All language subtitles for Ultimate Spider-Man Web Warriors 03x23 Contest of Champions Part 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,565 --> 00:00:04,915 I'm your friendly neighborhood Spider-Man! 2 00:00:04,950 --> 00:00:06,815 On my way to meet Aunt May for lunch. 3 00:00:06,817 --> 00:00:08,396 I know. I'm late. 4 00:00:13,176 --> 00:00:15,429 Hey, maybe I won't be late. I'm making great time. 5 00:00:15,478 --> 00:00:17,577 No traffic, no people, no... 6 00:00:18,103 --> 00:00:19,352 No people? 7 00:00:21,282 --> 00:00:23,621 - That's weird. - Peter! Over here! 8 00:00:25,172 --> 00:00:27,134 You're actually on time! 9 00:00:27,199 --> 00:00:29,001 I can't remember the last time that happened. 10 00:00:29,809 --> 00:00:32,283 Aunt May? Aunt May! 11 00:00:37,729 --> 00:00:39,965 What is... What is going on?! 12 00:00:42,720 --> 00:00:46,301 A city of eight million people. And it's a ghost town! 13 00:00:47,615 --> 00:00:50,378 Everyone. Even J. Jonah Jameson. 14 00:00:54,725 --> 00:00:56,862 Whatever it is that's happening, it's got Aunt May. 15 00:00:57,076 --> 00:00:59,478 Now my S.H.I.E.L.D. communicator isn't working. 16 00:01:00,401 --> 00:01:03,125 This is bigger than just me. I'm gonna need some help. 17 00:01:03,209 --> 00:01:05,676 And if anyone can help, it's the Avengers. 18 00:01:07,774 --> 00:01:11,332 Cap? Iron Man? Hawkeye, even? 19 00:01:11,454 --> 00:01:14,272 Oh, c'mon. Please tell me you haven't been taken, too. 20 00:01:14,536 --> 00:01:17,335 Whew. You're still here. If you were gone with everyone else, 21 00:01:17,368 --> 00:01:18,430 I was going to be in deep... 22 00:01:18,465 --> 00:01:19,436 Trouble. 23 00:01:19,558 --> 00:01:22,100 Abomination, Beetle, and Skurge? 24 00:01:22,135 --> 00:01:24,406 Why are you three... What are you... 25 00:01:24,692 --> 00:01:26,158 What did you do to the avengers? 26 00:01:26,192 --> 00:01:29,605 Avengers? We're not here for the avengers. 27 00:01:29,631 --> 00:01:31,114 We're here for you. 28 00:01:32,954 --> 00:01:35,870 Correction: Deep, deep trouble. 29 00:01:50,253 --> 00:01:53,707 So many questions. Let's start with why you guys are together. 30 00:01:53,733 --> 00:01:55,438 How exactly did you three team up? 31 00:01:55,521 --> 00:01:56,888 Did you meet online or...? 32 00:01:56,912 --> 00:01:59,141 We're not here to answer questions. 33 00:01:59,204 --> 00:02:01,677 We're here to bring back one Spider-Man! 34 00:02:04,037 --> 00:02:05,373 I know you're not the chatty type, Beetle. 35 00:02:05,406 --> 00:02:07,948 But maybe this once you wanna tell me what's going on? 36 00:02:07,983 --> 00:02:09,977 Where everybody is? Who sent you to get me? 37 00:02:11,629 --> 00:02:12,734 Whoa! 38 00:02:14,100 --> 00:02:17,129 Whatcha lookin' at? Maybe go for a closer look! 39 00:02:17,639 --> 00:02:18,450 Yah! 40 00:02:26,371 --> 00:02:29,225 Uh! C'mon, Beetle. Tell me something. 41 00:02:29,251 --> 00:02:31,388 At least give me a hint of what's going on. 42 00:02:39,715 --> 00:02:41,903 The hunt is on! 43 00:02:44,824 --> 00:02:47,030 Yah! Unh! Here, let me drive! 44 00:02:48,014 --> 00:02:49,554 Later, dumb, dumber, and dumberest! 45 00:02:49,579 --> 00:02:51,396 Uh! Whoa! 46 00:02:54,608 --> 00:02:56,018 Huh. That's new. 47 00:02:56,043 --> 00:02:58,810 I think I just found what's been blocking my S.H.I.E.L.D. communicator signal. 