪ 482 00:25:44,810 --> 00:25:47,010 ♪ Would it be better ♪ 483 00:25:47,210 --> 00:25:49,400 ♪ Better, better, better ♪ 484 00:25:49,600 --> 00:25:51,710 ♪ Just to let things be? ♪ 485 00:25:51,910 --> 00:25:58,100 ♪ Living here\NIn my brand-new world ♪ 486 00:25:58,300 --> 00:26:03,890 ♪ It might be a fantasy, yes ♪ 487 00:26:04,090 --> 00:26:06,330 ♪ Yeah, it could be ♪ 488 00:26:06,530 --> 00:26:12,290 ♪ But it taught me to love ♪ 489 00:26:12,490 --> 00:26:15,250 ♪ So I know that it's real ♪ 490 00:26:15,450 --> 00:26:16,820 ♪ It's real ♪ 491 00:26:17,020 --> 00:26:20,910 ♪ It's real to me ♪ 492 00:26:21,110 --> 00:26:24,040 ♪ And I've learned\NThat we must ♪ 493 00:26:24,240 --> 00:26:28,610 ♪ Look inside our hearts ♪ 494 00:26:28,810 --> 00:26:32,310 {\i1}♪ To find ♪{\i0} 495 00:26:32,510 --> 00:26:34,720 ♪ Yeah, we gotta find ♪ 496 00:26:36,290 --> 00:26:41,580 ♪ A world full of love ♪ 497 00:26:41,780 --> 00:26:43,320 ♪ Like yours, like ♪ 498 00:26:43,520 --> 00:26:49,110 ♪ Like mine ♪ 499 00:26:49,310 --> 00:26:56,120 ♪ Like home ♪ 500 00:26:56,320 --> 00:27:01,730 ♪ Home ♪ 501 00:27:01,930 --> 00:27:04,840 [AUDIENCE CHEERING, CLAPPING] 502 00:27:14,540 --> 00:27:16,310 Yeah, yeah. Yeah, baby. 503 00:27:16,510 --> 00:27:19,360 MERV:\NYou won't forget that name.\NWhitney Houston. 504 00:27:19,560 --> 00:27:22,360 [♪♪♪] 505 00:27:22,560 --> 00:27:25,710 [UPBEAT SONG PLAYING] 506 00:27:25,910 --> 00:27:26,730 CLIVE:\NWhat do you think? 507 00:27:30,120 --> 00:27:31,040 No. 508 00:27:38,560 --> 00:27:40,900 No.I agree. 509 00:27:41,100 --> 00:27:43,430 MAN:\NOkay, this is Whitney Houston.\NTake one. 510 00:27:43,630 --> 00:27:46,860 ♪ A few stolen moments ♪ 511 00:27:47,060 --> 00:27:49,920 ♪ Is all that we shared ♪ 512 00:27:55,020 --> 00:27:56,790 No.MAN: This is Whitney Houston. 513 00:27:56,990 --> 00:28:02,050 ♪ Oh, where do\NBroken hearts go? ♪ 514 00:28:02,250 --> 00:28:05,490 ♪ Can they find\NTheir way home? ♪ 515 00:28:05,690 --> 00:28:08,120 Let's try this one. 516 00:28:13,990 --> 00:28:15,590 MAN: And cut it there.Is that better? 517 00:28:15,790 --> 00:28:17,630 Yeah, that's one word for it. 518 00:28:17,830 --> 00:28:18,870 [CHUCKLES] 519 00:28:22,260 --> 00:28:23,070 MAN:\NGo again. 520 00:28:23,270 --> 00:28:24,290 ♪ So I'm saving ♪ 521 00:28:24,490 --> 00:28:29,300 ♪ All my love for you ♪ 522 00:28:29,500 --> 00:28:30,820 [LAUGHING] 523 00:28:31,020 --> 00:28:32,740 What? What? What happened? 524 00:28:32,940 --> 00:28:34,430 It's the lyrics. They're just-- 525 00:28:34,630 --> 00:28:37,050 It was beautiful.All right. Let's do it again. 526 00:28:37,250 --> 00:28:38,450 Okay.Okay, I'm serious. 527 00:28:39,970 --> 00:28:42,850 ["HOW WILL I KNOW" PLAYING] 528 00:28:46,720 --> 00:28:50,200 {\i1}♪ How will I know{\i0}\N{\i1}If he's thinking of me? ♪{\i0} 529 00:28:52,680 --> 00:28:56,240 Maybe.Maybe? Why? 530 00:28:56,440 --> 00:29:00,900 ♪ How will I know\NIf he really loves me? ♪ 531 00:29:01,100 --> 00:29:04,830 ♪ I say a prayer\NWith every heartbeat ♪ 532 00:29:06,610 --> 00:29:07,730 You know? 533 00:29:07,930 --> 00:29:09,080 I could do something\Nwith the chorus. 534 00:29:09,280 --> 00:29:10,430 Go up a key,\Nget more out of it. 535 00:29:10,630 --> 00:29:13,430 Yeah, but that's not a reason\Nto do a song. 536 00:29:13,630 --> 00:29:15,210 It's got to have a hook. 537 00:29:15,410 --> 00:29:16,650 A hook?Yeah. 538 00:29:16,850 --> 00:29:18,520 [SCOFFS]\NI'll give it a hook. 539 00:29:18,720 --> 00:29:21,280 [WHITNEY HOUSTON'S\N"HOW WILL I KNOW" PLAYING] 540 00:29:50,220 --> 00:29:52,210 ♪ There's a boy ♪ 541 00:29:52,410 --> 00:29:53,470 ♪ I know ♪ 542 00:29:53,670 --> 00:29:55,790 ♪ He's the one I dream of ♪ 543 00:29:58,180 --> 00:29:59,230 ♪ Looks into ♪ 544 00:30:00,620 --> 00:30:01,780 ♪ My eyes ♪ 545 00:30:01,980 --> 00:30:03,870 ♪ Takes me to the clouds above ♪ 546 00:30:04,070 --> 00:30:06,130 ♪ Mm-hm ♪ 547 00:30:06,330 --> 00:30:09,960 ♪ Ooh, I lose control ♪ 548 00:30:10,160 --> 00:30:12,230 ♪ Can't seem to get enough ♪ 549 00:30:12,430 --> 00:30:14,230 ♪ Uh-huh ♪ 550 00:30:14,430 --> 00:30:17,750 ♪ When I wake from dreaming ♪ 551 00:30:17,950 --> 00:30:20,470 ♪ Tell me, is it really love? ♪ 552 00:30:22,030 --> 00:30:23,930 WHITNEY:\N{\i1}So? How do I look?{\i0} 553 00:30:24,130 --> 00:30:27,080 Ridiculous.I do not. Do I? 554 00:30:29,260 --> 00:30:30,350 This is the look they want. 555 00:30:31,960 --> 00:30:33,090 America's sweetheart. 556 00:30:34,310 --> 00:30:35,950 And you're gonna\Ngive it to 'em. 557 00:30:36,150 --> 00:30:37,510 Just watch me. 558 00:30:37,710 --> 00:30:39,430 {\i1}♪ How will I know? ♪{\i0} 559 00:30:39,630 --> 00:30:43,560 ♪ How will I know\NIf he really loves me? ♪ 560 00:30:43,760 --> 00:30:47,390 ♪ I say a prayer\NWith every heartbeat ♪ 561 00:30:47,590 --> 00:30:51,660 ♪ I fall in love\NWhenever we meet ♪ 562 00:30:51,860 --> 00:30:55,530 ♪ I'm asking you 'cause you\NKnow about these things ♪ 563 00:30:55,730 --> 00:30:58,980 ♪ How will I know\NIf he's thinking of me? ♪ 564 00:31:02,730 --> 00:31:05,670 [WHITNEY HOUSTON'S "YOU GIVE\NGOOD LOVE" PLAYING ON RADIO] 565 00:31:05,870 --> 00:31:07,760 [GASPS] 566 00:31:07,960 --> 00:31:09,150 Holy shit! Holy shit. 567 00:31:09,350 --> 00:31:10,940 Nip! Nip! Wake up! 568 00:31:11,140 --> 00:31:12,590 Nip, wake the hell up!\NWake up, Nip! 569 00:31:12,790 --> 00:31:14,290 What?Nip, it's on! Listen! 570 00:31:14,490 --> 00:31:17,380 [BOTH SCREAMING] 571 00:31:17,580 --> 00:31:18,550 Oh, my God!Wait, wait, wait! 572 00:31:18,750 --> 00:31:19,640 This is big, right? 573 00:31:19,840 --> 00:31:21,510 Big? What? This is huge. 574 00:31:21,710 --> 00:31:25,560 Try huge! Oh, my God.Hey. Hey, come work for me. 575 00:31:25,760 --> 00:31:27,390 Huh?Full-time. 576 00:31:27,590 --> 00:31:32,130 Handle bookings,\Nwardrobe, travel. 577 00:31:32,330 --> 00:31:34,000 I don't know?\NFind me a box of Fruity Pebbles 578 00:31:34,200 --> 00:31:36,440 or a Cap'n Crunch\Nat 1 a.m. in the morning. 579 00:31:36,640 --> 00:31:38,620 If you say "1 a.m.," you don't\Nneed to say "in the morning." 580 00:31:38,820 --> 00:31:39,980 That's why I need you. 581 00:31:41,810 --> 00:31:44,280 I want someone\NI can trust completely. 582 00:31:44,480 --> 00:31:45,420 You're the only one. 583 00:31:47,860 --> 00:31:51,370 Yeah, well, you could trust me,\Nbut you can't afford me. 584 00:31:51,570 --> 00:31:53,240 Well, okay, yeah.You can't afford me. 585 00:31:53,440 --> 00:31:55,030 Well, I'm getting you cheap,\Nbitch.\NYeah? 586 00:31:55,230 --> 00:31:56,080 Yeah.Okay. Okay. 587 00:32:03,530 --> 00:32:05,180 Do your parents know?\NHave you talked to them? 588 00:32:08,400 --> 00:32:10,620 Your mom won't be happy.\NShe hates me. 589 00:32:12,190 --> 00:32:13,400 We'll go see Daddy. 590 00:32:15,410 --> 00:32:18,920 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 591 00:32:19,120 --> 00:32:20,190 Hey.Hi. 592 00:32:24,680 --> 00:32:25,810 Hi.Hello. 593 00:32:34,210 --> 00:32:36,410 [EXHALES DEEPLY] 594 00:32:36,610 --> 00:32:37,340 It's gonna be okay. 595 00:32:39,170 --> 00:32:40,460 JOHN:\NJust booked us a couple's table. 596 00:32:40,660 --> 00:32:42,810 Just me and you\Nand a nice bottle of-- 597 00:32:43,010 --> 00:32:44,130 Let's pick this up later on. 598 00:32:47,310 --> 00:32:49,250 Nippy. You know better than\Nto come charging into a room 599 00:32:49,450 --> 00:32:50,010 without knocking. 600 00:32:51,830 --> 00:32:53,210 How do you do? 601 00:32:53,410 --> 00:32:54,610 Barbara, this is my daughter,\NWhitney. 602 00:32:54,810 --> 00:32:56,350 Congratulations. 603 00:32:56,550 --> 00:32:58,870 Your dad's told me\Na great deal about you. 604 00:32:59,070 --> 00:33:00,020 So pretty. 605 00:33:00,970 --> 00:33:01,840 Bye. 606 00:33:04,060 --> 00:33:05,460 Bye, Nippy.Uh-- 607 00:33:07,110 --> 00:33:08,840 [DOOR OPENS, CLOSES] 608 00:33:09,040 --> 00:33:10,710 JOHN:\NWhat's this about? 609 00:33:10,910 --> 00:33:12,890 [CLEARS THROAT] 610 00:33:13,090 --> 00:33:15,550 Well, Rob's gonna\Ncome work for me full-time, 611 00:33:17,160 --> 00:33:18,330 as my creative assistant. 612 00:33:18,530 --> 00:33:20,850 Creative assistant?Mm-hm. 613 00:33:21,050 --> 00:33:22,460 Nice title. 614 00:33:22,660 --> 00:33:24,510 You two have been spending\Na lot of time together. 615 00:33:24,710 --> 00:33:27,290 Sharing an apartment,\Nthick as thieves, 616 00:33:27,490 --> 00:33:30,340 out everywhere, arm in arm. 617 00:33:30,540 --> 00:33:33,270 And now you want\Nto officially work together. 618 00:33:34,790 --> 00:33:36,490 Side by side,\Nin the public eye. 619 00:33:41,140 --> 00:33:42,570 You always wear your hair\Nso short? 620 00:33:42,770 --> 00:33:44,350 Uh... 621 00:33:44,550 --> 00:33:45,240 Easier to manage. 622 00:33:47,980 --> 00:33:49,110 "Easier to manage." 623 00:33:51,890 --> 00:33:53,190 Miss Crawford,\Nlet me tell you something. 624 00:33:53,390 --> 00:33:55,490 Whitney is Daddy's girl. 625 00:33:55,690 --> 00:33:57,930 Always was, always will be. 626 00:33:58,130 --> 00:34:01,060 Nothing comes between us,\Nyou understand? 627 00:34:01,260 --> 00:34:02,150 Yeah. Yes, sir. 628 00:34:02,350 --> 00:34:04,110 She's my princess, 629 00:34:04,310 --> 00:34:06,030 and we're building\Nsomething here. 630 00:34:06,230 --> 00:34:08,250 Something that you\Nwill have no part in. 631 00:34:08,449 --> 00:34:10,389 Now, here's what I want.\NYou want my blessing? 632 00:34:11,570 --> 00:34:12,900 Hmm? 633 00:34:13,100 --> 00:34:15,040 Go out on dates. 634 00:34:15,239 --> 00:34:16,300 With young men. 635 00:34:16,500 --> 00:34:17,949 Daddy, with boys? 636 00:34:18,150 --> 00:34:23,219 Be seen in public\Nand photographed with young men. 637 00:34:23,420 --> 00:34:25,130 Wait, Mr. Houston,\Nare you serious? 638 00:34:25,330 --> 00:34:28,920 You don't ever have to ask me\Nthat question again. 639 00:34:29,120 --> 00:34:31,460 Well...\NI'm not gonna do that, so... 640 00:34:34,550 --> 00:34:35,110 Well... 641 00:34:37,420 --> 00:34:39,280 ...that tells me\Njust about everything 642 00:34:39,480 --> 00:34:40,889 I need to know now then,\Ndoesn't it? 643 00:34:41,090 --> 00:34:42,370 Daddy... 644 00:34:42,570 --> 00:34:44,800 You want me to approve\Nof you hiring this girl, 645 00:34:45,000 --> 00:34:49,810 who has no experience\Nin management whatsoever? Hmm? 646 00:34:50,010 --> 00:34:52,679 Do you have any experience\Nin personal management? 647 00:34:52,880 --> 00:34:54,810 No. 648 00:34:55,010 --> 00:34:56,469 Well then, you get out there,\Nbaby girl. 649 00:34:56,670 --> 00:34:59,600 You get out there,\Nand be seen with young men. 650 00:34:59,800 --> 00:35:02,100 You hear? Go on. 651 00:35:08,750 --> 00:35:10,610 JERMAINE:\N♪ If you say ♪ 652 00:35:10,810 --> 00:35:15,360 ♪ My eyes are beautiful ♪ 653 00:35:15,560 --> 00:35:17,360 ♪ If you say ♪ 654 00:35:17,560 --> 00:35:22,800 ♪ My eyes are beautiful ♪ 655 00:35:23,000 --> 00:35:25,580 ♪ If you say my eyes ♪ 656 00:35:25,780 --> 00:35:29,890 ♪ My eyes are beautiful ♪ 657 00:35:30,090 --> 00:35:31,980 ♪ It's because ♪ 658 00:35:32,180 --> 00:35:33,040 ♪ It's because ♪ 659 00:35:34,300 --> 00:35:37,470 ♪ They're looking ♪ 660 00:35:37,670 --> 00:35:38,730 Chemistry with Jermaine. 661 00:35:38,930 --> 00:35:40,820 ♪ At you ♪ 662 00:35:41,020 --> 00:35:41,870 Watch your needles. 663 00:35:48,010 --> 00:35:49,390 ROBYN:\N{\i1}You slept with{\i0}\N{\i1}Jermaine Jackson.{\i0} 664 00:35:49,590 --> 00:35:50,910 You're just gonna sit here\Nand tell me 665 00:35:51,110 --> 00:35:52,390 you slept\Nwith Jermaine Jackson? 666 00:35:52,590 --> 00:35:54,480 Rob!Huh? 667 00:35:54,680 --> 00:35:56,610 Rob, it's just a guy.What, it's just a-- 668 00:35:56,810 --> 00:35:58,570 It's just a guy? 669 00:35:58,770 --> 00:36:00,360 You know what, I don't know what\Nyou're so upset about. 670 00:36:00,560 --> 00:36:01,880 Just a guy!We agreed we had to see guys. 671 00:36:02,080 --> 00:36:03,930 We didn't agree to screw them!Rob! 672 00:36:04,130 --> 00:36:05,280 [SHATTERING] 673 00:36:05,480 --> 00:36:07,030 Do you love him? 674 00:36:09,250 --> 00:36:11,240 Do you? 675 00:36:11,440 --> 00:36:12,380 He loves me, but I'm not sure. 676 00:36:14,470 --> 00:36:16,240 Rob.That's what it is? 677 00:36:16,440 --> 00:36:18,420 I'm sorry.It took you no damn time! 678 00:36:18,620 --> 00:36:21,380 Rob, I'm not cleaning\Nthis shit up. Robyn! 679 00:36:21,580 --> 00:36:22,990 You know what? Fine.\NSmash everything. 680 00:36:23,190 --> 00:36:24,510 It's all crap anyway. 681 00:36:24,710 --> 00:36:26,380 I hate you so much right now! 682 00:36:26,580 --> 00:36:28,440 Yeah? Speak up,\NRob, I can't hear you. 683 00:36:30,490 --> 00:36:32,170 And you know what?\NYou know what? 684 00:36:32,370 --> 00:36:34,090 Hey, not the vacuum cleaner!\NAre you crazy? 685 00:36:34,290 --> 00:36:36,440 Yo, think about it. How are we\Ngonna clean this place up? 686 00:36:36,640 --> 00:36:38,700 Shit, you crazy, Robyn. 687 00:36:38,900 --> 00:36:39,840 You crazy.Yeah? 688 00:36:41,930 --> 00:36:43,270 So that's it? 689 00:36:43,470 --> 00:36:45,320 Just like that? 690 00:36:45,520 --> 00:36:46,370 I want a family. 691 00:36:48,980 --> 00:36:51,020 A husband. Kids. 692 00:36:51,220 --> 00:36:51,900 Faith and family. 693 00:36:56,210 --> 00:36:58,110 I love you. 694 00:36:58,310 --> 00:37:00,870 We love each other. Right? 695 00:37:02,520 --> 00:37:04,330 Huh?And the Bible says-- 696 00:37:04,530 --> 00:37:06,900 Oh, my God. The Bible!No, no, no. 697 00:37:07,100 --> 00:37:09,250 Leviticus-- You know, we can go\Nto hell for this kind of shit. 698 00:37:09,450 --> 00:37:10,730 I don't want to go to hell. 699 00:37:10,930 --> 00:37:12,340 Yeah, I'm not\Nin such a hurry myself. 700 00:37:12,540 --> 00:37:13,700 Yeah, well, look it up. 701 00:37:15,050 --> 00:37:15,620 Look that up. 702 00:37:22,930 --> 00:37:25,500 [ROBYN BREATHING SHAKILY] 703 00:37:37,900 --> 00:37:38,470 Hey. 704 00:37:42,910 --> 00:37:43,690 I love you. 705 00:37:46,480 --> 00:37:49,480 In perpetuity,\Nthroughout the universe. 706 00:37:56,530 --> 00:37:58,610 [♪♪♪] 707 00:37:58,810 --> 00:38:00,010 I need my best friend. 708 00:38:05,020 --> 00:38:06,190 Rob, please. 709 00:38:09,020 --> 00:38:09,930 Please. 710 00:38:24,430 --> 00:38:27,720 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 711 00:38:27,920 --> 00:38:32,250 [OVER SPEAKERS]\N{\i1}♪ It's the light of day{\i0}\N{\i1}That shows me how ♪{\i0} 712 00:38:32,450 --> 00:38:38,910 {\i1}♪ 'Cause when the night falls{\i0}\N{\i1}Loneliness calls ♪{\i0} 713 00:38:39,110 --> 00:38:41,260 {\i1}♪ Oh, I wanna dance{\i0}\N{\i1}With somebody ♪{\i0} 714 00:38:41,460 --> 00:38:42,910 {\i1}♪ Somebody ♪{\i0} 715 00:38:43,110 --> 00:38:45,260 {\i1}♪ I wanna feel the heat{\i0}\N{\i1}With somebody ♪{\i0} 716 00:38:45,460 --> 00:38:47,000 {\i1}♪ Somebody ♪{\i0} 717 00:38:47,200 --> 00:38:51,050 {\i1}♪ Yeah, I wanna dance{\i0}\N{\i1}With somebody ♪{\i0} 718 00:38:51,250 --> 00:38:54,710 {\i1}♪ With somebody who loves me ♪{\i0} 719 00:38:54,910 --> 00:38:56,930 {\i1}♪ Oh, I wanna dance{\i0}\N{\i1}With somebody ♪{\i0} 720 00:38:57,130 --> 00:38:58,320 {\i1}♪ Somebody ♪{\i0} 721 00:38:58,520 --> 00:39:00,890 Yeah. Yeah, I want it. 722 00:39:01,090 --> 00:39:03,540 You want it?Yes. It's about-- 723 00:39:03,740 --> 00:39:06,150 It's about wanting to dance\Nwith somebody really bad. 724 00:39:06,350 --> 00:39:08,500 Yeah.I mean, really... 725 00:39:08,700 --> 00:39:10,500 ...really, really, really,\Nreally bad. 726 00:39:10,700 --> 00:39:13,260 And for whatever reason... 727 00:39:15,650 --> 00:39:16,570 ...for whatever reason,\Nyou can't. 728 00:39:21,530 --> 00:39:23,210 Okay. Good.Mm-hm. 729 00:39:23,410 --> 00:39:25,620 CLIVE:\NWell, I can't wait\Nto see what you do with it. 730 00:39:28,490 --> 00:39:30,920 [WHITNEY HOUSTON'S "I WANNA\NDANCE WITH SOMEBODY" PLAYING] 731 00:39:31,120 --> 00:39:33,150 [CROWD CHEERING AND CLAPPING] 732 00:39:36,850 --> 00:39:40,490 ♪ Oh, I wanna dance\NWith somebody ♪ 733 00:39:40,690 --> 00:39:43,710 ♪ I wanna feel the heat\NWith somebody ♪ 734 00:39:43,910 --> 00:39:46,810 ♪ Yeah, I wanna dance\NWith somebody ♪ 735 00:39:48,340 --> 00:39:51,080 ♪ With somebody who loves me ♪ 736 00:39:54,260 --> 00:39:55,430 ♪ Ooh, yeah ♪ 737 00:39:57,480 --> 00:39:59,120 ♪ Ooh, yeah ♪ 738 00:39:59,320 --> 00:40:01,210 ♪ Uh-huh ♪ 739 00:40:01,410 --> 00:40:02,400 ♪ Yeah, come on ♪ 740 00:40:04,750 --> 00:40:06,270 ♪ Don't you wanna dance? ♪ 741 00:40:10,010 --> 00:40:12,700 ♪ The clock strikes\NUpon the hour ♪ 742 00:40:12,900 --> 00:40:15,280 ♪ And the sun begins to fade ♪ 743 00:40:17,320 --> 00:40:19,960 ♪ There's still enough time\NTo figure out ♪ 744 00:40:20,160 --> 00:40:24,320 ♪ How to chase my blues away ♪ 745 00:40:24,520 --> 00:40:27,800 ♪ I've done all right\NUp till now ♪ 746 00:40:28,000 --> 00:40:31,370 ♪ It's the light of day\NThat shows me how ♪ 747 00:40:31,570 --> 00:40:34,280 ♪ And when the night falls ♪ 748 00:40:34,480 --> 00:40:37,900 ♪ My loneliness calls ♪ 749 00:40:38,100 --> 00:40:40,430 ♪ Oh, I wanna dance\NWith somebody ♪ 750 00:40:42,300 --> 00:40:44,050 ♪ I wanna feel the heat\NWith somebody ♪ 751 00:40:45,960 --> 00:40:48,470 ♪ Yeah, I wanna dance\NWith somebody ♪ 752 00:40:48,670 --> 00:40:49,690 ♪ Oh, yeah ♪ 753 00:40:49,890 --> 00:40:52,480 ♪ With somebody who loves me ♪ 754 00:40:52,680 --> 00:40:53,780 {\i1}♪ Oh, I wanna dance... ♪{\i0} 755 00:40:53,980 --> 00:40:57,790 You also get a bottle\Nof Dom Pérignon from me 756 00:40:57,990 --> 00:40:59,220 every time one of your\Nsingles...Clive? 