All language subtitles for Pink.Bomb.1993.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,280 --> 00:01:01,919 They haven't all arrived. Let's wait longer 2 00:01:09,120 --> 00:01:12,795 1, 2, 3, 4, I think it's enough 3 00:01:13,600 --> 00:01:16,353 though not many, but it's just good enough 4 00:01:16,840 --> 00:01:18,990 I don't care how many you are, but since you're here 5 00:01:19,000 --> 00:01:21,833 we'll still go and won't let you down 6 00:01:24,320 --> 00:01:25,355 what do you want to ask? 7 00:01:26,200 --> 00:01:27,394 Nothing? 8 00:01:30,760 --> 00:01:31,954 I'm called Graham 9 00:01:32,680 --> 00:01:35,353 right, the same name as the famous missionary 10 00:01:35,360 --> 00:01:36,475 I'm a Christian 11 00:01:37,440 --> 00:01:39,078 but what is different between us 12 00:01:39,520 --> 00:01:42,671 is that he has a passport but I'm still applying for one 13 00:01:47,040 --> 00:01:48,240 let's not beat around the bush 14 00:01:50,360 --> 00:01:51,920 the most unforgettable thing in my life 15 00:01:51,960 --> 00:01:55,635 took place on my happiest and also unhappiest day! 16 00:01:56,040 --> 00:01:59,953 Yeung lai wah, in the name of the god and of the son 17 00:01:59,960 --> 00:02:01,313 and of the holy ghost, I give you baptism 18 00:02:01,320 --> 00:02:04,517 from now on, your sin is over 19 00:02:04,520 --> 00:02:06,954 and living inside Christ 20 00:02:16,640 --> 00:02:17,640 Don't scare 21 00:02:18,720 --> 00:02:20,153 don't scare 22 00:02:23,200 --> 00:02:25,111 Graham, what happens to you? 23 00:02:25,600 --> 00:02:27,272 L... 1 was once drowned. I fear water 24 00:02:27,280 --> 00:02:28,759 I mustn't get near water 25 00:02:38,520 --> 00:02:39,520 Graham 26 00:02:40,080 --> 00:02:41,080 Jesus Christ 27 00:02:41,120 --> 00:02:46,069 Jesus Christ bless me... 28 00:02:46,640 --> 00:02:48,358 Jesus Christ bless me... 29 00:02:52,280 --> 00:02:53,280 Graham 30 00:02:54,880 --> 00:02:56,029 Graham 31 00:02:56,040 --> 00:02:58,429 in the name of the god and of the son 32 00:02:58,440 --> 00:02:59,976 and of the holy ghost, I give you baptism 33 00:03:00,000 --> 00:03:03,709 from now on, you live for Christ 34 00:03:04,120 --> 00:03:06,156 and die for Christ too 35 00:03:13,920 --> 00:03:15,148 Help! 36 00:03:28,200 --> 00:03:29,200 Graham 37 00:03:41,960 --> 00:03:43,359 Help! 38 00:03:43,360 --> 00:03:44,395 I almost died 39 00:03:47,960 --> 00:03:48,960 be careful 40 00:03:50,360 --> 00:03:51,554 reverend! He's dead 41 00:03:51,760 --> 00:03:52,909 reverend is dead 42 00:03:53,320 --> 00:03:55,436 it's not my fault, I didn't know 43 00:03:55,880 --> 00:03:57,074 help him 44 00:04:02,400 --> 00:04:03,469 But I've thought it over 45 00:04:04,000 --> 00:04:06,719 from human's view, the reverend is dead 46 00:04:07,760 --> 00:04:09,273 but from god's view 47 00:04:09,280 --> 00:04:10,918 he just returns to god early 48 00:04:10,920 --> 00:04:11,920 am I right? 49 00:04:12,680 --> 00:04:16,116 Now, I've finished, your turn now 50 00:04:17,720 --> 00:04:20,712 next one, liang chi chun 51 00:04:28,640 --> 00:04:29,640 Don't fool 52 00:04:32,480 --> 00:04:33,754 it's embarrassing to say 53 00:04:34,440 --> 00:04:36,590 many people thought my unforgettable thing 54 00:04:36,600 --> 00:04:38,158 must be with taekwondo 55 00:04:38,680 --> 00:04:41,035 but taekwondo for me 56 00:04:41,040 --> 00:04:43,190 is not unforgettable, but unbearable 57 00:04:43,920 --> 00:04:47,435 foreign work by being trained 58 00:04:47,640 --> 00:04:50,598 but I get trained before going to work 59 00:05:18,400 --> 00:05:21,073 I've thought of giving it up lots of times 60 00:05:21,320 --> 00:05:24,471 why, why must I fall asleep while working 61 00:05:25,520 --> 00:05:28,717 but when I think of only going to work rather than practicing 62 00:05:28,720 --> 00:05:29,914 is even worse 63 00:05:47,120 --> 00:05:49,953 Time's up, it's a pity it's not an event in olympiad 64 00:05:49,960 --> 00:05:52,315 or else I'll surely be champion 65 00:05:52,320 --> 00:05:53,878 do you know this is against the law? 66 00:05:53,880 --> 00:05:54,995 I can sue you 67 00:05:55,720 --> 00:05:58,109 against the law? Have I used it? 68 00:05:58,120 --> 00:06:01,874 Yeah, I didn't see he use it! 69 00:06:06,560 --> 00:06:08,790 It's legal if I have paid 70 00:06:13,480 --> 00:06:15,436 I think you are just a green hand 71 00:06:15,800 --> 00:06:19,349 I'll tell you, I help all the cars in this area 72 00:06:19,680 --> 00:06:21,671 get further away if you want to make money 73 00:06:26,600 --> 00:06:29,717 sorry, that car is under my protection too 74 00:06:30,560 --> 00:06:33,518 what do you want? A race with me? 75 00:06:33,520 --> 00:06:35,078 Let's see who's faster 76 00:06:35,320 --> 00:06:36,878 I won't compete with you 77 00:06:36,880 --> 00:06:38,552 but I'll surely find a way to fix you up 78 00:06:40,160 --> 00:06:42,071 brother black, I'll pay 79 00:06:42,160 --> 00:06:44,628 pay? Do you walk the world like this? 80 00:07:03,320 --> 00:07:04,435 Bitch! 