Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,399
Stop taking your sweet time.
2
00:00:01,400 --> 00:00:02,679
Well, he's my boyfriend.
3
00:00:02,680 --> 00:00:04,599
Doesn't matter what gender they are. They have no rights to post pictures of my boyfriend
4
00:00:04,600 --> 00:00:06,519
nor to post mean comments to bully others.
5
00:00:06,520 --> 00:00:08,839
The people behind this know it's a bad behaviour.
6
00:00:08,840 --> 00:00:10,239
Is your name Kaojao?
7
00:00:10,240 --> 00:00:11,559
Someone asked me to deliver these flowers to you.
8
00:00:11,560 --> 00:00:12,759
For me?
9
00:00:12,760 --> 00:00:13,593
Hey!
10
00:00:16,840 --> 00:00:18,239
Toh.
11
00:00:18,240 --> 00:00:20,919
shall we grab something to eat before we go to your condo?
12
00:00:20,920 --> 00:00:23,679
- Yeah, that's a good idea. - I'm starving as well.
13
00:00:23,680 --> 00:00:26,439
Someone asked me to deliver this to you, Jao.
14
00:00:26,440 --> 00:00:28,399
Sky, calm down for a sec.
15
00:00:28,400 --> 00:00:29,879
What if it's Toh?
16
00:00:29,880 --> 00:00:31,919
Toh. Let's go take photos together.
17
00:00:31,920 --> 00:00:33,519
You told me you'd take me earlier.
18
00:00:33,520 --> 00:00:36,479
- Let's go quickly, Toh. - I'll see you later.
19
00:00:36,480 --> 00:00:38,040
- Toh. - See you.
20
00:00:50,680 --> 00:00:52,639
♪ No matter what you do ♪
21
00:00:52,640 --> 00:00:54,759
♪ What you thinking with whom ♪
22
00:00:54,760 --> 00:00:57,600
♪ There's always me watching you ♪
23
00:00:58,880 --> 00:01:01,159
♪ Every stories about you ♪
24
00:01:01,160 --> 00:01:03,279
♪ Good or bad you've been through ♪
25
00:01:03,280 --> 00:01:06,479
♪ There's always me notice you ♪
26
00:01:06,480 --> 00:01:08,679
♪ I'm right here (Watching you all along) ♪
27
00:01:08,680 --> 00:01:14,839
♪ Right within my place. Never dare to bother you ♪
28
00:01:14,840 --> 00:01:17,079
♪ Just like that (Always watching you) ♪
29
00:01:17,080 --> 00:01:23,120
♪ It fulfil my heart. That's all I'm asking for ♪
30
00:01:25,200 --> 00:01:29,199
♪ I can't let you know that I secretly watch you everyday ♪
31
00:01:29,200 --> 00:01:33,759
♪ Things might get out of hands if you notice it ♪
32
00:01:33,760 --> 00:01:37,959
♪ There's someone who's been watching you ♪
33
00:01:37,960 --> 00:01:43,879
♪ It's me right around the corner ♪
34
00:01:43,880 --> 00:01:45,599
♪ Being "secretly" in love with you ♪
35
00:01:45,600 --> 00:01:48,079
♪ secret crush on you ♪
36
00:01:48,080 --> 00:01:49,919
♪ Oh baby ♪
37
00:01:49,920 --> 00:01:52,000
♪ secret crush on you ♪
38
00:02:02,520 --> 00:02:05,920
This is Jao. Kaojao. He's also a second-year from Comm Arts.
39
00:02:10,600 --> 00:02:12,919
Hello.
40
00:02:12,920 --> 00:02:14,839
Get flirted.
41
00:02:14,840 --> 00:02:16,839
♪ Since the day you came in ♪
42
00:02:16,840 --> 00:02:18,319
Kiddo.
43
00:02:18,320 --> 00:02:19,319
Ouch!
44
00:02:19,320 --> 00:02:21,999
Rules are rules. understand? ♪ it changed all my life every time ♪
45
00:02:22,000 --> 00:02:23,319
♪ it changed all my life every time ♪
46
00:02:23,320 --> 00:02:26,439
♪ to be meaningful ♪
47
00:02:26,440 --> 00:02:27,799
When I go after someone, ♪ Just to see you close up ♪
48
00:02:27,800 --> 00:02:29,599
I only offer them the best. ♪ Just to see you close up ♪
49
00:02:29,600 --> 00:02:34,679
♪ Just to see you close up ♪
50
00:02:34,680 --> 00:02:40,639
♪ and I don't expect anything more ♪
51
00:02:40,640 --> 00:02:43,119
♪ I know well who I am ♪
52
00:02:43,120 --> 00:02:44,879
How could you forget what I prepared for you? ♪ I know well who I am ♪
53
00:02:44,880 --> 00:02:46,600
♪ I know well who I am ♪
54
00:02:47,840 --> 00:02:54,840
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
55
00:02:59,080 --> 00:03:00,759
Your body temperature is still high.
56
00:03:00,760 --> 00:03:01,280
♪ You're the magic in my life ♪
57
00:03:01,281 --> 00:03:02,559
Are you sure you'll be okay by yourself? ♪ You're the magic in my life ♪
58
00:03:02,560 --> 00:03:05,519
♪ You're the magic in my life ♪
59
00:03:05,520 --> 00:03:09,079
♪ that makes my whole heart ♪
60
00:03:09,080 --> 00:03:15,759
♪ feel love since the day you came ♪
61
00:03:15,760 --> 00:03:19,679
♪ You're the one that change my life ♪
62
00:03:19,680 --> 00:03:23,239
♪ that makes me realize ♪
63
00:03:23,240 --> 00:03:27,039
♪ that tomorrow when I wake up, ♪
64
00:03:27,040 --> 00:03:34,040
♪ I will spend every moment to have you ♪
65
00:03:39,080 --> 00:03:42,600
♪ I don't dare to dream like this all the time ♪
66
00:03:44,040 --> 00:03:48,239
You like this doll so much, hmph!? ♪ 'cause in reality you are too high up ♪
67
00:03:48,240 --> 00:03:50,679
♪ for this person right here. ♪
68
00:03:50,680 --> 00:03:53,319
Give it back to me.
69
00:03:53,320 --> 00:03:58,159
♪ But you are my destiny ♪
70
00:03:58,160 --> 00:04:00,079
♪ I will keep every moment with you with in my heart ♪
71
00:04:00,080 --> 00:04:02,479
Well, I don't like it. ♪ I will keep every moment with you with in my heart ♪
72
00:04:02,480 --> 00:04:04,039
I'm not buying it.
73
00:04:04,040 --> 00:04:06,679
You've been hugging it for quite some time.
74
00:04:06,680 --> 00:04:08,280
I already said I don't.
75
00:04:11,000 --> 00:04:14,679
But... it feels good though.
76
00:04:14,680 --> 00:04:17,119
Feels good that someone gives it to you, right?
77
00:04:17,120 --> 00:04:21,279
No no. It's not like that.
78
00:04:21,280 --> 00:04:23,120
What I mean is...
79
00:04:25,800 --> 00:04:26,680
Sky.
80
00:04:28,240 --> 00:04:29,073
Hm?
81
00:04:31,200 --> 00:04:38,200
People used to say you and I aren't a good match
82
00:04:40,440 --> 00:04:41,790
and that we shouldn't date.
83
00:04:43,600 --> 00:04:44,433
Jao.
84
00:04:46,360 --> 00:04:50,760
But now, some people say I look cuter,
85
00:04:52,680 --> 00:04:54,760
Someone gives me a plushie,
86
00:04:58,080 --> 00:04:59,360
I start to think that...
87
00:05:01,840 --> 00:05:04,880
I've become a little more fitting with you.
88
00:05:10,240 --> 00:05:13,560
Jao, I love you.
89
00:05:15,520 --> 00:05:18,600
You don't need to listen to others. Just focus on me.
90
00:05:21,080 --> 00:05:22,720
If you want compliments,
91
00:05:23,960 --> 00:05:26,410
I'll shower you with compliments every single day.
92
00:05:29,880 --> 00:05:32,720
I'll tell you that you're cute.
93
00:05:38,440 --> 00:05:42,720
The only person more delicious than you is deep-fried you.
94
00:05:44,480 --> 00:05:46,560
Absurd. What are you talking about?
95
00:05:55,640 --> 00:06:00,360
So cute that I'm not sure...
96
00:06:05,680 --> 00:06:06,800
Not sure what?
97
00:06:09,280 --> 00:06:10,440
Not sure...
98
00:06:14,240 --> 00:06:15,720
how much I can contain myself
99
00:06:19,120 --> 00:06:20,870
when I'm so close to you like this.
100
00:06:39,680 --> 00:06:42,360
It's fine. I can hold myself back.
101
00:06:54,040 --> 00:06:54,920
Sky.
102
00:07:07,800 --> 00:07:10,050
you don't actually have to hold yourself back.
103
00:07:47,960 --> 00:07:48,960
Do you like it?
104
00:07:58,960 --> 00:08:00,040
I think...
105
00:08:02,800 --> 00:08:04,000
it's tasty.
106
00:08:13,640 --> 00:08:17,920
If it's tasty, come eat often.
107
00:09:59,360 --> 00:10:01,799
(P'Sky : If you receive anything today, throw them all away)
108
00:10:01,800 --> 00:10:04,440
(P'Sky : I'll buy you new ones)
109
00:10:08,480 --> 00:10:10,599
What should we do about this?
