Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,541 --> 00:00:02,541
[wind whistling]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:13,125 --> 00:00:15,750
[electronically modified splashing]
5
00:00:15,833 --> 00:00:17,458
[The Police playing "Deathwish"]
6
00:01:10,833 --> 00:01:13,625
♪ Deathwish in the fading light ♪
7
00:01:16,125 --> 00:01:19,291
♪ Headlight pointingThrough the night ♪
8
00:01:21,458 --> 00:01:24,333
♪ Never thought I'd see the day ♪
9
00:01:26,666 --> 00:01:30,000
♪ Playing with my life this way ♪
10
00:01:38,750 --> 00:01:39,875
[electronic whooshing noises]
11
00:01:53,458 --> 00:01:56,208
♪ Gotta keep my foot right down ♪
12
00:01:58,791 --> 00:02:01,750
♪ If I had wingsI'd leave the ground ♪
13
00:02:04,125 --> 00:02:06,916
♪ Burning in the outside lane ♪
14
00:02:09,375 --> 00:02:12,333
♪ People think that I'm insane ♪
15
00:02:12,416 --> 00:02:13,541
[police siren wailing]
16
00:02:13,625 --> 00:02:15,291
Insane!
17
00:02:15,375 --> 00:02:17,333
[toy siren wailing]
18
00:02:37,916 --> 00:02:39,333
[clicks tongue]
19
00:02:43,000 --> 00:02:44,666
[gulls crying]
20
00:02:53,541 --> 00:02:55,125
[revving loudly]
21
00:03:02,416 --> 00:03:04,416
[The Boomtown Rats playing "Keep It Up"]
22
00:03:15,750 --> 00:03:17,208
♪ Snap me in your breach ♪
23
00:03:17,291 --> 00:03:19,166
♪ I want to be your bullet ♪
24
00:03:19,250 --> 00:03:22,625
♪ I want a little kissThat's gonna take my breath away ♪
25
00:03:22,708 --> 00:03:26,625
♪ And every lover tries to do thingsIn a different way ♪
26
00:03:26,708 --> 00:03:28,500
♪ Ah-hey-hey-hey ♪
27
00:03:29,708 --> 00:03:30,916
♪ Does it feel nice? ♪
28
00:03:31,000 --> 00:03:32,208
♪ Does it feel right? ♪
29
00:03:32,291 --> 00:03:33,916
♪ Does it feel all right? ♪
30
00:03:34,000 --> 00:03:35,583
♪ Does it feel good? ♪
31
00:03:35,666 --> 00:03:36,541
♪ Quite nice ♪
32
00:03:36,625 --> 00:03:37,708
♪ Can you keep it up? ♪
33
00:03:37,791 --> 00:03:39,958
♪ Can you keep it up, upright? ♪
34
00:03:40,041 --> 00:03:41,541
♪ Does it let you down? ♪
35
00:03:41,625 --> 00:03:42,541
♪ I heard it let you down ♪
36
00:03:42,625 --> 00:03:44,041
♪ Sometimes ♪
37
00:04:04,041 --> 00:04:05,416
♪ Snap me in your breach ♪
38
00:04:05,500 --> 00:04:07,500
♪ I want to be your bullet ♪
39
00:04:07,583 --> 00:04:10,583
♪ I want a little kissThat's gonna take my breath away ♪
40
00:04:10,666 --> 00:04:14,833
♪ And every lover triesTo do things in a different way ♪
41
00:04:14,916 --> 00:04:17,250
♪ But that's what they all say ♪
42
00:04:18,041 --> 00:04:20,416
♪ Give it up, give it upGive it up, give it up ♪
43
00:04:20,500 --> 00:04:23,791
♪ Whoo-ooh-whoo-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
44
00:04:23,875 --> 00:04:27,291
♪ Whoo-ooh-whoo-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
45
00:04:27,375 --> 00:04:30,750
♪ Whoo-ooh-whoo-ooh-ooh-ooh-ooh… ♪
46
00:04:30,833 --> 00:04:34,125
Morning. Delivery.
47
00:04:34,208 --> 00:04:35,833
♪ Does it feel all right? ♪
48
00:04:35,916 --> 00:04:37,500
♪ Does it feel good? ♪
49
00:04:37,583 --> 00:04:38,458
♪ Quite nice ♪
50
00:04:38,541 --> 00:04:39,666
♪ Can you keep it up? ♪
51
00:04:39,750 --> 00:04:41,833
♪ Can you keep it up, upright? ♪
52
00:04:41,916 --> 00:04:43,750
♪ Does it let you down… ♪
53
00:04:43,833 --> 00:04:45,833
[coughing]
54
00:04:47,500 --> 00:04:48,583
Morning.
55
00:04:48,666 --> 00:04:50,583
[coughing continues]
56
00:04:54,833 --> 00:04:55,708
♪ All right ♪
57
00:04:55,791 --> 00:04:57,500
♪ Whoo-ooh-whoo-ooh-ooh-ooh-ooh ♪
58
00:04:57,583 --> 00:05:00,125
♪ Does it make you feel uptight? ♪
59
00:05:01,166 --> 00:05:02,416
♪ Can you keep it up? ♪
60
00:05:02,500 --> 00:05:03,958
♪ Quite nice ♪
61
00:05:04,541 --> 00:05:05,916
♪ I bet it's quite nice ♪
62
00:05:06,000 --> 00:05:07,125
♪ All right ♪
63
00:05:07,958 --> 00:05:09,291
♪ Is it all right? ♪
64
00:05:09,375 --> 00:05:11,375
♪ Quite nice ♪
65
00:05:11,458 --> 00:05:12,416
Morning.
66
00:05:13,333 --> 00:05:14,750
Delivery for Mrs. Hemmings?
67
00:05:15,416 --> 00:05:20,208
PR, second floor, east wing,
through eighth door left, room 206.
68
00:05:20,291 --> 00:05:21,833
[telephone ringing]
69
00:05:26,750 --> 00:05:29,708
-We did it in the bus shelter.
-That's nice.
70
00:05:29,791 --> 00:05:31,625
-Morning, morning.
-Hi.
71
00:05:33,000 --> 00:05:35,458
-Morning.
-[machine beeps]
72
00:05:35,541 --> 00:05:37,416
[typewriters typing]
73
00:05:41,375 --> 00:05:45,125
Tell Rodney what I said.
I'm sure he'll come round.
74
00:05:45,208 --> 00:05:46,416
[knock on door]
75
00:05:47,583 --> 00:05:49,000
Morning.
76
00:05:49,875 --> 00:05:50,958
Good morning.
77
00:05:55,958 --> 00:05:58,125
You can take these back
when I've signed them.
78
00:05:59,875 --> 00:06:00,875
Don't watch over me.
79
00:06:00,958 --> 00:06:03,916
Go over there and sit down,
if you're able to in that outfit.
80
00:06:08,625 --> 00:06:11,625
-I'm a document short.
-I don't know about any others.
81
00:06:11,708 --> 00:06:13,541
You just deliver, that's it.
82
00:06:14,958 --> 00:06:17,041
-Wait.
-Shall I return these?
83
00:06:17,125 --> 00:06:19,791
If you think you can manage it.
84
00:06:23,250 --> 00:06:25,041
Which I'm sure you can.
85
00:06:26,041 --> 00:06:29,666
-I'm sorry, I've been a bit bitchy.
-I'd be bitchy if I worked in an office.
86
00:06:29,750 --> 00:06:32,708
Oh, come on.
It's better than riding a motorbike.
87
00:06:32,791 --> 00:06:34,916
Nothing in the world
is better than riding a bike, lady.
88
00:06:35,958 --> 00:06:37,958
[upbeat music playing]
89
00:06:59,250 --> 00:07:01,083
[electronically distorted screeching]
90
00:07:11,916 --> 00:07:13,375
Judas S. Charriot?
91
00:07:13,458 --> 00:07:15,041
[motorbike revving]
92
00:07:34,875 --> 00:07:36,625
[upbeat music playing]
93
00:07:44,916 --> 00:07:46,583
[electronic whirring noises echoing]
94
00:09:19,500 --> 00:09:22,791
[siren blaring]
95
00:09:22,875 --> 00:09:24,833
I'm late! I won't make it.
96
00:09:24,916 --> 00:09:28,041
Can I make it? Can I make it?
Maybe I can.
97
00:09:28,125 --> 00:09:29,166
[siren stops]
98
00:09:29,250 --> 00:09:30,375
No, I can't.
99
00:09:40,375 --> 00:09:44,666
-Mr. Willow, delivery.
-I'm late. I'm late, I can't stop now!
100
00:09:44,750 --> 00:09:48,166
-I've got a delivery for you.
-I'll miss the 2:22!
101
00:09:48,250 --> 00:09:50,833
-It's gone 2:00 already.
-But it's important!
102
00:09:50,916 --> 00:09:53,666
I can't take it now. [gagging]
103
00:09:53,750 --> 00:09:56,416
-I'm choking. I'm late.
-Here it is.
104
00:09:56,500 --> 00:09:58,500
-No, not now.
-Here you are.
105
00:09:58,583 --> 00:10:00,041
Tomorrow!
106
00:10:00,125 --> 00:10:03,916
-The 2:22!
-I hope you miss the bloody thing.
107
00:10:14,000 --> 00:10:15,875
[gulls crying]
108
00:10:18,000 --> 00:10:19,958
[woman] Hello, my sunshine.
109
00:10:21,166 --> 00:10:24,541
-Hello, Gran.
-Oh, dear, a mood, eh?
110
00:10:24,625 --> 00:10:26,416
How you feeling, flower?
111
00:10:27,041 --> 00:10:31,708
Here, get your plates
off my ottoman, will you?
112
00:10:31,791 --> 00:10:33,250
Okay.
113
00:10:33,333 --> 00:10:37,416
-What's up? Bad vibes at work?
-It's all right.
114
00:10:37,500 --> 00:10:40,166
Well, I thought
you liked riding, sweetheart!
115
00:10:40,250 --> 00:10:42,916
Only leads from
one miserable job to another.
116
00:10:43,000 --> 00:10:43,958
But…
117
00:10:44,041 --> 00:10:46,541
It's only a temporary number, boy,
118
00:10:46,625 --> 00:10:49,333
just till you know
what you really wanna do.
119
00:10:49,416 --> 00:10:51,333
There's only one thing
I really like doing.
120
00:10:51,416 --> 00:10:54,208
Don't tell me. Stunt riding.
121
00:10:54,291 --> 00:10:57,291
Stunt riding? What can you do
with stunt riding out here?
122
00:10:57,375 --> 00:11:00,125
-What is there here?
-There's a few sheep.
123
00:11:00,208 --> 00:11:03,791
You're a sight more hip than
the neighbours, let me tell you. [laughs]
124
00:11:03,875 --> 00:11:08,666
You silly old 'nana.
You're on a right old downer, aren't you?
125
00:11:08,750 --> 00:11:10,000
Sorry.
126
00:11:10,083 --> 00:11:14,166
What you want, my dear lovey,
is a nice cup of tea,
127
00:11:14,250 --> 00:11:18,125
couple of leapers and a rave up
down the Mausoleum.
128
00:11:18,208 --> 00:11:20,750
They've got Fred Turkey doing the disco.
129
00:11:21,375 --> 00:11:26,333
[American accent] Okay, boys and girls,
and welcome to this star-studded noche.
130
00:11:26,416 --> 00:11:28,833
Yes, I have a special delight for you.
131
00:11:28,916 --> 00:11:32,708
Would you believe, a new version
of an old disco favourite?
132
00:11:32,791 --> 00:11:37,500
Yes-sirree-Bob, coming all the way
from my dear old, good old friend,
133
00:11:37,583 --> 00:11:42,416
Franz Bernard, from the U.S. of A.!
134
00:11:42,500 --> 00:11:44,958
-[patron] Get on with it!
-[DJ continues indistinctly]
135
00:11:45,041 --> 00:11:47,291
[Zoot Money playing
"Your Feet's Too Big"]
136
00:11:47,375 --> 00:11:50,333
[indistinct DJ patter]
137
00:11:50,416 --> 00:11:54,333
♪ You shine when it comesTo swimmin' and duckin' ♪
138
00:11:54,416 --> 00:11:57,875
♪ But all thumbsWhen it comes to rockin' ♪
139
00:11:57,958 --> 00:12:00,125
♪ Your feet's too big! ♪
140
00:12:01,000 --> 00:12:03,166
This is a real bloody treat, this is.
141
00:12:03,250 --> 00:12:05,500
Bloody Clerk spends an hour
on the telephone
142
00:12:05,583 --> 00:12:08,375
begging me to come down here
with him tonight, begging me!
143
00:12:08,458 --> 00:12:11,458
Telling me how much he loves me
and adores me and all that bull.
144
00:12:11,541 --> 00:12:14,791
-And then I give into him because--
-Because you're so kind and generous.
145
00:12:14,875 --> 00:12:17,916
-And no one else has.
-Correct! And what's he doing?
146
00:12:18,000 --> 00:12:19,291
He's in the bloody car park
147
00:12:19,375 --> 00:12:22,041
having multiple orgasms
over his mates' motorbikes.
148
00:12:22,125 --> 00:12:25,875
Tonight, the Mausoleum presentsan international collection of models
149
00:12:25,958 --> 00:12:28,041
designed at a reasonable price
150
00:12:28,125 --> 00:12:30,625
by that wonder man of mechanics,Mr. Dorking.
151
00:12:31,666 --> 00:12:34,250
First, the revamp of a 1927 classic,
152
00:12:34,333 --> 00:12:39,916
here gracefully paraded by Bawny Butler,the Doctor's Cooper in metallic cerise.
153
00:12:40,000 --> 00:12:42,041
Followed by Revenge.
154
00:12:42,125 --> 00:12:45,166
Betsy Bobbins comes to the wheelof this unassuming little number.
155
00:12:45,250 --> 00:12:48,000
Blue bottle exterior, velvet trim.
156
00:12:52,083 --> 00:12:54,041
Now, the gossamer delight
157
00:12:54,125 --> 00:12:55,916
of Dorking's own Deuce Coupe
158
00:12:56,000 --> 00:12:57,166
sports five windows
159
00:12:57,250 --> 00:12:59,333
and the palest blue flames
160
00:12:59,416 --> 00:13:01,458
set upon magnolia white.