81 00:07:08,960 --> 00:07:10,757 Didn't you say you can run in olympiad? 82 00:07:10,760 --> 00:07:12,671 Why, you didn't take steroid? 83 00:07:12,680 --> 00:07:14,398 Shit, warden 84 00:07:14,840 --> 00:07:17,035 what's the use of running fast? 85 00:07:17,040 --> 00:07:18,917 It's the most important to have milk 86 00:07:18,920 --> 00:07:20,638 get this money to have better food 87 00:07:23,960 --> 00:07:26,235 sorry, I don't take fine 88 00:07:26,240 --> 00:07:28,959 if you want milk, go to dairy shop 89 00:07:30,240 --> 00:07:31,514 so proud? 90 00:07:33,000 --> 00:07:34,274 White panties 91 00:07:37,480 --> 00:07:40,438 right, from human's view, you did suffer a bit 92 00:07:40,640 --> 00:07:43,552 but from god's view, you're better than Eve 93 00:07:47,560 --> 00:07:49,039 the next one is 94 00:07:50,360 --> 00:07:53,318 you dare tell us this, you're really liang chi chun 95 00:07:53,320 --> 00:07:53,877 it's nothing 96 00:07:53,880 --> 00:07:56,075 luckily there're just few people or it will be embarrassing 97 00:07:56,080 --> 00:07:57,308 how come I don't know? 98 00:07:59,440 --> 00:08:02,079 The next one to tell his unforgettable event is... 99 00:08:02,800 --> 00:08:04,995 The problem is not unforgettable event 100 00:08:05,000 --> 00:08:06,797 but how to forget it! 101 00:08:06,880 --> 00:08:08,836 This world is like a waste water gutter 102 00:08:08,840 --> 00:08:11,513 it's full of shit and waste 103 00:08:18,720 --> 00:08:19,550 Here's the villa 104 00:08:19,720 --> 00:08:21,438 let's get back to the night club first 105 00:08:24,360 --> 00:08:26,078 sometimes mice come to steal food 106 00:08:26,080 --> 00:08:27,399 do I look good in these? 107 00:08:27,760 --> 00:08:28,829 Sure you do 108 00:08:28,840 --> 00:08:31,070 why did you lift it up? 109 00:08:31,760 --> 00:08:33,432 He peeps at me, shit 110 00:08:33,440 --> 00:08:35,749 what are you doing? Seduce my lover? 111 00:08:35,760 --> 00:08:37,830 Sometimes stray dogs do bite people 112 00:08:38,280 --> 00:08:40,430 dare you stand still? 113 00:08:40,560 --> 00:08:41,709 I kill you 114 00:08:41,720 --> 00:08:43,995 I must kill you 115 00:08:54,000 --> 00:08:58,437 Waste water flush into you every day 116 00:08:59,560 --> 00:09:03,109 you can never hide or forget it 117 00:09:07,920 --> 00:09:10,354 you have only one choice 118 00:09:20,240 --> 00:09:21,878 You mustn't make a mess in my car 119 00:09:23,960 --> 00:09:26,520 you mustn't make a mess in my car 120 00:09:27,880 --> 00:09:29,757 you mustn't make a mess in my car 121 00:09:36,560 --> 00:09:38,994 Now it's your turn to speak 122 00:09:42,520 --> 00:09:43,316 fellow students 123 00:09:43,320 --> 00:09:44,320 miss 124 00:09:44,440 --> 00:09:46,476 I want to go to toilet, can 1? 125 00:09:46,640 --> 00:09:48,596 Sorry, don't joke 126 00:09:48,600 --> 00:09:49,828 yes, miss 127 00:09:50,760 --> 00:09:52,955 I'm li sin yi, a primary school teacher 128 00:09:53,560 --> 00:09:55,551 no, I should say I got educated by primary school 129 00:09:55,560 --> 00:09:57,710 that was my third day to school 130 00:09:57,880 --> 00:09:58,630 miss 131 00:09:58,640 --> 00:09:59,868 what is it? Cheung siu ming 132 00:09:59,880 --> 00:10:01,472 miss, that bastard took my ruler 133 00:10:02,600 --> 00:10:03,430 what did you say? 134 00:10:03,440 --> 00:10:05,192 That bastard took my ruler 135 00:10:05,880 --> 00:10:07,438 he said rude remarks! 136 00:10:07,680 --> 00:10:09,910 Cheung siu ming, this is too much 137 00:10:10,480 --> 00:10:12,948 I think not only the school must try hard 138 00:10:13,000 --> 00:10:14,920 - the parents must cooperate too - I got it, miss 139 00:10:15,800 --> 00:10:18,155 I'll ask his goddamned father to say fewer rude remarks 140 00:10:18,160 --> 00:10:19,160 thanks 141 00:10:19,560 --> 00:10:21,437 siu ming, you're a boy 142 00:10:21,440 --> 00:10:23,317 how can you shout with them like a woman 143 00:10:23,320 --> 00:10:24,435 you should beat them up 144 00:10:24,440 --> 00:10:25,793 or they'll put shit on your head! 145 00:10:26,880 --> 00:10:28,518 I ask you to stand properly 146 00:10:28,840 --> 00:10:29,840 yes, miss 147 00:10:29,880 --> 00:10:31,029 stand still, 148 00:10:31,040 --> 00:10:32,917 - hands straight - What's on inside? 