757 00:40:59,420 --> 00:41:00,890 ...reaches number one\Non the charts. 758 00:41:03,590 --> 00:41:04,850 Number one?Congratulations. 759 00:41:06,810 --> 00:41:08,330 [SQUEALING]\NNumber one! 760 00:41:11,640 --> 00:41:14,800 ♪ I've been in love, y'all\NAnd lost my senses ♪ 761 00:41:15,000 --> 00:41:17,540 ♪ Spinning through the town ♪ 762 00:41:17,740 --> 00:41:18,720 ♪ Well ♪ 763 00:41:18,920 --> 00:41:19,980 REPORTER::\N{\i1}Her debut album{\i0} 764 00:41:20,180 --> 00:41:21,110 {\i1}was the most successful{\i0} 765 00:41:21,310 --> 00:41:23,250 {\i1}debut solo album in history,{\i0} 766 00:41:23,450 --> 00:41:25,770 {\i1}sweeping the American Music{\i0}\N{\i1}Awards, winning a Grammy.{\i0} 767 00:41:25,970 --> 00:41:28,860 {\i1}Her eagerly awaited second {\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}album is about to be released.{\i0} 768 00:41:29,060 --> 00:41:31,560 {\i1}Will she be able to live up{\i0}\N{\i1}to the world's expectations?{\i0} 769 00:41:31,760 --> 00:41:33,560 ♪ ...hot enough to last ♪ 770 00:41:33,760 --> 00:41:36,210 ♪ So when the night falls ♪ 771 00:41:36,410 --> 00:41:39,100 ♪ My lonely heart calls ♪ 772 00:41:40,620 --> 00:41:41,570 WHITNEY:\NI wanna make a toast 773 00:41:41,770 --> 00:41:43,440 to my brothers\NGary and Michael, 774 00:41:43,640 --> 00:41:45,220 Gary's new girlfriend Pat, 775 00:41:45,420 --> 00:41:46,960 and my best friend Robyn. 776 00:41:47,160 --> 00:41:48,620 Mwah. Love you, girl.Girl, I love you. 777 00:41:48,820 --> 00:41:51,200 To Italy!ALL: To Italy! 778 00:41:52,510 --> 00:41:53,800 Gary, take a picture of us! 779 00:41:54,000 --> 00:41:55,900 Okay. Come on.Cheese! 780 00:41:57,470 --> 00:41:58,150 Oh, my God! 781 00:41:58,350 --> 00:42:01,500 Wow! That is crazy! 782 00:42:01,700 --> 00:42:03,020 {\i1}♪ Oh, somebody ♪{\i0} {\i1}♪ Who ♪{\i0} 783 00:42:03,220 --> 00:42:06,110 ♪ Lord, somebody ♪♪ Who ♪ 784 00:42:06,310 --> 00:42:09,640 ♪ To hold me in his arms, oh ♪ 785 00:42:09,840 --> 00:42:11,770 REPORTER 1:\N{\i1}It's incredible, Susan.{\i0}\N{\i1}The name on everyone's lips{\i0} 786 00:42:11,970 --> 00:42:13,340 {\i1}is Whitney Houston.{\i0}ROBYN: Go, Nip, go! 787 00:42:13,540 --> 00:42:17,820 {\i1} {\i0}{\i1}Whitney Houston transcends{\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}age, race, lifestyle.{\i0} 788 00:42:18,020 --> 00:42:19,950 REPORTER 2:\N{\i1}That show sold out,{\i0}\N{\i1}so this one had to be added.{\i0} 789 00:42:20,150 --> 00:42:23,610 {\i1}At 23, she is {\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}the true heartbeat of America.{\i0} 790 00:42:23,810 --> 00:42:25,660 ♪ Oh, I wanna dance\NWith somebody ♪\N♪ Come on ♪ 791 00:42:25,860 --> 00:42:27,270 ♪ Don't you wanna\NDance with me? ♪ 792 00:42:27,470 --> 00:42:30,400 ♪ I wanna feel the heat ♪♪ Heat! ♪ 793 00:42:30,600 --> 00:42:33,660 {\i1}♪ Yeah, I wanna dance{\i0}\N{\i1}With somebody ♪{\i0} 794 00:42:33,860 --> 00:42:38,230 {\i1}♪ Yeah. Somebody, somebody ♪ {\i0}{\i1} {\i0}{\i1}♪ With somebody who loves me ♪{\i0} 795 00:42:38,430 --> 00:42:40,240 {\i1} {\i0}{\i1}♪ Oh, I wanna dance{\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}With somebody ♪{\i0} 796 00:42:40,440 --> 00:42:42,240 ♪ I know you wanna\NDance with me ♪ 797 00:42:42,440 --> 00:42:43,980 ♪ I wanna feel the heat\NWith somebody ♪ 798 00:42:44,180 --> 00:42:45,630 ♪ Yeah, yeah ♪ 799 00:42:45,830 --> 00:42:47,420 ♪ Yeah, I wanna dance\NWith somebody ♪ 800 00:42:47,620 --> 00:42:48,980 ♪ Said don't you ♪ 801 00:42:49,180 --> 00:42:52,390 ♪ Whoa ♪♪ With somebody who loves me ♪ 802 00:42:53,740 --> 00:42:55,290 Are you pinching yourself yet? 803 00:42:55,490 --> 00:42:58,470 One more, and you'll\Nhave beat the Beatles 804 00:42:58,670 --> 00:43:01,560 for the most consecutive\Nnumber ones in history. 805 00:43:01,760 --> 00:43:04,740 ♪ I wanna dance with somebody ♪♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 806 00:43:04,940 --> 00:43:07,840 ♪ With somebody who loves me ♪♪ Come on, come on ♪ 807 00:43:12,450 --> 00:43:13,700 ♪ I wanna dance ♪ 808 00:43:13,900 --> 00:43:15,460 [CROWD CHEERING AND CLAPPING] 809 00:43:17,720 --> 00:43:18,630 Thank you much! 810 00:43:20,550 --> 00:43:21,250 And good night! 811 00:43:26,560 --> 00:43:29,890 DJ:\NWell, it's a criticism I\Nincreasingly hear from callers. 812 00:43:30,090 --> 00:43:31,070 WHITNEY:\NThat I'm not Black enough? 813 00:43:31,270 --> 00:43:33,610 No, your music.\NYour music isn't Black enough. 814 00:43:35,870 --> 00:43:36,900 What would you like me to say? 815 00:43:37,100 --> 00:43:38,600 The truth.\NAren't you selling out? 816 00:43:38,800 --> 00:43:41,380 Whew. 817 00:43:41,580 --> 00:43:43,730 WHITNEY:\NYou've got a lot of nerve\Nasking me that. 818 00:43:43,930 --> 00:43:45,390 That's what my mother tells me. 819 00:43:45,590 --> 00:43:47,390 It's a valid question. 820 00:43:47,590 --> 00:43:50,260 A common criticism of you\Nand your music. 821 00:43:50,460 --> 00:43:52,390 That you're a sellout. 822 00:43:52,590 --> 00:43:53,840 That you're not\Na real Black artist. 823 00:43:57,720 --> 00:44:00,360 You're about to walk out,\Naren't you?\NNo. 824 00:44:00,560 --> 00:44:02,580 You'll be walking out\Nbefore I will. 825 00:44:02,780 --> 00:44:03,900 How do you respond? 826 00:44:06,550 --> 00:44:08,060 If I'm not a Black artist,\Nwhat am I? 827 00:44:08,260 --> 00:44:09,850 You tell me. 828 00:44:10,050 --> 00:44:11,110 Look, I don't know\Nhow to sing Black, 829 00:44:11,310 --> 00:44:12,980 and I don't know how\Nto sing white either. 830 00:44:13,180 --> 00:44:15,110 I know how to sing. 831 00:44:15,310 --> 00:44:17,390 Music is not a color to me.\NIt has no boundaries. 832 00:44:19,520 --> 00:44:21,250 Why somebody gotta say\Nsomething dumbass like that? 833 00:44:21,450 --> 00:44:23,860 I mean, who said that?\NThat's just bull. 834 00:44:24,060 --> 00:44:27,430 And it makes me angry, actually.\NIt's hateful and uninformed. 835 00:44:27,630 --> 00:44:29,740 Why I gotta be what someone\Nwants me to be anyway? 836 00:44:29,940 --> 00:44:31,830 Sing what I want to sing.\NBe how I want to be. 837 00:44:32,030 --> 00:44:33,130 Reach as big an audience\Nas I can. 838 00:44:33,330 --> 00:44:34,650 Isn't that what art's\Nmeant to do? 839 00:44:34,850 --> 00:44:36,180 My whole life,\N"She ain't Black enough. 840 00:44:36,380 --> 00:44:37,570 She ain't white enough."\NWell, how about, 841 00:44:37,770 --> 00:44:39,660 "She's not obedient enough"? 842 00:44:39,860 --> 00:44:41,460 How about,\N"She ain't fearful enough"? 843 00:44:42,200 --> 00:44:43,050 Hm. 844 00:44:43,250 --> 00:44:44,290 Hm. 845 00:44:46,940 --> 00:44:49,590 Well, you heard it from Whitney\Nherself, ladies and gentlemen. 846 00:44:54,210 --> 00:44:56,200 Was that too much?Hell no. 847 00:44:56,400 --> 00:44:57,200 All right. 848 00:44:57,400 --> 00:44:59,600 [♪♪♪] 849 00:45:02,610 --> 00:45:05,000 [MOVERS CHATTERING INDISTINCTLY] 850 00:45:32,730 --> 00:45:33,630 Morning, Max. 851 00:45:33,830 --> 00:45:34,810 Mr. Houston. 852 00:45:38,990 --> 00:45:40,780 [CHUCKLES] 853 00:45:44,480 --> 00:45:45,090 Look at this. 854 00:45:47,440 --> 00:45:48,830 Here you are. Good morning. 855 00:45:50,050 --> 00:45:51,510 Thank you. 856 00:45:51,710 --> 00:45:53,170 Use it wisely. 857 00:45:53,370 --> 00:45:54,220 Anna. 858 00:45:56,750 --> 00:45:58,560 INTERVIEWER:\N{\i1}Are you a businesswoman?{\i0} 859 00:45:58,760 --> 00:45:59,840 Yes, I think so. 860 00:46:02,100 --> 00:46:04,700 What does\Na businesswoman do? 861 00:46:04,900 --> 00:46:06,800 Well, what does\Na businesswoman do? 862 00:46:08,200 --> 00:46:10,750 She says what she doesn't want. 863 00:46:10,950 --> 00:46:12,800 Good morning.WHITNEY: {\i1}And she knows,{\i0} 864 00:46:13,000 --> 00:46:14,060 {\i1}primarily, what she wants.{\i0} 865 00:46:14,260 --> 00:46:15,670 {\i1}That's a pretty tough thing{\i0} 866 00:46:15,870 --> 00:46:17,710 {\i1} {\i0}{\i1}to have to determine sometimes,{\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}you know?{\i0} 867 00:46:17,910 --> 00:46:20,280 {\i1}Most of the people{\i0}\N{\i1}that work with me,{\i0} 868 00:46:20,480 --> 00:46:22,720 {\i1}the people I have known{\i0}\N{\i1}for many years,{\i0} 869 00:46:22,920 --> 00:46:24,550 you know, they're people,\Ncompetent people 870 00:46:24,750 --> 00:46:28,160 I can trust to look out for me\Nand to do their job well. 871 00:46:28,360 --> 00:46:31,210 {\i1}But it's hard sometimes{\i0}\N{\i1}to make the transition{\i0} 872 00:46:31,410 --> 00:46:32,770 {\i1}from being the friend{\i0}\N{\i1}to the boss{\i0} 873 00:46:32,970 --> 00:46:34,470 or from the boss\Nto the friend. 874 00:46:34,670 --> 00:46:37,430 Or from the daughter to the boss\Nor the boss to the daughter. 875 00:46:37,630 --> 00:46:39,820 You know, you have to wear\Ndifferent hats at times. 876 00:46:40,020 --> 00:46:41,560 So, you are a tough cookie? 877 00:46:41,760 --> 00:46:43,130 Sometimes. 878 00:46:43,330 --> 00:46:45,260 Always?Not always, no. Sometimes. 879 00:46:45,460 --> 00:46:47,410 That means sometimes. 880 00:46:50,060 --> 00:46:50,850 Daddy, what is it? 881 00:46:53,280 --> 00:46:55,060 I want you to fire her. 882 00:46:55,260 --> 00:46:57,010 Robyn is a nobody. 883 00:46:57,210 --> 00:46:59,630 The Bible tells us,\N"Do not be misled. 884 00:46:59,820 --> 00:47:01,320 Bad company corrupts\Ngood character. 885 00:47:01,520 --> 00:47:03,280 Walk with God, not the devil." 886 00:47:03,480 --> 00:47:04,760 Daddy...I need her gone. 887 00:47:04,960 --> 00:47:06,370 Daddy, there is nothing\Ngoing on. 888 00:47:06,570 --> 00:47:08,420 She is a bad influence. 889 00:47:08,620 --> 00:47:12,380 And the press\Nis talking too much trash. 890 00:47:12,580 --> 00:47:14,860 It's damaging the brand.\NDo you understand? 891 00:47:15,060 --> 00:47:15,920 Since when-- 892 00:47:22,490 --> 00:47:24,950 [DOOR CLOSES]Since when did your little girl 893 00:47:25,150 --> 00:47:26,300 become "the brand"?\NI missed that. 894 00:47:26,500 --> 00:47:28,610 Your mama would have killed\Nto become a brand. 895 00:47:28,810 --> 00:47:30,260 We just couldn't get her there. 896 00:47:30,460 --> 00:47:31,540 I'm not firing Robyn. 897 00:47:33,540 --> 00:47:35,620 I need her. I need somebody\NI can trust 100%. 898 00:47:35,820 --> 00:47:36,850 You can trust me 100%. 899 00:47:38,550 --> 00:47:40,270 Or you better damn do. 900 00:47:40,470 --> 00:47:41,880 Now you go do as I tell you. 901 00:47:42,080 --> 00:47:43,360 I'm the manager here. 902 00:47:43,560 --> 00:47:46,340 I know you are. You work for me. 903 00:47:50,730 --> 00:47:52,080 You don't say. 904 00:47:53,430 --> 00:47:54,300 Daddy... 905 00:47:56,740 --> 00:47:57,650 ...I do. 906 00:48:00,350 --> 00:48:03,820 How is that, to become the boss\Nof your own family? 907 00:48:04,020 --> 00:48:06,560 Of your brothers\Nand their wives? 908 00:48:06,760 --> 00:48:09,000 Of your own father and mother? 909 00:48:09,200 --> 00:48:13,280 Or are you still\Nthe "little girl" sometimes? 910 00:48:15,150 --> 00:48:16,060 Sometimes. 911 00:48:20,460 --> 00:48:22,400 MARTIN:\N{\i1}Now, look here,{\i0}\N{\i1}you stupid, little broad.{\i0} 912 00:48:22,600 --> 00:48:24,930 {\i1}Don't you talk{\i0}\N{\i1}to me like that.{\i0} 913 00:48:25,130 --> 00:48:26,840 {\i1}I'll talk to you{\i0}\N{\i1}any way I like.{\i0} 914 00:48:27,040 --> 00:48:28,670 {\i1}You know who I am?{\i0} 915 00:48:28,870 --> 00:48:30,410 {\i1}You think I let dames{\i0}\N{\i1}get away with anything?{\i0} 916 00:48:30,610 --> 00:48:33,680 CLIVE [OVER PHONE]: {\i1}Yes?{\i0}Clive, I wanna do a movie. 917 00:48:33,880 --> 00:48:34,760 {\i1}What?{\i0} 918 00:48:34,960 --> 00:48:35,980 A movie. 919 00:48:36,180 --> 00:48:37,040 {\i1}Why?{\i0} 920 00:48:38,520 --> 00:48:40,250 {\i1}We'll find you a movie. Sure.{\i0} 921 00:48:40,450 --> 00:48:44,290 Okay. Night. 922 00:48:44,490 --> 00:48:47,690 MARTIN:\N{\i1}You didn't ask but you wanted. {\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}I did my share. What about you?{\i0} 923 00:48:47,890 --> 00:48:49,260 {\i1}Who do you think you are,{\i0}\N{\i1}you can be so particular?{\i0} 924 00:48:49,460 --> 00:48:51,480 {\i1}You're nothing.{\i0}\N{\i1}You get funny with me,{\i0} 925 00:48:51,680 --> 00:48:52,740 {\i1}and I'll throw you right back{\i0}\N{\i1}to that crummy dance joint{\i0} 926 00:48:52,940 --> 00:48:53,780 {\i1}where I found you.{\i0} 927 00:48:53,980 --> 00:48:56,710 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 928 00:48:58,540 --> 00:49:00,850 How are you feeling?Here she comes. 929 00:49:02,110 --> 00:49:03,200 Whitney! 930 00:49:04,590 --> 00:49:05,150 There she is. 931 00:49:07,240 --> 00:49:09,450 Whitney "Whitey" Houston!\NWhitney "Whitey" Houston! 932 00:49:09,650 --> 00:49:10,970 Pay no attention.Come on. 933 00:49:11,170 --> 00:49:13,930 Shame on you!\NShame on you! 934 00:49:14,130 --> 00:49:17,150 Whitney "Whitey" Houston!\NWhitney "Whitey" Houston! 935 00:49:17,350 --> 00:49:19,110 Who was that?I don't know. Come on. 936 00:49:19,310 --> 00:49:21,070 No, I don't wanna talk\Nto nobody. 937 00:49:21,270 --> 00:49:23,330 Mrs. Houston!Just stay focused. 938 00:49:23,530 --> 00:49:24,120 Keep it together.What's going on? 939 00:49:24,320 --> 00:49:25,250 ANNOUNCER:\N{\i1}Give it up{\i0} 940 00:49:25,450 --> 00:49:27,160 {\i1}for Bobby Brown, everybody!{\i0} 941 00:49:27,360 --> 00:49:28,400 BOBBY:\N{\i1}♪ Yeah, do it like this ♪{\i0} 942 00:49:39,800 --> 00:49:41,830 Is this an awards show? 943 00:49:42,030 --> 00:49:43,370 ♪ Yeah, get busy ♪ 944 00:49:46,370 --> 00:49:47,110 My God. 945 00:49:50,720 --> 00:49:52,330 [CROWD CHEERING AND CLAPPING] 946 00:49:54,460 --> 00:49:56,500 The amazing Bobby Brown,\Nladies and gentlemen. 947 00:49:56,700 --> 00:49:57,900 BOBBY:\NThank you. Thank you. 948 00:50:02,470 --> 00:50:04,510 WOMAN [OVER PA]:\N{\i1}Ladies and gentlemen,{\i0}\N{\i1}please take your seats.{\i0} 949 00:50:04,710 --> 00:50:06,330 {\i1}The show will be back on{\i0}\N{\i1}in five minutes.{\i0} 950 00:50:06,530 --> 00:50:08,030 WHITNEY:\NGirl, I swear to God. 951 00:50:08,230 --> 00:50:09,340 Right there. Yeah!Right there? 952 00:50:09,540 --> 00:50:10,600 And I'mma do it again. 953 00:50:10,800 --> 00:50:11,820 Oh. 954 00:50:12,020 --> 00:50:12,870 Hey! 955 00:50:15,010 --> 00:50:15,950 Girl, I swear to God. 956 00:50:16,150 --> 00:50:17,740 What the--? 957 00:50:17,940 --> 00:50:19,040 What are you doing? 958 00:50:19,240 --> 00:50:20,040 Yo, I'm not even\Nplaying around, man. 959 00:50:20,240 --> 00:50:21,780 You better chill.I'm not. 960 00:50:21,980 --> 00:50:24,350 Hey, hey, hey. What's up?[LAUGHS] 961 00:50:24,550 --> 00:50:26,500 Oh, no. I'm so sorry.\NI'm really sorry. 962 00:50:28,020 --> 00:50:29,020 You're Bobby Brown, right? 963 00:50:30,940 --> 00:50:33,930 Yeah. Yeah. What about it? 964 00:50:34,130 --> 00:50:34,980 I got a question for you. 965 00:50:36,990 --> 00:50:37,890 And what's that? 966 00:50:38,090 --> 00:50:39,250 How old are you? 967 00:50:42,770 --> 00:50:43,640 Old enough. 968 00:50:47,260 --> 00:50:48,130 He's old enough. 969 00:50:51,740 --> 00:50:53,730 He's old enough, you know.\NHe's old enough. 970 00:50:53,930 --> 00:50:54,900 ANNOUNCER:\N{\i1}Ladies and gentlemen,{\i0} 971 00:50:55,100 --> 00:50:57,180 {\i1}our host, Anita Baker.