All language subtitles for The.Good.Doctor.S05E01.720p.WEB.H264-STRONTiUM.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.500 --> 00:00:03.328 Shaun Robert Murphy, 2 00:00:04.633 --> 00:00:07.506 do you take Lea Abigail Dilallo 3 00:00:08.898 --> 00:00:09.856 to be your wife... 4 00:00:12.249 --> 00:00:13.076 ...to live together... 5 00:00:19.561 --> 00:00:20.606 Okay. 6 00:00:20.780 --> 00:00:22.347 Shaun? 7 00:00:22.521 --> 00:00:23.609 We got this. 8 00:00:23.783 --> 00:00:25.524 ♪♪♪♪ 9 00:00:29.223 --> 00:00:30.006 Everyone... 10 00:00:30.180 --> 00:00:31.834 We're prepared. 11 00:00:32.008 --> 00:00:34.924 ♪♪♪♪ 12 00:00:41.453 --> 00:00:43.933 ♪♪♪♪ 13 00:00:50.026 --> 00:00:52.725 To keep her in sickness and health, 14 00:00:52.899 --> 00:00:55.162 forsaking all others, 15 00:00:55.336 --> 00:00:57.947 for as long as you both shall live? 16 00:01:05.041 --> 00:01:06.173 ♪♪♪♪ 17 00:01:18.968 --> 00:01:20.535 We are not having an outdoor wedding. 18 00:01:22.581 --> 00:01:24.452 Okay. 19 00:01:24.626 --> 00:01:26.976 ♪♪♪♪ 20 00:01:32.068 --> 00:01:33.243 Hey. 21 00:01:33.418 --> 00:01:34.984 Hi. 22 00:01:35.158 --> 00:01:37.465 - I had a great time last night. - Me too. 23 00:01:37.639 --> 00:01:39.336 Want to go grab some breakfast? 24 00:01:39.511 --> 00:01:40.642 I got to get to the hospital. 25 00:01:40.816 --> 00:01:42.078 ♪♪♪♪ 26 00:01:43.166 --> 00:01:44.167 I'm a surgeon. 27 00:01:44.341 --> 00:01:45.473 Oh. 28 00:01:45.647 --> 00:01:48.911 ♪♪♪♪ 29 00:01:49.085 --> 00:01:51.871 ♪♪♪♪ 30 00:02:00.488 --> 00:02:02.229 You look beautiful as always. 31 00:02:02.403 --> 00:02:04.013 One plus of only having video chats... 32 00:02:04.187 --> 00:02:05.798 No morning breath. 33 00:02:05.972 --> 00:02:08.670 I remember it being like a summer breeze. 34 00:02:08.844 --> 00:02:09.976 What's on your agenda for the day? 35 00:02:10.150 --> 00:02:11.804 Ugh, budget hell. 36 00:02:11.978 --> 00:02:13.675 Our department's way in the red, so I don't see a way to... 37 00:02:13.849 --> 00:02:15.068 Perhaps I should let you go. 38 00:02:15.242 --> 00:02:17.592 No, no. I was, uh... 39 00:02:17.766 --> 00:02:20.421 Hoping for a little excitement this morning, 40 00:02:20.595 --> 00:02:22.379 but it looks like you're out and about, so... 41 00:02:22.554 --> 00:02:23.511 I can make myself available. 42 00:02:24.425 --> 00:02:25.513 Excellent. 43 00:02:28.298 --> 00:02:30.257 Just give me two minutes to make this go away, yeah? 44 00:02:30.431 --> 00:02:31.606 Sure. 45 00:02:33.303 --> 00:02:34.957 ♪♪♪♪ 46 00:02:35.131 --> 00:02:37.177 I can go away, but not in two minutes. 47 00:02:37.351 --> 00:02:39.701 ♪♪♪♪ 48 00:02:43.531 --> 00:02:45.968 So, my lawyer called me last night 49 00:02:46.142 --> 00:02:48.188 to tell me I'm no longer a wanted man, 50 00:02:48.362 --> 00:02:50.538 which, hopefully, only applies to law enforcement. 51 00:02:50.712 --> 00:02:52.497 ♪♪♪♪ 52 00:03:00.592 --> 00:03:04.987 ♪♪♪♪ 53 00:03:05.161 --> 00:03:07.163 Nice exposure of the right tonsil. 54 00:03:07.337 --> 00:03:09.078 Visibility can be tough with kids. 55 00:03:09.252 --> 00:03:10.906 Someone's in a good mood. 56 00:03:11.080 --> 00:03:12.821 That's your third compliment this morning. 57 00:03:12.995 --> 00:03:15.389 Mateo flew up from Guatemala last night. 58 00:03:15.563 --> 00:03:18.000 Oh, she's in a good mood because she had sex. 59 00:03:18.174 --> 00:03:19.698 Retract the superior pole. 60 00:03:21.526 --> 00:03:23.353 Mateo can come to the engagement party 61 00:03:23.528 --> 00:03:24.529 this Saturday if he wants. 62 00:03:24.703 --> 00:03:25.834 Also the wedding, 63 00:03:26.008 --> 00:03:27.532 depending on how long he is staying. 64 00:03:27.706 --> 00:03:29.403 We don't know when it will be, 65 00:03:29.577 --> 00:03:31.231 but I do know it will not be outdoors. 66 00:03:31.405 --> 00:03:32.841 Incise the tonsillar pillar 67 00:03:33.015 --> 00:03:34.408 and dissect around the capsule. 68 00:03:34.582 --> 00:03:36.105 Lea is making all of the arrangements 69 00:03:36.279 --> 00:03:37.759 because she wants it to be perfect, 70 00:03:37.933 --> 00:03:40.849 but all that matters to me is marrying Lea, 71 00:03:41.023 --> 00:03:43.286 and any day that happens will be a perfect day. 72 00:03:43.460 --> 00:03:45.419 Oh, that's very sweet. 73 00:03:45.593 --> 00:03:47.421 But planning a wedding's a big undertaking. 74 00:03:47.595 --> 00:03:49.945 Mia got pretty overwhelmed planning ours. 75 00:03:50.119 --> 00:03:52.121 Better keep checking in. 76 00:03:52.295 --> 00:03:55.255 Oh, there's a firm, irregular mass 77 00:03:55.429 --> 00:03:57.300 in this tonsil. 78 00:03:57.474 --> 00:03:58.693 Get that to pathology. 79 00:03:58.867 --> 00:04:00.565 ♪♪♪♪ 80 00:04:00.739 --> 00:04:02.436 Some, uh, shortness of breath, 81 00:04:02.610 --> 00:04:04.481 occasional blurred vision and headaches, 82 00:04:04.656 --> 00:04:06.527 and this morning, my urine was foamy. 83 00:04:06.701 --> 00:04:08.137 How many exam rooms in this clinic? 84 00:04:08.311 --> 00:04:10.096 Three. Any blood in your urine? 85 00:04:10.270 --> 00:04:12.054 A little. I love that blouse. 86 00:04:12.228 --> 00:04:13.795 - Chloe? - Cushnie. 87 00:04:15.318 --> 00:04:16.624 You take 20 milligrams of Ritalin L.A. a day? 88 00:04:16.798 --> 00:04:18.321 For my ADHD. 89 00:04:18.495 --> 00:04:20.062 Just three? I hardly had to wait at all. 90 00:04:20.236 --> 00:04:21.977 Blurred vision and headaches 91 00:04:22.151 --> 00:04:23.413 can be side effects from Ritalin. 92 00:04:23.588 --> 00:04:25.720 Would you be willing to stop your medication for a couple of days, 93 00:04:25.894 --> 00:04:27.679 see if they're causing any of your symptoms? 94 00:04:27.853 --> 00:04:29.158 I'll refer any complaints about my behavior to you. 95 00:04:31.073 --> 00:04:33.162 Foamy urine concerns me. 96 00:04:33.336 --> 00:04:34.903 Could be kidney stones, so we should do a CT... 97 00:04:35.077 --> 00:04:37.297 I see by your ID badges you're both residents, 98 00:04:37.471 --> 00:04:38.907 but you seem to be more in charge. 99 00:04:39.081 --> 00:04:40.692 Is that official, or are you just bossy? 100 00:04:40.866 --> 00:04:43.216 ♪♪♪♪ 101 00:04:43.390 --> 00:04:45.479 Tell me if I'm asking too many questions. 102 00:04:45.653 --> 00:04:47.176 You're asking too many questions. 103 00:04:47.350 --> 00:04:49.701 We're gonna run some labs and do a CT of your kidneys. 104 00:04:49.875 --> 00:04:53.095 ♪♪♪♪ 105 00:04:53.269 --> 00:04:55.097 Are you overwhelmed planning the wedding? 106 00:04:55.271 --> 00:04:56.708 Because Park and Lim thought you might be overwhelmed. 107 00:04:57.578 --> 00:04:59.145 Nope, not at all. 108 00:04:59.319 --> 00:05:00.189 I've got it. It's gonna be great. 