149 00:10:33,560 --> 00:10:35,391 It's the heung wai man again 150 00:10:35,800 --> 00:10:37,279 went to toilet in class 151 00:10:37,280 --> 00:10:39,555 but chief mo saw this on the way 152 00:10:40,600 --> 00:10:42,397 how can you teach such a student? 153 00:10:44,520 --> 00:10:45,520 Hand straight! 154 00:10:46,800 --> 00:10:48,950 Miss, may I go to toilet? 155 00:10:49,960 --> 00:10:51,279 Have I permitted you to speak? 156 00:10:52,080 --> 00:10:54,080 You can speak after you have raised your hand, huh? 157 00:10:55,120 --> 00:10:56,553 Do you have tongue cancer? 158 00:10:56,560 --> 00:10:57,709 No, miss 159 00:10:57,720 --> 00:10:58,720 louder! 160 00:10:58,880 --> 00:11:00,108 No, miss! 161 00:11:01,000 --> 00:11:03,753 I haven't asked you to bend, why don't you listen? 162 00:11:04,920 --> 00:11:06,672 Chief mo - what is it? 163 00:11:07,040 --> 00:11:08,553 Chief mo, he can't hold on any longer 164 00:11:08,560 --> 00:11:10,755 let him go to toilet and teach him afterwards 165 00:11:11,080 --> 00:11:13,230 miss li, you don't know 166 00:11:13,240 --> 00:11:15,595 he's pretending it only. He wants to make a mess 167 00:11:15,600 --> 00:11:17,636 look at his eyes, look at his eyes 168 00:11:18,520 --> 00:11:22,149 I always wonder what can a teacher do? 169 00:11:37,880 --> 00:11:39,791 Even though I can't help them out 170 00:11:39,800 --> 00:11:41,472 I should lessen their suffering 171 00:11:42,080 --> 00:11:44,071 I hope I can help them 172 00:11:54,040 --> 00:11:55,359 Don't be miserable, miss 173 00:11:56,960 --> 00:11:58,154 don't be like this 174 00:12:05,920 --> 00:12:06,920 Thanks 175 00:12:24,560 --> 00:12:26,915 The next one is wang San hap 176 00:12:27,120 --> 00:12:28,269 hasn't he come? 177 00:12:28,280 --> 00:12:31,113 I think he's striving for money to pay his debts 178 00:12:31,400 --> 00:12:34,472 money is important but righteousness is even more 179 00:12:35,280 --> 00:12:38,078 wai, last time when you got beaten up 180 00:12:38,080 --> 00:12:39,957 who helped you out? 181 00:12:40,760 --> 00:12:45,072 When you got deserted by your girlfriend, who comforted you? 182 00:12:45,840 --> 00:12:49,116 Now you're stronger then you don't need me 183 00:12:50,720 --> 00:12:52,392 you are all lousy 184 00:12:54,120 --> 00:12:57,635 whoever wants to run away will be killed! 185 00:12:58,360 --> 00:13:00,635 You must try to be righteous, fly 186 00:13:03,840 --> 00:13:07,230 you lazy bone, get up now... 187 00:13:07,880 --> 00:13:08,869 Getting up now... 188 00:13:08,880 --> 00:13:12,077 Pay me now... 189 00:13:12,640 --> 00:13:15,359 Is money enough? Go away if it's not! 190 00:13:15,960 --> 00:13:17,791 Put on your glasses and look carefully 191 00:13:17,800 --> 00:13:20,917 everyone is keen on money, come on! 192 00:13:22,640 --> 00:13:25,518 Today, master helped me out 193 00:13:25,520 --> 00:13:27,158 I am so proud 194 00:13:27,160 --> 00:13:29,276 you... you fatty pig 195 00:13:29,280 --> 00:13:31,430 you all want to show off, right? 196 00:13:32,440 --> 00:13:35,477 You must go to hell if I have no position 197 00:13:36,200 --> 00:13:38,509 man, you've taken on a new member, fly? 198 00:13:38,520 --> 00:13:39,635 Yeah, brother 199 00:13:40,720 --> 00:13:43,075 I know he is that sort of love-machine 200 00:13:43,080 --> 00:13:45,639 don't bullshit, come on here 201 00:13:45,640 --> 00:13:48,438 don't push, business seems booming 202 00:13:48,440 --> 00:13:50,556 yeah, waiting for you 203 00:13:51,000 --> 00:13:53,798 choose a pattern for tattooing 204 00:13:54,120 --> 00:13:55,917 there're many patterns 205 00:13:55,920 --> 00:13:58,832 why, have the dragon tattooing on the chest 206 00:13:58,840 --> 00:14:00,910 and you think the bead will fly? 207 00:14:04,200 --> 00:14:07,636 Have a goddess tattooed on your back and it will bless you? 208 00:14:08,000 --> 00:14:09,752 You're too backwards now 209 00:14:10,200 --> 00:14:12,555 what about this? 210 00:14:14,240 --> 00:14:16,356 Tatto from the first page, 211 00:14:16,640 --> 00:14:19,029 and charge the amount you can tattoo on me 212 00:14:19,280 --> 00:14:21,794 don't bullshit, sit down and let me try your flesh 213 00:14:22,000 --> 00:14:23,433 of course my body is perfect 214 00:14:23,440 --> 00:14:24,714 you mean it? 215 00:14:25,880 --> 00:14:27,313 Wait! 216 00:14:27,320 --> 00:14:28,320 What is it? 217 00:14:28,360 --> 00:14:29,793 About my scar... 218 00:14:30,840 --> 00:14:31,909 It's very useful 219 00:14:32,280 --> 00:14:34,510 why must you show your scar now? 220 00:14:35,320 --> 00:14:36,469 What's it? 221 00:14:38,080 --> 00:14:41,789 It hurts so much... 222 00:14:42,640 --> 00:14:43,993 Can I just have my shoulders tattooed? 