All language subtitles for Secret Crush On You S01E13 1080p Viki WEB-DL AAC x264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,399 Stop taking your sweet time. 2 00:00:01,400 --> 00:00:02,679 Well, he's my boyfriend. 3 00:00:02,680 --> 00:00:04,599 Doesn't matter what gender they are.
They have no rights to post pictures of my boyfriend 4 00:00:04,600 --> 00:00:06,519 nor to post mean comments to bully others. 5 00:00:06,520 --> 00:00:08,839 The people behind this
know it's a bad behaviour. 6 00:00:08,840 --> 00:00:10,239 Is your name Kaojao? 7 00:00:10,240 --> 00:00:11,559 Someone asked me
to deliver these flowers to you. 8 00:00:11,560 --> 00:00:12,759 For me? 9 00:00:12,760 --> 00:00:13,593 Hey! 10 00:00:16,840 --> 00:00:18,239 Toh. 11 00:00:18,240 --> 00:00:20,919 shall we grab something to eat
before we go to your condo? 12 00:00:20,920 --> 00:00:23,679 - Yeah, that's a good idea.
- I'm starving as well. 13 00:00:23,680 --> 00:00:26,439 Someone asked me
to deliver this to you, Jao. 14 00:00:26,440 --> 00:00:28,399 Sky, calm down for a sec. 15 00:00:28,400 --> 00:00:29,879 What if it's Toh? 16 00:00:29,880 --> 00:00:31,919 Toh. Let's go take photos together. 17 00:00:31,920 --> 00:00:33,519 You told me you'd take me earlier. 18 00:00:33,520 --> 00:00:36,479 - Let's go quickly, Toh.
- I'll see you later. 19 00:00:36,480 --> 00:00:38,040 - Toh.
- See you. 20 00:00:50,680 --> 00:00:52,639 ♪ No matter what you do ♪ 21 00:00:52,640 --> 00:00:54,759 ♪ What you thinking with whom ♪ 22 00:00:54,760 --> 00:00:57,600 ♪ There's always me watching you ♪ 23 00:00:58,880 --> 00:01:01,159 ♪ Every stories about you ♪ 24 00:01:01,160 --> 00:01:03,279 ♪ Good or bad you've been through ♪ 25 00:01:03,280 --> 00:01:06,479 ♪ There's always me notice you ♪ 26 00:01:06,480 --> 00:01:08,679 ♪ I'm right here (Watching you all along) ♪ 27 00:01:08,680 --> 00:01:14,839 ♪ Right within my place. Never dare to bother you ♪ 28 00:01:14,840 --> 00:01:17,079 ♪ Just like that (Always watching you) ♪ 29 00:01:17,080 --> 00:01:23,120 ♪ It fulfil my heart. That's all I'm asking for ♪ 30 00:01:25,200 --> 00:01:29,199 ♪ I can't let you know
that I secretly watch you everyday ♪ 31 00:01:29,200 --> 00:01:33,759 ♪ Things might get out of hands
if you notice it ♪ 32 00:01:33,760 --> 00:01:37,959 ♪ There's someone who's been watching you ♪ 33 00:01:37,960 --> 00:01:43,879 ♪ It's me right around the corner ♪ 34 00:01:43,880 --> 00:01:45,599 ♪ Being "secretly" in love with you ♪ 35 00:01:45,600 --> 00:01:48,079 ♪ secret crush on you ♪ 36 00:01:48,080 --> 00:01:49,919 ♪ Oh baby ♪ 37 00:01:49,920 --> 00:01:52,000 ♪ secret crush on you ♪ 38 00:02:02,520 --> 00:02:05,920 This is Jao. Kaojao.
He's also a second-year from Comm Arts. 39 00:02:10,600 --> 00:02:12,919 Hello. 40 00:02:12,920 --> 00:02:14,839 Get flirted. 41 00:02:14,840 --> 00:02:16,839 ♪ Since the day you came in ♪ 42 00:02:16,840 --> 00:02:18,319 Kiddo. 43 00:02:18,320 --> 00:02:19,319 Ouch! 44 00:02:19,320 --> 00:02:21,999 Rules are rules. understand?
♪ it changed all my life every time ♪ 45 00:02:22,000 --> 00:02:23,319 ♪ it changed all my life every time ♪ 46 00:02:23,320 --> 00:02:26,439 ♪ to be meaningful ♪ 47 00:02:26,440 --> 00:02:27,799 When I go after someone,
♪ Just to see you close up ♪ 48 00:02:27,800 --> 00:02:29,599 I only offer them the best.
♪ Just to see you close up ♪ 49 00:02:29,600 --> 00:02:34,679 ♪ Just to see you close up ♪ 50 00:02:34,680 --> 00:02:40,639 ♪ and I don't expect anything more ♪ 51 00:02:40,640 --> 00:02:43,119 ♪ I know well who I am ♪ 52 00:02:43,120 --> 00:02:44,879 How could you forget what I prepared for you?
♪ I know well who I am ♪ 53 00:02:44,880 --> 00:02:46,600 ♪ I know well who I am ♪ 54 00:02:47,840 --> 00:02:54,840 ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 55 00:02:59,080 --> 00:03:00,759 Your body temperature is still high. 56 00:03:00,760 --> 00:03:01,280 ♪ You're the magic in my life ♪ 57 00:03:01,281 --> 00:03:02,559 Are you sure you'll be okay by yourself?
♪ You're the magic in my life ♪ 58 00:03:02,560 --> 00:03:05,519 ♪ You're the magic in my life ♪ 59 00:03:05,520 --> 00:03:09,079 ♪ that makes my whole heart ♪ 60 00:03:09,080 --> 00:03:15,759 ♪ feel love since the day you came ♪ 61 00:03:15,760 --> 00:03:19,679 ♪ You're the one that change my life ♪ 62 00:03:19,680 --> 00:03:23,239 ♪ that makes me realize ♪ 63 00:03:23,240 --> 00:03:27,039 ♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 64 00:03:27,040 --> 00:03:34,040 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 65 00:03:39,080 --> 00:03:42,600 ♪ I don't dare to dream like this
all the time ♪ 66 00:03:44,040 --> 00:03:48,239 You like this doll so much, hmph!?
♪ 'cause in reality you are too high up ♪ 67 00:03:48,240 --> 00:03:50,679 ♪ for this person right here. ♪ 68 00:03:50,680 --> 00:03:53,319 Give it back to me. 69 00:03:53,320 --> 00:03:58,159 ♪ But you are my destiny ♪ 70 00:03:58,160 --> 00:04:00,079 ♪ I will keep every moment with you with in my heart ♪ 71 00:04:00,080 --> 00:04:02,479 Well, I don't like it.
♪ I will keep every moment with you with in my heart ♪ 72 00:04:02,480 --> 00:04:04,039 I'm not buying it. 73 00:04:04,040 --> 00:04:06,679 You've been hugging it
for quite some time. 74 00:04:06,680 --> 00:04:08,280 I already said I don't. 75 00:04:11,000 --> 00:04:14,679 But... it feels good though. 76 00:04:14,680 --> 00:04:17,119 Feels good that someone gives it to you,
right? 77 00:04:17,120 --> 00:04:21,279 No no. It's not like that. 78 00:04:21,280 --> 00:04:23,120 What I mean is... 79 00:04:25,800 --> 00:04:26,680 Sky. 80 00:04:28,240 --> 00:04:29,073 Hm? 81 00:04:31,200 --> 00:04:38,200 People used to say
you and I aren't a good match 82 00:04:40,440 --> 00:04:41,790 and that we shouldn't date. 83 00:04:43,600 --> 00:04:44,433 Jao. 84 00:04:46,360 --> 00:04:50,760 But now, some people say I look cuter, 85 00:04:52,680 --> 00:04:54,760 Someone gives me a plushie, 86 00:04:58,080 --> 00:04:59,360 I start to think that... 87 00:05:01,840 --> 00:05:04,880 I've become a little more fitting with you. 88 00:05:10,240 --> 00:05:13,560 Jao, I love you. 89 00:05:15,520 --> 00:05:18,600 You don't need to listen to others.
Just focus on me. 90 00:05:21,080 --> 00:05:22,720 If you want compliments, 91 00:05:23,960 --> 00:05:26,410 I'll shower you with compliments
every single day. 92 00:05:29,880 --> 00:05:32,720 I'll tell you that you're cute. 93 00:05:38,440 --> 00:05:42,720 The only person more delicious than you
is deep-fried you. 94 00:05:44,480 --> 00:05:46,560 Absurd. What are you talking about? 95 00:05:55,640 --> 00:06:00,360 So cute that I'm not sure... 96 00:06:05,680 --> 00:06:06,800 Not sure what? 97 00:06:09,280 --> 00:06:10,440 Not sure... 98 00:06:14,240 --> 00:06:15,720 how much I can contain myself 99 00:06:19,120 --> 00:06:20,870 when I'm so close to you like this. 100 00:06:39,680 --> 00:06:42,360 It's fine. I can hold myself back. 101 00:06:54,040 --> 00:06:54,920 Sky. 102 00:07:07,800 --> 00:07:10,050 you don't actually have to
hold yourself back. 103 00:07:47,960 --> 00:07:48,960 Do you like it? 104 00:07:58,960 --> 00:08:00,040 I think... 105 00:08:02,800 --> 00:08:04,000 it's tasty. 106 00:08:13,640 --> 00:08:17,920 If it's tasty, come eat often. 107 00:09:59,360 --> 00:10:01,799 (P'Sky : If you receive anything today,
throw them all away) 108 00:10:01,800 --> 00:10:04,440 (P'Sky : I'll buy you new ones) 109 00:10:08,480 --> 00:10:10,599 What should we do about this? 110 00:10:10,600 --> 00:10:14,750 Okay. Thank you. Love you.