161
00:13:06,250 --> 00:13:09,958
Sinister and sleazy. It's Nosferatu.
162
00:13:10,041 --> 00:13:14,750
An evil 32 Coupeonly allowed out after dark.
163
00:13:16,125 --> 00:13:18,375
And from Brighton now, the Yellow Pill,
164
00:13:18,458 --> 00:13:22,416
a junky little Ford Popularwith plenty of junks.
165
00:13:23,666 --> 00:13:25,208
Again, from across the water,
166
00:13:25,791 --> 00:13:27,750
the 1942 Sting,
167
00:13:27,833 --> 00:13:30,083
V8 air-cooled German commando car,
168
00:13:30,166 --> 00:13:33,625
driven by Fritz Levi Von Clatton.
169
00:13:38,958 --> 00:13:42,375
And finally, here he comes: Moody Munday,
170
00:13:42,458 --> 00:13:45,291
the self-appointed pretenderto the stunt king's throne.
171
00:13:56,458 --> 00:14:00,416
[N.R.G. playing "Get It Right"]
172
00:14:00,500 --> 00:14:03,041
♪ You can get it, you can get itYou can get it right ♪
173
00:14:04,500 --> 00:14:06,291
♪ You can get it, you can get itYou can get it right ♪
174
00:14:06,375 --> 00:14:08,333
♪ You can get it, you can get itYou can get it right ♪
175
00:14:08,416 --> 00:14:10,791
♪ You can get it, you can get itYou can get it right ♪
176
00:14:16,208 --> 00:14:18,041
[music continues in background]
177
00:14:25,875 --> 00:14:27,125
Ooh! [sighing]
178
00:14:27,208 --> 00:14:29,041
What's it all about, eh?
179
00:14:31,541 --> 00:14:35,083
-What are those, you loono?
-Who are you trying to impress? The girls?
180
00:14:35,166 --> 00:14:37,458
-Bionic Woman?
-I'll copyright it tomorrow.
181
00:14:37,541 --> 00:14:38,708
It's brilliant!
182
00:14:38,791 --> 00:14:41,583
It's a work of genius, of a mastermind,
183
00:14:41,666 --> 00:14:44,375
a creation of brain beyond no brain.
184
00:14:44,458 --> 00:14:46,458
A future mind in a voided world.
185
00:14:46,541 --> 00:14:49,583
-What a wally.
-[laughing]
186
00:14:49,666 --> 00:14:52,458
A demonstration of your creation, please.
187
00:14:52,541 --> 00:14:54,375
Get over there.
188
00:14:55,958 --> 00:14:58,041
You two may assist me.
189
00:14:59,041 --> 00:15:01,625
-Levitate me.
-Lift.
190
00:15:02,333 --> 00:15:03,375
[metallic clatter]
191
00:15:03,458 --> 00:15:07,000
Who is it? Who's the greatest?
Am I not a cosmic being?
192
00:15:07,083 --> 00:15:10,416
Hey! Minty's doing a dirty dance! Come on!
193
00:15:10,500 --> 00:15:12,916
-See you later.
-What?
194
00:15:14,250 --> 00:15:18,583
Disengage. Please disengage.
Don't leave me.
195
00:15:18,666 --> 00:15:20,541
[engine starts]
196
00:15:27,083 --> 00:15:30,375
Houston, we have a problem here.
197
00:15:30,458 --> 00:15:31,666
Houston!
198
00:15:31,750 --> 00:15:34,375
We have a problem here!
199
00:15:34,916 --> 00:15:37,750
We have a problem here!
200
00:15:37,833 --> 00:15:40,250
Houston, help!
201
00:15:40,333 --> 00:15:43,166
[Chic] ♪ Don't be a dragParticipate ♪
202
00:15:44,583 --> 00:15:47,958
♪ Clams on the half shellAnd roller skates, roller skates ♪
203
00:15:48,041 --> 00:15:49,125
♪ Good times ♪
204
00:15:50,666 --> 00:15:53,125
♪ These are the good times ♪
205
00:15:53,208 --> 00:15:54,791
[men cheering]
206
00:15:54,875 --> 00:15:57,791
♪ Leave your cares behind ♪
207
00:15:59,208 --> 00:16:01,708
♪ These are the good times ♪
208
00:16:01,791 --> 00:16:04,041
[indistinct chatter]
209
00:16:04,916 --> 00:16:08,833
-That's new. I like that.
-Oh, yeah? That's Jem.
210
00:16:08,916 --> 00:16:11,125
-[Dave] Jem, is it? That's a bit rude.
-[inaudible response]
211
00:16:11,208 --> 00:16:15,000
She came with me, Dave. She's with me.
I brought her here tonight.
212
00:16:15,083 --> 00:16:17,666
Okay, okay, I'm only asking.
213
00:16:17,750 --> 00:16:20,333
She's shy, you know,
hasn't been around much.
214
00:16:20,416 --> 00:16:21,583
Shy, is she?
215
00:16:21,666 --> 00:16:24,666
-I like shy girls, Clerk, you know that.
-You wouldn't like her.
216
00:16:24,750 --> 00:16:27,333
-I would.
-You wouldn't. She came with me.
217
00:16:27,416 --> 00:16:29,250
I'd like to teach her a thing or two.
218
00:16:30,250 --> 00:16:31,333
[inaudible]
219
00:16:31,416 --> 00:16:32,666
♪ Let's get together ♪
220
00:16:32,750 --> 00:16:35,125
♪ How 'bout a quarter to ten? ♪
221
00:16:35,958 --> 00:16:39,041
♪ Come tomorrowLet's all do it again ♪
222
00:16:40,125 --> 00:16:41,500
♪ Boys will be boys ♪
223
00:16:41,583 --> 00:16:43,375
♪ Better let them have their toys ♪
224
00:16:44,041 --> 00:16:45,625
♪ Girls will be girls ♪
225
00:16:45,708 --> 00:16:47,708
♪ Cute pony tails and curls ♪
226
00:16:48,375 --> 00:16:51,333
♪ Must put an endTo this stress and strife… ♪
227
00:16:51,416 --> 00:16:53,125
All right, Jem, how's it going?
228
00:16:53,208 --> 00:16:54,833
-I hear you're engaged.
-Eh?
229
00:16:54,916 --> 00:16:58,666
Yeah, to a converted '57 Zodiac
with whitewall tires, isn't it?
230
00:16:58,750 --> 00:17:01,541
-Dunno.
-Where did you get that? It's lovely.
231
00:17:01,625 --> 00:17:02,500
Oh.
232
00:17:02,583 --> 00:17:04,083
You're Dave, aren't you?
233
00:17:04,166 --> 00:17:06,333
-Yeah.
-He says you're the best on a bike.
234
00:17:06,416 --> 00:17:09,708
I like bikes. I like the power.
I like it a lot.
235
00:17:09,791 --> 00:17:14,000
I've got this skirt especially for biking.
It opens right up to the top.
236
00:17:14,083 --> 00:17:17,458
-Right up, know what I mean?
-Uh-huh.
237
00:17:17,541 --> 00:17:20,250
I want a ride home after.
Know what I mean?
238
00:17:20,333 --> 00:17:21,208
Okay.
239
00:17:21,291 --> 00:17:24,375
You're really into conversation,
aren't you?
240
00:17:28,083 --> 00:17:29,666
What's the matter with you?
241
00:17:30,333 --> 00:17:33,625
-Come on, get your clothes off.
-Okay, okay.
242
00:17:33,708 --> 00:17:36,166
-Do you want a hand?
-No, no, it's okay.
243
00:17:37,208 --> 00:17:39,708
-You're shy, aren't you?
-Shy? You're kidding.
244
00:17:39,791 --> 00:17:42,500
You are, you're shy.
245
00:17:42,583 --> 00:17:45,708
Very flash on a bike
wheelying along the high street.
246
00:17:45,791 --> 00:17:47,458
But not so flash without one, are you?
247
00:17:47,541 --> 00:17:49,583
Listen, I'm gonna be
the best stunt rider in England.
248
00:17:49,666 --> 00:17:53,125
You'll have to wait till Judas S. Charriot
gets back to the States then.
249
00:17:53,208 --> 00:17:57,333
-He's not all that fantastic.
-Oh, look, he's aroused!
250
00:17:58,541 --> 00:18:01,041
Take your gloves off, then.
251
00:18:01,125 --> 00:18:03,625
[humming "God Save the Queen"]
252
00:18:03,708 --> 00:18:06,541
[man, American accent] Gelt,
the population of Britain's gotta learn
253
00:18:06,625 --> 00:18:08,541
that the Judas S. Charriot
Jump Competition
254
00:18:08,625 --> 00:18:10,791
is a product of Shimmer Industry.
255
00:18:10,875 --> 00:18:13,125
-[Gelt] Understood.
-Don't interrupt, please.
256
00:18:13,208 --> 00:18:14,583
[humming continues]
257
00:18:14,666 --> 00:18:17,208
-The party has to be unique…
-[woman] Tsk! Sugar!
258
00:18:17,291 --> 00:18:19,291
[man] …flamboyant yet restrained.
259
00:18:19,375 --> 00:18:21,666
[Gelt] Flamboyant yet restrained!
260
00:18:21,750 --> 00:18:23,583
[man] Gelt, don't talk, just listen.
261
00:18:24,375 --> 00:18:27,750
Those entering the competition
gotta learn respect for Shimmer,
262
00:18:27,833 --> 00:18:29,666
the Cadillac of this business.
263
00:18:29,750 --> 00:18:32,250
[Gelt] The Rolls-Royce of entertainment!
264
00:18:33,291 --> 00:18:35,708
[man] This company is more than money.
265
00:18:35,791 --> 00:18:36,666
[woman sighs]
266
00:18:36,750 --> 00:18:39,041
We have established tradition.
267
00:18:39,125 --> 00:18:41,125
[Gelt] Been established two years!
268
00:18:41,208 --> 00:18:42,666
[man] Three years, Gelt.
269
00:18:42,750 --> 00:18:44,166
[woman humming]
270
00:18:44,250 --> 00:18:47,625
Now, you gotta concentrate
on the party and that's it.
271
00:18:47,708 --> 00:18:52,291
I mean, we can't just hold it
in any hotel.
272
00:18:52,375 --> 00:18:54,083
It's gotta be, uh… Hi.
273
00:18:54,166 --> 00:18:56,416
…charismatic, unique.
274
00:18:56,500 --> 00:18:59,916
-Gelt, make it a strain.
-I'm straining!
275
00:19:00,000 --> 00:19:05,791
Make this one difficult, will you?
Wait, I got it. That's it. That's it.
276
00:19:05,875 --> 00:19:08,166
The Tower of London. We need the Tower…
277
00:19:08,250 --> 00:19:09,833
No. [laughs]
278
00:19:09,916 --> 00:19:12,833
Buckingham Palace. That's it!
279
00:19:12,916 --> 00:19:16,375
Listen, you said you're well connected.
Talk to Her Highness. Buck…
280
00:19:17,875 --> 00:19:20,208
What are you standing there for?
281
00:19:20,291 --> 00:19:25,041
Would you please get up and go?
That's what you British need!
282
00:19:25,125 --> 00:19:28,333
You need our energy,
you need American zap.
283
00:19:28,416 --> 00:19:30,333
I'll buy some.
284
00:19:31,083 --> 00:19:33,958
Shut up. Just shut up.
285
00:19:37,416 --> 00:19:41,250
Miss Mott. Good day to you.
286
00:19:41,333 --> 00:19:42,875
[Mott] I'm ready, Marvin.
287
00:19:42,958 --> 00:19:47,958
We were just discussing the PR party
and trying to find out where to hold it.
288
00:19:48,041 --> 00:19:51,583
-I'm sure you have a good idea.
-Oh, yes.
289
00:19:51,666 --> 00:19:54,958
What about a really swanky hotel?
290
00:19:55,041 --> 00:19:57,708
Splendid. You're really bright.
291
00:19:59,666 --> 00:20:03,541
Well… uh…
what else do you have for me?
292
00:20:03,625 --> 00:20:04,583
Um…
293
00:20:05,375 --> 00:20:07,708
Some requests
for the big jump competition.
294
00:20:07,791 --> 00:20:09,041
This many? This many?
295
00:20:10,208 --> 00:20:14,166
They're nuts. They'll all die.
It's an impossible jump, you know.
296
00:20:14,250 --> 00:20:17,500
They'll all drop out in the preliminaries,
I can guarantee it.
297
00:20:17,583 --> 00:20:21,333
Write the word "guarantee," Miss Mott.
Write it in your book.
298
00:20:21,416 --> 00:20:24,916
Judas will be furious if this many apply,
so that's what we're doing with them.
299
00:20:25,000 --> 00:20:27,041
Blame the Post Office,
nobody will be surprised.
300
00:20:27,125 --> 00:20:29,875
But the hopes and aspirations
of these young people.
301
00:20:29,958 --> 00:20:32,041
Gelt! Gelt! Gelt!
302
00:20:32,125 --> 00:20:33,666
Shut it.
303
00:20:33,750 --> 00:20:36,875
Just concentrate on the party, please.
304
00:20:36,958 --> 00:20:40,166
Look, try to get Windsor Castle.
305
00:20:40,250 --> 00:20:43,916
And tell the Queen I'm in a hurry,
she'll understand--
306
00:20:44,000 --> 00:20:48,000
-Gelt, what are you standing there for?
-I'm kneeling.
307
00:20:48,083 --> 00:20:51,083
That guy spends more time
in space than any other human.
308
00:20:51,166 --> 00:20:52,791
[woman] He's the greatest.
309
00:20:52,875 --> 00:20:55,375
Oh, yeah?
One of his tracks nearly killed me.
310
00:20:55,458 --> 00:20:56,458
He's just flash.
311
00:20:56,541 --> 00:20:58,458
No one's mad enough to jump against him.
312
00:20:58,541 --> 00:21:01,458
He's not so special.
I'm thinking about it myself.
313
00:21:01,541 --> 00:21:04,041
[woman, laughing] Oh, yeah? You reckon?
314
00:21:04,125 --> 00:21:05,791
-Oh, yeah?
-Yeah!