223 00:14:44,000 --> 00:14:46,434 Shoulders? Can't tattoo many on them! 224 00:14:47,320 --> 00:14:49,675 Can you have the words 'Chinese hero' tattooed on? 225 00:14:49,680 --> 00:14:52,194 Sure I can, but don't know if you can bear 226 00:14:52,200 --> 00:14:53,553 I surely can 227 00:15:04,400 --> 00:15:06,152 Godfather 228 00:15:07,720 --> 00:15:10,553 everybody knows I come for San hap 229 00:15:13,880 --> 00:15:17,111 what are you laughing at? Everyone knows mindy is my girlfriend 230 00:15:17,120 --> 00:15:19,111 but for godfather, can you still smile? 231 00:15:21,960 --> 00:15:24,599 What? Can't I smile? 232 00:15:25,320 --> 00:15:26,230 What? 233 00:15:26,240 --> 00:15:26,877 What? 234 00:15:26,880 --> 00:15:27,596 What? 235 00:15:27,600 --> 00:15:28,112 What? 236 00:15:28,120 --> 00:15:29,120 What? 237 00:15:29,160 --> 00:15:30,160 Shut up! 238 00:15:32,880 --> 00:15:33,880 San hap 239 00:15:34,440 --> 00:15:37,637 we all think that your result last year was bad 240 00:15:38,560 --> 00:15:40,312 I asked you to go cheat women 241 00:15:40,320 --> 00:15:42,914 but you knelt and asked her to marry you 242 00:15:44,160 --> 00:15:46,879 and I sent you for a fight but you said you didn't recognize them 243 00:15:47,320 --> 00:15:49,072 but they all looked alike, godfather 244 00:15:49,400 --> 00:15:52,551 no two persons are exactly alike, you know? 245 00:15:54,280 --> 00:15:57,670 I've discussed with everyone 246 00:15:57,960 --> 00:16:00,030 you don't suit our gang at all 247 00:16:00,680 --> 00:16:02,716 I'm sorry that you must change our gang name 248 00:16:04,520 --> 00:16:06,511 I must kick you out of the triad 249 00:16:08,960 --> 00:16:10,279 are you joking, godfather? 250 00:16:11,080 --> 00:16:12,832 I grew at the triad 251 00:16:13,240 --> 00:16:17,518 parents are not even closer than the triad 252 00:16:17,720 --> 00:16:20,712 your gang name is bigger than the world 253 00:16:20,720 --> 00:16:22,995 I can go nowhere but the traid 254 00:16:23,200 --> 00:16:24,110 godfather - okay 255 00:16:24,120 --> 00:16:27,669 I will help you to duel with the problem between your girlfriend 256 00:16:27,680 --> 00:16:29,193 I am benevolent enough 257 00:16:29,200 --> 00:16:31,077 girlfriend is not a big duel, godfather 258 00:16:32,200 --> 00:16:35,078 I don't want to be his girlfriend, he is not in the triad 259 00:16:36,120 --> 00:16:37,269 fine, godfather 260 00:16:39,000 --> 00:16:40,399 I don't need my girlfriend anymore 261 00:16:41,240 --> 00:16:42,753 nor any money from her 262 00:16:44,200 --> 00:16:45,997 but this woman has promised me 263 00:16:46,000 --> 00:16:47,592 to go touring in Thailand with me 264 00:16:47,600 --> 00:16:49,477 I've paid $8000 for the tour for her 265 00:16:50,120 --> 00:16:52,031 you're smart, give me back my $8000! 266 00:16:52,560 --> 00:16:55,279 It's terrific if there's 20% 267 00:16:55,520 --> 00:16:57,158 but to say the truth 268 00:16:57,160 --> 00:16:59,435 with everyone paying $4000 269 00:16:59,440 --> 00:17:01,431 this is not a small sum for me 270 00:17:03,280 --> 00:17:06,955 sorry, I'm always clear about money 271 00:17:06,960 --> 00:17:07,836 I can't help 272 00:17:07,920 --> 00:17:10,957 I am for grasping little money each day 273 00:17:10,960 --> 00:17:13,838 I never believe you have taken off 40 moles of mine 274 00:17:14,160 --> 00:17:17,277 miss mi, you can't see as they were on your back and neck 275 00:17:17,680 --> 00:17:20,911 I don't care, the most I pay is 30 of them 276 00:17:22,120 --> 00:17:25,271 ok, 10% discount for you, charge you for 36 moles 277 00:17:25,600 --> 00:17:26,874 what about 327? 278 00:17:28,400 --> 00:17:31,949 Ok, 35 then, don't bargain anymore 279 00:17:31,960 --> 00:17:35,873 357 can you charge half? Charge me for 34.57? 280 00:17:40,560 --> 00:17:41,879 Miss yu shin 281 00:17:43,040 --> 00:17:45,508 here is money for 40 282 00:17:46,720 --> 00:17:48,551 I was only joking with you 283 00:17:49,680 --> 00:17:53,116 I never bargain with others 284 00:17:56,960 --> 00:17:57,995 goodbye! 