110
00:10:10,600 --> 00:10:14,750
Okay. Thank you. Love you. (P'Sky : Why would I throw them away? They're good stuff)
111
00:10:20,120 --> 00:10:23,440
(P'Sky : I already met him today. He's good-looking)
112
00:10:26,400 --> 00:10:27,959
- Hey, keep walking. - Yeah.
113
00:10:27,960 --> 00:10:28,793
Go.
114
00:10:48,120 --> 00:10:48,920
(P'Sky : But, you're the most handsome, Sky.)
115
00:10:48,920 --> 00:10:49,440
Ah! (P'Sky : But, you're the most handsome, Sky.)
116
00:10:49,441 --> 00:10:50,799
(P'Sky : And you're the one I love the most)
117
00:10:50,800 --> 00:10:52,159
Nuea! (P'Sky : And you're the one I love the most)
118
00:10:52,160 --> 00:10:54,999
Hey, what the hell is going on with you?
119
00:10:55,000 --> 00:10:56,360
- Sky!? - Yes!
120
00:11:00,440 --> 00:11:03,440
- What's the matter? - What's the matter with you?
121
00:11:05,360 --> 00:11:06,520
(Toh, my darling)
122
00:11:16,000 --> 00:11:21,200
I wish you lots of happiness... From Kong. (I wish you lots of happiness)
123
00:11:26,080 --> 00:11:31,359
- But the kid is... - Jao, move!
124
00:11:31,360 --> 00:11:36,959
- Toh. Toh. - Don't come any closer.
125
00:11:36,960 --> 00:11:39,919
(One week has 7 days. But my heart has no one but you)
126
00:11:39,920 --> 00:11:42,000
Come. Get in.
127
00:11:45,000 --> 00:11:47,799
- Oh, Kong. - Hello, Toh.
128
00:11:47,800 --> 00:11:48,633
Hello.
129
00:11:50,000 --> 00:11:51,439
Where did he come from?
130
00:11:51,440 --> 00:11:53,040
Why is he here?
131
00:11:54,920 --> 00:11:55,753
Jao.
132
00:11:57,000 --> 00:11:59,700
(Are you an expert? I mean an expert at being adorable)
133
00:12:05,840 --> 00:12:06,680
Let's go, Toh.
134
00:12:08,080 --> 00:12:09,360
Let's go home.
135
00:12:12,120 --> 00:12:13,040
Here he is again.
136
00:12:16,760 --> 00:12:19,239
Toh, what did you do to the kid?
137
00:12:19,240 --> 00:12:21,720
He's basically clinging onto you.
138
00:12:24,920 --> 00:12:29,919
Totally agreed. Is he a psycho or something?
139
00:12:29,920 --> 00:12:33,070
He might follow you to the movie theatre this evening, you know?
140
00:12:35,640 --> 00:12:40,240
He might not, I think.
141
00:12:41,840 --> 00:12:46,959
Jao, he even followed him to the toilet.
142
00:12:46,960 --> 00:12:50,200
Compared to that, the movie theatre is nothing.
143
00:12:53,760 --> 00:12:55,360
Kong.
144
00:12:56,480 --> 00:12:57,800
What are you doing here?
145
00:13:10,480 --> 00:13:14,600
Toh, today's movie was fun.
146
00:13:15,760 --> 00:13:17,840
We like the same genre of movies.
147
00:13:19,840 --> 00:13:20,673
Ah.
148
00:13:22,800 --> 00:13:27,519
- Erm... today you... - I can leave with you, right?
149
00:13:27,520 --> 00:13:30,200
Well...
150
00:13:33,240 --> 00:13:35,640
Well...
151
00:13:37,760 --> 00:13:39,159
Kong
152
00:13:39,160 --> 00:13:42,639
I think you should go back by yourself today
153
00:13:42,640 --> 00:13:44,999
because...
154
00:13:45,000 --> 00:13:47,839
you've been quite a burden to my friend for days already.
155
00:13:47,840 --> 00:13:50,159
- Right? - True that.
156
00:13:50,160 --> 00:13:52,079
So, it'll be better if you go home by yourself today.
157
00:13:52,080 --> 00:13:54,599
Um...
158
00:13:54,600 --> 00:13:57,850
If I'm really a burden, Toh wouldn't invite me in the first place.
159
00:14:02,560 --> 00:14:07,519
But I haven't heard my friend asking you anything though.
160
00:14:07,520 --> 00:14:08,839
- Umph, yeah. - Right?
161
00:14:08,840 --> 00:14:10,719
- Yeah. - Yeah.
162
00:14:10,720 --> 00:14:15,439
Um... Should you just mind your own business?
163
00:14:15,440 --> 00:14:16,273
Hey!
164
00:14:17,960 --> 00:14:20,359
- Watch what you're saying. - Som! - Easy.
165
00:14:20,360 --> 00:14:21,679
Calm down, Som.
166
00:14:21,680 --> 00:14:25,440
Toh...
167
00:14:27,760 --> 00:14:29,600
I can tag along with you, right?
168
00:14:32,920 --> 00:14:33,753
Er...
169
00:14:42,440 --> 00:14:44,520
Please. Toh.
170
00:14:48,280 --> 00:14:50,040
Erm... yeah.
171
00:14:51,640 --> 00:14:56,160
We go the same way anyway, right?
172
00:15:00,240 --> 00:15:01,073
Urgh!
173
00:15:02,120 --> 00:15:03,240
- Not now. - Um.
174
00:15:05,600 --> 00:15:06,560
Thank you.
175
00:15:08,320 --> 00:15:11,240
What do you think about today's movie, Nuea?
176
00:15:20,800 --> 00:15:25,919
I think it's good. You like it as well, right? Nuea?
177
00:15:25,920 --> 00:15:26,760
Right?
178
00:15:28,400 --> 00:15:30,959
I like one of the characters so much.
179
00:15:30,960 --> 00:15:34,719
It's very much like you, Toh.
180
00:15:34,720 --> 00:15:38,160
I think Nuea must like this one also.
181
00:15:40,760 --> 00:15:41,810
The one I like is Toh
182
00:15:48,400 --> 00:15:50,159
not something that looks like Toh.
183
00:15:50,160 --> 00:15:51,200
Oops.
184
00:15:56,560 --> 00:15:58,260
No matter how similar it may seem,
185
00:15:59,920 --> 00:16:01,560
a copy is still fake.
186
00:16:07,520 --> 00:16:11,359
Come, Toh. Let's go back to our condo.
187
00:16:11,360 --> 00:16:12,920
Yes.
188
00:16:15,560 --> 00:16:18,200
- Goodbye, Nuea. - Goodbye.
189
00:16:25,440 --> 00:16:30,479
A copy.
190
00:16:30,480 --> 00:16:32,559
- Copy. - Let's leave.
191
00:16:32,560 --> 00:16:37,440
- Going now - Copy Copy.
192
00:17:18,240 --> 00:17:21,959
Hey, look. My kid is so cute. Looks so good, right?
193
00:17:21,960 --> 00:17:23,599
That is handsome
194
00:17:23,600 --> 00:17:24,919
- But we won't see... - It's good. There's a bird...
195
00:17:24,920 --> 00:17:26,800
Hey, my child is good-looking, right?
196
00:17:47,600 --> 00:17:48,560
What's going on?
197
00:17:55,960 --> 00:17:58,000
Jao, take it. Take it.
198
00:17:59,160 --> 00:18:00,710
- Is it for me? - Yeah, take it.
199
00:18:07,000 --> 00:18:09,360
- Open it. - What is it?
200
00:18:11,720 --> 00:18:14,160
- There's something inside. - Yeah.
201
00:18:15,520 --> 00:18:17,839
- What is it? - Looks pretty.
202
00:18:17,840 --> 00:18:18,960
- What's that? - Um.
203
00:18:20,600 --> 00:18:22,319
Here.
204
00:18:22,320 --> 00:18:24,279
You're giving it to me?
205
00:18:24,280 --> 00:18:27,839
It's pretty. Do you really not want it, Jao?
206
00:18:27,840 --> 00:18:28,999
That's right.
207
00:18:29,000 --> 00:18:31,639
- Look, Toh. It can blink. - Jao, don't play with it.
208
00:18:31,640 --> 00:18:35,160
For my dearest one, from the most handsome one
209
00:18:39,160 --> 00:18:41,160
Hey, didn't you say you'd give it to me?
210
00:18:43,640 --> 00:18:45,959
I don't think I can now.
211
00:18:45,960 --> 00:18:47,839
It's not pretty, Som. It's better if you don't take it.
212
00:18:47,840 --> 00:18:51,359
It's not good enough for you. I'll keep it.
213
00:18:51,360 --> 00:18:52,319
You were just saying you would let me have it a second ago.
214
00:18:52,320 --> 00:18:53,639
Yes.
215
00:18:53,640 --> 00:18:58,799
I see. This one is from his lover.
216
00:18:58,800 --> 00:19:04,599
No wonder he's acting like this. Acting all shy now.
217
00:19:04,600 --> 00:19:05,760
Shut up.
218
00:19:07,280 --> 00:19:08,113
Wait a second.
219
00:19:09,640 --> 00:19:11,839
When did you confess to him?
220
00:19:11,840 --> 00:19:12,673
That's right.
221
00:19:14,720 --> 00:19:16,439
Jao, what's up? Tell us about it.
222
00:19:16,440 --> 00:19:18,479
- What happened? Talk. - Yeah, speak up.