109 00:05:00.363 --> 00:05:01.713 Oh, great. 110 00:05:01.887 --> 00:05:03.366 That's why they're divorced. 111 00:05:03.540 --> 00:05:05.630 I'm also great, because my tonsillectomy 112 00:05:05.804 --> 00:05:08.110 may have found something worse than an infection, 113 00:05:08.284 --> 00:05:10.591 which may be interesting... Or may still be very boring. 114 00:05:10.765 --> 00:05:12.462 I won't know for sure until the path results... 115 00:05:12.637 --> 00:05:14.290 Maybe let me know once it's definitely interesting? 116 00:05:14.464 --> 00:05:16.858 ♪♪♪♪ 117 00:05:20.557 --> 00:05:21.733 ♪♪♪♪ 118 00:05:26.041 --> 00:05:27.739 This is a very small office. 119 00:05:31.307 --> 00:05:33.179 Actually, it feels a lot larger 120 00:05:33.353 --> 00:05:34.702 when I'm the only one in it. 121 00:05:34.876 --> 00:05:37.226 - Who are you? - I'm Salen. 122 00:05:37.400 --> 00:05:39.402 Are you really the president of the hospital? 123 00:05:39.576 --> 00:05:41.404 Uh, it says so on the sign on your door. 124 00:05:41.578 --> 00:05:43.755 Pretty small office for such a big title. 125 00:05:43.929 --> 00:05:45.757 Nicole? 126 00:05:45.931 --> 00:05:47.367 You used to be a neurosurgeon, but now you... 127 00:05:47.541 --> 00:05:49.456 - Actually, I still am. - You do both. 128 00:05:49.630 --> 00:05:51.153 But do you identify more 129 00:05:51.327 --> 00:05:52.894 as a "doctor" or an executive? 130 00:05:53.068 --> 00:05:55.244 Actually, I identify more as someone 131 00:05:55.418 --> 00:05:57.638 who wants to get back to work as soon as possible. 132 00:05:57.812 --> 00:05:59.422 Nicole! 133 00:05:59.596 --> 00:06:01.381 Salen... I'm sorry, Dr. Glassman. I'm so sorry. 134 00:06:01.555 --> 00:06:03.035 We'll be out of here right away. 135 00:06:03.209 --> 00:06:05.254 Ms. Morrison, you can't just wander off. 136 00:06:05.428 --> 00:06:06.952 It's time for your CT scan. 137 00:06:07.126 --> 00:06:09.519 Oh. Fantastic. 138 00:06:09.694 --> 00:06:13.785 ♪♪♪♪ 139 00:06:16.875 --> 00:06:19.878 Ms. Morrison, please try to hold still. 140 00:06:20.052 --> 00:06:21.270 You're the one who wanted me off my meds. 141 00:06:24.143 --> 00:06:25.797 Renal pelvis looks clean. 142 00:06:25.971 --> 00:06:28.234 You sound disappointed. 143 00:06:28.408 --> 00:06:29.496 Morgan made me a deal. 144 00:06:29.670 --> 00:06:30.802 I do all the scut work. 145 00:06:30.976 --> 00:06:32.717 If the patient needs anything surgical, 146 00:06:32.891 --> 00:06:34.370 she'll put in a good word with the attending. 147 00:06:34.544 --> 00:06:35.415 Even if there's a kidney stone, 148 00:06:35.589 --> 00:06:37.678 I mean, surgery's pretty unlikely. 149 00:06:37.852 --> 00:06:39.506 But what's that, on the right kidney? 150 00:06:43.597 --> 00:06:45.338 That's a significant hypodensity. 151 00:06:45.512 --> 00:06:48.036 Could be a mass. She needs a kidney biopsy. 152 00:06:48.210 --> 00:06:50.647 That is a legit ultrasound-guided procedure. 153 00:06:50.822 --> 00:06:53.128 And it's mine. All mine! 154 00:06:53.302 --> 00:06:55.087 ♪♪♪♪ 155 00:06:57.350 --> 00:06:58.525 Riley's throat... 156 00:06:58.699 --> 00:07:00.222 It's still really bothering him. 157 00:07:00.396 --> 00:07:02.311 We had to remove additional tissue 158 00:07:02.485 --> 00:07:04.749 because your son's tonsils showed signs of cancerous cells. 159 00:07:04.923 --> 00:07:06.402 ♪♪♪♪ 160 00:07:06.576 --> 00:07:08.100 Riley has cancer. 161 00:07:08.274 --> 00:07:09.710 The margins were clear, which means that 162 00:07:09.884 --> 00:07:11.407 we were able to remove all the cancer. 163 00:07:11.581 --> 00:07:12.931 His prognosis is excellent. 164 00:07:13.105 --> 00:07:16.891 But right now, he's not our main concern. 165 00:07:17.065 --> 00:07:19.328 The cancer on your son's tonsil is cervical cancer. 166 00:07:20.199 --> 00:07:21.548 What? 167 00:07:21.722 --> 00:07:22.462 That makes no sense. 168 00:07:22.636 --> 00:07:24.899 He got it from you. 169 00:07:25.073 --> 00:07:27.249 He was exposed to your cancerous cells in the birth canal, 170 00:07:27.423 --> 00:07:29.121 which he likely inhaled. 171 00:07:29.295 --> 00:07:30.862 Jackson may also have been exposed during birth. 172 00:07:31.036 --> 00:07:32.994 We need to scan both you and... 173 00:07:33.168 --> 00:07:35.910 - Hey! Hey, boys. 174 00:07:36.084 --> 00:07:37.129 - How you feeling, Riley? - Hey, Uncle Nick. 175 00:07:38.739 --> 00:07:40.045 Why are you here? 176 00:07:43.265 --> 00:07:45.354 I texted Uncle Nick that Riley was sick. 177 00:07:48.575 --> 00:07:49.881 Everything is fine. 178 00:07:50.055 --> 00:07:52.753 Thank you for the gift, but if you could please... 179 00:07:52.927 --> 00:07:54.276 Sarah, I'm better. 180 00:07:54.450 --> 00:07:55.625 All right? I swear. 181 00:07:55.800 --> 00:07:57.889 And if you need anything, I can help. 182 00:07:58.063 --> 00:07:59.891 Everything is gonna be fine. 183 00:08:00.065 --> 00:08:02.284 It was very nice of Uncle Nick to visit, 184 00:08:02.458 --> 00:08:03.590 but he needs to leave. 185 00:08:07.463 --> 00:08:09.030 Say goodbye. 186 00:08:10.771 --> 00:08:13.034 ♪♪♪♪ 187 00:08:17.299 --> 00:08:18.039 I love you, guys. 188 00:08:21.782 --> 00:08:22.696 Bye, Riley. 189 00:08:23.784 --> 00:08:25.481 ♪♪♪♪ 190 00:08:25.655 --> 00:08:27.570 Hey, uh... 191 00:08:27.744 --> 00:08:29.224 I need to talk to you. 192 00:08:29.398 --> 00:08:31.966 I'm sorry. I just...No. No, no, no. 193 00:08:32.140 --> 00:08:34.012 You did nothing wrong, honey. Nothing at all. 194 00:08:37.537 --> 00:08:38.538 But, um... 195 00:08:38.712 --> 00:08:41.323 ♪♪♪♪ 196 00:08:41.497 --> 00:08:42.716 The doctors and I... 197 00:08:42.890 --> 00:08:45.153 We need to talk to you. 198 00:08:45.327 --> 00:08:48.026 ♪♪♪♪ 199 00:08:53.161 --> 00:08:55.424 Imaging found an abnormal lesion in your kidney. 200 00:08:56.643 --> 00:08:59.167 Now, it could be a benign growth, 201 00:08:59.341 --> 00:09:01.604 but given your symptoms, 202 00:09:01.778 --> 00:09:03.432 it could be renal-cell carcinoma. 203 00:09:05.130 --> 00:09:09.395 ♪♪♪♪ 204 00:09:09.569 --> 00:09:12.746 We'll need to biopsy the mass to be sure. 205 00:09:12.920 --> 00:09:15.705 - Who will be doing the procedure? - Dr. Allen. 206 00:09:15.880 --> 00:09:18.534 She's an excellent surgical resident, right, Dr. Andrews? 207 00:09:19.492 --> 00:09:21.233 Quite. 208 00:09:21.407 --> 00:09:23.452 And she'll be under my supervision every step of the way. 209 00:09:23.626 --> 00:09:25.628 If that's acceptable to you, Ms. Morrison. 210 00:09:25.802 --> 00:09:26.934 Of course. 211 00:09:27.108 --> 00:09:29.545 ♪♪♪♪ 212 00:09:32.070 --> 00:09:34.942 No eating or drinking anything besides water 213 00:09:35.116 --> 00:09:38.380 between now and when I do the procedure. 