{\i0} 972 00:50:59,880 --> 00:51:01,480 She looks so good.So good. 973 00:51:01,680 --> 00:51:05,610 The nominees\Nfor the best music video are... 974 00:51:05,810 --> 00:51:08,570 Janet Jackson, "Control," 975 00:51:08,770 --> 00:51:11,020 Michael Jackson,\N"The Way You Make Me Feel," 976 00:51:13,850 --> 00:51:15,920 Whitney Houston,\N"I Wanna Dance With Somebody," 977 00:51:16,120 --> 00:51:18,880 Whoo![AUDIENCE BOOING] 978 00:51:19,080 --> 00:51:20,990 Jody Watley,\N"Looking For A New Love." 979 00:51:23,510 --> 00:51:25,160 Are they booing me?And the winner is... 980 00:51:27,250 --> 00:51:29,690 The winner is Janet Jackson,\N"Control." 981 00:51:31,520 --> 00:51:32,130 Keep it together. 982 00:51:36,310 --> 00:51:39,600 Hey, hey. Don't even worry\Nabout it. 983 00:51:39,800 --> 00:51:41,730 You're Whitney Houston.\NAll right? 984 00:51:41,930 --> 00:51:43,490 They dogs. 985 00:51:49,750 --> 00:51:51,190 Give me a pen\Nand a business card. 986 00:51:55,980 --> 00:51:58,200 [♪♪♪] 987 00:52:02,200 --> 00:52:04,250 [JANET SPEAKING INDISTINCTLY] 988 00:52:17,830 --> 00:52:19,680 JOHN:\N{\i1}You got to be prepared.{\i0} 989 00:52:19,880 --> 00:52:23,300 You know, the kind of success\Nthat you're enjoying, 990 00:52:23,500 --> 00:52:25,520 that the Black stations\Nain't got no control over 991 00:52:25,720 --> 00:52:28,080 and they don't own,\Nit drives 'em crazy. 992 00:52:28,280 --> 00:52:30,740 Oreo. They calling me an Oreo. 993 00:52:30,940 --> 00:52:32,520 If they wanna see Black,\NI'll show 'em Black. 994 00:52:32,720 --> 00:52:34,660 No, you don't.\NDon't you go changing nothing. 995 00:52:34,860 --> 00:52:36,310 You keep on doing\Nwhat you doing, 996 00:52:36,510 --> 00:52:38,270 'cause what you doing\Nain't nobody ever done before. 997 00:52:38,470 --> 00:52:40,360 The first one over the hill\Nalways gets whupped. 998 00:52:40,560 --> 00:52:42,450 And you are the first,\Nprincess. 999 00:52:42,650 --> 00:52:43,840 No one is like you. 1000 00:52:44,040 --> 00:52:44,930 Look at me.That's right. 1001 00:52:45,130 --> 00:52:46,280 No one is like you. 1002 00:52:46,480 --> 00:52:49,670 You got class. You can sing. 1003 00:52:49,870 --> 00:52:52,020 Mommy, I never wanna\Nshow my face again. 1004 00:52:52,220 --> 00:52:54,680 What? Oh, no, no, no, no, no. 1005 00:52:54,880 --> 00:52:57,080 You will show it again.\NYou gonna show it even more now. 1006 00:53:00,780 --> 00:53:02,160 JOHN: To Nippy.To Nippy. 1007 00:53:02,360 --> 00:53:04,250 To Nippy.To Nippy. 1008 00:53:04,450 --> 00:53:06,860 {\i1}Nelson Mandela{\i0}\N{\i1}to be released tomorrow.{\i0} 1009 00:53:07,060 --> 00:53:08,910 {\i1}And as you might expect,{\i0}\N{\i1}that is a moment{\i0} 1010 00:53:09,110 --> 00:53:11,050 {\i1}that this country{\i0}\N{\i1}will not soon forget.{\i0} 1011 00:53:13,270 --> 00:53:15,440 WHITNEY:\NI've been thinking\Nwe should get new writers. 1012 00:53:15,640 --> 00:53:16,580 A new sound. 1013 00:53:19,190 --> 00:53:20,370 R & B. 1014 00:53:21,670 --> 00:53:22,240 Yeah. 1015 00:53:23,930 --> 00:53:24,920 You know, 1016 00:53:25,120 --> 00:53:27,930 L.A. Reid and Babyface 1017 00:53:28,130 --> 00:53:31,760 are doing some really\Ninteresting stuff right now. 1018 00:53:31,960 --> 00:53:34,470 And they might be right\Nto produce your next album. 1019 00:53:36,640 --> 00:53:38,810 We can look into that.\NYou want to? 1020 00:53:39,010 --> 00:53:40,030 Okay. 1021 00:53:40,220 --> 00:53:41,520 Don't be sad. Come on. 1022 00:53:43,740 --> 00:53:44,990 That's better. 1023 00:53:45,190 --> 00:53:46,350 Now get out of my chair. 1024 00:53:48,310 --> 00:53:49,430 REPORTER:\N{\i1}And here they are,{\i0} 1025 00:53:49,630 --> 00:53:50,210 {\i1}Whitney Houston{\i0}\N{\i1}and Bobby Brown.{\i0} 1026 00:53:50,410 --> 00:53:51,780 {\i1}They're just arriving here{\i0} 1027 00:53:51,980 --> 00:53:53,650 {\i1}at the Billboard Music Awards.{\i0} 1028 00:53:53,850 --> 00:53:56,000 {\i1}She's nominated{\i0}\N{\i1}for four awards tonight,{\i0} 1029 00:53:56,200 --> 00:53:57,690 {\i1}including top R & B album{\i0}\N{\i1}and top R & B artist.{\i0} 1030 00:53:57,890 --> 00:53:58,490 Do you want a hug? 1031 00:54:00,970 --> 00:54:03,530 It's okay, baby. It's okay.\NThank you so much. 1032 00:54:03,730 --> 00:54:05,880 Hi, Whitney. You and Bobby are\Nthe king and queen of R & B. 1033 00:54:06,080 --> 00:54:07,750 How does that feel? 1034 00:54:07,950 --> 00:54:09,320 It feels very good.\NIt feels very good. 1035 00:54:09,520 --> 00:54:11,190 Y'all wanna see a kiss? 1036 00:54:11,390 --> 00:54:12,580 Baby, you look so good. 1037 00:54:12,780 --> 00:54:14,840 Beautiful. Beautiful, Whitney. 1038 00:54:15,040 --> 00:54:16,800 Just one more.Beautiful. 1039 00:54:17,000 --> 00:54:18,500 Look this way.Here, Whitney. 1040 00:54:18,700 --> 00:54:20,280 One more. One more time.Whitney, here. 1041 00:54:20,480 --> 00:54:22,070 Whitney, turn around.I love it. 1042 00:54:22,270 --> 00:54:23,810 All right. All right. 1043 00:54:24,010 --> 00:54:26,290 Everybody, back up.\NEverybody back up, all right? 1044 00:54:26,490 --> 00:54:28,120 Yeah, back up.Back up. Back up. Back up. 1045 00:54:28,320 --> 00:54:30,440 All right?Back up! 1046 00:54:32,740 --> 00:54:33,310 Back up! 1047 00:54:35,790 --> 00:54:37,260 Come on. All right.That's it, all right? 1048 00:54:37,460 --> 00:54:39,040 We done. Thank you.Thank you. 1049 00:54:39,240 --> 00:54:43,390 {\i1}♪ ...hurts so bad{\i0}\N{\i1}Yes, it does, yes, it does ♪{\i0} 1050 00:54:43,590 --> 00:54:45,440 Oh, God, no. 1051 00:54:45,640 --> 00:54:48,270 "Why does it hurt so bad"?It's a great song. 1052 00:54:48,470 --> 00:54:49,790 "Why do I feel so sad? 1053 00:54:49,990 --> 00:54:52,360 Thought I was over you,\Nbut I keep crying, 1054 00:54:52,560 --> 00:54:54,970 'cause when I don't love you,"\Nblah, blah, blah. 1055 00:54:55,170 --> 00:54:58,190 Why?\NI have to believe in\Nwhat the song is saying 1056 00:54:58,390 --> 00:54:59,450 if I'm gonna sing it right. 1057 00:54:59,650 --> 00:55:00,980 Right?Yeah. No, I understand that. 1058 00:55:01,180 --> 00:55:03,630 Right, so no man could have\Nthat effect on me. 1059 00:55:03,830 --> 00:55:05,300 I would drop him first. 1060 00:55:07,600 --> 00:55:08,940 What? 1061 00:55:09,140 --> 00:55:12,810 These are completely\Nuniversal human emotions. 1062 00:55:13,010 --> 00:55:15,180 [CHUCKLES]\NI just think you're very young. 1063 00:55:16,530 --> 00:55:18,600 No?No. 1064 00:55:18,800 --> 00:55:20,430 All right.Next. 1065 00:55:20,630 --> 00:55:24,350 Then let's find a song\Nthat isn't about love. 1066 00:55:24,550 --> 00:55:26,360 Oh, there aren't any.[LAUGHS] 1067 00:55:29,630 --> 00:55:30,660 Hear me out.\NThat's all I'm trying to-- 1068 00:55:30,860 --> 00:55:31,830 All right, I'm listening. 1069 00:55:32,030 --> 00:55:33,270 What do you want?Do you trust me? 1070 00:55:33,470 --> 00:55:34,360 Yes, I trust you.All right, 1071 00:55:34,560 --> 00:55:35,580 so hear me out\Nwhen I say... 1072 00:55:35,780 --> 00:55:38,100 ...Bobby ain't the one.\NBobby a ho. 1073 00:55:38,300 --> 00:55:39,450 He a ho. He got a baby\Nby some chick. 1074 00:55:39,650 --> 00:55:40,800 You call my man a ho? 1075 00:55:41,000 --> 00:55:42,800 I'm just saying.Uh-uh, no. Relax. Relax. 1076 00:55:43,000 --> 00:55:44,280 Bobby's got a reputation. 1077 00:55:44,480 --> 00:55:45,630 I know. 1078 00:55:45,830 --> 00:55:47,370 You like that bad boy shit? 1079 00:55:47,570 --> 00:55:48,890 Yeah. I do.You ill. 1080 00:55:49,090 --> 00:55:51,240 [BOTH LAUGHING] 1081 00:55:51,440 --> 00:55:54,510 No, man. He gets me.\NHe makes me laugh. 1082 00:55:54,710 --> 00:55:56,570 And, you know, I'm tired\Nof being the good girl. 1083 00:55:58,830 --> 00:56:01,430 My career\Ncasts a lot of shadow. 1084 00:56:01,630 --> 00:56:03,400 He's famous enough to get\Nwith that, so I'm good. 1085 00:56:06,450 --> 00:56:08,190 All right. Well,\Nif you like him then... 1086 00:56:10,540 --> 00:56:12,000 ...I'll tolerate him.[PHONE RINGING] 1087 00:56:12,200 --> 00:56:13,660 Thank you. 1088 00:56:13,860 --> 00:56:14,630 Hold on one second. 1089 00:56:17,980 --> 00:56:19,750 Hello? 1090 00:56:19,950 --> 00:56:22,140 Like I tolerate what's-her-name?What's up? Shh. 1091 00:56:22,340 --> 00:56:23,880 My bad. Look, I'm at work.What's her name? 1092 00:56:24,080 --> 00:56:25,320 Can I call you back?Girl, tell me her name. 1093 00:56:25,520 --> 00:56:27,190 Her name is Natalie. 1094 00:56:27,390 --> 00:56:28,850 Natalie, I'mma call\Nyou back, okay?\NHi, Natalie! 1095 00:56:29,050 --> 00:56:30,410 I'll talk to you.\NHave a good day.\NYeah, bye. 1096 00:56:30,610 --> 00:56:33,110 Really? Why would you do that?Have a good day! Goodbye! 1097 00:56:33,310 --> 00:56:34,550 Because. You're rude. 1098 00:56:34,750 --> 00:56:37,290 At least she ain't\Nno Jermaine Jackson. Yeah. 1099 00:56:37,490 --> 00:56:39,290 Why you gotta be like that?You went from Jermaine to Bobby. 1100 00:56:39,490 --> 00:56:41,730 Why you gotta be like that?I'm just saying. 1101 00:56:41,930 --> 00:56:44,990 You sure know how to pick 'em.What? Relax. Relax, man. 1102 00:56:45,190 --> 00:56:46,650 It ain't like we getting\Nmarried or something like that. 1103 00:56:46,850 --> 00:56:48,700 [WHITNEY HOUSTON'S "FAR ENOUGH"\NPLAYING ON RADIO] 1104 00:56:59,190 --> 00:57:00,090 What is it? 1105 00:57:00,290 --> 00:57:01,440 Hold up, girl. 1106 00:57:01,640 --> 00:57:03,620 Hold up. Hey. Hey. 1107 00:57:03,820 --> 00:57:06,140 Hold up, hold up, hold on.What? 1108 00:57:06,340 --> 00:57:07,290 What? What are you doing? 1109 00:57:11,420 --> 00:57:12,290 Marry me. 1110 00:57:16,080 --> 00:57:16,990 Well? 1111 00:57:18,600 --> 00:57:20,420 Oh, my God, Bobby. 1112 00:57:20,620 --> 00:57:21,900 Yeah.Yeah? 1113 00:57:22,100 --> 00:57:23,480 Yeah. Yeah.Yeah? 1114 00:57:26,790 --> 00:57:29,820 Take a look.Oh, my God. Oh, my God! 1115 00:57:30,020 --> 00:57:32,910 Baby, it's so beautiful.\NThank you, baby. 1116 00:57:33,110 --> 00:57:33,750 Let me see. 1117 00:57:36,320 --> 00:57:38,180 Hey? Hey? 1118 00:57:38,380 --> 00:57:39,280 What? 1119 00:57:40,450 --> 00:57:41,920 Can I trust you? 1120 00:57:42,120 --> 00:57:43,140 Can you trust me? 1121 00:57:43,340 --> 00:57:45,360 Yeah.Yeah, of course you can. 1122 00:57:45,560 --> 00:57:46,580 Yeah?Yeah. 1123 00:57:46,780 --> 00:57:48,100 Will you tell me everything? 1124 00:57:48,300 --> 00:57:49,840 Everything. 1125 00:57:50,040 --> 00:57:52,060 You want that?Yeah. 1126 00:57:52,260 --> 00:57:53,810 You got it. Absolutely. 1127 00:57:56,380 --> 00:57:56,950 It's just, uh... 1128 00:57:59,250 --> 00:58:00,470 It's just one thing. 1129 00:58:04,260 --> 00:58:05,170 Kim is pregnant. 1130 00:58:07,390 --> 00:58:10,120 Besides that, we cool. 1131 00:58:10,320 --> 00:58:13,530 Just wanted to let you know\Nthat so we-- We're good. Right? 1132 00:58:15,140 --> 00:58:15,970 Honesty all the way. 1133 00:58:18,140 --> 00:58:20,780 Man, I love you so much, baby.\NI knew you'd understand. 1134 00:58:20,980 --> 00:58:22,580 Yeah. Hoo. 1135 00:58:23,970 --> 00:58:26,960 [SIGHS]\NThat's a fucking load off. 1136 00:58:27,160 --> 00:58:30,180 I've been holding on to that\Nfor months now. 1137 00:58:30,380 --> 00:58:31,320 The hell you just say? 1138 00:58:31,520 --> 00:58:32,840 I just had to be honest\Nwith you. 1139 00:58:33,040 --> 00:58:34,010 You messing with me. 1140 00:58:34,210 --> 00:58:36,060 I had to tell you\Nthat one thing. 1141 00:58:36,260 --> 00:58:37,710 You messing with me. Bobby,\Nyou better be messing with me. 1142 00:58:37,910 --> 00:58:38,850 Besides that, we're cool.Kim? 1143 00:58:39,050 --> 00:58:39,890 Yes, Kim. 1144 00:58:40,090 --> 00:58:41,280 Kim is pregnant?Yes. 1145 00:58:41,480 --> 00:58:43,590 Look, it was alcohol.\NLots of it. 1146 00:58:43,790 --> 00:58:45,240 It kind of just happened,\Nbaby. 1147 00:58:45,440 --> 00:58:46,200 No. Stop the car. 1148 00:58:46,400 --> 00:58:48,720 Stop the car! 1149 00:58:48,920 --> 00:58:50,600 Hey, driver, don't stop the car.That's bullshit. 1150 00:58:50,800 --> 00:58:52,550 Hey. Stay right here.Bullshit. 1151 00:58:52,750 --> 00:58:54,380 That's bullshit.Whitney! 1152 00:58:54,580 --> 00:58:56,380 Whitney! 1153 00:58:56,580 --> 00:58:58,470 Hey! Stop!Whitney! 1154 00:58:58,670 --> 00:59:00,350 Will you stop?Goddamn it. 1155 00:59:00,540 --> 00:59:01,960 And this happened after we\Nstarted seeing each other? 1156 00:59:02,160 --> 00:59:04,090 No, it was in\Nthe transition phase, baby. 1157 00:59:04,290 --> 00:59:05,870 Look, I was over her. 1158 00:59:06,070 --> 00:59:08,310 Not so finished you weren't\Nstill banging her, you mean. 1159 00:59:08,510 --> 00:59:09,700 Hey, look.[HONKING] 1160 00:59:09,900 --> 00:59:11,360 We're walking here! We're walk--Idiot! 1161 00:59:11,560 --> 00:59:13,270 Baby! Baby! 1162 00:59:13,470 --> 00:59:14,840 So let me get this straight,\NBobby Brown. 1163 00:59:15,040 --> 00:59:16,670 You ask me to marry you,\Nwait till I say yes, 1164 00:59:16,870 --> 00:59:17,840 and tell me\Nyour goddamn ex-girlfriend 1165 00:59:18,040 --> 00:59:18,840 is goddamn pregnant? 1166 00:59:19,040 --> 00:59:20,030 Hey, look, I love you. 1167 00:59:22,470 --> 00:59:24,060 All right? 1168 00:59:24,260 --> 00:59:26,120 I wanna spend\Nthe rest of my life with you. 1169 00:59:27,380 --> 00:59:28,760 No one else. 1170 00:59:28,960 --> 00:59:30,650 I didn't know that then,\Nbut I do now. 1171 00:59:32,740 --> 00:59:35,510 See, me and you,\Nwe from the same place. 1172 00:59:35,710 --> 00:59:37,180 We from the 'hood. 1173 00:59:38,440 --> 00:59:39,400 Yeah, I know you. 1174 00:59:41,220 --> 00:59:42,820 You don't, for one second, 1175 00:59:43,020 --> 00:59:45,270 gotta be Whitney Houston\Naround me. 1176 00:59:47,320 --> 00:59:48,090 Not for a second. 1177 00:59:48,290 --> 00:59:49,700 [SCOFFS] 1178 00:59:49,900 --> 00:59:51,310 Hey, look, look. 1179 00:59:51,510 --> 00:59:53,830 It's us...FAN: Whitney! 1180 00:59:54,030 --> 00:59:55,660 ...against the world, baby. 1181 00:59:55,860 --> 00:59:58,460 [♪♪♪] 1182 01:00:00,810 --> 01:00:02,160 So, are we doing this, or what? 1183 01:00:07,210 --> 01:00:08,330 Yeah. 1184 01:00:08,530 --> 01:00:09,170 Hey, good. 1185 01:00:11,650 --> 01:00:13,720 You had me worried there\Nfor a sec, Nip.\NHm. 1186 01:00:13,920 --> 01:00:15,250 I had you worried?Yeah. 1187 01:00:15,450 --> 01:00:17,290 Hey! Bring the car around! 1188 01:00:17,490 --> 01:00:19,690 Hey, yo, yeah!\NBring that car around, homey. 1189 01:00:19,890 --> 01:00:21,730 Shut up, Bobby! 1190 01:00:21,930 --> 01:00:22,860 What? 1191 01:00:23,060 --> 01:00:24,950 [LIQUID POURING] 1192 01:00:25,150 --> 01:00:26,650 [DOOR OPENS] 1193 01:00:26,850 --> 01:00:27,660 ROBYN:\NHey, Nip. 1194 01:00:29,360 --> 01:00:30,570 I got some news. 1195 01:00:30,770 --> 01:00:32,650 BOBBY:\NSo do we.\NYou're right on time. 1196 01:00:32,850 --> 01:00:34,670 Word? What's going on? 1197 01:00:38,630 --> 01:00:39,880 BOBBY:\NCheck it out. 1198 01:00:40,080 --> 01:00:40,970 Congratulations. 1199 01:00:41,170 --> 01:00:42,580 BOBBY:\NYeah. 1200 01:00:42,780 --> 01:00:43,880 WHITNEY:\NThank you, girl. 1201 01:00:44,080 --> 01:00:45,450 Bobby.Hey, thanks, Robyn. 1202 01:00:45,650 --> 01:00:46,860 Appreciate that.Mm-hm. 1203 01:00:49,250 --> 01:00:51,240 BOBBY:\NSo, what brings you\Nall the way over here? 1204 01:00:51,440 --> 01:00:52,640 You said you had some news,\Nright? 1205 01:00:54,520 --> 01:00:55,590 What is it? 1206 01:00:55,790 --> 01:00:56,980 Oh. 1207 01:00:57,180 --> 01:00:59,030 You ready?WHITNEY: Uh-huh. 1208 01:00:59,230 --> 01:01:01,520 They want you to sing\Nthe national anthem... 1209 01:01:02,870 --> 01:01:04,210 ...at the Super Bowl. 1210 01:01:04,410 --> 01:01:05,950 Wait. Hold up. 1211 01:01:06,150 --> 01:01:07,730 BOBBY: Like, the--WHITNEY: What, like-- 1212 01:01:07,930 --> 01:01:09,740 Super Bowl, Super Bowl?Super Bowl, Super Bowl? 1213 01:01:09,940 --> 01:01:11,740 PILOT:\N{\i1}Captain, we are airborne.{\i0} 1214 01:01:11,940 --> 01:01:14,740 {\i1}Twenty-six thousand to push{\i0}\N{\i1}point. How are we looking?{\i0} 1215 01:01:14,940 --> 01:01:18,130 {\i1}...coordinates 3016{\i0}\N{\i1}for uncorrected{\i0} 1216 01:01:18,330 --> 01:01:20,240 {\i1}Super Bowl elevation{\i0}\N{\i1}of 35 meters.{\i0} 1217 01:01:22,630 --> 01:01:25,620 COMMENTATOR:\NAlmost ready then\Nfor Super Bowl XXV, 1218 01:01:25,820 --> 01:01:28,840 where the Giants get ready\Nto take on the Buffalo Bills 1219 01:01:29,040 --> 01:01:30,550 for the ultimate prize\Nin football. 1220 01:01:35,210 --> 01:01:35,770 No. 1221 01:01:37,170 --> 01:01:38,820 Slower, Rickey. Please. 1222 01:01:40,040 --> 01:01:41,850 What?It's the national anthem. 1223 01:01:42,050 --> 01:01:43,550 I think the NFL's\Ngonna want it fast. 1224 01:01:43,750 --> 01:01:45,510 I want it slow. 1225 01:01:45,710 --> 01:01:46,570 Just do it. 1226 01:02:15,550 --> 01:02:17,720 I have a range of different\Nlooks here to choose from. 1227 01:02:17,920 --> 01:02:20,340 Nuh-uh. No dresses. 