223
00:19:18,480 --> 00:19:19,639
The lion is cute, don't you think?
224
00:19:19,640 --> 00:19:22,880
- Don't change the subject. - Don't try to budge. Say it.
225
00:19:24,600 --> 00:19:26,999
- Oh look! The eyes can move. - Argh, stop trying to change the subject.
226
00:19:27,000 --> 00:19:29,650
- There're surely some developments these days. - Yes.
227
00:19:33,000 --> 00:19:37,959
So you're not telling us? Fine. I'll go ask Sky myself.
228
00:19:37,960 --> 00:19:39,439
Hold it.
229
00:19:39,440 --> 00:19:43,119
You don't really want to ask Sky. You just wanna go see your hubby.
230
00:19:43,120 --> 00:19:45,199
- Yeah. - True.
231
00:19:45,200 --> 00:19:47,239
Yeah, so what?
232
00:19:47,240 --> 00:19:50,519
But I'll share every little detail about the cutie here with you later.
233
00:19:50,520 --> 00:19:51,959
Ooh, great.
234
00:19:51,960 --> 00:19:53,519
Stop it, Toh!
235
00:19:53,520 --> 00:19:55,199
I'm leaving then. I'll see you later.
236
00:19:55,200 --> 00:19:57,839
- Yeah yeah. - Go go.
237
00:19:57,840 --> 00:19:58,679
Bye.
238
00:19:58,680 --> 00:20:00,919
- Must come to make an appointment. - Bye.
239
00:20:00,920 --> 00:20:01,753
Toh.
240
00:20:04,200 --> 00:20:05,799
♪ Being "secretly" in love with you ♪
241
00:20:05,800 --> 00:20:08,080
♪ secret crush on you ♪
242
00:20:09,960 --> 00:20:11,720
♪ secret crush on you ♪
243
00:20:13,960 --> 00:20:17,199
♪ secret crush on you ♪
244
00:20:17,200 --> 00:20:18,033
Damn it!
245
00:20:19,040 --> 00:20:22,039
I'm so annoyed with that bitch Toh.
246
00:20:22,040 --> 00:20:23,559
Why?
247
00:20:23,560 --> 00:20:26,310
I don't know how long I have to keep dressing like this.
248
00:20:27,320 --> 00:20:29,519
It's not me at all.
249
00:20:29,520 --> 00:20:31,439
That's true.
250
00:20:31,440 --> 00:20:34,279
But you put so much effort in fact.
251
00:20:34,280 --> 00:20:37,559
You even try to dress and act like him.
252
00:20:37,560 --> 00:20:41,719
What can I do, man? It's Nuea's fucking taste apparently.
253
00:20:41,720 --> 00:20:42,840
I just don't get it.
254
00:20:44,040 --> 00:20:47,719
I'm sure it won't be long till Nuea can't stand going out with that jerk Toh.
255
00:20:47,720 --> 00:20:50,119
Yeah, I agree.
256
00:20:50,120 --> 00:20:52,719
How about we make a bet?
257
00:20:52,720 --> 00:20:56,199
If Nuea breaks up with Toh and turns to me instead
258
00:20:56,200 --> 00:20:58,559
I'll book the entire pub for us to celebrate.
259
00:20:58,560 --> 00:20:59,759
- Hey. - Hey.
260
00:20:59,760 --> 00:21:01,319
- You're serious? - That's dope.
261
00:21:01,320 --> 00:21:02,279
Damn! I'm in.
262
00:21:02,280 --> 00:21:03,830
- Yeah Let's do it. - Go for it!
263
00:21:20,160 --> 00:21:22,600
It's exactly like what Nuea said.
264
00:21:42,760 --> 00:21:44,959
Let's grab a meal, Toh.
265
00:21:44,960 --> 00:21:49,479
I'm so sorry. I suddenly got the runs.
266
00:21:49,480 --> 00:21:51,599
Ummmm.
267
00:21:51,600 --> 00:21:53,839
Diarrhea.
268
00:21:53,840 --> 00:21:56,639
- Righttt - Oh... So...
269
00:21:56,640 --> 00:22:00,479
don't you have to go celebrate at the pub now?
270
00:22:00,480 --> 00:22:02,120
Ce... celebrate? What for?
271
00:22:07,400 --> 00:22:08,233
Kong.
272
00:22:09,560 --> 00:22:13,260
If you don't like to keep this appearance you don't need to force yourself.
273
00:22:14,440 --> 00:22:16,440
What do you mean, Jao?
274
00:22:17,560 --> 00:22:20,199
Argh!
275
00:22:20,200 --> 00:22:23,360
It means quit faking it!
276
00:22:26,080 --> 00:22:29,000
I take acting classes. I can tell.
277
00:22:59,000 --> 00:22:59,920
Kong.
278
00:23:01,040 --> 00:23:03,680
You're so good. Te... teach me.
279
00:23:10,040 --> 00:23:11,040
But...
280
00:23:12,120 --> 00:23:14,000
I think this is no longer an act
281
00:23:16,240 --> 00:23:18,000
It's become your habit, right?
282
00:23:26,600 --> 00:23:27,920
Please stop it, Kong.
283
00:23:29,160 --> 00:23:31,000
We're not upset or anything
284
00:23:32,160 --> 00:23:33,760
We only ask for one thing
285
00:23:35,280 --> 00:23:37,080
Please don't come around us anymore.
286
00:23:57,680 --> 00:23:59,999
It's better that you know now
287
00:24:00,000 --> 00:24:02,159
so from now on...
288
00:24:02,160 --> 00:24:04,210
I can do what I want to take him from you!
289
00:24:12,120 --> 00:24:14,640
Guys... Help me.
290
00:24:16,360 --> 00:24:17,360
Kid.
291
00:24:18,920 --> 00:24:23,079
I think you should be smarter than that.
292
00:24:23,080 --> 00:24:26,239
See. if Nuea wanted you,
293
00:24:26,240 --> 00:24:28,039
he'd take you long time ago.
294
00:24:28,040 --> 00:24:29,479
I mean, look at you.
295
00:24:29,480 --> 00:24:32,119
He goes out of his way to act like Toh
296
00:24:32,120 --> 00:24:33,799
- Nuea still doesn't give you a shit. - Oopsie.
297
00:24:33,800 --> 00:24:35,800
- Use your brain, dude. - Som, you bitch!
298
00:24:39,560 --> 00:24:41,079
Excuse me.
299
00:24:41,080 --> 00:24:43,930
It's Valencia, Valencia Orange. Call me by my name please.
300
00:24:47,560 --> 00:24:49,120
You bunch of outcasts.
301
00:24:51,480 --> 00:24:52,679
What!?!
302
00:24:52,680 --> 00:24:54,800
Sore loser!
303
00:24:57,360 --> 00:24:58,160
What is he talking about!? We ain't outcasts with no friends.
304
00:24:58,161 --> 00:24:59,319
- There're 4 of us, see? - Yeah.
305
00:24:59,320 --> 00:25:00,199
- Um. - Um.
306
00:25:00,200 --> 00:25:01,600
I just remembered something.
307
00:25:08,400 --> 00:25:09,319
- Everyone. - Huh?
308
00:25:09,320 --> 00:25:11,519
- Hmm - What?
309
00:25:11,520 --> 00:25:13,959
The result of "Like a star" competition is out.
310
00:25:13,960 --> 00:25:14,759
Huh?
311
00:25:14,760 --> 00:25:16,000
Yeah, have a look.
312
00:25:17,400 --> 00:25:19,840
Kongkiat Yim-ngam.
313
00:25:26,720 --> 00:25:28,080
Darn...
314
00:25:30,360 --> 00:25:32,610
He's probably a better photographer than I am.
315
00:25:35,880 --> 00:25:38,119
Why did he even want me to teach him?
316
00:25:38,120 --> 00:25:40,040
Urghhhh. Toh!
317
00:25:41,520 --> 00:25:42,800
Give it to me.
318
00:26:00,720 --> 00:26:02,360
I'm here, my silly kid.
319
00:26:03,680 --> 00:26:04,513
Here.
320
00:26:05,840 --> 00:26:07,679
Thank you.
321
00:26:07,680 --> 00:26:09,240
It's your favourite flavour.
322
00:26:12,160 --> 00:26:13,919
Is it hot?
323
00:26:13,920 --> 00:26:16,280
- It is. - Let me cool it down for you, then.
324
00:26:23,080 --> 00:26:23,920
Is it still hot?
325
00:26:26,320 --> 00:26:27,520
Well...
326
00:26:29,600 --> 00:26:31,759
I think it's still hot.
327
00:26:31,760 --> 00:26:33,320
Let me blow it some more.
328
00:26:42,480 --> 00:26:43,760
Is it any cooler?
329
00:26:50,760 --> 00:26:52,410
It's me who's getting hotter now.
330
00:26:59,080 --> 00:26:59,913
Um.
331
00:27:02,000 --> 00:27:02,833
Nuea.
332
00:27:03,840 --> 00:27:04,673
Yes?
333
00:27:06,080 --> 00:27:08,800
So, you knew about that all along?
334
00:27:12,720 --> 00:27:14,800
About Kong?
335
00:27:16,040 --> 00:27:16,873
That's correct.
336
00:27:20,200 --> 00:27:22,080
I didn't exactly know about it.
337
00:27:23,720 --> 00:27:24,960
But I had a hunch.
338
00:27:30,880 --> 00:27:31,639
What?
339
00:27:31,640 --> 00:27:34,480
How come you never told me?