214 00:09:38.554 --> 00:09:41.166 ♪♪♪♪ 215 00:09:44.082 --> 00:09:45.997 Why did you lie to your brother? 216 00:09:47.650 --> 00:09:49.348 You said everything was fine. 217 00:09:49.522 --> 00:09:50.566 It's not. 218 00:09:54.570 --> 00:09:55.571 He just never grew up. 219 00:09:58.357 --> 00:10:01.403 When I decided to become a single mom, 220 00:10:01.577 --> 00:10:03.710 Nick wanted to help. 221 00:10:03.884 --> 00:10:05.364 He got on great with the kids. 222 00:10:06.365 --> 00:10:08.106 He also drank... 223 00:10:09.107 --> 00:10:10.064 Like our dad. 224 00:10:11.979 --> 00:10:13.763 One day about four years ago, 225 00:10:13.938 --> 00:10:14.721 I had a job interview and no sitter. 226 00:10:16.114 --> 00:10:17.724 Nick insisted he'd help. 227 00:10:19.117 --> 00:10:20.770 He took the boys to the beach... 228 00:10:21.641 --> 00:10:22.903 And got drunk. 229 00:10:25.210 --> 00:10:26.951 Started chattin' up some girl, 230 00:10:27.125 --> 00:10:28.474 then turned around. 231 00:10:30.345 --> 00:10:31.520 Boys were gone. 232 00:10:34.480 --> 00:10:38.136 The cops found them about a mile down the beach. 233 00:10:38.310 --> 00:10:41.095 ♪♪♪♪ 234 00:10:42.227 --> 00:10:44.490 That's a good answer. 235 00:10:47.014 --> 00:10:48.059 Hey. Hey. 236 00:10:52.106 --> 00:10:53.151 I heard about you and Isabel. 237 00:10:53.325 --> 00:10:54.674 Mmm-hmm. 238 00:10:54.848 --> 00:10:56.981 Sorry to hear that. 239 00:10:57.155 --> 00:10:58.460 Appreciate the sympathy. 240 00:10:58.634 --> 00:10:59.853 No need for us to have a heart-to-heart. 241 00:11:03.204 --> 00:11:04.118 I've been there. 242 00:11:04.292 --> 00:11:05.380 Not recently. 243 00:11:09.297 --> 00:11:10.777 Breakup's a breakup. How different can they be? 244 00:11:10.951 --> 00:11:12.170 I'm doing great. 245 00:11:15.695 --> 00:11:18.785 Taking this cute dietician to Shaun and Lea's party. 246 00:11:20.439 --> 00:11:21.135 Marie. 247 00:11:23.137 --> 00:11:25.531 Or Annabelle or... Lydia. 248 00:11:25.705 --> 00:11:26.967 You don't remember her name? 249 00:11:27.141 --> 00:11:28.795 I don't know which one to take. 250 00:11:28.969 --> 00:11:30.579 - They're all dieticians? - Two of them are. 251 00:11:30.753 --> 00:11:32.842 I got to check my notes. 252 00:11:33.017 --> 00:11:36.020 ♪♪♪♪ 253 00:11:36.194 --> 00:11:38.370 - How you doing? - Good. Good. Really good. 254 00:11:38.544 --> 00:11:40.067 Good. Really good. 255 00:11:40.241 --> 00:11:42.374 ♪♪♪♪ 256 00:11:42.548 --> 00:11:44.593 I'm thinking of going on a diet. 257 00:11:44.767 --> 00:11:47.205 ♪♪♪♪ 258 00:11:49.250 --> 00:11:51.122 This one or this one? 259 00:11:51.296 --> 00:11:52.340 Wear whatever you want. I don't care. 260 00:11:52.514 --> 00:11:53.254 I've got work. 261 00:11:53.428 --> 00:11:54.951 Oh, you do care. 262 00:11:55.126 --> 00:11:57.084 Who are you on the phone with now? Caterer? Flowers? 263 00:11:57.258 --> 00:11:59.086 I'm on hold with our cloud-backup people. 264 00:11:59.260 --> 00:12:02.002 They're just... Oh. 265 00:12:02.176 --> 00:12:03.569 Hello. 266 00:12:03.743 --> 00:12:05.962 Um, three more trays of the bruschetta, 267 00:12:06.137 --> 00:12:09.183 two more chicken satay for Murphy/Dilallo tomorrow night. Thank you. 268 00:12:12.056 --> 00:12:13.448 Um... 269 00:12:13.622 --> 00:12:15.711 This one or this one? 270 00:12:15.885 --> 00:12:17.148 Number two. Morgan's wearing green. 271 00:12:17.322 --> 00:12:18.062 - Excellent. - Mmm-hmm. 272 00:12:20.281 --> 00:12:21.195 Busy. 273 00:12:24.111 --> 00:12:25.156 If you're too busy to answer the door, 274 00:12:25.330 --> 00:12:27.201 I assume lunch is out of the question? 275 00:12:27.375 --> 00:12:30.074 I ate at my desk half an hour ago. 276 00:12:30.248 --> 00:12:32.728 The hospital's bleeding more money than actual blood. 277 00:12:32.902 --> 00:12:34.034 I'll be quick. 278 00:12:38.386 --> 00:12:42.042 I applied for a provisional California medical license. 279 00:12:42.216 --> 00:12:43.435 My request was approved. 280 00:12:45.654 --> 00:12:47.743 An old medical-school friend is a surgeon 281 00:12:47.917 --> 00:12:48.657 at San Francisco General. 282 00:12:50.311 --> 00:12:51.225 He's, uh... 283 00:12:52.226 --> 00:12:53.532 Offered me a job. 284 00:13:02.149 --> 00:13:04.630 As promised, very quick. 285 00:13:04.804 --> 00:13:05.935 I'll let you think. 286 00:13:06.110 --> 00:13:08.068 No, I just didn't know 287 00:13:08.242 --> 00:13:09.896 you were thinking of leaving Guatemala. 288 00:13:13.769 --> 00:13:15.684 It is a bit fast, isn't it? 289 00:13:20.602 --> 00:13:21.690 Although... 290 00:13:22.778 --> 00:13:24.432 If we'd met here, 291 00:13:24.606 --> 00:13:27.696 San Francisco would seem far away, right? 292 00:13:29.133 --> 00:13:31.657 That is very true. 293 00:13:31.831 --> 00:13:35.226 So if I take this job, we'll just have to deal 294 00:13:35.400 --> 00:13:37.967 with being so far away from each other, am I right? 295 00:13:38.142 --> 00:13:41.580 ♪♪♪♪ 296 00:13:47.586 --> 00:13:49.457 I'm glad you are no longer a fugitive 297 00:13:49.631 --> 00:13:52.068 from government authorities. 298 00:13:52.243 --> 00:13:55.071 The PET scan shows increased metabolic activity 299 00:13:55.246 --> 00:13:57.378 in the mother's uterus and the son's trachea. 300 00:13:57.552 --> 00:13:59.206 They both have cancer. 301 00:13:59.380 --> 00:14:02.470 ♪♪♪♪ 302 00:14:02.644 --> 00:14:04.298 I'm doing a biopsy today. 303 00:14:04.472 --> 00:14:06.561 Are you doing a biopsy today? 304 00:14:06.735 --> 00:14:08.302 'Cause I'm doing a biopsy today. 305 00:14:08.476 --> 00:14:10.957 Not many second-year residents are doing biopsies today. 306 00:14:11.131 --> 00:14:12.480 No. 307 00:14:12.654 --> 00:14:14.526 I'm not doing a biopsy today. 308 00:14:16.354 --> 00:14:18.051 Are you? 309 00:14:18.225 --> 00:14:21.010 ♪♪♪♪ 310 00:14:24.100 --> 00:14:25.276 Hello? 311 00:14:27.408 --> 00:14:28.975 No. No, no. 312 00:14:29.149 --> 00:14:30.759 The flowers need to be there by 5:00. 313 00:14:32.587 --> 00:14:34.328 If it's impossible, 314 00:14:34.502 --> 00:14:35.764 then why did you commit to that time two weeks ago? 315 00:14:38.463 --> 00:14:41.292 Okay. I need to talk to my fiance. 316 00:14:41.466 --> 00:14:44.295 He's a lawyer, and he gets really worked up 317 00:14:44.469 --> 00:14:46.253 when businesses don't honor their agreements. 318 00:14:46.427 --> 00:14:48.081 It's actually kind of a turn-on for him, 319 00:14:48.255 --> 00:14:50.344 making people pay, uh... 320 00:14:51.824 --> 00:14:54.174 Oh. That's great. 321 00:14:54.348 --> 00:14:56.263 Yeah. Thank you so much. 322 00:14:56.437 --> 00:14:57.221 Was any of that true? 323 00:14:57.395 --> 00:14:59.179 ♪♪♪♪ 324 00:14:59.353 --> 00:15:01.007 Either way, well done. 325 00:15:01.181 --> 00:15:02.443 What kind of flowers are you getting? 