48 00:02:59,104 --> 00:03:01,756 A force field! Big enough for the entire city! 49 00:03:02,097 --> 00:03:03,671 Like bugs in a jar. 50 00:03:04,800 --> 00:03:06,848 Now let's see who's dumb! 51 00:03:06,872 --> 00:03:10,318 Actually, I called Beetle dumb. Literally. I called you dumber. 52 00:03:12,044 --> 00:03:14,943 Okay, fine. As far as I'm concerned, you're all dumb! 53 00:03:19,902 --> 00:03:21,762 Great. Now what? 54 00:03:23,561 --> 00:03:26,459 I recognize that! Don't even think about beaming me... 55 00:03:35,292 --> 00:03:36,980 ...into the Collector's ship. 56 00:03:37,006 --> 00:03:39,473 Yeah, this is all very familiar. 57 00:03:39,938 --> 00:03:42,962 In an "I never wanted to be here again" kind of way. 58 00:03:46,819 --> 00:03:48,974 Collector! What do you want? 59 00:03:49,009 --> 00:03:52,259 Spider-Man, things are different this time. 60 00:03:52,469 --> 00:03:53,620 I'm not the... 61 00:03:54,853 --> 00:03:57,265 Everything here is not what it seems. 62 00:04:03,643 --> 00:04:05,688 Who's ready to play? 63 00:04:09,706 --> 00:04:12,381 This is the Grandmaster. My brother. 64 00:04:12,406 --> 00:04:14,465 - Always the show off. - Your brother? 65 00:04:14,793 --> 00:04:17,795 The Grandmaster and I are both elders of the universe. 66 00:04:17,829 --> 00:04:19,937 What are you doing with Spider-Man? 67 00:04:19,970 --> 00:04:21,851 My collection orb got him first! 68 00:04:24,230 --> 00:04:26,252 Fine. Take him. 69 00:04:26,278 --> 00:04:29,060 He won't do any good against my team. 70 00:04:29,386 --> 00:04:32,211 I'm not on anyone's team. Why am I here? 71 00:04:32,254 --> 00:04:33,379 Why are you here? 72 00:04:33,415 --> 00:04:35,653 And what did you do with the people of New York? 73 00:04:39,274 --> 00:04:41,831 Why, we're here to play a game. 74 00:04:41,922 --> 00:04:43,875 A game as old as time! 75 00:04:44,016 --> 00:04:46,396 Heroes versus villains. 76 00:04:47,194 --> 00:04:49,788 A true contest of champions! 77 00:04:49,816 --> 00:04:52,665 Whoever wins between the Collector and myself, 78 00:04:52,843 --> 00:04:54,918 gets to take the other's players. 79 00:04:54,968 --> 00:05:00,093 And if my villains win, they win dominion over the planet. 80 00:05:00,117 --> 00:05:01,653 That's all I needed to hear. 81 00:05:01,677 --> 00:05:04,711 As of this moment, your game is officially cancelled! 82 00:05:05,608 --> 00:05:06,329 What? 83 00:05:08,944 --> 00:05:10,831 He's mine! You'll damage him! 84 00:05:10,855 --> 00:05:13,077 That's simply part of the fun. 85 00:05:13,103 --> 00:05:17,797 Don't provoke my brother. Take my word for it. He's powerful. 86 00:05:18,560 --> 00:05:19,625 I noticed. 87 00:05:19,649 --> 00:05:22,954 As I was saying, my team is the villains. 88 00:05:23,014 --> 00:05:26,596 You, Spider-Man, are on my brother's team of heroes. 89 00:05:26,750 --> 00:05:30,685 If you win the game, the people of New York will be released. 90 00:05:33,668 --> 00:05:34,797 Aunt May! 91 00:05:35,731 --> 00:05:38,558 We didn't want the people of New York to get hurt. 92 00:05:39,961 --> 00:05:42,086 We didn't want them in the way. 93 00:05:42,336 --> 00:05:47,680 Besides, this way my little brother's champions are properly... motivated. 94 00:05:47,730 --> 00:05:50,067 We're both being forced to play. 95 00:05:50,182 --> 00:05:53,014 True. And if you don't play, brother, 96 00:05:53,144 --> 00:05:56,716 then I'll have to break your precious players until you submit! 