Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,280 --> 00:01:01,919
They haven't all arrived. Let's wait longer
2
00:01:09,120 --> 00:01:12,795
1, 2, 3, 4, I think it's enough
3
00:01:13,600 --> 00:01:16,353
though not many, but it's just good enough
4
00:01:16,840 --> 00:01:18,990
I don't care how many you are,
but since you're here
5
00:01:19,000 --> 00:01:21,833
we'll still go and won't let you down
6
00:01:24,320 --> 00:01:25,355
what do you want to ask?
7
00:01:26,200 --> 00:01:27,394
Nothing?
8
00:01:30,760 --> 00:01:31,954
I'm called Graham
9
00:01:32,680 --> 00:01:35,353
right, the same name as
the famous missionary
10
00:01:35,360 --> 00:01:36,475
I'm a Christian
11
00:01:37,440 --> 00:01:39,078
but what is different between us
12
00:01:39,520 --> 00:01:42,671
is that he has a passport
but I'm still applying for one
13
00:01:47,040 --> 00:01:48,240
let's not beat around the bush
14
00:01:50,360 --> 00:01:51,920
the most unforgettable thing in my life
15
00:01:51,960 --> 00:01:55,635
took place on my happiest
and also unhappiest day!
16
00:01:56,040 --> 00:01:59,953
Yeung lai wah, in the name
of the god and of the son
17
00:01:59,960 --> 00:02:01,313
and of the holy ghost, I give you baptism
18
00:02:01,320 --> 00:02:04,517
from now on, your sin is over
19
00:02:04,520 --> 00:02:06,954
and living inside Christ
20
00:02:16,640 --> 00:02:17,640
Don't scare
21
00:02:18,720 --> 00:02:20,153
don't scare
22
00:02:23,200 --> 00:02:25,111
Graham, what happens to you?
23
00:02:25,600 --> 00:02:27,272
L... 1 was once drowned. I fear water
24
00:02:27,280 --> 00:02:28,759
I mustn't get near water
25
00:02:38,520 --> 00:02:39,520
Graham
26
00:02:40,080 --> 00:02:41,080
Jesus Christ
27
00:02:41,120 --> 00:02:46,069
Jesus Christ bless me...
28
00:02:46,640 --> 00:02:48,358
Jesus Christ bless me...
29
00:02:52,280 --> 00:02:53,280
Graham
30
00:02:54,880 --> 00:02:56,029
Graham
31
00:02:56,040 --> 00:02:58,429
in the name of the god and of the son
32
00:02:58,440 --> 00:02:59,976
and of the holy ghost, I give you baptism
33
00:03:00,000 --> 00:03:03,709
from now on, you live for Christ
34
00:03:04,120 --> 00:03:06,156
and die for Christ too
35
00:03:13,920 --> 00:03:15,148
Help!
36
00:03:28,200 --> 00:03:29,200
Graham
37
00:03:41,960 --> 00:03:43,359
Help!
38
00:03:43,360 --> 00:03:44,395
I almost died
39
00:03:47,960 --> 00:03:48,960
be careful
40
00:03:50,360 --> 00:03:51,554
reverend! He's dead
41
00:03:51,760 --> 00:03:52,909
reverend is dead
42
00:03:53,320 --> 00:03:55,436
it's not my fault, I didn't know
43
00:03:55,880 --> 00:03:57,074
help him
44
00:04:02,400 --> 00:04:03,469
But I've thought it over
45
00:04:04,000 --> 00:04:06,719
from human's view, the reverend is dead
46
00:04:07,760 --> 00:04:09,273
but from god's view
47
00:04:09,280 --> 00:04:10,918
he just returns to god early
48
00:04:10,920 --> 00:04:11,920
am I right?
49
00:04:12,680 --> 00:04:16,116
Now, I've finished, your turn now
50
00:04:17,720 --> 00:04:20,712
next one, liang chi chun
51
00:04:28,640 --> 00:04:29,640
Don't fool
52
00:04:32,480 --> 00:04:33,754
it's embarrassing to say
53
00:04:34,440 --> 00:04:36,590
many people thought my unforgettable thing
54
00:04:36,600 --> 00:04:38,158
must be with taekwondo
55
00:04:38,680 --> 00:04:41,035
but taekwondo for me
56
00:04:41,040 --> 00:04:43,190
is not unforgettable, but unbearable
57
00:04:43,920 --> 00:04:47,435
foreign work by being trained
58
00:04:47,640 --> 00:04:50,598
but I get trained before going to work
59
00:05:18,400 --> 00:05:21,073
I've thought of giving it up lots of times
60
00:05:21,320 --> 00:05:24,471
why, why must I fall asleep while working
61
00:05:25,520 --> 00:05:28,717
but when I think of only going to
work rather than practicing
62
00:05:28,720 --> 00:05:29,914
is even worse
63
00:05:47,120 --> 00:05:49,953
Time's up, it's a pity
it's not an event in olympiad
64
00:05:49,960 --> 00:05:52,315
or else I'll surely be champion
65
00:05:52,320 --> 00:05:53,878
do you know this is against the law?
66
00:05:53,880 --> 00:05:54,995
I can sue you
67
00:05:55,720 --> 00:05:58,109
against the law? Have I used it?
68
00:05:58,120 --> 00:06:01,874
Yeah, I didn't see he use it!
69
00:06:06,560 --> 00:06:08,790
It's legal if I have paid
70
00:06:13,480 --> 00:06:15,436
I think you are just a green hand
71
00:06:15,800 --> 00:06:19,349
I'll tell you, I help all
the cars in this area
72
00:06:19,680 --> 00:06:21,671
get further away if you want to make money
73
00:06:26,600 --> 00:06:29,717
sorry, that car is under my protection too
74
00:06:30,560 --> 00:06:33,518
what do you want? A race with me?
75
00:06:33,520 --> 00:06:35,078
Let's see who's faster
76
00:06:35,320 --> 00:06:36,878
I won't compete with you
77
00:06:36,880 --> 00:06:38,552
but I'll surely find a way to fix you up
78
00:06:40,160 --> 00:06:42,071
brother black, I'll pay
79
00:06:42,160 --> 00:06:44,628
pay? Do you walk the world like this?
80
00:07:03,320 --> 00:07:04,435
Bitch!
81
00:07:08,960 --> 00:07:10,757
Didn't you say you can run in olympiad?
82
00:07:10,760 --> 00:07:12,671
Why, you didn't take steroid?
83
00:07:12,680 --> 00:07:14,398
Shit, warden
84
00:07:14,840 --> 00:07:17,035
what's the use of running fast?
85
00:07:17,040 --> 00:07:18,917
It's the most important to have milk
86
00:07:18,920 --> 00:07:20,638
get this money to have better food
87
00:07:23,960 --> 00:07:26,235
sorry, I don't take fine
88
00:07:26,240 --> 00:07:28,959
if you want milk, go to dairy shop
89
00:07:30,240 --> 00:07:31,514
so proud?
90
00:07:33,000 --> 00:07:34,274
White panties
91
00:07:37,480 --> 00:07:40,438
right, from human's view,
you did suffer a bit
92
00:07:40,640 --> 00:07:43,552
but from god's view, you're better than Eve
93
00:07:47,560 --> 00:07:49,039
the next one is
94
00:07:50,360 --> 00:07:53,318
you dare tell us this,
you're really liang chi chun
95
00:07:53,320 --> 00:07:53,877
it's nothing
96
00:07:53,880 --> 00:07:56,075
luckily there're just few people
or it will be embarrassing
97
00:07:56,080 --> 00:07:57,308
how come I don't know?
98
00:07:59,440 --> 00:08:02,079
The next one to tell
his unforgettable event is...
99
00:08:02,800 --> 00:08:04,995
The problem is not unforgettable event
100
00:08:05,000 --> 00:08:06,797
but how to forget it!
101
00:08:06,880 --> 00:08:08,836
This world is like a waste water gutter
102
00:08:08,840 --> 00:08:11,513
it's full of shit and waste
103
00:08:18,720 --> 00:08:19,550
Here's the villa
104
00:08:19,720 --> 00:08:21,438
let's get back to the night club first
105
00:08:24,360 --> 00:08:26,078
sometimes mice come to steal food
106
00:08:26,080 --> 00:08:27,399
do I look good in these?
107
00:08:27,760 --> 00:08:28,829
Sure you do
108
00:08:28,840 --> 00:08:31,070
why did you lift it up?
109
00:08:31,760 --> 00:08:33,432
He peeps at me, shit
110
00:08:33,440 --> 00:08:35,749
what are you doing? Seduce my lover?
111
00:08:35,760 --> 00:08:37,830
Sometimes stray dogs do bite people
112
00:08:38,280 --> 00:08:40,430
dare you stand still?
113
00:08:40,560 --> 00:08:41,709
I kill you
114
00:08:41,720 --> 00:08:43,995
I must kill you
115
00:08:54,000 --> 00:08:58,437
Waste water flush into you every day
116
00:08:59,560 --> 00:09:03,109
you can never hide or forget it
117
00:09:07,920 --> 00:09:10,354
you have only one choice
118
00:09:20,240 --> 00:09:21,878
You mustn't make a mess in my car
119
00:09:23,960 --> 00:09:26,520
you mustn't make a mess in my car
120
00:09:27,880 --> 00:09:29,757
you mustn't make a mess in my car
121
00:09:36,560 --> 00:09:38,994
Now it's your turn to speak
122
00:09:42,520 --> 00:09:43,316
fellow students
123
00:09:43,320 --> 00:09:44,320
miss
124
00:09:44,440 --> 00:09:46,476
I want to go to toilet, can 1?
125
00:09:46,640 --> 00:09:48,596
Sorry, don't joke
126
00:09:48,600 --> 00:09:49,828
yes, miss
127
00:09:50,760 --> 00:09:52,955
I'm li sin yi, a primary school teacher
128
00:09:53,560 --> 00:09:55,551
no, I should say
I got educated by primary school
129
00:09:55,560 --> 00:09:57,710
that was my third day to school
130
00:09:57,880 --> 00:09:58,630
miss
131
00:09:58,640 --> 00:09:59,868
what is it? Cheung siu ming
132
00:09:59,880 --> 00:10:01,472
miss, that bastard took my ruler
133
00:10:02,600 --> 00:10:03,430
what did you say?
134
00:10:03,440 --> 00:10:05,192
That bastard took my ruler
135
00:10:05,880 --> 00:10:07,438
he said rude remarks!
136
00:10:07,680 --> 00:10:09,910
Cheung siu ming, this is too much
137
00:10:10,480 --> 00:10:12,948
I think not only the school must try hard
138
00:10:13,000 --> 00:10:14,920
- the parents must cooperate too
- I got it, miss
139
00:10:15,800 --> 00:10:18,155
I'll ask his goddamned father
to say fewer rude remarks
140
00:10:18,160 --> 00:10:19,160
thanks
141
00:10:19,560 --> 00:10:21,437
siu ming, you're a boy
142
00:10:21,440 --> 00:10:23,317
how can you shout with them like a woman
143
00:10:23,320 --> 00:10:24,435
you should beat them up
144
00:10:24,440 --> 00:10:25,793
or they'll put shit on your head!
145
00:10:26,880 --> 00:10:28,518
I ask you to stand properly
146
00:10:28,840 --> 00:10:29,840
yes, miss
147
00:10:29,880 --> 00:10:31,029
stand still,
148
00:10:31,040 --> 00:10:32,917
- hands straight
- What's on inside?
149
00:10:33,560 --> 00:10:35,391
It's the heung wai man again
150
00:10:35,800 --> 00:10:37,279
went to toilet in class
151
00:10:37,280 --> 00:10:39,555
but chief mo saw this on the way
152
00:10:40,600 --> 00:10:42,397
how can you teach such a student?
153
00:10:44,520 --> 00:10:45,520
Hand straight!
154
00:10:46,800 --> 00:10:48,950
Miss, may I go to toilet?
155
00:10:49,960 --> 00:10:51,279
Have I permitted you to speak?
156
00:10:52,080 --> 00:10:54,080
You can speak after
you have raised your hand, huh?
157
00:10:55,120 --> 00:10:56,553
Do you have tongue cancer?
158
00:10:56,560 --> 00:10:57,709
No, miss
159
00:10:57,720 --> 00:10:58,720
louder!
160
00:10:58,880 --> 00:11:00,108
No, miss!
161
00:11:01,000 --> 00:11:03,753
I haven't asked you to bend,
why don't you listen?
162
00:11:04,920 --> 00:11:06,672
Chief mo - what is it?
163
00:11:07,040 --> 00:11:08,553
Chief mo, he can't hold on any longer
164
00:11:08,560 --> 00:11:10,755
let him go to toilet and
teach him afterwards
165
00:11:11,080 --> 00:11:13,230
miss li, you don't know
166
00:11:13,240 --> 00:11:15,595
he's pretending it only.
He wants to make a mess
167
00:11:15,600 --> 00:11:17,636
look at his eyes, look at his eyes
168
00:11:18,520 --> 00:11:22,149
I always wonder what can a teacher do?
169
00:11:37,880 --> 00:11:39,791
Even though I can't help them out
170
00:11:39,800 --> 00:11:41,472
I should lessen their suffering
171
00:11:42,080 --> 00:11:44,071
I hope I can help them
172
00:11:54,040 --> 00:11:55,359
Don't be miserable, miss
173
00:11:56,960 --> 00:11:58,154
don't be like this
174
00:12:05,920 --> 00:12:06,920
Thanks
175
00:12:24,560 --> 00:12:26,915
The next one is wang San hap
176
00:12:27,120 --> 00:12:28,269
hasn't he come?
177
00:12:28,280 --> 00:12:31,113
I think he's striving for money
to pay his debts
178
00:12:31,400 --> 00:12:34,472
money is important
but righteousness is even more
179
00:12:35,280 --> 00:12:38,078
wai, last time when you got beaten up
180
00:12:38,080 --> 00:12:39,957
who helped you out?
181
00:12:40,760 --> 00:12:45,072
When you got deserted by your girlfriend,
who comforted you?
182
00:12:45,840 --> 00:12:49,116
Now you're stronger then you don't need me
183
00:12:50,720 --> 00:12:52,392
you are all lousy
184
00:12:54,120 --> 00:12:57,635
whoever wants to run away will be killed!
185
00:12:58,360 --> 00:13:00,635
You must try to be righteous, fly
186
00:13:03,840 --> 00:13:07,230
you lazy bone, get up now...
187
00:13:07,880 --> 00:13:08,869
Getting up now...
188
00:13:08,880 --> 00:13:12,077
Pay me now...
189
00:13:12,640 --> 00:13:15,359
Is money enough? Go away if it's not!