1228 01:02:22,260 --> 01:02:24,640 [CHUCKLES] Okay.Girl, this is the Super Bowl. 1229 01:02:24,840 --> 01:02:25,950 Can't I just be me for once? 1230 01:02:29,830 --> 01:02:31,430 [EXHALES SHARPLY] 1231 01:02:31,630 --> 01:02:33,480 [PRESS CLAMORING] 1232 01:02:38,620 --> 01:02:40,040 Two and three should widen out.\NLet's pull back. 1233 01:02:40,240 --> 01:02:41,930 Oh, yeah! 1234 01:02:44,410 --> 01:02:46,920 Where she from?Yeah, yeah. New Jersey. 1235 01:02:47,120 --> 01:02:49,590 So, Whitney was number one\Non the Billboards. 1236 01:02:58,290 --> 01:03:04,330 ♪ O'er the ramparts\NWe watch'd ♪ 1237 01:03:04,530 --> 01:03:10,900 ♪ Were so gallantly streaming? ♪ 1238 01:03:11,100 --> 01:03:16,990 ♪ And the rocket's red glare ♪ 1239 01:03:17,190 --> 01:03:18,730 ♪ The bombs bursting... ♪ 1240 01:03:18,930 --> 01:03:20,820 Yeah. Yeah, hit that.\NYeah, hit that. 1241 01:03:21,020 --> 01:03:23,260 ♪ ...in air ♪ 1242 01:03:23,460 --> 01:03:30,090 ♪ Gave proof through the night ♪ 1243 01:03:30,290 --> 01:03:36,660 ♪ That our flag\NWas still there ♪ 1244 01:03:36,860 --> 01:03:39,580 ♪ O say ♪ 1245 01:03:39,780 --> 01:03:44,500 ♪ Does that star-spangled ♪ 1246 01:03:44,700 --> 01:03:47,330 {\i1}♪ Banner ♪{\i0} 1247 01:03:47,530 --> 01:03:53,120 ♪ Yet wave ♪ 1248 01:03:53,320 --> 01:03:59,870 ♪ O'er the land of the free ♪ 1249 01:04:01,400 --> 01:04:08,010 ♪ And the home of the brave? ♪ 1250 01:04:28,730 --> 01:04:30,760 WHITNEY:\N{\i1}Mommy. How'd I do?{\i0} 1251 01:04:30,960 --> 01:04:32,200 Are you kidding me, Nippy? 1252 01:04:32,400 --> 01:04:34,720 You were fantastic. 1253 01:04:34,920 --> 01:04:37,330 If you never do anything else\Nin your life, 1254 01:04:37,530 --> 01:04:39,910 you did that\Nhow it was supposed to be done. 1255 01:04:46,530 --> 01:04:48,000 Hello.Hey. 1256 01:04:48,200 --> 01:04:49,050 Okay. 1257 01:04:51,010 --> 01:04:54,350 Do you think that you can\Npostpone your wedding... 1258 01:04:54,550 --> 01:04:57,570 ...for this movie?Why would I do that? 1259 01:04:57,770 --> 01:05:01,050 From Nicole. She thinks\Nit's a wonderful role for you. 1260 01:05:01,250 --> 01:05:02,500 I have my concerns. 1261 01:05:04,810 --> 01:05:06,060 {\i1}The Bodyguard?{\i0} 1262 01:05:06,260 --> 01:05:08,800 It's about a world-famous\Nsinging star 1263 01:05:09,000 --> 01:05:11,030 and her difficult relationship\Nwith her bodyguard. 1264 01:05:13,210 --> 01:05:14,120 Nope. 1265 01:05:17,000 --> 01:05:18,460 Who's the bodyguard? 1266 01:05:18,660 --> 01:05:19,300 Kevin Costner. 1267 01:05:22,570 --> 01:05:23,950 Did I say no? 1268 01:05:24,150 --> 01:05:25,560 'Cause I meant yes. 1269 01:05:25,760 --> 01:05:26,950 [BOTH CHUCKLE] 1270 01:05:27,150 --> 01:05:30,010 Well, he wants you. 1271 01:05:31,790 --> 01:05:33,780 He wants me?Yes, he wants you. 1272 01:05:33,980 --> 01:05:34,910 Do you wanna think about it? 1273 01:05:35,110 --> 01:05:36,750 Shit, Clive,\Nit's only a wedding. 1274 01:05:38,630 --> 01:05:40,800 Get your priorities in order.\NThank you. 1275 01:05:43,110 --> 01:05:45,680 [WHITNEY HOUSTON'S "RUN TO YOU\N[FILM VERSION]" PLAYING] 1276 01:05:50,940 --> 01:05:52,370 You done back there? 1277 01:05:52,570 --> 01:05:53,420 Yeah. 1278 01:06:17,490 --> 01:06:18,960 [GASPS] 1279 01:06:19,160 --> 01:06:20,180 Cut. 1280 01:06:20,380 --> 01:06:21,230 Whitney. 1281 01:06:29,630 --> 01:06:30,200 BOBBY:\NHey. 1282 01:06:32,290 --> 01:06:33,460 We're gonna have\Na lot more babies. 1283 01:06:35,380 --> 01:06:36,250 All right? 1284 01:06:39,640 --> 01:06:40,560 I love you. 1285 01:06:41,820 --> 01:06:42,690 I love you. 1286 01:06:49,570 --> 01:06:51,050 I don't know if I can do this\Nanymore. 1287 01:06:53,000 --> 01:06:54,010 What you mean by that? 1288 01:06:55,530 --> 01:06:56,440 Be everything. 1289 01:06:57,880 --> 01:06:58,920 To everyone. 1290 01:07:02,140 --> 01:07:03,450 Well, you can't stop now. 1291 01:07:11,630 --> 01:07:12,550 Right? 1292 01:07:18,730 --> 01:07:20,030 Hey, I've got you. 1293 01:07:27,340 --> 01:07:29,300 [BREATHES DEEPLY] 1294 01:07:46,010 --> 01:07:47,740 I want you to listen\Nto something. 1295 01:07:47,940 --> 01:07:49,870 We have a minute here, right?Yes. 1296 01:07:50,070 --> 01:07:51,020 Okay. 1297 01:07:53,060 --> 01:07:58,580 So, I don't feel\Nthat they're allowing you 1298 01:07:58,780 --> 01:08:01,800 to sing strongly enough\Nin this picture 1299 01:08:02,000 --> 01:08:04,800 so that we understand why your\Ncharacter is such a huge star. 1300 01:08:05,000 --> 01:08:06,540 Right.Okay? 1301 01:08:06,740 --> 01:08:08,150 Do you understand\Nwhat I'm saying?\NI do. I do. 1302 01:08:08,350 --> 01:08:10,460 The songs have to be great 1303 01:08:10,660 --> 01:08:12,770 in order for the character\Nto be great. 1304 01:08:12,970 --> 01:08:15,070 So Kevin... 1305 01:08:15,270 --> 01:08:16,859 ...your new best friend,\Nfound this. 1306 01:08:17,060 --> 01:08:18,310 Here.Okay. 1307 01:08:21,399 --> 01:08:23,220 This is Dolly Parton. 1308 01:08:25,490 --> 01:08:32,090 [OVER HEADPHONES]\N{\i1}♪ And I will always ♪{\i0} 1309 01:08:32,290 --> 01:08:34,090 {\i1}♪ Love you ♪{\i0} 1310 01:08:34,290 --> 01:08:35,310 What? 1311 01:08:35,510 --> 01:08:36,660 {\i1}♪ I will always love you ♪{\i0} 1312 01:08:36,859 --> 01:08:37,720 I like it. 1313 01:08:39,200 --> 01:08:40,529 I like it. 1314 01:08:40,729 --> 01:08:47,290 ♪ If I should stay ♪ 1315 01:08:50,380 --> 01:08:55,460 ♪ I would only be in ♪ 1316 01:08:55,660 --> 01:09:00,380 ♪ Your way ♪ 1317 01:09:00,580 --> 01:09:06,090 ♪ So I'll go, but I know ♪ 1318 01:09:08,310 --> 01:09:13,520 ♪ I'll think of you\NEvery step of ♪ 1319 01:09:13,720 --> 01:09:19,880 ♪ The way ♪ 1320 01:09:20,080 --> 01:09:23,050 [VOCALIZES] 1321 01:09:23,250 --> 01:09:24,810 [AUDIENCE CHEERING WILDLY] 1322 01:09:30,640 --> 01:09:32,859 Whitney! We love you!We love you! 1323 01:09:35,689 --> 01:09:36,990 We love you!We love you, Whitney! 1324 01:09:41,870 --> 01:09:43,859 [CHEERING GROWS LOUDER] 1325 01:09:44,060 --> 01:09:45,050 [CHUCKLES SOFTLY] 1326 01:09:49,700 --> 01:09:54,870 ♪ And I ♪ 1327 01:09:55,070 --> 01:09:56,360 ♪ Ooh, I... ♪ 1328 01:09:58,060 --> 01:10:04,330 ♪ Will always love you ♪ 1329 01:10:06,980 --> 01:10:13,600 ♪ Will always love you ♪ 1330 01:10:17,340 --> 01:10:22,470 {\i1}♪ You, my darling, you ♪{\i0} 1331 01:10:27,520 --> 01:10:31,510 {\i1}♪ Bittersweet memories ♪{\i0} 1332 01:10:31,710 --> 01:10:32,270 What? 1333 01:10:35,570 --> 01:10:36,620 You think I'm making a mistake. 1334 01:10:42,410 --> 01:10:43,360 This is happening, Robyn. 1335 01:10:47,850 --> 01:10:48,590 It's what I want. 1336 01:10:50,550 --> 01:10:51,460 Okay?Okay. 1337 01:10:53,720 --> 01:10:54,290 All right. 1338 01:10:56,120 --> 01:11:01,590 {\i1}♪ And I ♪{\i0} 1339 01:11:01,790 --> 01:11:06,810 {\i1}♪ Will always love you ♪{\i0} 1340 01:11:07,010 --> 01:11:12,820 {\i1}♪ I will always love you ♪{\i0} 1341 01:11:13,020 --> 01:11:15,640 {\i1}♪ And you and you{\i0}\N{\i1}And you and you ♪{\i0} 1342 01:11:15,840 --> 01:11:18,360 {\i1}♪ And you and you and you ♪{\i0} 1343 01:11:23,490 --> 01:11:24,930 {\i1}♪ Oh, yes, I will ♪{\i0} 1344 01:11:27,710 --> 01:11:28,930 You look beautiful. 1345 01:11:48,340 --> 01:11:54,680 ♪ I hope life treats you kind ♪ 1346 01:11:54,880 --> 01:11:59,210 ♪ And I hope you have\NAll you've ♪ 1347 01:11:59,410 --> 01:12:02,740 ♪ Dreamed of ♪ 1348 01:12:02,940 --> 01:12:08,390 ♪ And I wish you so much joy\NAnd happiness ♪ 1349 01:12:08,590 --> 01:12:12,050 ♪ But above all this ♪ 1350 01:12:12,250 --> 01:12:18,810 ♪ I wish you love ♪ 1351 01:12:22,640 --> 01:12:28,460 ♪ And I ♪ 1352 01:12:28,660 --> 01:12:32,200 ♪ Will always love you ♪ 1353 01:12:32,400 --> 01:12:37,680 ♪ I will always love ♪ 1354 01:12:37,880 --> 01:12:40,960 ♪ You ♪ 1355 01:12:42,830 --> 01:12:46,210 ♪ I will always love you ♪ 1356 01:12:46,410 --> 01:12:49,350 Hey, baby girl. Hey. Hey. 1357 01:12:49,550 --> 01:12:50,780 She's gorgeous, baby.She's beautiful. 1358 01:12:50,980 --> 01:12:52,700 I love you.I love you too. 1359 01:12:52,900 --> 01:12:55,840 ♪ I will always love... ♪ 1360 01:12:57,590 --> 01:13:00,280 [CROWD CHEERING] 1361 01:13:11,160 --> 01:13:12,860 ♪ Know I'll always ♪ 1362 01:13:15,520 --> 01:13:20,430 ♪ I'll always love ♪ 1363 01:13:23,090 --> 01:13:29,740 ♪ You ♪ 1364 01:13:29,940 --> 01:13:33,170 ♪ You ♪ 1365 01:13:33,370 --> 01:13:39,800 ♪ You ♪ 1366 01:13:51,900 --> 01:13:53,060 You're so silly, girl. 1367 01:13:53,260 --> 01:13:54,720 Oh, my gosh. 1368 01:13:54,920 --> 01:13:57,200 [KNOCKING] 1369 01:13:57,400 --> 01:13:59,200 No, no.\NI don't wanna see nobody. 1370 01:13:59,400 --> 01:14:00,680 I got you, baby.Okay. 1371 01:14:00,880 --> 01:14:02,030 You ain't gotta see nobody,\Nall right? 1372 01:14:02,230 --> 01:14:03,900 Nip.BOBBY: You so silly, girl. 1373 01:14:04,100 --> 01:14:05,990 What's going on? Great show.Hi. 1374 01:14:06,190 --> 01:14:08,990 Okay, you did that.\NYou did that. 1375 01:14:09,190 --> 01:14:10,730 Thank you, girl. Thank you. 1376 01:14:10,930 --> 01:14:12,950 So listen--\NJust give me\Na second, all right? 1377 01:14:13,150 --> 01:14:14,260 Sure.\NLet me talk to you\Nfor a sec, Rob. 1378 01:14:14,460 --> 01:14:16,130 Yeah, yeah. What's up? 1379 01:14:16,330 --> 01:14:19,320 Hey, so, I don't think\NNip wanna see nobody tonight. 1380 01:14:20,800 --> 01:14:23,140 Yeah, but I'm not nobody.\NAll right? 1381 01:14:23,340 --> 01:14:24,830 Listen, Oprah needs an answer 1382 01:14:25,030 --> 01:14:26,570 about you doing\Nan interview with her. 1383 01:14:26,770 --> 01:14:28,710 Word?Word. So we gotta get back. 1384 01:14:28,910 --> 01:14:31,360 Yeah. No, I'm good.Hey, hey, hey. 1385 01:14:31,560 --> 01:14:33,490 I got this.\NOkay, here you go, baby. 1386 01:14:33,690 --> 01:14:35,100 No, Bobby.I got this. 1387 01:14:35,300 --> 01:14:38,370 No. I got this.So, what you saying? 1388 01:14:38,570 --> 01:14:40,760 What I'm saying is\NI'm creative director. 1389 01:14:40,960 --> 01:14:43,600 This is my job.\NI got this. It's simple. 1390 01:14:45,170 --> 01:14:46,810 I'm the husband. 1391 01:14:47,010 --> 01:14:48,730 I win.Bobby. 1392 01:14:48,930 --> 01:14:49,480 All right? 1393 01:14:50,960 --> 01:14:51,990 [LAUGHS] 1394 01:14:52,190 --> 01:14:53,140 Whit, what's up? 1395 01:14:54,920 --> 01:14:55,490 What's going-- 1396 01:14:57,440 --> 01:14:59,270 I mean, you gotta listen\Nto my husband, Rob. 1397 01:15:01,620 --> 01:15:03,740 What? That's it?That's it. 1398 01:15:03,940 --> 01:15:04,830 Yeah, but, Bobby--Me? 1399 01:15:05,030 --> 01:15:06,050 I gotta listen\Nto your husband? 1400 01:15:06,250 --> 01:15:07,400 Bobby, be nice, all right? 1401 01:15:07,600 --> 01:15:09,010 Robyn's my best friend. Okay? 1402 01:15:09,210 --> 01:15:10,230 Your best friend? 1403 01:15:10,430 --> 01:15:11,400 Yeah, you heard her.\NHer best friend. 1404 01:15:11,600 --> 01:15:12,320 I thought I was that, baby? 1405 01:15:12,520 --> 01:15:14,410 No, I need you both. 1406 01:15:14,600 --> 01:15:16,100 Okay? 1407 01:15:16,300 --> 01:15:17,500 Yeah, all right. 1408 01:15:17,700 --> 01:15:19,060 You funny.I married her. 1409 01:15:19,260 --> 01:15:21,630 Whatever. I'm going to my hotel.I'm her husband, Robyn. 1410 01:15:21,830 --> 01:15:23,340 [PLAYING PIANO] 1411 01:15:29,650 --> 01:15:30,600 Hey, Whit. 1412 01:15:30,800 --> 01:15:32,420 [SOFTLY]\NGet ready. 1413 01:15:32,620 --> 01:15:35,160 [NORMALLY] How's the voice?Fine, Rickey. How's yours? 1414 01:15:35,360 --> 01:15:38,170 I've been working on something\Nnew to finish your show. 1415 01:15:38,370 --> 01:15:39,230 But it's big. 1416 01:15:41,440 --> 01:15:43,000 I got a show\Nfull of big already. 1417 01:15:43,200 --> 01:15:46,610 Mm-mm. Not big like this.What is it? 1418 01:15:46,810 --> 01:15:48,740 It's a three-song medley\Nsung straight through. 1419 01:15:48,940 --> 01:15:50,960 Starting with\N"I Loves You, Porgy." 1420 01:15:51,160 --> 01:15:53,180 Moving on to\N"And I Am Telling You." 1421 01:15:53,380 --> 01:15:54,970 No, don't do that.\NDon't do that. 1422 01:15:55,170 --> 01:15:56,840 And finishing with\N"I Have Nothing." 1423 01:15:57,040 --> 01:16:00,410 [SIGHS] Rickey...Yeah? 1424 01:16:00,610 --> 01:16:01,970 What goes through\Nyour thick head 1425 01:16:02,170 --> 01:16:03,190 when you're bringing me\Nthis shit? 1426 01:16:03,390 --> 01:16:04,800 What? 1427 01:16:05,000 --> 01:16:06,890 Those three songs together, 1428 01:16:07,090 --> 01:16:09,500 they're almost unsingable\Non their own. 1429 01:16:09,700 --> 01:16:13,120 Together that's like\Nclimbing Mount Everest. 1430 01:16:13,320 --> 01:16:14,510 Without oxygen. 1431 01:16:14,710 --> 01:16:16,900 And you're the only singer\Non the planet 1432 01:16:17,100 --> 01:16:18,600 that could pull this off. 1433 01:16:18,800 --> 01:16:19,950 That's why I'm suggesting it. 1434 01:16:20,150 --> 01:16:22,340 This could be very special. 1435 01:16:22,540 --> 01:16:25,300 But, you know,\Nif it's too hard, I mean-- 1436 01:16:25,500 --> 01:16:26,050 Let me see. 1437 01:16:31,280 --> 01:16:32,740 Come on. You know this stuff. 1438 01:16:32,940 --> 01:16:35,620 It's about heartbreak\Nand the people we need. 1439 01:16:35,820 --> 01:16:36,940 Fighting to hold onto them. 1440 01:16:41,460 --> 01:16:43,450 What's that?The key change? 1441 01:16:43,650 --> 01:16:45,280 It's just a key change.It's just a key change? 1442 01:16:45,480 --> 01:16:46,680 For your big finish. 1443 01:16:48,030 --> 01:16:50,280 ♪ Nothing... ♪ 1444 01:16:50,480 --> 01:16:51,430 Count of 12. 1445 01:16:58,090 --> 01:17:01,950 ♪ ...don't... ♪Six more. 1446 01:17:02,150 --> 01:17:05,560 ♪ ...make... ♪Another count of six. 1447 01:17:05,760 --> 01:17:07,210 ♪ ...me... ♪That's only four. 1448 01:17:07,410 --> 01:17:08,530 That's a count of 28. 1449 01:17:10,270 --> 01:17:13,000 And then you want me to go up?Half a step. 1450 01:17:13,200 --> 01:17:14,440 You can take a quick breath\Nafter the "me." 1451 01:17:14,640 --> 01:17:15,790 I can take a quick breath? 1452 01:17:15,990 --> 01:17:17,530 Try it. 1453 01:17:17,730 --> 01:17:19,750 Take me to measure 124. 1454 01:17:19,950 --> 01:17:21,810 [PIANO PLAYING] 1455 01:17:25,070 --> 01:17:28,500 ♪ Don't... ♪ 1456 01:17:28,700 --> 01:17:31,460 ♪ Make... ♪ 1457 01:17:31,650 --> 01:17:34,070 ♪ Me ♪ 1458 01:17:34,270 --> 01:17:38,590 ♪ Close one more door ♪It's not even hard. 1459 01:17:38,790 --> 01:17:43,730 ♪ I don't wanna hurt anymore\NStay in ♪ 1460 01:17:43,930 --> 01:17:45,430 Mm-mm. Ha! 1461 01:17:45,630 --> 01:17:47,650 I'm not doing that shit.\NNo, you crazy. 1462 01:17:47,850 --> 01:17:50,390 You were right there.No. 1463 01:17:50,590 --> 01:17:52,210 You're gonna do it\Nand you're gonna like it. 1464 01:17:52,410 --> 01:17:53,430 No, I'm not. 1465 01:17:53,630 --> 01:17:54,190 Yes, you are. 1466 01:17:56,540 --> 01:17:58,760 [♪♪♪] 1467 01:18:10,070 --> 01:18:11,900 [FANS CLAMORING] 1468 01:18:14,210 --> 01:18:15,820 Whitney. Whitney, please. 1469 01:18:17,990 --> 01:18:18,980 Whitney. 1470 01:18:19,180 --> 01:18:20,460 Can I have your autograph? 1471 01:18:20,660 --> 01:18:21,460 I'm your biggest fan.\NPlease, Whitney. 1472 01:18:21,660 --> 01:18:23,120 Whitney, please. 1473 01:18:23,320 --> 01:18:24,090 Can I have your autograph,\Nplease? 1474 01:18:25,870 --> 01:18:26,910 Thank you so much, Whitney. 1475 01:18:28,700 --> 01:18:30,380 Thank you. 1476 01:18:30,580 --> 01:18:32,400 BODYGUARD:\NHey, keep back, please.\NKeep back. 1477 01:18:51,160 --> 01:18:52,410 Ma'am.Thank you. 1478 01:18:52,610 --> 01:18:53,160 Thank you. 1479 01:18:55,030 --> 01:18:57,280 Well, Miss Houston.\NWe'll see you tomorrow. 1480 01:18:57,480 --> 01:18:59,460 Change of plans. Please be\Nready to leave tonight. 1481 01:18:59,660 --> 01:19:00,810 We don't have approvals. 1482 01:19:01,010 --> 01:19:02,420 We'd have to bring in\Nanother crew. 1483 01:19:02,620 --> 01:19:05,240 You have my approval, honey.\NWhose else do you need? 1484 01:19:05,440 --> 01:19:06,390 Your father's, ma'am. 1485 01:19:09,570 --> 01:19:11,250 Bring in another crew.\NI don't care what it costs. 1486 01:19:11,450 --> 01:19:13,210 I'm sleeping in my own\Ndamn bed tonight. 1487 01:19:13,410 --> 01:19:14,170 Next to my husband. 1488 01:19:14,370 --> 01:19:16,340 Yes, ma'am. 1489 01:19:16,540 --> 01:19:18,130 Since when did Daddy get\Napproval over everything? 1490 01:19:18,330 --> 01:19:21,260 Girl, try day one.\NYou just now noticed? 