Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,279 --> 00:00:14,509
Faster than a speeding bullet.
2
00:00:16,816 --> 00:00:19,876
More powerful than a locomotive.
3
00:00:20,587 --> 00:00:23,784
Able to leap tall buildings
at a single bound.
4
00:00:23,957 --> 00:00:25,618
- Look. Up in the sky.
-lt's a bird.
5
00:00:25,792 --> 00:00:27,851
- It's a plane.
-lt's Superman.
6
00:00:28,028 --> 00:00:30,690
Yes, it's Superman,
strange visitor from another planet...
7
00:00:30,864 --> 00:00:33,094
...who came to Earth with powers
and abilities...
8
00:00:33,266 --> 00:00:35,461
...far beyond those of mortal men.
9
00:00:35,635 --> 00:00:39,298
Superman, who can change
the course of mighty rivers...
10
00:00:39,472 --> 00:00:41,667
...bend steel in his bare hands...
11
00:00:41,841 --> 00:00:43,866
...and who. disguised as Clark Kent...
12
00:00:44,044 --> 00:00:47,070
---mild-mannered reporter
for a great metropolitan newspaper.
13
00:00:47,247 --> 00:00:53,083
...fights a never-ending battle for truth,
justice and the American way.
14
00:00:53,253 --> 00:00:58,213
And now, another exciting episode
in the Adventures oi Superman.
15
00:01:04,297 --> 00:01:05,764
Well. I ain't gonna do it.
16
00:01:05,932 --> 00:01:07,832
But. Boulder. you just promised
you would.
17
00:01:08,001 --> 00:01:10,196
Well. all right.
so I changed my mind already.
18
00:01:10,370 --> 00:01:11,962
How do I know it ain't gonna hurt?
19
00:01:12,138 --> 00:01:14,402
Yeah. How do I know
it ain't gonna hurt?
20
00:01:14,574 --> 00:01:18,670
Twenty-five thousand dollars. Don't be silly.
The doctor promised he wouldn't hurt you.
21
00:01:19,479 --> 00:01:21,106
Now. what if it don't work. though?
22
00:01:21,281 --> 00:01:23,681
I'm the guy that takes the risk
and puts in the time.
23
00:01:23,850 --> 00:01:26,250
That doctor's gonna take knives
and hurt me.
24
00:01:27,087 --> 00:01:28,645
It's all yours. Boulder. Keep it.
25
00:01:32,025 --> 00:01:35,620
When we're ready. I'll give you 10 percent
of everything. You'll get millions.
26
00:01:35,795 --> 00:01:38,355
Gee. boss. How's your plan gonna work?
Come on. tell us.
27
00:01:38,531 --> 00:01:40,829
Be quiet. Scratchy.
28
00:01:45,639 --> 00:01:49,405
Mr. Fairchild.
you just bought yourself a boy.
29
00:01:49,576 --> 00:01:51,407
Ain't much of a face anyway.
30
00:01:51,578 --> 00:01:53,705
It’ll do it.
31
00:01:56,416 --> 00:01:57,849
I knew I could count on you.
32
00:02:16,569 --> 00:02:18,093
Hi.
33
00:02:18,838 --> 00:02:20,738
Are you looking for someone?
34
00:02:20,907 --> 00:02:23,273
Sure. this editor guy.
This. Mr. White. that's all.
35
00:02:23,443 --> 00:02:25,877
I think he's gone home.
You might ask the watchman--
36
00:02:26,046 --> 00:02:31,382
He told me to wait. Gotta pick up shoes.
He's got a hole in his shoes. I fix that.
37
00:02:31,551 --> 00:02:34,315
- He told me to wait.
- Oh. sure.
38
00:03:22,469 --> 00:03:24,994
Hey. boss. Boss. look. I got it.
39
00:03:25,171 --> 00:03:27,401
See. it says. “Speech by“--
40
00:03:27,574 --> 00:03:28,836
Hey. Boulder.
41
00:03:29,008 --> 00:03:32,409
Hi. Scratchy. Kick the doc and make
him hurry. The suspense is killing me.
42
00:03:33,246 --> 00:03:35,373
And your speech is killing me. Boulder.
43
00:03:35,548 --> 00:03:37,072
That comes next, you know.
44
00:03:37,250 --> 00:03:40,845
We're not ready for the deal until we do
something about that voice of yours.
45
00:03:41,588 --> 00:03:44,386
You and your big deals.
Dry up. already.
46
00:03:44,758 --> 00:03:46,988
L've hired the best voice coach
I could find.
47
00:03:47,160 --> 00:03:48,787
He's got real class too.