285 00:17:58,960 --> 00:18:00,757 Yu shin, is it my turn now? 286 00:18:02,320 --> 00:18:03,320 Coming 287 00:18:03,520 --> 00:18:06,239 those newcomers are all like this 288 00:18:06,240 --> 00:18:09,152 you won't get bullied by them if you follow me 289 00:18:12,680 --> 00:18:15,239 miss Yung, many freckles have appeared on your face 290 00:18:15,240 --> 00:18:17,674 yeah, don't know why! 291 00:18:18,560 --> 00:18:20,198 Very elastic! 292 00:18:20,840 --> 00:18:24,116 Big is useless, elasticity is the most important 293 00:18:24,120 --> 00:18:26,588 I do understand men's mind best 294 00:18:27,360 --> 00:18:29,237 you have big busts and bottoms 295 00:18:29,240 --> 00:18:31,834 yu shin, if you will work with me 296 00:18:31,840 --> 00:18:35,116 I assure you will earn 10 times more than present 297 00:18:36,160 --> 00:18:37,479 miss Yung, don't joke with me 298 00:18:37,480 --> 00:18:40,392 I am not, do think it over 299 00:18:42,120 --> 00:18:46,591 you have good face, work for a year and you can quit 300 00:18:46,600 --> 00:18:48,875 you can then open your own shop 301 00:18:48,880 --> 00:18:51,872 and you needn't get bullied by them! 302 00:18:52,440 --> 00:18:54,556 Unless you are still a virgin 303 00:18:54,560 --> 00:18:56,391 a virgin is different... 304 00:18:56,920 --> 00:18:58,273 How should I put it 305 00:18:58,280 --> 00:19:00,236 if I say I have never thought about it 306 00:19:00,240 --> 00:19:02,117 then I am lying to myself 307 00:19:02,440 --> 00:19:06,513 seeing people come in spending thousands of dollars 308 00:19:06,520 --> 00:19:11,310 but I don't dare to buy skin lotion 309 00:19:11,320 --> 00:19:13,550 I should think it all over 310 00:19:13,760 --> 00:19:14,909 oh, yu shin 311 00:19:14,920 --> 00:19:15,716 yu shin 312 00:19:15,720 --> 00:19:17,438 I nearly forget to tell you 313 00:19:17,440 --> 00:19:19,351 I've had plastic surgery on my nose and chin 314 00:19:19,360 --> 00:19:20,952 don't massage too hard 315 00:19:27,960 --> 00:19:31,714 Good, the last one will be Daniel 316 00:19:31,920 --> 00:19:35,629 it's a western name, it must be you 317 00:19:38,400 --> 00:19:39,628 unforgettable experience? 318 00:19:40,120 --> 00:19:42,680 It's the moment a guest gave me $200 as tips 319 00:19:44,200 --> 00:19:45,200 so short? 320 00:19:46,240 --> 00:19:48,754 Okay, after this meeting today 321 00:19:48,760 --> 00:19:50,478 I think you know each other basically 322 00:19:51,040 --> 00:19:52,712 I believe in the next few days 323 00:19:52,720 --> 00:19:54,278 you'll know better 324 00:19:54,280 --> 00:19:55,554 and you will energize yourselves more 325 00:19:55,560 --> 00:19:59,872 as tour of our company is exciting and safe 326 00:19:59,880 --> 00:20:02,872 ok, let's meet at the airport at 3 tomorrow 327 00:20:02,880 --> 00:20:03,710 thanks for your coming 328 00:20:03,720 --> 00:20:06,234 refreshment is ready for you, help yourselves 329 00:20:08,720 --> 00:20:10,039 come and eat some cake 330 00:20:11,960 --> 00:20:13,996 miss, come and eat some cake 331 00:20:24,920 --> 00:20:26,239 Don't worry, Mr. chen 332 00:20:26,480 --> 00:20:28,630 nothing happened to the tours before 333 00:20:28,640 --> 00:20:30,949 and our action today is totally confidential 334 00:20:31,240 --> 00:20:33,310 I will ensure the safety of your tour members 335 00:20:34,240 --> 00:20:38,028 but you have me send out the tour without enough members 336 00:20:38,600 --> 00:20:42,275 like this time, only 5 to 6 persons, I'll suffer loss 337 00:20:42,280 --> 00:20:45,033 don't worry, I'll compensate for you loss 338 00:20:47,240 --> 00:20:49,071 night view of Hong Kong is wonderful 339 00:20:49,440 --> 00:20:51,396 don't know what night view of Thailand is like 340 00:21:05,720 --> 00:21:06,755 Liang chi chun you're smart, 341 00:21:06,760 --> 00:21:08,159 you write diary so quickly 342 00:21:09,360 --> 00:21:11,157 I write whatever I see 343 00:21:11,320 --> 00:21:14,551 no one wants to get nobel prize like you 344 00:21:14,880 --> 00:21:16,393 the most narrow-minded is wu yu shin, 345 00:21:16,640 --> 00:21:19,677 she exchanged only $2000. It's done 346 00:21:20,360 --> 00:21:21,400 you peeped into my wallet? 347 00:21:22,320 --> 00:21:23,992 But you laid it aside! 