1491 01:19:21,460 --> 01:19:23,870 That's my damn jet.Company's jet. 1492 01:19:24,070 --> 01:19:25,630 Everything's in\Nthe company's name now. 1493 01:19:28,410 --> 01:19:29,360 I wanna see the company\Nreports, Pat. 1494 01:19:29,560 --> 01:19:30,360 You got it. 1495 01:19:30,560 --> 01:19:33,420 [♪♪♪] 1496 01:19:45,560 --> 01:19:46,430 Ma'am. 1497 01:19:48,650 --> 01:19:49,520 Good night. 1498 01:20:43,010 --> 01:20:44,100 [SIGHS] 1499 01:21:24,000 --> 01:21:24,920 Damn. 1500 01:21:26,530 --> 01:21:28,490 Hey, baby? Is that you? 1501 01:21:31,580 --> 01:21:32,190 Shit. 1502 01:21:35,840 --> 01:21:37,530 Wasn't expecting you home\Nso soon, baby. 1503 01:21:37,730 --> 01:21:39,700 Don't touch me. 1504 01:21:39,900 --> 01:21:41,280 What? What is all that? 1505 01:21:44,590 --> 01:21:46,230 What? 1506 01:21:46,430 --> 01:21:47,810 Yeah, you got something\Nyou wanna say? 1507 01:21:49,250 --> 01:21:50,160 About what? 1508 01:21:51,990 --> 01:21:53,460 Damn, Whit. 1509 01:21:53,660 --> 01:21:54,850 What, I was out? 1510 01:21:55,050 --> 01:21:57,370 Yeah. Yeah, I went out. 1511 01:21:57,570 --> 01:21:59,240 You bringing dirt into my home. 1512 01:21:59,440 --> 01:22:00,300 [SUCKS TEETH] 1513 01:22:02,220 --> 01:22:02,960 I checked. 1514 01:22:04,920 --> 01:22:05,820 I don't know\Nwhat you talking about. 1515 01:22:06,020 --> 01:22:07,820 I checked. 1516 01:22:08,020 --> 01:22:09,790 You out here with other women\Nwith my credit card? 1517 01:22:11,440 --> 01:22:12,750 I got a problem with that. 1518 01:22:14,930 --> 01:22:16,100 So get out of my house. 1519 01:22:17,710 --> 01:22:18,610 Nah. 1520 01:22:18,810 --> 01:22:20,150 I ain't going nowhere. 1521 01:22:22,190 --> 01:22:23,110 I ain't going nowhere.Bobby... 1522 01:22:24,720 --> 01:22:27,840 It's my house. 1523 01:22:28,040 --> 01:22:30,100 We man and wife, all right? 1524 01:22:30,300 --> 01:22:32,100 I'm not going nowhere.\NNeither are you, all right? 1525 01:22:32,300 --> 01:22:33,710 Get out of my house.\NYou know what? 1526 01:22:33,910 --> 01:22:35,670 Maybe I get the police over\Nhere. You want that again? 1527 01:22:35,870 --> 01:22:36,850 Oh, yeah?Yeah. 1528 01:22:37,050 --> 01:22:38,460 Or maybe I should get a gun.Yeah? 1529 01:22:38,660 --> 01:22:39,720 Yeah, I'm gonna get a gun.You gonna get a gun? 1530 01:22:39,920 --> 01:22:40,630 Yeah, smoke your ass. 1531 01:22:40,830 --> 01:22:41,810 You would do that? 1532 01:22:42,010 --> 01:22:43,520 Yes, I would do that. 1533 01:22:45,350 --> 01:22:47,350 You'll get a gun.\NWe gonna see about that. 1534 01:22:49,260 --> 01:22:50,090 You wanna mess with me? 1535 01:22:51,350 --> 01:22:52,650 Huh? 1536 01:22:52,850 --> 01:22:54,600 You wanna mess with Bobby Brown?Yes, I do. 1537 01:22:54,800 --> 01:22:57,040 Yeah? Mrs. Brown?Yeah. 1538 01:22:57,240 --> 01:22:59,390 Don't you ever talk to me\Nlike that again, Whit. 1539 01:22:59,590 --> 01:23:01,700 All right?Get your finger out of my face. 1540 01:23:01,900 --> 01:23:03,700 Mrs. Brown, right?Don't touch my face. 1541 01:23:03,900 --> 01:23:05,180 You wanna mess with me,\NMrs. Brown? 1542 01:23:05,380 --> 01:23:06,960 Don't touch me like that.\NGet off me. 1543 01:23:07,160 --> 01:23:10,850 Hey. Don't you ever,\Never disrespect me. 1544 01:23:14,110 --> 01:23:15,410 I ain't to be messed with,\Nbaby. 1545 01:23:15,610 --> 01:23:17,860 [CHUCKLES]\NBaby, neither am I. 1546 01:23:19,640 --> 01:23:20,510 Get out. 1547 01:23:22,430 --> 01:23:24,460 Don't you dare.\NDon't you dare. 1548 01:23:24,660 --> 01:23:25,820 Get out of my house, Bobby. 1549 01:23:27,000 --> 01:23:28,070 Oh, man. 1550 01:23:28,270 --> 01:23:30,510 Hey, all right.\NAll right, baby. 1551 01:23:30,710 --> 01:23:31,680 But check this. 1552 01:23:31,880 --> 01:23:33,470 You crazy! 1553 01:23:33,670 --> 01:23:34,600 You wanna see crazy?Yeah, yeah, you crazy. 1554 01:23:34,800 --> 01:23:36,170 You wanna see crazy? 1555 01:23:36,370 --> 01:23:37,120 There's something wrong\Nup there. 1556 01:23:37,320 --> 01:23:38,390 Get out of my house,\NBobby! 1557 01:23:38,590 --> 01:23:40,000 Get out of my house![BABY CRYING] 1558 01:23:40,200 --> 01:23:41,170 We don't want you here!I ain't going nowhere! 1559 01:23:41,370 --> 01:23:42,060 Get out of my house! 1560 01:23:45,230 --> 01:23:46,920 Give me my baby.This is my house too! 1561 01:23:47,120 --> 01:23:47,920 Give me my baby.Yes, ma'am. 1562 01:23:48,120 --> 01:23:49,700 I'm not going nowhere. 1563 01:23:49,900 --> 01:23:50,920 Tripping. 1564 01:23:51,120 --> 01:23:52,760 Hi. I'm sorry. 1565 01:23:56,370 --> 01:23:59,730 ♪ Jesus loves me, this I know ♪ 1566 01:24:01,380 --> 01:24:03,340 ♪ For the Bible tells me so ♪ 1567 01:24:04,990 --> 01:24:06,860 ♪ Little ones to him belong ♪ 1568 01:24:09,690 --> 01:24:11,780 ♪ They are weak\NBut he is strong ♪ 1569 01:24:13,960 --> 01:24:15,090 {\i1}I love you, baby.{\i0} 1570 01:24:18,050 --> 01:24:18,920 I'm ready. 1571 01:24:21,830 --> 01:24:26,530 ♪ Why does it hurt so bad ♪ 1572 01:24:28,230 --> 01:24:33,150 ♪ Why do I feel so sad ♪ 1573 01:24:34,370 --> 01:24:38,490 ♪ Thought I was over you ♪ 1574 01:24:38,690 --> 01:24:44,200 ♪ But I keep crying\NWhen I don't love you ♪ 1575 01:24:46,380 --> 01:24:52,430 ♪ So, why does it hurt so bad ♪ 1576 01:24:54,210 --> 01:24:56,550 It's been eight years,\Nduring which we've-- 1577 01:24:56,750 --> 01:24:57,860 I've. 1578 01:24:58,060 --> 01:25:02,300 You have only released\Nseven pop songs... 1579 01:25:02,500 --> 01:25:04,220 ...but not a single album. 1580 01:25:05,700 --> 01:25:07,080 I've been acting. 1581 01:25:07,280 --> 01:25:09,000 I know.\NThree wonderful pictures. 1582 01:25:09,200 --> 01:25:11,350 And performing. And tours.But I'm just pointing out-- 1583 01:25:11,550 --> 01:25:15,440 Yes. See, you smoking,\Nthat's like-- 1584 01:25:15,640 --> 01:25:18,230 For me, that's like leaving\Na Stradivarius out in the rain. 1585 01:25:18,430 --> 01:25:21,050 Well, you have everything,\NClive.\NWhat? 1586 01:25:21,250 --> 01:25:23,140 Children, wife.Ex-wife. 1587 01:25:23,340 --> 01:25:24,770 Servants, houses. 1588 01:25:26,250 --> 01:25:28,150 Oh, it's so hard.I know. 1589 01:25:28,350 --> 01:25:31,060 I'm carrying everyone, Clive.\NThe press is always on me. 1590 01:25:31,260 --> 01:25:33,150 It's exhausting.Are you exhausted? 1591 01:25:33,350 --> 01:25:35,820 Yes, I'm exhausted.\NAll Black women are exhausted. 1592 01:25:40,700 --> 01:25:41,950 It's just most of the time, 1593 01:25:42,140 --> 01:25:43,900 all this princess\Nbe dreaming about 1594 01:25:44,100 --> 01:25:45,830 is being at home with my baby\Non the couch. 1595 01:25:48,530 --> 01:25:51,320 I need my daughter\Nto have the home she deserves. 1596 01:25:53,100 --> 01:25:55,960 How can she when her father\Nis Bobby Brown 1597 01:25:56,160 --> 01:25:57,100 and her mother is me? 1598 01:25:59,450 --> 01:26:01,970 Well, family is the most\Nimportant thing. 1599 01:26:02,160 --> 01:26:03,710 But that's why it's good,\Nyou know, 1600 01:26:03,910 --> 01:26:05,890 when you travel, you take\NBobbi Kristina with you. 1601 01:26:07,510 --> 01:26:08,640 I'm not so sure. 1602 01:26:10,070 --> 01:26:10,990 What do you mean? 1603 01:26:13,380 --> 01:26:14,250 She sees everything. 1604 01:26:18,950 --> 01:26:19,820 Everything. 1605 01:26:22,300 --> 01:26:23,700 The road is no place\Nfor a child. 1606 01:26:27,570 --> 01:26:28,440 Oh, God. 1607 01:26:31,090 --> 01:26:31,790 Here.Thank you. 1608 01:26:40,280 --> 01:26:41,280 Do you remember that song? 1609 01:26:43,150 --> 01:26:44,190 The one I turned down. 1610 01:26:45,370 --> 01:26:46,790 [HUMMING TUNE] 1611 01:26:46,990 --> 01:26:49,140 Yes, yes. 1612 01:26:49,340 --> 01:26:50,400 Yeah, I think I get it now. 1613 01:26:50,600 --> 01:26:54,470 ♪ Bad ♪ 1614 01:26:57,210 --> 01:26:58,120 How about that? 1615 01:27:15,750 --> 01:27:17,390 JOHN:\NAnd the other one says,\N"Well, yeah, well, 1616 01:27:17,590 --> 01:27:20,220 that's what my sister does,\Nand she owns all of those cars." 1617 01:27:20,420 --> 01:27:22,620 [MEN LAUGHING] 1618 01:27:24,800 --> 01:27:26,310 Whitney. 1619 01:27:26,510 --> 01:27:27,530 Can I speak to you, please? 1620 01:27:27,730 --> 01:27:29,050 Sure, have a seat.\NI would like you to-- 1621 01:27:29,250 --> 01:27:30,920 Daddy, alone. 1622 01:27:31,120 --> 01:27:33,400 Do you mind? Thank you. 1623 01:27:33,600 --> 01:27:34,940 MAN:\NCertainly, Miss Houston. 1624 01:27:37,600 --> 01:27:38,470 My daughter loved\N{\i1}Cinderella.{\i0} 1625 01:27:42,900 --> 01:27:43,910 JOHN:\NWhat is it, princess? 1626 01:27:45,080 --> 01:27:45,980 Sit down. 1627 01:27:46,180 --> 01:27:47,080 Daddy... 1628 01:27:48,740 --> 01:27:49,650 My money. 1629 01:27:53,050 --> 01:27:54,210 I trusted you. 1630 01:27:54,410 --> 01:27:55,300 Look, there's more coming, 1631 01:27:55,500 --> 01:27:56,640 and I'm taking care of it. 1632 01:27:56,840 --> 01:27:58,430 Oh, you taking care of it? 1633 01:27:58,630 --> 01:28:00,080 You taking care of it\Npretty good. 1634 01:28:00,280 --> 01:28:01,870 I earned millions. 1635 01:28:02,070 --> 01:28:04,400 Tens of millions!\NDo you even know what's left? 1636 01:28:05,750 --> 01:28:07,830 Now, you just watch your tone. 1637 01:28:08,030 --> 01:28:10,580 And sit your ass down. 1638 01:28:13,150 --> 01:28:13,940 Sit down! 1639 01:28:18,380 --> 01:28:19,380 The mink coats... 1640 01:28:21,030 --> 01:28:22,280 ...the cars... 1641 01:28:22,480 --> 01:28:24,410 ...the private jets\Nfor everybody, 1642 01:28:24,610 --> 01:28:27,330 the credit cards, condos. 1643 01:28:27,530 --> 01:28:29,630 Everyone is using me\Nlike an ATM. 1644 01:28:29,830 --> 01:28:32,070 Daddy, you were meant\Nto look out for me. 1645 01:28:32,270 --> 01:28:33,690 That's exactly what I'm doing. 1646 01:28:35,220 --> 01:28:36,600 No. No, Daddy. 1647 01:28:36,800 --> 01:28:38,820 You put me\Nin a really bad situation. 1648 01:28:39,020 --> 01:28:41,560 I don't know\Nhow I'm gonna fix this. 1649 01:28:41,760 --> 01:28:42,780 I'm fixing it. 1650 01:28:42,980 --> 01:28:44,560 No. No, you're not. 1651 01:28:44,760 --> 01:28:45,780 I don't trust you. 1652 01:28:45,980 --> 01:28:48,170 You see those men over there?\NHmm? 1653 01:28:48,370 --> 01:28:50,870 That's Arista Records. 1654 01:28:51,070 --> 01:28:55,050 Now, I'm working on a real big\Ndeal, so you just keep singing, 1655 01:28:55,250 --> 01:28:57,240 and I'll take care\Nof the money. 1656 01:28:58,850 --> 01:29:00,670 I'm gonna have to go\Non a world tour. 1657 01:29:00,870 --> 01:29:03,410 A huge-ass world tour. 1658 01:29:03,610 --> 01:29:05,890 Your voice can handle it. 1659 01:29:06,090 --> 01:29:08,630 I'll cut this deal,\Nand we'll be fine. 1660 01:29:08,830 --> 01:29:11,380 So you just keep singing,\Nall right? 1661 01:29:13,300 --> 01:29:14,770 When I land this thing,\Nyou'll see. 1662 01:29:14,970 --> 01:29:15,740 I'm still the boss. 1663 01:29:18,170 --> 01:29:19,220 I don't have a boss. 1664 01:29:21,870 --> 01:29:23,570 But I do have a vacancy\Nfor a father. 1665 01:29:24,880 --> 01:29:25,990 Maybe you wanna apply for that. 1666 01:29:26,190 --> 01:29:27,620 Whitney, can we get a picture?No. 1667 01:29:32,320 --> 01:29:34,050 [KNOCKING] 1668 01:29:34,250 --> 01:29:35,410 WHITNEY: Clive?Uh... 1669 01:29:39,020 --> 01:29:40,490 Who is it?WHITNEY: Come on. 1670 01:29:40,690 --> 01:29:41,630 You know it's me.\NCome on. 1671 01:29:44,030 --> 01:29:44,900 What--? 1672 01:29:47,860 --> 01:29:49,410 Hi.Hi. 1673 01:29:49,610 --> 01:29:50,680 Hello.What are you--? 1674 01:29:52,210 --> 01:29:53,110 I couldn't sleep. 1675 01:29:53,310 --> 01:29:54,680 Yeah, obviously. 1676 01:29:54,880 --> 01:29:56,500 And I knew you would be up. 1677 01:29:56,700 --> 01:29:58,300 So I was wondering\Nif you had any. 1678 01:29:59,740 --> 01:30:00,860 Any...? 1679 01:30:01,060 --> 01:30:03,030 Songs. You know? 1680 01:30:03,230 --> 01:30:04,770 Oh, songs. 1681 01:30:04,970 --> 01:30:06,250 Empowering songs.\NSomething I can-- 1682 01:30:06,450 --> 01:30:07,860 Yes, all right. 1683 01:30:08,060 --> 01:30:09,910 Well, yeah, a few came through. 1684 01:30:10,110 --> 01:30:11,780 Yeah? 1685 01:30:11,980 --> 01:30:13,740 You know, if you can't sleep...Yeah, yeah. 1686 01:30:13,940 --> 01:30:16,130 ...you might as well be\Nworking, right?True. 1687 01:30:16,330 --> 01:30:17,570 So, you have any? 1688 01:30:17,770 --> 01:30:18,790 Do you need anything? 1689 01:30:18,990 --> 01:30:19,890 I was just, you know-- 1690 01:30:21,930 --> 01:30:23,010 I was just wondering\Nif you had any, you know? 1691 01:30:23,210 --> 01:30:24,840 Something I could-- 1692 01:30:25,040 --> 01:30:28,100 All right. Yeah, well,\NI did hear a few today. 1693 01:30:28,300 --> 01:30:29,930 That I thought were good. 1694 01:30:30,130 --> 01:30:31,890 All right. Well, great. 1695 01:30:32,090 --> 01:30:33,890 Okay, well, play me\Nthe best one. 1696 01:30:34,090 --> 01:30:35,500 The best one?Yes, the best one. 1697 01:30:35,700 --> 01:30:37,110 Okay.Is it empowering? 1698 01:30:37,310 --> 01:30:40,070 Well, I thought it was. 1699 01:30:40,270 --> 01:30:41,770 But you be the judge. 1700 01:30:41,970 --> 01:30:44,130 Okay. Here we go. 1701 01:30:50,050 --> 01:30:51,650 {\i1}♪ Friday night ♪{\i0} 1702 01:30:51,850 --> 01:30:53,620 {\i1}♪ You and your boys{\i0}\N{\i1}Went out to eat ♪{\i0} 1703 01:30:55,840 --> 01:30:57,010 {\i1}Do you wanna hear it again?{\i0} 1704 01:30:59,490 --> 01:31:00,360 Okay. 1705 01:31:06,500 --> 01:31:08,100 {\i1}♪ Friday night ♪{\i0} 1706 01:31:08,300 --> 01:31:10,010 {\i1}♪ You and your boys{\i0}\N{\i1}Went out to eat ♪{\i0} 1707 01:31:10,210 --> 01:31:12,800 [BOTH CHUCKLING] 1708 01:31:13,000 --> 01:31:14,890 Okay, let's play it\Na few more times. 1709 01:31:15,090 --> 01:31:16,930 No, I don't need that. 1710 01:31:17,130 --> 01:31:18,850 I got it. 1711 01:31:19,050 --> 01:31:21,340 What do you mean, you got it?I got it, Clive. 1712 01:31:23,600 --> 01:31:25,690 Unbelievable.\NYou're unbelievable. 1713 01:31:28,870 --> 01:31:30,160 ♪ Friday night ♪ 1714 01:31:30,360 --> 01:31:32,700 ♪ You and your boys\NWent out to eat ♪ 1715 01:31:36,750 --> 01:31:39,000 ♪ Then they hung out ♪ 1716 01:31:39,200 --> 01:31:41,670 ♪ But you came home around 3\NYes, you did ♪ 1717 01:31:44,020 --> 01:31:45,760 ♪ If six of y'all went out... ♪ 1718 01:31:48,240 --> 01:31:51,880 ♪ Then four of you\NWere really cheap, yeah ♪ 1719 01:31:52,080 --> 01:31:53,710 ♪ 'Cause only two of you\NHad dinner ♪ 1720 01:31:53,910 --> 01:31:56,800 ♪ I found your\NCredit card receipt ♪ 1721 01:31:57,000 --> 01:32:00,240 ♪ It's not right\NBut it's okay ♪ 1722 01:32:00,440 --> 01:32:03,760 ♪ I'm gonna make it anyway ♪ 1723 01:32:03,960 --> 01:32:08,070 ♪ Pack your bags up\NAnd leave ♪ 1724 01:32:08,270 --> 01:32:11,730 ♪ Don't you dare\NCome running back to me ♪ 1725 01:32:11,930 --> 01:32:15,080 ♪ It's not right\NBut it's okay ♪ 1726 01:32:15,280 --> 01:32:19,120 ♪ I'm gonna make it anyway ♪ 1727 01:32:19,320 --> 01:32:22,780 ♪ Close the door behind you\NLeave your key ♪ 1728 01:32:22,980 --> 01:32:26,930 ♪ I'd rather be alone\NThan unhappy, yeah ♪ 1729 01:32:29,890 --> 01:32:32,270 There you go. Good!Oh, my God! Beautiful! 1730 01:32:32,470 --> 01:32:34,230 Okay, then, new album?Beautiful! 1731 01:32:34,430 --> 01:32:35,360 I don't see why not. 1732 01:32:35,560 --> 01:32:37,100 Okay.I don't see why not. 1733 01:32:37,300 --> 01:32:39,770 Oh, um, and Daddy wants me\Nto do a world tour. 1734 01:32:41,680 --> 01:32:43,630 What?Yeah. Seventy dates. 1735 01:32:43,830 --> 01:32:46,190 Seventy? No. Whitney, no. 1736 01:32:46,390 --> 01:32:48,200 Your voice. No. 1737 01:32:48,400 --> 01:32:50,460 Clive, I miss it.\NAnd Daddy said I can do it. 1738 01:32:50,660 --> 01:32:52,210 Well, I'm gonna talk to Daddy. 1739 01:32:54,090 --> 01:32:55,290 "Let your light shine\Nbefore others 1740 01:32:55,490 --> 01:32:56,860 that they may see\Nyour good deeds 1741 01:32:57,060 --> 01:32:59,030 and glorify your Father\Nin heaven." 1742 01:32:59,230 --> 01:33:01,340 Gospel of Matthew,\Nchapter five. 1743 01:33:01,540 --> 01:33:02,950 "Don't push your luck, 1744 01:33:03,150 --> 01:33:05,340 or you might fall\Nand break your tuchus." 1745 01:33:05,540 --> 01:33:08,350 That's the gospel of Clive,\Nchapter one. 1746 01:33:08,550 --> 01:33:10,650 Clive, you're Jewish. 1747 01:33:10,850 --> 01:33:11,800 So was Jesus. 