48
00:03:48,962 --> 00:03:51,055
Even though he spent
a stretch in San Quentin.
49
00:03:51,231 --> 00:03:52,994
Will you shut up.
50
00:03:53,166 --> 00:03:54,599
Hurry up. doc. will you?
51
00:03:54,768 --> 00:03:56,133
I wanna see my new kisser.
52
00:03:56,770 --> 00:03:59,295
What's wrong?
Haven't you any faith in plastic surgery?
53
00:03:59,806 --> 00:04:03,674
Oh. wait. I've got a T-shirt
here for you. I'll get it.
54
00:04:05,812 --> 00:04:08,679
There you are.
Hold this up in front of you.
55
00:04:16,489 --> 00:04:18,150
Gee.
56
00:04:18,324 --> 00:04:19,757
Dig me. will you.
57
00:04:19,926 --> 00:04:22,190
Just like Superman.
58
00:04:22,362 --> 00:04:23,886
How about that.
59
00:04:30,837 --> 00:04:32,566
I just thought I'd mention it, chief.
60
00:04:32,739 --> 00:04:35,833
Why didn't you take more notice of him?
And don't call me chief.
61
00:04:36,009 --> 00:04:39,604
- I don't know if it's the right one.
- Why bring it up? lt's not important.
62
00:04:39,779 --> 00:04:41,371
Wait a minute. What's the matter?
63
00:04:41,548 --> 00:04:44,483
Somebody robbed my personal files
last night. that's all.
64
00:04:44,651 --> 00:04:48,519
This genius says he knows who the thief
was. but he doesn't know who it was.
65
00:04:48,688 --> 00:04:51,156
I see. well. what was taken?
66
00:04:51,324 --> 00:04:53,986
Remember that speech Superman made
last 4th of July?
67
00:04:54,160 --> 00:04:57,596
Well. somebody stole the recording of it.
Nothing else.
68
00:04:57,964 --> 00:05:00,831
That's peculiar. Jimmy...
69
00:05:01,367 --> 00:05:02,698
...did you see someone?
70
00:05:02,869 --> 00:05:04,962
Oh. I don't even know
if it's the right man.
71
00:05:05,138 --> 00:05:06,799
I couldn't even describe him.
72
00:05:06,973 --> 00:05:08,634
Just a funny little guy. that's all.
73
00:05:08,808 --> 00:05:11,038
- You let me know if you see him again.
- Yes. sir.
74
00:05:11,211 --> 00:05:13,202
If I do.
75
00:05:13,379 --> 00:05:16,280
Why would anyone want
a recording of Superman's voice?
76
00:05:16,449 --> 00:05:20,044
- I don't get it.
- Neither do I. junior. neither do I.
77
00:05:29,796 --> 00:05:32,424
Ladies and gentlemen of Metropolis.
78
00:05:33,566 --> 00:05:36,592
Ladies and gentlemen...
79
00:05:36,769 --> 00:05:39,966
No. no. Boulder.
80
00:05:40,139 --> 00:05:41,538
Gentlemen.
81
00:05:41,708 --> 00:05:44,233
You're not being very cooperative.
82
00:05:44,410 --> 00:05:46,002
Come on. now.
83
00:05:46,179 --> 00:05:49,512
- Give me your vocal exercises.
- All right.
84
00:05:50,950 --> 00:05:54,477
“Roll on. thou deep and dark blue ocean.“
85
00:05:54,888 --> 00:05:56,253
That Shakespeare...
86
00:05:57,090 --> 00:06:00,491
Around and around the rugged rocks...
87
00:06:00,660 --> 00:06:03,424
...the ragged rascal ran.
88
00:06:03,596 --> 00:06:05,530
- Now. repeat it after me.
- You're kidding.
89
00:06:05,698 --> 00:06:07,290
No. repeat.
90
00:06:10,103 --> 00:06:14,767
Around and around the rugged rocks
the ragged rascal ran.
91
00:06:14,941 --> 00:06:19,742
I look like Superman.
why don't I sound like Superman?
92
00:06:19,913 --> 00:06:24,748
I look like Superman.
why don't I sound like Superman?
93
00:06:24,918 --> 00:06:30,515
I look like Superman.
why don't I sound like Superman?
94
00:06:30,990 --> 00:06:35,586
I look like Superman.
why don't I sound like Superman?
95
00:06:35,762 --> 00:06:39,323
I look like Superman.
why don't I sound...
96
00:06:39,499 --> 00:06:41,729
That's it, Boulder. it's coming along fine.
97
00:06:43,536 --> 00:06:46,232
Ladies and gentlemen of Metropolis.