(P'Sky : Why would I throw them away? They're good stuff) 111 00:10:20,120 --> 00:10:23,440 (P'Sky : I already met him today.
He's good-looking) 112 00:10:26,400 --> 00:10:27,959 - Hey, keep walking.
- Yeah. 113 00:10:27,960 --> 00:10:28,793 Go. 114 00:10:48,120 --> 00:10:48,920 (P'Sky : But, you're the most handsome, Sky.) 115 00:10:48,920 --> 00:10:49,440 Ah!
(P'Sky : But, you're the most handsome, Sky.) 116 00:10:49,441 --> 00:10:50,799 (P'Sky : And you're the one I love the most) 117 00:10:50,800 --> 00:10:52,159 Nuea!
(P'Sky : And you're the one I love the most) 118 00:10:52,160 --> 00:10:54,999 Hey, what the hell is going on with you? 119 00:10:55,000 --> 00:10:56,360 - Sky!?
- Yes! 120 00:11:00,440 --> 00:11:03,440 - What's the matter?
- What's the matter with you? 121 00:11:05,360 --> 00:11:06,520 (Toh, my darling) 122 00:11:16,000 --> 00:11:21,200 I wish you lots of happiness... From Kong.
(I wish you lots of happiness) 123 00:11:26,080 --> 00:11:31,359 - But the kid is...
- Jao, move! 124 00:11:31,360 --> 00:11:36,959 - Toh. Toh.
- Don't come any closer. 125 00:11:36,960 --> 00:11:39,919 (One week has 7 days.
But my heart has no one but you) 126 00:11:39,920 --> 00:11:42,000 Come. Get in. 127 00:11:45,000 --> 00:11:47,799 - Oh, Kong.
- Hello, Toh. 128 00:11:47,800 --> 00:11:48,633 Hello. 129 00:11:50,000 --> 00:11:51,439 Where did he come from? 130 00:11:51,440 --> 00:11:53,040 Why is he here? 131 00:11:54,920 --> 00:11:55,753 Jao. 132 00:11:57,000 --> 00:11:59,700 (Are you an expert?
I mean an expert at being adorable) 133 00:12:05,840 --> 00:12:06,680 Let's go, Toh. 134 00:12:08,080 --> 00:12:09,360 Let's go home. 135 00:12:12,120 --> 00:12:13,040 Here he is again. 136 00:12:16,760 --> 00:12:19,239 Toh, what did you do to the kid? 137 00:12:19,240 --> 00:12:21,720 He's basically clinging onto you. 138 00:12:24,920 --> 00:12:29,919 Totally agreed.
Is he a psycho or something? 139 00:12:29,920 --> 00:12:33,070 He might follow you to the movie theatre
this evening, you know? 140 00:12:35,640 --> 00:12:40,240 He might not, I think. 141 00:12:41,840 --> 00:12:46,959 Jao, he even followed him to the toilet. 142 00:12:46,960 --> 00:12:50,200 Compared to that,
the movie theatre is nothing. 143 00:12:53,760 --> 00:12:55,360 Kong. 144 00:12:56,480 --> 00:12:57,800 What are you doing here? 145 00:13:10,480 --> 00:13:14,600 Toh, today's movie was fun. 146 00:13:15,760 --> 00:13:17,840 We like the same genre of movies. 147 00:13:19,840 --> 00:13:20,673 Ah. 148 00:13:22,800 --> 00:13:27,519 - Erm... today you...
- I can leave with you, right? 149 00:13:27,520 --> 00:13:30,200 Well... 150 00:13:33,240 --> 00:13:35,640 Well... 151 00:13:37,760 --> 00:13:39,159 Kong 152 00:13:39,160 --> 00:13:42,639 I think you should go back
by yourself today 153 00:13:42,640 --> 00:13:44,999 because... 154 00:13:45,000 --> 00:13:47,839 you've been quite a burden to my friend
for days already. 155 00:13:47,840 --> 00:13:50,159 - Right?
- True that. 156 00:13:50,160 --> 00:13:52,079 So, it'll be better if you go home
by yourself today. 157 00:13:52,080 --> 00:13:54,599 Um... 158 00:13:54,600 --> 00:13:57,850 If I'm really a burden,
Toh wouldn't invite me in the first place. 159 00:14:02,560 --> 00:14:07,519 But I haven't heard my friend
asking you anything though. 160 00:14:07,520 --> 00:14:08,839 - Umph, yeah.
- Right? 161 00:14:08,840 --> 00:14:10,719 - Yeah.
- Yeah. 162 00:14:10,720 --> 00:14:15,439 Um... Should you just mind your own business? 163 00:14:15,440 --> 00:14:16,273 Hey! 164 00:14:17,960 --> 00:14:20,359 - Watch what you're saying.
- Som! - Easy. 165 00:14:20,360 --> 00:14:21,679 Calm down, Som. 166 00:14:21,680 --> 00:14:25,440 Toh... 167 00:14:27,760 --> 00:14:29,600 I can tag along with you, right? 168 00:14:32,920 --> 00:14:33,753 Er... 169 00:14:42,440 --> 00:14:44,520 Please. Toh. 170 00:14:48,280 --> 00:14:50,040 Erm... yeah. 171 00:14:51,640 --> 00:14:56,160 We go the same way anyway, right? 172 00:15:00,240 --> 00:15:01,073 Urgh! 173 00:15:02,120 --> 00:15:03,240 - Not now.
- Um. 174 00:15:05,600 --> 00:15:06,560 Thank you. 175 00:15:08,320 --> 00:15:11,240 What do you think about today's movie, Nuea? 176 00:15:20,800 --> 00:15:25,919 I think it's good.
You like it as well, right? Nuea? 177 00:15:25,920 --> 00:15:26,760 Right? 178 00:15:28,400 --> 00:15:30,959 I like one of the characters so much. 179 00:15:30,960 --> 00:15:34,719 It's very much like you, Toh. 180 00:15:34,720 --> 00:15:38,160 I think Nuea must like this one also. 181 00:15:40,760 --> 00:15:41,810 The one I like is Toh 182 00:15:48,400 --> 00:15:50,159 not something that looks like Toh. 183 00:15:50,160 --> 00:15:51,200 Oops. 184 00:15:56,560 --> 00:15:58,260 No matter how similar it may seem, 185 00:15:59,920 --> 00:16:01,560 a copy is still fake. 186 00:16:07,520 --> 00:16:11,359 Come, Toh. Let's go back to our condo. 187 00:16:11,360 --> 00:16:12,920 Yes. 188 00:16:15,560 --> 00:16:18,200 - Goodbye, Nuea.
- Goodbye. 189 00:16:25,440 --> 00:16:30,479 A copy. 190 00:16:30,480 --> 00:16:32,559 - Copy.
- Let's leave. 191 00:16:32,560 --> 00:16:37,440 - Going now
- Copy Copy. 192 00:17:18,240 --> 00:17:21,959 Hey, look. My kid is so cute.
Looks so good, right? 193 00:17:21,960 --> 00:17:23,599 That is handsome 194 00:17:23,600 --> 00:17:24,919 - But we won't see...
- It's good. There's a bird... 195 00:17:24,920 --> 00:17:26,800 Hey, my child is good-looking, right? 196 00:17:47,600 --> 00:17:48,560 What's going on? 197 00:17:55,960 --> 00:17:58,000 Jao, take it. Take it. 198 00:17:59,160 --> 00:18:00,710 - Is it for me?
- Yeah, take it. 199 00:18:07,000 --> 00:18:09,360 - Open it.
- What is it? 200 00:18:11,720 --> 00:18:14,160 - There's something inside.
- Yeah. 201 00:18:15,520 --> 00:18:17,839 - What is it?
- Looks pretty. 202 00:18:17,840 --> 00:18:18,960 - What's that?
- Um. 203 00:18:20,600 --> 00:18:22,319 Here. 204 00:18:22,320 --> 00:18:24,279 You're giving it to me? 205 00:18:24,280 --> 00:18:27,839 It's pretty.
Do you really not want it, Jao? 206 00:18:27,840 --> 00:18:28,999 That's right. 207 00:18:29,000 --> 00:18:31,639 - Look, Toh. It can blink.
- Jao, don't play with it. 208 00:18:31,640 --> 00:18:35,160 For my dearest one,
from the most handsome one 209 00:18:39,160 --> 00:18:41,160 Hey, didn't you say you'd give it to me? 210 00:18:43,640 --> 00:18:45,959 I don't think I can now. 211 00:18:45,960 --> 00:18:47,839 It's not pretty, Som.
It's better if you don't take it. 212 00:18:47,840 --> 00:18:51,359 It's not good enough for you.
I'll keep it. 213 00:18:51,360 --> 00:18:52,319 You were just saying
you would let me have it a second ago. 214 00:18:52,320 --> 00:18:53,639 Yes. 215 00:18:53,640 --> 00:18:58,799 I see. This one is from his lover. 216 00:18:58,800 --> 00:19:04,599 No wonder he's acting like this.
Acting all shy now. 217 00:19:04,600 --> 00:19:05,760 Shut up. 218 00:19:07,280 --> 00:19:08,113 Wait a second. 219 00:19:09,640 --> 00:19:11,839 When did you confess to him? 220 00:19:11,840 --> 00:19:12,673 That's right. 221 00:19:14,720 --> 00:19:16,439 Jao, what's up? Tell us about it. 222 00:19:16,440 --> 00:19:18,479 - What happened? Talk.