340
00:27:38,320 --> 00:27:39,720
Look.
341
00:27:41,480 --> 00:27:45,400
A person like Thima... should get the taste of this himself.
342
00:27:49,400 --> 00:27:50,360
So...
343
00:27:52,040 --> 00:27:54,540
you don't have to teach him to take photos anymore?
344
00:27:58,000 --> 00:27:59,360
Hm? What for?
345
00:28:00,600 --> 00:28:03,959
He's probably better than me.
346
00:28:03,960 --> 00:28:05,039
Are you serious?
347
00:28:05,040 --> 00:28:08,240
- Is he really better than you? - You sure enjoy teasing me, huh?
348
00:28:09,600 --> 00:28:11,679
- I'm not talking to you anymore. - There there.
349
00:28:11,680 --> 00:28:13,599
- I'm eating now. - There there.
350
00:28:13,600 --> 00:28:16,240
Come here. Come.
351
00:28:24,000 --> 00:28:24,833
Toh.
352
00:28:26,720 --> 00:28:29,600
Now you know,
353
00:28:32,240 --> 00:28:35,160
even if there are 10 of you standing right in front of me,
354
00:28:38,320 --> 00:28:40,170
I will only love this Toh right here.
355
00:28:53,040 --> 00:28:56,320
Nuea. You speak like an old uncle.
356
00:28:58,280 --> 00:28:59,280
Hmm.
357
00:29:03,120 --> 00:29:04,620
Though I act like an old uncle
358
00:29:06,360 --> 00:29:08,040
I'm also your hubby.
359
00:29:22,760 --> 00:29:23,593
Anyhow
360
00:29:27,400 --> 00:29:31,200
I think I'm quite vocal about our relationship
361
00:29:33,440 --> 00:29:36,240
But why are there still people trying to do these things?
362
00:29:39,640 --> 00:29:40,473
Or...
363
00:29:42,640 --> 00:29:44,120
maybe I haven't done enough?
364
00:29:54,120 --> 00:29:55,760
Or do you wanna move in with me?
365
00:30:01,680 --> 00:30:03,640
Having a weird thought again, huh?
366
00:30:05,000 --> 00:30:08,280
Go. Take a shower. It's been a long day.
367
00:30:09,440 --> 00:30:11,279
Go. Get up.
368
00:30:11,280 --> 00:30:12,119
I don't wanna go. No.
369
00:30:12,120 --> 00:30:12,953
No.
370
00:30:14,840 --> 00:30:17,559
I'll carry you if you're not going by yourself.
371
00:30:17,560 --> 00:30:18,393
I'm not going.
372
00:30:21,480 --> 00:30:22,999
- I don't wanna shower. - You naughty kid.
373
00:30:23,000 --> 00:30:26,159
Come here now.
374
00:30:26,160 --> 00:30:27,439
Come here, naughty kid. ♪♪Things might get out of hands ♪
375
00:30:27,440 --> 00:30:28,679
♪ if you notice it ♪
376
00:30:28,680 --> 00:30:29,160
Go. ♪ if you notice it ♪
377
00:30:29,161 --> 00:30:30,679
♪ if you notice it ♪
378
00:30:30,680 --> 00:30:31,519
Nuea. ♪ There's someone who's been watching you ♪
379
00:30:31,520 --> 00:30:34,919
♪ There's someone who's been watching you ♪
380
00:30:34,920 --> 00:30:36,159
No... ♪ It's me right around the corner ♪
381
00:30:36,160 --> 00:30:40,679
♪ It's me right around the corner ♪
382
00:30:40,680 --> 00:30:42,519
♪ Being "secretly" in love with you ♪
383
00:30:42,520 --> 00:30:44,680
♪ secret crush on you ♪
384
00:30:46,680 --> 00:30:47,959
Why can't you let me shower with you? ♪ secret crush on you ♪
385
00:30:47,960 --> 00:30:48,560
♪ secret crush on you ♪
386
00:30:48,561 --> 00:30:50,679
We're already lovers and all.
387
00:30:50,680 --> 00:30:53,399
♪ secret crush on you ♪
388
00:30:53,400 --> 00:30:55,279
♪ Oh baby ♪
389
00:30:55,280 --> 00:30:56,880
♪ secret crush on you ♪
390
00:31:13,520 --> 00:31:14,353
Yes?
391
00:32:06,320 --> 00:32:07,520
Nuea!
392
00:32:55,080 --> 00:32:55,913
Toh.
393
00:32:59,640 --> 00:33:01,160
What's this?
394
00:33:03,040 --> 00:33:04,879
Surprise, Nuea!
395
00:33:04,880 --> 00:33:10,359
Well... I've prepared this erm...
396
00:33:10,360 --> 00:33:12,639
as your birthday surprise.
397
00:33:12,640 --> 00:33:13,473
But...
398
00:33:14,680 --> 00:33:17,520
it's too bad you saw it first
399
00:33:20,040 --> 00:33:20,873
Oh, I see.
400
00:33:24,960 --> 00:33:25,960
Thanks so much, Toh.
401
00:33:27,760 --> 00:33:30,260
I couldn't have imagined you doing all this for me.
402
00:33:42,080 --> 00:33:45,639
Ah... I think Jao is here to see us.
403
00:33:45,640 --> 00:33:50,440
Should we open the door for him first?
404
00:34:21,000 --> 00:34:23,959
Toh, let's find something to eat. Ah!
405
00:34:23,960 --> 00:34:26,999
Oh, I'm sorry
406
00:34:27,000 --> 00:34:29,639
for entering without permission.
407
00:34:29,640 --> 00:34:31,519
The door isn't locked.
408
00:34:31,520 --> 00:34:33,639
Shall we go grab something to eat?
409
00:34:33,640 --> 00:34:35,290
Yeah, let's go grab a bite, Nuea.
410
00:34:37,320 --> 00:34:38,170
You can go ahead.
411
00:34:41,040 --> 00:34:42,240
I need to talk to Toh.
412
00:34:53,560 --> 00:34:55,199
Yes, I understand.
413
00:34:55,200 --> 00:34:58,320
Toh, let me know if anything comes up.
414
00:35:02,080 --> 00:35:03,030
I'll be in my room.
415
00:35:07,440 --> 00:35:10,159
We should leave. Let's go, Sky.
416
00:35:10,160 --> 00:35:12,439
There's nothing...
417
00:35:12,440 --> 00:35:15,000
- But... - There's nothing to be worried about, Sky.
418
00:35:28,640 --> 00:35:30,440
Are you ready to explain this to me?
419
00:35:51,960 --> 00:35:52,793
I...
420
00:35:54,120 --> 00:35:56,670
I've been having a crush on you for quite some time.
421
00:36:09,640 --> 00:36:10,839
Since when? ♪ Since the day you came in ♪
422
00:36:10,840 --> 00:36:13,120
♪ Since the day you came in ♪
423
00:36:14,680 --> 00:36:18,519
♪ it changed all my life every time ♪
424
00:36:18,520 --> 00:36:22,080
♪ to be meaningful ♪
425
00:36:23,320 --> 00:36:27,159
♪ Just to see you close up ♪
426
00:36:27,160 --> 00:36:27,600
Well... ♪ Just to see you close up ♪
427
00:36:27,601 --> 00:36:28,799
♪ Just to see you close up ♪
428
00:36:28,800 --> 00:36:30,599
Ever since I went to see... ♪ Just to see you close up ♪
429
00:36:30,600 --> 00:36:32,599
your basketball match. ♪ and I don't expect anything more ♪
430
00:36:32,600 --> 00:36:34,639
♪ and I don't expect anything more ♪
431
00:36:34,640 --> 00:36:38,359
My feelings have grown more and more since... ♪ and I don't expect anything more ♪
432
00:36:38,360 --> 00:36:39,919
♪ I know well who I am ♪
433
00:36:39,920 --> 00:36:43,079
so much that I wanted to collect everything. ♪ I know well who I am ♪
434
00:36:43,080 --> 00:36:44,759
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
435
00:36:44,760 --> 00:36:45,599
Please let me help you. ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
436
00:36:45,600 --> 00:36:47,119
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
437
00:36:47,120 --> 00:36:47,800
It's fine, auntie. ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
438
00:36:47,801 --> 00:36:54,600
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
439
00:36:55,840 --> 00:37:00,679
♪ You're the magic in my life ♪
440
00:37:00,680 --> 00:37:04,319
♪ that makes my whole heart ♪
441
00:37:04,320 --> 00:37:08,319
♪ feel love since the day you came ♪
442
00:37:08,320 --> 00:37:11,359
I will take it away. ♪ feel love since the day you came ♪
443
00:37:11,360 --> 00:37:14,759
♪ You're the one that change my life ♪
444
00:37:14,760 --> 00:37:18,439
♪ that makes me realize ♪
445
00:37:18,440 --> 00:37:22,079
♪ that tomorrow when I wake up, ♪
446
00:37:22,080 --> 00:37:29,080
♪ I will spend every moment to have you ♪
447
00:37:34,480 --> 00:37:37,800
♪ I don't dare to dream like this all the time ♪
448
00:37:39,320 --> 00:37:46,040
♪ 'cause in reality you are too high up for this person right here. ♪
449
00:37:47,920 --> 00:37:48,639
Here.