98
00:06:46,406 --> 00:06:49,136
Good evening. Inspector Henderson.
99
00:06:49,309 --> 00:06:52,335
Madam. may I help you
across the street?
100
00:06:52,512 --> 00:06:56,278
Young man. I would not play
with those matches if I were you.
101
00:06:56,449 --> 00:06:59,145
- Little lady. may I ask you--?
- Never mind. that's enough.
102
00:06:59,319 --> 00:07:01,287
Hamlet. you're a genius. You've done it.
103
00:07:01,454 --> 00:07:04,719
Yeah. dig that diction. My brother
wouldn't recognize me. I mean...
104
00:07:04,891 --> 00:07:08,588
- Boulder. you embarrass me.
- That's all right. You've done beautifully.
105
00:07:08,761 --> 00:07:10,592
Now I think it's time for the big deal.
106
00:07:10,763 --> 00:07:12,458
- And all them millions. huh?
- No.
107
00:07:12,632 --> 00:07:15,465
First we have to run a little test.
to get the ball rolling.
108
00:07:15,635 --> 00:07:20,163
Don't worry. boss. I’m ready for anything.
I've got the built and the voice a--
109
00:07:20,340 --> 00:07:23,901
One thing bothers me. About them bullets
that are supposed to bounce off me.
110
00:07:24,077 --> 00:07:26,910
Don't give it another thought.
I've got that figured out too.
111
00:07:27,080 --> 00:07:28,547
I should hope so.
112
00:07:38,024 --> 00:07:40,788
- Superman.
- Yes.
113
00:07:40,960 --> 00:07:42,894
May I have all your money. please?
114
00:07:43,062 --> 00:07:45,792
- What?
- Yeah. I mean. yes.
115
00:07:45,965 --> 00:07:49,696
I must have all the money
in your cash register.
116
00:07:50,470 --> 00:07:54,998
Well. sure. if you need it.
117
00:07:56,476 --> 00:07:59,240
- Only. could you give me a receipt?
- Thank you.
118
00:07:59,412 --> 00:08:01,744
I know you'll bring it back. only--
119
00:08:03,416 --> 00:08:05,680
Superman.
120
00:08:06,552 --> 00:08:08,076
Holy cow.
121
00:08:13,393 --> 00:08:15,520
“Superman turns supercrook.
122
00:08:15,695 --> 00:08:17,856
Robbed store of $165.“
123
00:08:18,031 --> 00:08:22,229
Chief. it can't be true. it must be a hoax.
Must be some new type of publicity.
124
00:08:22,402 --> 00:08:24,962
Jeepers. you don't think Superman
would go and steal--
125
00:08:25,138 --> 00:08:30,098
Of course I know it's not true. But every
paper in town has published it except us.
126
00:08:30,276 --> 00:08:32,608
And where there's smoke.
there's some kind of fire.
127
00:08:32,779 --> 00:08:36,545
I'm going to talk to that clerk. I think
he made it up. I bet he stole the money.
128
00:08:36,716 --> 00:08:40,083
- Well. why wait? I wanna print the truth.
- All right.
129
00:08:42,622 --> 00:08:44,214
You say you didn't see him fly?
130
00:08:44,390 --> 00:08:47,723
That's right, Mr. Kent.
I didn't see him fly. but it was Superman.
131
00:08:47,894 --> 00:08:51,523
I recognized his face and his voice.
And he had muscles and...
132
00:08:51,697 --> 00:08:54,530
I was standing here and he came in
and demanded the money.
133
00:08:54,700 --> 00:08:56,668
- Naturally. I gave it to him.
- I see.
134
00:08:56,836 --> 00:08:59,066
Thank you very much.
135
00:09:05,244 --> 00:09:06,506
Hey. what'd you find out?
136
00:09:06,679 --> 00:09:11,946
I talked to the man. I talked to his wife.
I talked to everybody. It happened. all right.
137
00:09:12,118 --> 00:09:13,949
I don't understand it.
138
00:09:14,120 --> 00:09:16,953
There's one thing that bothers me.
He didn't see Superman fly.
139
00:09:17,123 --> 00:09:19,148
He saw him walk away with the money.
140
00:09:19,325 --> 00:09:20,986
Then that guy must have been a fake.
141
00:09:21,160 --> 00:09:22,491
I know he was a fake.
142
00:09:22,662 --> 00:09:27,361
Probably some small-time crook that
was using a costume instead of a gun.
143
00:09:27,867 --> 00:09:31,428
I found something interesting here
in the society column of our own paper.
144
00:09:31,604 --> 00:09:34,869
- Look. read where I marked it.
- Oh. yeah.