1748 01:33:13,840 --> 01:33:15,440 At least on his mother's side. 1749 01:33:15,640 --> 01:33:17,140 [DOOR CLOSES] 1750 01:33:17,340 --> 01:33:20,580 [WHITNEY HOUSTON'S\N"I'M EVERY WOMAN" PLAYING] 1751 01:33:20,780 --> 01:33:22,810 [WHITNEY VOCALIZING] 1752 01:33:29,690 --> 01:33:31,500 ♪ I ain't bragging ♪ 1753 01:33:31,700 --> 01:33:33,460 ♪ 'Cause I'm the one ♪ 1754 01:33:33,660 --> 01:33:35,160 ♪ Just ask me ♪ 1755 01:33:35,360 --> 01:33:37,860 ♪ Ooh, and it shall be done ♪ 1756 01:33:38,060 --> 01:33:39,640 ♪ And don't bother ♪ 1757 01:33:39,840 --> 01:33:41,340 ♪ To compare ♪ 1758 01:33:41,540 --> 01:33:43,300 ♪ I've got it ♪ 1759 01:33:43,500 --> 01:33:46,430 ♪ Oh, yes ♪ 1760 01:33:46,630 --> 01:33:48,300 ♪ Oh, yeah ♪ 1761 01:33:48,500 --> 01:33:52,130 ♪ I've got it, got it\NGot it, yeah ♪ 1762 01:33:52,330 --> 01:33:53,880 [VOCALIZING] 1763 01:34:01,280 --> 01:34:03,660 ♪ I'm every woman ♪ 1764 01:34:03,860 --> 01:34:05,010 ♪ I'm every woman ♪ 1765 01:34:05,210 --> 01:34:07,620 ♪ I'm every woman ♪ 1766 01:34:07,820 --> 01:34:09,410 ♪ Every need, baby ♪ 1767 01:34:09,610 --> 01:34:11,890 ♪ I'm every woman ♪ 1768 01:34:12,090 --> 01:34:13,370 ♪ Oh, I want you to know now\NBaby ♪ 1769 01:34:13,570 --> 01:34:15,680 ♪ I'm every woman ♪ 1770 01:34:15,880 --> 01:34:18,330 ♪ I'm not in no hurry ♪ 1771 01:34:18,530 --> 01:34:20,160 ♪ We can fly all night, baby ♪ 1772 01:34:20,360 --> 01:34:22,600 ♪ It's your move, so baby ♪ 1773 01:34:22,800 --> 01:34:24,030 ♪ Baby, let's fly ♪ 1774 01:34:24,230 --> 01:34:26,430 ♪ Whatever you want from me ♪ 1775 01:34:26,630 --> 01:34:28,910 ♪ I'm giving you everything ♪♪ Everything ♪ 1776 01:34:29,110 --> 01:34:31,910 ♪ I'm your baby tonight ♪ 1777 01:34:32,110 --> 01:34:34,130 {\i1}♪ You've given me ecstasy ♪{\i0} 1778 01:34:34,330 --> 01:34:35,570 Who is it? 1779 01:34:35,760 --> 01:34:38,570 Baby. Baby. I missed you. 1780 01:34:38,770 --> 01:34:40,000 I missed you too.Oh, my God. 1781 01:34:40,200 --> 01:34:41,580 ♪ I'm your baby ♪ 1782 01:34:43,240 --> 01:34:45,310 REPORTER 1: {\i1} {\i0}\N{\i1}Bobby Brown arrested yesterday.{\i0} 1783 01:34:45,510 --> 01:34:47,530 REPORTER 2:\N{\i1}On the heels of winning{\i0}\N{\i1}her sixth Grammy,{\i0} 1784 01:34:47,730 --> 01:34:50,100 {\i1}Whitney Houston stood by her{\i0}\N{\i1}husband in court today,{\i0} 1785 01:34:50,300 --> 01:34:52,020 {\i1}who was arrested{\i0}\N{\i1}for violating probation.{\i0} 1786 01:34:52,220 --> 01:34:53,670 {\i1}Despite all the problems{\i0} 1787 01:34:53,870 --> 01:34:54,980 {\i1}Houston and Brown{\i0}\N{\i1}have encountered,{\i0} 1788 01:34:55,180 --> 01:34:56,850 {\i1}his stint at a rehab clinic{\i0} 1789 01:34:57,050 --> 01:34:58,810 {\i1}and rumors of his{\i0}\N{\i1}entertaining other women,{\i0} 1790 01:34:59,010 --> 01:35:01,240 {\i1}the couple insists they are{\i0}\N{\i1}still very much in love.{\i0} 1791 01:35:01,440 --> 01:35:04,160 Well, this is Cissy Houston.\NTell Nippy, Whitney, 1792 01:35:04,360 --> 01:35:07,470 Ms. Houston to call her mother. 1793 01:35:07,670 --> 01:35:09,290 {\i1}Behind her closely{\i0}\N{\i1}guarded facade,{\i0} 1794 01:35:09,490 --> 01:35:11,400 {\i1}the wholesome singer's life{\i0}\N{\i1}is in turmoil.{\i0} 1795 01:35:16,970 --> 01:35:18,480 ASSISTANT: {\i1} {\i0}\N{\i1}Hey, Robyn. Whitney's a little{\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}tied up right now,{\i0} 1796 01:35:18,680 --> 01:35:20,130 {\i1}but she says she'll see you{\i0} 1797 01:35:20,330 --> 01:35:21,490 {\i1}when she comes back{\i0}\N{\i1}from the tour.{\i0} 1798 01:35:37,770 --> 01:35:41,760 ♪ I get so emotional ♪ 1799 01:35:41,960 --> 01:35:44,940 ♪ Every time, every time ♪ 1800 01:35:45,140 --> 01:35:46,290 ♪ Think of you, babe ♪ 1801 01:35:46,490 --> 01:35:48,090 [MUSIC MUFFLED] 1802 01:35:51,780 --> 01:35:53,560 ♪ Love can do ♪ 1803 01:35:53,760 --> 01:35:57,080 ♪ Ain't it shocking\NWhat love can do ♪ 1804 01:35:57,280 --> 01:36:01,660 ♪ Tell me, ain't it shocking\NWhat love can do ♪ 1805 01:36:09,110 --> 01:36:10,020 FANS:\NWhitney! 1806 01:36:11,720 --> 01:36:12,940 Everybody get back. 1807 01:36:33,000 --> 01:36:35,340 Why'd you cancel the show,\NWhitney? 1808 01:36:35,540 --> 01:36:38,120 Are you high right now?Have you lost your voice? 1809 01:36:38,320 --> 01:36:40,270 What happened to your voice?Hey, Whitney. Are you high? 1810 01:36:54,540 --> 01:36:55,490 Hello. 1811 01:36:55,690 --> 01:36:57,140 Come on. 1812 01:36:57,340 --> 01:36:58,530 Hey.Hello. 1813 01:36:58,730 --> 01:37:00,070 Hi.Hi. 1814 01:37:01,900 --> 01:37:03,360 Hi.Hello. How you doing? 1815 01:37:03,560 --> 01:37:05,280 I'm okay. 1816 01:37:05,480 --> 01:37:06,500 I'm okay.Nice to see you. 1817 01:37:06,700 --> 01:37:07,850 Hello, sweetheart. 1818 01:37:08,050 --> 01:37:10,630 How are you? Come on in.Good. 1819 01:37:10,830 --> 01:37:11,900 Come on in. 1820 01:37:12,100 --> 01:37:13,720 How was the trip?It was good. 1821 01:37:13,920 --> 01:37:15,160 Was it? Good.Yeah. 1822 01:37:15,360 --> 01:37:16,460 Where's the dog? 1823 01:37:16,660 --> 01:37:18,160 What dog?The dog. 1824 01:37:18,360 --> 01:37:20,250 She's been talking about\Nyour dog for the longest time. 1825 01:37:20,450 --> 01:37:22,080 I don't have a dog. 1826 01:37:22,280 --> 01:37:23,730 You don't?[LAUGHS] 1827 01:37:23,930 --> 01:37:25,690 Hey, Marble.Look what he's got. 1828 01:37:25,890 --> 01:37:27,780 Come on, Marble.\NGo get the dog, Marble. 1829 01:37:27,980 --> 01:37:29,700 Go get it. There you go.\NThere you go. 1830 01:37:29,900 --> 01:37:30,870 BOBBI:\NMarble, come back! Come back! 1831 01:37:31,070 --> 01:37:32,310 Cute guy. 1832 01:37:32,510 --> 01:37:33,060 Who is he? 1833 01:37:43,160 --> 01:37:44,490 I'm an open book, Whitney. 1834 01:37:44,690 --> 01:37:46,410 Yeah. Mm-hm. 1835 01:37:46,610 --> 01:37:48,680 Yeah, that you need\Ndamn strong glasses to read. 1836 01:37:50,730 --> 01:37:52,980 Boy. I did not see that coming. 1837 01:37:53,180 --> 01:37:55,850 Well, that makes two of us. 1838 01:37:56,050 --> 01:37:56,820 Come here and sit with me. 1839 01:38:00,960 --> 01:38:03,770 And I want you to be happy too,\Nmy dear friend. 1840 01:38:03,970 --> 01:38:04,920 Okay?Yes. 1841 01:38:08,620 --> 01:38:12,060 So the real reason that\NI asked you to come up here. 1842 01:38:17,450 --> 01:38:19,890 Dear Whitney, the time has come\Nfor me to tell you...Mm-hm. 1843 01:38:23,590 --> 01:38:24,810 ...that you need rehab. 1844 01:38:26,200 --> 01:38:27,070 Okay? 1845 01:38:29,070 --> 01:38:31,500 The number of problems\Nthat are arising 1846 01:38:31,700 --> 01:38:35,460 indicate that you're not\Ngonna win this battle. 1847 01:38:35,660 --> 01:38:39,080 And that you're underestimating\Nthe lethal power of drugs. 1848 01:38:42,220 --> 01:38:43,420 [SNIFFLES] 1849 01:38:43,620 --> 01:38:44,520 Do you hear me? 1850 01:38:46,050 --> 01:38:47,250 I thought you didn't meddle 1851 01:38:47,450 --> 01:38:48,300 in the personal lives\Nof your artists. 1852 01:38:48,500 --> 01:38:50,170 Before you, in entertainment, 1853 01:38:50,370 --> 01:38:53,230 whether you're a Judy Garland\Nor you're a Janis... 1854 01:38:55,270 --> 01:38:57,220 ...they end up losing. 1855 01:38:57,420 --> 01:38:58,620 You can't do it yourself. 1856 01:39:00,230 --> 01:39:01,150 You can't. 1857 01:39:03,110 --> 01:39:04,590 And how sad, I mean... 1858 01:39:06,760 --> 01:39:08,850 For you to affect your voice... 1859 01:39:10,550 --> 01:39:11,640 ...to affect everything. 1860 01:39:12,990 --> 01:39:14,420 It's criminal.I'm fine. 1861 01:39:16,820 --> 01:39:20,890 Really, I am. You know,\NI got it under control.\NMm-hm. 1862 01:39:21,090 --> 01:39:23,560 I just need to let my hair down\Nsometimes. Can't I do that? 1863 01:39:25,960 --> 01:39:26,870 You see these? 1864 01:39:28,440 --> 01:39:31,030 You're on the cover\Nof every one of them. 1865 01:39:31,230 --> 01:39:33,010 And no longer for your music.I beat the Beatles. 1866 01:39:34,920 --> 01:39:35,970 I beat Elvis. 1867 01:39:38,360 --> 01:39:40,430 I was the first Black,\Nall-American, 1868 01:39:40,630 --> 01:39:41,410 white-friendly girl. 1869 01:39:43,230 --> 01:39:43,970 But that ain't me. 1870 01:39:46,060 --> 01:39:48,750 Clive, I gave up a lot. 1871 01:39:48,950 --> 01:39:51,270 I know. I know. 1872 01:39:51,470 --> 01:39:54,110 But... I can't leave it\Nthis way. 1873 01:40:00,730 --> 01:40:02,080 This is a matter\Nof life and death. 1874 01:40:03,690 --> 01:40:08,080 You need to let me help you. 1875 01:40:09,820 --> 01:40:10,700 Meddling. 1876 01:40:13,000 --> 01:40:15,090 Deal with it. Now. 1877 01:40:18,270 --> 01:40:19,140 You know... 1878 01:40:21,010 --> 01:40:23,190 ...some of your favorite\Nperformances of mine... 1879 01:40:25,280 --> 01:40:26,020 ...I needed help. 1880 01:40:28,970 --> 01:40:31,190 To sing with the gods,\Nsometimes you need a ladder. 1881 01:40:32,460 --> 01:40:33,070 No, Whitney. 1882 01:40:36,110 --> 01:40:37,640 From the first time\Nthat I saw you... 1883 01:40:39,380 --> 01:40:40,900 ...I knew you didn't need\Na ladder. 1884 01:40:43,160 --> 01:40:44,420 The gods were already there. 1885 01:40:46,120 --> 01:40:48,420 Mommy.\NI want a dog, Mommy. 1886 01:40:48,620 --> 01:40:51,510 Hey. You want a dog? 1887 01:40:51,710 --> 01:40:53,870 You want a dog? You can have\Nanything you want, baby. 1888 01:40:54,910 --> 01:40:56,090 Anything you want. 1889 01:40:59,740 --> 01:41:00,510 Whitney. 1890 01:41:00,710 --> 01:41:01,620 Clive. 1891 01:41:04,660 --> 01:41:08,480 ♪ When all of my dreams ♪ 1892 01:41:08,680 --> 01:41:11,740 ♪ Are a heartbeat away ♪ 1893 01:41:11,940 --> 01:41:16,620 ♪ And the answers\NAre all up to me ♪ 1894 01:41:16,820 --> 01:41:18,530 ♪ Just give me ♪ 1895 01:41:18,730 --> 01:41:20,270 ♪ Give me one ♪ 1896 01:41:20,470 --> 01:41:23,160 ♪ One moment in time ♪ 1897 01:41:25,420 --> 01:41:31,890 ♪ When I'm racing with destiny ♪ 1898 01:41:32,090 --> 01:41:33,720 ♪ Then ♪ 1899 01:41:33,920 --> 01:41:38,770 ♪ In that one moment of time ♪ 1900 01:41:38,970 --> 01:41:40,860 ♪ I will feel ♪ 1901 01:41:41,060 --> 01:41:44,210 ♪ I will feel ♪ 1902 01:41:44,410 --> 01:41:50,520 ♪ I will be free ♪ 1903 01:41:50,720 --> 01:41:53,130 [VOCALIZES] 1904 01:41:53,330 --> 01:41:56,400 ♪ I will be ♪ 1905 01:41:56,600 --> 01:42:02,330 ♪ Free ♪ 1906 01:42:06,330 --> 01:42:07,630 ROBYN:\N{\i1}Your show's over.{\i0} 1907 01:42:07,830 --> 01:42:09,280 BOBBY:\N{\i1}It's finished. You hear me?{\i0} 1908 01:42:09,480 --> 01:42:11,590 You see what you did?No. This is what you did. 1909 01:42:11,790 --> 01:42:13,670 She's not doing well, Bobby,\Nand needs to go home. 1910 01:42:13,870 --> 01:42:15,500 No, she don't.\NI'm running shit here. 1911 01:42:15,700 --> 01:42:17,110 Oh, yeah?That's it. 1912 01:42:17,310 --> 01:42:18,160 I'm tired of your shit, Robyn. 1913 01:42:18,360 --> 01:42:19,380 Bobby, it's clear to everybody 1914 01:42:19,580 --> 01:42:21,200 she's not well\Nand needs to go home. 1915 01:42:21,400 --> 01:42:23,030 Come on. Let's get her home. 1916 01:42:23,230 --> 01:42:24,690 Yeah?Yeah. 1917 01:42:24,890 --> 01:42:27,250 That's what's best.All right. All right. Okay. 1918 01:42:27,450 --> 01:42:29,430 We should--\NWe should ask her, right? 1919 01:42:29,630 --> 01:42:30,560 Let's ask her.Talk to her. 1920 01:42:30,760 --> 01:42:32,220 Baby. Baby. 1921 01:42:32,420 --> 01:42:33,610 Yeah? 1922 01:42:33,810 --> 01:42:35,570 You wanna go home? 1923 01:42:35,770 --> 01:42:37,790 'Cause we can. You know\Nwe can do that if we want. 1924 01:42:37,990 --> 01:42:39,410 We can always do that. 1925 01:42:42,630 --> 01:42:43,800 Do you want to go home, baby? 1926 01:42:46,020 --> 01:42:47,710 No. 1927 01:42:47,910 --> 01:42:50,450 No.No, I don't wanna go. 1928 01:42:50,650 --> 01:42:53,320 Yeah. See?\NI'm taking care of her. 1929 01:42:53,520 --> 01:42:54,890 That's it?That's it. Yeah. 1930 01:42:55,090 --> 01:42:56,110 Is that what you're doing? 1931 01:42:56,310 --> 01:42:57,150 Is this what you're doing? 1932 01:42:57,350 --> 01:42:58,500 Taking care of her with this? 1933 01:42:58,700 --> 01:42:59,460 Is this how\Nyou taking care of her? 1934 01:42:59,660 --> 01:43:01,070 You better watch that tone,\NRobyn. 1935 01:43:01,270 --> 01:43:02,770 I'mma keep my tone.All right. 1936 01:43:02,970 --> 01:43:05,940 Listen, Nip. I will not\Nsit around and watch this... 1937 01:43:06,140 --> 01:43:07,900 ...anymore. 1938 01:43:08,100 --> 01:43:09,600 I'm tired of this, man.Yeah. 1939 01:43:09,800 --> 01:43:11,380 Yeah.No, I'm not doing this now. 1940 01:43:11,580 --> 01:43:13,080 I'll deal with this later. 1941 01:43:13,280 --> 01:43:14,520 Why do I gotta deal\Nwith everyone else's shit? 1942 01:43:14,720 --> 01:43:15,740 You right, baby. 1943 01:43:15,940 --> 01:43:16,840 You gotta get to that\Nvenue anyway. 1944 01:43:18,360 --> 01:43:20,870 Yo. I'm sick of you, Robyn. 1945 01:43:21,070 --> 01:43:22,830 And I'm sick of you. 1946 01:43:23,030 --> 01:43:25,400 Yo, Nip. He doesn't deserve\Nyou, okay? He never has. 1947 01:43:25,600 --> 01:43:26,830 This man never deserved you. 1948 01:43:27,030 --> 01:43:29,100 Hey, look. Look. Look.\NThis is through. 1949 01:43:29,300 --> 01:43:31,190 It's through, Robyn. Done. 1950 01:43:31,390 --> 01:43:32,590 And your dad's\Nin the hospital. 1951 01:43:35,510 --> 01:43:36,420 What? 1952 01:43:39,030 --> 01:43:40,200 Daddy? 1953 01:43:40,400 --> 01:43:41,940 BOBBY: Yeah.Yeah. He in the hospital. 1954 01:43:42,140 --> 01:43:43,720 Yeah, baby.\NI was gonna tell you. 1955 01:43:43,920 --> 01:43:45,210 I was gonna tell you\Nafter the show. 1956 01:43:47,300 --> 01:43:49,130 After the show. 1957 01:43:52,090 --> 01:43:55,120 Yeah. Whatever.\NI'm done with this shit. 1958 01:43:55,320 --> 01:43:56,310 No.Nip, I'm done. 1959 01:43:57,530 --> 01:43:59,520 BOBBY: Yeah.Rob? Robyn. 1960 01:43:59,720 --> 01:44:02,000 [DOOR SLAMS] 1961 01:44:02,200 --> 01:44:04,090 NURSE [OVER PA]:\N{\i1}Lawrence, regarding{\i0}\N{\i1}a patient on line two.{\i0} 1962 01:44:04,290 --> 01:44:05,500 {\i1}Lawrence to line two.{\i0} 1963 01:44:11,720 --> 01:44:12,280 Whitney. 1964 01:44:14,770 --> 01:44:16,230 Hey. 1965 01:44:16,430 --> 01:44:18,250 Hey.Hey, Daddy. 1966 01:44:21,470 --> 01:44:23,340 You can just leave us. 1967 01:44:34,390 --> 01:44:37,730 I'll be out of here\Nin a day or two. You'll see. 1968 01:44:37,930 --> 01:44:38,990 No. 1969 01:44:39,190 --> 01:44:41,260 No. 1970 01:44:41,460 --> 01:44:44,650 No. Not until the doctors\Nsay you can. 1971 01:44:44,850 --> 01:44:46,310 Daddy, you're gonna get\Nthe best care in the world. 1972 01:44:46,510 --> 01:44:49,090 I got to get out of here. 1973 01:44:49,290 --> 01:44:50,670 Take care of business. 1974 01:44:53,020 --> 01:44:53,720 No, you don't. 1975 01:44:55,110 --> 01:44:56,420 Not anymore. 1976 01:44:58,590 --> 01:45:00,330 Pat's handling everything now. 1977 01:45:01,940 --> 01:45:04,380 So you can just relax\Nand get better. 1978 01:45:05,770 --> 01:45:07,410 What are you talking about?\NPat? 1979 01:45:07,610 --> 01:45:08,600 It's okay. 1980 01:45:10,560 --> 01:45:12,200 Pat's managing me now. 1981 01:45:12,400 --> 01:45:14,940 You've lost your mind,\Nlittle girl. 1982 01:45:15,140 --> 01:45:18,380 I've been taking care of\Neverything. Your whole life. 1983 01:45:18,580 --> 01:45:19,990 Who do you think\Nwas looking after you 1984 01:45:20,190 --> 01:45:22,860 when your mama was\Ngoing off on them tours? 1985 01:45:23,060 --> 01:45:24,910 Changing your diapers? 1986 01:45:25,110 --> 01:45:25,970 Me. 1987 01:45:27,360 --> 01:45:29,960 So, you ain't taking over shit. 1988 01:45:30,160 --> 01:45:31,020 It's done. 1989 01:45:33,800 --> 01:45:35,010 It's over. 1990 01:45:35,210 --> 01:45:38,790 Yeah? What about\Nthe millions you spent? 1991 01:45:38,990 --> 01:45:41,060 You blew on Bobby. 1992 01:45:41,260 --> 01:45:44,540 Court cases, lawyers,\Nyour private jets. 1993 01:45:44,740 --> 01:45:47,190 My private jets,\Nmy money, Daddy. 1994 01:45:47,390 --> 01:45:48,340 My mind's made up. 1995 01:45:50,210 --> 01:45:52,110 Let's go forward. 1996 01:45:52,310 --> 01:45:55,370 Then you better get yourself\Na good lawyer. 1997 01:45:55,570 --> 01:45:57,680 You hear me?Daddy. 1998 01:45:57,880 --> 01:46:01,690 And you better pay me\Nall the money you owe me. 1999 01:46:01,890 --> 01:46:03,430 Daddy, what money? 2000 01:46:03,630 --> 01:46:06,730 My piece\Nfrom that new record deal 2001 01:46:06,930 --> 01:46:09,350 that I negotiated for you\Nwith Arista. 2002 01:46:09,550 --> 01:46:11,350 I negotiated that. 2003 01:46:11,550 --> 01:46:13,090 I took care of it. 2004 01:46:13,290 --> 01:46:14,870 Okay, like you're taking care\Nof your new wife 2005 01:46:15,070 --> 01:46:16,660 by coming after me? 2006 01:46:16,860 --> 01:46:18,890 One hundred million dollars. 2007 01:46:21,500 --> 01:46:22,550 There's no one hundred million. 