315
00:21:06,333 --> 00:21:07,458
Come on.
316
00:21:07,541 --> 00:21:08,750
[siren wailing]
317
00:21:08,833 --> 00:21:10,083
[man] Come on then!
318
00:21:10,666 --> 00:21:13,708
[The Police playing "Walking on the Moon"]
319
00:21:13,791 --> 00:21:15,541
[engine puttering, revving]
320
00:21:37,708 --> 00:21:41,083
♪ Giant steps are what you take ♪
321
00:21:41,166 --> 00:21:43,000
♪ Walking on the moon ♪
322
00:21:44,458 --> 00:21:47,583
♪ I hope my leg don't break ♪
323
00:21:47,666 --> 00:21:49,791
♪ Walking on the moon ♪
324
00:21:50,750 --> 00:21:54,041
♪ We could walk forever ♪
325
00:21:54,125 --> 00:21:56,166
♪ Walking on the moon ♪
326
00:21:57,166 --> 00:22:00,291
♪ We could be together ♪
327
00:22:00,375 --> 00:22:06,083
♪ Walking on, walking on the moon ♪
328
00:22:07,000 --> 00:22:09,208
♪ Some may say ♪
329
00:22:10,958 --> 00:22:14,000
♪ I'm wishing my days away ♪
330
00:22:15,083 --> 00:22:16,125
♪ No way ♪
331
00:22:17,750 --> 00:22:20,666
♪ And if it's the price I pay ♪
332
00:22:21,333 --> 00:22:22,333
♪ Some say ♪
333
00:22:24,041 --> 00:22:27,500
♪ Tomorrow's another day ♪
334
00:22:28,083 --> 00:22:29,666
♪ You stay ♪
335
00:22:29,750 --> 00:22:31,458
♪ I may as well play ♪
336
00:22:46,166 --> 00:22:49,666
♪ Giant steps are what you take ♪
337
00:22:49,750 --> 00:22:51,916
♪ Walking on the moon ♪
338
00:22:53,041 --> 00:22:55,958
♪ I hope my legs don't break ♪
339
00:22:56,041 --> 00:22:58,333
♪ Walking on the moon ♪
340
00:22:59,166 --> 00:23:02,375
♪ We could walk forever ♪
341
00:23:02,458 --> 00:23:04,875
♪ Walking on the moon ♪
342
00:23:05,583 --> 00:23:08,875
♪ We could be together ♪
343
00:23:08,958 --> 00:23:12,500
♪ Walking on, walking on the moon ♪
344
00:23:12,583 --> 00:23:14,500
[crowd cheering]
345
00:23:16,958 --> 00:23:19,833
"I, David Munday,the undersigned of the address above,
346
00:23:19,916 --> 00:23:22,708
do hereby apply
with this undersigned application
347
00:23:22,791 --> 00:23:25,750
to enter the Judas S. Charriot
motorcycle jump competition."
348
00:23:25,833 --> 00:23:30,625
"Please further any information, contracts
or other business to the above address."
349
00:23:30,708 --> 00:23:34,833
"This letter is a legal document,
signed below by myself without prejudice,
350
00:23:34,916 --> 00:23:36,291
full mind and body."
351
00:23:36,375 --> 00:23:39,625
Witnessed by Clerk Biggins,
personal manager.
352
00:23:39,708 --> 00:23:41,708
[motorbike engine puttering]
353
00:23:42,958 --> 00:23:46,875
And witnessed also by James Astro Kadlet,
technical executive.
354
00:23:49,083 --> 00:23:53,166
And, of course, the rider himself,
Mr. David Munday.
355
00:23:57,666 --> 00:24:00,541
As your personal manager,
I have something very important to say.
356
00:24:00,625 --> 00:24:01,500
What's that?
357
00:24:01,583 --> 00:24:04,666
That you, the undersigned, would be
a total wally to enter this competition.
358
00:24:04,750 --> 00:24:08,125
-Oh, yeah?
-Yeah. You might be hurt, or even killed.
359
00:24:08,208 --> 00:24:11,041
-And I still want my 25--
-25% of what?
360
00:24:11,125 --> 00:24:13,958
Wait. I too have something to say.
361
00:24:15,666 --> 00:24:19,333
We need a man
of supreme mechanical know-how.
362
00:24:19,416 --> 00:24:22,375
A man like what
the Wright Brothers were to flying.
363
00:24:22,458 --> 00:24:25,583
Like Rolls-Royce was to the motorcar.
364
00:24:25,666 --> 00:24:28,833
Like Scotty was
to the Starship Enterprise.
365
00:24:28,916 --> 00:24:31,625
We need the genius
of the motorcycle world.
366
00:24:31,708 --> 00:24:35,666
-Who's that?
-We need… Mr. Dorking.
367
00:24:35,750 --> 00:24:38,083
[Cliff Richard playing
"Willie and the Hand Jive"]
368
00:24:51,375 --> 00:24:54,750
-"Teds Nite"? Who's Ted?
-Who's Ted? God!
369
00:24:54,833 --> 00:24:56,916
♪ I know a cat called Way-Out Willie ♪
370
00:24:57,000 --> 00:24:59,000
♪ Bah, bah-dup-dup ♪
371
00:24:59,083 --> 00:25:01,708
♪ He's got a cool little chickCalled Rockin' Millie ♪
372
00:25:01,791 --> 00:25:03,708
♪ Bah, bah-dup-dup ♪
373
00:25:03,791 --> 00:25:06,000
♪ He can walk and strollWith Susie Q… ♪
374
00:25:06,083 --> 00:25:10,791
You're in the wrong manor, me son.
The YMCA's down the street.
375
00:25:10,875 --> 00:25:13,750
Uh, we've come to see Mr. Dorking.
376
00:25:13,833 --> 00:25:18,125
No. He don't like being disturbed
when he's jiving.
377
00:25:18,208 --> 00:25:21,750
We're in a spot of bother.
We need his help.
378
00:25:22,875 --> 00:25:27,291
Oh, different. He likes bother, a lot.
379
00:25:31,541 --> 00:25:34,625
Uh… uhh… uhh…
380
00:25:36,166 --> 00:25:37,875
♪ Hand jive ♪
381
00:25:37,958 --> 00:25:39,875
♪ Do that crazy hand jive ♪
382
00:25:43,833 --> 00:25:46,125
♪ Mama, mama, look at Uncle Joe ♪
383
00:25:46,208 --> 00:25:48,291
♪ Bah, bah-dup-dup ♪
384
00:25:48,375 --> 00:25:50,875
♪ He's doing that hand jiveWith Sister Flo ♪
385
00:25:50,958 --> 00:25:52,916
♪ Bah, bah-dup-dup ♪
386
00:25:53,000 --> 00:25:55,500
♪ Mama said to Papa"Baby, you'd die" ♪
387
00:25:55,583 --> 00:25:57,541
♪ Bah, bah-dup-dup ♪
388
00:25:57,625 --> 00:26:00,458
♪ "If you do that hand jiveOne more time" ♪
389
00:26:00,541 --> 00:26:02,166
♪ Bah-om ♪
390
00:26:02,250 --> 00:26:03,500
♪ Hand jive ♪
391
00:26:04,583 --> 00:26:06,000
♪ Hand jive ♪
392
00:26:06,875 --> 00:26:08,416
♪ Hand jive ♪
393
00:26:08,500 --> 00:26:10,958
♪ Do that crazy hand jive ♪
394
00:26:11,041 --> 00:26:12,458
♪ Yeah, let's go now ♪
395
00:26:19,250 --> 00:26:20,583
There's Mr. Dorking.
396
00:26:25,125 --> 00:26:27,250
What are you staring at?
397
00:26:33,750 --> 00:26:36,625
-You think I look funny, sonny?
-No. He said you were the best rocker--
398
00:26:36,708 --> 00:26:38,750
-Rocker?
-You boogie like the king of the Teds.
399
00:26:38,833 --> 00:26:41,083
I don't boogie, I jive, son.
400
00:26:41,166 --> 00:26:44,958
Mr. Dorking, we won't take your time
or anything, but we need your help.
401
00:26:45,791 --> 00:26:49,375
-Well, what's the story then?
-I've entered the Judas competition.
402
00:26:49,458 --> 00:26:50,875
But my bike's not up to it.
403
00:26:50,958 --> 00:26:52,958
-We'd like you to modify it.
-[friend] Right.
404
00:26:53,625 --> 00:26:56,333
I've been told you've a mind
to stuff that Judas.
405
00:26:56,416 --> 00:26:59,250
That's definitely all right,
'cause he's all flannel.
406
00:26:59,333 --> 00:27:02,208
I wouldn't mind giving him
a bit of British steel myself.
407
00:27:02,291 --> 00:27:06,125
If you've got the bottle for the flying,
I'll scan your wheels.
408
00:27:08,250 --> 00:27:10,125
I'll be over tomorrow.
409
00:27:12,208 --> 00:27:14,833
It's all right, nobody's gonna eat ya.
410
00:27:15,958 --> 00:27:18,750
Yeah, rock on, Jerry Lee, here we go.
411
00:27:18,833 --> 00:27:21,500
♪ You shake my nervesAnd you rattle my brain ♪
412
00:27:22,291 --> 00:27:24,791
♪ Too much love drives a man insane ♪
413
00:27:25,416 --> 00:27:27,083
♪ You broke my will ♪
414
00:27:27,166 --> 00:27:28,500
♪ But what a thrill ♪
415
00:27:28,583 --> 00:27:32,041
♪ Goodness graciousGreat balls of fire ♪
416
00:27:32,125 --> 00:27:35,125
♪ I laughed at love'Cause I thought it was funny ♪
417
00:27:35,208 --> 00:27:38,333
♪ You came alongAnd moved me, honey ♪
418
00:27:38,416 --> 00:27:41,333
♪ I've changed my mindThis love is fine ♪
419
00:27:41,416 --> 00:27:44,958
♪ Goodness graciousGreat balls of fire ♪
420
00:27:45,041 --> 00:27:46,250
♪ Kiss me, baby ♪
421
00:27:47,000 --> 00:27:50,416
♪ Whoo, it feels good ♪
422
00:27:51,333 --> 00:27:52,708
♪ Hold me, baby ♪
423
00:27:53,625 --> 00:27:57,708
♪ Well, I want to love youLike a lover should ♪
424
00:27:57,791 --> 00:27:59,125
♪ You're fine ♪
425
00:27:59,208 --> 00:28:00,708
♪ So kind ♪
426
00:28:00,791 --> 00:28:04,250
♪ Got to tell this worldThat you're mine, mine, mine, mine ♪
427
00:28:04,333 --> 00:28:07,416
♪ I chew my nailsAnd then I twiddle my thumbs ♪
428
00:28:07,500 --> 00:28:10,416
♪ I'm real nervousBut it sure is fun ♪
429
00:28:10,500 --> 00:28:12,166
♪ Come on, baby ♪
430
00:28:12,250 --> 00:28:14,000
♪ You drive me crazy ♪
431
00:28:14,083 --> 00:28:16,916
♪ Goodness graciousGreat balls of fire ♪
432
00:28:39,166 --> 00:28:42,166
♪ Well ♪
433
00:28:42,250 --> 00:28:43,583
♪ Kiss me, baby ♪
434
00:28:44,208 --> 00:28:46,541
♪ Whoo ♪
435
00:28:46,625 --> 00:28:48,333
♪ It feels good ♪
436
00:28:48,416 --> 00:28:50,666
♪ Hold me, baby ♪
437
00:28:50,750 --> 00:28:55,250
♪ Well, I want to love youLike a lover should… ♪
438
00:28:55,333 --> 00:28:58,916
-Looks like a letter from Shimmer to me.
-Ah, great!
439
00:28:59,000 --> 00:29:00,666
[engine putters, dies]
440
00:29:02,708 --> 00:29:05,166
An invitation to Shimmer's party.
Terrific!
441
00:29:05,250 --> 00:29:07,291
A message from another world!
442
00:29:07,375 --> 00:29:09,791
Now, cool it, cool it, flower.
443
00:29:09,875 --> 00:29:12,083
Black tie, one guest.
444
00:29:12,166 --> 00:29:16,541
I'll get my gear on. Any chance
to put the clobber on and I'll be there.
445
00:29:16,625 --> 00:29:18,375
Right, take me to the patient.
446
00:29:18,458 --> 00:29:20,166
[gulls crying]
447
00:29:29,125 --> 00:29:30,291
[sniffles]
448
00:29:32,625 --> 00:29:36,041
Rubbish. Major surgery.
449
00:29:36,125 --> 00:29:39,000
-Dunno, looks ace to me.
-[scoffs]
450
00:29:44,291 --> 00:29:46,041
[upbeat music playing]
451
00:29:46,125 --> 00:29:48,458
[Marvin] Well, I've just got one thing
to say, Gelt.
452
00:29:48,541 --> 00:29:52,416
It's satisfactory.
Believe it or not, it's satisfactory.
453
00:29:52,500 --> 00:29:56,583
But where's the publicity?
I said I wanted photographers, right?
454
00:29:56,666 --> 00:29:57,833
[Gelt responding indistinctly]
455
00:29:57,916 --> 00:29:59,833
They're supposed to be here now!
456
00:29:59,916 --> 00:30:03,166
[Gelt] I issued all the invitations.
They will be here.
457
00:30:04,083 --> 00:30:05,791
[indistinct chatter]
458
00:30:15,041 --> 00:30:18,208
Hi. Uh, uh… uh…
459
00:30:18,291 --> 00:30:19,416
Have a nice night.
460
00:30:19,500 --> 00:30:21,291
Who is it? Who is that?
461
00:30:21,375 --> 00:30:24,125
-Danino.
-The hairdresser?
462
00:30:24,833 --> 00:30:26,333
Do you know how famous he is?
463
00:30:26,416 --> 00:30:28,333
Why didn't you tell me
in my ear, you idiot?
464
00:30:28,416 --> 00:30:29,750
You make me sick--
465
00:30:33,250 --> 00:30:37,208
Who the hell is that?
What is that thing with the Hell's Angel?
466
00:30:39,250 --> 00:30:41,666
I'll take care of this. Watch me.
467
00:30:41,750 --> 00:30:42,916
All right, John?