- Yeah, speak up. 223 00:19:18,480 --> 00:19:19,639 The lion is cute, don't you think? 224 00:19:19,640 --> 00:19:22,880 - Don't change the subject.
- Don't try to budge. Say it. 225 00:19:24,600 --> 00:19:26,999 - Oh look! The eyes can move.
- Argh, stop trying to change the subject. 226 00:19:27,000 --> 00:19:29,650 - There're surely some developments these days.
- Yes. 227 00:19:33,000 --> 00:19:37,959 So you're not telling us?
Fine. I'll go ask Sky myself. 228 00:19:37,960 --> 00:19:39,439 Hold it. 229 00:19:39,440 --> 00:19:43,119 You don't really want to ask Sky.
You just wanna go see your hubby. 230 00:19:43,120 --> 00:19:45,199 - Yeah.
- True. 231 00:19:45,200 --> 00:19:47,239 Yeah, so what? 232 00:19:47,240 --> 00:19:50,519 But I'll share every little detail
about the cutie here with you later. 233 00:19:50,520 --> 00:19:51,959 Ooh, great. 234 00:19:51,960 --> 00:19:53,519 Stop it, Toh! 235 00:19:53,520 --> 00:19:55,199 I'm leaving then. I'll see you later. 236 00:19:55,200 --> 00:19:57,839 - Yeah yeah.
- Go go. 237 00:19:57,840 --> 00:19:58,679 Bye. 238 00:19:58,680 --> 00:20:00,919 - Must come to make an appointment.
- Bye. 239 00:20:00,920 --> 00:20:01,753 Toh. 240 00:20:04,200 --> 00:20:05,799 ♪ Being "secretly" in love with you ♪ 241 00:20:05,800 --> 00:20:08,080 ♪ secret crush on you ♪ 242 00:20:09,960 --> 00:20:11,720 ♪ secret crush on you ♪ 243 00:20:13,960 --> 00:20:17,199 ♪ secret crush on you ♪ 244 00:20:17,200 --> 00:20:18,033 Damn it! 245 00:20:19,040 --> 00:20:22,039 I'm so annoyed with that bitch Toh. 246 00:20:22,040 --> 00:20:23,559 Why? 247 00:20:23,560 --> 00:20:26,310 I don't know how long I have to
keep dressing like this. 248 00:20:27,320 --> 00:20:29,519 It's not me at all. 249 00:20:29,520 --> 00:20:31,439 That's true. 250 00:20:31,440 --> 00:20:34,279 But you put so much effort in fact. 251 00:20:34,280 --> 00:20:37,559 You even try to dress and act like him. 252 00:20:37,560 --> 00:20:41,719 What can I do, man?
It's Nuea's fucking taste apparently. 253 00:20:41,720 --> 00:20:42,840 I just don't get it. 254 00:20:44,040 --> 00:20:47,719 I'm sure it won't be long till Nuea
can't stand going out with that jerk Toh. 255 00:20:47,720 --> 00:20:50,119 Yeah, I agree. 256 00:20:50,120 --> 00:20:52,719 How about we make a bet? 257 00:20:52,720 --> 00:20:56,199 If Nuea breaks up with Toh
and turns to me instead 258 00:20:56,200 --> 00:20:58,559 I'll book the entire pub for us
to celebrate. 259 00:20:58,560 --> 00:20:59,759 - Hey.
- Hey. 260 00:20:59,760 --> 00:21:01,319 - You're serious?
- That's dope. 261 00:21:01,320 --> 00:21:02,279 Damn! I'm in. 262 00:21:02,280 --> 00:21:03,830 - Yeah Let's do it.
- Go for it! 263 00:21:20,160 --> 00:21:22,600 It's exactly like what Nuea said. 264 00:21:42,760 --> 00:21:44,959 Let's grab a meal, Toh. 265 00:21:44,960 --> 00:21:49,479 I'm so sorry. I suddenly got the runs. 266 00:21:49,480 --> 00:21:51,599 Ummmm. 267 00:21:51,600 --> 00:21:53,839 Diarrhea. 268 00:21:53,840 --> 00:21:56,639 - Righttt
- Oh... So... 269 00:21:56,640 --> 00:22:00,479 don't you have to
go celebrate at the pub now? 270 00:22:00,480 --> 00:22:02,120 Ce... celebrate? What for? 271 00:22:07,400 --> 00:22:08,233 Kong. 272 00:22:09,560 --> 00:22:13,260 If you don't like to keep this appearance
you don't need to force yourself. 273 00:22:14,440 --> 00:22:16,440 What do you mean, Jao? 274 00:22:17,560 --> 00:22:20,199 Argh! 275 00:22:20,200 --> 00:22:23,360 It means quit faking it! 276 00:22:26,080 --> 00:22:29,000 I take acting classes. I can tell. 277 00:22:59,000 --> 00:22:59,920 Kong. 278 00:23:01,040 --> 00:23:03,680 You're so good. Te... teach me. 279 00:23:10,040 --> 00:23:11,040 But... 280 00:23:12,120 --> 00:23:14,000 I think this is no longer an act 281 00:23:16,240 --> 00:23:18,000 It's become your habit, right? 282 00:23:26,600 --> 00:23:27,920 Please stop it, Kong. 283 00:23:29,160 --> 00:23:31,000 We're not upset or anything 284 00:23:32,160 --> 00:23:33,760 We only ask for one thing 285 00:23:35,280 --> 00:23:37,080 Please don't come around us anymore. 286 00:23:57,680 --> 00:23:59,999 It's better that you know now 287 00:24:00,000 --> 00:24:02,159 so from now on... 288 00:24:02,160 --> 00:24:04,210 I can do what I want
to take him from you! 289 00:24:12,120 --> 00:24:14,640 Guys... Help me. 290 00:24:16,360 --> 00:24:17,360 Kid. 291 00:24:18,920 --> 00:24:23,079 I think you should be smarter than that. 292 00:24:23,080 --> 00:24:26,239 See. if Nuea wanted you, 293 00:24:26,240 --> 00:24:28,039 he'd take you long time ago. 294 00:24:28,040 --> 00:24:29,479 I mean, look at you. 295 00:24:29,480 --> 00:24:32,119 He goes out of his way to act like Toh 296 00:24:32,120 --> 00:24:33,799 - Nuea still doesn't give you a shit.
- Oopsie. 297 00:24:33,800 --> 00:24:35,800 - Use your brain, dude.
- Som, you bitch! 298 00:24:39,560 --> 00:24:41,079 Excuse me. 299 00:24:41,080 --> 00:24:43,930 It's Valencia, Valencia Orange.
Call me by my name please. 300 00:24:47,560 --> 00:24:49,120 You bunch of outcasts. 301 00:24:51,480 --> 00:24:52,679 What!?! 302 00:24:52,680 --> 00:24:54,800 Sore loser! 303 00:24:57,360 --> 00:24:58,160 What is he talking about!?
We ain't outcasts with no friends. 304 00:24:58,161 --> 00:24:59,319 - There're 4 of us, see?
- Yeah. 305 00:24:59,320 --> 00:25:00,199 - Um.
- Um. 306 00:25:00,200 --> 00:25:01,600 I just remembered something. 307 00:25:08,400 --> 00:25:09,319 - Everyone.
- Huh? 308 00:25:09,320 --> 00:25:11,519 - Hmm
- What? 309 00:25:11,520 --> 00:25:13,959 The result of "Like a star" competition
is out. 310 00:25:13,960 --> 00:25:14,759 Huh? 311 00:25:14,760 --> 00:25:16,000 Yeah, have a look. 312 00:25:17,400 --> 00:25:19,840 Kongkiat Yim-ngam. 313 00:25:26,720 --> 00:25:28,080 Darn... 314 00:25:30,360 --> 00:25:32,610 He's probably a better photographer
than I am. 315 00:25:35,880 --> 00:25:38,119 Why did he even want me to teach him? 316 00:25:38,120 --> 00:25:40,040 Urghhhh. Toh! 317 00:25:41,520 --> 00:25:42,800 Give it to me. 318 00:26:00,720 --> 00:26:02,360 I'm here, my silly kid. 319 00:26:03,680 --> 00:26:04,513 Here. 320 00:26:05,840 --> 00:26:07,679 Thank you. 321 00:26:07,680 --> 00:26:09,240 It's your favourite flavour. 322 00:26:12,160 --> 00:26:13,919 Is it hot? 323 00:26:13,920 --> 00:26:16,280 - It is.