190
00:13:15,960 --> 00:13:17,791
Put on your glasses and look carefully
191
00:13:17,800 --> 00:13:20,917
everyone is keen on money, come on!
192
00:13:22,640 --> 00:13:25,518
Today, master helped me out
193
00:13:25,520 --> 00:13:27,158
I am so proud
194
00:13:27,160 --> 00:13:29,276
you... you fatty pig
195
00:13:29,280 --> 00:13:31,430
you all want to show off, right?
196
00:13:32,440 --> 00:13:35,477
You must go to hell if I have no position
197
00:13:36,200 --> 00:13:38,509
man, you've taken on a new member, fly?
198
00:13:38,520 --> 00:13:39,635
Yeah, brother
199
00:13:40,720 --> 00:13:43,075
I know he is that sort of love-machine
200
00:13:43,080 --> 00:13:45,639
don't bullshit, come on here
201
00:13:45,640 --> 00:13:48,438
don't push, business seems booming
202
00:13:48,440 --> 00:13:50,556
yeah, waiting for you
203
00:13:51,000 --> 00:13:53,798
choose a pattern for tattooing
204
00:13:54,120 --> 00:13:55,917
there're many patterns
205
00:13:55,920 --> 00:13:58,832
why, have the dragon tattooing on the chest
206
00:13:58,840 --> 00:14:00,910
and you think the bead will fly?
207
00:14:04,200 --> 00:14:07,636
Have a goddess tattooed on your back
and it will bless you?
208
00:14:08,000 --> 00:14:09,752
You're too backwards now
209
00:14:10,200 --> 00:14:12,555
what about this?
210
00:14:14,240 --> 00:14:16,356
Tatto from the first page,
211
00:14:16,640 --> 00:14:19,029
and charge the amount you can tattoo on me
212
00:14:19,280 --> 00:14:21,794
don't bullshit,
sit down and let me try your flesh
213
00:14:22,000 --> 00:14:23,433
of course my body is perfect
214
00:14:23,440 --> 00:14:24,714
you mean it?
215
00:14:25,880 --> 00:14:27,313
Wait!
216
00:14:27,320 --> 00:14:28,320
What is it?
217
00:14:28,360 --> 00:14:29,793
About my scar...
218
00:14:30,840 --> 00:14:31,909
It's very useful
219
00:14:32,280 --> 00:14:34,510
why must you show your scar now?
220
00:14:35,320 --> 00:14:36,469
What's it?
221
00:14:38,080 --> 00:14:41,789
It hurts so much...
222
00:14:42,640 --> 00:14:43,993
Can I just have my shoulders tattooed?
223
00:14:44,000 --> 00:14:46,434
Shoulders? Can't tattoo many on them!
224
00:14:47,320 --> 00:14:49,675
Can you have the words
'Chinese hero' tattooed on?
225
00:14:49,680 --> 00:14:52,194
Sure I can, but don't know if you can bear
226
00:14:52,200 --> 00:14:53,553
I surely can
227
00:15:04,400 --> 00:15:06,152
Godfather
228
00:15:07,720 --> 00:15:10,553
everybody knows I come for San hap
229
00:15:13,880 --> 00:15:17,111
what are you laughing at?
Everyone knows mindy is my girlfriend
230
00:15:17,120 --> 00:15:19,111
but for godfather, can you still smile?
231
00:15:21,960 --> 00:15:24,599
What? Can't I smile?
232
00:15:25,320 --> 00:15:26,230
What?
233
00:15:26,240 --> 00:15:26,877
What?
234
00:15:26,880 --> 00:15:27,596
What?
235
00:15:27,600 --> 00:15:28,112
What?
236
00:15:28,120 --> 00:15:29,120
What?
237
00:15:29,160 --> 00:15:30,160
Shut up!
238
00:15:32,880 --> 00:15:33,880
San hap
239
00:15:34,440 --> 00:15:37,637
we all think that your
result last year was bad
240
00:15:38,560 --> 00:15:40,312
I asked you to go cheat women
241
00:15:40,320 --> 00:15:42,914
but you knelt and asked her to marry you
242
00:15:44,160 --> 00:15:46,879
and I sent you for a fight
but you said you didn't recognize them
243
00:15:47,320 --> 00:15:49,072
but they all looked alike, godfather
244
00:15:49,400 --> 00:15:52,551
no two persons are exactly alike, you know?
245
00:15:54,280 --> 00:15:57,670
I've discussed with everyone
246
00:15:57,960 --> 00:16:00,030
you don't suit our gang at all
247
00:16:00,680 --> 00:16:02,716
I'm sorry that you must
change our gang name
248
00:16:04,520 --> 00:16:06,511
I must kick you out of the triad
249
00:16:08,960 --> 00:16:10,279
are you joking, godfather?
250
00:16:11,080 --> 00:16:12,832
I grew at the triad
251
00:16:13,240 --> 00:16:17,518
parents are not even closer than the triad
252
00:16:17,720 --> 00:16:20,712
your gang name is bigger than the world
253
00:16:20,720 --> 00:16:22,995
I can go nowhere but the traid
254
00:16:23,200 --> 00:16:24,110
godfather - okay
255
00:16:24,120 --> 00:16:27,669
I will help you to duel with
the problem between your girlfriend
256
00:16:27,680 --> 00:16:29,193
I am benevolent enough
257
00:16:29,200 --> 00:16:31,077
girlfriend is not a big duel, godfather
258
00:16:32,200 --> 00:16:35,078
I don't want to be his girlfriend,
he is not in the triad
259
00:16:36,120 --> 00:16:37,269
fine, godfather
260
00:16:39,000 --> 00:16:40,399
I don't need my girlfriend anymore
261
00:16:41,240 --> 00:16:42,753
nor any money from her
262
00:16:44,200 --> 00:16:45,997
but this woman has promised me
263
00:16:46,000 --> 00:16:47,592
to go touring in Thailand with me
264
00:16:47,600 --> 00:16:49,477
I've paid $8000 for the tour for her
265
00:16:50,120 --> 00:16:52,031
you're smart, give me back my $8000!
266
00:16:52,560 --> 00:16:55,279
It's terrific if there's 20%
267
00:16:55,520 --> 00:16:57,158
but to say the truth
268
00:16:57,160 --> 00:16:59,435
with everyone paying $4000
269
00:16:59,440 --> 00:17:01,431
this is not a small sum for me
270
00:17:03,280 --> 00:17:06,955
sorry, I'm always clear about money
271
00:17:06,960 --> 00:17:07,836
I can't help
272
00:17:07,920 --> 00:17:10,957
I am for grasping little money each day
273
00:17:10,960 --> 00:17:13,838
I never believe you have taken off
40 moles of mine
274
00:17:14,160 --> 00:17:17,277
miss mi, you can't see as
they were on your back and neck
275
00:17:17,680 --> 00:17:20,911
I don't care, the most I pay is 30 of them
276
00:17:22,120 --> 00:17:25,271
ok, 10% discount for you,
charge you for 36 moles
277
00:17:25,600 --> 00:17:26,874
what about 327?
278
00:17:28,400 --> 00:17:31,949
Ok, 35 then, don't bargain anymore
279
00:17:31,960 --> 00:17:35,873
357 can you charge half?
Charge me for 34.57?
280
00:17:40,560 --> 00:17:41,879
Miss yu shin
281
00:17:43,040 --> 00:17:45,508
here is money for 40
282
00:17:46,720 --> 00:17:48,551
I was only joking with you
283
00:17:49,680 --> 00:17:53,116
I never bargain with others
284
00:17:56,960 --> 00:17:57,995
goodbye!
285
00:17:58,960 --> 00:18:00,757
Yu shin, is it my turn now?
286
00:18:02,320 --> 00:18:03,320
Coming
287
00:18:03,520 --> 00:18:06,239
those newcomers are all like this
288
00:18:06,240 --> 00:18:09,152
you won't get bullied by
them if you follow me
289
00:18:12,680 --> 00:18:15,239
miss Yung, many freckles
have appeared on your face
290
00:18:15,240 --> 00:18:17,674
yeah, don't know why!
291
00:18:18,560 --> 00:18:20,198
Very elastic!
292
00:18:20,840 --> 00:18:24,116
Big is useless,
elasticity is the most important
293
00:18:24,120 --> 00:18:26,588
I do understand men's mind best
294
00:18:27,360 --> 00:18:29,237
you have big busts and bottoms
295
00:18:29,240 --> 00:18:31,834
yu shin, if you will work with me
296
00:18:31,840 --> 00:18:35,116
I assure you will earn 10 times
more than present
297
00:18:36,160 --> 00:18:37,479
miss Yung, don't joke with me
298
00:18:37,480 --> 00:18:40,392
I am not, do think it over
299
00:18:42,120 --> 00:18:46,591
you have good face,
work for a year and you can quit
300
00:18:46,600 --> 00:18:48,875
you can then open your own shop
301
00:18:48,880 --> 00:18:51,872
and you needn't get bullied by them!
302
00:18:52,440 --> 00:18:54,556
Unless you are still a virgin
303
00:18:54,560 --> 00:18:56,391
a virgin is different...
304
00:18:56,920 --> 00:18:58,273
How should I put it
305
00:18:58,280 --> 00:19:00,236
if I say I have never thought about it
306
00:19:00,240 --> 00:19:02,117
then I am lying to myself
307
00:19:02,440 --> 00:19:06,513
seeing people come in
spending thousands of dollars
308
00:19:06,520 --> 00:19:11,310
but I don't dare to buy skin lotion
309
00:19:11,320 --> 00:19:13,550
I should think it all over
310
00:19:13,760 --> 00:19:14,909
oh, yu shin
311
00:19:14,920 --> 00:19:15,716
yu shin
312
00:19:15,720 --> 00:19:17,438
I nearly forget to tell you
313
00:19:17,440 --> 00:19:19,351
I've had plastic surgery
on my nose and chin
314
00:19:19,360 --> 00:19:20,952
don't massage too hard
315
00:19:27,960 --> 00:19:31,714
Good, the last one will be Daniel
316
00:19:31,920 --> 00:19:35,629
it's a western name, it must be you
317
00:19:38,400 --> 00:19:39,628
unforgettable experience?
318
00:19:40,120 --> 00:19:42,680
It's the moment a guest
gave me $200 as tips
319
00:19:44,200 --> 00:19:45,200
so short?
320
00:19:46,240 --> 00:19:48,754
Okay, after this meeting today
321
00:19:48,760 --> 00:19:50,478
I think you know each other basically
322
00:19:51,040 --> 00:19:52,712
I believe in the next few days
323
00:19:52,720 --> 00:19:54,278
you'll know better
324
00:19:54,280 --> 00:19:55,554
and you will energize yourselves more
325
00:19:55,560 --> 00:19:59,872
as tour of our company is exciting and safe
326
00:19:59,880 --> 00:20:02,872
ok, let's meet at the airport at 3 tomorrow
327
00:20:02,880 --> 00:20:03,710
thanks for your coming
328
00:20:03,720 --> 00:20:06,234
refreshment is ready for
you, help yourselves
329
00:20:08,720 --> 00:20:10,039
come and eat some cake
330
00:20:11,960 --> 00:20:13,996
miss, come and eat some cake
331
00:20:24,920 --> 00:20:26,239
Don't worry, Mr. chen
332
00:20:26,480 --> 00:20:28,630
nothing happened to the tours before
333
00:20:28,640 --> 00:20:30,949
and our action today is
totally confidential
334
00:20:31,240 --> 00:20:33,310
I will ensure the safety
of your tour members
335
00:20:34,240 --> 00:20:38,028
but you have me send out the tour
without enough members
336
00:20:38,600 --> 00:20:42,275
like this time, only 5 to 6 persons,
I'll suffer loss
337
00:20:42,280 --> 00:20:45,033
don't worry, I'll compensate for you loss
338
00:20:47,240 --> 00:20:49,071
night view of Hong Kong is wonderful
339
00:20:49,440 --> 00:20:51,396
don't know what night
view of Thailand is like
340
00:21:05,720 --> 00:21:06,755
Liang chi chun you're smart,
341
00:21:06,760 --> 00:21:08,159
you write diary so quickly
342
00:21:09,360 --> 00:21:11,157
I write whatever I see
343
00:21:11,320 --> 00:21:14,551
no one wants to get nobel prize like you
344
00:21:14,880 --> 00:21:16,393
the most narrow-minded is wu yu shin,
345
00:21:16,640 --> 00:21:19,677
she exchanged only $2000. It's done
346
00:21:20,360 --> 00:21:21,400
you peeped into my wallet?
347
00:21:22,320 --> 00:21:23,992
But you laid it aside!
348
00:21:24,000 --> 00:21:25,069
You sly!
349
00:21:27,000 --> 00:21:27,910
Dare you beat me?
350
00:21:27,920 --> 00:21:28,920
What then?
351
00:21:29,560 --> 00:21:31,118
Ok, stand still here
352
00:21:31,120 --> 00:21:33,918
you warden don't deserve sleeping
in this room with me
353
00:21:35,560 --> 00:21:37,835
you lousy cosmetic girl,
you don't deserve a human
354
00:21:39,280 --> 00:21:41,350
you beat me? Stand there
355
00:21:41,360 --> 00:21:42,588
forget it, all of you
356
00:21:43,800 --> 00:21:46,712
don't make her angry or else she...
357
00:21:46,960 --> 00:21:48,029
She's very horrible!
358
00:21:48,040 --> 00:21:49,268
Dare you threaten me?
359
00:21:50,600 --> 00:21:53,273
Today it is my first time doing so
360
00:21:53,520 --> 00:21:55,715
can't believe I have this strength
361
00:21:55,720 --> 00:21:57,711
and even in such a crowded place
362
00:21:59,280 --> 00:22:01,316
mom, I can't hold on
363
00:22:01,520 --> 00:22:03,351
piss... piss...
364
00:22:03,360 --> 00:22:04,952
Why do you have so many natural calls?
365
00:22:04,960 --> 00:22:05,949
Piss here if you can't hold on
366
00:22:05,960 --> 00:22:07,359
you know how to fight
367
00:22:07,640 --> 00:22:09,437
you kicked me out of the triad
368
00:22:10,680 --> 00:22:12,159
you're great
369
00:22:12,400 --> 00:22:15,312
you're all bosses, I'm not
370
00:22:16,760 --> 00:22:17,988
you just watch on
371
00:22:19,760 --> 00:22:24,038
Graham, we've waited for an hour,
where's our luggage?
372
00:22:24,880 --> 00:22:26,871
From human's view, it is one hour
373
00:22:26,880 --> 00:22:30,156
but for god, it's a couple of seconds,
wait longer
374
00:22:30,680 --> 00:22:32,955
thanks heavens your god
doesn't sell watches
375
00:22:32,960 --> 00:22:33,960
yeah
376
00:22:34,240 --> 00:22:35,389
I mean...