468
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
[motorbike revving]
469
00:30:48,083 --> 00:30:51,083
[cheering and applause]
470
00:30:51,166 --> 00:30:53,250
[deep voice, American accent]
Hi there, folks.
471
00:30:53,958 --> 00:30:55,875
Welcome to madness.
472
00:30:55,958 --> 00:30:57,166
Oooh!
473
00:31:00,458 --> 00:31:02,583
-Oops!
-[woman screams]
474
00:31:02,666 --> 00:31:06,500
-I spilled my drink.
-Stand back! Are you okay, Arnold?
475
00:31:06,583 --> 00:31:10,000
Arnold? Not Arnold! How many times
do I have to tell you?
476
00:31:10,083 --> 00:31:11,625
-Excuse us.
-No photographs!
477
00:31:11,708 --> 00:31:13,333
[dance music in background]
478
00:31:13,416 --> 00:31:15,458
[indistinct chatter]
479
00:31:15,541 --> 00:31:19,125
[Marvin] Gelt,
who are these creatures, huh?
480
00:31:19,208 --> 00:31:21,500
Never seen one of them in LA before.
481
00:31:21,583 --> 00:31:23,916
Some British people haven't been there.
482
00:31:24,500 --> 00:31:28,000
You're kidding?
They've never been to LA before?
483
00:31:28,083 --> 00:31:29,083
[scoffs]
484
00:31:29,166 --> 00:31:31,708
Incredible. Incredible.
485
00:31:32,625 --> 00:31:36,708
Hi, how are you?
Have a good time, enjoy yourself.
486
00:31:36,791 --> 00:31:39,041
-Nice to see you again.
-Hi.
487
00:31:39,916 --> 00:31:43,375
-Enjoy yourself, have a good time.
-Hello again.
488
00:31:43,458 --> 00:31:45,541
Gelt, come here, listen.
489
00:31:45,625 --> 00:31:48,916
I know I know those people. Are they rich?
490
00:31:49,000 --> 00:31:51,583
No. [laughing]
491
00:31:51,666 --> 00:31:53,625
-Royalty?
-No!
492
00:31:53,708 --> 00:31:56,083
-Course they're not. But they're famous?
-No.
493
00:31:56,166 --> 00:31:58,625
Then what the hell
did you invite them for, Gelt?
494
00:31:59,291 --> 00:32:01,416
But they're your mother and father.
495
00:32:02,208 --> 00:32:03,791
That's it!
496
00:32:03,875 --> 00:32:07,166
Yes. This way.
497
00:32:07,250 --> 00:32:09,125
Marvin. Marvin.
498
00:32:09,208 --> 00:32:12,875
May I introduce Mr. Munday
and Mr. Dorking, his guest.
499
00:32:12,958 --> 00:32:16,083
I sent them an invitation
on your instructions.
500
00:32:17,875 --> 00:32:22,541
Your instructions were not,
N-O-T, not, Mott,
501
00:32:22,625 --> 00:32:25,958
to send any invitations
to the contestants.
502
00:32:26,041 --> 00:32:28,041
[Dave] When do you think
you'll reply to my application?
503
00:32:28,125 --> 00:32:29,708
We're about to, we're about to.
504
00:32:29,791 --> 00:32:33,375
Mr. Ravensdorf has been very busy
on charity work, haven't you, Marvin?
505
00:32:33,458 --> 00:32:37,041
Mind the suit! Mind the suit!
What's your game then?
506
00:32:37,125 --> 00:32:38,833
[crowd gasping]
507
00:32:44,833 --> 00:32:49,000
Here, mind the--
Mind the drape. Mind the DA.
508
00:32:49,083 --> 00:32:50,833
Eh! Now, listen--
509
00:32:50,916 --> 00:32:51,958
Oh!
510
00:32:52,041 --> 00:32:54,750
[both groaning]
511
00:32:56,958 --> 00:33:00,041
Ah! Look at the lining!
512
00:33:00,125 --> 00:33:04,791
FBI, CIA poofters,
they don't know who I am.
513
00:33:05,916 --> 00:33:08,458
If I find they had the drapes,
I'm gonna kick them…
514
00:33:08,541 --> 00:33:12,375
-They can't treat people like that.
-They just have.
515
00:33:14,083 --> 00:33:15,958
[crowd chatting]
516
00:33:16,041 --> 00:33:17,583
-[applause]
-[man] Speech!
517
00:33:17,666 --> 00:33:20,166
Thanks. Thanks very much.
518
00:33:20,250 --> 00:33:24,916
Ladies and gentlemen,
my dear, dear, dear friends.
519
00:33:25,000 --> 00:33:28,458
This moment is a great moment for us.
520
00:33:29,208 --> 00:33:32,083
A moment of greatness
for Shimmer Industry.
521
00:33:32,750 --> 00:33:39,041
I want-- I need to express to you
our gratitude for your presence here.
522
00:33:39,125 --> 00:33:41,500
So I got a little something for you.
523
00:33:41,583 --> 00:33:47,000
It's a movie
made especially for you, and you.
524
00:33:48,125 --> 00:33:52,291
It's from LA, Los Angeles, California.
525
00:33:52,375 --> 00:33:53,791
[applause]
526
00:33:53,875 --> 00:33:59,041
Ladies and gentlemen, wait.
Please, my dear, dear friends.
527
00:33:59,916 --> 00:34:05,041
This little movie begins and ends
528
00:34:05,708 --> 00:34:10,416
with the greatest stuntman
the world has ever seen,
529
00:34:10,500 --> 00:34:12,916
will ever see.
530
00:34:13,000 --> 00:34:15,541
Judas S. Charriot!
531
00:34:15,625 --> 00:34:16,583
[Judas burps]
532
00:34:16,666 --> 00:34:19,666
Raise the curtains! Dim the lights!
533
00:34:20,666 --> 00:34:26,375
Ladies and gentlemen,
I, Marvin, give to you
534
00:34:26,458 --> 00:34:29,500
the Judas S. Charriot Show!
535
00:34:29,583 --> 00:34:31,958
[applause]
536
00:34:32,041 --> 00:34:38,583
I want to tell you about the greatestgoddamn stuntman in the world.
537
00:34:38,666 --> 00:34:41,041
And I ain't kidding.
538
00:34:41,583 --> 00:34:42,791
If you thought--
539
00:34:42,875 --> 00:34:45,375
[guests screaming]
540
00:34:45,458 --> 00:34:47,541
[engine revving]
541
00:34:47,625 --> 00:34:50,541
[screaming]
542
00:34:51,458 --> 00:34:53,625
["1812 Overture" playing]
543
00:35:22,833 --> 00:35:25,416
Whoaaaa!
544
00:35:28,833 --> 00:35:30,250
[woman screaming]
545
00:36:26,041 --> 00:36:30,000
Hey, Judas. I accept your challenge
to jump the Devil's Leap.
546
00:36:30,083 --> 00:36:31,291
[burps]
547
00:36:33,875 --> 00:36:35,875
I like your style, kid.
548
00:36:36,958 --> 00:36:39,166
-What's your name?
-"Kid." That'll do.
549
00:36:44,750 --> 00:36:50,250
[Mr. Dorking] Right, lovely party.
Thanks for the invitation!
550
00:36:53,000 --> 00:36:54,333
[glass tinkling]
551
00:36:54,416 --> 00:36:57,333
No. I don't want it.
552
00:36:57,416 --> 00:36:59,916
No. No. Mnh!
553
00:37:00,000 --> 00:37:01,041
[gulps]
554
00:37:01,125 --> 00:37:03,500
No more. No more. Oooh.
555
00:37:03,583 --> 00:37:05,291
No more!
556
00:37:05,375 --> 00:37:07,708
I'm sick! Can't you see?
557
00:37:08,708 --> 00:37:11,958
Doctor said if I wasn't so physically
strong I wouldn't have survived the shock.
558
00:37:12,041 --> 00:37:16,000
[Gelt] Good morning,
good morning, good morning!
559
00:37:16,083 --> 00:37:20,083
What's so good about it, Gelt? Huh?
The brat? The British son of a bitch?
560
00:37:20,166 --> 00:37:23,083
I'm not going to get excited. I'm not.
561
00:37:24,125 --> 00:37:29,041
Flings catering at VIPs, celebrities,
people of standing, rich people.
562
00:37:29,708 --> 00:37:32,583
Do you know an aristocrat
was covered with chocolate mousse?
563
00:37:34,416 --> 00:37:37,833
I don't ever want to hear his name again,
do you hear me? Ever!
564
00:37:37,916 --> 00:37:40,958
I'm not gonna get excited. That's it.
565
00:37:41,041 --> 00:37:44,250
And as for you, Gelt, you deserve to be
fired without thanks, you know?
566
00:37:44,333 --> 00:37:47,000
Good morning!
567
00:37:47,083 --> 00:37:48,833
"Charriot's weight is up."
568
00:37:48,916 --> 00:37:51,208
Good morning!
569
00:37:52,041 --> 00:37:54,000
"Judas S. Charriot Show gets underway."
570
00:37:54,083 --> 00:37:56,208
-Good morning!
-[laughing]
571
00:37:56,291 --> 00:37:57,416
What the…
572
00:37:58,666 --> 00:38:02,333
-"Charriot a smashing hit."
-Good morning!
573
00:38:02,416 --> 00:38:04,625
"Crashing stock with Judas S. Charriot."
574
00:38:04,708 --> 00:38:06,916
-Good morning!
-"A great jump."
575
00:38:07,000 --> 00:38:09,833
"Will the kid jump against
the world's best, Judas S. Charriot?"
576
00:38:09,916 --> 00:38:12,291
All right, Gelt,
I'll tell you what we're gonna do.
577
00:38:12,375 --> 00:38:15,208
Hold up, hold up, hold up!
578
00:38:15,291 --> 00:38:17,291
-Be quiet!
-[microphone feeding back]
579
00:38:17,375 --> 00:38:20,583
Be quiet! Dorking's talking.
580
00:38:21,125 --> 00:38:26,875
Right, number one. The theory,
i.e. the mathematical calculations
581
00:38:26,958 --> 00:38:33,166
and the specifications of the ramp,
the length of the jump, the velocity,
582
00:38:33,250 --> 00:38:37,041
the weight and impact of the machine,
the weight of the rider,
583
00:38:37,125 --> 00:38:41,916
the fuel, et cetera, is all down
to Astro and his sky-fi freaks.
584
00:38:42,000 --> 00:38:44,166
Correct. Exact. Affirmative.
585
00:38:44,250 --> 00:38:47,041
Technically true.
Cosmically correct. Universally--
586
00:38:47,125 --> 00:38:48,333
[Mr. Dorking] Over and out.
587
00:38:48,416 --> 00:38:50,833
Now, all other forms of transport
588
00:38:50,916 --> 00:38:52,875
are down to me and my mate
in the territorials,
589
00:38:52,958 --> 00:38:54,666
and the less said about that, the better.
590
00:38:54,750 --> 00:38:59,541
Now, finances, such as they are,
are down to Clerky,
591
00:38:59,625 --> 00:39:01,666
combined with all other administrations.
592
00:39:01,750 --> 00:39:06,333
Yes. Before leaving, everybody will
donate a quid or more, but not less.
593
00:39:06,416 --> 00:39:10,541
And I will invest in various forms
of illegal gambling.
594
00:39:10,625 --> 00:39:13,541
Right. Diet. Down to Burt Ganja.
595
00:39:13,625 --> 00:39:15,958
Brown rice and yoghurt
for a month, my son.
596
00:39:16,958 --> 00:39:18,583
No more fry-ups?
597
00:39:19,083 --> 00:39:21,041
You don't fry yoghurt.
598
00:39:21,750 --> 00:39:23,125
Here!
599
00:39:24,083 --> 00:39:26,375
Do me a favour!
600
00:39:26,458 --> 00:39:30,375
Oh, no, too much.
601
00:39:30,458 --> 00:39:32,708
I only made 12 cheese rolls.
602
00:39:32,791 --> 00:39:34,750
I know you did, lady, I ate them.
603
00:39:34,833 --> 00:39:38,416
Oh, you're for me, you are, gutso.
604
00:39:38,500 --> 00:39:41,000
You want a knuckle sandwich.
Out of my way.
605
00:39:41,833 --> 00:39:43,625
[hammering]
606
00:39:53,500 --> 00:39:55,333
-Okay, is it?
-Yeah.
607
00:39:55,416 --> 00:39:56,791
Affirmative.
608
00:39:58,000 --> 00:40:00,833
Well, it looks all right, don't it?
609
00:40:02,291 --> 00:40:05,125
-Bit shaky.
-Must have a bit of elasticity.
610
00:40:05,208 --> 00:40:08,666
Elasticity? Put the 40-foot marker down.
611
00:40:10,416 --> 00:40:12,666
-That's a professional job, that is.
-Is it?
612
00:40:13,583 --> 00:40:16,083
-In the trade…
-[engine revving]
613
00:40:16,166 --> 00:40:19,416
In the trade,
I would have won medals for that.
614
00:40:19,500 --> 00:40:20,916
Well…
615
00:40:21,666 --> 00:40:27,666
-I designed it myself and I built it.
-19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27…
616
00:40:29,208 --> 00:40:31,958
-I'm very pleased with that.
-This'll do.
617
00:40:36,166 --> 00:40:38,416
-All right!
-All right. Come on!
618
00:40:55,791 --> 00:40:58,041
-Do you think it's a design fault?
-It's the wood.
619
00:40:58,125 --> 00:40:59,333
-Yeah.
-The wood.
620
00:40:59,416 --> 00:41:01,000
[engine revving]
621
00:41:12,583 --> 00:41:14,083
Too elastic?
622
00:41:20,333 --> 00:41:24,208
[robotic voice]
Your weight is 215 pounds.
623
00:41:24,291 --> 00:41:26,958
Two hundred and 15 pounds, dry weight.
624
00:41:27,041 --> 00:41:30,083
-Dry what?
-Weight, prat.
625
00:41:31,666 --> 00:41:36,125
♪ Cha-cha-cha-cha-cha… ♪
626
00:41:40,833 --> 00:41:42,708
A-rup!
627
00:41:42,791 --> 00:41:43,708
Ra-da-dup!
628
00:41:43,791 --> 00:41:45,208
A-rup!