348 00:21:24,000 --> 00:21:25,069 You sly! 349 00:21:27,000 --> 00:21:27,910 Dare you beat me? 350 00:21:27,920 --> 00:21:28,920 What then? 351 00:21:29,560 --> 00:21:31,118 Ok, stand still here 352 00:21:31,120 --> 00:21:33,918 you warden don't deserve sleeping in this room with me 353 00:21:35,560 --> 00:21:37,835 you lousy cosmetic girl, you don't deserve a human 354 00:21:39,280 --> 00:21:41,350 you beat me? Stand there 355 00:21:41,360 --> 00:21:42,588 forget it, all of you 356 00:21:43,800 --> 00:21:46,712 don't make her angry or else she... 357 00:21:46,960 --> 00:21:48,029 She's very horrible! 358 00:21:48,040 --> 00:21:49,268 Dare you threaten me? 359 00:21:50,600 --> 00:21:53,273 Today it is my first time doing so 360 00:21:53,520 --> 00:21:55,715 can't believe I have this strength 361 00:21:55,720 --> 00:21:57,711 and even in such a crowded place 362 00:21:59,280 --> 00:22:01,316 mom, I can't hold on 363 00:22:01,520 --> 00:22:03,351 piss... piss... 364 00:22:03,360 --> 00:22:04,952 Why do you have so many natural calls? 365 00:22:04,960 --> 00:22:05,949 Piss here if you can't hold on 366 00:22:05,960 --> 00:22:07,359 you know how to fight 367 00:22:07,640 --> 00:22:09,437 you kicked me out of the triad 368 00:22:10,680 --> 00:22:12,159 you're great 369 00:22:12,400 --> 00:22:15,312 you're all bosses, I'm not 370 00:22:16,760 --> 00:22:17,988 you just watch on 371 00:22:19,760 --> 00:22:24,038 Graham, we've waited for an hour, where's our luggage? 372 00:22:24,880 --> 00:22:26,871 From human's view, it is one hour 373 00:22:26,880 --> 00:22:30,156 but for god, it's a couple of seconds, wait longer 374 00:22:30,680 --> 00:22:32,955 thanks heavens your god doesn't sell watches 375 00:22:32,960 --> 00:22:33,960 yeah 376 00:22:34,240 --> 00:22:35,389 I mean... 377 00:22:35,880 --> 00:22:38,952 You damned kid... shut up at this minute 378 00:22:38,960 --> 00:22:40,678 you shout and start my nerves 379 00:22:40,680 --> 00:22:43,433 madam, the more you beat him, the more he cries 380 00:22:44,360 --> 00:22:47,636 damn it, you make me scolded by those lousy girls 381 00:22:47,640 --> 00:22:49,073 you deserve this, kid! 382 00:22:49,080 --> 00:22:50,877 Must I beat you up! 383 00:22:50,880 --> 00:22:51,869 Bitch, what did you say? 384 00:22:51,880 --> 00:22:52,756 What? 385 00:22:52,760 --> 00:22:53,909 Mind your words 386 00:22:53,920 --> 00:22:55,069 what's to do with you when I teach my child 387 00:22:55,080 --> 00:22:56,035 I do want to beat him 388 00:22:56,040 --> 00:22:57,234 say it again! 389 00:22:58,040 --> 00:23:00,110 Shit, dare you repeat what you said! 390 00:23:00,120 --> 00:23:03,317 Leader, that tour members want to beat me! 391 00:23:03,880 --> 00:23:05,029 What is it, Mrs. chen? 392 00:23:05,040 --> 00:23:05,870 What's the matter? 393 00:23:05,880 --> 00:23:07,438 Nothing I was teaching my boy 394 00:23:07,440 --> 00:23:08,998 and those bitches want to beat me 395 00:23:09,000 --> 00:23:10,035 it's misunderstanding... 396 00:23:10,040 --> 00:23:11,951 Dare you lie? It's you who wants to beat us, bitch! 397 00:23:11,960 --> 00:23:15,555 Sun moon travel agency? Small tour starts a mess? 398 00:23:15,840 --> 00:23:17,068 I dare not... 399 00:23:17,080 --> 00:23:19,196 Sorry, we're all sons and daughters of god 400 00:23:19,200 --> 00:23:20,952 we should all love each other, right? 401 00:23:20,960 --> 00:23:22,791 You're the leader, right? 402 00:23:22,800 --> 00:23:24,631 Watch out for your members 403 00:23:24,640 --> 00:23:27,108 otherwise I'll make a call and cast you out of tour field 404 00:23:27,120 --> 00:23:28,314 sorry... 405 00:23:30,320 --> 00:23:32,993 You're the smartest guy. What did you say? 406 00:23:33,560 --> 00:23:34,959 Kick me then 407 00:23:35,440 --> 00:23:36,634 I let you kick, come on! 408 00:23:38,200 --> 00:23:39,758 Don't worry, don't be afraid, it'll be okay. 409 00:23:39,760 --> 00:23:42,593 I don't fear, it's legal to beat a child 410 00:23:42,720 --> 00:23:44,597 you are to blame, you lousy kid 411 00:23:44,600 --> 00:23:45,271 don't beat him anymore... 412 00:23:45,280 --> 00:23:47,999 Just at the moment, don't know why 413 00:23:48,000 --> 00:23:50,195 I have an impulse to do something 414 00:23:50,200 --> 00:23:52,634 and I know I am surely right for it 415 00:23:53,360 --> 00:23:55,112 kid, don't cry anymore 416 00:23:57,720 --> 00:23:58,789 you bitch, dare you beat me? 417 00:23:58,800 --> 00:23:59,915 You don't deserve to be a human 418 00:23:59,920 --> 00:24:01,672 you don't deserve I say 419 00:24:01,680 --> 00:24:04,035 don't stir up trouble... 