2008 01:46:25,370 --> 01:46:27,770 They pay by the album, and I\Nhaven't done any new albums yet. 2009 01:46:30,250 --> 01:46:32,210 As of right now,\Nit's almost all gone. 2010 01:46:35,080 --> 01:46:36,430 You let me down, Daddy. 2011 01:46:38,130 --> 01:46:40,720 And now you're breaking\Nmy heart. 2012 01:46:40,920 --> 01:46:43,990 I know you and Bobby\Nare hiding it. 2013 01:46:44,190 --> 01:46:46,210 You get me my money, princess. 2014 01:46:46,410 --> 01:46:49,300 No. No. I'm not your princess. 2015 01:46:49,500 --> 01:46:50,910 I'm not your princess no more. 2016 01:46:51,110 --> 01:46:52,430 Yeah?\NNo more. 2017 01:46:52,630 --> 01:46:53,480 Yeah. 2018 01:46:53,680 --> 01:46:55,040 [COUGHING] 2019 01:46:55,240 --> 01:46:58,100 [♪♪♪] 2020 01:47:01,980 --> 01:47:03,310 PASTOR:\N{\i1}We return to the earth...{\i0} 2021 01:47:03,510 --> 01:47:06,590 ...the body of our brother\NJohn Houston. 2022 01:47:38,970 --> 01:47:41,260 How long has it been like this? 2023 01:47:41,460 --> 01:47:42,320 Mommy. 2024 01:47:43,670 --> 01:47:44,710 [SIREN WAILS] 2025 01:47:49,200 --> 01:47:51,620 Hey, baby. Hey, gorgeous. 2026 01:47:51,820 --> 01:47:54,710 Everything's fine.\NEverything's gonna be fine. 2027 01:47:54,910 --> 01:47:55,810 OFFICER:\NWatch your head. 2028 01:47:59,770 --> 01:48:02,110 Hey. Hey, baby? 2029 01:48:02,310 --> 01:48:03,340 I love you. 2030 01:48:05,690 --> 01:48:06,560 I love you. 2031 01:48:11,960 --> 01:48:13,390 JAMES:\NWe're all slowly dying... 2032 01:48:15,310 --> 01:48:17,260 ...but you don't have to\Nparticipate so enthusiastically 2033 01:48:17,460 --> 01:48:18,230 in the process. 2034 01:48:20,050 --> 01:48:22,090 You've hurt yourself\Nalong the way. 2035 01:48:22,290 --> 01:48:23,520 Physical damage. 2036 01:48:23,720 --> 01:48:26,260 One slipup, Whitney. 2037 01:48:26,460 --> 01:48:28,580 Never get a vacation,\Nyou find ways to take one. 2038 01:48:32,070 --> 01:48:33,230 Four months. 2039 01:48:33,430 --> 01:48:34,840 {\i1}A private, secure residence.{\i0} 2040 01:48:35,040 --> 01:48:36,320 {\i1}You'll be closely monitored.{\i0} 2041 01:48:36,520 --> 01:48:39,380 [♪♪♪] 2042 01:49:17,110 --> 01:49:18,720 [VEHICLE APPROACHING] 2043 01:49:20,770 --> 01:49:22,020 Baby! 2044 01:49:22,220 --> 01:49:23,450 Hi, Mommy!Oh, baby. 2045 01:49:23,650 --> 01:49:24,770 Oh, my God! 2046 01:49:26,510 --> 01:49:27,560 {\i1}Come on. We gotta kick.{\i0} 2047 01:49:30,860 --> 01:49:31,810 Come on. 2048 01:49:32,010 --> 01:49:33,260 Come on. One more time! 2049 01:49:34,430 --> 01:49:36,550 Hang on, Mom! 2050 01:49:36,750 --> 01:49:38,160 Come on! We gotta get\Nto the wall. 2051 01:49:38,360 --> 01:49:39,900 Right. Come on. 2052 01:49:40,100 --> 01:49:41,470 Whoo! 2053 01:49:41,670 --> 01:49:43,040 We made it! 2054 01:49:43,240 --> 01:49:44,570 We made it! 2055 01:49:45,310 --> 01:49:47,350 Whoo! 2056 01:49:47,550 --> 01:49:49,090 BOBBI:\N{\i1}♪ When I think of home ♪{\i0} 2057 01:49:49,290 --> 01:49:51,740 ♪ I think of a place ♪♪ A place ♪ 2058 01:49:51,940 --> 01:49:55,610 ♪ Where there's love\NOverflowing ♪ 2059 01:49:55,810 --> 01:49:57,830 ♪ I wish I was home ♪ 2060 01:49:58,030 --> 01:50:01,010 ♪ I wish I was back there ♪ 2061 01:50:01,210 --> 01:50:04,290 ♪ With the things\NI've been knowing ♪ 2062 01:50:07,900 --> 01:50:08,990 I'm proud of you,\NMommy. 2063 01:50:15,430 --> 01:50:16,430 I love you, baby. 2064 01:50:21,910 --> 01:50:22,650 Lord... 2065 01:50:25,350 --> 01:50:26,660 ...give me the strength. 2066 01:50:33,620 --> 01:50:34,710 Grant me the strength. 2067 01:50:38,630 --> 01:50:39,540 Give me the strength. 2068 01:50:51,200 --> 01:50:52,820 Oh, my God,\Nthat's Whitney Houston. 2069 01:50:57,860 --> 01:50:58,650 WHITNEY:\N{\i1}I don't blame you, Bobby.{\i0} 2070 01:51:00,300 --> 01:51:01,680 I don't. 2071 01:51:01,880 --> 01:51:04,340 The drugs were there\Nbefore you came along. 2072 01:51:04,540 --> 01:51:07,250 We didn't help each other,\Nbut I don't blame you for that. 2073 01:51:07,450 --> 01:51:08,860 Yeah, shit. I mean, 2074 01:51:09,060 --> 01:51:10,830 I wish somebody\Nwould tell the media that. 2075 01:51:13,790 --> 01:51:14,920 See... 2076 01:51:16,970 --> 01:51:18,410 What I looked for in you\Nwasn't there. 2077 01:51:20,760 --> 01:51:21,630 A home. 2078 01:51:23,240 --> 01:51:25,530 Outside of my music,\Nthat's all I ever wanted. 2079 01:51:25,730 --> 01:51:26,500 But you broke that. 2080 01:51:28,420 --> 01:51:30,010 And I watched my parents\Ndo that to each other 2081 01:51:30,210 --> 01:51:31,320 and I promised myself... 2082 01:51:31,520 --> 01:51:32,800 Uh-uh. 2083 01:51:33,000 --> 01:51:34,030 ...that's not gonna be me. 2084 01:51:36,420 --> 01:51:38,110 All right. 2085 01:51:38,310 --> 01:51:39,590 All right. 2086 01:51:39,790 --> 01:51:41,630 Look, I-- I hear you. 2087 01:51:41,830 --> 01:51:43,810 But I still got you, Nip. 2088 01:51:44,010 --> 01:51:45,350 I still got you. Look, hey... 2089 01:51:49,220 --> 01:51:51,340 We can talk this out. Right? 2090 01:51:51,540 --> 01:51:53,690 Yeah.Yeah? 2091 01:51:53,890 --> 01:51:54,700 That's what we're doing. 2092 01:51:56,970 --> 01:51:57,920 We're talking it out. 2093 01:52:08,370 --> 01:52:08,930 I, uh-- 2094 01:52:11,110 --> 01:52:13,670 Goodbye, Bobby. Be well. 2095 01:52:13,870 --> 01:52:15,580 Wait.Your daughter needs you. 2096 01:52:15,780 --> 01:52:17,070 Wait, Nip? Nip? 2097 01:52:19,680 --> 01:52:21,500 Hey, Whitney? Baby? 2098 01:52:21,700 --> 01:52:24,300 [♪♪♪] 2099 01:52:37,790 --> 01:52:39,470 How's your mama look? 2100 01:52:39,670 --> 01:52:40,650 Awesome.Yeah. 2101 01:52:40,850 --> 01:52:41,710 Go get 'em. 2102 01:52:44,880 --> 01:52:47,000 I hope I remember how to sing. 2103 01:52:47,200 --> 01:52:49,190 Me too.\NIt's Oprah. 2104 01:52:50,890 --> 01:52:52,230 I talked\Nto the musical director. 2105 01:52:52,430 --> 01:52:53,630 I told him\Nto follow your lead. 2106 01:52:55,550 --> 01:52:57,370 It's your first time back.\NYou set the pace. 2107 01:52:58,900 --> 01:52:59,900 Thank you, Mommy. 2108 01:53:02,640 --> 01:53:03,640 [EXHALES DEEPLY] 2109 01:53:05,470 --> 01:53:07,500 All right.CISSY: You got this. 2110 01:53:07,700 --> 01:53:09,070 You got this, Nippy. 2111 01:53:09,270 --> 01:53:10,680 Remember. 2112 01:53:10,880 --> 01:53:12,000 You're my princess. 2113 01:53:14,220 --> 01:53:16,160 Mommy... 2114 01:53:16,360 --> 01:53:17,830 You know, I think\NI'm just gonna be me. 2115 01:53:23,360 --> 01:53:25,960 {\i1}Ladies and gentlemen, {\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}please welcome Whitney Houston!{\i0} 2116 01:53:26,160 --> 01:53:28,880 [CROWD CHEERING, CLAPPING] 2117 01:54:00,130 --> 01:54:01,870 ♪ Lost touch with my soul ♪ 2118 01:54:04,010 --> 01:54:06,040 ♪ I had nowhere to run ♪ 2119 01:54:06,240 --> 01:54:07,880 ♪ I had nowhere to go ♪ 2120 01:54:09,100 --> 01:54:11,830 ♪ Lost sight of my dream ♪ 2121 01:54:12,030 --> 01:54:16,090 ♪ Thought it would be\NThe end of me ♪ 2122 01:54:16,290 --> 01:54:18,050 ♪ I... ♪ 2123 01:54:18,250 --> 01:54:22,320 ♪ I thought I'd never\NMake it through ♪ 2124 01:54:22,520 --> 01:54:24,620 ♪ I had no one to hold on to ♪ 2125 01:54:24,820 --> 01:54:26,490 ♪ I... ♪ 2126 01:54:26,690 --> 01:54:29,250 ♪ I thought I might break ♪ 2127 01:54:31,030 --> 01:54:32,980 ♪ I didn't know\NMy own strength ♪ 2128 01:54:33,180 --> 01:54:35,630 ♪ And I crashed down ♪ 2129 01:54:35,830 --> 01:54:37,770 ♪ I crumbled ♪ 2130 01:54:37,970 --> 01:54:39,170 ♪ But I did not ♪ 2131 01:54:40,740 --> 01:54:42,810 ♪ Crumble ♪ 2132 01:54:43,010 --> 01:54:46,120 ♪ I was not built to break ♪ 2133 01:54:46,320 --> 01:54:50,750 ♪ I didn't know\NMy own strength ♪ 2134 01:54:53,360 --> 01:54:57,260 ♪ Found hope in my heart ♪ 2135 01:54:57,460 --> 01:54:59,480 ♪ I found the light to light ♪ 2136 01:54:59,680 --> 01:55:02,440 ♪ My way out of the dark ♪ 2137 01:55:02,640 --> 01:55:05,790 ♪ Found all that I needed\NLord ♪ 2138 01:55:05,990 --> 01:55:08,100 ♪ Here inside of me ♪ 2139 01:55:08,300 --> 01:55:09,810 ♪ Here inside of me, yes ♪ 2140 01:55:11,250 --> 01:55:15,720 ♪ I thought I'd never\NFind my way ♪ 2141 01:55:15,920 --> 01:55:18,280 ♪ I thought I'd never\NLift that weight ♪ 2142 01:55:18,480 --> 01:55:20,070 ♪ I... ♪ 2143 01:55:20,270 --> 01:55:22,780 ♪ I thought I might break ♪ 2144 01:55:24,220 --> 01:55:26,380 ♪ Didn't know my own strength ♪ 2145 01:55:26,580 --> 01:55:28,470 ♪ There were so many times I ♪ 2146 01:55:28,670 --> 01:55:30,430 ♪ Wondered how I'd get through\NThe night ♪ 2147 01:55:30,630 --> 01:55:35,740 ♪ I thought I took\NAll that I could take ♪ 2148 01:55:35,940 --> 01:55:38,830 Hold on! Hold! 2149 01:55:39,030 --> 01:55:41,610 ♪ I didn't know\NMy own strength ♪ 2150 01:55:41,810 --> 01:55:43,830 ♪ Survived the darkest hour ♪♪ Yes, I did ♪ 2151 01:55:44,030 --> 01:55:45,790 ♪ Kept me alive ♪♪ Yes, I did ♪ 2152 01:55:45,990 --> 01:55:47,050 ♪ Get myself back up ♪ 2153 01:55:47,250 --> 01:55:49,930 ♪ I hold my head up high ♪ 2154 01:55:50,130 --> 01:55:55,230 ♪ I got through all the pain ♪ 2155 01:55:55,430 --> 01:55:56,340 ♪ Let me tell you ♪ 2156 01:55:58,250 --> 01:55:59,080 ♪ I didn't know ♪ 2157 01:56:01,600 --> 01:56:03,590 ♪ I didn't know ♪ 2158 01:56:03,790 --> 01:56:06,200 ♪ My mama said\NI was not built to break ♪ 2159 01:56:06,400 --> 01:56:08,170 [CROWD CHEERING, CLAPPING] 2160 01:56:12,220 --> 01:56:14,090 ♪ Dionne said\NI was not built to break ♪ 2161 01:56:18,360 --> 01:56:19,960 ♪ Clive said\N"Come on back and sing ♪ 2162 01:56:20,160 --> 01:56:21,100 ♪ You're not built to break" ♪ 2163 01:56:23,580 --> 01:56:24,760 ♪ Your love said-- ♪ 2164 01:56:30,020 --> 01:56:31,270 ♪ Your love said ♪ 2165 01:56:31,470 --> 01:56:38,120 ♪ I was not built to break ♪ 2166 01:56:39,290 --> 01:56:41,370 ♪ Oprah said... ♪ 2167 01:56:41,570 --> 01:56:44,080 ♪ "Girl, do you know\NYou're loved?" ♪ 2168 01:56:45,860 --> 01:56:47,720 ♪ Now I know my ♪ 2169 01:56:47,920 --> 01:56:48,810 ♪ Own ♪ 2170 01:56:49,010 --> 01:56:54,050 ♪ Strength ♪ 2171 01:56:55,570 --> 01:56:56,270 Yeah. 2172 01:57:06,360 --> 01:57:07,280 Darling. 2173 01:57:08,890 --> 01:57:10,180 How was I? 2174 01:57:10,380 --> 01:57:12,110 Great.\NYou're always great. 2175 01:57:13,980 --> 01:57:15,710 Always.\NWe'll talk on Monday. 2176 01:57:15,910 --> 01:57:17,190 They still love me. 2177 01:57:17,390 --> 01:57:18,850 [CLEARS THROAT] 2178 01:57:21,250 --> 01:57:22,290 Clive, it's my first\Nof the day. 2179 01:57:24,290 --> 01:57:26,540 Okay.So... 2180 01:57:26,740 --> 01:57:28,200 ...I wanna do another tour. 2181 01:57:28,400 --> 01:57:30,860 I'm a singer. I need to sing. 2182 01:57:33,040 --> 01:57:33,910 Well? 2183 01:57:36,960 --> 01:57:37,650 Get some rest. 2184 01:57:41,570 --> 01:57:44,180 [♪♪♪] 2185 01:57:51,760 --> 01:57:53,270 REPORTER: {\i1} {\i0}\N{\i1}Whitney Houston's comeback tour{\i0} 2186 01:57:53,470 --> 01:57:56,090 {\i1}is not faring well{\i0}\N{\i1}for the iconic singer.{\i0} 2187 01:57:56,290 --> 01:57:59,140 {\i1} {\i0}{\i1}Her latest show in Denmark left{\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}hundreds of fans walking out{\i0} 2188 01:57:59,340 --> 01:58:00,790 {\i1}and asking{\i0}\N{\i1}for their money back.{\i0} 2189 01:58:00,990 --> 01:58:02,930 WOMAN:\N{\i1}It was obvious.{\i0} 2190 01:58:03,130 --> 01:58:05,970 {\i1}It was quickly obvious that{\i0}\N{\i1}there was a major problem.{\i0} 2191 01:58:06,170 --> 01:58:09,500 {\i1}Her vocal range{\i0}\N{\i1}was seriously diminished.{\i0} 2192 01:58:09,700 --> 01:58:11,590 {\i1}She was fine{\i0}\N{\i1}within a certain limit.{\i0} 2193 01:58:11,790 --> 01:58:14,110 {\i1}But when she ventured{\i0}\N{\i1}from that safety zone,{\i0} 2194 01:58:14,310 --> 01:58:15,850 {\i1}she was in trouble.{\i0} 2195 01:58:16,050 --> 01:58:17,940 {\i1}And Whitney has always been{\i0} 2196 01:58:18,140 --> 01:58:20,130 {\i1}distinguished{\i0}\N{\i1}by her range of notes.{\i0} 2197 01:58:26,880 --> 01:58:29,000 REPORTER:\N{\i1}Houston is one of{\i0}\N{\i1}the top-selling artists{\i0} 2198 01:58:29,200 --> 01:58:31,520 {\i1}of all time, with six Grammys{\i0} 2199 01:58:31,720 --> 01:58:35,570 {\i1} {\i0}{\i1}and a mezzo-soprano that earned{\i0}{\i1} {\i0}\N{\i1}her the nickname "The Voice."{\i0} 2200 01:58:35,770 --> 01:58:37,370 {\i1}Whitney now needs{\i0}\N{\i1}more than her...{\i0} 2201 01:58:48,590 --> 01:58:49,670 Go for a shot. 2202 01:58:49,870 --> 01:58:50,600 Okay. 2203 01:59:01,650 --> 01:59:04,340 REPORTER:\NAnd Whitney Houston just\Narrived at the Beverly Hilton. 2204 01:59:04,540 --> 01:59:06,470 Lots of speculation\Nthat she will also perform 2205 01:59:06,670 --> 01:59:09,170 at Clive Davis's Grammy party\Nlater this evening. 2206 01:59:09,370 --> 01:59:10,750 PAPARAZZO:\NMs. Houston, this way! 2207 01:59:15,230 --> 01:59:16,620 Are you going back to rehab? 2208 01:59:21,800 --> 01:59:22,880 WHITNEY:\N{\i1}Hey, get them ready{\i0}\N{\i1}to do "Home."{\i0} 2209 01:59:23,080 --> 01:59:24,310 RICKEY:\N{\i1}Does Clive know?{\i0} 2210 01:59:24,510 --> 01:59:25,270 WHITNEY:\N{\i1}Yeah, I'm singing tonight.{\i0} 2211 01:59:25,470 --> 01:59:27,400 I don't think\Nthat's a good idea. 2212 01:59:27,600 --> 01:59:28,670 It's not what Clive wants, 2213 01:59:28,870 --> 01:59:30,280 and it's not\Nwhat I want for you. 2214 01:59:30,480 --> 01:59:32,360 Did you see me sing on {\i1}Oprah?{\i0} 2215 01:59:32,560 --> 01:59:33,470 Yeah, I saw you on {\i1}Oprah.{\i0}Okay. 2216 01:59:36,380 --> 01:59:38,110 I saw you in Copenhagen too. 2217 01:59:38,310 --> 01:59:39,330 People wanna see\NWhitney Houston. 2218 01:59:39,530 --> 01:59:40,810 You set that standard. 2219 01:59:41,010 --> 01:59:41,870 I know. 2220 01:59:44,560 --> 01:59:46,170 I know I'm not\Nwhere I used to be. 2221 01:59:47,830 --> 01:59:49,050 But I know how to get there. 2222 01:59:51,000 --> 01:59:52,910 I'm not going away.\NI can't lose this. 2223 01:59:53,110 --> 01:59:55,080 This? This one night? 2224 01:59:55,280 --> 01:59:57,170 Yes, yes. This one night. 2225 01:59:57,370 --> 01:59:58,530 Me singing for them. 2226 02:00:00,710 --> 02:00:02,830 I can't live without it. 2227 02:00:03,030 --> 02:00:04,610 I'm gonna be ready. 2228 02:00:04,810 --> 02:00:05,960 You need to be. 2229 02:00:06,160 --> 02:00:07,490 If you're ready,\NI'm there for you, Whit. 2230 02:00:07,690 --> 02:00:08,970 I always am, but--\NIf you're not ready though-- 2231 02:00:09,170 --> 02:00:10,020 Rickey? 2232 02:00:11,200 --> 02:00:13,320 Just get ready to do "Home." 2233 02:00:13,520 --> 02:00:15,450 I'm gonna sing it... 2234 02:00:15,650 --> 02:00:16,770 ...and you're gonna like it. 2235 02:00:24,820 --> 02:00:26,390 [HUMMING] 2236 02:00:31,570 --> 02:00:32,990 Do you think this carpet\Nneeds a vacuum? 2237 02:00:33,190 --> 02:00:35,380 [PHONE BUZZING] 2238 02:00:35,580 --> 02:00:37,860 Mom, are you nervous?No. 2239 02:00:38,060 --> 02:00:40,320 No. No, I'm excited.\NI'm so excited. 2240 02:00:45,450 --> 02:00:46,960 You know what? 2241 02:00:47,160 --> 02:00:49,010 I gotta go downstairs\Nand get some more honey. 2242 02:00:49,210 --> 02:00:51,270 Why don't you go to your room? 2243 02:00:51,470 --> 02:00:52,760 I'm gonna get ready\Nfor tonight, okay? 2244 02:00:55,240 --> 02:00:56,680 I'm gonna make you so proud. 2245 02:00:59,250 --> 02:01:01,290 I love you in perpetuity. 2246 02:01:02,900 --> 02:01:04,940 BOTH:\NThroughout the universe. 2247 02:01:05,140 --> 02:01:06,890 Yeah, that's it.\NYou got it, baby. 2248 02:01:07,090 --> 02:01:08,080 Okay. 2249 02:01:21,700 --> 02:01:22,780 Whitney, can we get\Na picture, please? 2250 02:01:22,980 --> 02:01:24,480 Miss Houston! 2251 02:01:24,680 --> 02:01:26,300 Can we take a picture with you?Sure. 2252 02:01:26,500 --> 02:01:28,180 All right. 2253 02:01:28,380 --> 02:01:30,130 Oh, my gosh. Thank you so much!Okay. Sure. 2254 02:01:30,330 --> 02:01:31,610 Whitney. 2255 02:01:31,810 --> 02:01:33,540 Do you think I could have\Nyour autograph? 2256 02:01:35,980 --> 02:01:36,890 Yeah. 2257 02:01:47,730 --> 02:01:48,940 Thank you, Whitney. 2258 02:01:49,140 --> 02:01:49,940 Thank you. 2259 02:01:50,140 --> 02:01:52,520 [♪♪♪] 2260 02:02:06,050 --> 02:02:07,450 WHITNEY:\N{\i1}Can I get a tea, please?{\i0} 2261 02:02:10,410 --> 02:02:11,610 Thank you. 2262 02:02:11,810 --> 02:02:12,360 With pleasure. 2263 02:02:15,370 --> 02:02:16,880 Would you? 2264 02:02:17,080 --> 02:02:17,930 Super, massive fan. 2265 02:02:19,070 --> 02:02:20,810 Sure. Ahem. 2266 02:02:22,630 --> 02:02:24,160 Oh. Don't worry, I got one. 2267 02:02:29,420 --> 02:02:30,990 Spencer.Spencer. 2268 02:02:32,380 --> 02:02:33,850 So it's true? 2269 02:02:34,050 --> 02:02:36,200 You're performing tonight\Nat that pre-Grammy party? 