450
00:37:48,640 --> 00:37:50,159
Yes? ♪ But you are my destiny ♪
451
00:37:50,160 --> 00:37:50,999
For you. ♪ But you are my destiny ♪
452
00:37:51,000 --> 00:37:53,319
♪ But you are my destiny ♪
453
00:37:53,320 --> 00:38:00,320
♪ I will keep every moment with you with in my heart ♪
454
00:38:17,360 --> 00:38:18,280
You did this, Toh?
455
00:38:23,360 --> 00:38:24,193
Yes.
456
00:38:31,280 --> 00:38:32,430
Can we throw them away?
457
00:38:35,600 --> 00:38:36,480
No. Please don't.
458
00:38:38,960 --> 00:38:39,793
Why, Toh!?
459
00:38:41,640 --> 00:38:43,040
I can't throw them away
460
00:38:50,800 --> 00:38:54,559
because each and every single of them is a piece of my good memory.
461
00:38:54,560 --> 00:38:59,199
♪ You're the magic in my life ♪
462
00:38:59,200 --> 00:39:02,639
♪ that makes my whole heart ♪
463
00:39:02,640 --> 00:39:05,599
Should one day we part ways ♪ feel love since the day you came ♪
464
00:39:05,600 --> 00:39:06,360
♪ feel love since the day you came ♪
465
00:39:06,361 --> 00:39:08,199
I still have these items with me ♪ feel love since the day you came ♪
466
00:39:08,200 --> 00:39:09,319
♪ feel love since the day you came ♪
467
00:39:09,320 --> 00:39:13,039
♪ You're the one that change my life ♪
468
00:39:13,040 --> 00:39:15,599
to remind me ♪ that makes me realize ♪
469
00:39:15,600 --> 00:39:18,279
I once have you in my memory. ♪ that tomorrow when I wake up, ♪
470
00:39:18,280 --> 00:39:20,559
♪ that tomorrow when I wake up, ♪
471
00:39:20,560 --> 00:39:25,799
♪ I will spend every moment to have you ♪
472
00:39:25,800 --> 00:39:32,800
♪ What I have right now is like the dream come true ♪
473
00:39:40,280 --> 00:39:43,879
♪ You're the magic in my life ♪
474
00:39:43,880 --> 00:39:45,359
How come you still think this way? ♪ You're the magic in my life ♪
475
00:39:45,360 --> 00:39:48,559
♪ that makes my whole heart ♪
476
00:39:48,560 --> 00:39:49,839
♪ feel love since the day you came ♪
477
00:39:49,840 --> 00:39:50,759
You keep thinking about breaking up with me ♪ feel love since the day you came ♪
478
00:39:50,760 --> 00:39:51,639
all the time. ♪ feel love since the day you came ♪
479
00:39:51,640 --> 00:39:53,799
♪ feel love since the day you came ♪
480
00:39:53,800 --> 00:39:54,200
Hmm? ♪ feel love since the day you came ♪
481
00:39:54,201 --> 00:39:55,319
♪ feel love since the day you came ♪
482
00:39:55,320 --> 00:39:59,119
♪ You're the one that change my life ♪
483
00:39:59,120 --> 00:40:00,359
That's not it. ♪ that makes me realize ♪
484
00:40:00,360 --> 00:40:02,399
♪ that makes me realize ♪
485
00:40:02,400 --> 00:40:03,599
I heard it ♪ that tomorrow when I wake up, ♪
486
00:40:03,600 --> 00:40:06,359
♪ that tomorrow when I wake up, ♪
487
00:40:06,360 --> 00:40:07,879
♪ I will spend every moment to have you ♪
488
00:40:07,880 --> 00:40:09,239
when you're with your friends ♪ I will spend every moment to have you ♪
489
00:40:09,240 --> 00:40:10,799
♪ I will spend every moment to have you ♪
490
00:40:10,800 --> 00:40:12,479
♪ You're the magic in my life ♪
491
00:40:12,480 --> 00:40:14,319
You keep saying that... ♪ You're the magic in my life ♪
492
00:40:14,320 --> 00:40:16,759
♪ that makes my whole heart ♪
493
00:40:16,760 --> 00:40:17,999
♪ feel love since the day you came ♪
494
00:40:18,000 --> 00:40:19,679
I'm your good memories. ♪ feel love since the day you came ♪
495
00:40:19,680 --> 00:40:23,199
♪ feel love since the day you came ♪
496
00:40:23,200 --> 00:40:24,799
You want to hold me dearly ♪ You're the one that change my life ♪
497
00:40:24,800 --> 00:40:26,359
♪ You're the one that change my life ♪
498
00:40:26,360 --> 00:40:27,799
in case you won't be able to in the near future.
499
00:40:27,800 --> 00:40:30,919
♪ that makes me realize ♪
500
00:40:30,920 --> 00:40:32,919
♪ that tomorrow when I wake up, ♪
501
00:40:32,920 --> 00:40:33,799
Why is it, Toh? ♪ that tomorrow when I wake up, ♪
502
00:40:33,800 --> 00:40:34,719
♪ that tomorrow when I wake up, ♪
503
00:40:34,720 --> 00:40:37,279
♪ I will spend every moment to have you ♪
504
00:40:37,280 --> 00:40:39,839
If you find someone better for you... ♪ I will spend every moment to have you ♪
505
00:40:39,840 --> 00:40:41,920
♪ I will spend every moment to have you ♪
506
00:40:50,400 --> 00:40:52,000
you're going to leave me, right?
507
00:40:57,480 --> 00:40:58,400
No.
508
00:41:01,120 --> 00:41:02,960
That's not what I think.
509
00:41:11,400 --> 00:41:15,360
On the contrary, I think you're a great person.
510
00:41:17,800 --> 00:41:18,840
So...
511
00:41:23,720 --> 00:41:26,240
should you meet someone better than I am
512
00:41:28,760 --> 00:41:30,160
I'm not gonna hold you back.
513
00:41:32,040 --> 00:41:33,590
I'll leave when the time comes.
514
00:41:43,520 --> 00:41:44,600
No, Toh!
515
00:41:45,760 --> 00:41:47,360
I'm not letting you go anywhere.
516
00:42:02,840 --> 00:42:05,190
I'm not the extraordinary person you think I am.
517
00:42:06,520 --> 00:42:07,600
I'm not, Toh.
518
00:42:11,480 --> 00:42:13,000
I'm just an ordinary guy
519
00:42:17,200 --> 00:42:19,120
that wants you to be by my side.
520
00:42:25,400 --> 00:42:26,880
I'm that simple, Toh.
521
00:42:28,120 --> 00:42:29,920
I don't need anything more than you.
522
00:42:34,080 --> 00:42:34,913
So...
523
00:42:45,200 --> 00:42:47,650
can you not say that you will leave me ever again?
524
00:42:50,320 --> 00:42:51,153
Please, Toh?
525
00:42:55,120 --> 00:42:55,953
Yes.
526
00:43:02,120 --> 00:43:04,000
I won't say that anymore.
527
00:43:07,760 --> 00:43:08,960
I'm sorry.
528
00:43:22,440 --> 00:43:23,440
I love you, Toh.
529
00:43:30,400 --> 00:43:32,450
Don't ever talk about parting ways again.
530
00:43:33,520 --> 00:43:34,353
I beg you.
531
00:43:35,760 --> 00:43:38,600
Understood. I'm not breaking up with you.
532
00:43:39,920 --> 00:43:41,400
I love you, Nuea.
533
00:43:53,360 --> 00:43:54,640
I love you too, Toh.
534
00:45:28,320 --> 00:45:32,720
So, are you still mad with me?
535
00:45:35,320 --> 00:45:36,270
I'm not mad at you.
536
00:45:41,040 --> 00:45:42,690
I'm more surprised than anything.
537
00:45:50,920 --> 00:45:52,570
But you've always been an oddball
538
00:45:55,440 --> 00:45:56,840
So, I'm not too taken aback.
539
00:46:10,000 --> 00:46:10,960
This is so trivial.
540
00:46:13,560 --> 00:46:15,310
It won't make me break up with you.
541
00:46:19,680 --> 00:46:20,780
Do you really mean it?
542
00:46:25,120 --> 00:46:26,599
♪ Sky, ♪
543
00:46:26,600 --> 00:46:27,433
I do. ♪ Sky, ♪
544
00:46:28,800 --> 00:46:33,199
♪ as wide as eyes can see. It's empty. ♪
545
00:46:33,200 --> 00:46:35,119
If so... ♪ as wide as eyes can see. It's empty. ♪
546
00:46:35,120 --> 00:46:41,559
♪ Still, there are stars shining radiantly as always ♪
547
00:46:41,560 --> 00:46:42,393
Here.