377
00:22:35,880 --> 00:22:38,952
You damned kid... shut up at this minute
378
00:22:38,960 --> 00:22:40,678
you shout and start my nerves
379
00:22:40,680 --> 00:22:43,433
madam, the more you beat
him, the more he cries
380
00:22:44,360 --> 00:22:47,636
damn it, you make me
scolded by those lousy girls
381
00:22:47,640 --> 00:22:49,073
you deserve this, kid!
382
00:22:49,080 --> 00:22:50,877
Must I beat you up!
383
00:22:50,880 --> 00:22:51,869
Bitch, what did you say?
384
00:22:51,880 --> 00:22:52,756
What?
385
00:22:52,760 --> 00:22:53,909
Mind your words
386
00:22:53,920 --> 00:22:55,069
what's to do with you when I teach my child
387
00:22:55,080 --> 00:22:56,035
I do want to beat him
388
00:22:56,040 --> 00:22:57,234
say it again!
389
00:22:58,040 --> 00:23:00,110
Shit, dare you repeat what you said!
390
00:23:00,120 --> 00:23:03,317
Leader, that tour members want to beat me!
391
00:23:03,880 --> 00:23:05,029
What is it, Mrs. chen?
392
00:23:05,040 --> 00:23:05,870
What's the matter?
393
00:23:05,880 --> 00:23:07,438
Nothing I was teaching my boy
394
00:23:07,440 --> 00:23:08,998
and those bitches want to beat me
395
00:23:09,000 --> 00:23:10,035
it's misunderstanding...
396
00:23:10,040 --> 00:23:11,951
Dare you lie?
It's you who wants to beat us, bitch!
397
00:23:11,960 --> 00:23:15,555
Sun moon travel agency?
Small tour starts a mess?
398
00:23:15,840 --> 00:23:17,068
I dare not...
399
00:23:17,080 --> 00:23:19,196
Sorry, we're all sons and daughters of god
400
00:23:19,200 --> 00:23:20,952
we should all love each other, right?
401
00:23:20,960 --> 00:23:22,791
You're the leader, right?
402
00:23:22,800 --> 00:23:24,631
Watch out for your members
403
00:23:24,640 --> 00:23:27,108
otherwise I'll make a call
and cast you out of tour field
404
00:23:27,120 --> 00:23:28,314
sorry...
405
00:23:30,320 --> 00:23:32,993
You're the smartest guy. What did you say?
406
00:23:33,560 --> 00:23:34,959
Kick me then
407
00:23:35,440 --> 00:23:36,634
I let you kick, come on!
408
00:23:38,200 --> 00:23:39,758
Don't worry, don't be
afraid, it'll be okay.
409
00:23:39,760 --> 00:23:42,593
I don't fear, it's legal to beat a child
410
00:23:42,720 --> 00:23:44,597
you are to blame, you lousy kid
411
00:23:44,600 --> 00:23:45,271
don't beat him anymore...
412
00:23:45,280 --> 00:23:47,999
Just at the moment, don't know why
413
00:23:48,000 --> 00:23:50,195
I have an impulse to do something
414
00:23:50,200 --> 00:23:52,634
and I know I am surely right for it
415
00:23:53,360 --> 00:23:55,112
kid, don't cry anymore
416
00:23:57,720 --> 00:23:58,789
you bitch, dare you beat me?
417
00:23:58,800 --> 00:23:59,915
You don't deserve to be a human
418
00:23:59,920 --> 00:24:01,672
you don't deserve I say
419
00:24:01,680 --> 00:24:04,035
don't stir up trouble...
420
00:24:04,040 --> 00:24:06,031
Take it easy...
421
00:24:06,040 --> 00:24:07,314
Mom, help!
422
00:24:07,320 --> 00:24:14,510
Kid, my boy!
423
00:24:14,520 --> 00:24:15,873
My child!
424
00:24:15,880 --> 00:24:17,313
You can't go in
425
00:24:17,320 --> 00:24:19,993
you can't go in
426
00:24:20,000 --> 00:24:21,991
my boy is inside there, boy...
427
00:24:22,280 --> 00:24:24,316
Mom, mom!
428
00:24:25,160 --> 00:24:26,559
Madam, your son is too naughty
429
00:24:26,560 --> 00:24:27,913
- he's too bad
- Let me teach him for you
430
00:24:27,920 --> 00:24:31,390
no, I am free, I'll teach him myself
431
00:24:33,360 --> 00:24:34,076
are you okay, son?
432
00:24:34,080 --> 00:24:35,832
We were just happy
433
00:24:35,840 --> 00:24:37,831
like winning a war
434
00:24:37,840 --> 00:24:39,512
but soon I learnt that...
435
00:24:39,520 --> 00:24:41,511
This victory is superficial
436
00:24:44,080 --> 00:24:47,390
822 is for ladies, 821 is for men
437
00:24:47,680 --> 00:24:49,955
after bath, we shall meet at 7 here
438
00:24:49,960 --> 00:24:51,598
I'll take you to see sex show
439
00:24:52,080 --> 00:24:53,195
- let's move.
- Wait...
440
00:24:55,680 --> 00:24:56,829
Sir. I...
441
00:24:56,840 --> 00:24:57,840
5000
442
00:24:58,320 --> 00:25:00,879
no aids, very safe
443
00:25:00,880 --> 00:25:01,949
virgin
444
00:25:01,960 --> 00:25:02,995
virgin?
445
00:25:03,000 --> 00:25:04,956
Yeah, no aids
446
00:25:05,400 --> 00:25:06,469
virgin
447
00:25:07,880 --> 00:25:09,472
yes, with aids
448
00:25:09,880 --> 00:25:11,393
no aids
449
00:25:11,400 --> 00:25:14,278
good... you wait
450
00:25:18,920 --> 00:25:20,876
you are a teacher, what is virgin?
451
00:25:26,160 --> 00:25:27,434
What is virgin?
452
00:25:28,000 --> 00:25:29,149
A kind of engine
453
00:25:29,160 --> 00:25:30,160
not possible
454
00:25:32,000 --> 00:25:34,434
a sacred girl, means a girl with chastity
455
00:25:38,400 --> 00:25:41,119
so she wants to sell chastity,
what does she take me as?
456
00:25:41,120 --> 00:25:42,872
She thinks I need girls to enjoy?
457
00:25:43,080 --> 00:25:44,274
You needn't be so smart!
458
00:25:44,280 --> 00:25:45,759
I never thought that
459
00:25:45,760 --> 00:25:47,910
yu shin is such a sensible gal
460
00:25:47,920 --> 00:25:50,559
but in a place where chastity is so cheap
461
00:25:50,560 --> 00:25:52,915
I wonder how long a
sensible girl can live on!
462
00:25:58,200 --> 00:25:59,474
Here comes late supper
463
00:25:59,480 --> 00:26:00,799
room service? Why so extravagant?
464
00:26:00,800 --> 00:26:01,915
Is it?
465
00:26:04,200 --> 00:26:05,952
I make it clear, I won't pay
466
00:26:06,320 --> 00:26:08,675
I'll treat it, nut
467
00:26:09,600 --> 00:26:10,555
what do you want?
468
00:26:10,560 --> 00:26:13,120
Virgin
469
00:26:13,360 --> 00:26:15,635
which one?
470
00:26:16,040 --> 00:26:18,599
Sell one, get three?
471
00:26:18,600 --> 00:26:19,794
Terrific, you're so big
472
00:26:19,800 --> 00:26:22,234
also virgin?
473
00:26:22,960 --> 00:26:24,279
You lousy culprit
474
00:26:27,560 --> 00:26:29,118
shit
475
00:26:30,560 --> 00:26:31,993
wrong room number
476
00:26:33,480 --> 00:26:34,549
no more wrong
477
00:26:34,560 --> 00:26:35,959
shit
478
00:26:38,320 --> 00:26:39,355
virgin
479
00:26:40,120 --> 00:26:41,348
virgin
480
00:26:44,160 --> 00:26:44,990
three thousand first
481
00:26:45,000 --> 00:26:46,000
ok
482
00:26:50,920 --> 00:26:52,876
Wait a second
483
00:27:05,720 --> 00:27:06,835
Ok
484
00:27:07,120 --> 00:27:08,120
Thanks
485
00:27:11,720 --> 00:27:12,755
thanks
486
00:27:13,840 --> 00:27:14,989
dirty
487
00:27:15,320 --> 00:27:16,719
take a shower first
488
00:27:16,720 --> 00:27:18,312
ok, only for you virgin
489
00:27:18,320 --> 00:27:20,550
no, dirty, take a shower first
490
00:27:20,560 --> 00:27:22,039
I'll wait for you, okay?
491
00:27:22,040 --> 00:27:23,075
Go on, okay?
492
00:27:23,080 --> 00:27:23,751
Wait for me
493
00:27:23,760 --> 00:27:25,398
go ahead now. I'm here waiting
494
00:27:25,400 --> 00:27:26,435
ok
495
00:27:48,400 --> 00:27:50,356
Sir, where to?
496
00:27:51,440 --> 00:27:52,873
To graveyard!
497
00:27:57,360 --> 00:27:58,759
Go to hell!
498
00:28:04,520 --> 00:28:06,272
It's good to be a taxi driver
499
00:28:07,760 --> 00:28:09,512
I'll be a taxi driver
when I return to Hong Kong
500
00:28:09,520 --> 00:28:11,272
driving a taxi is 'labiao'
501
00:28:12,720 --> 00:28:14,039
what is 'labiao'?
502
00:28:14,040 --> 00:28:15,553
'Labiao' means...
503
00:28:17,720 --> 00:28:21,429
'Labiao' means running into bad luck
504
00:28:24,040 --> 00:28:25,268
or feeling great
505
00:28:26,360 --> 00:28:27,759
or losing face
506
00:28:29,920 --> 00:28:31,273
or feeling proud
507
00:28:34,880 --> 00:28:36,677
anyway, 'labiao' is the word when you
508
00:28:36,680 --> 00:28:38,750
fail to find an exact word
509
00:28:45,480 --> 00:28:46,595
Don't touch me
510
00:28:57,480 --> 00:28:58,959
I have a feeling of 'labiao'
511
00:29:00,680 --> 00:29:01,749
I saw a girl
512
00:29:03,200 --> 00:29:04,952
who is so different from others
513
00:29:06,880 --> 00:29:08,074
although she's in this stinky gutter
514
00:29:08,080 --> 00:29:09,354
she doesn't belong here
515
00:29:11,560 --> 00:29:15,917
I know when I see her,
only I can understand her
516
00:29:17,280 --> 00:29:19,111
horny teacher
517
00:29:22,520 --> 00:29:24,192
horny school mistress
518
00:29:28,360 --> 00:29:29,429
where's Graham?
519
00:29:31,560 --> 00:29:33,357
Help me find Graham
520
00:29:36,400 --> 00:29:38,038
I must ask his god
521
00:29:39,280 --> 00:29:43,273
I've never robbed or stolen anything
522
00:29:44,120 --> 00:29:45,997
I've never killed or burnt down a house
523
00:29:47,080 --> 00:29:49,753
why don't they let me
become a triad member?
524
00:29:54,280 --> 00:29:55,429
Come on, Johnny
525
00:29:55,440 --> 00:29:58,432
we've made deals for
six, seven times already
526
00:29:59,000 --> 00:30:00,877
what are you afraid of?
527
00:30:01,880 --> 00:30:05,236
Billy, I don't want that kind of bread
528
00:30:05,240 --> 00:30:07,071
don't want that kind of bread
529
00:30:07,200 --> 00:30:09,714
you want hk dollars at anytime
530
00:30:09,720 --> 00:30:10,720
is it?
531
00:30:11,200 --> 00:30:12,269
Sorry!
532
00:30:13,480 --> 00:30:16,392
Okay... I'll adjust the rate
533
00:30:17,320 --> 00:30:19,754
instead of four hk dollars
to one U.S. dollar
534
00:30:20,120 --> 00:30:22,588
I'll give you six to one
535
00:30:23,160 --> 00:30:25,469
Billy, I tell you I won't
536
00:30:26,120 --> 00:30:29,749
policemen are all over the city now
537
00:30:30,280 --> 00:30:31,679
you want to us dollar,
go to the United States then
538
00:30:31,680 --> 00:30:32,908
oh Jesus
539
00:30:32,920 --> 00:30:35,514
what am I going to do with all my money?
540
00:30:35,520 --> 00:30:37,750
You can go for the girls, man!
541
00:30:46,120 --> 00:30:48,475
If you two want girls,
542
00:30:48,480 --> 00:30:49,310
I'll go back to hotel first
543
00:30:49,320 --> 00:30:50,833
he can't even eat a mango now
544
00:30:51,240 --> 00:30:52,798
give me and aids cigarette
545
00:30:53,400 --> 00:30:54,833
are you comfortable?
546
00:30:54,840 --> 00:30:55,909
No need to massage
547
00:30:55,920 --> 00:30:57,194
come on...
548
00:30:57,200 --> 00:30:58,713
More and later, ok?
549
00:30:58,720 --> 00:31:01,359
What massage?
550
00:31:03,400 --> 00:31:04,400
What is this?
551
00:31:04,720 --> 00:31:05,720
Get dressed
552
00:31:05,960 --> 00:31:08,076
have sex with virgin, no big deal
553
00:31:08,080 --> 00:31:10,196
no, she is under 14
554
00:31:10,200 --> 00:31:11,269
147?
555
00:31:20,680 --> 00:31:22,989
Officer, she is 18 now
556
00:31:26,000 --> 00:31:28,833
no, 16 only - ok
557
00:31:31,520 --> 00:31:32,873
you ok, me no ok
558
00:31:34,000 --> 00:31:36,514
policemen don't wear floral socks
559
00:31:37,400 --> 00:31:39,834
you two think I am nuts?
560
00:31:39,840 --> 00:31:43,071
I pretend to be a tourist,
and you as a cop?
561
00:31:55,720 --> 00:31:57,517
Wake up...
562
00:31:57,520 --> 00:31:58,953
There seems to be a fight
563
00:32:00,880 --> 00:32:02,438
shall we report to the police?
564
00:32:03,200 --> 00:32:04,394
It's better to do
565
00:32:06,040 --> 00:32:07,598
what number should we dial?
566
00:32:09,640 --> 00:32:11,278
It seems no sound now
567
00:32:12,360 --> 00:32:13,429
or you let me fire at you
568
00:32:13,440 --> 00:32:14,031
no!
569
00:32:14,040 --> 00:32:15,268
Or she let me screw once!
570
00:32:15,280 --> 00:32:16,190
Don't ever dream
571
00:32:16,200 --> 00:32:19,795
Ann, please save us, I beg you
572
00:32:19,800 --> 00:32:21,680
I'll give you 10 seconds
to persuade her, 10...