145
00:09:35,041 --> 00:09:36,303
That is interesting. Jimmy.
146
00:09:36,476 --> 00:09:40,970
“Allied Women's Charities announced the
receipt of $165 from an anonymous donor.“
147
00:09:42,381 --> 00:09:45,578
- That was the same amount that was taken.
- Yes. sir.
148
00:09:45,751 --> 00:09:47,013
Maybe a coincidence.
149
00:09:47,186 --> 00:09:49,518
But if it's not.
that makes it more confusing.
150
00:09:49,689 --> 00:09:53,181
- What do you mean?
- Well. to rob a place...
151
00:09:53,359 --> 00:09:56,817
...and then give the money to charity.
Why would a crook do that?
152
00:09:56,996 --> 00:09:59,464
Sounds more to me like
the real Superman might have.
153
00:09:59,632 --> 00:10:03,398
Oh. just a minute. Jimmy.
That's ridiculous.
154
00:10:03,569 --> 00:10:06,367
I happen to know that Superman
was home in bed last night.
155
00:10:38,671 --> 00:10:40,263
- Did he hit you?
- Did he hit me...
156
00:10:40,439 --> 00:10:42,168
That bulletproof vest. it worked out?
157
00:10:42,341 --> 00:10:44,707
It worked out in a pig's eye.
158
00:10:44,877 --> 00:10:46,344
You're okay. ain't you. Boulder?
159
00:10:46,512 --> 00:10:49,709
No. I ain't “okay. ain't you. Boulder.“
Now. will you shut up.
160
00:10:52,485 --> 00:10:54,180
Get lost.
161
00:10:54,754 --> 00:10:56,449
Okay. Boulder.
162
00:11:19,745 --> 00:11:23,078
- Well. as quick as that. huh?
- Yeah. “as quick as that. huh.“
163
00:11:23,249 --> 00:11:27,652
Look. Where I stopped the slug in the back.
I got news for you. I ain't no Superman.
164
00:11:27,820 --> 00:11:29,981
- And it hurts.
- Didn't that bulletproof vest--
165
00:11:30,156 --> 00:11:31,453
No. it did not.
166
00:11:31,624 --> 00:11:34,593
Furthermore. suppose somebody
should slip me a slug in the head.
167
00:11:34,760 --> 00:11:38,787
I got news for you. As of now.
lam resigning. I've had enough.
168
00:11:38,965 --> 00:11:41,900
Nobody's gonna shoot
at you again. Boulder.
169
00:11:42,068 --> 00:11:44,798
- You and your big fat ideas.
- I mean it.
170
00:11:44,971 --> 00:11:47,030
We'll arrange it so they won't.
171
00:11:47,206 --> 00:11:49,071
- Here. let me see those.
- Oh. no.
172
00:11:49,242 --> 00:11:51,506
There's rocks here
they're worth over 1000 clams.
173
00:11:52,511 --> 00:11:55,503
Boulder. you're giving it
all to charity again.
174
00:11:56,315 --> 00:12:00,046
That's the next step. You'll see how
well it all works out tomorrow.
175
00:12:00,219 --> 00:12:04,155
- I just told you. I am through.
- Of course.
176
00:12:05,491 --> 00:12:09,052
And you wouldn't be interested that
tomorrow the Metropolis Reserve Bank...
177
00:12:09,228 --> 00:12:12,755
...is handling a gold bullion
shipment worth $2 million.
178
00:12:12,932 --> 00:12:16,265
No, I would not. Did you say $2 million?
179
00:12:16,435 --> 00:12:18,995
I promise you don't have
to give a nickel to charity.
180
00:12:19,171 --> 00:12:22,231
Well. in that case. boss.
I am very sorry. Here.
181
00:12:22,408 --> 00:12:24,376
2 million dollars.
182
00:12:24,543 --> 00:12:28,673
There's just one thing that worries me.
lt's about Superman. The real one. I mean.
183
00:12:28,848 --> 00:12:30,281
He's not a punk like me.
184
00:12:30,449 --> 00:12:34,283
He's a tough character and I’m worried
about what he might do about all this.
185
00:12:34,453 --> 00:12:36,011
Who knows?
186
00:12:36,188 --> 00:12:40,750
However. I think we've put him in a spot
where he'll be busy with his own problems.
187
00:12:40,926 --> 00:12:43,952
In fact. I think the real Superman...
188
00:12:44,130 --> 00:12:46,894
...will soon be convinced
that he's going crazy.
189
00:12:47,533 --> 00:12:50,195
“The watchman.
confused by being thrown to the floor...