420 00:24:04,040 --> 00:24:06,031 Take it easy... 421 00:24:06,040 --> 00:24:07,314 Mom, help! 422 00:24:07,320 --> 00:24:14,510 Kid, my boy! 423 00:24:14,520 --> 00:24:15,873 My child! 424 00:24:15,880 --> 00:24:17,313 You can't go in 425 00:24:17,320 --> 00:24:19,993 you can't go in 426 00:24:20,000 --> 00:24:21,991 my boy is inside there, boy... 427 00:24:22,280 --> 00:24:24,316 Mom, mom! 428 00:24:25,160 --> 00:24:26,559 Madam, your son is too naughty 429 00:24:26,560 --> 00:24:27,913 - he's too bad - Let me teach him for you 430 00:24:27,920 --> 00:24:31,390 no, I am free, I'll teach him myself 431 00:24:33,360 --> 00:24:34,076 are you okay, son? 432 00:24:34,080 --> 00:24:35,832 We were just happy 433 00:24:35,840 --> 00:24:37,831 like winning a war 434 00:24:37,840 --> 00:24:39,512 but soon I learnt that... 435 00:24:39,520 --> 00:24:41,511 This victory is superficial 436 00:24:44,080 --> 00:24:47,390 822 is for ladies, 821 is for men 437 00:24:47,680 --> 00:24:49,955 after bath, we shall meet at 7 here 438 00:24:49,960 --> 00:24:51,598 I'll take you to see sex show 439 00:24:52,080 --> 00:24:53,195 - let's move. - Wait... 440 00:24:55,680 --> 00:24:56,829 Sir. I... 441 00:24:56,840 --> 00:24:57,840 5000 442 00:24:58,320 --> 00:25:00,879 no aids, very safe 443 00:25:00,880 --> 00:25:01,949 virgin 444 00:25:01,960 --> 00:25:02,995 virgin? 445 00:25:03,000 --> 00:25:04,956 Yeah, no aids 446 00:25:05,400 --> 00:25:06,469 virgin 447 00:25:07,880 --> 00:25:09,472 yes, with aids 448 00:25:09,880 --> 00:25:11,393 no aids 449 00:25:11,400 --> 00:25:14,278 good... you wait 450 00:25:18,920 --> 00:25:20,876 you are a teacher, what is virgin? 451 00:25:26,160 --> 00:25:27,434 What is virgin? 452 00:25:28,000 --> 00:25:29,149 A kind of engine 453 00:25:29,160 --> 00:25:30,160 not possible 454 00:25:32,000 --> 00:25:34,434 a sacred girl, means a girl with chastity 455 00:25:38,400 --> 00:25:41,119 so she wants to sell chastity, what does she take me as? 456 00:25:41,120 --> 00:25:42,872 She thinks I need girls to enjoy? 457 00:25:43,080 --> 00:25:44,274 You needn't be so smart! 458 00:25:44,280 --> 00:25:45,759 I never thought that 459 00:25:45,760 --> 00:25:47,910 yu shin is such a sensible gal 460 00:25:47,920 --> 00:25:50,559 but in a place where chastity is so cheap 461 00:25:50,560 --> 00:25:52,915 I wonder how long a sensible girl can live on! 462 00:25:58,200 --> 00:25:59,474 Here comes late supper 463 00:25:59,480 --> 00:26:00,799 room service? Why so extravagant? 464 00:26:00,800 --> 00:26:01,915 Is it? 465 00:26:04,200 --> 00:26:05,952 I make it clear, I won't pay 466 00:26:06,320 --> 00:26:08,675 I'll treat it, nut 467 00:26:09,600 --> 00:26:10,555 what do you want? 468 00:26:10,560 --> 00:26:13,120 Virgin 469 00:26:13,360 --> 00:26:15,635 which one? 470 00:26:16,040 --> 00:26:18,599 Sell one, get three? 471 00:26:18,600 --> 00:26:19,794 Terrific, you're so big 472 00:26:19,800 --> 00:26:22,234 also virgin? 473 00:26:22,960 --> 00:26:24,279 You lousy culprit 474 00:26:27,560 --> 00:26:29,118 shit 475 00:26:30,560 --> 00:26:31,993 wrong room number 476 00:26:33,480 --> 00:26:34,549 no more wrong 477 00:26:34,560 --> 00:26:35,959 shit 478 00:26:38,320 --> 00:26:39,355 virgin 479 00:26:40,120 --> 00:26:41,348 virgin 480 00:26:44,160 --> 00:26:44,990 three thousand first 481 00:26:45,000 --> 00:26:46,000 ok 482 00:26:50,920 --> 00:26:52,876 Wait a second 483 00:27:05,720 --> 00:27:06,835 Ok 484 00:27:07,120 --> 00:27:08,120 Thanks 485 00:27:11,720 --> 00:27:12,755 thanks 486 00:27:13,840 --> 00:27:14,989 dirty 487 00:27:15,320 --> 00:27:16,719 take a shower first 488 00:27:16,720 --> 00:27:18,312 ok, only for you virgin 489 00:27:18,320 --> 00:27:20,550 no, dirty, take a shower first 490 00:27:20,560 --> 00:27:22,039 I'll wait for you, okay? 491 00:27:22,040 --> 00:27:23,075 Go on, okay? 492 00:27:23,080 --> 00:27:23,751 Wait for me 493 00:27:23,760 --> 00:27:25,398 go ahead now. I'm here waiting 494 00:27:25,400 --> 00:27:26,435 ok 495 00:27:48,400 --> 00:27:50,356 Sir, where to? 496 00:27:51,440 --> 00:27:52,873 To graveyard! 497 00:27:57,360 --> 00:27:58,759 Go to hell! 498 00:28:04,520 --> 00:28:06,272 It's good to be a taxi driver 499 00:28:07,760 --> 00:28:09,512 I'll be a taxi driver when I return to Hong Kong 500 00:28:09,520 --> 00:28:11,272 driving a taxi is 'labiao' 501 00:28:12,720 --> 00:28:14,039 what is 'labiao'? 502 00:28:14,040 --> 00:28:15,553 'Labiao' means... 