573
00:32:22,560 --> 00:32:23,788
I will never
574
00:32:25,640 --> 00:32:27,040
- what do you want?
- You let him do
575
00:32:27,200 --> 00:32:31,352
- then I can survive
- Hands off! Help!
576
00:32:31,960 --> 00:32:33,188
A girl is shouting
577
00:32:33,200 --> 00:32:35,111
what number to call up police?
578
00:32:36,120 --> 00:32:37,758
Ask the counter
579
00:32:39,480 --> 00:32:42,040
it'll be too late then, go out and see now
580
00:32:42,160 --> 00:32:43,160
ok
581
00:32:45,160 --> 00:32:46,354
Help! Let me go
582
00:32:46,360 --> 00:32:48,635
don't let her shout,
I'll kill you if anything happens
583
00:32:52,080 --> 00:32:52,990
what has happened?
584
00:32:53,000 --> 00:32:54,433
What's on?
585
00:32:54,440 --> 00:32:55,839
- Help!
- Don't shout!
586
00:32:55,960 --> 00:32:56,710
None of your business.
587
00:32:56,720 --> 00:32:58,551
She's a hooker, and I paid her money
588
00:32:59,000 --> 00:32:59,716
I don't want your money
589
00:32:59,720 --> 00:33:01,870
don't shout! Do you want to die?
590
00:33:29,880 --> 00:33:34,271
You needn't help me,
Chinese is no weak people
591
00:33:34,640 --> 00:33:36,312
but it's a pity you're from Hong Kong
592
00:33:36,640 --> 00:33:37,675
dare you rape?
593
00:33:38,880 --> 00:33:40,029
Hold him tight
594
00:33:40,880 --> 00:33:41,995
rape?
595
00:33:45,240 --> 00:33:46,514
What's going on?
596
00:33:46,840 --> 00:33:48,353
He rapes the girl
597
00:33:49,800 --> 00:33:51,279
she? Isn't she that virgin?
598
00:33:52,840 --> 00:33:54,034
Who is the man outside then?
599
00:33:54,040 --> 00:33:56,031
- Help!
- The one outside
600
00:33:56,040 --> 00:33:57,040
go quickly
601
00:33:59,480 --> 00:34:01,277
help us lock him inside
602
00:34:02,520 --> 00:34:03,589
watch him over
603
00:34:04,800 --> 00:34:06,028
what are you doing?
604
00:34:06,040 --> 00:34:07,314
Don't fight
605
00:34:08,920 --> 00:34:09,989
don't fight
606
00:34:12,760 --> 00:34:14,716
you want to kill him? No way
607
00:34:14,720 --> 00:34:16,551
I must report this to the police
608
00:34:17,360 --> 00:34:20,158
don't report, I can't see the police
609
00:34:21,000 --> 00:34:21,989
it hurts
610
00:34:22,000 --> 00:34:24,230
it's stirred up, we must
report to the police
611
00:34:28,040 --> 00:34:29,075
it hurts
612
00:34:33,240 --> 00:34:34,229
it's worse than crucifixion
613
00:34:34,240 --> 00:34:35,275
it makes me sick
614
00:34:36,080 --> 00:34:37,672
this is just the way for him
615
00:34:37,680 --> 00:34:38,999
it's erotic too
616
00:34:45,280 --> 00:34:47,794
Today is the second day we're in Thailand
617
00:34:47,800 --> 00:34:49,916
though we didn't sleep a wink last night
618
00:34:49,920 --> 00:34:51,911
we must muster up strength
619
00:34:51,920 --> 00:34:53,433
seeing me to be so excited
620
00:34:53,440 --> 00:34:55,590
they must think it's
because I won the fight last night
621
00:34:55,600 --> 00:34:57,795
in fact, winning is not important
622
00:34:57,800 --> 00:34:58,915
importance is that:
623
00:34:58,920 --> 00:35:00,273
I realized it for the first time that
624
00:35:00,280 --> 00:35:02,510
practicing taekwondo is not for prize only
625
00:35:02,520 --> 00:35:04,351
there is real use in it
626
00:35:04,720 --> 00:35:05,596
what is it?
627
00:35:05,600 --> 00:35:06,396
Have you finished?
628
00:35:06,400 --> 00:35:08,072
Ok, nearly finished
629
00:35:08,080 --> 00:35:08,956
where's the girl?
630
00:35:08,960 --> 00:35:09,995
Inside the toilet
631
00:35:10,400 --> 00:35:11,276
get down if you're ready
632
00:35:11,280 --> 00:35:12,633
ok, you go down first
633
00:35:16,320 --> 00:35:17,116
are you ready?
634
00:35:17,120 --> 00:35:18,189
Fine
635
00:35:20,320 --> 00:35:22,356
this girl is called Ann
636
00:35:22,360 --> 00:35:25,909
she's Chinese born here,
not living in Bangkok
637
00:35:26,120 --> 00:35:28,111
she intends to make money in Bangkok
638
00:35:28,360 --> 00:35:29,793
but, before she manages that
639
00:35:29,800 --> 00:35:31,472
she nearly ran into big trouble
640
00:35:31,480 --> 00:35:34,278
with a simple girl like her
641
00:35:34,280 --> 00:35:36,874
she can never live in a big city like this!
642
00:35:37,480 --> 00:35:38,833
Have you packed everything?
643
00:35:41,240 --> 00:35:42,639
Come on, I'll carry it for you
644
00:35:42,880 --> 00:35:44,518
no, I can carry it myself
645
00:35:49,680 --> 00:35:51,989
Ann lives in pattaya
646
00:35:52,440 --> 00:35:53,156
what a coincidence!
647
00:35:53,160 --> 00:35:54,957
We're going to pattaya today too
648
00:35:54,960 --> 00:35:56,359
so we've decided to take her there
649
00:35:56,360 --> 00:35:57,918
look, how happy she is
650
00:35:59,600 --> 00:36:01,352
I want to go to toilet once more
651
00:36:02,000 --> 00:36:03,353
come out quick
652
00:36:03,360 --> 00:36:05,032
- we'll wait for you outside
- Ok
653
00:36:07,000 --> 00:36:08,956
I think she must feel strange
654
00:36:08,960 --> 00:36:11,315
how come there're
such good people in this world?
655
00:36:23,920 --> 00:36:25,478
It's good I desert them
656
00:36:37,800 --> 00:36:40,633
Come on quick, we're waiting for you
657
00:36:40,640 --> 00:36:41,868
hurry, this way
658
00:36:42,560 --> 00:36:44,357
at first Ann didn't say a word
659
00:36:44,560 --> 00:36:46,869
but maybe she found us to be good people
660
00:36:47,080 --> 00:36:49,469
she started to tell us her background
661
00:36:50,360 --> 00:36:52,669
Ann, I think you mom and dad
662
00:36:52,680 --> 00:36:55,911
don't know what you are up to in Bangkok
663
00:36:58,480 --> 00:37:01,472
all her money gets cheated by those pimps
664
00:37:02,320 --> 00:37:03,320
does it?
665
00:37:04,600 --> 00:37:06,875
Ann, have you received education?
666
00:37:08,160 --> 00:37:10,549
What if she has? She's only a village girl
667
00:37:10,600 --> 00:37:12,238
she will get bullied whatever she works
668
00:37:12,920 --> 00:37:14,273
yeah...
669
00:37:14,280 --> 00:37:16,430
If you don't listen to them,
you'll get beaten up
670
00:37:22,520 --> 00:37:23,873
You're so pitiful
671
00:37:30,560 --> 00:37:33,028
Oh, do you have religion?
672
00:37:34,320 --> 00:37:35,639
Jesus is performing miracle again
673
00:37:35,640 --> 00:37:37,119
go on driving now
674
00:37:37,120 --> 00:37:38,120
yes
675
00:37:50,920 --> 00:37:52,831
Ann, let me see you in there
676
00:37:52,840 --> 00:37:54,910
no, I can go in myself
677
00:37:55,600 --> 00:37:57,636
my family doesn't want to meet strangers
678
00:37:58,720 --> 00:38:00,073
wait!
679
00:38:04,040 --> 00:38:05,598
Please donate
680
00:38:06,240 --> 00:38:08,834
you become generous?
681
00:38:09,160 --> 00:38:10,832
I don't want her to be poor as I am poor!
682
00:38:13,480 --> 00:38:16,552
I think it's worth keeping chastity
683
00:38:17,360 --> 00:38:19,160
god will surely appreciate
what you have done
684
00:38:20,240 --> 00:38:21,275
and you?
685
00:38:21,280 --> 00:38:22,429
I should contribute too
686
00:38:26,960 --> 00:38:29,235
hope this money will help you, take it
687
00:38:33,320 --> 00:38:33,911
thanks
688
00:38:33,920 --> 00:38:34,920
take care!
689
00:38:35,240 --> 00:38:35,877
Goodbye
690
00:38:35,880 --> 00:38:36,880
goodbye
691
00:38:42,720 --> 00:38:45,075
Excuse me, where is the toilet?
692
00:38:45,080 --> 00:38:46,308
Over there
693
00:38:47,120 --> 00:38:48,519
goodbye
694
00:38:49,440 --> 00:38:52,477
she said she's Chinese
but her family don't look like that
695
00:38:52,960 --> 00:38:54,393
I once drove a man from mainland China
696
00:38:54,400 --> 00:38:57,119
he looks exactly like Michael Jackson
697
00:38:57,720 --> 00:38:58,835
I was only saying
698
00:39:00,680 --> 00:39:03,274
I hope our laughter means good thing
699
00:39:03,280 --> 00:39:05,840
and that Ann will never
meet culprits anymore
700
00:39:06,440 --> 00:39:08,431
boss, her girl took the money away
701
00:39:10,520 --> 00:39:13,080
it's not my fault, not me!
702
00:39:14,160 --> 00:39:16,355
Then all my $3 million is gone?
703
00:39:20,640 --> 00:39:22,517
All gone. We have to have it printed again
704
00:39:22,520 --> 00:39:25,478
printed again? Our client must
rush back to the us
705
00:39:25,480 --> 00:39:26,310
what shall we do?
706
00:39:26,320 --> 00:39:28,356
It's ok, don't worry
707
00:39:28,360 --> 00:39:30,715
we can sell it to small
clients like the past
708
00:39:30,840 --> 00:39:33,070
you forget why I look for big clients?
709
00:39:33,080 --> 00:39:37,039
I remember, you want a big deal
and shelter for a while
710
00:39:37,040 --> 00:39:40,396
all the news is rumours,
I don't believe at all
711
00:39:40,640 --> 00:39:43,154
don't you? You needn't fear that
712
00:39:43,160 --> 00:39:45,515
I asked you to go for transaction
but you went for hooker
713
00:39:47,240 --> 00:39:48,912
now you don't fear me
714
00:39:48,920 --> 00:39:49,920
what do you fear then?
715
00:39:52,640 --> 00:39:54,676
It's not my faults, spare me please
716
00:39:56,760 --> 00:39:57,875
good-looking!
717
00:39:58,560 --> 00:40:01,074
Kill him and I'll spare you!
718
00:40:01,480 --> 00:40:02,480
Boss
719
00:40:03,360 --> 00:40:05,555
why fear? Don't you know martial arts?
720
00:40:53,120 --> 00:40:54,599
You hit it right!
721
00:40:54,600 --> 00:40:55,635
Want a try?
722
00:40:55,640 --> 00:40:57,437
No, I won't - want a play?
723
00:40:57,840 --> 00:40:59,512
Hey, can you?
724
00:40:59,520 --> 00:41:00,919
How about it?
725
00:41:01,400 --> 00:41:02,400
Don't you play?
726
00:41:02,440 --> 00:41:03,475
I don't know
727
00:41:04,800 --> 00:41:07,268
go and play, you can
definitely hit the target
728
00:41:14,360 --> 00:41:15,360
You use it
729
00:41:15,760 --> 00:41:16,760
what about you?
730
00:41:17,120 --> 00:41:18,120
I can use this
731
00:41:28,120 --> 00:41:29,678
I do like you
732
00:41:38,240 --> 00:41:39,832
I am right for that
733
00:41:43,080 --> 00:41:44,080
put it on
734
00:41:48,640 --> 00:41:49,789
let's take a stroll outside
735
00:41:59,720 --> 00:42:01,950
You remember you did give
me a piece of tissue?
736
00:42:03,240 --> 00:42:04,355
It's nothing
737
00:42:10,320 --> 00:42:11,548
It doesn't cost much
738
00:42:15,440 --> 00:42:17,158
why? Did I say anything wrong?
739
00:42:18,600 --> 00:42:19,669
What did you say wrong?
740
00:42:22,520 --> 00:42:24,556
I seldom say wrong, as I seldom say
741
00:42:26,840 --> 00:42:27,989
I only say the truth
742
00:42:35,880 --> 00:42:37,199
Why do you like me then?
743
00:42:40,400 --> 00:42:42,868
Among all the girls I've met
744
00:42:42,880 --> 00:42:47,112
you're the prettiest and the kindest too
745
00:42:47,840 --> 00:42:48,840
kind?
746
00:42:48,920 --> 00:42:52,629
Yeah, even when you were fighting
with the woman at the airport
747
00:42:52,640 --> 00:42:55,791
you did fight kindly, very kindly
748
00:42:58,000 --> 00:43:01,276
thanks, but isn't 'kind'
749
00:43:01,280 --> 00:43:02,793
a word for the aged?
750
00:43:04,360 --> 00:43:06,920
A kind person is easily bullied
751
00:43:08,200 --> 00:43:09,679
I am not that sort of kind person
752
00:43:10,400 --> 00:43:11,753
but I know how to appreciate
753
00:43:12,960 --> 00:43:14,154
if you and I...
754
00:43:17,400 --> 00:43:19,960
One is kind and the other isn't
755
00:43:20,680 --> 00:43:21,680
the result...
756
00:43:23,280 --> 00:43:29,071
The result is that we will be very 'labiao'
757
00:43:29,760 --> 00:43:30,795
what?
758
00:43:32,280 --> 00:43:33,280
'Iabiao'
759
00:43:40,800 --> 00:43:43,473
Graham, don't know where li pai yin is!
760
00:43:43,480 --> 00:43:44,913
Even the driver is gone
761
00:43:44,920 --> 00:43:45,909
is it so?
762
00:43:45,920 --> 00:43:47,876
Were they killed by running off of guns?
763
00:43:48,000 --> 00:43:49,433
But we can still find their bodies
764
00:43:49,440 --> 00:43:51,080
will you become invisible when you sleep?