190
00:12:50,369 --> 00:12:54,669
...actually fired his gun at Superman.
but it had no affect on the man of steel.
191
00:12:54,840 --> 00:12:58,105
Why Superman should have taken
the jewelry is a complete mystery.
192
00:12:58,277 --> 00:13:00,541
But why did he take money
from a store and then...
193
00:13:00,713 --> 00:13:03,341
...as some people are guessing.
turn it over to charity?“
194
00:13:04,016 --> 00:13:05,608
The police have no explanation.
195
00:13:05,785 --> 00:13:12,281
They ask everyone to remain calm in the
face of his strange, inexplicable behavior--
196
00:13:19,732 --> 00:13:21,199
Did you see the morning papers?
197
00:13:21,367 --> 00:13:24,234
Yes. Jimmy. I was just on my way
to Inspector Henderson's.
198
00:13:24,403 --> 00:13:28,499
They got pictures and an eyewitness this
time. One guy saw him leap into the air.
199
00:13:28,674 --> 00:13:31,268
A street photographer. He saw him fly.
200
00:13:31,444 --> 00:13:33,139
What's that? They took a picture?
201
00:13:33,312 --> 00:13:35,906
Honest. He saw Superman.
It must have been the real one.
202
00:13:36,082 --> 00:13:37,674
I'm on my way to interview the guy.
203
00:13:37,850 --> 00:13:43,083
It's impossible. Other men can't do that.
Superman doesn't run around in his sleep.
204
00:13:43,255 --> 00:13:45,280
At least I don't think he does.
205
00:13:45,891 --> 00:13:47,290
See what I mean?
206
00:13:47,460 --> 00:13:49,485
It's him. isn't it?
207
00:13:54,100 --> 00:13:57,797
I don't think he walks in his sleep.
208
00:13:58,304 --> 00:13:59,737
What's the matter. Mr. Kent?
209
00:13:59,905 --> 00:14:02,465
Don't you feel well this morning?
210
00:14:03,042 --> 00:14:04,373
Mr. Kent?
211
00:14:04,543 --> 00:14:07,979
Oh. I’m sorry. Jimmy. Maybe you'd
better run along without me. huh?
212
00:14:08,147 --> 00:14:09,808
Okay-
213
00:14:27,266 --> 00:14:28,927
- Yeah. buddy?
- Hello.
214
00:14:29,101 --> 00:14:32,036
I'm a reporter for the Daily Planet.
I came to interview you--
215
00:14:32,204 --> 00:14:34,001
Oh. say no more. sonny.
216
00:14:34,173 --> 00:14:35,504
Don't I know you?
217
00:14:35,674 --> 00:14:37,665
I was the eyewitness. see?
218
00:14:37,843 --> 00:14:40,004
You want to hear the story. huh?
219
00:14:40,179 --> 00:14:45,082
By trade I’m a street photographer, see?
Last night I was near that jewelry store--
220
00:14:45,251 --> 00:14:46,718
The phonograph record.
221
00:14:46,886 --> 00:14:47,875
Huh?
222
00:14:48,254 --> 00:14:49,448
Oh. never mind. Go on.
223
00:14:49,622 --> 00:14:52,523
Do you wanna hear this story or not?
Everybody else does.
224
00:14:52,691 --> 00:14:54,318
- Yeah. sure. I do.
- Okay.
225
00:14:54,493 --> 00:14:56,825
Well. I was over by the--
226
00:14:57,396 --> 00:14:59,057
Hey. just a minute.
227
00:14:59,231 --> 00:15:01,495
You're that kid I saw--
228
00:15:05,337 --> 00:15:08,465
Yeah. boss. But what will I do with him?
229
00:15:08,641 --> 00:15:14,580
Oh. I told you it was crazy me coming right
out in public claiming I saw Boulder fly.
230
00:15:14,747 --> 00:15:18,649
Yeah. yeah. yeah.
But how soon will you pick him up?
231
00:15:20,252 --> 00:15:24,552
Sometimes you and your big deals.
I get scared.
232
00:15:25,057 --> 00:15:26,649
Boulder what?
233
00:15:26,826 --> 00:15:28,418
Where?
234
00:15:28,594 --> 00:15:30,994
You mean he is right now?
235
00:15:32,965 --> 00:15:36,401
Then you can ditch the kid
pretty quick. huh?
236
00:15:37,470 --> 00:15:40,496
Good. Yeah. lt's almost over.
237
00:15:45,678 --> 00:15:47,578
You're certain you understand.
Mr. White?
238
00:15:47,746 --> 00:15:51,375
Yes. I understand. I’m to give them
to the Metropolis charity for the homeless.