- Let me cool it down for you, then. 324 00:26:23,080 --> 00:26:23,920 Is it still hot? 325 00:26:26,320 --> 00:26:27,520 Well... 326 00:26:29,600 --> 00:26:31,759 I think it's still hot. 327 00:26:31,760 --> 00:26:33,320 Let me blow it some more. 328 00:26:42,480 --> 00:26:43,760 Is it any cooler? 329 00:26:50,760 --> 00:26:52,410 It's me who's getting hotter now. 330 00:26:59,080 --> 00:26:59,913 Um. 331 00:27:02,000 --> 00:27:02,833 Nuea. 332 00:27:03,840 --> 00:27:04,673 Yes? 333 00:27:06,080 --> 00:27:08,800 So, you knew about that all along? 334 00:27:12,720 --> 00:27:14,800 About Kong? 335 00:27:16,040 --> 00:27:16,873 That's correct. 336 00:27:20,200 --> 00:27:22,080 I didn't exactly know about it. 337 00:27:23,720 --> 00:27:24,960 But I had a hunch. 338 00:27:30,880 --> 00:27:31,639 What? 339 00:27:31,640 --> 00:27:34,480 How come you never told me? 340 00:27:38,320 --> 00:27:39,720 Look. 341 00:27:41,480 --> 00:27:45,400 A person like Thima...
should get the taste of this himself. 342 00:27:49,400 --> 00:27:50,360 So... 343 00:27:52,040 --> 00:27:54,540 you don't have to teach him
to take photos anymore? 344 00:27:58,000 --> 00:27:59,360 Hm? What for? 345 00:28:00,600 --> 00:28:03,959 He's probably better than me. 346 00:28:03,960 --> 00:28:05,039 Are you serious? 347 00:28:05,040 --> 00:28:08,240 - Is he really better than you?
- You sure enjoy teasing me, huh? 348 00:28:09,600 --> 00:28:11,679 - I'm not talking to you anymore.
- There there. 349 00:28:11,680 --> 00:28:13,599 - I'm eating now.
- There there. 350 00:28:13,600 --> 00:28:16,240 Come here. Come. 351 00:28:24,000 --> 00:28:24,833 Toh. 352 00:28:26,720 --> 00:28:29,600 Now you know, 353 00:28:32,240 --> 00:28:35,160 even if there are 10 of you
standing right in front of me, 354 00:28:38,320 --> 00:28:40,170 I will only love this Toh right here. 355 00:28:53,040 --> 00:28:56,320 Nuea. You speak like an old uncle. 356 00:28:58,280 --> 00:28:59,280 Hmm. 357 00:29:03,120 --> 00:29:04,620 Though I act like an old uncle 358 00:29:06,360 --> 00:29:08,040 I'm also your hubby. 359 00:29:22,760 --> 00:29:23,593 Anyhow 360 00:29:27,400 --> 00:29:31,200 I think I'm quite vocal
about our relationship 361 00:29:33,440 --> 00:29:36,240 But why are there still people
trying to do these things? 362 00:29:39,640 --> 00:29:40,473 Or... 363 00:29:42,640 --> 00:29:44,120 maybe I haven't done enough? 364 00:29:54,120 --> 00:29:55,760 Or do you wanna move in with me? 365 00:30:01,680 --> 00:30:03,640 Having a weird thought again, huh? 366 00:30:05,000 --> 00:30:08,280 Go. Take a shower.
It's been a long day. 367 00:30:09,440 --> 00:30:11,279 Go. Get up. 368 00:30:11,280 --> 00:30:12,119 I don't wanna go. No. 369 00:30:12,120 --> 00:30:12,953 No. 370 00:30:14,840 --> 00:30:17,559 I'll carry you
if you're not going by yourself. 371 00:30:17,560 --> 00:30:18,393 I'm not going. 372 00:30:21,480 --> 00:30:22,999 - I don't wanna shower.
- You naughty kid. 373 00:30:23,000 --> 00:30:26,159 Come here now. 374 00:30:26,160 --> 00:30:27,439 Come here, naughty kid.
♪♪Things might get out of hands ♪ 375 00:30:27,440 --> 00:30:28,679 ♪ if you notice it ♪ 376 00:30:28,680 --> 00:30:29,160 Go.
♪ if you notice it ♪ 377 00:30:29,161 --> 00:30:30,679 ♪ if you notice it ♪ 378 00:30:30,680 --> 00:30:31,519 Nuea.
♪ There's someone who's been watching you ♪ 379 00:30:31,520 --> 00:30:34,919 ♪ There's someone who's been watching you ♪ 380 00:30:34,920 --> 00:30:36,159 No...
♪ It's me right around the corner ♪ 381 00:30:36,160 --> 00:30:40,679 ♪ It's me right around the corner ♪ 382 00:30:40,680 --> 00:30:42,519 ♪ Being "secretly" in love with you ♪ 383 00:30:42,520 --> 00:30:44,680 ♪ secret crush on you ♪ 384 00:30:46,680 --> 00:30:47,959 Why can't you let me shower with you?
♪ secret crush on you ♪ 385 00:30:47,960 --> 00:30:48,560 ♪ secret crush on you ♪ 386 00:30:48,561 --> 00:30:50,679 We're already lovers and all. 387 00:30:50,680 --> 00:30:53,399 ♪ secret crush on you ♪ 388 00:30:53,400 --> 00:30:55,279 ♪ Oh baby ♪ 389 00:30:55,280 --> 00:30:56,880 ♪ secret crush on you ♪ 390 00:31:13,520 --> 00:31:14,353 Yes? 391 00:32:06,320 --> 00:32:07,520 Nuea! 392 00:32:55,080 --> 00:32:55,913 Toh. 393 00:32:59,640 --> 00:33:01,160 What's this? 394 00:33:03,040 --> 00:33:04,879 Surprise, Nuea! 395 00:33:04,880 --> 00:33:10,359 Well... I've prepared this erm... 396 00:33:10,360 --> 00:33:12,639 as your birthday surprise. 397 00:33:12,640 --> 00:33:13,473 But... 398 00:33:14,680 --> 00:33:17,520 it's too bad you saw it first 399 00:33:20,040 --> 00:33:20,873 Oh, I see. 400 00:33:24,960 --> 00:33:25,960 Thanks so much, Toh. 401 00:33:27,760 --> 00:33:30,260 I couldn't have imagined
you doing all this for me. 402 00:33:42,080 --> 00:33:45,639 Ah... I think Jao is here to see us. 403 00:33:45,640 --> 00:33:50,440 Should we open the door for him first? 404 00:34:21,000 --> 00:34:23,959 Toh, let's find something to eat. Ah! 405 00:34:23,960 --> 00:34:26,999 Oh, I'm sorry 406 00:34:27,000 --> 00:34:29,639 for entering without permission. 407 00:34:29,640 --> 00:34:31,519 The door isn't locked. 408 00:34:31,520 --> 00:34:33,639 Shall we go grab something to eat? 409 00:34:33,640 --> 00:34:35,290 Yeah, let's go grab a bite, Nuea. 410 00:34:37,320 --> 00:34:38,170 You can go ahead. 411 00:34:41,040 --> 00:34:42,240 I need to talk to Toh. 412 00:34:53,560 --> 00:34:55,199 Yes, I understand. 413 00:34:55,200 --> 00:34:58,320 Toh, let me know if anything comes up. 414 00:35:02,080 --> 00:35:03,030 I'll be in my room. 415 00:35:07,440 --> 00:35:10,159 We should leave. Let's go, Sky. 416 00:35:10,160 --> 00:35:12,439 There's nothing... 417 00:35:12,440 --> 00:35:15,000 - But...
- There's nothing to be worried about, Sky. 418 00:35:28,640 --> 00:35:30,440 Are you ready to explain this to me? 419 00:35:51,960 --> 00:35:52,793 I... 420 00:35:54,120 --> 00:35:56,670 I've been having a crush on you
for quite some time. 421 00:36:09,640 --> 00:36:10,839 Since when?
♪ Since the day you came in ♪ 422 00:36:10,840 --> 00:36:13,120 ♪ Since the day you came in ♪ 423 00:36:14,680 --> 00:36:18,519 ♪ it changed all my life every time ♪ 424 00:36:18,520 --> 00:36:22,080 ♪ to be meaningful ♪ 425 00:36:23,320 --> 00:36:27,159 ♪ Just to see you close up ♪ 426 00:36:27,160 --> 00:36:27,600 Well...
♪ Just to see you close up ♪ 427 00:36:27,601 --> 00:36:28,799 ♪ Just to see you close up ♪ 428 00:36:28,800 --> 00:36:30,599 Ever since I went to see...
♪ Just to see you close up ♪ 429 00:36:30,600 --> 00:36:32,599 your basketball match.
♪ and I don't expect anything more ♪ 430 00:36:32,600 --> 00:36:34,639 ♪ and I don't expect anything more ♪ 431 00:36:34,640 --> 00:36:38,359 My feelings have grown more and more since...
♪ and I don't expect anything more ♪ 432 00:36:38,360 --> 00:36:39,919 ♪ I know well who I am ♪ 433 00:36:39,920 --> 00:36:43,079 so much that I wanted to collect everything.
♪ I know well who I am ♪ 434 00:36:43,080 --> 00:36:44,759 ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 435 00:36:44,760 --> 00:36:45,599 Please let me help you.
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 436 00:36:45,600 --> 00:36:47,119 ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 437 00:36:47,120 --> 00:36:47,800 It's fine, auntie.
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 438 00:36:47,801 --> 00:36:54,600 ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 439 00:36:55,840 --> 00:37:00,679 ♪ You're the magic in my life ♪ 440 00:37:00,680 --> 00:37:04,319 ♪ that makes my whole heart ♪ 441 00:37:04,320 --> 00:37:08,319 ♪ feel love since the day you came ♪ 442 00:37:08,320 --> 00:37:11,359 I will take it away.
♪ feel love since the day you came ♪ 443 00:37:11,360 --> 00:37:14,759 ♪ You're the one that change my life ♪ 444 00:37:14,760 --> 00:37:18,439 ♪ that makes me realize ♪ 445 00:37:18,440 --> 00:37:22,079 ♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 446 00:37:22,080 --> 00:37:29,080 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 447 00:37:34,480 --> 00:37:37,800 ♪ I don't dare to dream like this all the time ♪ 448 00:37:39,320 --> 00:37:46,040 ♪ 'cause in reality you are too high up
for this person right here. ♪ 449 00:37:47,920 --> 00:37:48,639 Here. 450 00:37:48,640 --> 00:37:50,159 Yes?