326 00:15:02.617 --> 00:15:04.402 Gardenias. 327 00:15:04.576 --> 00:15:05.925 Are you a patient? 328 00:15:06.099 --> 00:15:07.492 I love gardenias. 329 00:15:07.666 --> 00:15:08.754 What's your P.U.E. ratio? 330 00:15:08.928 --> 00:15:10.103 1.4. 331 00:15:10.277 --> 00:15:11.974 You're not supposed to be in here. Uh... 332 00:15:12.148 --> 00:15:13.715 Put down that sandwich! 333 00:15:13.889 --> 00:15:15.500 Hi, Dr. Allen. Is it time for my biopsy? 334 00:15:15.674 --> 00:15:17.284 I told you not to eat. 335 00:15:17.458 --> 00:15:19.330 I forgot. 336 00:15:19.504 --> 00:15:22.463 That tends to happen when I'm off my meds. 337 00:15:22.637 --> 00:15:23.725 Please tell me that was going to be 338 00:15:23.899 --> 00:15:25.510 your first bite of that sandwich. 339 00:15:25.684 --> 00:15:26.380 My first bite. 340 00:15:27.729 --> 00:15:29.165 Of this half. 341 00:15:29.340 --> 00:15:31.429 ♪♪♪♪ 342 00:15:33.561 --> 00:15:34.867 Your cancer appears to be 343 00:15:35.041 --> 00:15:37.783 primarily localized to the cervix and uterus. 344 00:15:37.957 --> 00:15:40.351 You will need a radical hysterectomy. 345 00:15:40.525 --> 00:15:42.875 If the cancer's spread to the lymph nodes, 346 00:15:43.049 --> 00:15:44.355 you would also need those removed 347 00:15:44.529 --> 00:15:47.183 and post-radiation and possibly chemotherapy. 348 00:15:49.273 --> 00:15:50.578 And Jackson? 349 00:15:50.752 --> 00:15:52.711 When was the last time you had a Pap smear? 350 00:15:54.800 --> 00:15:58.020 Your cancer is quite advanced. 351 00:15:58.194 --> 00:16:00.066 Most cervical cancers are detected early 352 00:16:00.240 --> 00:16:01.285 with regular Pap smears. 353 00:16:02.721 --> 00:16:04.375 I'm a single mom. 354 00:16:04.549 --> 00:16:06.246 Things sometimes fall through the cracks. 355 00:16:07.682 --> 00:16:09.597 How's my son? 356 00:16:09.771 --> 00:16:12.252 Jackson has a tumor in his trachea. 357 00:16:12.426 --> 00:16:14.689 There appears to be just one lesion, 358 00:16:14.863 --> 00:16:16.778 no lymph-node involvement or metastasis. 359 00:16:16.952 --> 00:16:18.824 Surgery will hopefully be curative. 360 00:16:18.998 --> 00:16:20.565 And how soon can you do that? 361 00:16:20.739 --> 00:16:23.307 There's no rush to do it. It's slow-growing. 362 00:16:23.481 --> 00:16:25.657 But there is a rush to do your surgery. 363 00:16:27.223 --> 00:16:28.703 Waiting increases your risk 364 00:16:28.877 --> 00:16:31.619 of serious bowel injury and metastasis. 365 00:16:31.793 --> 00:16:33.665 How long will my recovery take? 366 00:16:33.839 --> 00:16:35.928 If all goes well... 367 00:16:36.102 --> 00:16:36.885 A month. 368 00:16:37.930 --> 00:16:38.887 No. 369 00:16:39.932 --> 00:16:41.281 I can't. 370 00:16:41.455 --> 00:16:43.327 Who will look after the boys? 371 00:16:43.501 --> 00:16:44.980 I... I can't afford a full-time sitter. 372 00:16:45.154 --> 00:16:46.417 There's no one that I can ask. 373 00:16:51.117 --> 00:16:53.162 Jackson's surgery should go first. 374 00:16:53.337 --> 00:16:54.686 And once he's better, you can do mine. 375 00:16:54.860 --> 00:16:57.645 Jackson's recovery won't be quick either. 376 00:16:57.819 --> 00:16:59.778 He may need to remain intubated while his trachea heals. 377 00:16:59.952 --> 00:17:01.301 He won't be able to eat. 378 00:17:01.475 --> 00:17:03.477 We'll need to put a tube in his belly. 379 00:17:03.651 --> 00:17:05.174 You can help me in a month. Right now... 380 00:17:05.349 --> 00:17:06.350 You help my son. 381 00:17:06.524 --> 00:17:08.395 ♪♪♪♪ 382 00:17:08.569 --> 00:17:09.875 Thank you. 383 00:17:10.049 --> 00:17:12.921 ♪♪♪♪ 384 00:17:27.109 --> 00:17:28.633 Are you okay? 385 00:17:28.807 --> 00:17:30.156 The engagement party is off. 386 00:17:31.549 --> 00:17:33.115 Another bad dream? 387 00:17:33.289 --> 00:17:36.858 Another reminder that chaos follows me everywhere. 388 00:17:37.032 --> 00:17:38.382 Is the wedding still on? 389 00:17:38.556 --> 00:17:39.557 Yeah. 390 00:17:39.731 --> 00:17:40.688 Okay. 391 00:17:44.126 --> 00:17:45.650 Stupid choice. 392 00:17:45.824 --> 00:17:47.173 It's not stupid to sacrifice yourself for your child. 393 00:17:47.347 --> 00:17:48.435 It's being a parent. 394 00:17:48.609 --> 00:17:50.437 Call it whatever you want. 395 00:17:50.611 --> 00:17:51.917 We can't force her to do the surgery. 396 00:17:52.091 --> 00:17:53.875 So we're gonna have to do Jackson's surgery first 397 00:17:54.049 --> 00:17:55.703 and hope for a smooth recovery. 398 00:17:55.877 --> 00:17:56.791 You're wrong. 399 00:18:00.404 --> 00:18:03.842 ♪♪♪♪ 400 00:18:06.105 --> 00:18:08.281 Endoscopic mucosal tracheal resection. 401 00:18:08.455 --> 00:18:11.719 ♪♪♪♪ 402 00:18:11.893 --> 00:18:14.069 If Jackson's tumor was seeded via exposure during birth, 403 00:18:14.243 --> 00:18:15.767 which is a very reasonable assumption, 404 00:18:15.941 --> 00:18:17.508 then we can reasonably assume that it is localized. 405 00:18:17.682 --> 00:18:19.205 Endoscopic resection should allow 406 00:18:19.379 --> 00:18:20.989 for a recovery of days instead of weeks. 407 00:18:23.818 --> 00:18:24.428 Talk to the mother. 408 00:18:24.602 --> 00:18:26.038 ♪♪♪♪ 409 00:18:29.171 --> 00:18:30.346 We have rescheduled your kidney biopsy 410 00:18:30.521 --> 00:18:31.957 for 6:00 this evening. 411 00:18:32.131 --> 00:18:35.351 Nothing to eat or drink between now and then. 412 00:18:35.526 --> 00:18:38.180 Ms. Morrison, could you stop doing that while we're talking? 413 00:18:38.354 --> 00:18:39.704 This helps me relax. 414 00:18:39.878 --> 00:18:41.575 I don't care if you're relaxed. 415 00:18:41.749 --> 00:18:43.055 I care about the wandering, the eating, 416 00:18:43.229 --> 00:18:45.449 and the not listening. 417 00:18:45.623 --> 00:18:47.233 - I'm listening. - Repeat what he just said. 418 00:18:47.407 --> 00:18:49.931 You've rescheduled my biopsy for 6:00. 419 00:18:50.105 --> 00:18:53.065 Nothing to eat or drink until then. 420 00:18:53.239 --> 00:18:55.763 Is your relationship primarily cooperative or competitive? 421 00:18:55.937 --> 00:18:56.982 - Cooperative. - Competitive. 422 00:18:57.156 --> 00:18:59.550 ♪♪♪♪ 423 00:18:59.724 --> 00:19:03.031 He said that because he doesn't want to appear competitive in front... 424 00:19:05.425 --> 00:19:06.861 Have you always had fat ankles? 425 00:19:07.645 --> 00:19:09.124 Rude! 426 00:19:09.298 --> 00:19:10.517 Only if the answer is "yes." 427 00:19:10.691 --> 00:19:11.692 If the answer is "no," it's a symptom. 428 00:19:11.866 --> 00:19:13.477 ♪♪♪♪ 429 00:19:19.134 --> 00:19:22.224 This endoscopic approach, 430 00:19:22.398 --> 00:19:25.097 it's, um, not the normal surgery? 