765
00:43:51,520 --> 00:43:53,158
I think they must be playing around
766
00:43:53,160 --> 00:43:54,309
let's search them in separate ways
767
00:43:54,320 --> 00:43:55,036
ok
768
00:43:55,040 --> 00:43:56,040
Move
769
00:43:58,720 --> 00:44:01,792
Graham, you did waste lots of bullets
770
00:44:01,800 --> 00:44:03,552
with so many shots, you hit only once!
771
00:44:05,200 --> 00:44:07,714
Miss, how to find them
as pattaya is so big?
772
00:44:07,720 --> 00:44:12,157
We've found every corner of this city
773
00:44:12,480 --> 00:44:14,675
are they up to making love in somewhere?
774
00:44:14,680 --> 00:44:15,795
Don't bullshit
775
00:44:16,200 --> 00:44:18,668
ok, I don't know about the class mistress
776
00:44:18,680 --> 00:44:21,148
but when a man comes to Thailand
he will look...
777
00:44:21,160 --> 00:44:22,275
Come on. Sit down first
778
00:44:22,640 --> 00:44:24,039
if a man comes to Thailand
and doesn't look for fun
779
00:44:24,040 --> 00:44:27,077
it's like going to toilet without pissing
780
00:44:27,600 --> 00:44:30,068
of course, I am the exception
781
00:44:32,920 --> 00:44:34,592
miss, two beers
782
00:44:34,600 --> 00:44:36,750
ok, 2 baht
783
00:44:36,760 --> 00:44:38,398
is hooker so cheap in Thailand?
784
00:44:38,640 --> 00:44:42,349
Doing once in Hong Kong equals
to a week expense here
785
00:44:43,040 --> 00:44:45,315
actually you women from Hong Kong
are the happiest
786
00:44:45,760 --> 00:44:48,399
it costs you the same price here
787
00:44:50,080 --> 00:44:51,149
I do want to try
788
00:44:51,880 --> 00:44:52,880
try what?
789
00:44:53,160 --> 00:44:54,195
I want to see
790
00:44:58,400 --> 00:45:00,197
I want to see how much I'm worth...
791
00:45:01,040 --> 00:45:02,189
What did you say?
792
00:45:02,920 --> 00:45:04,353
Help me ask for a price, ok?
793
00:45:06,560 --> 00:45:08,073
Then I will become a pimp!
794
00:45:10,200 --> 00:45:11,599
How can I do this?
795
00:45:20,440 --> 00:45:21,111
Are you from Hong Kong?
796
00:45:21,120 --> 00:45:22,120
What do you want?
797
00:45:24,480 --> 00:45:26,948
Girl from hk, price of Thailand
798
00:45:26,960 --> 00:45:28,279
how much do you pay?
799
00:45:31,720 --> 00:45:33,711
If I want girls from hk,
I needn't have come here
800
00:45:34,160 --> 00:45:35,593
look at you!
801
00:45:36,880 --> 00:45:37,949
Foreigner
802
00:45:39,160 --> 00:45:40,160
what?
803
00:45:40,440 --> 00:45:44,228
You see, a girl, how much?
804
00:45:45,080 --> 00:45:46,957
No, aids, too risky
805
00:45:47,520 --> 00:45:49,954
no aids
806
00:45:51,720 --> 00:45:52,720
virgin
807
00:45:53,840 --> 00:45:54,716
virgin?
808
00:45:54,720 --> 00:45:56,312
I don't believe
809
00:45:56,320 --> 00:45:57,594
virgin
810
00:46:04,080 --> 00:46:07,470
You've seen that now.
All they want are thai girls
811
00:46:07,480 --> 00:46:09,835
or virgins, which kind do you belong to?
812
00:46:22,440 --> 00:46:23,714
From Hong Kong?
813
00:46:23,720 --> 00:46:24,755
Thai girl?
814
00:46:27,480 --> 00:46:29,232
Thai girl, sure she is
815
00:46:29,240 --> 00:46:30,355
how much?
816
00:46:32,360 --> 00:46:33,713
Give me a price
817
00:46:36,360 --> 00:46:37,395
in Hong Kong currency?
818
00:46:38,640 --> 00:46:40,198
They don't cost so much in hk
819
00:46:40,200 --> 00:46:41,997
thai girls are cheap
820
00:46:49,600 --> 00:46:52,956
Hk$2000, as you like
821
00:46:53,680 --> 00:46:55,318
ok, let me see her first
822
00:46:55,320 --> 00:46:57,754
see her? This is no merchandise
823
00:47:02,560 --> 00:47:03,560
what do you mean?
824
00:47:05,640 --> 00:47:07,756
She looks good
825
00:47:12,120 --> 00:47:13,189
forget it...
826
00:47:13,200 --> 00:47:15,191
Go away, I won't let her do with you
827
00:47:15,680 --> 00:47:16,795
shit, lousy!
828
00:47:16,800 --> 00:47:18,631
Go away...
829
00:47:21,920 --> 00:47:23,273
I can't bear
830
00:47:23,320 --> 00:47:25,197
don't get angry, I know
831
00:47:26,320 --> 00:47:30,518
if it had been me, I'd have offered hk$3000
832
00:47:33,480 --> 00:47:34,674
hk$30007?
833
00:47:37,480 --> 00:47:38,799
Hong Kong currency!
834
00:47:48,240 --> 00:47:51,437
Louder, I can't hear, I am in a bar
835
00:47:51,440 --> 00:47:52,576
- yeah, it's too noisy in here
- Graham,
836
00:47:52,600 --> 00:47:53,794
I can't find them
837
00:47:53,800 --> 00:47:54,800
hold on
838
00:47:55,360 --> 00:47:58,079
search more, I'll find
with you after this call
839
00:47:58,120 --> 00:48:00,953
I've walked three times,
but failed to see them
840
00:48:02,600 --> 00:48:05,353
reverend wang, I failed to find the sinners
841
00:48:05,720 --> 00:48:07,870
all sinners have improved themselves
842
00:48:08,400 --> 00:48:10,072
yes, Jesus did perform miracle
843
00:48:10,080 --> 00:48:12,913
not our Jesus, but Jesus of Thailand
844
00:48:13,360 --> 00:48:14,713
yeah, so I said it's big trouble
845
00:48:14,720 --> 00:48:15,720
wait
846
00:48:15,920 --> 00:48:17,399
brother ho is waiting inside
847
00:48:18,120 --> 00:48:20,315
reverend wang,
an angel is coming to show the way
848
00:48:20,320 --> 00:48:21,719
please pray for me, goodbye
849
00:48:22,600 --> 00:48:23,919
miss liang, watch boxing now
850
00:48:23,920 --> 00:48:25,319
I'll go change money and then join you
851
00:48:25,320 --> 00:48:26,878
why do you keep changing money?
852
00:48:27,120 --> 00:48:29,270
Don't know, it was to be my duty
853
00:48:29,560 --> 00:48:30,595
it's a deal
854
00:48:30,600 --> 00:48:31,600
thank you
855
00:48:35,640 --> 00:48:37,200
how come there's Jesus in Thailand too?
856
00:48:41,880 --> 00:48:44,155
Nothing interesting. They keep being beaten
857
00:48:45,000 --> 00:48:47,230
brother ho, 6 to 1 is good for us
858
00:48:47,240 --> 00:48:49,799
6 to 1? Real money is 7 to 1!
859
00:48:49,800 --> 00:48:50,835
And you did change money?
860
00:48:50,840 --> 00:48:52,956
But I've taken much money here
861
00:48:52,960 --> 00:48:55,474
brother ho, we're buddies, please help
862
00:48:55,480 --> 00:48:57,914
we've done only several transactions,
small amounts
863
00:48:57,920 --> 00:48:58,875
not yet buddies
864
00:48:58,880 --> 00:49:01,155
but I've taken much money here this time
865
00:49:01,560 --> 00:49:03,755
in fact, there's all news outside
866
00:49:03,760 --> 00:49:05,671
I dare not even if
867
00:49:05,680 --> 00:49:07,033
I had enough money
868
00:49:10,360 --> 00:49:11,395
how about this, brother ho
869
00:49:11,400 --> 00:49:13,231
I must change this money here
870
00:49:13,240 --> 00:49:15,310
introduce me a boss
if you don't want to get involved
871
00:49:15,320 --> 00:49:16,639
and I'll go talk to him myself
872
00:49:16,960 --> 00:49:18,951
what benefits will I get
if I introduce you one?
873
00:49:21,160 --> 00:49:23,469
You want to get the real boss out?
874
00:49:26,440 --> 00:49:27,589
What exactly are you?
875
00:49:28,200 --> 00:49:30,031
Brother ho, what are you thinking about?
876
00:49:30,240 --> 00:49:32,231
I'm the leader of sun moon travel
877
00:49:32,240 --> 00:49:33,753
we did change money before
878
00:49:38,360 --> 00:49:39,952
two of them disappeared
879
00:49:39,960 --> 00:49:41,712
now the leader vanished too
880
00:49:41,840 --> 00:49:43,478
you don't look a cop
881
00:49:43,640 --> 00:49:45,551
what are you? Tell me
882
00:50:02,240 --> 00:50:03,240
Hide away first
883
00:50:11,080 --> 00:50:12,433
Run away... be quick...
884
00:50:12,440 --> 00:50:13,714
Stand up... now
885
00:50:14,880 --> 00:50:15,676
are you okay?
886
00:50:15,680 --> 00:50:16,271
I'm fine
887
00:50:16,280 --> 00:50:18,919
my leg hurts as you kicked me hard!
888
00:50:19,080 --> 00:50:20,354
Why did they hit you?
889
00:50:20,360 --> 00:50:22,635
They don't like Christian so they beat me
890
00:50:24,600 --> 00:50:25,794
can the two of them manage?
891
00:50:26,280 --> 00:50:29,431
Don't know, but they seem strong
892
00:50:29,440 --> 00:50:30,839
let's not waste time
893
00:50:31,680 --> 00:50:32,749
this is for you
894
00:50:38,320 --> 00:50:39,958
Where are you?
895
00:50:39,960 --> 00:50:41,234
Thanks
896
00:50:41,640 --> 00:50:43,358
Graham nearly got killed as martyr
897
00:50:43,360 --> 00:50:45,351
it's misunderstanding...
898
00:50:45,360 --> 00:50:46,429
Misunderstanding?
899
00:50:46,440 --> 00:50:47,919
Misunderstanding can cause accidents
900
00:50:47,920 --> 00:50:49,717
I got beaten up with misunderstanding
901
00:50:49,960 --> 00:50:51,439
leader, denial said...
902
00:50:51,440 --> 00:50:53,431
We shall dine with Ann, what do you think?
903
00:50:53,440 --> 00:50:56,750
Good, Jesus said one
who has mercy on others is good
904
00:50:56,760 --> 00:50:58,193
as they are pitiful too
905
00:50:59,400 --> 00:51:02,312
Graham is right, we did
have mercy on others
906
00:51:02,320 --> 00:51:05,198
so now we need a change to be pitiful
907
00:51:05,720 --> 00:51:08,188
Ann doesn't really live here
908
00:51:08,480 --> 00:51:10,994
all she told us were lies
909
00:51:14,640 --> 00:51:16,437
she's like this as she's so young
910
00:51:16,720 --> 00:51:19,871
I feel I lose confidence in human
being from now on
911
00:51:32,800 --> 00:51:33,800
Sorry
912
00:52:02,560 --> 00:52:04,994
Boss, they are staying in one of these
913
00:52:05,600 --> 00:52:06,828
go get the money back
914
00:52:06,840 --> 00:52:08,512
move... quick
915
00:52:14,760 --> 00:52:16,591
I didn't use to write diary
916
00:52:17,000 --> 00:52:19,719
but what happened today was too dramatic
917
00:52:20,160 --> 00:52:23,118
if we turn it into a film,
no one will believe it
918
00:52:23,920 --> 00:52:25,990
ok, let's start with the breakfast
919
00:52:26,640 --> 00:52:28,676
don't know if it's for this incident of Ann
920
00:52:28,880 --> 00:52:31,952
at breakfast, everyone seems
to have to take revenge
921
00:52:31,960 --> 00:52:33,791
Ann, you must watch on
922
00:52:36,680 --> 00:52:39,877
take me to chingmai and
I'll give you all my money
923
00:52:40,320 --> 00:52:43,869
Graham, she takes your tour
as a bodyguard company
924
00:52:44,720 --> 00:52:46,517
what do you think?
925
00:52:52,160 --> 00:52:53,718
I only have this money
926
00:52:54,480 --> 00:52:56,994
I don't want to be caught back and do this
927
00:52:58,680 --> 00:52:59,999
I beg you, please
928
00:53:00,000 --> 00:53:02,150
why did you lie you live in pattaya?
929
00:53:03,240 --> 00:53:07,870
I worked so hard for this money in Bangkok
930
00:53:08,840 --> 00:53:13,868
I don't want to be made use of,
I want to quit now
931
00:53:14,200 --> 00:53:15,918
in fact at that moment
932
00:53:15,920 --> 00:53:18,753
I didn't completely believe what Ann said
933
00:53:19,280 --> 00:53:20,793
but I thought
934
00:53:20,960 --> 00:53:23,269
no matter what she did or said
935
00:53:23,280 --> 00:53:25,316
she didn't want to be a hooker anymore
936
00:53:26,760 --> 00:53:29,035
okay, I'll see you to chingmai
937
00:53:32,200 --> 00:53:34,634
you needn't come but I must see her there
938
00:53:38,920 --> 00:53:40,069
I'll go too
939
00:53:40,080 --> 00:53:41,911
she goes means I'll go too!
940
00:53:41,920 --> 00:53:44,639
She goes doesn't mean I'll go. But I'll go
941
00:53:44,920 --> 00:53:48,993
ok, liang chi chun, I
won't go if you won't go!
942
00:53:49,000 --> 00:53:49,671
I'll go
943
00:53:49,680 --> 00:53:51,750
I knew that. Ok
944
00:53:51,760 --> 00:53:53,591
everyone in the tour will go
945
00:53:53,840 --> 00:53:56,832
does that mean our leader will go too?
946
00:53:57,920 --> 00:53:58,955
Take it back
947
00:54:02,320 --> 00:54:03,639
what do you think, Graham?
948
00:54:05,360 --> 00:54:08,716
In fact, it doesn't follow
our itinerary so well
949
00:54:09,080 --> 00:54:10,672
yet, Jesus said...
950
00:54:10,680 --> 00:54:11,590
Ok, let's set out
951
00:54:11,600 --> 00:54:12,715
let's go...
952
00:54:13,960 --> 00:54:15,996
Jesus says too, let's set out
953
00:54:16,920 --> 00:54:18,194
get on this bus
954
00:54:20,240 --> 00:54:21,958
Ann, you have so much us dollars
955
00:54:21,960 --> 00:54:22,836
change some for me, will you?