♪ But you are my destiny ♪ 451 00:37:50,160 --> 00:37:50,999 For you.
♪ But you are my destiny ♪ 452 00:37:51,000 --> 00:37:53,319 ♪ But you are my destiny ♪ 453 00:37:53,320 --> 00:38:00,320 ♪ I will keep every moment with you
with in my heart ♪ 454 00:38:17,360 --> 00:38:18,280 You did this, Toh? 455 00:38:23,360 --> 00:38:24,193 Yes. 456 00:38:31,280 --> 00:38:32,430 Can we throw them away? 457 00:38:35,600 --> 00:38:36,480 No. Please don't. 458 00:38:38,960 --> 00:38:39,793 Why, Toh!? 459 00:38:41,640 --> 00:38:43,040 I can't throw them away 460 00:38:50,800 --> 00:38:54,559 because each and every single of them
is a piece of my good memory. 461 00:38:54,560 --> 00:38:59,199 ♪ You're the magic in my life ♪ 462 00:38:59,200 --> 00:39:02,639 ♪ that makes my whole heart ♪ 463 00:39:02,640 --> 00:39:05,599 Should one day we part ways
♪ feel love since the day you came ♪ 464 00:39:05,600 --> 00:39:06,360 ♪ feel love since the day you came ♪ 465 00:39:06,361 --> 00:39:08,199 I still have these items with me
♪ feel love since the day you came ♪ 466 00:39:08,200 --> 00:39:09,319 ♪ feel love since the day you came ♪ 467 00:39:09,320 --> 00:39:13,039 ♪ You're the one that change my life ♪ 468 00:39:13,040 --> 00:39:15,599 to remind me
♪ that makes me realize ♪ 469 00:39:15,600 --> 00:39:18,279 I once have you in my memory.
♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 470 00:39:18,280 --> 00:39:20,559 ♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 471 00:39:20,560 --> 00:39:25,799 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 472 00:39:25,800 --> 00:39:32,800 ♪ What I have right now is like the dream
come true ♪ 473 00:39:40,280 --> 00:39:43,879 ♪ You're the magic in my life ♪ 474 00:39:43,880 --> 00:39:45,359 How come you still think this way?
♪ You're the magic in my life ♪ 475 00:39:45,360 --> 00:39:48,559 ♪ that makes my whole heart ♪ 476 00:39:48,560 --> 00:39:49,839 ♪ feel love since the day you came ♪ 477 00:39:49,840 --> 00:39:50,759 You keep thinking about breaking up with me
♪ feel love since the day you came ♪ 478 00:39:50,760 --> 00:39:51,639 all the time.
♪ feel love since the day you came ♪ 479 00:39:51,640 --> 00:39:53,799 ♪ feel love since the day you came ♪ 480 00:39:53,800 --> 00:39:54,200 Hmm?
♪ feel love since the day you came ♪ 481 00:39:54,201 --> 00:39:55,319 ♪ feel love since the day you came ♪ 482 00:39:55,320 --> 00:39:59,119 ♪ You're the one that change my life ♪ 483 00:39:59,120 --> 00:40:00,359 That's not it.
♪ that makes me realize ♪ 484 00:40:00,360 --> 00:40:02,399 ♪ that makes me realize ♪ 485 00:40:02,400 --> 00:40:03,599 I heard it
♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 486 00:40:03,600 --> 00:40:06,359 ♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 487 00:40:06,360 --> 00:40:07,879 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 488 00:40:07,880 --> 00:40:09,239 when you're with your friends
♪ I will spend every moment to have you ♪ 489 00:40:09,240 --> 00:40:10,799 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 490 00:40:10,800 --> 00:40:12,479 ♪ You're the magic in my life ♪ 491 00:40:12,480 --> 00:40:14,319 You keep saying that...
♪ You're the magic in my life ♪ 492 00:40:14,320 --> 00:40:16,759 ♪ that makes my whole heart ♪ 493 00:40:16,760 --> 00:40:17,999 ♪ feel love since the day you came ♪ 494 00:40:18,000 --> 00:40:19,679 I'm your good memories.
♪ feel love since the day you came ♪ 495 00:40:19,680 --> 00:40:23,199 ♪ feel love since the day you came ♪ 496 00:40:23,200 --> 00:40:24,799 You want to hold me dearly
♪ You're the one that change my life ♪ 497 00:40:24,800 --> 00:40:26,359 ♪ You're the one that change my life ♪ 498 00:40:26,360 --> 00:40:27,799 in case you won't be able to
in the near future. 499 00:40:27,800 --> 00:40:30,919 ♪ that makes me realize ♪ 500 00:40:30,920 --> 00:40:32,919 ♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 501 00:40:32,920 --> 00:40:33,799 Why is it, Toh?
♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 502 00:40:33,800 --> 00:40:34,719 ♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 503 00:40:34,720 --> 00:40:37,279 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 504 00:40:37,280 --> 00:40:39,839 If you find someone better for you...
♪ I will spend every moment to have you ♪ 505 00:40:39,840 --> 00:40:41,920 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 506 00:40:50,400 --> 00:40:52,000 you're going to leave me, right? 507 00:40:57,480 --> 00:40:58,400 No. 508 00:41:01,120 --> 00:41:02,960 That's not what I think. 509 00:41:11,400 --> 00:41:15,360 On the contrary,
I think you're a great person. 510 00:41:17,800 --> 00:41:18,840 So... 511 00:41:23,720 --> 00:41:26,240 should you meet someone better than I am 512 00:41:28,760 --> 00:41:30,160 I'm not gonna hold you back. 513 00:41:32,040 --> 00:41:33,590 I'll leave when the time comes. 514 00:41:43,520 --> 00:41:44,600 No, Toh! 515 00:41:45,760 --> 00:41:47,360 I'm not letting you go anywhere. 516 00:42:02,840 --> 00:42:05,190 I'm not the extraordinary person
you think I am. 517 00:42:06,520 --> 00:42:07,600 I'm not, Toh. 518 00:42:11,480 --> 00:42:13,000 I'm just an ordinary guy 519 00:42:17,200 --> 00:42:19,120 that wants you to be by my side. 520 00:42:25,400 --> 00:42:26,880 I'm that simple, Toh. 521 00:42:28,120 --> 00:42:29,920 I don't need anything more than you. 522 00:42:34,080 --> 00:42:34,913 So... 523 00:42:45,200 --> 00:42:47,650 can you not say that
you will leave me ever again? 524 00:42:50,320 --> 00:42:51,153 Please, Toh? 525 00:42:55,120 --> 00:42:55,953 Yes. 526 00:43:02,120 --> 00:43:04,000 I won't say that anymore. 527 00:43:07,760 --> 00:43:08,960 I'm sorry. 528 00:43:22,440 --> 00:43:23,440 I love you, Toh. 529 00:43:30,400 --> 00:43:32,450 Don't ever talk about parting ways again. 530 00:43:33,520 --> 00:43:34,353 I beg you. 531 00:43:35,760 --> 00:43:38,600 Understood. I'm not breaking up with you. 532 00:43:39,920 --> 00:43:41,400 I love you, Nuea. 533 00:43:53,360 --> 00:43:54,640 I love you too, Toh. 534 00:45:28,320 --> 00:45:32,720 So, are you still mad with me? 535 00:45:35,320 --> 00:45:36,270 I'm not mad at you. 536 00:45:41,040 --> 00:45:42,690 I'm more surprised than anything. 537 00:45:50,920 --> 00:45:52,570 But you've always been an oddball 538 00:45:55,440 --> 00:45:56,840 So, I'm not too taken aback. 539 00:46:10,000 --> 00:46:10,960 This is so trivial. 540 00:46:13,560 --> 00:46:15,310 It won't make me break up with you. 541 00:46:19,680 --> 00:46:20,780 Do you really mean it? 542 00:46:25,120 --> 00:46:26,599 ♪ Sky, ♪ 543 00:46:26,600 --> 00:46:27,433 I do.
♪ Sky, ♪ 544 00:46:28,800 --> 00:46:33,199 ♪ as wide as eyes can see. It's empty. ♪ 545 00:46:33,200 --> 00:46:35,119 If so...
♪ as wide as eyes can see. It's empty. ♪ 546 00:46:35,120 --> 00:46:41,559 ♪ Still, there are stars
shining radiantly as always ♪ 547 00:46:41,560 --> 00:46:42,393 Here. 548 00:46:43,480 --> 00:46:45,719 There's this box 549 00:46:45,720 --> 00:46:46,759 ♪ Like you ♪ 550 00:46:46,760 --> 00:46:50,599 That one over there.
♪ Like you ♪ 551 00:46:50,600 --> 00:46:51,200 ♪ You are the beauty in my eyes ♪ 552 00:46:51,201 --> 00:46:52,839 And that one as well.
♪ You are the beauty in my eyes ♪ 553 00:46:52,840 --> 00:46:55,999 ♪ You are the beauty in my eyes ♪ 554 00:46:56,000 --> 00:46:57,319 In fact, 555 00:46:57,320 --> 00:46:58,040 ♪ You make me realise ♪ 556 00:46:58,041 --> 00:47:00,359 all those with compass stickers are.
♪ What I have been searching for all my life ♪ 557 00:47:00,360 --> 00:47:03,759 ♪ What I have been searching for all my life ♪ 558 00:47:03,760 --> 00:47:06,260 Toh.