97 00:05:56,933 --> 00:06:00,091 Now choose your team for the first battle. 98 00:06:00,879 --> 00:06:04,367 I choose Spider-Man! The Hulk! And Iron Man! 99 00:06:04,708 --> 00:06:06,100 Do I have a say in this? 100 00:06:06,250 --> 00:06:08,680 How very predictable, brother. 101 00:06:08,788 --> 00:06:12,228 I choose Kraven the Hunter! Molten Man! 102 00:06:12,254 --> 00:06:14,644 And the King of the Wendigos! 103 00:06:14,670 --> 00:06:15,713 King of the what, now? 104 00:06:15,997 --> 00:06:17,197 Game on! 105 00:06:22,252 --> 00:06:25,757 Hulk, Iron Man. Okay, let me try to explain what's going on. 106 00:06:25,822 --> 00:06:27,730 It's big, and it's gonna take a sec. 107 00:06:32,439 --> 00:06:36,197 No time for explaining! Only time for... smash! 108 00:06:37,514 --> 00:06:38,865 I knew you were going to say that. 109 00:06:38,899 --> 00:06:40,507 That's always your answer for everything. 110 00:06:40,542 --> 00:06:42,504 Smashety, smash, smash. 111 00:06:52,247 --> 00:06:55,055 Uh, Hulk? Too much smash! 112 00:07:02,795 --> 00:07:04,858 - Okay, let me explain what's... - We know. 113 00:07:04,884 --> 00:07:07,408 The Collector and the Grandmaster are making us fight. 114 00:07:07,434 --> 00:07:09,584 So, let's not keep them waiting. 115 00:07:10,644 --> 00:07:12,716 Okay, I know these guys. 116 00:07:13,988 --> 00:07:16,601 This is Molten Man. He likes to melt things. 117 00:07:16,735 --> 00:07:19,336 Kraven the Hunter. He likes to grow mustaches. 118 00:07:19,785 --> 00:07:21,103 And the white furry thing? 119 00:07:21,410 --> 00:07:24,582 I don't know what it is, but it smells worse than Wolverine. 120 00:07:24,608 --> 00:07:26,951 That's a wendigo! A kind of demon snow man. 121 00:07:26,976 --> 00:07:28,860 Whatever you do, don't let him bite ya! 122 00:07:35,338 --> 00:07:36,411 Bad wendigo! 123 00:07:36,437 --> 00:07:38,757 You don't knock down trees unless you're a lumberjack! 124 00:07:38,783 --> 00:07:40,199 And unless you're wearing flannel... 125 00:07:41,639 --> 00:07:43,290 You're not an official lumberjack! 126 00:07:51,685 --> 00:07:52,981 Ungh! Uh! 127 00:07:56,593 --> 00:08:01,247 C'mon, Iron Man! I just want to give you a hot high five. 128 00:08:01,656 --> 00:08:02,617 Too slow! 129 00:08:06,197 --> 00:08:07,913 Get over here, Kraven! 130 00:08:08,783 --> 00:08:09,942 This is the Hulk? 131 00:08:10,187 --> 00:08:13,365 Magnificent. You talk the same as you fight. 132 00:08:14,838 --> 00:08:16,033 Like a savage beast! 133 00:08:22,329 --> 00:08:25,596 Conflict! Power! Destruction! 134 00:08:25,663 --> 00:08:27,788 This game has everything! 135 00:08:27,814 --> 00:08:31,660 You don't care about the game. You only want to break my toys! 136 00:08:31,685 --> 00:08:34,370 Toys are meant to be played with. 137 00:08:34,434 --> 00:08:38,082 And if a few of them lose their heads, so what? 138 00:08:38,171 --> 00:08:40,230 The game is what matters. 139 00:08:40,754 --> 00:08:43,960 If we lose, the bad guys get the world as their personal playground. 140 00:08:44,019 --> 00:08:46,226 - Then we shouldn't lose. - We shouldn't play. 141 00:08:46,230 --> 00:08:49,475 Find the Collector and the Grandmaster. Take it to 'em. 142 00:08:49,650 --> 00:08:52,445 I wish we could. But they've got our family and friends. 143 00:08:52,544 --> 00:08:55,229 Until we can figure out some way to stop the game, we're stuck. 