548
00:46:43,480 --> 00:46:45,719
There's this box
549
00:46:45,720 --> 00:46:46,759
♪ Like you ♪
550
00:46:46,760 --> 00:46:50,599
That one over there. ♪ Like you ♪
551
00:46:50,600 --> 00:46:51,200
♪ You are the beauty in my eyes ♪
552
00:46:51,201 --> 00:46:52,839
And that one as well. ♪ You are the beauty in my eyes ♪
553
00:46:52,840 --> 00:46:55,999
♪ You are the beauty in my eyes ♪
554
00:46:56,000 --> 00:46:57,319
In fact,
555
00:46:57,320 --> 00:46:58,040
♪ You make me realise ♪
556
00:46:58,041 --> 00:47:00,359
all those with compass stickers are. ♪ What I have been searching for all my life ♪
557
00:47:00,360 --> 00:47:03,759
♪ What I have been searching for all my life ♪
558
00:47:03,760 --> 00:47:06,260
Toh. ♪ What I have been searching for all my life ♪
559
00:47:07,360 --> 00:47:14,360
♪ Please stay where you are upon that big sky ♪
560
00:47:16,240 --> 00:47:17,719
This one is from the camp, right? ♪ Continue to twinkle ♪
561
00:47:17,720 --> 00:47:19,399
♪ Continue to twinkle ♪
562
00:47:19,400 --> 00:47:20,479
That's right. ♪ You are the true beauty that exists ♪
563
00:47:20,480 --> 00:47:23,119
♪ You are the true beauty that exists ♪
564
00:47:23,120 --> 00:47:29,359
♪ So that the person who is standing here can admire from a distance ♪
565
00:47:29,360 --> 00:47:30,479
♪ That is all I want from you. I know all too well ♪
566
00:47:30,480 --> 00:47:31,639
I remember this one. ♪ That is all I want from you. I know all too well ♪
567
00:47:31,640 --> 00:47:33,199
♪ That is all I want from you. I know all too well ♪
568
00:47:33,200 --> 00:47:34,279
It's from the Open House event. ♪ That is all I want from you. I know all too well ♪
569
00:47:34,280 --> 00:47:35,639
♪ That is all I want from you. I know all too well ♪
570
00:47:35,640 --> 00:47:36,479
♪ it might seem pointless ♪
571
00:47:36,480 --> 00:47:37,359
That's correct. ♪ it might seem pointless ♪
572
00:47:37,360 --> 00:47:40,439
♪ it might seem pointless ♪
573
00:47:40,440 --> 00:47:47,440
♪ But, for me I just wish to look at you from afar ♪
574
00:47:51,240 --> 00:47:52,439
♪ So, please stay where you are like the star upon the sky. ♪
575
00:47:52,440 --> 00:47:55,959
- Er... well. - Toh.
576
00:47:55,960 --> 00:48:01,159
♪ That is enough for me ♪
577
00:48:01,160 --> 00:48:03,200
Toh! Toh! oops!
578
00:48:06,000 --> 00:48:07,319
Just a moment, Toh.
579
00:48:07,320 --> 00:48:08,599
Nuea.
580
00:48:08,600 --> 00:48:10,880
I have something to tell you.
581
00:48:30,880 --> 00:48:31,880
Please look at this.
582
00:48:41,880 --> 00:48:42,713
Nuea.
583
00:48:44,800 --> 00:48:46,320
Although it looks weird...
584
00:48:48,320 --> 00:48:52,520
but we've never meant to do any harm.
585
00:48:56,640 --> 00:48:57,480
We are just...
586
00:49:00,560 --> 00:49:02,200
people who have secret crushes.
587
00:49:05,440 --> 00:49:07,600
We just want to store all the memories
588
00:49:09,600 --> 00:49:11,240
Even though it seems weird
589
00:49:12,920 --> 00:49:15,560
but everything that I and Toh keep
590
00:49:17,480 --> 00:49:19,000
are priceless treasures.
591
00:49:21,520 --> 00:49:24,120
That's why... Nuea
592
00:49:26,280 --> 00:49:28,880
Please don't break up with Toh. I beg you.
593
00:49:41,440 --> 00:49:44,000
Er... Kaojao.
594
00:49:47,000 --> 00:49:48,450
I'm not breaking up with Toh.
595
00:49:53,320 --> 00:49:56,600
We've talked it out and understand each other now.
596
00:49:59,000 --> 00:49:59,833
Oh?
597
00:50:05,200 --> 00:50:06,033
Oh.
598
00:50:07,080 --> 00:50:08,520
But thank you.
599
00:50:11,960 --> 00:50:13,600
I think...
600
00:50:14,960 --> 00:50:19,920
there's someone who would love to see what's inside this box.
601
00:50:23,560 --> 00:50:25,520
Toh! Why didn't you tell me first!?
602
00:50:27,200 --> 00:50:29,519
Well... Jao.
603
00:50:29,520 --> 00:50:32,559
I was about to tell you but...
604
00:50:32,560 --> 00:50:37,079
you were too fast I couldn't interrupt.
605
00:50:37,080 --> 00:50:40,680
Don't touch me. I'm leaving!
606
00:50:47,520 --> 00:50:49,400
He's gone sulking now.
607
00:50:52,800 --> 00:50:53,633
Jao.
608
00:50:55,920 --> 00:50:56,753
Jao dear.
609
00:51:00,040 --> 00:51:00,873
Ah...
610
00:51:11,600 --> 00:51:12,600
Sky.
611
00:51:14,040 --> 00:51:14,873
Hm?
612
00:51:18,240 --> 00:51:19,640
I have something to confess.
613
00:51:21,520 --> 00:51:22,353
What is it?
614
00:51:36,240 --> 00:51:37,240
May I have a look?
615
00:52:03,560 --> 00:52:05,119
Um.
616
00:52:05,120 --> 00:52:07,600
Sky.
617
00:52:08,680 --> 00:52:13,160
Actually, it's not strange for lovers to keep some mementos...
618
00:52:14,880 --> 00:52:17,480
of each other, right?
619
00:52:19,840 --> 00:52:22,190
But isn't this from before we've started dating?
620
00:52:26,600 --> 00:52:27,433
Ah...
621
00:52:30,040 --> 00:52:30,873
Well...
622
00:52:33,640 --> 00:52:34,473
Ouch!
623
00:52:45,600 --> 00:52:46,560
Answer me.
624
00:53:16,880 --> 00:53:17,880
Hm... Sky.
625
00:53:19,040 --> 00:53:19,873
Ouch!
626
00:53:25,480 --> 00:53:26,600
Don't be so naughty.
627
00:53:29,760 --> 00:53:32,440
That's not naughty.
628
00:53:39,920 --> 00:53:40,753
This...
629
00:53:42,160 --> 00:53:43,460
is what we call "naughty".
630
00:53:59,880 --> 00:54:02,080
You're getting ahead of yourself these days.
631
00:54:06,200 --> 00:54:07,720
I can be much worse, Jao.
632
00:54:33,000 --> 00:54:33,840
Your turn now.
633
00:54:45,520 --> 00:54:46,670
Is that all you've got?
634
00:54:51,840 --> 00:54:52,990
I didn't feel anything.
635
00:55:13,760 --> 00:55:19,000
Let me show you how the adults do it.
636
00:55:37,800 --> 00:55:40,960
Ah, Sky!
637
00:55:56,240 --> 00:55:57,920
That tickles.
638
00:56:05,760 --> 00:56:07,010
Let me get this straight.
639
00:56:08,120 --> 00:56:10,670
This wall... it's not a surprise gift for me, right?
640
00:56:12,200 --> 00:56:14,480
These photos are your collection, correct?
641
00:56:20,360 --> 00:56:21,193
Yes.
642
00:56:22,280 --> 00:56:23,113
Ummm.
643
00:56:27,360 --> 00:56:30,760
How come there are only my pictures?
644
00:56:33,480 --> 00:56:37,080
Well, I'm the one having a secret crush.
645
00:56:38,680 --> 00:56:41,630
Of course, I only collect the pictures of the person I like.
646
00:56:50,960 --> 00:56:52,279
Toh.
647
00:56:52,280 --> 00:56:53,479
♪ Since the day you came in ♪
648
00:56:53,480 --> 00:56:54,399
What secret crush are you talking about? ♪ Since the day you came in ♪
649
00:56:54,400 --> 00:56:55,850
♪ Since the day you came in ♪
650
00:56:57,360 --> 00:56:58,160
♪ it changed all my life every time ♪
651
00:56:58,161 --> 00:56:59,199
Our feelings are now mutual. ♪ it changed all my life every time ♪
652
00:56:59,200 --> 00:57:01,319
♪ it changed all my life every time ♪
653
00:57:01,320 --> 00:57:02,399
♪ to be meaningful ♪
654
00:57:02,400 --> 00:57:03,319
The pictures on this wall ♪ to be meaningful ♪
655
00:57:03,320 --> 00:57:06,199
should be changed as well, yeah? ♪ to be meaningful ♪
656
00:57:06,200 --> 00:57:12,599
♪ Just to see you close up ♪
657
00:57:12,600 --> 00:57:18,519
♪ and I don't expect anything more ♪
658
00:57:18,520 --> 00:57:21,839
♪ I know well who I am ♪
659
00:57:21,840 --> 00:57:25,599
(Mom : I almost forgot. Nuea, ) ♪ I know well who I am ♪
660
00:57:25,600 --> 00:57:28,719
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
661
00:57:28,720 --> 00:57:29,719
Nuea. ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
662
00:57:29,720 --> 00:57:31,199
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
663
00:57:31,200 --> 00:57:34,239
I can't stay for the tutorial this Friday. ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
664
00:57:34,240 --> 00:57:35,959
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
665
00:57:35,960 --> 00:57:36,680
Eh? ♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
666
00:57:36,681 --> 00:57:38,359
♪ Just let this keep going it's more than enough ♪
667
00:57:38,360 --> 00:57:39,279
How come? ♪ You're the magic in my life ♪
668
00:57:39,280 --> 00:57:41,639
♪ You're the magic in my life ♪
669
00:57:41,640 --> 00:57:43,359
You said you wouldn't leave me. ♪ You're the magic in my life ♪
670
00:57:43,360 --> 00:57:45,119
♪ that makes my whole heart ♪
671
00:57:45,120 --> 00:57:48,479
Hmph! It's not that I'm leaving you. ♪ feel love since the day you came ♪
672
00:57:48,480 --> 00:57:49,679
♪ feel love since the day you came ♪
673
00:57:49,680 --> 00:57:51,239
I just need to go home. ♪ feel love since the day you came ♪
674
00:57:51,240 --> 00:57:52,079
♪ feel love since the day you came ♪
675
00:57:52,080 --> 00:57:54,039
My mum has been calling. ♪ feel love since the day you came ♪
676
00:57:54,040 --> 00:57:57,439
♪ You're the one that change my life ♪
677
00:57:57,440 --> 00:58:00,599
♪ that makes me realize ♪
678
00:58:00,600 --> 00:58:01,360
Then, I'll go with you... ♪ that tomorrow when I wake up, ♪
679
00:58:01,361 --> 00:58:04,799
♪ that tomorrow when I wake up, ♪
680
00:58:04,800 --> 00:58:05,520
♪ I will spend every moment to have you ♪
681
00:58:05,521 --> 00:58:06,759
as a son-in-law. ♪ I will spend every moment to have you ♪
682
00:58:06,760 --> 00:58:09,519
♪ I will spend every moment to have you ♪
683
00:58:09,520 --> 00:58:09,960
Ah... ♪ I will spend every moment to have you ♪
684
00:58:09,960 --> 00:58:10,720
♪ I will spend every moment to have you ♪
685
00:58:10,721 --> 00:58:13,319
Ah... Nuea. ♪ I will spend every moment to have you ♪
686
00:58:13,320 --> 00:58:14,200
Toh.