629
00:41:45,291 --> 00:41:46,625
A-rup!
630
00:41:46,708 --> 00:41:48,625
[scatting show tune]
631
00:41:53,541 --> 00:41:54,583
[groans]
632
00:41:57,000 --> 00:42:00,583
Your weight is 160 pounds.
633
00:42:00,666 --> 00:42:04,291
-That's four pounds you want coming off.
-No trouble.
634
00:42:04,375 --> 00:42:06,625
It's God's own food, man.
635
00:42:07,541 --> 00:42:09,458
Keeps you really…
636
00:42:11,708 --> 00:42:13,166
healthy.
637
00:42:18,000 --> 00:42:19,708
[gull crying]
638
00:42:29,958 --> 00:42:34,166
Your weight is 163 pounds.
639
00:42:34,250 --> 00:42:36,250
I could bash you!
640
00:42:36,333 --> 00:42:38,458
[Re-Flex playing "Whizz Kid"]
641
00:42:48,416 --> 00:42:51,791
♪ Who's the kind of guyWho lives by taking chances? ♪
642
00:42:52,625 --> 00:42:56,375
♪ Who's the mastermindAt finding all the answers? ♪
643
00:42:57,750 --> 00:43:00,125
♪ No one's fool ♪
644
00:43:00,208 --> 00:43:02,333
♪ Always cool ♪
645
00:43:02,416 --> 00:43:06,000
♪ Nobody lov es a know-allAlways flash ♪
646
00:43:07,291 --> 00:43:11,166
♪ Always betterThan everyone in their class ♪
647
00:43:12,458 --> 00:43:14,166
♪ Who in fact ♪
648
00:43:14,250 --> 00:43:16,375
♪ Has got the knack… ♪
649
00:43:17,375 --> 00:43:19,458
[ramp creaking]
650
00:43:23,625 --> 00:43:24,500
♪ Whizz kid ♪
651
00:43:25,833 --> 00:43:27,416
♪ Gotta be a whizz kid ♪
652
00:43:27,958 --> 00:43:30,250
♪ Hey-hey-hey-hey, hey-hey-hey-hey ♪
653
00:43:30,333 --> 00:43:31,750
♪ Let's go, let's go ♪
654
00:43:32,916 --> 00:43:34,166
♪ Whizz kid ♪
655
00:43:35,083 --> 00:43:36,833
♪ Gotta be a whizz kid ♪
656
00:43:36,916 --> 00:43:38,958
♪ Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah ♪
657
00:43:39,041 --> 00:43:40,125
♪ Yeah-yeah ♪
658
00:43:43,375 --> 00:43:44,750
♪ Hey-hey! ♪
659
00:43:45,541 --> 00:43:47,625
[friends shouting encouragement]
660
00:43:49,416 --> 00:43:51,166
Yay!
661
00:43:51,250 --> 00:43:52,625
♪ Let's go! ♪
662
00:43:52,708 --> 00:43:54,583
He's ready!
663
00:43:54,666 --> 00:43:56,208
[humming]
664
00:43:59,958 --> 00:44:01,875
[revving]
665
00:44:56,625 --> 00:44:59,791
Must get the geraniums potted.
666
00:45:04,000 --> 00:45:07,208
What about that, then?
What more do you want me to do?
667
00:45:07,291 --> 00:45:10,250
Nip over to Tesco's for me,
will you, darling?
668
00:45:10,833 --> 00:45:13,791
Get me groceries, I'm all out of All-Bran.
669
00:45:13,875 --> 00:45:16,625
What about the jump, Gran? Was it good?
670
00:45:16,708 --> 00:45:21,041
My wash line still up? Ooh! Far out!
671
00:45:21,125 --> 00:45:23,166
I can take that Judas anytime.
672
00:45:23,250 --> 00:45:26,500
Now then, keep your cool.
673
00:45:26,583 --> 00:45:30,125
Okay, Gran, I'll keep my cool
if you'll make a little deal.
674
00:45:30,208 --> 00:45:31,541
What sort of a deal?
675
00:45:31,625 --> 00:45:34,541
The deal is that you come with me
to the stadium tomorrow.
676
00:45:34,625 --> 00:45:37,833
-Yes, okay.
-Thanks, Gran, you're a winner.
677
00:45:37,916 --> 00:45:41,875
No, duckie, you're the winner.
I'm the runner-up.
678
00:45:41,958 --> 00:45:43,583
[revving engine]
679
00:45:45,833 --> 00:45:50,500
[host] Shimmer Inc. proudly presentsthe Judas S. Charriot Stunt Spectacular!
680
00:45:50,583 --> 00:45:52,666
We have, amongst many great stunts,
681
00:45:52,750 --> 00:45:57,125
Live Burning Man to dive80 feet into a tank of flaming petrol.
682
00:45:57,208 --> 00:46:00,583
One team of great motorcyclistsall planned as well.
683
00:46:00,666 --> 00:46:03,916
The Dynamite Manwill wrap himself in high explosives
684
00:46:04,000 --> 00:46:06,833
and detonate himselfbefore your very eyes.
685
00:46:06,916 --> 00:46:11,458
Leading stunt riders will attemptto jump across a bath of acid.
686
00:46:11,541 --> 00:46:15,916
The first to go, from the sunny south,the Brighton Bomber!
687
00:46:16,000 --> 00:46:19,000
Eighty miles an hour over a 70-foot jump.
688
00:46:19,083 --> 00:46:21,291
[Dire Straits playing "Solid Rock"]
689
00:46:33,500 --> 00:46:37,125
♪ Well, take a look at thatI made a castle in the sand ♪
690
00:46:37,208 --> 00:46:41,125
♪ Saying this is where it's at, y'allCouldn't understand now ♪
691
00:46:41,208 --> 00:46:44,125
♪ If I realizedThat the chances were slim ♪
692
00:46:44,208 --> 00:46:48,666
♪ How come I'm so surprisedWhen the tide rolled in? ♪
693
00:46:48,750 --> 00:46:52,166
♪ I'm gonna live on solid rock ♪
694
00:46:52,250 --> 00:46:55,833
♪ I'm gonna live on solid rock ♪
695
00:46:55,916 --> 00:46:58,833
♪ I wanna giveI don't wanna be blocked ♪
696
00:46:59,625 --> 00:47:02,458
♪ I'm gonna live on solid rock ♪
697
00:47:02,541 --> 00:47:04,416
♪ Well, I'm sick of potential ♪
698
00:47:04,500 --> 00:47:06,083
♪ I'm sick of vanity now ♪
699
00:47:06,166 --> 00:47:07,458
♪ I'm sticking to… ♪
700
00:47:07,541 --> 00:47:11,666
Hanging fire, burning rope,18 feet up, 8 down.
701
00:47:11,750 --> 00:47:14,166
Britain's fair-loved totty.
702
00:47:14,250 --> 00:47:18,208
She will attempt to release herselfbefore the flames burn through.
703
00:47:18,291 --> 00:47:21,208
It's touch and gofor this pretty suburban housewife.
704
00:47:21,291 --> 00:47:24,000
♪ I wanna live on solid rock ♪
705
00:47:24,583 --> 00:47:28,583
Kid's been giving hell.Now watch him jump that acid bath!
706
00:47:30,666 --> 00:47:35,250
And Dynamite Man, I think he's all right.Steady now.
707
00:47:36,958 --> 00:47:40,333
[crowd] Four, three, two, one…
708
00:47:44,125 --> 00:47:45,958
[scattered applause]
709
00:47:47,750 --> 00:47:49,083
That's it!
710
00:47:53,083 --> 00:47:57,708
Diving 70 feet into flames is not enough,so he's set light to himself!
711
00:47:57,791 --> 00:48:01,208
Watch him go! The Chap from Chichester!
712
00:48:02,500 --> 00:48:03,916
[band playing]
713
00:48:04,000 --> 00:48:06,958
[cheering and applause]
714
00:48:07,791 --> 00:48:11,416
Will that rope hold?She needs a few seconds more.
715
00:48:11,500 --> 00:48:17,791
Ten, nine, eight, seven, six, five…
716
00:48:17,875 --> 00:48:22,291
The flaming man is going!And there he goes!
717
00:48:25,708 --> 00:48:27,791
[applause]
718
00:48:32,958 --> 00:48:37,166
Will she make it? Will it burn through?Will she die?
719
00:48:37,916 --> 00:48:41,458
And now, the one contestantbefore the main event…
720
00:48:44,583 --> 00:48:46,458
[applause]
721
00:48:52,875 --> 00:48:53,791
[gasping]
722
00:48:53,875 --> 00:48:57,333
Three contestants onlyfor the main event.
723
00:48:57,416 --> 00:49:00,541
One, the Halifax Hellcat.
724
00:49:00,625 --> 00:49:04,541
Two, Dave Munday, the Canvey Kid.
725
00:49:04,625 --> 00:49:09,250
And three, the one and onlyJudas S. Charriot
726
00:49:09,333 --> 00:49:13,583
to jump 80 feet of liquid fire!
727
00:49:13,666 --> 00:49:15,333
-First to go…- Mr. Hellcat.
728
00:49:15,416 --> 00:49:16,791
…with nerves of steel…
729
00:49:16,875 --> 00:49:19,541
-Mr. Hellcat!
-…the Halifax Hellcat!
730
00:49:19,625 --> 00:49:21,958
Mr. Hellcat!
731
00:49:23,958 --> 00:49:26,958
[chuckles] Good luck to ya.
732
00:49:27,041 --> 00:49:29,416
-Thank you very much.
-Been training hard?
733
00:49:29,500 --> 00:49:32,708
I'm down to 15 a day.
I've chucked the habit, you might say.
734
00:49:33,375 --> 00:49:37,625
-Are you confident?
-I've never been more relaxed.
735
00:49:41,333 --> 00:49:42,833
Who's worried?
736
00:49:47,541 --> 00:49:52,333
Here he is now,the hard man from the north of England,
737
00:49:52,416 --> 00:49:56,333
the Halifax Hellcat!
738
00:50:03,166 --> 00:50:05,833
He made it! He made it, folks!
739
00:50:05,916 --> 00:50:07,666
How about a round of…
740
00:50:10,416 --> 00:50:12,333
[cheering and applause]
741
00:50:19,958 --> 00:50:21,708
Bye-bye, darling.
742
00:50:22,416 --> 00:50:24,291
Keep warm, stay cool.
743
00:50:24,375 --> 00:50:26,875
I'm not going away for a week,
I'll be back in a moment.
744
00:50:26,958 --> 00:50:28,458
Yeah, I know.
745
00:50:28,541 --> 00:50:35,333
Dave Munday, the Kid from Canvey,to face his biggest test ever.
746
00:50:35,416 --> 00:50:37,375
Can he make 80 feet?
747
00:50:37,458 --> 00:50:44,083
Will he meet Judas S. Charriotand the Hellcat at Devil's Leap?
748
00:50:58,041 --> 00:51:00,583
He made it on his first jump!
749
00:51:00,666 --> 00:51:04,416
Let's hear it for a great kid,Dave Munday!
750
00:51:04,500 --> 00:51:07,291
[cheering]
751
00:51:19,500 --> 00:51:21,083
[American accent] Well, hi.
752
00:51:23,875 --> 00:51:27,625
-You deserve a little celebration.
-Thanks.
753
00:51:29,208 --> 00:51:31,500
You jumped fabulously.
754
00:51:36,583 --> 00:51:39,750
-I've never had this stuff before.
-Have some more.
755
00:51:41,541 --> 00:51:42,708
Whoa!
756
00:51:45,791 --> 00:51:47,166
It's not bad.
757
00:51:51,875 --> 00:51:55,125
-Ups? Downers?
-I don't need any of that stuff.
758
00:51:57,541 --> 00:51:59,291
Anything else? Huh?
759
00:51:59,375 --> 00:52:00,500
Huh?
760
00:52:10,125 --> 00:52:12,250
[screaming]
761
00:52:18,708 --> 00:52:23,541
[Gran] Keep out of it!
Keep out of it! Keep out of it!
762
00:52:25,166 --> 00:52:28,458
Ain't you got homes to go to?
763
00:52:28,541 --> 00:52:31,291
You'll get your autographs, all right.
764
00:52:31,375 --> 00:52:34,166
I'll write my autograph
on your beaty heads.
765
00:52:39,500 --> 00:52:40,833
-[cork pops]
-Oh!
766
00:52:40,916 --> 00:52:42,916
[Gran] Oh! [laughing]
767
00:52:43,000 --> 00:52:44,041
[Mr. Dorking laughing]
768
00:52:44,125 --> 00:52:46,000
That's £2 on the floor, there.
769
00:52:48,666 --> 00:52:52,458
Dave? Dave?
Little bit of verteverne, hey?
770
00:52:54,416 --> 00:52:58,375
-Go on, Gran.
-Just a diddy one. That's enough.
771
00:52:58,458 --> 00:53:00,458
[laughing]
772
00:53:00,541 --> 00:53:02,125
Come on.
773
00:53:02,208 --> 00:53:04,708
Come on, Clerk. I did pay for it.
774
00:53:04,791 --> 00:53:06,166
Down the little red lane.
775
00:53:06,250 --> 00:53:08,708
There we are.
We're on the way up now, eh?
776
00:53:08,791 --> 00:53:10,750
-Through a gravitational pull.
-That's the one.
777
00:53:10,833 --> 00:53:13,500
You want to watch out
for them groupies, fella.
778
00:53:13,583 --> 00:53:14,875
Yeah.
779
00:53:14,958 --> 00:53:17,000
It can only get worse now this one's over.
780
00:53:17,083 --> 00:53:19,958
You're part of a team now.
We're behind you, boy.
781
00:53:20,041 --> 00:53:21,416
-Right.
-What are you playing at?
782
00:53:21,500 --> 00:53:22,583
Just one of the boys.
783
00:53:22,666 --> 00:53:24,666
-You know what?
-What?
784
00:53:24,750 --> 00:53:27,833
I'm tired. I want to sleep. Right now.
785
00:53:27,916 --> 00:53:31,791
-That's all right, we'll go.
-No problem. Come on, push off.
786
00:53:31,875 --> 00:53:33,625
-Come on, lads.
-Good luck, Dave.