144 00:08:55,264 --> 00:08:59,278 Spidey's right. We're gonna have to play the game. For now. 145 00:09:02,081 --> 00:09:03,059 Hyuh! 146 00:09:03,815 --> 00:09:07,481 A net? Really? This won't hold me long. 147 00:09:08,119 --> 00:09:09,809 It don't need to! 148 00:09:14,427 --> 00:09:16,804 Booby traps? That's so Kraven. 149 00:09:16,830 --> 00:09:18,833 that's another one I owe you Spidey sense! 150 00:09:19,774 --> 00:09:21,251 And another one! 151 00:09:25,884 --> 00:09:28,307 This is no challenge whatsoever. 152 00:09:28,371 --> 00:09:30,947 You think jungle tricks are going to stop me? 153 00:09:38,494 --> 00:09:41,120 Man! You really hate trees, don't you? Whoa! 154 00:09:47,813 --> 00:09:50,211 Puny blades. Tickles. 155 00:10:03,351 --> 00:10:04,105 Ooh. 156 00:10:07,366 --> 00:10:11,423 Another "jungle trick". The pollen of the Rotuuba flower. 157 00:10:11,448 --> 00:10:15,846 Powerful enough to knock out a rampaging Rhino... or a Hulk. 158 00:10:17,402 --> 00:10:20,692 The Hulk has been removed from the game! 159 00:10:21,144 --> 00:10:23,099 Oh no. They took out Hulk? 160 00:10:23,961 --> 00:10:25,515 First score to me! 161 00:10:26,056 --> 00:10:27,889 Not a great start, brother, 162 00:10:27,923 --> 00:10:30,894 and you've already lost your strongest piece. 163 00:10:32,557 --> 00:10:37,191 Attention players! The game continues. 164 00:10:37,884 --> 00:10:42,500 We draw first. Quickly! While they're disorganized. Press the advantage! 165 00:10:46,081 --> 00:10:48,173 Hulk got knocked out, then yanked off the game board. 166 00:10:48,198 --> 00:10:49,412 So we're a man down. 167 00:10:49,437 --> 00:10:52,625 Any chance you have a plan? At this point I'm open to suggestions. 168 00:10:52,649 --> 00:10:55,931 Molten Man and wendigo seem to be taking orders from Kraven. 169 00:10:56,168 --> 00:10:58,293 Go for the head of the snake, right? 170 00:10:58,801 --> 00:11:00,514 Now where are you, Kraven? 171 00:11:00,933 --> 00:11:03,188 There he is. I'll take him. 172 00:11:03,355 --> 00:11:06,408 Wait! Don't let Kraven play you! It could be a trap! 173 00:11:08,601 --> 00:11:09,950 Wendigo's still out... 174 00:11:11,837 --> 00:11:13,363 I... found him. 175 00:11:15,134 --> 00:11:16,513 Aw, nuts. 176 00:11:18,461 --> 00:11:19,355 Really? 177 00:11:20,345 --> 00:11:22,759 I don't have time for you, you walking hair piece! 178 00:11:37,182 --> 00:11:38,966 Running away, Kraven? 179 00:11:39,057 --> 00:11:41,129 I thought you were supposed to be a hunter. 180 00:11:41,153 --> 00:11:43,519 Hunting is not the same as fighting. 181 00:11:48,400 --> 00:11:49,282 Aah! 182 00:11:50,870 --> 00:11:53,245 - Hot. - I am not a fighter. 183 00:11:53,943 --> 00:11:55,395 I am a hunter. 184 00:11:56,750 --> 00:11:59,934 And you, Iron Man, are prey. 185 00:11:59,960 --> 00:12:01,974 Iron Man! Yah! 186 00:12:03,451 --> 00:12:05,759 Everything's fused! I can't move! 187 00:12:10,715 --> 00:12:12,315 Tony, no! 188 00:12:13,932 --> 00:12:17,178 Iron Man has been removed from the game. 189 00:12:17,278 --> 00:12:19,538 My Iron Man! You ruined him! 190 00:12:19,562 --> 00:12:23,062 Oh, why are you complaining? You should be thanking me. 191 00:12:23,086 --> 00:12:26,586 Now he's battle damaged. You're welcome! 192 00:12:29,455 --> 00:12:31,352 No Hulk. No Iron Man. 193 00:12:48,312 --> 00:12:49,750 It's just me. 194 00:12:51,327 --> 00:12:54,287 Without a hope. Without a chance. 