687
00:58:16,160 --> 00:58:18,159
You've met my parents already. ♪ I don't dare to dream like this all the time ♪
688
00:58:18,160 --> 00:58:21,679
Why can't I meet yours? ♪ I don't dare to dream like this all the time ♪
689
00:58:21,680 --> 00:58:23,799
♪ 'cause in reality you are too high up ♪
690
00:58:23,800 --> 00:58:24,839
But... ♪ 'cause in reality you are too high up ♪
691
00:58:24,840 --> 00:58:26,479
No but. ♪ for this person right here. ♪
692
00:58:26,480 --> 00:58:28,640
♪ for this person right here. ♪
693
00:58:29,840 --> 00:58:31,879
It doesn't matter how strict your parents are
694
00:58:31,880 --> 00:58:33,959
♪ But you are my destiny ♪
695
00:58:33,960 --> 00:58:35,999
I'm not afraid. ♪ But you are my destiny ♪
696
00:58:36,000 --> 00:58:36,999
♪ I will keep every moment with you ♪
697
00:58:37,000 --> 00:58:38,719
Come on. Let me go with you. ♪ I will keep every moment with you ♪
698
00:58:38,720 --> 00:58:40,239
♪ I will keep every moment with you ♪
699
00:58:40,240 --> 00:58:40,960
All right. ♪ I will keep every moment with you ♪
700
00:58:40,961 --> 00:58:42,039
♪ I will keep every moment with you ♪
701
00:58:42,040 --> 00:58:44,439
Let's go to my house this Friday. ♪ with in my heart ♪
702
00:58:44,440 --> 00:58:45,879
♪ with in my heart ♪
703
00:58:45,880 --> 00:58:49,199
Okay, thank you. ♪ with in my heart ♪
704
00:58:49,200 --> 00:58:53,359
♪ You're the magic in my life ♪
705
00:58:53,360 --> 00:58:54,239
Thank you. ♪ You're the magic in my life ♪
706
00:58:54,240 --> 00:58:57,519
♪ that makes my whole heart ♪
707
00:58:57,520 --> 00:59:01,959
♪ feel love since the day you came ♪
708
00:59:01,960 --> 00:59:02,760
look at this picture. ♪ feel love since the day you came ♪
709
00:59:02,761 --> 00:59:04,039
♪ feel love since the day you came ♪
710
00:59:04,040 --> 00:59:06,879
♪ You're the one that change my life ♪
711
00:59:06,880 --> 00:59:08,919
I didn't mean it. ♪ You're the one that change my life ♪
712
00:59:08,920 --> 00:59:11,839
You sure? Look at my vacant eyes. ♪ that makes me realize ♪
713
00:59:11,840 --> 00:59:15,119
♪ that tomorrow when I wake up, ♪
714
00:59:15,120 --> 00:59:20,919
♪ I will spend every moment to have you ♪
715
00:59:20,920 --> 00:59:27,439
♪ What I have right now is like the dream ♪
716
00:59:27,440 --> 00:59:30,319
Did you like it? ♪ come true ♪
717
00:59:30,320 --> 00:59:32,600
♪ come true ♪
718
00:59:41,040 --> 00:59:41,873
Sky.
719
00:59:43,280 --> 00:59:44,113
Hm?
720
00:59:48,640 --> 00:59:51,160
I'm glad that it's you.
721
00:59:56,680 --> 00:59:58,320
And I promise you that...
722
01:00:00,480 --> 01:00:02,080
it will always be you.
723
01:00:05,760 --> 01:00:10,559
Hmmmm! My chubby little one.
724
01:00:10,560 --> 01:00:12,719
Chubby, hmph!?
725
01:00:12,720 --> 01:00:13,970
You're so cute like this.
726
01:00:16,280 --> 01:00:18,319
Let me touch your tummy.
727
01:00:18,320 --> 01:00:19,879
- No. - Please?
728
01:00:19,880 --> 01:00:21,760
Please?
729
01:00:26,480 --> 01:00:29,439
Ah! Why did you bite me?
730
01:00:29,440 --> 01:00:30,790
Well, it's unbearably cute.
731
01:00:33,280 --> 01:00:34,113
Hmmm!
732
01:00:41,600 --> 01:00:44,840
♪ I don't dare to dream like this all the time ♪
733
01:00:46,000 --> 01:00:46,800
That hurts.
734
01:00:46,801 --> 01:00:53,640
♪ 'cause in reality you are too high up for this person right here. ♪
735
01:00:56,000 --> 01:01:00,919
♪ But you are my destiny ♪
736
01:01:00,920 --> 01:01:02,480
- Hm, it's good. - Hey!
737
01:01:05,640 --> 01:01:06,680
Calm down, Toh.
738
01:01:08,600 --> 01:01:10,080
- What's with you? - Jao.
739
01:01:11,560 --> 01:01:14,959
You all must go to Suphanburi with me.
740
01:01:14,960 --> 01:01:16,959
- Suphan? - Yeah.
741
01:01:16,960 --> 01:01:17,840
Your hometown?
742
01:01:18,920 --> 01:01:20,719
- Yeah. - Heh?
743
01:01:20,720 --> 01:01:24,239
- What's your house got to do with me? - Right.
744
01:01:24,240 --> 01:01:27,520
Well, I need more people to accompany me.
745
01:01:29,880 --> 01:01:31,959
Why would you need a lot of people to go with you?
746
01:01:31,960 --> 01:01:33,239
Right.
747
01:01:33,240 --> 01:01:34,399
Well...
748
01:01:34,400 --> 01:01:36,880
Are you planning to take Nuea with you?
749
01:01:38,240 --> 01:01:39,073
Yeah.
750
01:01:40,920 --> 01:01:41,753
Why?
751
01:01:43,520 --> 01:01:46,719
Toh, I wonder...
752
01:01:46,720 --> 01:01:48,439
if it's a good idea to take Nuea with you.
753
01:01:48,440 --> 01:01:51,839
I agree. Your father is as fierce as a tiger.
754
01:01:51,840 --> 01:01:55,559
He must be cleaning his rifle right now.
755
01:01:55,560 --> 01:01:58,839
I know! That's why I want you all to come with me.
756
01:01:58,840 --> 01:02:01,279
- Please, Jao. Som.
757
01:02:01,280 --> 01:02:03,760
Whining doesn't work with me. I ain't your hubby.
758
01:02:06,040 --> 01:02:09,599
- I have work to do. I'm not going. - Hey, wait!
759
01:02:09,600 --> 01:02:12,239
- What? - One week of Shabu shabu.
760
01:02:12,240 --> 01:02:14,120
- Don't want it. - Me either.
761
01:02:17,760 --> 01:02:19,660
Another week of grilled barbecue pork.
762
01:02:21,200 --> 01:02:22,959
- No no. - Nah.
763
01:02:22,960 --> 01:02:25,400
- I don't need it. I'm still full. - Right?
764
01:02:28,560 --> 01:02:31,560
- Fine. Topped with bubble milk tea. - Deal.
765
01:02:32,960 --> 01:02:35,239
- You should have started with that. - True. Why wasting time?
766
01:02:35,240 --> 01:02:37,239
- Let's go. - That's all. We go.
767
01:02:37,240 --> 01:02:40,159
We get everything. Barbecue pork, Shabu, and bubble milk tea.
768
01:02:40,160 --> 01:02:42,239
You're also with them, huh. Jao?
769
01:02:42,240 --> 01:02:44,599
- มันเป็นไรว่ะ - ไม่เป็นไร เจ้าไปกับโต๊ะก็พอ
770
01:02:44,600 --> 01:02:46,920
ของกิน ของกิน ของกิน
771
01:02:54,840 --> 01:02:57,559
- What's the matter with him? - Dunno.
772
01:02:57,560 --> 01:02:58,393
What's up?
773
01:03:00,200 --> 01:03:02,640
- Is he okay? - I have no idea.
774
01:03:04,560 --> 01:03:06,519
- I don't think he's okay. - Is he stressing out because of his dad?