787
00:53:33,708 --> 00:53:34,916
That's right.
788
00:53:37,166 --> 00:53:43,625
Listen, you don't have to prove yourself
to me or anybody else.
789
00:53:43,708 --> 00:53:46,208
I don't want you to do it, darling.
790
00:53:47,125 --> 00:53:48,875
[The Pretenders] ♪ So special ♪
791
00:53:49,500 --> 00:53:53,750
♪ I gotta haveSome of your attention ♪
792
00:53:53,833 --> 00:53:56,000
♪ Give it to me ♪
793
00:54:08,166 --> 00:54:14,083
Judas S. Charriot, champion of the world!
794
00:54:14,166 --> 00:54:16,458
["Fanfare of the Common Man" playing]
795
00:54:36,041 --> 00:54:37,791
[rock music playing]
796
00:54:40,583 --> 00:54:43,708
Gelt, give me my pills.
Punk's giving me a migraine.
797
00:54:43,791 --> 00:54:46,833
-He can't be that good.
-He's too goddamn good.
798
00:54:46,916 --> 00:54:50,458
He takes his own time, he could become
the second greatest in the world.
799
00:54:50,541 --> 00:54:53,750
Don't say that.
What do you wanna do, bury me? Huh?
800
00:54:53,833 --> 00:54:56,833
-What about Halifax? He cleared it too.
-He's out of it already.
801
00:54:56,916 --> 00:54:59,583
He's chicken. No real control.
802
00:54:59,666 --> 00:55:03,041
Nah, the kid is the only problem.
803
00:55:03,125 --> 00:55:06,916
He gets no training, no equipment,
no expert advice.
804
00:55:07,000 --> 00:55:08,000
No expert advice.
805
00:55:08,083 --> 00:55:10,125
-No buses to jump.
-No buses to jump.
806
00:55:10,208 --> 00:55:12,750
-No jump training.
-No jump training.
807
00:55:12,833 --> 00:55:15,708
And especially no help from us. Got it?
808
00:55:15,791 --> 00:55:17,166
-Got it?
-Shut up, Gelt!
809
00:55:17,250 --> 00:55:18,250
I'm sorry!
810
00:55:18,333 --> 00:55:23,625
He's got a fan club, already.
My fans, my ex-fans.
811
00:55:23,708 --> 00:55:26,000
[women] Dave! Dave!
812
00:55:26,083 --> 00:55:28,083
[Cliff Richard playing "Dreamin'"]
813
00:55:44,541 --> 00:55:48,250
♪ Four o'clockI've been walkin' all night ♪
814
00:55:48,333 --> 00:55:51,916
♪ It's the timeI always think of you… ♪
815
00:55:55,625 --> 00:55:57,583
[soft snoring]
816
00:55:59,041 --> 00:56:02,750
♪ Then you knowJust what I'm goin' through ♪
817
00:56:06,375 --> 00:56:09,125
♪ Here am I, I'm takin' a chance ♪
818
00:56:09,208 --> 00:56:14,125
♪ In runnin' aroundWith stars in my eyes ♪
819
00:56:16,916 --> 00:56:20,166
♪ Here am I, I'm lookin' for you… ♪
820
00:56:21,291 --> 00:56:23,291
[contemplative music playing]
821
00:57:39,041 --> 00:57:40,916
[tires squeal]
822
00:57:59,375 --> 00:58:02,708
What a scene! What's going on?
823
00:58:02,791 --> 00:58:05,166
Who are you?
824
00:58:07,833 --> 00:58:08,708
God!
825
00:58:08,791 --> 00:58:10,708
[phone rings]
826
00:58:11,500 --> 00:58:12,833
-Hello?
-[woman] Marvin?
827
00:58:12,916 --> 00:58:15,041
-Speak.
-Marvin. Marvin, wake up.
828
00:58:15,125 --> 00:58:17,500
-It's Zoro, it's me.
-Who?
829
00:58:17,583 --> 00:58:19,625
The kid's had an accident.He's had an accident.
830
00:58:20,625 --> 00:58:21,750
He's had an accident?
831
00:58:21,833 --> 00:58:24,916
-Yeah, a bad one. He came off on landing.
-A bad one?
832
00:58:25,833 --> 00:58:28,875
It looked terrible. He really hitthe ground and the bike's on top of him.
833
00:58:28,958 --> 00:58:32,208
-He's blown it, it's bad.
-Oh, dear.
834
00:58:32,291 --> 00:58:35,041
-Dear, dear, dear.
-I don't know what to do.
835
00:58:35,125 --> 00:58:38,000
-Hit the ground hard?
-Very hard indeed.
836
00:58:38,083 --> 00:58:41,625
-He did?
-What are we gonna do?
837
00:58:41,708 --> 00:58:43,875
-He didn't get up, I suppose?
-He couldn't move!
838
00:58:43,958 --> 00:58:48,125
-What do I do, Marvin?
-He didn't? Oh, my God.
839
00:58:48,208 --> 00:58:49,500
[clicks tongue]
840
00:58:49,583 --> 00:58:51,833
Wonder what flowers we should get him.
841
00:58:52,583 --> 00:58:54,250
Perhaps a wreath. [chuckles]
842
00:58:54,333 --> 00:58:57,291
Marvin! If you'd seen it, it's not funny!It's not!
843
00:58:57,375 --> 00:59:00,166
-All right, all right, calm yourself.
-How can I?
844
00:59:00,250 --> 00:59:02,583
-Not dead, is he?
-I don't know.
845
00:59:02,666 --> 00:59:05,750
He's gonna be out of actionfor a long time, a long time, Marvin.
846
00:59:05,833 --> 00:59:09,958
-This changes a lot of things.
-What are you gonna do?
847
00:59:10,041 --> 00:59:11,750
Thank you, Zoro.
848
00:59:11,833 --> 00:59:14,500
-Thanks.
-Marvin. Marvin, hang on. Marv--
849
00:59:17,083 --> 00:59:19,458
[sighs] Oh, Marvin.
850
00:59:21,041 --> 00:59:23,750
[footsteps approaching]
851
00:59:29,416 --> 00:59:33,125
-Marvin, the press handout.
-Here you go, kid.
852
00:59:33,208 --> 00:59:36,666
"Shimmer Industry and I offer deepest
sympathy for your tragic accident."
853
00:59:36,750 --> 00:59:38,500
"We hope that by giving you this gift,
854
00:59:38,583 --> 00:59:40,666
you can replace
your sadly destroyed machine
855
00:59:40,750 --> 00:59:42,958
and vigorously strive
to take up the challenge
856
00:59:43,041 --> 00:59:45,500
of the Judas S. Charriot show
to be held in one week's time
857
00:59:45,583 --> 00:59:47,291
at the Devil's Leap, 2:30 sharp,
858
00:59:47,375 --> 00:59:51,791
tickets available from your local
theatrical agent or call 01 785 2901."
859
00:59:53,291 --> 00:59:56,458
I, Marvin Ravensdorf,
860
00:59:56,541 --> 01:00:00,375
proudly bestow upon you
the full cost of a brand-new motorcycle.
861
01:00:00,458 --> 01:00:04,208
-[photographer] Smile, please!
-I was moving, can't you see that?
862
01:00:04,291 --> 01:00:06,166
-Now take it again.
-[patient gasps]
863
01:00:06,250 --> 01:00:08,625
-Oh! Ta very much!
-[Marvin] Would you please--
864
01:00:08,708 --> 01:00:10,791
-What can I say?
-[Marvin] What is this?
865
01:00:10,875 --> 01:00:12,750
-You're a knockout.
-[Gran] Hello, dear.
866
01:00:12,833 --> 01:00:15,666
Wait a minute, I thought you were you.
Silly me.
867
01:00:15,750 --> 01:00:17,625
-Five hundred quid?
-Give it back.
868
01:00:17,708 --> 01:00:19,541
[Gran] Lay off the crispy lettuce.
869
01:00:19,625 --> 01:00:21,666
Give me that money.
Give me that money.
870
01:00:21,750 --> 01:00:23,833
Refrain from taking pictures
for one second.
871
01:00:23,916 --> 01:00:26,875
Look, give me that money back.
It's mine. Give it to me!
872
01:00:26,958 --> 01:00:30,250
You tricked me. I thought you were you.
You know you tricked me. It's mine!
873
01:00:30,333 --> 01:00:31,916
-Uh-uh.
-Give me that money!
874
01:00:32,000 --> 01:00:33,125
Would you…
875
01:00:33,208 --> 01:00:36,416
Would you please restrain
from taking photographs for one second?
876
01:00:36,500 --> 01:00:37,375
Thank you.
877
01:00:37,458 --> 01:00:39,000
Give me that money!
878
01:00:39,083 --> 01:00:42,041
Give me it!
Give me that money, it's mine!
879
01:00:42,125 --> 01:00:43,208
Stop taking photographs!
880
01:00:43,291 --> 01:00:44,916
-Marvin.
-Stop taking photographs!
881
01:00:45,000 --> 01:00:46,791
Give me that money, it's mine!
882
01:00:46,875 --> 01:00:49,250
-Give me that camera!
-Come on, people!
883
01:00:49,333 --> 01:00:52,041
-I can't stand it!
-Cool it. Cool it!
884
01:00:52,125 --> 01:00:53,208
I can't stand it!
885
01:00:53,291 --> 01:00:55,000
That was some recovery.
886
01:00:55,083 --> 01:01:00,625
Oh, somebody phone his shrink up,
for Pete's sake.
887
01:01:01,625 --> 01:01:04,750
Who's the sufferer? Who suffers? I suffer.
888
01:01:04,833 --> 01:01:07,291
Every time, I'm the one that suffers!
889
01:01:07,375 --> 01:01:10,666
-Whose idea was this, Gelt?
-It was yours, Marvin.
890
01:01:10,750 --> 01:01:13,291
Mine? Mine…?
891
01:01:13,375 --> 01:01:15,708
You think I'm gonna take
the blame for this?
892
01:01:15,791 --> 01:01:18,458
You're nuts.
It was your idea, Gelt, the whole thing.
893
01:01:18,541 --> 01:01:22,500
No, and neither Miss Mott nor myself
could be held responsible for this fiasco.
894
01:01:22,583 --> 01:01:25,541
-How do you get out of this asylum?
-You're a baby, Marvin.
895
01:01:25,625 --> 01:01:28,541
-You screwed it, you schmuck.
-Me? Me?
896
01:01:28,625 --> 01:01:32,375
It was Zoro's idea. She's the one
that told me that he was in the crash.
897
01:01:32,458 --> 01:01:35,041
How do you get out of here?
Heads will roll, I'm telling you!
898
01:01:35,125 --> 01:01:36,666
Yeah, yours!
899
01:01:36,750 --> 01:01:39,958
Mine? I'm not taking the blame
for this one, I'm telling you.
900
01:01:40,041 --> 01:01:41,583
Just think of the publicity.
901
01:01:41,666 --> 01:01:45,333
Oh! Clumsy! You should watch
where you're going, a man of your age.
902
01:01:45,416 --> 01:01:48,333
Zoro said she saw him crash.
She didn't see a crash.
903
01:01:48,416 --> 01:01:51,333
You know what she saw?
She saw that Astro crash.
904
01:01:51,416 --> 01:01:54,458
Listen to me!
Get your tush in the car, and you too.
905
01:01:54,541 --> 01:01:56,416
I've just given
that totally healthy schmuck
906
01:01:56,500 --> 01:01:59,041
enough money to beat you
into the ground, you drunken slob.
907
01:01:59,125 --> 01:02:00,125
-Who, me?
-Now move it!
908
01:02:00,208 --> 01:02:03,250
Get in the car.
I've had enough of this.
909
01:02:03,333 --> 01:02:06,833
And as for you, you can find
your own way back, you groupie.
910
01:02:06,916 --> 01:02:09,333
That's all you are, a groupie.
You think it's funny?
911
01:02:09,416 --> 01:02:10,500
You think it's real funny.
912
01:02:10,583 --> 01:02:12,791
You can just walk back
as far as I'm concerned.
913
01:02:12,875 --> 01:02:14,166
Come on, move!
914
01:02:20,125 --> 01:02:23,208
-Well, the Hellcat's not showing.
-What a wally, eh?
915
01:02:23,291 --> 01:02:24,458
[imitating chicken]
916
01:02:24,541 --> 01:02:27,291
Listen, creep, you jump what he jumped.
917
01:02:38,875 --> 01:02:41,333
She's after your body.
918
01:02:45,208 --> 01:02:50,250
Hey, this is for me and Judas.
I don't want anyone else's nerves.
919
01:02:52,750 --> 01:02:54,416
I got enough of my own.
920
01:02:54,500 --> 01:02:56,083
[coughing]
921
01:03:00,416 --> 01:03:01,708
Morning.
922
01:03:03,458 --> 01:03:06,083
Hi, kid. It's magic time.
923
01:03:06,833 --> 01:03:10,416
Let's take a glance
at our little bit of fun up here.
924
01:03:10,500 --> 01:03:14,166
I hope it's not far,
I'm a bit out of training right now.
925
01:03:18,166 --> 01:03:20,125
[jet flying over]
926
01:03:24,416 --> 01:03:26,416
[dramatic music rising]
927
01:03:44,083 --> 01:03:47,791
[Judas sighs]
Another first for British Rail.
928
01:03:56,583 --> 01:04:00,125
[chuckles] Screw that.
929
01:04:02,083 --> 01:04:07,041
No way is any promotional nut agent
Shimmer Incorporated money-making machine
930
01:04:07,125 --> 01:04:09,666
gonna make me fly that little beauty.
931
01:04:09,750 --> 01:04:14,166
Oh, no, when I die, it's gonna be
a different kind of suicide.
932
01:04:14,250 --> 01:04:18,125
I'm gonna stick a Champagne bottle
in my mouth, release the cork
933
01:04:18,208 --> 01:04:19,750
and blow my eyeballs out.
934
01:04:19,833 --> 01:04:22,708
What happens to the jump? The competition?
935
01:04:22,791 --> 01:04:24,083
-You win, kid.
-Eh?
936
01:04:24,166 --> 01:04:27,625
Far as I'm concerned,
you've earned that machine.
937
01:04:27,708 --> 01:04:31,375
Listen, man, nobody's crazy enough
to jump that ugly thing.