195 00:13:06,923 --> 00:13:09,014 So, which one of you guys is the strongest? 196 00:13:09,048 --> 00:13:10,190 - I am! - I am. 197 00:13:12,322 --> 00:13:15,082 No way Molten Man's stronger than you, right, Wendigo? 198 00:13:16,003 --> 00:13:18,341 Trying to play us against each other. 199 00:13:18,365 --> 00:13:20,701 Clever. But it won't work. 200 00:13:20,738 --> 00:13:23,392 We'll figure it out after we take care of... oh! 201 00:13:26,533 --> 00:13:27,919 That's right, big guy. 202 00:13:27,945 --> 00:13:30,062 Everything's going according to... 203 00:13:30,086 --> 00:13:31,155 Whoa! 204 00:13:33,264 --> 00:13:34,533 ...Tree. 205 00:13:38,681 --> 00:13:41,942 My self esteem hurts. Along with everything else. 206 00:13:42,142 --> 00:13:43,326 Ow. Huh? 207 00:13:54,241 --> 00:13:56,701 Sorry, Molty. I don't know where those hands have been! 208 00:14:00,211 --> 00:14:04,182 Once again, the Grandmaster on the verge of victory! 209 00:14:04,389 --> 00:14:07,317 You must get tired of losing to me all the time. 210 00:14:07,479 --> 00:14:09,538 Your entire existence must be difficult 211 00:14:09,572 --> 00:14:13,241 when I'm so obviously superior in all things! 212 00:14:13,275 --> 00:14:16,423 Yes. A superior troll. 213 00:14:23,741 --> 00:14:26,094 Ya know, I'd like to say something like this doesn't happen 214 00:14:26,119 --> 00:14:27,947 every time I go through central park, but... 215 00:14:30,536 --> 00:14:33,302 They're not going away, so I'm gonna need some way to lose 'em. 216 00:14:35,376 --> 00:14:36,908 Wendigo! Think fast! 217 00:14:42,672 --> 00:14:44,469 That felt so good! 218 00:14:53,259 --> 00:14:55,155 ok, Spidey, take a breath. 219 00:14:55,311 --> 00:14:57,072 Just gotta figure out my next move. 220 00:14:57,253 --> 00:14:58,491 And I got nothing. 221 00:14:58,706 --> 00:15:02,258 Man, I could really use a team. I can't do this all by myself. 222 00:15:02,924 --> 00:15:05,706 No, but I have to try. I can't wait for someone else. 223 00:15:05,730 --> 00:15:08,379 There is no one else. It's up to me. 224 00:15:09,682 --> 00:15:13,306 Aunt May's favorite skate trail? Weird seeing it empty. 225 00:15:13,546 --> 00:15:17,182 Won't be empty for long. I'm gonna fight, and I'm gonna get Aunt May back. 226 00:15:17,731 --> 00:15:19,009 And now I know how. 227 00:15:22,432 --> 00:15:25,558 His tracks end here. The spider is close. 228 00:15:25,583 --> 00:15:27,442 Stop me if you've heard this one before. 229 00:15:27,738 --> 00:15:30,511 A hunter, a monster, and a space heater go to the park. 230 00:15:31,453 --> 00:15:33,384 Anyone? Anyone? 231 00:15:33,750 --> 00:15:35,581 He's given away his location. 232 00:15:35,606 --> 00:15:38,182 Follow his voice...quietly. 233 00:15:55,746 --> 00:15:58,690 I knew you'd find me first, Wendy. You're consistent. 234 00:15:58,715 --> 00:16:01,256 And by consistent, I mean predictable. 235 00:16:12,679 --> 00:16:15,100 Say good night, "Wendi gone!" 236 00:16:18,179 --> 00:16:21,125 Wendigo has been removed from the game! 237 00:16:24,077 --> 00:16:27,726 Gloat while you can, brother! I still have two more players! 238 00:16:31,364 --> 00:16:32,957 Know what I like about you guys? 239 00:16:32,991 --> 00:16:36,028 You're really bad at the whole try to hit Spider-Man thing. 240 00:16:36,607 --> 00:16:38,129 I mean really bad. 241 00:16:38,398 --> 00:16:40,344 Hey Kraven, the so called hunter! 