431 00:19:25.271 --> 00:19:27.708 There is no normal surgery for removing 432 00:19:27.882 --> 00:19:30.189 cervical cancer from a child's trachea. 433 00:19:30.363 --> 00:19:31.538 Is it just as safe? 434 00:19:31.712 --> 00:19:33.018 Safer. 435 00:19:35.760 --> 00:19:36.630 Overall. 436 00:19:38.763 --> 00:19:41.505 It's slightly more dangerous for Jackson, 437 00:19:41.679 --> 00:19:43.681 but much less dangerous for you. 438 00:19:43.855 --> 00:19:46.292 We would need emergent ECMO, but we can prep for that, 439 00:19:46.466 --> 00:19:48.076 and his recovery should be shorter. 440 00:19:48.250 --> 00:19:49.948 So...No. 441 00:19:50.122 --> 00:19:51.950 No. 442 00:19:52.124 --> 00:19:53.299 I'm sorry. 443 00:19:57.042 --> 00:19:59.261 I'm sorry for giving a hard time with Uncle Nick. 444 00:19:59.435 --> 00:20:01.612 Oh... 445 00:20:01.786 --> 00:20:03.614 I'm sorry for giving a hard time 446 00:20:03.788 --> 00:20:05.572 with cleaning up after dinner, 447 00:20:05.746 --> 00:20:07.443 fighting with Riley. 448 00:20:08.836 --> 00:20:10.490 I know how much you do for us. 449 00:20:10.664 --> 00:20:13.145 And I know after the surgery, 450 00:20:13.319 --> 00:20:15.364 you won't be able to do all of those things. 451 00:20:15.539 --> 00:20:17.323 ♪♪♪♪ 452 00:20:18.498 --> 00:20:19.543 I can help. 453 00:20:23.503 --> 00:20:25.592 ♪♪♪♪ 454 00:20:26.767 --> 00:20:28.813 I love you. 455 00:20:28.987 --> 00:20:31.424 ♪♪♪♪ 456 00:20:31.598 --> 00:20:33.339 I love you, too. 457 00:20:33.513 --> 00:20:34.688 ♪♪♪♪ 458 00:20:34.862 --> 00:20:37.473 And if anything ever happened to you... 459 00:20:37.648 --> 00:20:38.605 Oh... 460 00:20:38.779 --> 00:20:40.520 I...I'm... 461 00:20:40.694 --> 00:20:41.826 Hey. 462 00:20:42.000 --> 00:20:45.133 ♪♪♪♪ 463 00:20:50.008 --> 00:20:51.487 Okay. 464 00:20:51.662 --> 00:20:53.794 ♪♪♪♪ 465 00:20:53.968 --> 00:20:56.928 Swollen ankles could indicate an infectious abscess, 466 00:20:57.102 --> 00:20:59.278 which could be the lesion we saw on her kidney imaging. 467 00:20:59.452 --> 00:21:01.106 In which case, poking the mass with a biopsy needle 468 00:21:01.280 --> 00:21:02.411 is a terrible idea. 469 00:21:02.586 --> 00:21:04.109 Could seed the infection. 470 00:21:04.283 --> 00:21:07.199 So no biopsy. 471 00:21:07.373 --> 00:21:09.157 You'll be relieved to know that even if there was a biopsy, 472 00:21:09.331 --> 00:21:10.768 you wouldn't be doing it. 473 00:21:10.942 --> 00:21:12.944 Second-year residents who have to reschedule procedures 474 00:21:13.118 --> 00:21:14.423 because they allow their patients 475 00:21:14.598 --> 00:21:15.816 to wander off to eat sandwiches 476 00:21:15.990 --> 00:21:19.167 don't get dibs. 477 00:21:19.341 --> 00:21:21.779 Let's recheck C.B.C., E.S.R., blood and urine cultures, 478 00:21:21.953 --> 00:21:23.694 and then start her on broad-spectrum antibiotics. 479 00:21:23.868 --> 00:21:25.652 If her symptoms improve, then it's an infection, 480 00:21:25.826 --> 00:21:26.522 which would be good news. 481 00:21:26.697 --> 00:21:29.438 ♪♪♪♪ 482 00:21:31.136 --> 00:21:32.485 How cooperative you feeling right now? 483 00:21:32.659 --> 00:21:34.661 I'm really...sorry. 484 00:21:34.835 --> 00:21:36.402 ♪♪♪♪ 485 00:21:39.535 --> 00:21:40.841 You're at the mass. 486 00:21:41.015 --> 00:21:44.540 It has a wide base. 487 00:21:44.715 --> 00:21:46.194 No easy way to loop my snare around it. 488 00:21:47.500 --> 00:21:49.502 Is it...pulsating? 489 00:21:54.681 --> 00:21:56.988 It has a major arterial feeder from his aorta. 490 00:21:57.162 --> 00:21:59.512 We can't remove it from this angle 491 00:21:59.686 --> 00:22:00.426 without risking a massive bleed. 492 00:22:05.866 --> 00:22:07.694 It was a good idea that won't work. 493 00:22:07.868 --> 00:22:11.219 ♪♪♪♪ 494 00:22:12.133 --> 00:22:13.482 Abort the surgery. 495 00:22:13.657 --> 00:22:15.963 ♪♪♪♪ 496 00:22:22.187 --> 00:22:24.363 Ta-da! 497 00:22:24.537 --> 00:22:26.495 You look amazing! 498 00:22:26.670 --> 00:22:28.236 But wait. 499 00:22:28.410 --> 00:22:29.716 You shouldn't look amazing. The party's canceled. 500 00:22:29.890 --> 00:22:31.500 I do not accept that, not today. 501 00:22:31.675 --> 00:22:33.502 I look amazing, and people need to see that. 502 00:22:33.677 --> 00:22:35.766 And unless you caught Shaun cheating, 503 00:22:35.940 --> 00:22:37.202 no way you should be here sulking 504 00:22:37.376 --> 00:22:38.333 instead of having a party where I look amazing. 505 00:22:41.859 --> 00:22:42.990 Did you catch Shaun cheating? 506 00:22:43.164 --> 00:22:44.557 No! Of course not. 507 00:22:44.731 --> 00:22:46.428 Are you worried about marrying Shaun? 508 00:22:46.602 --> 00:22:48.779 No, not at all. 509 00:22:48.953 --> 00:22:51.433 I just want this wedding to be perfect. 510 00:22:51.607 --> 00:22:54.045 And the party was going to be a trial run. 511 00:22:54.219 --> 00:22:55.263 It wasn't going to be perfect. 512 00:22:55.437 --> 00:22:57.048 It was going to be a disaster. 513 00:22:57.222 --> 00:22:58.876 No. It just wasn't going to be perfect. 514 00:23:06.187 --> 00:23:08.581 The first time I got married... 515 00:23:11.976 --> 00:23:14.543 I was all about it being spontaneous 516 00:23:14.718 --> 00:23:17.503 and romantic and fun. 517 00:23:19.287 --> 00:23:20.985 The deejay was an hour late. 518 00:23:21.159 --> 00:23:23.335 We ran out of booze, the food was cold, 519 00:23:23.509 --> 00:23:24.989 and, somehow, there were no napkins, 520 00:23:25.163 --> 00:23:26.294 not a single one. 521 00:23:28.296 --> 00:23:30.298 It was a disaster, and so was the marriage. 522 00:23:31.952 --> 00:23:35.564 So I-I really need to get this one right. 523 00:23:36.957 --> 00:23:39.090 ♪♪♪♪ 524 00:23:39.264 --> 00:23:40.831 If you aren't willing to risk 525 00:23:41.005 --> 00:23:42.310 little things going wrong, 526 00:23:43.921 --> 00:23:45.400 you'll never get the chance 527 00:23:45.574 --> 00:23:47.359 to have the big things go right. 528 00:23:52.407 --> 00:23:53.800 E-mail everyone 529 00:23:53.974 --> 00:23:55.410 and tell them the party's back on. 530 00:23:57.978 --> 00:23:59.197 Then I'm doing your hair. 531 00:23:59.937 --> 00:24:00.807 MMm. 532 00:24:02.809 --> 00:24:04.419 If we avoid an abdominal incision, 533 00:24:04.593 --> 00:24:06.247 that'd reduce Sarah's recovery time, 534 00:24:06.421 --> 00:24:08.162 which might convince her to let us do her procedure first. 535 00:24:08.336 --> 00:24:10.164 There may be uterine adhesions to the bladder. 536 00:24:10.338 --> 00:24:12.601 That makes a laparoscopic removal difficult. 537 00:24:12.776 --> 00:24:14.865 You two, get changed. 538 00:24:15.039 --> 00:24:16.475 Engagement party's back on. 539 00:24:16.649 --> 00:24:19.304 We are working on a case. 540 00:24:19.478 --> 00:24:21.741 Your fiancEe is working on a celebration 541 00:24:21.915 --> 00:24:22.350 of your future together. 