239
00:15:51,550 --> 00:15:55,384
- Don't worry. Everything will go to charity.
- Yes. I'll print just what you said.
240
00:15:55,554 --> 00:15:58,751
- Goodbye. Mr. White.
- Wait a minute, Superman.
241
00:15:58,924 --> 00:16:02,087
You know. this doesn't seem like you.
It doesn't sound like you.
242
00:16:02,261 --> 00:16:04,491
- What do you mean?
- Now. don't take offense...
243
00:16:04,663 --> 00:16:06,631
...but the idea of you
playing Robin Hood.
244
00:16:06,799 --> 00:16:08,858
Stealing from one person.
giving to another.
245
00:16:09,034 --> 00:16:11,093
Are you insinuating everything I borrow...
246
00:16:11,270 --> 00:16:13,568
-...will not be given to charity?
- Of course not.
247
00:16:13,739 --> 00:16:16,503
Of course not.
But don't you see how wrong that is?
248
00:16:16,675 --> 00:16:18,506
You've always worked with the police.
249
00:16:18,677 --> 00:16:20,042
Upheld law and order.
250
00:16:20,212 --> 00:16:22,339
You've never taken anything
from anyone.
251
00:16:22,515 --> 00:16:24,745
You should hear what
people are saying now.
252
00:16:24,917 --> 00:16:26,475
Listen to me. please. Superman.
253
00:16:26,652 --> 00:16:29,519
You haven't considered
what the consequences will be.
254
00:16:29,688 --> 00:16:35,718
Have you considered the consequences
if I were to get angry at Metropolis?
255
00:16:43,202 --> 00:16:45,397
Great Caesar's Ghost.
256
00:16:46,739 --> 00:16:48,866
Let's get out of here.
I’m shaking like a leaf.
257
00:16:49,041 --> 00:16:52,306
It was fine. Boulder. I listened at the door.
Everything was great.
258
00:16:52,478 --> 00:16:56,209
Great. was it? I sure cooked Superman's
goose. Come on. let's get out of here.
259
00:17:00,519 --> 00:17:02,180
It's perfectly ridiculous. Clark.
260
00:17:02,354 --> 00:17:04,413
You're as healthy as--
Well. as Superman.
261
00:17:04,590 --> 00:17:07,525
- That's not funny. Tom.
- Don't be touchy. All I meant is that...
262
00:17:07,693 --> 00:17:10,787
-...you're in great shape.
- I wish I was half as sure as you seem.
263
00:17:10,963 --> 00:17:12,430
Look.
264
00:17:12,598 --> 00:17:14,463
- I'm a doctor. right?
- Right.
265
00:17:14,633 --> 00:17:16,396
And I’m also a good friend of yours?
266
00:17:16,569 --> 00:17:19,595
Of course you're a good friend.
Otherwise I wouldn't have come.
267
00:17:19,772 --> 00:17:21,763
Well. that's exactly the point.
268
00:17:21,941 --> 00:17:25,069
I'm your doctor and friend. and yet
you won't take my word for it...
269
00:17:25,244 --> 00:17:27,405
...that nothing on earth
is the matter with you.
270
00:17:27,580 --> 00:17:29,514
Nothing on earth.
271
00:17:30,182 --> 00:17:33,413
Tom. is it possible-- I mean...
272
00:17:33,586 --> 00:17:35,679
...do you think something's
affected my mind?
273
00:17:35,854 --> 00:17:38,084
Your mind?
274
00:17:38,257 --> 00:17:40,054
Not a chance.
275
00:17:40,225 --> 00:17:42,216
Why. your reflexes are magnificent.
276
00:17:42,394 --> 00:17:45,386
- You've got a superb mind.
- Yes. but is it possible?
277
00:17:45,564 --> 00:17:49,193
I mean. could I have done something
without knowing that I'd done it?
278
00:17:49,368 --> 00:17:52,394
- What sort of thing?
- Well. like stealing. for instance.
279
00:17:52,571 --> 00:17:56,234
Clark. what are you talking about?
You're not capable of doing any such thing.
280
00:17:56,408 --> 00:17:59,036
But what I’m trying to say is...
281
00:17:59,211 --> 00:18:01,372
...suppose. for example...
282
00:18:01,547 --> 00:18:03,310
...l went to sleep...
283
00:18:03,482 --> 00:18:05,677
...and then I walked in my sleep...
284
00:18:05,851 --> 00:18:08,183
...and I awoke without knowing
anything about it.
285
00:18:08,354 --> 00:18:10,549
I think it's unlikely
you would do anything...
286
00:18:10,723 --> 00:18:13,886
...in your sleep that you wouldn't
do under ordinary circumstances.