242 00:16:40,378 --> 00:16:42,823 You couldn't track down a hamburger in a hamburger shop! 243 00:16:46,663 --> 00:16:49,172 Pace yourself, Molty. You don't want to get overheated! 244 00:16:50,621 --> 00:16:51,619 Yah! 245 00:17:00,106 --> 00:17:02,600 Kraven! I really thought you were going to get me that time! 246 00:17:04,520 --> 00:17:05,982 Nah, no I didn't. 247 00:17:17,031 --> 00:17:18,833 Yoo hoo! Melty man! Huh? 248 00:17:18,835 --> 00:17:19,869 Yah! 249 00:17:22,699 --> 00:17:23,902 Catch me if you can! 250 00:17:30,166 --> 00:17:32,877 All that fire sucking up your oxygen, big guy? 251 00:17:52,001 --> 00:17:53,772 Ah ah! No peeking! 252 00:17:57,315 --> 00:17:58,602 You should look where you're stepping! 253 00:17:58,603 --> 00:18:00,094 If that were somehow possible 254 00:18:00,118 --> 00:18:02,098 with all the webbing I'm putting in your eyes. 255 00:18:03,401 --> 00:18:06,992 You little pest. You think your silly spray can stop me? 256 00:18:07,018 --> 00:18:09,008 Oh no! You're going to burn right through! 257 00:18:09,032 --> 00:18:10,327 Burn through what? 258 00:18:10,893 --> 00:18:11,968 The dock. 259 00:18:18,790 --> 00:18:20,396 Enjoy your steam bath. 260 00:18:24,685 --> 00:18:27,614 Molten Man has been removed from the game! 261 00:18:36,457 --> 00:18:39,423 Kraven! I know you're out there! 262 00:18:48,598 --> 00:18:51,082 Don't suppose I could talk you into surrendering, can I? 263 00:18:51,106 --> 00:18:53,396 With Grandmaster promising us power? 264 00:18:53,422 --> 00:18:55,961 Power enough for Kraven? Don't be a fool. 265 00:18:59,728 --> 00:19:00,755 Ee yah! 266 00:19:10,308 --> 00:19:11,931 Not my favorite lamp post! 267 00:19:11,955 --> 00:19:16,313 It's over, Spider-Man. This world belongs to the strong. 268 00:19:16,424 --> 00:19:18,674 Not to the prey, but to the hunters! 269 00:19:18,700 --> 00:19:19,801 To me! 270 00:19:20,036 --> 00:19:23,324 The world doesn't belong to you! It belongs to the people! 271 00:19:32,865 --> 00:19:37,166 Kraven has been removed from the game! Spider-Man wins! 272 00:19:37,535 --> 00:19:38,671 Yay, me. 273 00:19:43,597 --> 00:19:47,307 No! This isn't... You must've... 274 00:19:47,333 --> 00:19:48,973 Agghh! 275 00:19:49,829 --> 00:19:52,377 Good beats evil! Now let everyone go. 276 00:19:52,403 --> 00:19:55,144 You can keep the villains. Wait, no you can't. 277 00:19:55,183 --> 00:19:56,719 You gotta let them go, too. 278 00:19:56,753 --> 00:19:59,885 Eventually. But let's get everyone else freed right now! 279 00:19:59,917 --> 00:20:03,136 You fought valiantly, Spider-Man. 280 00:20:03,162 --> 00:20:06,599 But this is only round one of a much greater tournament. 281 00:20:06,625 --> 00:20:10,041 I don't think so. Your weird, twisted game is done! 282 00:20:10,861 --> 00:20:14,311 Perhaps you've forgotten the stakes of the game? 283 00:20:14,493 --> 00:20:16,924 I can remind you, if you'd like. 284 00:20:19,080 --> 00:20:23,202 I could simply drop a few of them out an airlock into space. 285 00:20:23,228 --> 00:20:27,178 If it will renew your enthusiasm for the game. 286 00:20:30,383 --> 00:20:32,929 Okay, Grandmaster. I'll play. 287 00:20:33,931 --> 00:20:36,069 I'm gonna play. I'm gonna win. 288 00:20:36,375 --> 00:20:38,978 Then I'm going to end your little game for good. 289 00:20:41,978 --> 00:20:45,978 Preuzeto sa www.titlovi.com 21922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.