956
00:54:22,840 --> 00:54:25,400
Forget it, you keep changing money!
957
00:54:26,360 --> 00:54:27,588
Must I help you carry you luggage?
958
00:54:27,600 --> 00:54:29,033
- No, I can carry it myself
- It's ok
959
00:54:29,040 --> 00:54:30,040
no, thanks
960
00:54:41,360 --> 00:54:43,237
Where are they? Find them out now
961
00:54:46,160 --> 00:54:47,718
they're there. Go after them!
962
00:54:47,720 --> 00:54:49,915
Chase! Chase! Move!
963
00:54:50,480 --> 00:54:53,517
Wait, you mean you've been
swindler for 2 years?
964
00:54:53,520 --> 00:54:56,512
Why didn't you go home but you will now?
965
00:54:58,000 --> 00:54:59,399
I can't go home without money
966
00:54:59,680 --> 00:55:02,990
and I used to cheat though I didn't want to
967
00:55:04,160 --> 00:55:06,833
you still go home as your
parents had sold you?
968
00:55:07,520 --> 00:55:11,115
They didn't mean to. I
was not the first one
969
00:55:11,120 --> 00:55:11,950
what's the difference in weight
970
00:55:11,960 --> 00:55:14,235
with your sister when you were 12?
971
00:55:18,720 --> 00:55:20,039
5 and a half ib, right?
972
00:55:20,360 --> 00:55:22,555
You've earned this $200
thousand within 2 years
973
00:55:22,560 --> 00:55:24,152
why are they brand new?
974
00:55:24,160 --> 00:55:26,310
Nuts, there're banks around
975
00:55:26,440 --> 00:55:28,715
she can't have wrapped them
in handkerchief all the time
976
00:55:28,720 --> 00:55:30,756
just then you said if we see you home
977
00:55:30,760 --> 00:55:32,751
then you'll give us all your money,
you really will?
978
00:55:32,760 --> 00:55:34,273
I know you won't take it
979
00:55:34,720 --> 00:55:36,517
if we really take your money
980
00:55:36,920 --> 00:55:38,672
and push you down the bus,
you'll have nothing then
981
00:55:38,680 --> 00:55:40,079
will you do that thing again?
982
00:55:40,080 --> 00:55:42,753
Sure I won't. It isn't worthy at all
983
00:55:42,760 --> 00:55:44,159
but it's different in Hong Kong
984
00:55:44,160 --> 00:55:47,038
it's said girls in Hong Kong are valuable
985
00:55:49,360 --> 00:55:50,679
are they?
986
00:55:50,680 --> 00:55:51,795
Yeah...
987
00:55:51,800 --> 00:55:53,438
Ask her for it, she knows it best
988
00:55:53,440 --> 00:55:55,271
I... ask them for it
989
00:55:55,280 --> 00:55:57,748
I don't know, I've never
got to those places
990
00:55:57,920 --> 00:56:00,593
I'll tell you, such people in this bus
991
00:56:00,600 --> 00:56:02,477
spend $10000 a night!
992
00:56:03,200 --> 00:56:05,760
You're lousy. I beat you
993
00:56:06,000 --> 00:56:08,958
don't listen to him bullshit.
It's not that expensive
994
00:56:09,800 --> 00:56:11,153
you mean we aren't worth that money?
995
00:56:11,160 --> 00:56:12,160
Yeah...
996
00:56:15,440 --> 00:56:16,350
Be quick
997
00:56:16,360 --> 00:56:18,430
got it, very soon
998
00:57:05,360 --> 00:57:07,237
You nearly let me killed, you know?
999
00:57:07,240 --> 00:57:08,832
I've said I didn't take your money away
1000
00:57:08,840 --> 00:57:11,479
dare you say that? Give me back the money
1001
00:57:11,720 --> 00:57:13,358
or else we will both be killed
1002
00:57:13,360 --> 00:57:15,669
you deserve it, as you force me to do that!
1003
00:57:16,880 --> 00:57:17,880
I didn't take it
1004
00:57:18,000 --> 00:57:20,230
I'll kill you if you won't take it out
1005
00:57:23,200 --> 00:57:24,349
you forget to raise hands to go to toilet
1006
00:57:24,360 --> 00:57:28,069
sorry... I'm very sorry
1007
00:57:29,320 --> 00:57:30,958
I know, either you kick
all 7 of them to death
1008
00:57:30,960 --> 00:57:32,075
or you'd better behave yourself
1009
00:57:32,080 --> 00:57:32,830
tell me
1010
00:57:33,040 --> 00:57:34,837
I don't know - tell me now
1011
00:57:34,840 --> 00:57:35,590
I don't know - Graham,
1012
00:57:35,600 --> 00:57:36,919
what are they saying with Ann?
1013
00:57:36,920 --> 00:57:38,433
They're uneducated. I don't understand
1014
00:57:38,440 --> 00:57:40,954
uneducated people speak
a different thai language?
1015
00:57:40,960 --> 00:57:43,030
Educated thai can speak english
1016
00:57:44,840 --> 00:57:45,840
how about it?
1017
00:57:46,440 --> 00:57:47,634
Found it or not?
1018
00:57:47,880 --> 00:57:48,915
I haven't found it yet
1019
00:57:53,000 --> 00:57:54,638
you mustn't go there or you'll be killed
1020
00:57:54,640 --> 00:57:55,311
hurry
1021
00:57:55,320 --> 00:57:56,320
don't move
1022
00:57:59,040 --> 00:58:00,075
give me the gun
1023
00:58:00,520 --> 00:58:01,520
give me the gun
1024
00:58:02,160 --> 00:58:03,479
give me the gun
1025
00:58:05,760 --> 00:58:06,954
ask them to put down the guns
1026
00:58:07,880 --> 00:58:09,711
ask them to put the guns down!
1027
00:58:10,440 --> 00:58:11,793
Ask them to put down the guns
1028
00:58:11,800 --> 00:58:13,199
don't move
1029
00:58:15,000 --> 00:58:16,672
ask them to put the guns down
1030
00:58:16,680 --> 00:58:17,680
put them down
1031
00:58:17,720 --> 00:58:18,720
put the guns down
1032
00:58:19,520 --> 00:58:20,520
put down the guns
1033
00:58:22,800 --> 00:58:23,471
don't move... stand still
1034
00:58:23,480 --> 00:58:24,913
move over...
1035
00:58:24,920 --> 00:58:28,117
Hurry
1036
00:58:28,120 --> 00:58:29,314
don't move
1037
00:58:29,320 --> 00:58:31,390
get me a gun, get me a gun
1038
00:58:31,400 --> 00:58:32,594
he's running away...
1039
00:58:32,600 --> 00:58:33,635
Stand still
1040
00:58:35,800 --> 00:58:36,800
watch out, liang chi chun
1041
00:58:45,000 --> 00:58:46,558
Stand up
1042
00:58:48,280 --> 00:58:49,235
got back there
1043
00:58:49,240 --> 00:58:51,276
Ann, what do they want to do?
1044
00:58:52,800 --> 00:58:54,199
They want to take my money away
1045
00:58:54,560 --> 00:58:56,152
you're nuts, you work hard for the money
1046
00:58:56,160 --> 00:58:57,354
you mustn't let them take it away
1047
00:58:57,360 --> 00:59:01,558
but if you don't give
them, they'll pester you
1048
00:59:01,760 --> 00:59:05,355
why don't you have them
all killed for good?
1049
00:59:06,160 --> 00:59:07,309
Ok, I'll do it
1050
00:59:08,080 --> 00:59:10,799
it's not mice. It's a
real gun, are you nuts?
1051
00:59:10,800 --> 00:59:12,791
Leader, you must figure it out
1052
00:59:15,680 --> 00:59:18,672
Jesus Christ said...
1053
00:59:18,680 --> 00:59:19,749
You'd better let me say
1054
00:59:20,040 --> 00:59:22,076
I'm experienced for this situation
1055
00:59:22,400 --> 00:59:24,834
all these people are only after money
1056
00:59:25,240 --> 00:59:28,835
Ann, say, how much will
you take out for them?
1057
00:59:28,840 --> 00:59:30,068
Yeah, how much?
1058
00:59:30,360 --> 00:59:31,349
All
1059
00:59:31,360 --> 00:59:32,554
no away, you mustn't!
1060
00:59:32,560 --> 00:59:34,073
You must think for yourself
1061
00:59:34,280 --> 00:59:35,633
no, I suggest giving them not even a dime
1062
00:59:35,640 --> 00:59:37,153
I'd rather kill them all
1063
00:59:38,360 --> 00:59:39,156
I'd rather kill them all
1064
00:59:39,160 --> 00:59:40,639
take it easy
1065
00:59:40,640 --> 00:59:42,517
if you trust me, I'll decide it
1066
00:59:47,800 --> 00:59:48,550
Interpreter...
1067
00:59:48,560 --> 00:59:50,437
Interpreter, come out now
1068
00:59:52,400 --> 00:59:56,712
we're all out of home just for money
1069
00:59:57,920 --> 01:00:00,798
if you give way, I'll give way too
1070
01:00:01,120 --> 01:00:02,712
as we'll meet again somewhere
1071
01:00:02,720 --> 01:00:04,870
don't bullshit, just give him a shot
1072
01:00:04,880 --> 01:00:06,518
have you finished yet? Troublesome
1073
01:00:06,520 --> 01:00:10,718
tell them we have a 70% to 30% share
1074
01:00:10,720 --> 01:00:12,711
we get 70% and they get 30%, how is it?
1075
01:00:13,240 --> 01:00:15,435
They say 70% to 30%
1076
01:00:15,440 --> 01:00:17,476
they get 70% while 30% for us
1077
01:00:19,600 --> 01:00:20,237
no way
1078
01:00:20,240 --> 01:00:22,515
60% to 40% then, she
works hard for the money
1079
01:00:22,520 --> 01:00:23,714
it's so fair to you
1080
01:00:23,840 --> 01:00:25,876
they say 60% to 40%, what then?
1081
01:00:26,800 --> 01:00:29,030
No way, we 60%, they 40%
1082
01:00:30,640 --> 01:00:32,517
he said, they 60%, you 40%
1083
01:00:33,120 --> 01:00:35,190
no way, the most is half and half
1084
01:00:35,680 --> 01:00:36,510
make it half and half
1085
01:00:36,520 --> 01:00:37,191
right
1086
01:00:37,200 --> 01:00:38,758
or we can't resist anymore
1087
01:00:39,560 --> 01:00:40,231
both sides. Ok?
1088
01:00:40,240 --> 01:00:43,994
Girls just want to keep accounts
1089
01:00:44,600 --> 01:00:47,114
you're bosses, you make money easily
1090
01:00:47,120 --> 01:00:48,240
you make money like printing
1091
01:00:51,600 --> 01:00:52,828
what do you think?
1092
01:00:55,920 --> 01:00:57,592
I think it's a treat
1093
01:00:57,920 --> 01:00:58,989
give them the money
1094
01:00:59,000 --> 01:01:00,513
now it's nothing else
1095
01:01:00,760 --> 01:01:03,672
the most important is
to let both sides be happy, right?
1096
01:01:03,960 --> 01:01:07,669
So we're both happy,
we'll make friends in future
1097
01:01:07,680 --> 01:01:08,635
- don't take more, it's enough
- It's split,
1098
01:01:08,640 --> 01:01:09,993
change me several, please
1099
01:01:10,000 --> 01:01:11,399
you're annoying, come on, hurry
1100
01:01:11,400 --> 01:01:13,391
listen to me, we're of the same group
1101
01:01:13,400 --> 01:01:16,153
give you money, and we've
settled, tell him now
1102
01:01:17,720 --> 01:01:18,869
half is only this?
1103
01:01:19,240 --> 01:01:20,673
He said half is not that little
1104
01:01:20,680 --> 01:01:22,193
today I'm in bad mood, tell him now
1105
01:01:22,200 --> 01:01:24,998
he must keep his words, does he know?
1106
01:01:25,200 --> 01:01:26,315
He must keep his words
1107
01:01:26,640 --> 01:01:29,234
it's bad if anything more happens
1108
01:01:29,680 --> 01:01:31,193
Daniel, where are you going?
1109
01:01:41,960 --> 01:01:44,155
Who can tell me why it is so quiet?
1110
01:01:44,680 --> 01:01:45,908
Don't panic, it's fine
1111
01:01:48,160 --> 01:01:50,151
yeah, it's all over.
1112
01:01:50,160 --> 01:01:52,196
Why are you all so afraid?
1113
01:01:53,960 --> 01:01:56,428
Ann, do you know where your family is?
1114
01:01:57,000 --> 01:01:58,558
Then you needn't be afraid
1115
01:01:59,360 --> 01:02:01,590
all their tyres got punctured
1116
01:02:01,600 --> 01:02:03,079
it'll be their luck if they can get home
1117
01:02:03,080 --> 01:02:04,911
yeah, their gun are all taken away too
1118
01:02:05,320 --> 01:02:07,959
with me here, you needn't feel scared
1119
01:02:08,320 --> 01:02:11,437
yeah, with our furious Daniel,
everybody keeps away from us
1120
01:02:13,160 --> 01:02:15,674
it's too dangerous to carry guns,
give them to me
1121
01:02:15,680 --> 01:02:17,033
I'll keep them for you
1122
01:02:17,040 --> 01:02:19,634
give you the guns? Who
knows if you'll exchange
1123
01:02:19,640 --> 01:02:20,868
yeah
1124
01:02:21,960 --> 01:02:23,951
you want it? Take it, nuts
1125
01:02:25,600 --> 01:02:26,919
don't worry, Ann
1126
01:02:27,560 --> 01:02:29,560
they promised to forget it
by taking half the money
1127
01:02:30,400 --> 01:02:33,915
I'll never let them off if they eat words
1128
01:02:36,200 --> 01:02:37,872
ask your friend not be so serious, okay?
1129
01:02:37,880 --> 01:02:39,677
Yeah, ask your friend to be easy a bit
1130
01:02:40,360 --> 01:02:41,679
ask you to be easy
1131
01:02:45,120 --> 01:02:46,473
ok, I'll sing a song then
1132
01:02:47,120 --> 01:02:50,112
a thai song, please listen
1133
01:02:55,760 --> 01:02:57,159
Good
1134
01:03:12,160 --> 01:03:13,309
I don't know where we are
1135
01:03:16,000 --> 01:03:17,274
is this road over there?
1136
01:03:17,720 --> 01:03:18,709
Yes, over there
1137
01:03:18,720 --> 01:03:19,720
thank you!
1138
01:03:23,920 --> 01:03:25,512
How is it? Get it clear?
1139
01:03:25,520 --> 01:03:27,192
So we've returned here
1140
01:03:27,560 --> 01:03:28,834
what is going on?