938
01:04:31,458 --> 01:04:35,791
Not even, and you should forgive
the expression, the British.
939
01:04:35,875 --> 01:04:40,041
It's a joke, man.
I ain't committing suicide.
940
01:04:40,125 --> 01:04:45,916
Anyway, I got two, no, three…
three wives,
941
01:04:46,000 --> 01:04:49,625
and six… no, no,
with Guss and the twins,
942
01:04:49,708 --> 01:04:53,500
that's nine kids to support,
and various hangers on.
943
01:04:53,583 --> 01:04:56,583
And a whole lot of Champagne to consume.
944
01:04:56,666 --> 01:05:01,125
Shit, man, if I stopped drinking,
France gonna go broke.
945
01:05:01,208 --> 01:05:04,125
Take a tip from the greatest
in the world, kid.
946
01:05:04,208 --> 01:05:06,500
Don't do it.
947
01:05:07,250 --> 01:05:08,833
Nice socks.
948
01:05:08,916 --> 01:05:10,708
[Gran speaking indistinctly]
949
01:05:18,750 --> 01:05:23,500
He wins. The kid takes it.
I am abdicating.
950
01:05:23,583 --> 01:05:25,041
-[Marvin] What?
-The king is dead.
951
01:05:25,125 --> 01:05:27,833
-[Marvin] Abdicating?
-Long live the king!
952
01:05:27,916 --> 01:05:29,416
[cheering and applause]
953
01:05:29,500 --> 01:05:31,875
Don't do that, I've got a bad heart.
954
01:05:31,958 --> 01:05:33,750
Forget it, baby, it's over.
955
01:05:33,833 --> 01:05:36,583
We've done it again!
We did it, Mr. Dorking.
956
01:05:40,583 --> 01:05:43,041
You're not gonna get away
with this one, baby.
957
01:05:43,125 --> 01:05:44,291
You think you can do this?
958
01:05:44,375 --> 01:05:47,708
He abdicates, thousands down the drain,
Shimmer is seen as imperfect…
959
01:05:48,708 --> 01:05:51,708
My God, my eyes have gone numb.
960
01:05:53,541 --> 01:05:56,416
Are you taking me back to my pad?
961
01:05:56,500 --> 01:05:59,708
I like a full fleshed man, myself.
962
01:05:59,791 --> 01:06:02,333
[couples laughing]
963
01:06:05,625 --> 01:06:08,208
Mott! I said stop the fun.
964
01:06:08,875 --> 01:06:12,541
Now, my friends,
I know, call me party pooper,
965
01:06:12,625 --> 01:06:15,791
but it's all here in this tiny thing
called a contract.
966
01:06:15,875 --> 01:06:18,708
I know the print is small, very small,
but it's explicit.
967
01:06:18,791 --> 01:06:23,000
Now, look, you, you can't welch
on a deal with Shimmer Industry.
968
01:06:23,083 --> 01:06:26,791
We can back out, but you can't.
I'll bury you in litigation.
969
01:06:26,875 --> 01:06:30,750
Crap. Do as you goddamn please.
970
01:06:30,833 --> 01:06:33,541
There's no way I'm taking a run
at that little mother.
971
01:06:33,625 --> 01:06:37,500
-You listen to me--
-Like I told you, the kid wins.
972
01:06:37,583 --> 01:06:39,708
Come on, baby.
973
01:06:40,291 --> 01:06:41,375
Come back here!
974
01:06:42,500 --> 01:06:43,875
[snickers]
975
01:06:43,958 --> 01:06:46,416
You think it's funny, do you? Huh?
976
01:06:46,500 --> 01:06:51,708
Well, let me tell you something, toots.
No jump, no bike, no money.
977
01:06:51,791 --> 01:06:54,041
No nothing, that's what you get.
978
01:06:54,125 --> 01:06:57,458
Look at the small print in your contract,
you'll see what I can do to you.
979
01:06:57,541 --> 01:07:00,416
Listen! He gave up, I win.
980
01:07:00,500 --> 01:07:05,208
Kid… don't you know
that Shimmer always wins?
981
01:07:05,291 --> 01:07:08,500
Where have you been?
Now, I'm gonna do you a favour.
982
01:07:08,583 --> 01:07:12,416
He doesn't want to do the jump,
I'm gonna let you do it.
983
01:07:12,500 --> 01:07:17,333
And if you don't want to, I'm gonna
sue you and then make you do it.
984
01:07:17,416 --> 01:07:23,916
Right? Now, all I want to say is
I want this show to go on!
985
01:07:25,791 --> 01:07:29,125
You know, you people
give me nothing but bad vibes.
986
01:07:32,833 --> 01:07:34,291
[contemplative music playing]
987
01:07:56,833 --> 01:07:58,500
[motorbike approaching]
988
01:08:34,583 --> 01:08:37,583
I want out. I don't wanna do the jump.
989
01:08:40,708 --> 01:08:44,750
What you need
is a little bit of distraction.
990
01:08:57,833 --> 01:09:00,291
You're still shaking.
991
01:09:09,458 --> 01:09:13,458
You'll be all right. Just hold on to me.
992
01:09:14,125 --> 01:09:16,625
Just take it easy and relax.
993
01:09:25,333 --> 01:09:27,208
I'm still shaking.
994
01:09:27,291 --> 01:09:31,291
[giggles] It's not the same kind of shake.
995
01:10:18,250 --> 01:10:19,500
[Cliff Richard] ♪ I'm dreamin' ♪
996
01:10:20,541 --> 01:10:23,333
♪ Dreamin' of me and you… ♪
997
01:10:23,416 --> 01:10:26,083
They do a great fry-up here,
you'll like it.
998
01:10:27,041 --> 01:10:29,125
-Hot today.
-Hello.
999
01:10:31,208 --> 01:10:33,166
Oh, what a dump.
1000
01:10:33,250 --> 01:10:37,333
-This is the best place in town.
-Surprised to find a table free.
1001
01:10:37,416 --> 01:10:39,875
[Dave] The usual, Doris, but for two.
1002
01:10:41,375 --> 01:10:43,833
♪ Yeah, dream you right into my life ♪
1003
01:10:43,916 --> 01:10:44,916
♪ Dreamin' ♪
1004
01:10:45,750 --> 01:10:48,125
♪ Dreamin' will see me through ♪
1005
01:10:48,208 --> 01:10:50,958
♪ WomanYou'd better believe that I'm ♪
1006
01:10:51,041 --> 01:10:54,375
♪ Dreamin' you into my life… ♪
1007
01:11:04,750 --> 01:11:06,333
[Joe Jackson playing "I'm the Man"]
1008
01:11:06,416 --> 01:11:08,958
♪ I'm the manThat gave you the hula-hoop ♪
1009
01:11:09,041 --> 01:11:10,166
♪ I'm the man ♪
1010
01:11:10,250 --> 01:11:12,583
♪ I'm the manI'm the man, I'm the man… ♪
1011
01:11:12,666 --> 01:11:15,416
-[mob shouting]
-Hold on, guy! Stop!
1012
01:11:21,750 --> 01:11:22,916
♪ Kung fu ♪
1013
01:11:23,500 --> 01:11:25,375
♪ That was one of my good ones ♪
1014
01:11:25,458 --> 01:11:27,166
Hey, Dave!
1015
01:11:27,250 --> 01:11:31,375
♪ Well, what's a few broken bonesWhen we all know it's good clean fun? ♪
1016
01:11:32,666 --> 01:11:34,583
All right, my son? You gonna do it?
1017
01:11:34,666 --> 01:11:36,875
♪ I've almost made them respectable ♪
1018
01:11:37,916 --> 01:11:40,041
♪ You see I can't alwaysGet through to you ♪
1019
01:11:40,125 --> 01:11:42,083
♪ So I go for your son ♪
1020
01:11:42,916 --> 01:11:45,000
-All right?
-♪ I had a giant rubber shark ♪
1021
01:11:45,083 --> 01:11:46,375
♪ And it really made a mark ♪
1022
01:11:46,458 --> 01:11:49,208
♪ Didja looka looka lookAt all the blood? ♪
1023
01:11:49,291 --> 01:11:52,208
♪ So give me all your money 'causeI know you think I'm funny, yeah ♪
1024
01:11:52,291 --> 01:11:53,458
♪ Can't you hear me laughing? ♪
1025
01:11:53,541 --> 01:11:55,291
♪ Can't you see me smile?I'm the man ♪
1026
01:11:55,375 --> 01:11:57,375
♪ I'm the manI'm the man, I'm the man ♪
1027
01:11:57,458 --> 01:12:00,041
♪ I'm the man that gave youThe hula-hoop ♪
1028
01:12:00,125 --> 01:12:01,750
♪ I'm the man… ♪
1029
01:12:02,666 --> 01:12:06,708
-How much does this lot cost?
-How do I know?
1030
01:12:06,791 --> 01:12:08,666
[Dave] A fortune, I should think.
1031
01:12:09,416 --> 01:12:11,375
You want to give me a hand?
1032
01:12:15,625 --> 01:12:18,041
[Dave] You can't carry
all this gear on a bike.
1033
01:12:21,791 --> 01:12:23,916
Will you get my jewellery
out of the little black cupboard?
1034
01:12:24,833 --> 01:12:27,041
[in singsong] Hello, Shimmer.
1035
01:12:30,458 --> 01:12:32,125
What?
1036
01:12:33,458 --> 01:12:36,916
The kid's here. He's here with Zoro.
1037
01:12:38,833 --> 01:12:41,333
You could open a shop up with all this.
1038
01:12:43,750 --> 01:12:47,500
You don't need all this junk.
Leave it, it's garbage.
1039
01:12:48,875 --> 01:12:50,833
It's my stuff.
1040
01:12:53,416 --> 01:12:56,208
Listen, you've got to make a choice.
1041
01:12:57,125 --> 01:12:59,083
I want my things.
1042
01:12:59,958 --> 01:13:03,291
Champagne and caviar, or Coke and chips?
1043
01:13:03,375 --> 01:13:06,541
-[door thuds]
-[Sky playing Bach toccata]
1044
01:13:16,208 --> 01:13:17,833
[Judas] She stays.
1045
01:13:19,208 --> 01:13:20,333
He goes.
1046
01:13:22,583 --> 01:13:24,583
Come on, let's go.
1047
01:13:29,333 --> 01:13:32,000
You've got to forgive her, kid.
1048
01:13:32,083 --> 01:13:34,833
See, she's really two people.
1049
01:13:34,916 --> 01:13:39,291
One, she's greedy,
money-loving and avaricious.
1050
01:13:39,375 --> 01:13:45,125
And two, she's greedy, money-loving
and avaricious.
1051
01:13:45,208 --> 01:13:50,333
-Sounds like Shimmer Industries to me.
-What? What? How dare you say that!
1052
01:13:50,416 --> 01:13:54,083
Shimmer operates at a highly moral
business plateau, I'll have you know.
1053
01:13:54,166 --> 01:13:58,000
In that case, we jump alone.
None of that showbiz crap.
1054
01:13:58,083 --> 01:14:01,125
It's him and me, to prove it. Man to man.
1055
01:14:01,208 --> 01:14:03,500
-Man to boy.
-Wait a minute.
1056
01:14:03,583 --> 01:14:06,583
I don't know about this. We could film it.
1057
01:14:06,666 --> 01:14:09,791
-Or video.
-Of course. World rights.
1058
01:14:09,875 --> 01:14:13,791
All right, I give in again.
Have it your own way.
1059
01:14:13,875 --> 01:14:17,208
It's a deal. Now lose this mother.
1060
01:14:17,291 --> 01:14:19,750
[men shouting]
1061
01:14:19,833 --> 01:14:22,916
-No violence! No violence!
-Gotcha!
1062
01:14:23,000 --> 01:14:24,000
[Zoro] Arnold!
1063
01:14:24,708 --> 01:14:25,833
Arnold?
1064
01:14:27,166 --> 01:14:30,750
Stop him. He'll blow Arnold to the press.
Go on!
1065
01:14:30,833 --> 01:14:33,833
Don't just stand there, Gelt!
I'm gonna kill you.
1066
01:14:34,708 --> 01:14:36,916
He spilled my drink.
1067
01:15:12,833 --> 01:15:13,958
We've got him.
1068
01:15:31,250 --> 01:15:32,541
[Judas] Come here, boy.
1069
01:15:46,083 --> 01:15:47,791
Now we've got him!
1070
01:15:55,875 --> 01:15:58,125
[Judas] Steady!
1071
01:16:12,041 --> 01:16:13,500
[music fades]
1072
01:16:18,500 --> 01:16:20,166
Ready!
1073
01:16:20,875 --> 01:16:24,041
Well, at least we dressed casually.
1074
01:16:26,958 --> 01:16:29,166
-[dogs barking, growling]
-[Marvin gasps]
1075
01:16:33,375 --> 01:16:34,625
What?
1076
01:16:34,708 --> 01:16:37,541
Hello there, how are you?
It's nice to see you. Hi!
1077
01:16:37,625 --> 01:16:38,916
Mr. Ravensdorf.
1078
01:16:39,000 --> 01:16:42,208
I'm sorry I couldn't get to Devil's Leap
but I sprained my ankle,
1079
01:16:42,291 --> 01:16:45,708
my auntie died, and I couldn't call you
because the phone broke.
1080
01:16:45,791 --> 01:16:47,500
-My pigeon escaped.
-[woman coughs]
1081
01:16:47,583 --> 01:16:49,208
Oh, and Beryl had flu.
1082
01:16:49,291 --> 01:16:52,083
I were dead keen.
Nothing would have kept me away.
1083
01:16:52,166 --> 01:16:56,166
[Marvin] Don't worry about it.
My only concern is for you, really.
1084
01:16:56,250 --> 01:16:58,250
We was passing
and I thought I would stop in
1085
01:16:58,333 --> 01:17:00,375
because I've been working
on the contracts.
1086
01:17:00,458 --> 01:17:03,083
And I would hate to litigate.
1087
01:17:03,166 --> 01:17:05,750
-Litigate?
-Yeah, litigate.
1088
01:17:05,833 --> 01:17:09,583
So, if this charming lady would be so kind
as to let us into your charming house,
1089
01:17:09,666 --> 01:17:12,625
we have a little
business discussion to talk about.