542 00:24:25.571 --> 00:24:26.659 Is someone going to die 543 00:24:26.833 --> 00:24:27.834 if you don't figure this out tonight? 544 00:24:28.008 --> 00:24:30.619 ♪♪♪♪ 545 00:24:30.794 --> 00:24:31.620 Maybe. 546 00:24:33.144 --> 00:24:35.189 Not good enough. See you at the party. 547 00:24:35.363 --> 00:24:36.669 Talk some sense into him. 548 00:24:36.843 --> 00:24:38.453 ♪♪♪♪ 549 00:24:42.457 --> 00:24:44.285 We will solve this problem 550 00:24:44.459 --> 00:24:46.374 and then go to the party. 551 00:24:46.548 --> 00:24:48.376 It won't take very long. We are both quite clever. 552 00:24:58.996 --> 00:25:00.867 The food is happening, 553 00:25:01.041 --> 00:25:02.826 bubbly is flowing, 554 00:25:03.000 --> 00:25:05.132 flower arrangements are in position. 555 00:25:05.306 --> 00:25:06.917 The deejay wouldn't uncancel, 556 00:25:07.091 --> 00:25:09.702 so we're streaming chill jazz on your phone. 557 00:25:09.876 --> 00:25:12.183 - You're amazing. - Oh. 558 00:25:12.357 --> 00:25:13.880 Congratulations, Lea. Hi, Jordan. 559 00:25:14.054 --> 00:25:15.055 Thank you. 560 00:25:15.229 --> 00:25:16.274 So, where's the man of the hour? 561 00:25:16.448 --> 00:25:18.493 ♪♪♪♪ 562 00:25:18.667 --> 00:25:21.714 Shaun's getting into his party duds as we speak. 563 00:25:21.888 --> 00:25:23.716 Got to make sure he measures up to this beauty. 564 00:25:23.890 --> 00:25:25.413 ♪♪♪♪ 565 00:25:29.504 --> 00:25:31.985 ♪♪♪♪ 566 00:25:38.165 --> 00:25:40.385 I got it. I know how to do Jackson's surgery 567 00:25:40.559 --> 00:25:41.255 without cracking his chest. 568 00:25:41.429 --> 00:25:42.387 How? 569 00:25:43.214 --> 00:25:44.737 It's complicated. 570 00:25:44.911 --> 00:25:46.391 I've seen journal articles that support it, 571 00:25:46.565 --> 00:25:47.958 and I need to pull them. 572 00:25:48.132 --> 00:25:48.959 You go ahead. I'll put everything together. 573 00:25:50.308 --> 00:25:54.442 Are you lying about having a solution? 574 00:25:55.226 --> 00:25:57.619 ♪♪♪♪ 575 00:25:57.793 --> 00:25:59.273 Is your future with Lea 576 00:25:59.447 --> 00:26:00.492 more important than this one case? 577 00:26:02.102 --> 00:26:03.843 Much more. 578 00:26:04.017 --> 00:26:05.889 Then do you really want me to answer? 579 00:26:06.063 --> 00:26:08.152 ♪♪♪♪ 580 00:26:11.459 --> 00:26:13.766 Well, where's Shaun? I'd like to toast the two of you. 581 00:26:13.940 --> 00:26:14.985 I've got to take this. 582 00:26:15.159 --> 00:26:16.334 Yeah. Shaun? 583 00:26:16.508 --> 00:26:19.206 Shaun? 584 00:26:19.380 --> 00:26:20.947 - Shaun? - This is not a little thing. 585 00:26:21.121 --> 00:26:22.906 Paging Dr. Shaun Murphy! 586 00:26:24.342 --> 00:26:25.517 Stop yelling. 587 00:26:36.006 --> 00:26:38.486 We are all so happy for you. 588 00:26:38.660 --> 00:26:40.880 The first time Shaun mentioned Lea, 589 00:26:41.054 --> 00:26:43.752 she was the girl who borrowed his batteries. 590 00:26:43.927 --> 00:26:46.146 I told him not to ask for them back, 591 00:26:46.320 --> 00:26:48.714 but clearly, it worked out. 592 00:26:48.888 --> 00:26:50.237 These two have a love that can move... 593 00:26:54.894 --> 00:26:57.941 ♪♪♪♪ 594 00:27:02.162 --> 00:27:04.077 What if we embolize the blood supply to the tumor 595 00:27:04.251 --> 00:27:05.818 and then do the endoscopic surgery? 596 00:27:05.992 --> 00:27:07.820 If Shaun couldn't figure this out, 597 00:27:07.994 --> 00:27:09.691 you really think you're going to? 598 00:27:09.865 --> 00:27:11.258 I was hoping you might help, you know, 599 00:27:11.432 --> 00:27:13.782 instead of just throwing insults. 600 00:27:13.957 --> 00:27:15.784 Even if you come up with a brilliant idea, 601 00:27:15.959 --> 00:27:17.438 it still won't work. 602 00:27:17.612 --> 00:27:19.266 If medical logic was gonna persuade her, 603 00:27:19.440 --> 00:27:20.659 she'd have changed her mind already. 604 00:27:20.833 --> 00:27:24.532 ♪♪♪♪ 605 00:27:36.936 --> 00:27:40.026 ♪♪♪♪ 606 00:27:43.421 --> 00:27:44.422 This is perfect. 607 00:27:46.424 --> 00:27:47.555 Yes, it is. 608 00:28:04.964 --> 00:28:06.052 Uh... 609 00:28:06.226 --> 00:28:07.749 Um... 610 00:28:07.923 --> 00:28:09.447 Look, I know you don't want me here. 611 00:28:12.580 --> 00:28:13.842 I have something for you. 612 00:28:23.287 --> 00:28:25.811 This is my 90-day chip. 613 00:28:25.985 --> 00:28:28.466 I haven't had a drink in 106 days, and... 614 00:28:30.250 --> 00:28:31.643 Not my first time getting sober, but... 615 00:28:35.603 --> 00:28:37.257 ...I want to be the man I know I can be. 616 00:28:40.782 --> 00:28:42.045 I want to be your brother again. 617 00:28:42.219 --> 00:28:45.004 ♪♪♪♪ 618 00:28:45.831 --> 00:28:47.267 You keep it. 619 00:28:47.441 --> 00:28:50.749 ♪♪♪♪ 620 00:28:50.923 --> 00:28:52.925 And whatever you all are going through, 621 00:28:53.099 --> 00:28:54.840 it'll be here, just like I'll be here for you... 622 00:28:56.450 --> 00:28:57.669 And for the boys... 623 00:28:59.714 --> 00:29:01.020 If you'll let me. 624 00:29:05.285 --> 00:29:08.854 ♪♪♪♪ 625 00:29:09.028 --> 00:29:11.944 I'm... Glad you're doing better. 626 00:29:13.163 --> 00:29:14.207 Really. 627 00:29:15.730 --> 00:29:17.993 ♪♪♪♪ 628 00:29:18.168 --> 00:29:20.083 But how do I know I can trust you? 629 00:29:20.257 --> 00:29:22.607 ♪♪♪♪ 630 00:29:22.781 --> 00:29:23.738 No, you don't. 631 00:29:25.305 --> 00:29:27.394 But... 632 00:29:27.568 --> 00:29:30.136 Sarah, you need to trust someone. 633 00:29:30.310 --> 00:29:33.661 ♪♪♪♪ 634 00:29:38.840 --> 00:29:42.322 ♪♪♪♪ 635 00:29:47.371 --> 00:29:50.417 ♪♪ You've got me right where you want ♪♪ 636 00:29:50.591 --> 00:29:52.506 ♪♪ I've got... ♪♪ 637 00:29:52.680 --> 00:29:54.508 You couldn't decide, so you ended up with two dates? 638 00:29:54.682 --> 00:29:57.598 I got Marie and Maria confused in my text threads 639 00:29:57.772 --> 00:29:59.252 and inadvertently double-dipped. 640 00:30:03.909 --> 00:30:05.650 Well, it seems like it's going okay so far. 641 00:30:05.824 --> 00:30:07.782 Oh, yeah. They're talking about moving on to a club... 642 00:30:07.956 --> 00:30:09.262 Without me. 643 00:30:09.436 --> 00:30:10.698 They do have real chemistry. 644 00:30:12.178 --> 00:30:14.659 How about a double? 645 00:30:15.790 --> 00:30:16.704 Yes, please. 646 00:30:20.360 --> 00:30:22.014 ♪♪ Tell me, tell me ♪♪ 647 00:30:22.188 --> 00:30:24.321 ♪♪ Tell me what can I do ♪♪ 648 00:30:24.495 --> 00:30:27.062 ♪♪♪♪ 649 00:30:27.237 --> 00:30:28.586 Excuse me. 650 00:30:31.850 --> 00:30:33.460 That was SF General. 