1141
01:03:29,560 --> 01:03:31,312
We made a wrong turning
1142
01:03:31,520 --> 01:03:33,590
but all the roads are nearly the same
1143
01:03:33,600 --> 01:03:36,717
yeah, don't worry,
I believe god will lead us there
1144
01:03:37,120 --> 01:03:38,951
just then, fortunately, Daniel
1145
01:03:38,960 --> 01:03:40,996
tried hard to rescue us from risks
1146
01:03:41,000 --> 01:03:42,592
do you think we should thank him?
1147
01:03:42,600 --> 01:03:43,555
Yeah, come on, cheers!
1148
01:03:43,560 --> 01:03:45,312
You now behave like a tour leader
1149
01:03:45,320 --> 01:03:46,469
cheers with orange juice
1150
01:03:49,440 --> 01:03:51,829
the most important is that we now have guns
1151
01:03:52,720 --> 01:03:54,756
if we can take them back to Hong Kong
1152
01:03:54,760 --> 01:03:56,318
it's perfect!
1153
01:03:57,120 --> 01:03:59,156
Ok, let's make a game
1154
01:03:59,440 --> 01:04:01,192
if you can take a gun back to Hong Kong
1155
01:04:01,200 --> 01:04:03,634
and let you use it freely,
how will you use it?
1156
01:04:04,840 --> 01:04:06,159
Ann, choose anyone to answer
1157
01:04:08,200 --> 01:04:09,918
Graham, you answer first
1158
01:04:11,000 --> 01:04:12,069
give it to the police
1159
01:04:12,520 --> 01:04:14,317
but let you use it freely
1160
01:04:16,520 --> 01:04:17,589
throw it into the sea
1161
01:04:18,160 --> 01:04:20,310
he makes lousy answers. Listen to me
1162
01:04:20,320 --> 01:04:22,311
hey... someone's here
1163
01:04:23,480 --> 01:04:26,199
let me say, it's nothing to have a gun
1164
01:04:26,440 --> 01:04:28,351
it asks for guts
1165
01:04:31,360 --> 01:04:32,793
who dare to?
1166
01:04:33,320 --> 01:04:34,833
Come and have a duel with me
1167
01:04:38,480 --> 01:04:41,870
kicked me out? Godfather, who do you have?
1168
01:04:48,040 --> 01:04:50,679
Ok for a duel, who goes first?
1169
01:04:52,320 --> 01:04:54,880
5, 10, all!
1170
01:05:10,000 --> 01:05:14,710
1,2,3,4,5
1171
01:05:17,360 --> 01:05:18,588
your turn now
1172
01:05:20,320 --> 01:05:21,594
my turn so soon? Ok
1173
01:05:24,960 --> 01:05:29,033
if I had a gun, I'd go change my clothes
1174
01:05:34,760 --> 01:05:37,718
I won't go in. I'm scared, I won't go
1175
01:06:18,400 --> 01:06:19,799
Great. Let's go home
1176
01:06:45,680 --> 01:06:47,193
I must die too
1177
01:06:47,200 --> 01:06:49,953
god damned wang San hap,
I must kick you out
1178
01:06:49,960 --> 01:06:51,871
why didn't you fire at him?
1179
01:06:51,880 --> 01:06:54,189
Gun is not for dealing with men
1180
01:06:57,360 --> 01:07:01,399
sorry, it's nearly time up again
1181
01:07:01,400 --> 01:07:03,038
why, warden?
1182
01:07:03,040 --> 01:07:04,678
Want to give me a ticket again?
1183
01:07:04,680 --> 01:07:08,116
Ok, you must show me once more
the leg skill last time
1184
01:07:08,120 --> 01:07:11,157
and I'll give you a reward of $200 at once
1185
01:07:11,800 --> 01:07:14,758
since you want, I'll
surely Grant it for you
1186
01:07:20,440 --> 01:07:21,555
Don't move
1187
01:07:22,160 --> 01:07:23,479
miss... no... don't
1188
01:07:23,480 --> 01:07:25,198
I'm to blame, miss, I'm wrong
1189
01:07:26,360 --> 01:07:28,919
just for a ticket, please spare me!
1190
01:07:28,920 --> 01:07:31,195
Don't you want to see performance?
1191
01:07:31,360 --> 01:07:33,032
I'll let you see much of it
1192
01:07:36,320 --> 01:07:38,038
put down the gun, god will punish
1193
01:07:38,040 --> 01:07:39,234
these uneducated guys
1194
01:07:39,960 --> 01:07:42,030
what's difference even if they're educated?
1195
01:07:42,200 --> 01:07:44,760
This is our affairs, none of your business
1196
01:07:45,080 --> 01:07:47,071
it used not to be, but I
must get involved now
1197
01:07:48,680 --> 01:07:49,749
do you understand, chief mo?
1198
01:07:49,760 --> 01:07:53,116
I do, I understand everything now
1199
01:07:53,120 --> 01:07:54,348
what was I saying?
1200
01:07:54,800 --> 01:07:56,995
Even though a teacher can't help a student
1201
01:07:57,360 --> 01:07:59,430
they should not let them suffer
1202
01:07:59,920 --> 01:08:02,150
you have tongue cancer? Louder
1203
01:08:03,600 --> 01:08:05,318
even though a teacher can't help a student
1204
01:08:05,720 --> 01:08:08,029
they should not let them suffer
1205
01:08:08,320 --> 01:08:09,753
have I let you hand off
1206
01:08:14,040 --> 01:08:15,393
even though a teacher can't help a student
1207
01:08:15,400 --> 01:08:17,391
they should not let them suffer
1208
01:08:17,720 --> 01:08:19,039
yes
1209
01:08:19,440 --> 01:08:20,429
did you hear?
1210
01:08:20,440 --> 01:08:21,919
Yes!
1211
01:08:22,480 --> 01:08:25,950
We heard it too.
We'll call you madam from now on
1212
01:08:27,040 --> 01:08:29,713
you become a madam? You're
not 'labiac' enough
1213
01:08:29,720 --> 01:08:32,188
I have the oysters and you'll see tonight
1214
01:08:32,200 --> 01:08:33,315
don't move
1215
01:08:33,320 --> 01:08:35,038
why, don't joke anymore
1216
01:08:35,040 --> 01:08:36,268
I'm not joking with you
1217
01:08:36,280 --> 01:08:37,508
don't make a noise, go over
1218
01:08:37,520 --> 01:08:38,919
take it easy
1219
01:08:40,120 --> 01:08:42,429
get money out, a bullet
if you keep a dollar
1220
01:08:42,920 --> 01:08:45,229
miss, where are you from?
Do you know who I am?
1221
01:08:46,080 --> 01:08:50,039
Scare me? You're a triad pimp, pay double
1222
01:08:50,320 --> 01:08:51,196
take the watch off
1223
01:08:51,200 --> 01:08:53,316
miss, this money is for courting girls
1224
01:08:56,440 --> 01:08:58,271
you mustn't use such words to talk to me
1225
01:08:59,240 --> 01:09:00,355
don't ever start my nerves
1226
01:09:03,080 --> 01:09:04,672
dare you
1227
01:09:05,000 --> 01:09:07,594
listen, I come to catch horny guys
1228
01:09:07,600 --> 01:09:09,716
I'm the famous horny-buster
1229
01:09:10,680 --> 01:09:12,636
long live horny-buster!
1230
01:09:12,680 --> 01:09:14,591
Now we are seven together
1231
01:09:14,600 --> 01:09:15,828
- hey...
- What is it?
1232
01:09:15,840 --> 01:09:17,034
They are after us again
1233
01:09:21,440 --> 01:09:24,637
shit! Why don't they keep their words?
1234
01:09:24,880 --> 01:09:25,960
How come they're so daring?
1235
01:09:26,440 --> 01:09:28,271
No, maybe it's just coincidence
1236
01:09:28,280 --> 01:09:29,713
I think they never give up pursuing us
1237
01:09:29,720 --> 01:09:32,075
as they haven't found us, we'd better creep
1238
01:09:32,520 --> 01:09:34,080
I have ways to stop them from following
1239
01:09:34,680 --> 01:09:35,669
do you have guts?
1240
01:09:35,680 --> 01:09:38,319
I dare to do anything,
what ways do you have?
1241
01:09:38,320 --> 01:09:39,912
Use liang chi-chun's way,
we puncture the tyres
1242
01:09:39,920 --> 01:09:42,275
no, it's dangerous. I won't let you do this
1243
01:09:42,280 --> 01:09:44,316
Daniel, will anything bad happen?
1244
01:09:44,680 --> 01:09:46,033
Don't fear, they have no guns
1245
01:09:46,240 --> 01:09:48,276
yeah, nothing to fear, Daniel
1246
01:09:48,800 --> 01:09:51,758
hey, no, it's too dangerous, don't go
1247
01:09:51,760 --> 01:09:53,034
they're not human at all
1248
01:09:53,040 --> 01:09:55,110
oh, get the bus ready and we shall leave
1249
01:10:08,680 --> 01:10:09,999
Softer
1250
01:10:17,440 --> 01:10:20,034
Red...
1251
01:10:33,560 --> 01:10:35,118
Go away!
1252
01:10:35,760 --> 01:10:36,829
Don't move!
1253
01:10:41,120 --> 01:10:42,120
Squad down
1254
01:10:50,640 --> 01:10:51,640
Give me a gun
1255
01:11:02,440 --> 01:11:03,509
Help them into the car!
1256
01:11:22,040 --> 01:11:23,040
Sit still!
1257
01:11:33,480 --> 01:11:34,480
Chase!
1258
01:11:36,200 --> 01:11:37,599
How are you?
1259
01:11:37,600 --> 01:11:38,919
Help him care for the wound
1260
01:11:39,160 --> 01:11:42,232
be careful, much blood, get a tissue
1261
01:11:45,560 --> 01:11:47,232
you must hold on
1262
01:11:47,240 --> 01:11:48,832
it's bad, they're after us again
1263
01:11:48,840 --> 01:11:50,558
squad down, sit still
1264
01:12:04,320 --> 01:12:05,469
How are you?
1265
01:12:07,080 --> 01:12:14,111
Don't scare me, Daniel, don't scare me
1266
01:12:14,200 --> 01:12:15,838
you're a man but you're a coward too
1267
01:12:15,840 --> 01:12:17,034
stop it
1268
01:12:20,680 --> 01:12:21,908
Graham
1269
01:12:23,320 --> 01:12:28,075
that bullet isn't hard, just let it be
1270
01:12:28,080 --> 01:12:30,719
why, are you scared?
You're daring when you puncture the tyres
1271
01:12:31,080 --> 01:12:34,390
no, I don't want to step into his pace
1272
01:12:34,400 --> 01:12:36,277
why, I haven't treated him yet
1273
01:12:36,880 --> 01:12:38,233
you haven't taken the bullet out?
1274
01:12:38,240 --> 01:12:39,229
How come it hurts so much?
1275
01:12:39,240 --> 01:12:41,356
I was only watching how deep the wound is
1276
01:12:41,360 --> 01:12:42,554
watching hurts so much?
1277
01:12:46,560 --> 01:12:47,959
Graham
1278
01:12:49,280 --> 01:12:54,559
we'd better wait
after this to discuss the bullet
1279
01:12:54,560 --> 01:12:57,916
I think we must all keep
calm, let's wait more
1280
01:12:57,920 --> 01:12:58,557
yeah...
1281
01:12:58,560 --> 01:13:00,676
Let's not wait. I take it out
1282
01:13:00,840 --> 01:13:01,955
look
1283
01:13:05,000 --> 01:13:06,718
don't shout, your turn now
1284
01:13:09,520 --> 01:13:10,794
show me your money
1285
01:13:12,120 --> 01:13:13,553
why are you talking so loudly?
1286
01:13:13,560 --> 01:13:14,560
Get it out
1287
01:13:19,000 --> 01:13:20,513
you want money at this moment?
1288
01:13:23,160 --> 01:13:24,160
I want all
1289
01:13:25,840 --> 01:13:27,068
so much?
1290
01:13:27,960 --> 01:13:29,279
This money belongs to that gang
1291
01:13:31,240 --> 01:13:32,240
how much is there?
1292
01:13:33,680 --> 01:13:35,671
I haven't counted. How could I know?
1293
01:13:41,040 --> 01:13:42,268
You stole the money?
1294
01:13:43,080 --> 01:13:44,911
You cheated us to help you steal money?
1295
01:13:44,920 --> 01:13:46,956
- You nearly had us all killed
- I was only trying
1296
01:13:46,960 --> 01:13:49,315
to help Ann quit being a hooker
1297
01:13:49,360 --> 01:13:51,999
and half in my mind to help myself out too
1298
01:13:52,120 --> 01:13:53,872
but all of a sudden
1299
01:13:53,880 --> 01:13:55,359
Ann becomes so complicated
1300
01:13:55,360 --> 01:13:58,796
I really don't know
if I'm doing the right thing
1301
01:14:01,680 --> 01:14:04,035
last time in the ruins,
I wanted to give them back the money
1302
01:14:04,040 --> 01:14:05,951
wanted? Did you do it?
1303
01:14:06,360 --> 01:14:08,032
Who knows what was in your mind then?
1304
01:14:08,040 --> 01:14:10,156
Ann, you make me disappointed
1305
01:14:10,520 --> 01:14:13,796
we grasped money to help you
and changed our itinerary
1306
01:14:13,800 --> 01:14:15,119
and got threatened with guns
1307
01:14:15,120 --> 01:14:17,156
but you treat us like this now?
Where is your conscience?
1308
01:14:17,160 --> 01:14:18,388
If not for you
1309
01:14:18,400 --> 01:14:21,073
I'd have taken the money away in pattaya
1310
01:14:21,760 --> 01:14:25,355
and if not for you
1311
01:14:26,120 --> 01:14:27,553
I wouldn't meet them again
1312
01:14:27,560 --> 01:14:29,755
and lay hands on this dirty stuff
1313
01:14:32,440 --> 01:14:35,318
it's no use complaining,
this is forge money
1314
01:14:42,720 --> 01:14:44,676
All 3 million is forge money
1315
01:14:45,680 --> 01:14:48,956
from inside, these notes
look like real money
1316
01:14:49,200 --> 01:14:50,633
common people can't distinguish
1317
01:14:51,040 --> 01:14:53,998
but if they come to contact
with alkaline material
1318
01:14:54,000 --> 01:14:55,672
they'll give out a stink
1319
01:14:55,680 --> 01:14:57,591
as chemical reaction
1320
01:14:59,200 --> 01:15:00,872
even saliva is stinky then
1321
01:15:02,720 --> 01:15:03,914
do you know who I am?