287
00:18:14,059 --> 00:18:15,617
But it is possible. isn't it?
288
00:18:15,794 --> 00:18:19,025
Well. it's possible. but--
289
00:18:19,198 --> 00:18:20,722
Look. Clark.
290
00:18:20,899 --> 00:18:23,993
Why don't you take a vacation.
Maybe you've been working too hard.
291
00:18:24,737 --> 00:18:26,227
So there is something wrong.
292
00:18:26,405 --> 00:18:28,100
Why didn't you tell me about it?
293
00:18:28,273 --> 00:18:31,265
Now. wait a minute. I still say...
294
00:18:31,443 --> 00:18:34,139
...there's nothing wrong with you.
except that...
295
00:18:34,313 --> 00:18:38,079
-...well. you've got some crazy idea--
- Crazy idea. I heard you say that. doc.
296
00:18:38,250 --> 00:18:40,343
All right. so I used the wrong word.
297
00:18:40,519 --> 00:18:45,786
What I mean is, you're talking yourself
into a condition that just doesn't exist.
298
00:18:46,792 --> 00:18:48,726
Well. I hope so.
299
00:18:48,894 --> 00:18:51,419
I sincerely hope so.
300
00:18:51,597 --> 00:18:54,191
And thanks. doc.
for putting up with me.
301
00:19:07,680 --> 00:19:09,910
What's going on?
I passed the mayor in the hall.
302
00:19:10,082 --> 00:19:12,778
Kent. there's nothing we can do.
Any of us.
303
00:19:12,951 --> 00:19:15,419
We gave orders not to arrest
or cross him in any way.
304
00:19:15,587 --> 00:19:16,815
Who are you talking about?
305
00:19:16,989 --> 00:19:18,581
- Superman. of course.
- Oh. come on.
306
00:19:18,757 --> 00:19:20,952
Kent. it's horrible. He's losing his mind.
307
00:19:21,126 --> 00:19:24,857
- That's the only explanation.
- Chief. you know that's not possible.
308
00:19:25,030 --> 00:19:26,691
Kent. don't talk nonsense.
309
00:19:26,865 --> 00:19:29,197
Can you prove he's not crazy?
Are you Superman?
310
00:19:29,368 --> 00:19:31,962
Chief. you know him.
How could you believe such thing?
311
00:19:32,137 --> 00:19:34,901
Because I saw him with my own eyes
not a half an hour ago.
312
00:19:35,074 --> 00:19:36,769
- That's all.
- Where are you going?
313
00:19:36,942 --> 00:19:39,604
Never mind.
I've wasted too much time already.
314
00:19:59,398 --> 00:20:00,763
Comfortable?
315
00:20:00,933 --> 00:20:02,560
Won't be much longer.
316
00:20:02,735 --> 00:20:06,193
Time's just about up. Your time too.
317
00:20:06,905 --> 00:20:08,770
Such a beautiful plan.
318
00:20:08,941 --> 00:20:11,967
Two million dollars is the prize.
319
00:20:18,951 --> 00:20:21,852
- Look. inspector.
- Superman. well. this is a pleasant surprise.
320
00:20:22,020 --> 00:20:24,181
I'm not going to bite.
We've got work to do.
321
00:20:24,356 --> 00:20:26,654
Of course you wouldn't bite.
Sit down and relax.
322
00:20:26,825 --> 00:20:29,123
Look. you don't understand.
I’m the real Superman.
323
00:20:29,294 --> 00:20:30,386
Here. look.
324
00:20:30,562 --> 00:20:31,756
Convince you?
325
00:20:31,930 --> 00:20:34,831
Of course you're real.
I'd lock anybody up that said different.
326
00:20:35,000 --> 00:20:38,367
- L've always admired you too.
- Bill. there's a crook loose in this city.
327
00:20:38,537 --> 00:20:39,868
He looks exactly like me.
328
00:20:40,038 --> 00:20:42,973
A record of my voice was stolen.
There may have been work done--
329
00:20:43,142 --> 00:20:45,906
Hold it. will you.
There's nothing to get excited about.
330
00:20:46,078 --> 00:20:50,344
- This may be building to some huge crime.
- Now. now. now. We know all about it.
331
00:20:50,516 --> 00:20:54,282
Now. Perry White talked to you.
I've known him for years. I believe him.
332
00:20:54,453 --> 00:20:56,853
- We have some doctors--
- We've been pals for years.
333
00:20:57,022 --> 00:21:00,185
L'd hate to use you for a volleyball
in your own office. but--
334
00:21:00,926 --> 00:21:02,621
Henderson.