651 00:30:33.634 --> 00:30:35.245 Once the hospital board found out 652 00:30:35.419 --> 00:30:37.203 that my original charges included assault, 653 00:30:37.377 --> 00:30:40.032 they decided I was too big of an insurance risk. 654 00:30:43.644 --> 00:30:45.168 Maybe another hospital in the Bay Area. 655 00:30:47.474 --> 00:30:49.259 Yeah. 656 00:30:53.393 --> 00:30:55.265 Uh, I would like to, um... Make a toast. 657 00:30:58.833 --> 00:31:00.705 Uh... 658 00:31:00.879 --> 00:31:02.968 I have known Shaun 659 00:31:04.012 --> 00:31:05.144 since he was... 660 00:31:05.797 --> 00:31:07.015 Littler. 661 00:31:08.843 --> 00:31:11.063 And, Shaun, 662 00:31:11.237 --> 00:31:12.760 I have never, ever seen you 663 00:31:12.934 --> 00:31:15.676 as happy as you are 664 00:31:15.850 --> 00:31:17.112 right now with Lea. 665 00:31:19.724 --> 00:31:20.899 Well, not that you've always been happy. 666 00:31:22.988 --> 00:31:24.946 There have been some ups and downs, 667 00:31:25.120 --> 00:31:26.600 a little bit like a roller coaster. 668 00:31:26.774 --> 00:31:30.256 But you guys have managed it so well. 669 00:31:32.345 --> 00:31:33.781 A whole lot better than I have. 670 00:31:37.220 --> 00:31:38.395 Is that funny? 671 00:31:39.483 --> 00:31:41.615 ♪♪♪♪ 672 00:31:43.095 --> 00:31:44.401 Anyway, um... 673 00:31:46.794 --> 00:31:50.450 But here's to many, many, many years of... 674 00:31:52.931 --> 00:31:53.801 ...of happiness. 675 00:31:57.892 --> 00:31:59.154 At least two, maybe three. 676 00:31:59.329 --> 00:32:02.897 ♪♪♪♪ 677 00:32:03.071 --> 00:32:04.508 That was funny. 678 00:32:04.682 --> 00:32:05.987 I'm divorced, so that's funny. 679 00:32:06.161 --> 00:32:07.598 Yeah, but you're married now, 680 00:32:07.772 --> 00:32:08.903 so let's give it up for Shaun... 681 00:32:09.077 --> 00:32:10.340 Debbie left me like two months ago, 682 00:32:10.514 --> 00:32:12.385 but that's not the point. The point is... 683 00:32:13.778 --> 00:32:16.955 You guys have built a-a platform 684 00:32:17.129 --> 00:32:18.130 and you've taken off. 685 00:32:20.698 --> 00:32:21.829 And that's... 686 00:32:22.874 --> 00:32:25.311 ♪♪♪♪ 687 00:32:26.878 --> 00:32:29.054 I mean, who knows? 688 00:32:29.228 --> 00:32:32.405 ♪♪♪♪ 689 00:32:33.232 --> 00:32:35.103 And, so... 690 00:32:35.278 --> 00:32:40.500 ♪♪♪♪ 691 00:32:40.674 --> 00:32:43.851 ♪♪♪♪ 692 00:32:50.597 --> 00:32:55.863 ♪♪♪♪ 693 00:33:01.347 --> 00:33:07.875 ♪♪♪♪ 694 00:33:10.965 --> 00:33:15.927 ♪♪♪♪ 695 00:33:19.147 --> 00:33:23.891 ♪♪♪♪ 696 00:33:30.550 --> 00:33:34.511 ♪♪♪♪ 697 00:33:37.557 --> 00:33:42.867 ♪♪♪♪ 698 00:33:45.826 --> 00:33:47.698 - That was fun last night. - Yeah. 699 00:33:49.787 --> 00:33:50.918 You want to grab some breakfast? 700 00:33:52.267 --> 00:33:53.747 I should get going. 701 00:33:54.792 --> 00:33:56.750 ♪♪♪♪ 702 00:33:56.924 --> 00:33:58.361 Yeah. 703 00:33:58.535 --> 00:34:02.408 ♪♪♪♪ 704 00:34:05.063 --> 00:34:08.458 ♪♪♪♪ 705 00:34:12.026 --> 00:34:13.550 What's on your mind, guapa? 706 00:34:14.507 --> 00:34:16.204 Well... 707 00:34:16.379 --> 00:34:18.859 Radical hysterectomy with lymph-node resection 708 00:34:19.033 --> 00:34:21.035 on a mom of two boys. 709 00:34:21.209 --> 00:34:22.689 I'm just worried about incontinence 710 00:34:22.863 --> 00:34:23.951 and fistula post-procedure. 711 00:34:26.476 --> 00:34:28.391 Can you preserve the superior vesical artery? 712 00:34:30.915 --> 00:34:32.612 That will ensure blood supply to the distal ureter. 713 00:34:32.786 --> 00:34:37.095 ♪♪♪♪ 714 00:34:37.269 --> 00:34:39.010 Is that all you're thinking about? 715 00:34:39.184 --> 00:34:41.447 No. 716 00:34:41.621 --> 00:34:44.581 ♪♪♪♪ 717 00:34:49.368 --> 00:34:50.891 It's still swollen, 718 00:34:51.065 --> 00:34:52.197 but blood and urine cultures are negative. 719 00:34:52.371 --> 00:34:53.633 Rules out infection. 720 00:34:53.807 --> 00:34:55.156 Well, it rules out bacterial infection. 721 00:34:55.330 --> 00:34:56.897 It could still be fungal or viral. 722 00:34:57.071 --> 00:34:59.987 We're better off with an endovascular renal biopsy. 723 00:35:00.161 --> 00:35:02.381 Ms. Morrison, we'd like to insert a catheter 724 00:35:02.555 --> 00:35:04.296 through your jugular vein to your kidney. 725 00:35:04.470 --> 00:35:06.385 That way, we can biopsy the mass safely. 726 00:35:06.559 --> 00:35:07.865 Okay. 727 00:35:08.039 --> 00:35:09.736 Will you be doing it? 728 00:35:09.910 --> 00:35:11.521 Dr. Wolke will be doing the honors, 729 00:35:11.695 --> 00:35:12.957 under my guidance. 730 00:35:13.131 --> 00:35:14.393 Great. 731 00:35:17.527 --> 00:35:18.658 Who's the chief of surgery here? 732 00:35:18.832 --> 00:35:20.443 Dr. Audrey Lim. 733 00:35:20.617 --> 00:35:22.357 A woman. That's fantastic. 734 00:35:23.837 --> 00:35:24.490 Can I meet her? 735 00:35:25.839 --> 00:35:28.189 She's a little busy. 736 00:35:28.363 --> 00:35:31.236 Dr. Murphy, can you identify the superior vesical arteries? 737 00:35:31.410 --> 00:35:32.455 Yes. 738 00:35:32.629 --> 00:35:34.718 W-Why? 739 00:35:34.892 --> 00:35:38.112 Salvage them. It will ensure blood supply to the distal ureter. 740 00:35:38.286 --> 00:35:41.420 That will reduce the risk of incontinence or fistula. 741 00:35:41.594 --> 00:35:42.552 Very clever. 742 00:35:42.726 --> 00:35:44.336 It is, isn't it? 743 00:35:44.510 --> 00:35:45.468 Dr. Lim! 744 00:35:46.643 --> 00:35:48.340 Excuse me. Who are you? 745 00:35:48.514 --> 00:35:49.733 And what are you doing in my operating room? 746 00:35:49.907 --> 00:35:51.909 I'm Salen Morrison. 747 00:35:52.083 --> 00:35:54.955 Dr. Andrews thinks I should have an endovascular kidney biopsy. 748 00:35:55.129 --> 00:35:56.261 What do you think? 749 00:35:57.654 --> 00:35:59.394 It's absolutely the best next step. 750 00:35:59.569 --> 00:36:01.048 But what about the possibility of... 751 00:36:01.222 --> 00:36:02.963 Ms. Morrison, I don't know anything about your case. 752 00:36:03.137 --> 00:36:05.139 But if Dr. Andrews recommends you get a biopsy, 753 00:36:05.313 --> 00:36:07.054 then get a biopsy. 754 00:36:07.228 --> 00:36:09.448 I have complete faith in him and all of my attendings. 755 00:36:09.622 --> 00:36:11.015 Please page Dr. Andrews 756 00:36:11.189 --> 00:36:12.320 and have him come get his patient. 757 00:36:12.495 --> 00:36:15.236 ♪♪♪♪ 758 00:36:15.410 --> 00:36:17.456 Oh, I feel... 759 00:36:17.630 --> 00:36:19.502 ♪♪♪♪ 760 00:36:19.676 --> 00:36:20.546 Something's wrong. 761 00:36:20.720 --> 00:36:22.330 Stat. 762 00:36:22.505 --> 00:36:24.507 ♪♪♪♪ 763 00:36:26.813 --> 00:36:29.076 What causes kidney lesions, shortness of breath, 764 00:36:29.250 --> 00:36:31.035 swollen ankles, and heart irregularities? 765 00:36:31.209 --> 00:36:32.906 Early polycystic kidney disease? 766 00:36:33.080 --> 00:36:35.300 See, we're just guessing. We need to sample the lesion. 