775
01:03:06,520 --> 01:03:08,199
- Guess so. - Yes.
776
01:03:08,200 --> 01:03:10,550
- He's so strict. - Let me divert his attention.
777
01:03:12,680 --> 01:03:16,479
Argh! I can't stand it.
778
01:03:16,480 --> 01:03:18,880
Why am I here? Everybody has a partner here!
779
01:03:20,960 --> 01:03:22,479
Sucks.
780
01:03:22,480 --> 01:03:25,199
But you still have me, Som.
781
01:03:25,200 --> 01:03:28,399
Oops!
782
01:03:28,400 --> 01:03:30,919
- It's bad. - Tor, chill.
783
01:03:30,920 --> 01:03:32,399
Tor, what are you saying!
784
01:03:32,400 --> 01:03:33,440
pretty girl.
785
01:03:44,360 --> 01:03:45,719
Hey.
786
01:03:45,720 --> 01:03:47,640
- Nuea, hello. - Hello.
787
01:03:58,800 --> 01:03:59,633
Toh.
788
01:04:02,200 --> 01:04:03,100
What's the matter?
789
01:04:05,320 --> 01:04:08,020
Don't tell me you're stressed over meeting your family.
790
01:04:09,240 --> 01:04:12,160
Are your parents that strict?
791
01:04:16,040 --> 01:04:18,360
Well...
792
01:04:20,720 --> 01:04:21,640
A little.
793
01:04:22,760 --> 01:04:24,560
My mum is kind, but...
794
01:04:26,000 --> 01:04:27,850
My dad is strict about certain things
795
01:04:32,000 --> 01:04:35,399
Maybe it will be easier if we switch roles.
796
01:04:35,400 --> 01:04:37,119
Would you like to be their daughter-in-law instead?
797
01:04:37,120 --> 01:04:39,840
Maybe my dad won't be so fierce towards you.
798
01:04:41,280 --> 01:04:43,959
- Ridiculous. - No can do.
799
01:04:43,960 --> 01:04:44,919
Wanna try, Nuea?
800
01:04:44,920 --> 01:04:47,320
Don't even think about it.
801
01:04:50,360 --> 01:04:53,679
- I thought I was going to be stressed. - This...
802
01:04:53,680 --> 01:04:54,640
Relax, okay?
803
01:04:57,840 --> 01:05:00,440
I promise you I'll take one step at a time
804
01:05:02,120 --> 01:05:04,200
to win your dad over.
805
01:05:06,880 --> 01:05:09,040
And I sure won't give up.
806
01:05:10,960 --> 01:05:12,440
That's my buddy.
807
01:05:14,680 --> 01:05:16,399
Well...
808
01:05:16,400 --> 01:05:20,320
- It's actually not about that, Nuea. - Doesn't matter what it's about
809
01:05:23,080 --> 01:05:25,599
I'll give it my all regardless.
810
01:05:25,600 --> 01:05:27,920
Oops!
811
01:05:29,600 --> 01:05:32,520
Nuea, you're so sweet.
812
01:05:41,760 --> 01:05:43,000
If you think so
813
01:05:45,560 --> 01:05:47,480
then let me...
814
01:06:08,480 --> 01:06:12,359
Argh, you're gonna tie a knot with your tongue at this rate.
815
01:06:12,360 --> 01:06:13,680
Come. get in the car.
816
01:06:14,720 --> 01:06:15,920
Why did you tease them!?
817
01:06:17,160 --> 01:06:18,959
- I'm jealous. - It's not your tongue though.
818
01:06:18,960 --> 01:06:20,639
Sky, you shouldn't have interrupted them.
819
01:06:20,640 --> 01:06:24,090
- Yeah. I was filming them on my phone. - I was enjoying it, you know?
820
01:06:28,320 --> 01:06:29,153
Jao.
821
01:06:33,160 --> 01:06:34,400
What about us?
822
01:06:37,760 --> 01:06:39,399
We'd better go.
823
01:06:39,400 --> 01:06:40,233
Let's go.
824
01:06:47,720 --> 01:06:50,970
Didn't know that we would have much fun though our car broke down.
825
01:07:34,760 --> 01:07:36,479
Here we are, Toh.
826
01:07:36,480 --> 01:07:38,839
We've arrived.
827
01:07:38,840 --> 01:07:39,800
Your house is nice.
828
01:07:45,040 --> 01:07:46,639
- Go. Quick. - Everyone, let's hurry up.
829
01:07:46,640 --> 01:07:48,839
- There you are! - Everyone, quick.
830
01:07:48,840 --> 01:07:50,519
Quickly. Get down.
831
01:07:50,520 --> 01:07:51,799
Let's go.
832
01:07:51,800 --> 01:07:54,039
Come on, everyone.
833
01:07:54,040 --> 01:07:55,679
I've been waiting for you all morning!
834
01:07:55,680 --> 01:07:58,399
- Mum. - Hello.
835
01:07:58,400 --> 01:08:01,639
Hello, my child. I miss you so much.
836
01:08:01,640 --> 01:08:03,119
Let me help you carry your stuff.
837
01:08:03,120 --> 01:08:05,119
- It's all right, mum. - I can take care of it.
838
01:08:05,120 --> 01:08:07,919
Mother, this is for you.
839
01:08:07,920 --> 01:08:09,200
- For me? - Yes.
840
01:08:10,800 --> 01:08:15,840
Oh, so handsome and so kind. Whose son-in-law is this?
841
01:08:19,480 --> 01:08:22,920
Dad, why are you acting so tough? Come say hi. Your son is home.
842
01:08:39,920 --> 01:08:42,600
Oh. You finally know your way home, my lil pup!
843
01:08:46,440 --> 01:08:49,679
Long time no see, Som, Daisy, - Hello.
844
01:08:49,680 --> 01:08:51,320
- and Kaojao. - Hello.
845
01:08:52,440 --> 01:08:54,140
What about the rest? Who are they?
846
01:08:56,200 --> 01:09:00,439
- Oh, the one over there is Touch. - Hello.
847
01:09:00,440 --> 01:09:02,119
- This one is Tor. - Hello, sir.
848
01:09:02,120 --> 01:09:04,680
- And, this one is Sky. - Hello.
849
01:09:05,760 --> 01:09:08,320
And, this is Nuea.
850
01:09:10,000 --> 01:09:12,999
Are they all your upperclassmen from the college?
851
01:09:13,000 --> 01:09:14,239
Why are there so many of them here?
852
01:09:14,240 --> 01:09:16,719
Hey, they're all your son's friends.
853
01:09:16,720 --> 01:09:18,519
Why do you have to throw so many questions at them?
854
01:09:18,520 --> 01:09:19,919
Can we talk later?
855
01:09:19,920 --> 01:09:22,399
Come, kids. You must be tired. Let's go upstairs.
856
01:09:22,400 --> 01:09:24,919
I've turned on the air-con and made the room for you already.
857
01:09:24,920 --> 01:09:26,519
You must be exhausted.
858
01:09:26,520 --> 01:09:28,359
- Let's go. - Quick quick.
859
01:09:28,360 --> 01:09:30,359
- Let's go. - Come come.
860
01:09:30,360 --> 01:09:34,360
How are you, Som? You look prettier.
861
01:09:48,840 --> 01:09:49,680
Hurry up.
862
01:09:59,080 --> 01:10:00,030
I'll see you later.
863
01:10:03,520 --> 01:10:04,353
Yes.
864
01:10:14,040 --> 01:10:14,873
Come on.
865
01:10:25,160 --> 01:10:30,479
♪ You're the magic in my life ♪
866
01:10:30,480 --> 01:10:34,039
♪ that makes my whole heart ♪
867
01:10:34,040 --> 01:10:40,719
♪ feel love since the day you came ♪
868
01:10:40,720 --> 01:10:42,879
♪ You're the one that change my life ♪
869
01:10:42,880 --> 01:10:44,639
Your father surely knows about us. ♪ You're the one that change my life ♪
870
01:10:44,640 --> 01:10:45,400
Yes. ♪ that makes me realize ♪
871
01:10:45,401 --> 01:10:48,439
Actually, I want to come here to properly introduce myself
872
01:10:48,440 --> 01:10:51,159
and apologise to father and mother ♪ that tomorrow when I wake up, ♪
873
01:10:51,160 --> 01:10:53,279
for shocking you with... ♪ I will spend every moment to have you ♪
874
01:10:53,280 --> 01:10:54,519
the unexpected relationship between me and... ♪ I will spend every moment to have you ♪
875
01:10:54,520 --> 01:10:55,799
♪ I will spend every moment to have you ♪
876
01:10:55,800 --> 01:10:56,360
Toh. ♪ I will spend every moment to have you ♪
877
01:10:56,361 --> 01:10:57,879
♪ I will spend every moment to have you ♪
878
01:10:57,880 --> 01:10:59,199
Where are you taking me? ♪ I will spend every moment to have you ♪
879
01:10:59,200 --> 01:11:03,279
I'll take you everywhere that have memories of us.
880
01:11:03,280 --> 01:11:09,239
♪ feel love since the day you came ♪
881
01:11:09,240 --> 01:11:12,799
♪ You're the one that change my life ♪
882
01:11:12,800 --> 01:11:16,479
♪ that makes me realize ♪
883
01:11:16,480 --> 01:11:20,079
♪ that tomorrow when I wake up, ♪
884
01:11:20,080 --> 01:11:27,080
♪ I will spend every moment to love you ♪
65114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.