♪ What I have been searching for all my life ♪ 559 00:47:07,360 --> 00:47:14,360 ♪ Please stay where you are
upon that big sky ♪ 560 00:47:16,240 --> 00:47:17,719 This one is from the camp, right?
♪ Continue to twinkle ♪ 561 00:47:17,720 --> 00:47:19,399 ♪ Continue to twinkle ♪ 562 00:47:19,400 --> 00:47:20,479 That's right.
♪ You are the true beauty that exists ♪ 563 00:47:20,480 --> 00:47:23,119 ♪ You are the true beauty that exists ♪ 564 00:47:23,120 --> 00:47:29,359 ♪ So that the person who is standing here
can admire from a distance ♪ 565 00:47:29,360 --> 00:47:30,479 ♪ That is all I want from you. I know all too well ♪ 566 00:47:30,480 --> 00:47:31,639 I remember this one.
♪ That is all I want from you. I know all too well ♪ 567 00:47:31,640 --> 00:47:33,199 ♪ That is all I want from you. I know all too well ♪ 568 00:47:33,200 --> 00:47:34,279 It's from the Open House event.
♪ That is all I want from you. I know all too well ♪ 569 00:47:34,280 --> 00:47:35,639 ♪ That is all I want from you. I know all too well ♪ 570 00:47:35,640 --> 00:47:36,479 ♪ it might seem pointless ♪ 571 00:47:36,480 --> 00:47:37,359 That's correct.
♪ it might seem pointless ♪ 572 00:47:37,360 --> 00:47:40,439 ♪ it might seem pointless ♪ 573 00:47:40,440 --> 00:47:47,440 ♪ But, for me
I just wish to look at you from afar ♪ 574 00:47:51,240 --> 00:47:52,439 ♪ So, please stay where you are
like the star upon the sky. ♪ 575 00:47:52,440 --> 00:47:55,959 - Er... well.
- Toh. 576 00:47:55,960 --> 00:48:01,159 ♪ That is enough for me ♪ 577 00:48:01,160 --> 00:48:03,200 Toh! Toh! oops! 578 00:48:06,000 --> 00:48:07,319 Just a moment, Toh. 579 00:48:07,320 --> 00:48:08,599 Nuea. 580 00:48:08,600 --> 00:48:10,880 I have something to tell you. 581 00:48:30,880 --> 00:48:31,880 Please look at this. 582 00:48:41,880 --> 00:48:42,713 Nuea. 583 00:48:44,800 --> 00:48:46,320 Although it looks weird... 584 00:48:48,320 --> 00:48:52,520 but we've never meant to do any harm. 585 00:48:56,640 --> 00:48:57,480 We are just... 586 00:49:00,560 --> 00:49:02,200 people who have secret crushes. 587 00:49:05,440 --> 00:49:07,600 We just want to store all the memories 588 00:49:09,600 --> 00:49:11,240 Even though it seems weird 589 00:49:12,920 --> 00:49:15,560 but everything that I and Toh keep 590 00:49:17,480 --> 00:49:19,000 are priceless treasures. 591 00:49:21,520 --> 00:49:24,120 That's why... Nuea 592 00:49:26,280 --> 00:49:28,880 Please don't break up with Toh.
I beg you. 593 00:49:41,440 --> 00:49:44,000 Er... Kaojao. 594 00:49:47,000 --> 00:49:48,450 I'm not breaking up with Toh. 595 00:49:53,320 --> 00:49:56,600 We've talked it out
and understand each other now. 596 00:49:59,000 --> 00:49:59,833 Oh? 597 00:50:05,200 --> 00:50:06,033 Oh. 598 00:50:07,080 --> 00:50:08,520 But thank you. 599 00:50:11,960 --> 00:50:13,600 I think... 600 00:50:14,960 --> 00:50:19,920 there's someone who would love to see
what's inside this box. 601 00:50:23,560 --> 00:50:25,520 Toh! Why didn't you tell me first!? 602 00:50:27,200 --> 00:50:29,519 Well... Jao. 603 00:50:29,520 --> 00:50:32,559 I was about to tell you but... 604 00:50:32,560 --> 00:50:37,079 you were too fast I couldn't interrupt. 605 00:50:37,080 --> 00:50:40,680 Don't touch me. I'm leaving! 606 00:50:47,520 --> 00:50:49,400 He's gone sulking now. 607 00:50:52,800 --> 00:50:53,633 Jao. 608 00:50:55,920 --> 00:50:56,753 Jao dear. 609 00:51:00,040 --> 00:51:00,873 Ah... 610 00:51:11,600 --> 00:51:12,600 Sky. 611 00:51:14,040 --> 00:51:14,873 Hm? 612 00:51:18,240 --> 00:51:19,640 I have something to confess. 613 00:51:21,520 --> 00:51:22,353 What is it? 614 00:51:36,240 --> 00:51:37,240 May I have a look? 615 00:52:03,560 --> 00:52:05,119 Um. 616 00:52:05,120 --> 00:52:07,600 Sky. 617 00:52:08,680 --> 00:52:13,160 Actually, it's not strange for lovers
to keep some mementos... 618 00:52:14,880 --> 00:52:17,480 of each other, right? 619 00:52:19,840 --> 00:52:22,190 But isn't this from
before we've started dating? 620 00:52:26,600 --> 00:52:27,433 Ah... 621 00:52:30,040 --> 00:52:30,873 Well... 622 00:52:33,640 --> 00:52:34,473 Ouch! 623 00:52:45,600 --> 00:52:46,560 Answer me. 624 00:53:16,880 --> 00:53:17,880 Hm... Sky. 625 00:53:19,040 --> 00:53:19,873 Ouch! 626 00:53:25,480 --> 00:53:26,600 Don't be so naughty. 627 00:53:29,760 --> 00:53:32,440 That's not naughty. 628 00:53:39,920 --> 00:53:40,753 This... 629 00:53:42,160 --> 00:53:43,460 is what we call "naughty". 630 00:53:59,880 --> 00:54:02,080 You're getting ahead of yourself these days. 631 00:54:06,200 --> 00:54:07,720 I can be much worse, Jao. 632 00:54:33,000 --> 00:54:33,840 Your turn now. 633 00:54:45,520 --> 00:54:46,670 Is that all you've got? 634 00:54:51,840 --> 00:54:52,990 I didn't feel anything. 635 00:55:13,760 --> 00:55:19,000 Let me show you how the adults do it. 636 00:55:37,800 --> 00:55:40,960 Ah, Sky! 637 00:55:56,240 --> 00:55:57,920 That tickles. 638 00:56:05,760 --> 00:56:07,010 Let me get this straight. 639 00:56:08,120 --> 00:56:10,670 This wall...
it's not a surprise gift for me, right? 640 00:56:12,200 --> 00:56:14,480 These photos are your collection, correct? 641 00:56:20,360 --> 00:56:21,193 Yes. 642 00:56:22,280 --> 00:56:23,113 Ummm. 643 00:56:27,360 --> 00:56:30,760 How come there are only my pictures? 644 00:56:33,480 --> 00:56:37,080 Well, I'm the one having a secret crush. 645 00:56:38,680 --> 00:56:41,630 Of course, I only collect the pictures
of the person I like. 646 00:56:50,960 --> 00:56:52,279 Toh. 647 00:56:52,280 --> 00:56:53,479 ♪ Since the day you came in ♪ 648 00:56:53,480 --> 00:56:54,399 What secret crush are you talking about?
♪ Since the day you came in ♪ 649 00:56:54,400 --> 00:56:55,850 ♪ Since the day you came in ♪ 650 00:56:57,360 --> 00:56:58,160 ♪ it changed all my life every time ♪ 651 00:56:58,161 --> 00:56:59,199 Our feelings are now mutual.
♪ it changed all my life every time ♪ 652 00:56:59,200 --> 00:57:01,319 ♪ it changed all my life every time ♪ 653 00:57:01,320 --> 00:57:02,399 ♪ to be meaningful ♪ 654 00:57:02,400 --> 00:57:03,319 The pictures on this wall
♪ to be meaningful ♪ 655 00:57:03,320 --> 00:57:06,199 should be changed as well, yeah?
♪ to be meaningful ♪ 656 00:57:06,200 --> 00:57:12,599 ♪ Just to see you close up ♪ 657 00:57:12,600 --> 00:57:18,519 ♪ and I don't expect anything more ♪ 658 00:57:18,520 --> 00:57:21,839 ♪ I know well who I am ♪ 659 00:57:21,840 --> 00:57:25,599 (Mom : I almost forgot. Nuea, )
♪ I know well who I am ♪ 660 00:57:25,600 --> 00:57:28,719 ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 661 00:57:28,720 --> 00:57:29,719 Nuea.
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 662 00:57:29,720 --> 00:57:31,199 ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 663 00:57:31,200 --> 00:57:34,239 I can't stay for the tutorial this Friday.
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 664 00:57:34,240 --> 00:57:35,959 ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 665 00:57:35,960 --> 00:57:36,680 Eh?
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 666 00:57:36,681 --> 00:57:38,359 ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪ 667 00:57:38,360 --> 00:57:39,279 How come?
♪ You're the magic in my life ♪ 668 00:57:39,280 --> 00:57:41,639 ♪ You're the magic in my life ♪ 669 00:57:41,640 --> 00:57:43,359 You said you wouldn't leave me.
♪ You're the magic in my life ♪ 670 00:57:43,360 --> 00:57:45,119 ♪ that makes my whole heart ♪ 671 00:57:45,120 --> 00:57:48,479 Hmph! It's not that I'm leaving you.