767 00:36:35.474 --> 00:36:37.476 Every time we get close to doing the biopsy on this woman, 768 00:36:37.650 --> 00:36:39.565 something... doc-blocks us. 769 00:36:39.739 --> 00:36:41.611 It's like she's messing with us. 770 00:36:41.785 --> 00:36:44.614 Whatever's in her kidney is very real, 771 00:36:44.788 --> 00:36:46.137 and she didn't intentionally make her heart rate 772 00:36:46.311 --> 00:36:47.921 - go through the roof. - Unless... 773 00:36:50.750 --> 00:36:51.534 Look at her blood work. 774 00:36:51.708 --> 00:36:53.840 She said she'd stop her meds, 775 00:36:54.014 --> 00:36:56.147 but her Ritalin level today is over double when she came in. 776 00:36:56.321 --> 00:36:58.541 That could cause her heart irregularities. 777 00:36:58.715 --> 00:37:00.543 She is messing with us. 778 00:37:00.717 --> 00:37:03.154 ♪♪♪♪ 779 00:37:15.209 --> 00:37:18.735 ♪♪♪♪ 780 00:37:19.997 --> 00:37:20.867 You look great. 781 00:37:21.041 --> 00:37:24.349 ♪♪♪♪ 782 00:37:24.523 --> 00:37:27.308 Yeah, Jackson's asleep, but, um, he's doing good. 783 00:37:27.482 --> 00:37:28.701 ♪♪♪♪ 784 00:37:29.963 --> 00:37:31.791 Your surgery went well. 785 00:37:31.965 --> 00:37:33.401 Your prognosis is good. 786 00:37:35.142 --> 00:37:37.492 You'll receive chemo-radiation treatment. 787 00:37:37.667 --> 00:37:39.669 The radiation therapy includes both external beam... 788 00:37:39.843 --> 00:37:41.409 Thank you. 789 00:37:41.584 --> 00:37:42.802 You're welcome. 790 00:37:44.282 --> 00:37:45.152 I think she was talking to me. 791 00:37:46.850 --> 00:37:48.547 Because you brought Nick. 792 00:37:48.721 --> 00:37:51.158 ♪♪♪♪ 793 00:37:53.813 --> 00:37:56.120 Your brother is not perfect. 794 00:37:56.294 --> 00:37:58.775 ♪♪♪♪ 795 00:38:00.037 --> 00:38:01.125 But sometimes, 796 00:38:01.299 --> 00:38:03.344 we need people who aren't perfect. 797 00:38:03.518 --> 00:38:05.738 ♪♪♪♪ 798 00:38:14.529 --> 00:38:15.269 ♪♪♪♪ 799 00:38:15.443 --> 00:38:16.401 I forgot. 800 00:38:16.575 --> 00:38:17.663 You do that a lot. 801 00:38:17.837 --> 00:38:18.925 This is silly. 802 00:38:19.099 --> 00:38:21.101 You must have patients all the time who screw up, 803 00:38:21.275 --> 00:38:22.668 don't do what they're told. 804 00:38:22.842 --> 00:38:24.061 Do you accuse all of them of being liars? 805 00:38:24.235 --> 00:38:26.106 - I didn't think you're a liar. - Thank you. 806 00:38:26.280 --> 00:38:28.021 I think you are insane. 807 00:38:28.195 --> 00:38:30.110 There's a lesion on your kidney, 808 00:38:30.284 --> 00:38:31.503 and you're actively preventing us 809 00:38:31.677 --> 00:38:32.722 from finding out what it is. 810 00:38:32.896 --> 00:38:34.637 Or she already knows. 811 00:38:34.811 --> 00:38:37.204 ♪♪♪♪ 812 00:38:41.948 --> 00:38:43.558 Or at least she knows enough 813 00:38:43.733 --> 00:38:45.865 to put concealing makeup on her fingers. 814 00:38:46.039 --> 00:38:49.216 ♪♪♪♪ 815 00:38:54.439 --> 00:38:56.223 To hide her Raynaud's syndrome. 816 00:38:57.703 --> 00:39:00.445 You have scleroderma? 817 00:39:00.619 --> 00:39:01.489 So your kidney... 818 00:39:03.056 --> 00:39:05.232 That's a benign lesion, not a mass. 819 00:39:07.931 --> 00:39:09.802 I got diagnosed seven years ago, 820 00:39:11.499 --> 00:39:13.327 after having symptoms for three years. 821 00:39:14.981 --> 00:39:16.722 Lots of bad doctors out there. 822 00:39:19.377 --> 00:39:21.814 I went off my scleroderma meds a couple weeks ago, 823 00:39:21.988 --> 00:39:23.903 see if you doctors were more of the same. 824 00:39:24.077 --> 00:39:25.557 Why? 825 00:39:25.731 --> 00:39:27.951 ♪♪♪♪ 826 00:39:28.125 --> 00:39:30.214 I was curious. 827 00:39:30.388 --> 00:39:32.216 ♪♪♪♪ 828 00:39:32.390 --> 00:39:33.957 How do I look? 829 00:39:34.131 --> 00:39:37.003 You look like someone 830 00:39:37.177 --> 00:39:39.745 about to make a presentation to a hospital board. 831 00:39:39.919 --> 00:39:40.746 Perfect. 832 00:39:42.095 --> 00:39:43.662 I'm gonna go to my hotel room. 833 00:39:43.836 --> 00:39:45.055 No, no. Don't you dare. 834 00:39:45.229 --> 00:39:46.665 Either the board is gonna make this 835 00:39:46.839 --> 00:39:49.668 a very good night or a very bad night. 836 00:39:49.842 --> 00:39:51.322 But, either way, 837 00:39:51.496 --> 00:39:52.715 I want you here when I get home. 838 00:39:52.889 --> 00:39:53.890 Okay. 839 00:39:57.241 --> 00:39:59.243 You know, we have been down an attending 840 00:39:59.417 --> 00:40:01.854 for over a year. 841 00:40:02.028 --> 00:40:04.291 And I do know a very qualified candidate. 842 00:40:06.685 --> 00:40:08.861 If the board gives me the money, 843 00:40:09.035 --> 00:40:10.297 I'm gonna offer you a job. 844 00:40:12.430 --> 00:40:15.041 And if they don't, screw 'em. 845 00:40:15.215 --> 00:40:16.782 I'm gonna offer you a job. 846 00:40:19.698 --> 00:40:22.396 ♪♪♪♪ 847 00:40:29.577 --> 00:40:34.321 ♪♪♪♪ 848 00:40:34.495 --> 00:40:36.323 The party was a disaster. 849 00:40:38.717 --> 00:40:40.501 Yeah. 850 00:40:40.675 --> 00:40:41.981 Yeah, it was. 851 00:40:42.155 --> 00:40:43.678 I'm sorry. 852 00:40:43.853 --> 00:40:45.419 I screwed up. 853 00:40:45.593 --> 00:40:47.247 Shaun, that was not your fault. 854 00:40:47.421 --> 00:40:49.075 Oh, no, I know. 855 00:40:49.249 --> 00:40:50.990 It wasn't my fault at all. It was yours. 856 00:40:52.600 --> 00:40:54.428 It was your party, 857 00:40:54.602 --> 00:40:56.735 your responsibility, 858 00:40:56.909 --> 00:40:58.128 but that's the problem. 859 00:40:59.564 --> 00:41:02.393 When things go wrong for us, 860 00:41:02.567 --> 00:41:04.525 they should go wrong for both of us. 861 00:41:04.699 --> 00:41:06.440 ♪♪♪♪ 862 00:41:08.442 --> 00:41:10.836 So I'm going to help you plan our wedding. 863 00:41:11.010 --> 00:41:13.360 ♪♪♪♪ 864 00:41:13.534 --> 00:41:15.101 This way... 865 00:41:15.275 --> 00:41:17.364 When it goes terribly wrong, 866 00:41:17.538 --> 00:41:19.758 it will be both our faults. 867 00:41:19.932 --> 00:41:23.414 ♪♪♪♪ 868 00:41:23.588 --> 00:41:27.766 And it'll be because of the both of us 869 00:41:27.940 --> 00:41:29.637 when everything goes right. 870 00:41:29.812 --> 00:41:32.379 ♪♪♪♪ 871 00:41:34.860 --> 00:41:37.384 ♪♪♪♪ 872 00:41:55.272 --> 00:41:57.796 What happened? The meeting's over? 873 00:41:57.970 --> 00:42:00.233 But my presentation... I haven't had a chance...No one has. 874 00:42:00.407 --> 00:42:03.193 There was only one item on the agenda. 875 00:42:03.367 --> 00:42:05.021 The hospital is being purchased. 876 00:42:06.500 --> 00:42:07.719 What? By who? 877 00:42:07.893 --> 00:42:10.678 ♪♪♪♪ 878 00:42:14.552 --> 00:42:16.293 I'm looking forward to working with both of you. 879 00:42:16.467 --> 00:42:18.904 ♪♪♪♪ 880 00:42:21.864 --> 00:42:26.042 ♪♪♪♪ 59881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.