335
00:21:03,195 --> 00:21:04,890
What?
336
00:21:05,063 --> 00:21:08,499
He was-- No. I mean, yes.
337
00:21:08,667 --> 00:21:10,658
Right away.
338
00:21:10,836 --> 00:21:13,964
The Metropolis Bank.
Two million dollars in gold bullion was just--
339
00:21:14,139 --> 00:21:16,403
And they just stood there
because it was Superman.
340
00:21:16,575 --> 00:21:18,270
I mean. it was--
341
00:21:18,443 --> 00:21:21,412
- Holy cow.
- You see what I mean?
342
00:21:22,948 --> 00:21:26,008
- Well. what did you actually see?
- Only the getaway. sir.
343
00:21:26,185 --> 00:21:28,153
It was the most thrilling thing ever.
344
00:21:28,320 --> 00:21:30,982
I saw Superman all by himself.
And the truck.
345
00:21:31,156 --> 00:21:34,648
He went driving towards the Planet.
I suppose to give the money back.
346
00:21:34,827 --> 00:21:37,955
It was wonderful.
But he wasn't just driving. you know.
347
00:21:38,130 --> 00:21:42,089
I saw him pick up the truck in his hand
and he went leaping through the air like--
348
00:21:42,267 --> 00:21:44,428
Like what?
349
00:21:44,603 --> 00:21:46,833
- That man is just a stooge. inspector.
- What?
350
00:21:47,005 --> 00:21:49,633
His job is to send you
in the wrong direction.
351
00:21:49,808 --> 00:21:51,673
It’ll see you later.
352
00:21:51,844 --> 00:21:53,641
Come with me.
353
00:22:14,967 --> 00:22:17,197
- Good. You made it. Boulder.
- Sure.
354
00:22:17,369 --> 00:22:18,961
Well. let's get it.
355
00:22:20,806 --> 00:22:23,934
- Give me one.
- Here.
356
00:22:58,777 --> 00:23:01,974
- All right. Boulder. get in with him.
- Okay. boss.
357
00:23:19,331 --> 00:23:21,697
I told you to stay in back.
Keep an eye on the boy.
358
00:23:21,867 --> 00:23:23,095
You did.
359
00:23:23,268 --> 00:23:26,829
I didn't think we'd get rid of him
until the border. lt's a short ways.
360
00:23:27,005 --> 00:23:28,233
So you're the big boss.
361
00:23:29,274 --> 00:23:31,799
You're not complaining are you. Boulder?
362
00:23:31,977 --> 00:23:34,207
We've left Scratchy and Hamlet behind.
363
00:23:34,379 --> 00:23:36,370
Maybe we'll forget
to send them their share.
364
00:23:38,016 --> 00:23:40,416
You seem to have things
worked out. don't you?
365
00:23:41,253 --> 00:23:44,017
What's the matter.
afraid I’m gonna give you the shake too?
366
00:23:44,823 --> 00:23:47,883
Well. you're right. And this
looks like as good a place as any.
367
00:23:48,060 --> 00:23:51,188
You've been worried about somebody
missing that steel vest of yours.
368
00:23:51,363 --> 00:23:53,593
Here's one for that phony face
of yours. Boulder.
369
00:24:00,939 --> 00:24:03,464
The real one! No!
370
00:24:43,715 --> 00:24:46,275
Go on. get out of here. will you?
Leave me alone.
371
00:24:46,451 --> 00:24:49,818
Oh. no. You'll have policemen
around you for quite some time.
372
00:24:49,988 --> 00:24:52,149
Also around Fairchild
and the rest of your gang.
373
00:24:52,324 --> 00:24:54,019
Yeah. I should have known.
374
00:24:54,192 --> 00:24:56,990
I seen prison walls
the minute I took this job.
375
00:24:57,162 --> 00:24:59,187
- Inspector, do me a favor, will you?
- What?
376
00:24:59,364 --> 00:25:03,767
Get a doc and tell him to do the surgery.
Only this time. I want my own face back.
377
00:25:03,935 --> 00:25:06,062
I was happy with that.
I was living with it.
378
00:25:06,238 --> 00:25:10,140
- Be glad to.
- Yeah. I should have known.
379
00:25:10,308 --> 00:25:13,209
Takes more than a face and a voice.
380
00:25:13,378 --> 00:25:16,074
There's only one real Superman.
381
00:25:16,248 --> 00:25:18,876
He can say that again. Right. Mr. Kent?
382
00:25:19,051 --> 00:25:21,042
Right. Mr. Olsen.
383
00:26:09,568 --> 00:26:11,559
[ENGLISH]31925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.