♪ feel love since the day you came ♪ 672 00:57:48,480 --> 00:57:49,679 ♪ feel love since the day you came ♪ 673 00:57:49,680 --> 00:57:51,239 I just need to go home.
♪ feel love since the day you came ♪ 674 00:57:51,240 --> 00:57:52,079 ♪ feel love since the day you came ♪ 675 00:57:52,080 --> 00:57:54,039 My mum has been calling.
♪ feel love since the day you came ♪ 676 00:57:54,040 --> 00:57:57,439 ♪ You're the one that change my life ♪ 677 00:57:57,440 --> 00:58:00,599 ♪ that makes me realize ♪ 678 00:58:00,600 --> 00:58:01,360 Then, I'll go with you...
♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 679 00:58:01,361 --> 00:58:04,799 ♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 680 00:58:04,800 --> 00:58:05,520 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 681 00:58:05,521 --> 00:58:06,759 as a son-in-law.
♪ I will spend every moment to have you ♪ 682 00:58:06,760 --> 00:58:09,519 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 683 00:58:09,520 --> 00:58:09,960 Ah...
♪ I will spend every moment to have you ♪ 684 00:58:09,960 --> 00:58:10,720 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 685 00:58:10,721 --> 00:58:13,319 Ah... Nuea.
♪ I will spend every moment to have you ♪ 686 00:58:13,320 --> 00:58:14,200 Toh. 687 00:58:16,160 --> 00:58:18,159 You've met my parents already.
♪ I don't dare to dream like this all the time ♪ 688 00:58:18,160 --> 00:58:21,679 Why can't I meet yours?
♪ I don't dare to dream like this all the time ♪ 689 00:58:21,680 --> 00:58:23,799 ♪ 'cause in reality you are too high up ♪ 690 00:58:23,800 --> 00:58:24,839 But...
♪ 'cause in reality you are too high up ♪ 691 00:58:24,840 --> 00:58:26,479 No but.
♪ for this person right here. ♪ 692 00:58:26,480 --> 00:58:28,640 ♪ for this person right here. ♪ 693 00:58:29,840 --> 00:58:31,879 It doesn't matter how strict
your parents are 694 00:58:31,880 --> 00:58:33,959 ♪ But you are my destiny ♪ 695 00:58:33,960 --> 00:58:35,999 I'm not afraid.
♪ But you are my destiny ♪ 696 00:58:36,000 --> 00:58:36,999 ♪ I will keep every moment with you ♪ 697 00:58:37,000 --> 00:58:38,719 Come on. Let me go with you.
♪ I will keep every moment with you ♪ 698 00:58:38,720 --> 00:58:40,239 ♪ I will keep every moment with you ♪ 699 00:58:40,240 --> 00:58:40,960 All right.
♪ I will keep every moment with you ♪ 700 00:58:40,961 --> 00:58:42,039 ♪ I will keep every moment with you ♪ 701 00:58:42,040 --> 00:58:44,439 Let's go to my house this Friday.
♪ with in my heart ♪ 702 00:58:44,440 --> 00:58:45,879 ♪ with in my heart ♪ 703 00:58:45,880 --> 00:58:49,199 Okay, thank you.
♪ with in my heart ♪ 704 00:58:49,200 --> 00:58:53,359 ♪ You're the magic in my life ♪ 705 00:58:53,360 --> 00:58:54,239 Thank you.
♪ You're the magic in my life ♪ 706 00:58:54,240 --> 00:58:57,519 ♪ that makes my whole heart ♪ 707 00:58:57,520 --> 00:59:01,959 ♪ feel love since the day you came ♪ 708 00:59:01,960 --> 00:59:02,760 look at this picture.
♪ feel love since the day you came ♪ 709 00:59:02,761 --> 00:59:04,039 ♪ feel love since the day you came ♪ 710 00:59:04,040 --> 00:59:06,879 ♪ You're the one that change my life ♪ 711 00:59:06,880 --> 00:59:08,919 I didn't mean it.
♪ You're the one that change my life ♪ 712 00:59:08,920 --> 00:59:11,839 You sure? Look at my vacant eyes.
♪ that makes me realize ♪ 713 00:59:11,840 --> 00:59:15,119 ♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 714 00:59:15,120 --> 00:59:20,919 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 715 00:59:20,920 --> 00:59:27,439 ♪ What I have right now is like the dream ♪ 716 00:59:27,440 --> 00:59:30,319 Did you like it?
♪ come true ♪ 717 00:59:30,320 --> 00:59:32,600 ♪ come true ♪ 718 00:59:41,040 --> 00:59:41,873 Sky. 719 00:59:43,280 --> 00:59:44,113 Hm? 720 00:59:48,640 --> 00:59:51,160 I'm glad that it's you. 721 00:59:56,680 --> 00:59:58,320 And I promise you that... 722 01:00:00,480 --> 01:00:02,080 it will always be you. 723 01:00:05,760 --> 01:00:10,559 Hmmmm! My chubby little one. 724 01:00:10,560 --> 01:00:12,719 Chubby, hmph!? 725 01:00:12,720 --> 01:00:13,970 You're so cute like this. 726 01:00:16,280 --> 01:00:18,319 Let me touch your tummy. 727 01:00:18,320 --> 01:00:19,879 - No.
- Please? 728 01:00:19,880 --> 01:00:21,760 Please? 729 01:00:26,480 --> 01:00:29,439 Ah! Why did you bite me? 730 01:00:29,440 --> 01:00:30,790 Well, it's unbearably cute. 731 01:00:33,280 --> 01:00:34,113 Hmmm! 732 01:00:41,600 --> 01:00:44,840 ♪ I don't dare to dream like this
all the time ♪ 733 01:00:46,000 --> 01:00:46,800 That hurts. 734 01:00:46,801 --> 01:00:53,640 ♪ 'cause in reality you are too high up
for this person right here. ♪ 735 01:00:56,000 --> 01:01:00,919 ♪ But you are my destiny ♪ 736 01:01:00,920 --> 01:01:02,480 - Hm, it's good.
- Hey! 737 01:01:05,640 --> 01:01:06,680 Calm down, Toh. 738 01:01:08,600 --> 01:01:10,080 - What's with you?
- Jao. 739 01:01:11,560 --> 01:01:14,959 You all must go to Suphanburi with me. 740 01:01:14,960 --> 01:01:16,959 - Suphan?
- Yeah. 741 01:01:16,960 --> 01:01:17,840 Your hometown? 742 01:01:18,920 --> 01:01:20,719 - Yeah.
- Heh? 743 01:01:20,720 --> 01:01:24,239 - What's your house got to do with me?
- Right. 744 01:01:24,240 --> 01:01:27,520 Well, I need more people to accompany me. 745 01:01:29,880 --> 01:01:31,959 Why would you need a lot of people
to go with you? 746 01:01:31,960 --> 01:01:33,239 Right. 747 01:01:33,240 --> 01:01:34,399 Well... 748 01:01:34,400 --> 01:01:36,880 Are you planning to take Nuea with you? 749 01:01:38,240 --> 01:01:39,073 Yeah. 750 01:01:40,920 --> 01:01:41,753 Why? 751 01:01:43,520 --> 01:01:46,719 Toh, I wonder... 752 01:01:46,720 --> 01:01:48,439 if it's a good idea to take Nuea with you. 753 01:01:48,440 --> 01:01:51,839 I agree.
Your father is as fierce as a tiger. 754 01:01:51,840 --> 01:01:55,559 He must be cleaning his rifle right now. 755 01:01:55,560 --> 01:01:58,839 I know! That's why I want you all
to come with me. 756 01:01:58,840 --> 01:02:01,279 - Please, Jao. Som. 757 01:02:01,280 --> 01:02:03,760 Whining doesn't work with me.
I ain't your hubby. 758 01:02:06,040 --> 01:02:09,599 - I have work to do. I'm not going.
- Hey, wait! 759 01:02:09,600 --> 01:02:12,239 - What?
- One week of Shabu shabu. 760 01:02:12,240 --> 01:02:14,120 - Don't want it.
- Me either. 761 01:02:17,760 --> 01:02:19,660 Another week of grilled barbecue pork. 762 01:02:21,200 --> 01:02:22,959 - No no.
- Nah. 763 01:02:22,960 --> 01:02:25,400 - I don't need it. I'm still full.
- Right? 764 01:02:28,560 --> 01:02:31,560 - Fine. Topped with bubble milk tea.
- Deal. 765 01:02:32,960 --> 01:02:35,239 - You should have started with that.
- True. Why wasting time? 766 01:02:35,240 --> 01:02:37,239 - Let's go.
- That's all. We go. 767 01:02:37,240 --> 01:02:40,159 We get everything. Barbecue pork,
Shabu, and bubble milk tea. 768 01:02:40,160 --> 01:02:42,239 You're also with them, huh. Jao? 769 01:02:42,240 --> 01:02:44,599 - มันเป็นไรว่ะ
- ไม่เป็นไร เจ้าไปกับโต๊ะก็พอ 770 01:02:44,600 --> 01:02:46,920 ของกิน ของกิน ของกิน 771 01:02:54,840 --> 01:02:57,559 - What's the matter with him?
- Dunno. 772 01:02:57,560 --> 01:02:58,393 What's up? 773 01:03:00,200 --> 01:03:02,640 - Is he okay?
- I have no idea. 774 01:03:04,560 --> 01:03:06,519 - I don't think he's okay.