1090
01:17:12,708 --> 01:17:14,541
Won't take more
than a minute of your time.
1091
01:17:15,916 --> 01:17:18,500
Keep them on, there's germs everywhere.
1092
01:17:19,041 --> 01:17:19,958
[dogs barking]
1093
01:17:20,041 --> 01:17:21,125
[sighs awkwardly]
1094
01:17:21,208 --> 01:17:22,708
Excuse me.
1095
01:17:24,041 --> 01:17:25,500
[baby] Mummy!
1096
01:17:32,125 --> 01:17:34,208
-Done?
-Yeah.
1097
01:17:35,041 --> 01:17:37,583
What do you think
of our little joke, Dave? Eh?
1098
01:17:44,208 --> 01:17:47,416
[contemplative music playing]
1099
01:17:47,500 --> 01:17:48,833
[bird shrieks]
1100
01:18:02,166 --> 01:18:03,958
[crows cawing]
1101
01:18:21,750 --> 01:18:25,125
Hello, Mr. Ravingdorf!
1102
01:18:25,208 --> 01:18:27,541
How nice to see you again.
1103
01:18:27,625 --> 01:18:31,208
-Same to you, Granny.
-How's Arnold keeping?
1104
01:18:32,750 --> 01:18:37,000
I dig his coat.
He's an implacable dresser.
1105
01:18:38,583 --> 01:18:41,958
-I wonder why the blinds are drawn.
-Dunno.
1106
01:18:44,583 --> 01:18:46,375
Look out.
1107
01:18:46,458 --> 01:18:47,916
Morning.
1108
01:18:51,416 --> 01:18:54,625
Reckon I'll take a little look
at Lovers' Leap, yes.
1109
01:18:54,708 --> 01:18:58,541
Come along, my darling nightshade.
There we are.
1110
01:19:02,958 --> 01:19:04,583
[contemplative music playing]
1111
01:19:26,166 --> 01:19:28,625
You can't win 'em all, kid.
1112
01:19:28,708 --> 01:19:34,208
Now, if you want to chicken out in front
of the cameras, that's okay by me.
1113
01:19:34,291 --> 01:19:36,125
We'll call the whole thing off.
1114
01:19:36,208 --> 01:19:39,500
Listen, I'm about to get on my bike.
Why don't you get on yours?
1115
01:19:39,583 --> 01:19:41,375
On your bike, Arnold!
1116
01:19:41,458 --> 01:19:45,500
Gracious me, I do believe
the child is being unpleasant.
1117
01:19:45,583 --> 01:19:48,083
Amazing. Amazing.
1118
01:19:56,750 --> 01:19:58,458
[disco music playing]
1119
01:20:04,833 --> 01:20:08,375
Hi, guys. How are you?
Working hard? Yeah…
1120
01:20:08,458 --> 01:20:11,333
Hey, relax. Relax!
1121
01:20:11,416 --> 01:20:15,750
Don't tell me you're nervous.
All you have to do is jump the hole.
1122
01:20:15,833 --> 01:20:20,000
And if you don't, don't worry about it.
You won't remember a thing anyway.
1123
01:20:20,083 --> 01:20:22,416
Come on, Granny,
let's get this show on the road.
1124
01:20:22,500 --> 01:20:24,958
-I'd just like to shake his hand first.
-Just a minute.
1125
01:20:25,041 --> 01:20:28,041
-To forget all the aggravation.
-I know, but Judas is meditating.
1126
01:20:28,125 --> 01:20:30,625
We should toss a coin
to see who goes first.
1127
01:20:30,708 --> 01:20:32,041
-Right.
-Oi!
1128
01:20:32,125 --> 01:20:35,208
What you got here, you bastard?
Foreign muck.
1129
01:20:35,291 --> 01:20:39,166
-A coin of the realm, if you don't mind.
-I don't mind.
1130
01:20:39,250 --> 01:20:41,916
Money's money, I'm not prejudiced.
All right?
1131
01:20:42,000 --> 01:20:43,625
Heads, he goes first.
1132
01:20:43,708 --> 01:20:46,041
All right, Judas goes first.
Now, let's move it.
1133
01:20:46,125 --> 01:20:48,250
-Gelt, get the television boys moving.
-Right.
1134
01:20:51,375 --> 01:20:53,958
I've never seen a coin like this before.
1135
01:20:54,041 --> 01:20:56,125
No. Good, innit?
1136
01:20:57,333 --> 01:20:58,833
Two heads?
1137
01:21:00,375 --> 01:21:01,291
Oh.
1138
01:21:01,375 --> 01:21:02,916
Now, look, you.
1139
01:21:03,000 --> 01:21:04,166
You've angered me,
1140
01:21:04,250 --> 01:21:06,333
and when you anger me,
you anger Shimmer Industry,
1141
01:21:06,416 --> 01:21:09,333
and I have the power to hold you up
in courts for the next 20 years.
1142
01:21:09,416 --> 01:21:10,625
-Oh!
-[glass shatters]
1143
01:21:10,708 --> 01:21:14,083
Now, look, I'm gonna litigate
and I'm gonna take you to court…
1144
01:21:14,166 --> 01:21:16,833
What the heck's going on in there?
1145
01:21:16,916 --> 01:21:21,000
-They're having an orgy in there!
-[Marvin shouting, women laughing]
1146
01:21:21,083 --> 01:21:22,166
What's that about?
1147
01:21:22,250 --> 01:21:24,750
Dunno, could be testing the suspension.
Know what I mean?
1148
01:21:25,541 --> 01:21:27,625
-[Marvin] Get out there!
-[Dave] It's a punch-up.
1149
01:21:27,708 --> 01:21:28,750
Now, wait!
1150
01:21:28,833 --> 01:21:31,041
-Let's get out of here.
-He's ready.
1151
01:21:31,125 --> 01:21:34,916
Come on, move it, Mott.
You're gonna be all right, don't worry.
1152
01:21:37,166 --> 01:21:38,916
-Hey, good luck, Judas.
-[chuckles]
1153
01:21:39,000 --> 01:21:42,291
He's concentrating. He doesn't like
to be interrupted at this moment.
1154
01:21:42,375 --> 01:21:43,958
-You know how it is.
-No.
1155
01:21:44,541 --> 01:21:45,958
[chuckles]
1156
01:21:46,041 --> 01:21:47,791
[engine not starting]
1157
01:21:48,666 --> 01:21:50,250
Come on. Come on.
1158
01:21:50,333 --> 01:21:52,125
[chuckles]
1159
01:21:54,208 --> 01:21:55,708
[engine revving]
1160
01:21:55,791 --> 01:21:57,375
That's my man!
1161
01:21:58,916 --> 01:22:01,333
Show 'em what we're made of, Judas!
1162
01:22:01,416 --> 01:22:03,625
[Gran] Here, wait for me!
1163
01:22:03,708 --> 01:22:05,750
-Come on.
-[glass shatters]
1164
01:22:06,625 --> 01:22:08,791
-What's that?
-I dunno.
1165
01:22:10,083 --> 01:22:12,666
Shouldn't be anybody else in there.
1166
01:22:21,000 --> 01:22:23,375
[rock music playing]
1167
01:22:29,791 --> 01:22:32,333
Hello!
1168
01:22:32,416 --> 01:22:34,625
Get the cameras rolling!
1169
01:22:34,708 --> 01:22:37,916
Judas is on his way right now!
1170
01:23:00,958 --> 01:23:03,166
-Oh, God, come on.
-[man imitating chicken]
1171
01:23:03,250 --> 01:23:05,625
-Chicken!
-He's aborted his mission.
1172
01:23:05,708 --> 01:23:06,833
-Coward.
-Big tart.
1173
01:23:06,916 --> 01:23:08,083
Double crossed me.
1174
01:23:12,875 --> 01:23:15,666
Said he would litigate, you see?
1175
01:23:21,333 --> 01:23:23,291
[groans]
1176
01:23:23,375 --> 01:23:26,500
Oh, hi, kid. How about a little libation?
1177
01:23:26,583 --> 01:23:29,125
I think you better step outside first.
1178
01:23:30,916 --> 01:23:34,041
Okay, kid. I had it coming.
1179
01:23:34,791 --> 01:23:39,958
But this time, don't spill my drink.
1180
01:23:44,958 --> 01:23:49,541
Careful, my dear sir,
you're dealing with my life's blood.
1181
01:24:02,375 --> 01:24:05,041
-You ready, Arnold?
-Ready.
1182
01:24:07,375 --> 01:24:08,583
[groans]
1183
01:24:09,333 --> 01:24:10,666
Ow!
1184
01:24:12,166 --> 01:24:14,166
Have you done it yet, kid?
1185
01:24:17,000 --> 01:24:18,166
[chuckling]
1186
01:24:18,250 --> 01:24:20,291
That's what I like to see.
1187
01:24:20,375 --> 01:24:23,708
Hey, come on, guys,
let's all be friends, huh?
1188
01:24:23,791 --> 01:24:24,875
With you? You're joking.
1189
01:24:24,958 --> 01:24:27,666
Don't say that to me,
it's like a knife in my heart.
1190
01:24:27,750 --> 01:24:32,083
Listen, I want to tell you something.
None of this fiasco was my doing.
1191
01:24:32,166 --> 01:24:35,375
I didn't know a thing about it.
One man planned the whole thing.
1192
01:24:35,458 --> 01:24:36,791
Who's that?
1193
01:24:36,875 --> 01:24:38,708
-Gelt did it.
-Oh!
1194
01:24:38,791 --> 01:24:41,833
-You disgusting little man.
-Shut up, Gelt! Shut up!
1195
01:24:41,916 --> 01:24:45,000
-I resign.
-I was there when you had the idea--
1196
01:24:45,083 --> 01:24:46,916
Mott, stop it!
1197
01:24:47,000 --> 01:24:50,583
You see? You see the low karma
I'm surrounded by?
1198
01:24:50,666 --> 01:24:52,583
Now, listen, I wanna tell you something.
1199
01:24:52,666 --> 01:24:57,083
Kid, you are the greatest stunt rider
the world has ever seen, it's true.
1200
01:24:57,166 --> 01:25:00,375
And you know what?
I'm gonna make 'em know it.
1201
01:25:00,458 --> 01:25:02,583
You want to be rich?
I'll arrange it for you.
1202
01:25:02,666 --> 01:25:06,916
All you have to do is sign here, and do it
quick 'cause I'm gonna change my mind.
1203
01:25:07,000 --> 01:25:09,625
As your advisor, David,
I strongly advise against it.
1204
01:25:09,708 --> 01:25:11,458
Take my advice, don't, Dave!
1205
01:25:11,541 --> 01:25:15,666
Kid, you're smart.
You know what you're doing. [chuckles]
1206
01:25:15,750 --> 01:25:18,291
What's this?
You signed your name "Bullshit"?
1207
01:25:18,375 --> 01:25:22,041
-Is that the way you sign your name?
-[laughing]
1208
01:25:22,125 --> 01:25:26,000
Now you listen.
Now I'm gonna do the jump for myself.
1209
01:25:26,708 --> 01:25:28,166
No one else.
1210
01:25:28,250 --> 01:25:30,750
-Good luck, David!
-[encouraging banter]
1211
01:25:30,833 --> 01:25:32,833
-Marvin.
-What do you want? I'm depressed.
1212
01:25:32,916 --> 01:25:36,000
-This just isn't your day, darling.
-What?
1213
01:25:36,083 --> 01:25:40,000
What! Let me go! Put me down!
Put me down!
1214
01:25:40,083 --> 01:25:41,458
-[motorbike revving]
-Go!
1215
01:28:06,000 --> 01:28:09,000
["Fanfare for the Common Man" playing]
1216
01:28:49,833 --> 01:28:51,291
[Eddie Kidd playing "Heavy Metal"]
1217
01:29:03,125 --> 01:29:07,125
♪ Feel like selling my soulTo the devil ♪
1218
01:29:09,666 --> 01:29:13,625
♪ Always on the run like the rebel ♪
1219
01:29:16,166 --> 01:29:19,375
♪ You come along to see me fly ♪
1220
01:29:19,458 --> 01:29:22,083
♪ Hoping that you'll see me die ♪
1221
01:29:22,166 --> 01:29:23,708
♪ But no ♪
1222
01:29:25,875 --> 01:29:28,625
♪ Heavy metal ♪
1223
01:29:28,708 --> 01:29:30,666
♪ Take me dead or alive ♪
1224
01:29:32,416 --> 01:29:35,500
♪ Heavy metal ♪
1225
01:29:35,583 --> 01:29:37,250
♪ I know I'll survive ♪
1226
01:29:39,125 --> 01:29:41,791
♪ I'll live to ride another day ♪
1227
01:29:42,458 --> 01:29:45,333
♪ Give me the power and I'm away ♪
1228
01:29:45,416 --> 01:29:49,416
♪ Heavy metal is my life ♪
1229
01:30:05,250 --> 01:30:09,333
♪ I dream I'll be a superhero ♪
1230
01:30:11,541 --> 01:30:13,166
♪ A gambler ♪
1231
01:30:13,250 --> 01:30:16,250
♪ Who never drew a zero ♪
1232
01:30:18,291 --> 01:30:21,625
♪ Feeling like a thunder cloud ♪
1233
01:30:21,708 --> 01:30:22,750
♪ I'll hit the sky ♪
1234
01:30:22,833 --> 01:30:26,166
♪ To thrill the crowd below ♪
1235
01:30:28,041 --> 01:30:30,791
♪ Heavy metal ♪
1236
01:30:30,875 --> 01:30:32,791
♪ Take me dead or alive ♪
1237
01:30:34,666 --> 01:30:37,750
♪ Heavy metal ♪
1238
01:30:37,833 --> 01:30:39,458
♪ I know I'll survive ♪
1239
01:30:41,375 --> 01:30:44,416
♪ You love my death-defying ride ♪
1240
01:30:44,500 --> 01:30:47,083
♪ You'd even cheer my suicide ♪
1241
01:30:47,166 --> 01:30:51,541
♪ 'Cause heavy metal is my life ♪
1242
01:30:54,166 --> 01:30:57,916
♪ Heavy metal is my life ♪
94201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.