1322
01:15:04,640 --> 01:15:05,640
Graham
1323
01:15:08,200 --> 01:15:09,838
I belong to Scotland yard
1324
01:15:11,320 --> 01:15:13,629
senior inspector in private detective field
1325
01:15:14,680 --> 01:15:16,033
for the past 4 months
1326
01:15:16,160 --> 01:15:18,993
I've been assigned to be
undercover as a tour leader
1327
01:15:19,000 --> 01:15:20,752
to investigate the forge money case
1328
01:15:21,600 --> 01:15:25,832
private detective? I
thought he's an interpol
1329
01:15:26,760 --> 01:15:27,829
you scare me most
1330
01:15:27,840 --> 01:15:30,308
right. I'm not an interpol
1331
01:15:31,680 --> 01:15:33,716
but interpol assigns me to
1332
01:15:34,840 --> 01:15:37,957
they failed to solve it
so they turned to me
1333
01:15:39,960 --> 01:15:40,915
no problem now?
1334
01:15:40,960 --> 01:15:43,713
Please listen, I'm going to get help
1335
01:15:43,720 --> 01:15:44,835
I hope you don't
1336
01:15:44,840 --> 01:15:47,035
start trouble before I come back
1337
01:15:48,880 --> 01:15:50,871
I'm not joking at all
1338
01:15:57,320 --> 01:15:59,834
You mustn't blame her,
at least she's not dreaming
1339
01:16:31,240 --> 01:16:32,240
You must drink too
1340
01:16:33,560 --> 01:16:34,549
can I do without it?
1341
01:16:34,560 --> 01:16:35,834
Surely no
1342
01:16:35,840 --> 01:16:37,273
I won't drink
1343
01:16:44,640 --> 01:16:45,356
Telephone?
1344
01:16:45,360 --> 01:16:46,190
There
1345
01:16:46,200 --> 01:16:47,200
thanks
1346
01:17:00,240 --> 01:17:01,240
Don't move
1347
01:17:02,400 --> 01:17:03,400
don't move
1348
01:17:04,920 --> 01:17:12,713
Jesus Christ is my Shepherd
1349
01:17:12,720 --> 01:17:14,517
where are they? Tell me
1350
01:17:14,520 --> 01:17:17,159
Jesus Christ is my Shepherd
1351
01:17:17,160 --> 01:17:18,639
money...
1352
01:17:21,120 --> 01:17:22,599
Boss, it's no use killing him
1353
01:17:22,600 --> 01:17:24,511
take him as hostage
1354
01:17:25,880 --> 01:17:26,915
ok
1355
01:17:26,960 --> 01:17:32,318
I leave everything to god
1356
01:17:39,800 --> 01:17:43,190
Ann, I used to stand by you
1357
01:17:43,440 --> 01:17:45,431
but in fact, it's you who helped me
1358
01:17:45,840 --> 01:17:48,957
you're strong while you're small
1359
01:17:49,400 --> 01:17:51,118
I have no more pretexts then
1360
01:18:11,440 --> 01:18:15,479
Come over...
1361
01:18:29,360 --> 01:18:31,954
Buddha ruins, Jesus shows up
1362
01:18:31,960 --> 01:18:35,191
take 3 million to meet Jesus
1363
01:18:35,200 --> 01:18:37,839
Jesus goes to heaven after 3 P.M.
1364
01:18:37,840 --> 01:18:38,829
So 3 million is what they want
1365
01:18:38,840 --> 01:18:41,035
Jesus goes to heaven after 3 P.M.
1366
01:18:41,760 --> 01:18:43,273
It's false good news
1367
01:18:43,640 --> 01:18:44,993
I remember what Graham said last night
1368
01:18:45,000 --> 01:18:47,798
we mustn't make a joke
1369
01:18:50,440 --> 01:18:53,193
we'd better give them back the money
1370
01:18:53,600 --> 01:18:56,194
shit, you think you'll be okay
by giving it to them?
1371
01:18:56,320 --> 01:18:58,436
Yeah, even Jesus isn't in heaven
1372
01:18:58,440 --> 01:18:59,668
he gets hung up
1373
01:18:59,800 --> 01:19:00,676
nuts, what are you saying?
1374
01:19:00,680 --> 01:19:02,352
I mean it
1375
01:19:03,960 --> 01:19:06,599
get up, Graham got caught away
1376
01:19:08,840 --> 01:19:10,876
chocolate is gone?
1377
01:19:11,200 --> 01:19:12,235
Nuts
1378
01:19:13,720 --> 01:19:15,312
get up now
1379
01:19:15,520 --> 01:19:18,080
I don't take chocolate,
it brings me toothache
1380
01:19:20,200 --> 01:19:21,428
they're all nuts
1381
01:19:24,240 --> 01:19:26,276
I'll deal with them with
the most modern way
1382
01:19:32,160 --> 01:19:34,549
Boss, can you help us out?
1383
01:19:35,520 --> 01:19:37,238
No, it's not our business
1384
01:19:38,000 --> 01:19:39,000
how is it?
1385
01:19:39,480 --> 01:19:41,994
They say they are
for fighting with guerrilla, and none else
1386
01:19:42,000 --> 01:19:43,592
shit, they'd rather gamble here
1387
01:19:43,600 --> 01:19:45,875
than go to rescue? What shall we do?
1388
01:19:45,880 --> 01:19:49,429
Don't beg them. Let's help ourselves, move
1389
01:19:51,640 --> 01:19:53,756
if they don't set him free
after taking the money
1390
01:19:53,760 --> 01:19:54,829
we'll fight with them
1391
01:19:55,200 --> 01:19:58,670
right. Ann, you needn't go then
1392
01:19:59,680 --> 01:20:00,749
where's wu yu shin?
1393
01:20:13,760 --> 01:20:15,352
Ann, give me the money
1394
01:20:21,720 --> 01:20:23,119
Can you do it?
1395
01:20:23,120 --> 01:20:26,271
I think I can manage to win money
1396
01:20:28,160 --> 01:20:31,118
beauty have many us dollar, bet with her
1397
01:20:33,840 --> 01:20:35,671
come here
1398
01:20:35,680 --> 01:20:36,829
too slow
1399
01:20:36,840 --> 01:20:39,195
play one card, okay?
1400
01:20:40,080 --> 01:20:42,150
Ok, big win
1401
01:20:43,240 --> 01:20:44,798
little lose
1402
01:20:45,040 --> 01:20:46,040
ok?
1403
01:20:46,400 --> 01:20:47,389
Let's go in and see
1404
01:20:47,400 --> 01:20:48,400
ok?
1405
01:20:49,600 --> 01:20:50,396
Ok
1406
01:20:50,400 --> 01:20:51,435
Ok
1407
01:20:52,000 --> 01:20:53,877
You win, I pay double
1408
01:20:54,160 --> 01:20:56,196
you lose, normal
1409
01:20:56,200 --> 01:20:59,715
ok, it's a deal, start
1410
01:21:12,400 --> 01:21:15,278
You win, money yours
1411
01:21:15,760 --> 01:21:18,433
I win, I take that
1412
01:21:18,840 --> 01:21:21,400
that, no...
1413
01:21:22,080 --> 01:21:23,080
How about this?
1414
01:21:23,800 --> 01:21:25,950
- With so much us dollars?
- She wants to take them
1415
01:21:25,960 --> 01:21:28,713
don't worry, go on
1416
01:21:28,720 --> 01:21:29,914
ok
1417
01:21:37,160 --> 01:21:38,115
No way
1418
01:21:38,120 --> 01:21:39,519
you eat words?
1419
01:21:39,520 --> 01:21:42,273
- You promised to give us? You regret?
- Don't shout,
1420
01:21:43,840 --> 01:21:45,512
who are they?
1421
01:21:45,520 --> 01:21:48,592
Captain, I'm sub-chief, betting with them
1422
01:21:48,600 --> 01:21:49,919
we all lost
1423
01:21:51,280 --> 01:21:53,032
you can join us if you like
1424
01:21:53,040 --> 01:21:54,359
what are they talking?
1425
01:21:55,000 --> 01:21:55,750
You pocket?
1426
01:21:55,760 --> 01:21:56,760
I nearly forget
1427
01:21:57,040 --> 01:21:58,837
we lost 3 thousand dollars
1428
01:22:00,880 --> 01:22:02,552
you me play?
1429
01:22:07,760 --> 01:22:08,636
Ok
1430
01:22:08,640 --> 01:22:11,837
Ok, you win, yours
1431
01:22:12,480 --> 01:22:15,040
but I win, I'll take all the guns
1432
01:22:24,080 --> 01:22:25,035
Ok
1433
01:22:25,040 --> 01:22:25,870
General
1434
01:22:25,880 --> 01:22:28,599
we gambled with several Hong Kong girls
1435
01:22:28,600 --> 01:22:30,318
and lost all the guns!
1436
01:22:43,000 --> 01:22:45,833
See how many we have come
1437
01:22:52,320 --> 01:22:53,435
Where's the money?
1438
01:22:53,920 --> 01:22:55,433
They want money
1439
01:22:57,080 --> 01:22:58,069
where's the money?
1440
01:22:58,080 --> 01:22:59,354
Give us money
1441
01:22:59,600 --> 01:23:00,555
where's he?
1442
01:23:00,560 --> 01:23:01,560
Where's he?
1443
01:23:13,240 --> 01:23:14,514
Graham
1444
01:23:20,320 --> 01:23:21,309
Are you okay?
1445
01:23:21,320 --> 01:23:24,118
Clean your face first, want some water?
1446
01:23:24,120 --> 01:23:26,156
- What are you doing?
- Want fresh milk?
1447
01:23:26,160 --> 01:23:28,071
- Why are you here?
- Don't worry, it's fine
1448
01:23:28,080 --> 01:23:29,877
he's here, where's the money?
1449
01:23:30,160 --> 01:23:31,957
Drink some, - give me now
1450
01:23:32,680 --> 01:23:34,159
you must have suffered
1451
01:23:38,680 --> 01:23:42,150
you have sweat over. Let me dry it
1452
01:23:44,280 --> 01:23:47,272
don't run, I haven't dried all yet
1453
01:23:50,440 --> 01:23:52,874
you are nuts. I said the middle pedal
1454
01:23:52,880 --> 01:23:54,438
you said the right pedal!
1455
01:23:54,440 --> 01:23:56,317
I said the middle one, not the right one
1456
01:23:56,320 --> 01:23:57,514
you forget what you've said?
1457
01:23:57,520 --> 01:23:59,112
I said the middle one,
1458
01:23:59,120 --> 01:24:01,111
- not the right one
- What are you doing?
1459
01:24:01,480 --> 01:24:03,277
Listen, give me the money
1460
01:24:03,960 --> 01:24:05,678
they want money now
1461
01:24:05,680 --> 01:24:08,399
you ask us to bring the
truth here, not money
1462
01:24:08,400 --> 01:24:09,549
yeah
1463
01:24:09,560 --> 01:24:10,754
okay, want to fool me?
1464
01:24:10,760 --> 01:24:12,671
No one in Thailand dare fool me
1465
01:24:13,080 --> 01:24:14,195
come here
1466
01:24:15,480 --> 01:24:17,277
don't joke. They're numerous
1467
01:24:17,280 --> 01:24:19,839
yeah, we'd better hide
1468
01:24:19,840 --> 01:24:21,068
I'm scared
1469
01:24:22,040 --> 01:24:24,031
give them money, life is more important
1470
01:24:24,040 --> 01:24:26,713
no money. I've only taken the truth here!
1471
01:24:32,360 --> 01:24:33,360
Quickly
1472
01:24:44,040 --> 01:24:45,040
How are you?
1473
01:24:46,640 --> 01:24:47,640
Take them back
1474
01:24:48,280 --> 01:24:49,679
I'll take this card as souvenir
1475
01:24:49,680 --> 01:24:52,717
from today on, 2 is the
largest in my barrack
1476
01:24:52,760 --> 01:24:53,760
yes!
1477
01:24:56,320 --> 01:24:57,196
You're so smart
1478
01:24:57,200 --> 01:24:58,918
we've in safety now
1479
01:24:58,920 --> 01:25:01,354
yeah, we won narrowly
1480
01:25:07,440 --> 01:25:09,192
Where are the clothes?
1481
01:25:09,680 --> 01:25:12,148
There, it's that pile
1482
01:25:15,440 --> 01:25:17,795
come on. We all have different figures
1483
01:25:17,800 --> 01:25:20,075
if you become taller,
wear mine or yu shin's
1484
01:25:20,080 --> 01:25:22,594
if you become shorter, wear pai yin's
1485
01:25:22,720 --> 01:25:24,631
nuts, how can someone
become taller and shorter?
1486
01:25:24,640 --> 01:25:26,710
- Nuts
- Don't go to Bangkok again, okay?
1487
01:25:45,080 --> 01:25:46,274
Don't cry anymore
1488
01:25:58,440 --> 01:26:02,479
Don't cry, be good
1489
01:26:10,000 --> 01:26:12,468
Remember to see me if you have time
1490
01:26:12,480 --> 01:26:14,516
I'll come even if I'm not free
1491
01:26:18,480 --> 01:26:19,549
Graham
1492
01:26:24,760 --> 01:26:25,590
Graham
1493
01:26:25,600 --> 01:26:30,196
shit, I have never let a virgin embrace me
1494
01:26:31,760 --> 01:26:33,159
didn't your mom embrace you?
1495
01:26:44,240 --> 01:26:46,834
I like the look when you believe in Jesus
1496
01:27:00,120 --> 01:27:01,120
May god bless you
1497
01:27:01,880 --> 01:27:02,880
thanks
1498
01:27:08,520 --> 01:27:11,796
Don't see us. Go back. We'll start
1499
01:27:11,800 --> 01:27:12,800
hurry up
1500
01:27:13,040 --> 01:27:14,473
take care of yourself
1501
01:27:14,760 --> 01:27:16,239
take care, goodbye
1502
01:27:17,040 --> 01:27:18,189
goodbye
1503
01:27:18,400 --> 01:27:20,516
remember to come back the see me
1504
01:27:20,720 --> 01:27:22,039
goodbye...
1505
01:27:29,600 --> 01:27:31,830
Just more hour and we'll be at the airport
1506
01:27:32,560 --> 01:27:34,516
in 2 hours and I'll be back to Hong Kong
1507
01:27:35,760 --> 01:27:38,194
we can still see a film, will you?
1508
01:27:56,720 --> 01:27:57,720
To...
1509
01:27:58,360 --> 01:27:59,360
Hong Kong
1510
01:28:01,800 --> 01:28:02,800
thanks!
1511
01:28:03,720 --> 01:28:04,720
Thanks
1512
01:28:40,360 --> 01:28:42,316
We still have two more days.
1513
01:28:42,320 --> 01:28:43,673
Let Jesus decide
95658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.