2270 02:02:36,400 --> 02:02:37,290 You heard that? 2271 02:02:37,490 --> 02:02:40,070 It's out there.\NEverybody knows. 2272 02:02:40,270 --> 02:02:42,690 There's gonna be\Na whole lineup of huge stars, 2273 02:02:42,890 --> 02:02:45,270 but you're gonna outshine them\Nall. You always do. 2274 02:02:46,530 --> 02:02:47,960 Thank you.Thank you. 2275 02:02:51,010 --> 02:02:53,230 Girl, can I tell you something? 2276 02:02:54,360 --> 02:02:55,480 Yeah. 2277 02:02:55,680 --> 02:02:58,270 I saw you live once, in '94. 2278 02:02:58,470 --> 02:03:00,270 The American Music Awards.Yeah. 2279 02:03:00,470 --> 02:03:02,490 I was a seat filler. 2280 02:03:02,690 --> 02:03:04,750 Girl, you did\Nthat medley of songs. 2281 02:03:04,950 --> 02:03:06,670 Yeah.Goddamn. 2282 02:03:06,870 --> 02:03:10,190 [LAUGHS] 2283 02:03:10,390 --> 02:03:11,760 You liked it? 2284 02:03:11,960 --> 02:03:13,850 That's the greatest performance\NI've ever seen. 2285 02:03:14,050 --> 02:03:15,760 Thank you.As far as I'm concerned, 2286 02:03:15,960 --> 02:03:17,290 you're the greatest\Nof all time. 2287 02:03:17,480 --> 02:03:20,130 I really appreciate that.\NI do. Thank you. 2288 02:03:24,170 --> 02:03:26,050 [INAUDIBLE] 2289 02:03:28,480 --> 02:03:29,440 But it was... 2290 02:03:31,660 --> 02:03:32,620 It was 18 years ago. 2291 02:03:33,970 --> 02:03:35,560 So... 2292 02:03:35,760 --> 02:03:37,870 You are just as beautiful\Nas you've ever been. 2293 02:03:38,070 --> 02:03:39,620 And I'm sure you're singing\Njust as good too. 2294 02:03:41,930 --> 02:03:42,500 It's on the house. 2295 02:03:50,640 --> 02:03:52,760 {\i1}[PRESS CLAMORING]{\i0} 2296 02:03:52,960 --> 02:03:55,550 [♪♪♪] 2297 02:04:31,850 --> 02:04:35,810 ♪ When I think of home ♪ 2298 02:04:37,600 --> 02:04:39,820 ♪ I think of a place ♪ 2299 02:04:41,430 --> 02:04:43,240 ♪ Where there's ♪ 2300 02:04:43,440 --> 02:04:46,260 ♪ Love overflowing ♪ 2301 02:04:49,740 --> 02:04:51,910 ♪ I wish I was home ♪ 2302 02:04:53,610 --> 02:04:55,400 ♪ I wish I was back there ♪ 2303 02:04:57,270 --> 02:04:59,620 ♪ With the things ♪ 2304 02:05:01,660 --> 02:05:03,450 ♪ I've been knowing ♪ 2305 02:05:32,390 --> 02:05:36,650 ♪ Maybe there's a chance ♪ 2306 02:05:37,960 --> 02:05:41,010 ♪ For me to go back ♪ 2307 02:05:44,880 --> 02:05:47,840 ♪ And it sure would be nice ♪ 2308 02:05:49,490 --> 02:05:51,630 ♪ To be back home ♪ 2309 02:05:53,410 --> 02:05:54,720 ♪ Where there's... ♪ 2310 02:05:56,760 --> 02:05:59,630 [CROWD CHEERING AND CLAPPING] 2311 02:06:05,730 --> 02:06:07,380 ♪ And just maybe ♪ 2312 02:06:09,640 --> 02:06:11,910 ♪ I can convince time ♪ 2313 02:06:15,300 --> 02:06:16,220 ♪ To slow up ♪ 2314 02:06:19,610 --> 02:06:20,660 ♪ Giving me ♪ 2315 02:06:22,270 --> 02:06:24,180 ♪ Enough time in my life ♪ 2316 02:06:26,790 --> 02:06:28,840 ♪ To grow up ♪ 2317 02:06:31,970 --> 02:06:33,060 ♪ Time ♪ 2318 02:06:36,980 --> 02:06:39,760 ♪ Please stay, my friend ♪ 2319 02:06:42,330 --> 02:06:44,420 ♪ And let me start ♪ 2320 02:06:46,290 --> 02:06:48,730 ♪ Again ♪ 2321 02:06:51,600 --> 02:06:53,470 [CROWD CLAPPING] 2322 02:07:16,540 --> 02:07:18,870 WHITNEY:\N{\i1}We're gonna do a medley{\i0}\N{\i1}for you.{\i0} 2323 02:07:19,070 --> 02:07:20,280 We've never done that before. 2324 02:07:23,500 --> 02:07:24,680 It's about love. 2325 02:07:27,850 --> 02:07:31,940 The things we do to get it,\Nand the things we do to keep it. 2326 02:07:34,160 --> 02:07:37,040 So I'm gonna sing for you. 2327 02:07:38,990 --> 02:07:42,870 With thanks for all the love\Nyou've given me. 2328 02:07:44,610 --> 02:07:47,160 And the great,\Ngreat joy I've had 2329 02:07:47,360 --> 02:07:48,870 in trying to repay that love. 2330 02:07:56,190 --> 02:07:58,750 [BAND PLAYING\N"I LOVES YOU PORGY"] 2331 02:08:08,550 --> 02:08:13,280 ♪ I loves you ♪ 2332 02:08:13,480 --> 02:08:19,080 ♪ Porgy ♪ 2333 02:08:20,730 --> 02:08:23,170 ♪ Don't let him take me ♪ 2334 02:08:26,170 --> 02:08:30,770 ♪ Don't let him handle me ♪ 2335 02:08:30,970 --> 02:08:35,120 ♪ And drive me mad ♪ 2336 02:08:35,320 --> 02:08:37,470 ♪ If you can ♪ 2337 02:08:37,670 --> 02:08:39,820 ♪ Keep me ♪ 2338 02:08:40,020 --> 02:08:44,580 ♪ I wants to stay here ♪ 2339 02:08:45,890 --> 02:08:50,440 ♪ With you forever ♪ 2340 02:08:50,640 --> 02:08:53,330 ♪ And I'll be glad ♪ 2341 02:08:57,770 --> 02:09:00,060 ♪ Someday I know ♪ 2342 02:09:00,260 --> 02:09:01,510 ♪ He's coming back ♪ 2343 02:09:02,820 --> 02:09:05,430 ♪ To call on me ♪ 2344 02:09:07,470 --> 02:09:12,420 ♪ He's gonna handle me\NAnd hold me ♪ 2345 02:09:12,620 --> 02:09:15,080 ♪ So... ♪ 2346 02:09:15,280 --> 02:09:18,910 ♪ It's gonna be like dying\NPorgy ♪ 2347 02:09:19,110 --> 02:09:24,220 ♪ Deep inside me ♪ 2348 02:09:24,420 --> 02:09:27,310 ♪ But when he calls ♪ 2349 02:09:27,510 --> 02:09:32,800 ♪ I know I have to go ♪ 2350 02:09:34,500 --> 02:09:39,580 ♪ Porgy, I is your woman now ♪ 2351 02:09:39,780 --> 02:09:41,490 ♪ I is ♪ 2352 02:09:41,690 --> 02:09:44,860 ♪ I is ♪ 2353 02:09:46,860 --> 02:09:49,460 ♪ And I ain't never going\NNowhere ♪ 2354 02:09:49,660 --> 02:09:55,480 ♪ Unless you shares the fun ♪ 2355 02:10:04,360 --> 02:10:06,840 ♪ And I am telling you ♪ 2356 02:10:09,190 --> 02:10:11,150 ♪ I am not going ♪ 2357 02:10:13,320 --> 02:10:17,570 ♪ See, you're the best man\NI'll ever know ♪ 2358 02:10:17,770 --> 02:10:20,800 ♪ There's no way\NI can ever go ♪ 2359 02:10:21,000 --> 02:10:23,930 ♪ No, no, no, no way ♪ 2360 02:10:24,130 --> 02:10:25,930 ♪ No, no, no, no way ♪ 2361 02:10:26,130 --> 02:10:29,670 ♪ I'm living without you ♪ 2362 02:10:29,870 --> 02:10:32,040 ♪ I'm not living without you ♪ 2363 02:10:33,950 --> 02:10:37,900 ♪ I don't wanna be free ♪ 2364 02:10:38,100 --> 02:10:42,030 ♪ See, I'm staying\NI am staying ♪ 2365 02:10:42,230 --> 02:10:44,950 ♪ And you, and you, and you ♪ 2366 02:10:45,150 --> 02:10:48,100 ♪ You're gonna love me ♪ 2367 02:10:53,540 --> 02:10:56,450 ♪ You're gonna love me\NOh, yes ♪ 2368 02:11:01,670 --> 02:11:04,240 ♪ And I am telling you ♪ 2369 02:11:05,940 --> 02:11:09,020 ♪ I am not going ♪ 2370 02:11:09,220 --> 02:11:12,800 ♪ Even though the rough times\NAre showing ♪ 2371 02:11:13,000 --> 02:11:15,680 ♪ See, there is just no way ♪ 2372 02:11:15,880 --> 02:11:19,070 ♪ There's no way ♪ 2373 02:11:19,270 --> 02:11:20,330 ♪ Tear down the mountains ♪ 2374 02:11:20,530 --> 02:11:21,990 ♪ Yell, scream and shout ♪ 2375 02:11:22,190 --> 02:11:23,730 ♪ Well, you can say\NWhat you want ♪ 2376 02:11:23,930 --> 02:11:24,920 ♪ I'm not walking out ♪ 2377 02:11:27,090 --> 02:11:28,170 ♪ Hold back the river ♪ 2378 02:11:28,370 --> 02:11:30,170 ♪ Push, strike and kill ♪ 2379 02:11:30,370 --> 02:11:32,040 ♪ I'm not gonna leave you ♪ 2380 02:11:32,240 --> 02:11:34,390 ♪ There's no way I will ♪ 2381 02:11:34,590 --> 02:11:40,830 ♪ And ♪ 2382 02:11:41,030 --> 02:11:43,490 ♪ I ♪ 2383 02:11:43,690 --> 02:11:46,790 ♪ Am ♪ 2384 02:11:46,990 --> 02:11:48,550 ♪ Telling you ♪ 2385 02:11:51,030 --> 02:11:52,940 ♪ I am not going ♪ 2386 02:11:55,030 --> 02:11:58,370 ♪ See, you're the best man\NI'll ever know ♪ 2387 02:11:58,570 --> 02:12:02,680 ♪ See, there's no way\NI can ever, ever go ♪ 2388 02:12:02,880 --> 02:12:05,600 ♪ No, no, no, no way ♪ 2389 02:12:05,800 --> 02:12:07,380 ♪ No, no, no, no way ♪ 2390 02:12:07,580 --> 02:12:10,380 ♪ I'm living without you ♪ 2391 02:12:10,580 --> 02:12:12,950 ♪ I, I'm not living\NWithout you ♪ 2392 02:12:13,150 --> 02:12:15,130 ♪ Not living without you ♪ 2393 02:12:15,330 --> 02:12:19,040 ♪ I, I don't wanna be free ♪ 2394 02:12:19,240 --> 02:12:20,920 ♪ That's right, I'm staying\NI'm staying ♪ 2395 02:12:21,120 --> 02:12:22,830 ♪ I'm staying, I'm staying ♪ 2396 02:12:23,030 --> 02:12:26,700 ♪ And you, and you, and you ♪ 2397 02:12:26,900 --> 02:12:28,570 ♪ You're gonna love me ♪ 2398 02:12:28,770 --> 02:12:30,840 ♪ Oh, yes\NOh, yes, you are ♪ 2399 02:12:31,040 --> 02:12:32,360 ♪ Oh, yes, you are ♪ 2400 02:12:32,560 --> 02:12:33,970 ♪ Hey, hey, hey ♪ 2401 02:12:34,170 --> 02:12:35,630 ♪ You're gonna love me ♪ 2402 02:12:35,830 --> 02:12:36,970 ♪ Love me ♪ 2403 02:12:37,170 --> 02:12:38,850 ♪ Love me ♪ 2404 02:12:39,050 --> 02:12:40,820 ♪ Love me, love me ♪ 2405 02:12:44,820 --> 02:12:47,040 [CROWD CHEERING] 2406 02:12:52,130 --> 02:12:56,470 ♪ Share my life ♪ 2407 02:12:56,670 --> 02:13:02,480 ♪ Take me for what I am ♪ 2408 02:13:02,680 --> 02:13:04,100 ♪ I'll never change ♪ 2409 02:13:05,710 --> 02:13:07,450 ♪ All my colors for you ♪ 2410 02:13:10,850 --> 02:13:14,970 ♪ I said take my love ♪ 2411 02:13:15,170 --> 02:13:19,070 ♪ I'll never ask for too much ♪ 2412 02:13:20,290 --> 02:13:22,380 ♪ Just all that you are ♪ 2413 02:13:24,340 --> 02:13:26,250 ♪ Everything that you do ♪ 2414 02:13:29,690 --> 02:13:32,030 ♪ I don't really need to look ♪ 2415 02:13:32,230 --> 02:13:34,160 ♪ Very much further ♪Come on, Nippy. 2416 02:13:34,360 --> 02:13:36,560 ♪ I don't wanna have to go ♪ 2417 02:13:36,760 --> 02:13:38,910 ♪ Where you don't follow ♪ 2418 02:13:39,110 --> 02:13:40,340 ♪ I won't hold it back again ♪ 2419 02:13:40,540 --> 02:13:42,910 ♪ This passion inside ♪ 2420 02:13:43,110 --> 02:13:45,390 ♪ Can't run from myself ♪ 2421 02:13:45,590 --> 02:13:49,260 ♪ There's nowhere to hide ♪ 2422 02:13:49,460 --> 02:13:51,610 ♪ But your love, I remember ♪ 2423 02:13:51,810 --> 02:13:54,970 ♪ Forever ♪ 2424 02:13:55,170 --> 02:13:57,970 ♪ Don't make me close ♪ 2425 02:13:58,170 --> 02:14:00,140 ♪ One more door ♪ 2426 02:14:00,340 --> 02:14:04,410 ♪ I don't wanna hurt anymore ♪ 2427 02:14:04,610 --> 02:14:06,980 ♪ Stay in my arms ♪ 2428 02:14:07,180 --> 02:14:09,240 ♪ If you dare ♪ 2429 02:14:09,440 --> 02:14:13,810 ♪ Must I imagine you there? ♪ 2430 02:14:14,010 --> 02:14:18,770 ♪ Don't walk away from me ♪ 2431 02:14:18,970 --> 02:14:20,600 ♪ I have nothing ♪ 2432 02:14:20,800 --> 02:14:21,770 ♪ Nothing ♪ 2433 02:14:21,970 --> 02:14:26,820 ♪ Nothing ♪ 2434 02:14:27,020 --> 02:14:28,100 ♪ Don't ♪ 2435 02:14:29,970 --> 02:14:31,830 ♪ Make ♪ 2436 02:14:32,030 --> 02:14:33,090 ♪ Me ♪ 2437 02:14:33,290 --> 02:14:37,180 ♪ Close one more door ♪ 2438 02:14:37,380 --> 02:14:41,010 ♪ I don't wanna hurt anymore ♪ 2439 02:14:41,210 --> 02:14:43,710 ♪ Stay in my arms ♪ 2440 02:14:43,910 --> 02:14:45,710 ♪ If you dare ♪ 2441 02:14:45,910 --> 02:14:50,280 ♪ Must I imagine you there ♪ 2442 02:14:50,480 --> 02:14:53,810 ♪ Don't walk away from me ♪ 2443 02:14:54,010 --> 02:14:55,030 ♪ No ♪ 2444 02:14:55,230 --> 02:14:58,380 ♪ Don't walk away from me ♪ 2445 02:14:58,580 --> 02:15:00,070 ♪ Don't you dare ♪ 2446 02:15:00,270 --> 02:15:02,950 ♪ Walk away from me ♪ 2447 02:15:03,150 --> 02:15:04,300 ♪ I... ♪ 2448 02:15:04,500 --> 02:15:05,990 ♪ I have nothing ♪ 2449 02:15:06,190 --> 02:15:07,340 ♪ Nothing ♪ 2450 02:15:07,540 --> 02:15:12,880 ♪ Nothing ♪ 2451 02:15:19,850 --> 02:15:21,280 ♪ If ♪ 2452 02:15:22,760 --> 02:15:25,060 ♪ I ♪ 2453 02:15:25,260 --> 02:15:28,290 ♪ Don't have ♪ 2454 02:15:29,640 --> 02:15:36,120 ♪ You ♪ 2455 02:15:39,600 --> 02:15:41,080 ♪ You ♪ 2456 02:15:43,300 --> 02:15:44,740 ♪ If I don't have you ♪ 2457 02:15:46,350 --> 02:15:48,820 ♪ Yeah, hey, hey ♪ 2458 02:15:49,020 --> 02:15:55,580 ♪ If I don't have you ♪ 2459 02:16:12,420 --> 02:16:13,200 Thank you. 2460 02:16:33,660 --> 02:16:36,230 [♪♪♪] 2461 02:16:42,010 --> 02:16:44,059 [INAUDIBLE] 2462 02:17:54,780 --> 02:17:56,350 [WHITNEY HOUSTON'S\N"HIGHER LOVE" PLAYING] 2463 02:18:02,920 --> 02:18:05,000 {\i1}♪ Think about it ♪{\i0} 2464 02:18:05,200 --> 02:18:07,870 {\i1}♪ There must be a higher love ♪{\i0} 2465 02:18:08,070 --> 02:18:09,610 {\i1}♪ Down in the heart ♪{\i0} 2466 02:18:09,809 --> 02:18:12,090 {\i1}♪ Or hidden{\i0}\N{\i1}In the stars above ♪{\i0} 2467 02:18:12,290 --> 02:18:17,010 {\i1}♪ Without it{\i0}\N{\i1}Life is wasted time ♪{\i0} 2468 02:18:17,209 --> 02:18:18,969 {\i1}♪ Look inside your heart ♪{\i0} 2469 02:18:19,170 --> 02:18:21,799 {\i1}♪ And I'll look inside mine ♪{\i0} 2470 02:18:22,000 --> 02:18:26,370 {\i1}♪ Things look so bad{\i0}\N{\i1}Everywhere ♪{\i0} 2471 02:18:26,570 --> 02:18:28,850 {\i1}♪ In this whole world ♪{\i0} 2472 02:18:29,049 --> 02:18:31,290 {\i1}♪ What is fair? ♪{\i0} 2473 02:18:31,490 --> 02:18:35,850 {\i1}♪ We walk the line{\i0}\N{\i1}And try to see ♪{\i0} 2474 02:18:36,049 --> 02:18:40,379 {\i1}♪ Falling behind{\i0}\N{\i1}In what could be, oh ♪{\i0} 2475 02:18:40,580 --> 02:18:44,690 {\i1}♪ Bring me a higher love ♪{\i0} 2476 02:18:44,889 --> 02:18:49,559 {\i1}♪ Bring me a higher love, oh ♪{\i0} 2477 02:18:49,760 --> 02:18:53,520 {\i1}♪ Bring me a higher love ♪{\i0} 2478 02:18:53,719 --> 02:18:55,660 {\i1}♪ Where's that higher love ♪{\i0} 2479 02:18:55,860 --> 02:18:58,370 {\i1}♪ I keep thinking of? ♪{\i0} 2480 02:19:00,940 --> 02:19:03,370 {\i1}♪ Bring me higher love, love ♪{\i0} 2481 02:19:05,510 --> 02:19:07,680 {\i1}♪ Bring me higher love, oh ♪{\i0} 2482 02:19:10,290 --> 02:19:12,889 {\i1}♪ Bring me higher love, love ♪{\i0} 2483 02:19:13,090 --> 02:19:14,420 {\i1}♪ A higher love ♪{\i0} 2484 02:19:14,620 --> 02:19:17,459 {\i1}♪ I keep thinking of ♪{\i0} 2485 02:19:17,660 --> 02:19:21,340 {\i1}♪ Bring me a higher love ♪{\i0} 2486 02:19:21,540 --> 02:19:26,120 {\i1}♪ Bring me a higher love, oh ♪{\i0} 2487 02:19:26,320 --> 02:19:28,299 [WHITNEY HOUSTON'S\N"DON'T CRY" PLAYING] 2488 02:19:28,500 --> 02:19:33,450 {\i1}♪ Here we are again ♪{\i0} 2489 02:19:35,709 --> 02:19:41,629 {\i1}♪ That old familiar place ♪{\i0} 2490 02:19:44,459 --> 02:19:49,070 {\i1}♪ Where the winds will blow ♪{\i0} 2491 02:19:50,680 --> 02:19:53,110 {\i1}♪ No one ever knows ♪{\i0} 2492 02:19:53,310 --> 02:19:56,540 {\i1}♪ The time or space ♪{\i0} 2493 02:19:56,740 --> 02:20:00,690 {\i1}♪ Don't cry for me ♪{\i0} 2494 02:20:02,780 --> 02:20:06,160 {\i1}♪ Don't shed a tear ♪{\i0} 2495 02:20:06,360 --> 02:20:08,860 {\i1}♪ The time I shared with you ♪{\i0} 2496 02:20:09,060 --> 02:20:11,400 {\i1}♪ Will always be ♪{\i0} 2497 02:20:12,920 --> 02:20:16,960 {\i1}♪ And when I'm gone ♪{\i0} 2498 02:20:17,160 --> 02:20:21,280 {\i1}♪ Please carry on ♪{\i0} 2499 02:20:23,580 --> 02:20:30,200 {\i1}♪ Don't cry for me ♪{\i0} 2500 02:20:39,560 --> 02:20:44,820 {\i1}♪ See, no one is to blame{\i0}\N{\i1}No, no ♪{\i0} 2501 02:20:47,350 --> 02:20:52,260 {\i1}♪ My death was meant to be ♪{\i0} 2502 02:20:53,830 --> 02:20:59,220 {\i1}♪ Don't carry guilt nor shame ♪{\i0} 2503 02:20:59,420 --> 02:21:06,220 {\i1}♪ The reason why I came{\i0}\N{\i1}Soon you're gonna see ♪{\i0} 2504 02:21:06,420 --> 02:21:11,360 {\i1}♪ So don't cry about me ♪{\i0} 2505 02:21:11,560 --> 02:21:15,880 {\i1}♪ Don't shed a tear ♪{\i0} 2506 02:21:16,080 --> 02:21:22,460 {\i1}♪ The time I shared with you{\i0}\N{\i1}Will always be ♪{\i0} 2507 02:21:22,660 --> 02:21:26,500 {\i1}♪ And when I'm gone ♪{\i0} 2508 02:21:26,700 --> 02:21:33,380 {\i1}♪ Please carry on ♪{\i0} 2509 02:21:33,580 --> 02:21:38,430 {\i1}♪ Don't cry for me ♪{\i0} 2510 02:21:38,630 --> 02:21:40,340 {\i1}♪ Oh, no ♪{\i0} 2511 02:21:40,540 --> 02:21:43,350 {\i1}♪ Don't cry ♪{\i0} 2512 02:21:43,550 --> 02:21:48,830 {\i1}♪ When life{\i0}\N{\i1}Is not the joy it should be ♪{\i0} 2513 02:21:49,030 --> 02:21:54,680 {\i1}♪ With life comes pain ♪{\i0} 2514 02:21:56,200 --> 02:21:58,410 {\i1}♪ Soon time ♪{\i0} 2515 02:21:58,600 --> 02:22:02,670 {\i1}♪ Will end{\i0}\N{\i1}This course appointed ♪{\i0} 2516 02:22:02,870 --> 02:22:06,540 {\i1}♪ And you will be rewarded ♪{\i0} 2517 02:22:06,740 --> 02:22:09,590 {\i1}♪ And all this world will see ♪{\i0} 2518 02:22:09,790 --> 02:22:16,600 {\i1}♪ Don't cry ♪{\i0} 2519 02:22:16,800 --> 02:22:21,180 {\i1}♪ For ♪{\i0} 2520 02:22:22,440 --> 02:22:24,740 {\i1}♪ Me ♪{\i0} 2521 02:22:24,940 --> 02:22:29,650 {\i1}♪ So don't{\i0}\N{\i1}Don't shed a tear ♪{\i0} 2522 02:22:29,850 --> 02:22:35,400 {\i1}♪ The time I shared with you{\i0}\N{\i1}Will always be ♪{\i0} 2523 02:22:35,600 --> 02:22:40,320 {\i1}♪ And when I am gone ♪{\i0} 2524 02:22:40,520 --> 02:22:44,840 {\i1}♪ Life still{\i0}\N{\i1}Life still carries on ♪{\i0} 2525 02:22:45,040 --> 02:22:46,630 {\i1}♪ Oh, yes ♪{\i0} 2526 02:22:46,830 --> 02:22:51,460 {\i1}♪ Don't cry for me ♪{\i0} 2527 02:22:51,660 --> 02:22:54,780 {\i1}♪ We'll always be ♪{\i0} 2528 02:22:56,690 --> 02:22:57,690 {\i1}♪ Don't cry ♪{\i0} 2529 02:23:00,390 --> 02:23:02,470 {\i1}♪ Don't cry ♪{\i0} 2530 02:23:02,670 --> 02:23:04,990 {\i1}♪ For ♪{\i0} 2531 02:23:05,190 --> 02:23:07,270 {\i1}♪ Ooh ♪{\i0} 2532 02:23:08,400 --> 02:23:12,970 {\i1}♪ Me ♪{\i0} 2533 02:23:17,890 --> 02:23:20,800 [♪♪♪] 168191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.