- Is he stressing out because of his dad? 775 01:03:06,520 --> 01:03:08,199 - Guess so.
- Yes. 776 01:03:08,200 --> 01:03:10,550 - He's so strict.
- Let me divert his attention. 777 01:03:12,680 --> 01:03:16,479 Argh! I can't stand it. 778 01:03:16,480 --> 01:03:18,880 Why am I here?
Everybody has a partner here! 779 01:03:20,960 --> 01:03:22,479 Sucks. 780 01:03:22,480 --> 01:03:25,199 But you still have me, Som. 781 01:03:25,200 --> 01:03:28,399 Oops! 782 01:03:28,400 --> 01:03:30,919 - It's bad.
- Tor, chill. 783 01:03:30,920 --> 01:03:32,399 Tor, what are you saying! 784 01:03:32,400 --> 01:03:33,440 pretty girl. 785 01:03:44,360 --> 01:03:45,719 Hey. 786 01:03:45,720 --> 01:03:47,640 - Nuea, hello.
- Hello. 787 01:03:58,800 --> 01:03:59,633 Toh. 788 01:04:02,200 --> 01:04:03,100 What's the matter? 789 01:04:05,320 --> 01:04:08,020 Don't tell me you're stressed
over meeting your family. 790 01:04:09,240 --> 01:04:12,160 Are your parents that strict? 791 01:04:16,040 --> 01:04:18,360 Well... 792 01:04:20,720 --> 01:04:21,640 A little. 793 01:04:22,760 --> 01:04:24,560 My mum is kind, but... 794 01:04:26,000 --> 01:04:27,850 My dad is strict about certain things 795 01:04:32,000 --> 01:04:35,399 Maybe it will be easier
if we switch roles. 796 01:04:35,400 --> 01:04:37,119 Would you like to be
their daughter-in-law instead? 797 01:04:37,120 --> 01:04:39,840 Maybe my dad won't be so fierce
towards you. 798 01:04:41,280 --> 01:04:43,959 - Ridiculous.
- No can do. 799 01:04:43,960 --> 01:04:44,919 Wanna try, Nuea? 800 01:04:44,920 --> 01:04:47,320 Don't even think about it. 801 01:04:50,360 --> 01:04:53,679 - I thought I was going to be stressed.
- This... 802 01:04:53,680 --> 01:04:54,640 Relax, okay? 803 01:04:57,840 --> 01:05:00,440 I promise you I'll take one step at a time 804 01:05:02,120 --> 01:05:04,200 to win your dad over. 805 01:05:06,880 --> 01:05:09,040 And I sure won't give up. 806 01:05:10,960 --> 01:05:12,440 That's my buddy. 807 01:05:14,680 --> 01:05:16,399 Well... 808 01:05:16,400 --> 01:05:20,320 - It's actually not about that, Nuea.
- Doesn't matter what it's about 809 01:05:23,080 --> 01:05:25,599 I'll give it my all regardless. 810 01:05:25,600 --> 01:05:27,920 Oops! 811 01:05:29,600 --> 01:05:32,520 Nuea, you're so sweet. 812 01:05:41,760 --> 01:05:43,000 If you think so 813 01:05:45,560 --> 01:05:47,480 then let me... 814 01:06:08,480 --> 01:06:12,359 Argh, you're gonna tie a knot
with your tongue at this rate. 815 01:06:12,360 --> 01:06:13,680 Come. get in the car. 816 01:06:14,720 --> 01:06:15,920 Why did you tease them!? 817 01:06:17,160 --> 01:06:18,959 - I'm jealous.
- It's not your tongue though. 818 01:06:18,960 --> 01:06:20,639 Sky, you shouldn't have interrupted them. 819 01:06:20,640 --> 01:06:24,090 - Yeah. I was filming them on my phone.
- I was enjoying it, you know? 820 01:06:28,320 --> 01:06:29,153 Jao. 821 01:06:33,160 --> 01:06:34,400 What about us? 822 01:06:37,760 --> 01:06:39,399 We'd better go. 823 01:06:39,400 --> 01:06:40,233 Let's go. 824 01:06:47,720 --> 01:06:50,970 Didn't know that we would have much fun
though our car broke down. 825 01:07:34,760 --> 01:07:36,479 Here we are, Toh. 826 01:07:36,480 --> 01:07:38,839 We've arrived. 827 01:07:38,840 --> 01:07:39,800 Your house is nice. 828 01:07:45,040 --> 01:07:46,639 - Go. Quick.
- Everyone, let's hurry up. 829 01:07:46,640 --> 01:07:48,839 - There you are!
- Everyone, quick. 830 01:07:48,840 --> 01:07:50,519 Quickly. Get down. 831 01:07:50,520 --> 01:07:51,799 Let's go. 832 01:07:51,800 --> 01:07:54,039 Come on, everyone. 833 01:07:54,040 --> 01:07:55,679 I've been waiting for you all morning! 834 01:07:55,680 --> 01:07:58,399 - Mum.
- Hello. 835 01:07:58,400 --> 01:08:01,639 Hello, my child. I miss you so much. 836 01:08:01,640 --> 01:08:03,119 Let me help you carry your stuff. 837 01:08:03,120 --> 01:08:05,119 - It's all right, mum.
- I can take care of it. 838 01:08:05,120 --> 01:08:07,919 Mother, this is for you. 839 01:08:07,920 --> 01:08:09,200 - For me?
- Yes. 840 01:08:10,800 --> 01:08:15,840 Oh, so handsome and so kind.
Whose son-in-law is this? 841 01:08:19,480 --> 01:08:22,920 Dad, why are you acting so tough?
Come say hi. Your son is home. 842 01:08:39,920 --> 01:08:42,600 Oh. You finally know your way home,
my lil pup! 843 01:08:46,440 --> 01:08:49,679 Long time no see, Som, Daisy,
- Hello. 844 01:08:49,680 --> 01:08:51,320 - and Kaojao.
- Hello. 845 01:08:52,440 --> 01:08:54,140 What about the rest? Who are they? 846 01:08:56,200 --> 01:09:00,439 - Oh, the one over there is Touch.
- Hello. 847 01:09:00,440 --> 01:09:02,119 - This one is Tor.
- Hello, sir. 848 01:09:02,120 --> 01:09:04,680 - And, this one is Sky.
- Hello. 849 01:09:05,760 --> 01:09:08,320 And, this is Nuea. 850 01:09:10,000 --> 01:09:12,999 Are they all your upperclassmen
from the college? 851 01:09:13,000 --> 01:09:14,239 Why are there so many of them here? 852 01:09:14,240 --> 01:09:16,719 Hey, they're all your son's friends. 853 01:09:16,720 --> 01:09:18,519 Why do you have to throw so many
questions at them? 854 01:09:18,520 --> 01:09:19,919 Can we talk later? 855 01:09:19,920 --> 01:09:22,399 Come, kids. You must be tired.
Let's go upstairs. 856 01:09:22,400 --> 01:09:24,919 I've turned on the air-con
and made the room for you already. 857 01:09:24,920 --> 01:09:26,519 You must be exhausted. 858 01:09:26,520 --> 01:09:28,359 - Let's go.
- Quick quick. 859 01:09:28,360 --> 01:09:30,359 - Let's go.
- Come come. 860 01:09:30,360 --> 01:09:34,360 How are you, Som? You look prettier. 861 01:09:48,840 --> 01:09:49,680 Hurry up. 862 01:09:59,080 --> 01:10:00,030 I'll see you later. 863 01:10:03,520 --> 01:10:04,353 Yes. 864 01:10:14,040 --> 01:10:14,873 Come on. 865 01:10:25,160 --> 01:10:30,479 ♪ You're the magic in my life ♪ 866 01:10:30,480 --> 01:10:34,039 ♪ that makes my whole heart ♪ 867 01:10:34,040 --> 01:10:40,719 ♪ feel love since the day you came ♪ 868 01:10:40,720 --> 01:10:42,879 ♪ You're the one that change my life ♪ 869 01:10:42,880 --> 01:10:44,639 Your father surely knows about us.
♪ You're the one that change my life ♪ 870 01:10:44,640 --> 01:10:45,400 Yes.
♪ that makes me realize ♪ 871 01:10:45,401 --> 01:10:48,439 Actually, I want to come here
to properly introduce myself 872 01:10:48,440 --> 01:10:51,159 and apologise to father and mother
♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 873 01:10:51,160 --> 01:10:53,279 for shocking you with...
♪ I will spend every moment to have you ♪ 874 01:10:53,280 --> 01:10:54,519 the unexpected relationship between me and...
♪ I will spend every moment to have you ♪ 875 01:10:54,520 --> 01:10:55,799 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 876 01:10:55,800 --> 01:10:56,360 Toh.
♪ I will spend every moment to have you ♪ 877 01:10:56,361 --> 01:10:57,879 ♪ I will spend every moment to have you ♪ 878 01:10:57,880 --> 01:10:59,199 Where are you taking me?
♪ I will spend every moment to have you ♪ 879 01:10:59,200 --> 01:11:03,279 I'll take you everywhere
that have memories of us. 880 01:11:03,280 --> 01:11:09,239 ♪ feel love since the day you came ♪ 881 01:11:09,240 --> 01:11:12,799 ♪ You're the one that change my life ♪ 882 01:11:12,800 --> 01:11:16,479 ♪ that makes me realize ♪ 883 01:11:16,480 --> 01:11:20,079 ♪ that tomorrow when I wake up, ♪ 884 01:11:20,080 --> 01:11:27,080 ♪ I will spend every moment to love you ♪ 65114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.