503 00:28:17,720 --> 00:28:21,429 'Labiao' means running into bad luck 504 00:28:24,040 --> 00:28:25,268 or feeling great 505 00:28:26,360 --> 00:28:27,759 or losing face 506 00:28:29,920 --> 00:28:31,273 or feeling proud 507 00:28:34,880 --> 00:28:36,677 anyway, 'labiao' is the word when you 508 00:28:36,680 --> 00:28:38,750 fail to find an exact word 509 00:28:45,480 --> 00:28:46,595 Don't touch me 510 00:28:57,480 --> 00:28:58,959 I have a feeling of 'labiao' 511 00:29:00,680 --> 00:29:01,749 I saw a girl 512 00:29:03,200 --> 00:29:04,952 who is so different from others 513 00:29:06,880 --> 00:29:08,074 although she's in this stinky gutter 514 00:29:08,080 --> 00:29:09,354 she doesn't belong here 515 00:29:11,560 --> 00:29:15,917 I know when I see her, only I can understand her 516 00:29:17,280 --> 00:29:19,111 horny teacher 517 00:29:22,520 --> 00:29:24,192 horny school mistress 518 00:29:28,360 --> 00:29:29,429 where's Graham? 519 00:29:31,560 --> 00:29:33,357 Help me find Graham 520 00:29:36,400 --> 00:29:38,038 I must ask his god 521 00:29:39,280 --> 00:29:43,273 I've never robbed or stolen anything 522 00:29:44,120 --> 00:29:45,997 I've never killed or burnt down a house 523 00:29:47,080 --> 00:29:49,753 why don't they let me become a triad member? 524 00:29:54,280 --> 00:29:55,429 Come on, Johnny 525 00:29:55,440 --> 00:29:58,432 we've made deals for six, seven times already 526 00:29:59,000 --> 00:30:00,877 what are you afraid of? 527 00:30:01,880 --> 00:30:05,236 Billy, I don't want that kind of bread 528 00:30:05,240 --> 00:30:07,071 don't want that kind of bread 529 00:30:07,200 --> 00:30:09,714 you want hk dollars at anytime 530 00:30:09,720 --> 00:30:10,720 is it? 531 00:30:11,200 --> 00:30:12,269 Sorry! 532 00:30:13,480 --> 00:30:16,392 Okay... I'll adjust the rate 533 00:30:17,320 --> 00:30:19,754 instead of four hk dollars to one U.S. dollar 534 00:30:20,120 --> 00:30:22,588 I'll give you six to one 535 00:30:23,160 --> 00:30:25,469 Billy, I tell you I won't 536 00:30:26,120 --> 00:30:29,749 policemen are all over the city now 537 00:30:30,280 --> 00:30:31,679 you want to us dollar, go to the United States then 538 00:30:31,680 --> 00:30:32,908 oh Jesus 539 00:30:32,920 --> 00:30:35,514 what am I going to do with all my money? 540 00:30:35,520 --> 00:30:37,750 You can go for the girls, man! 541 00:30:46,120 --> 00:30:48,475 If you two want girls, 542 00:30:48,480 --> 00:30:49,310 I'll go back to hotel first 543 00:30:49,320 --> 00:30:50,833 he can't even eat a mango now 544 00:30:51,240 --> 00:30:52,798 give me and aids cigarette 545 00:30:53,400 --> 00:30:54,833 are you comfortable? 546 00:30:54,840 --> 00:30:55,909 No need to massage 547 00:30:55,920 --> 00:30:57,194 come on... 548 00:30:57,200 --> 00:30:58,713 More and later, ok? 549 00:30:58,720 --> 00:31:01,359 What massage? 550 00:31:03,400 --> 00:31:04,400 What is this? 551 00:31:04,720 --> 00:31:05,720 Get dressed 552 00:31:05,960 --> 00:31:08,076 have sex with virgin, no big deal 553 00:31:08,080 --> 00:31:10,196 no, she is under 14 554 00:31:10,200 --> 00:31:11,269 147? 555 00:31:20,680 --> 00:31:22,989 Officer, she is 18 now 556 00:31:26,000 --> 00:31:28,833 no, 16 only - ok 557 00:31:31,520 --> 00:31:32,873 you ok, me no ok 558 00:31:34,000 --> 00:31:36,514 policemen don't wear floral socks 559 00:31:37,400 --> 00:31:39,834 you two think I am nuts? 560 00:31:39,840 --> 00:31:43,071 I pretend to be a tourist, and you as a cop? 561 00:31:55,720 --> 00:31:57,517 Wake up... 562 00:31:57,520 --> 00:31:58,953 There seems to be a fight 563 00:32:00,880 --> 00:32:02,438 shall we report to the police? 564 00:32:03,200 --> 00:32:04,394 It's better to do 565 00:32:06,040 --> 00:32:07,598 what number should we dial? 566 00:32:09,640 --> 00:32:11,278 It seems no sound now 567 00:32:12,360 --> 00:32:13,429 or you let me fire at you 568 00:32:13,440 --> 00:32:14,031 no! 569 00:32:14,040 --> 00:32:15,268 Or she let me screw once! 570 00:32:15,280 --> 00:32:16,190 Don't ever dream 571 00:32:16,200 --> 00:32:19,795 Ann, please save us, I beg you 572 00:32:19,800 --> 00:32:21,680 I'll give you 10 seconds to persuade her, 10... 573 00:32:22,560 --> 00:32:23,788 I will never 574 00:32:25,640 --> 00:32:27,040 - what do you want? - You let him do 575 00:32:27,200 --> 00:32:31,352 - then I can survive - Hands off! Help! 576 00:32:31,960 --> 00:32:33,188 A girl is shouting 577 00:32:33,200 --> 00:32:35,111 what number to call up police? 578 00:32:36,120 --> 00:32:37,758 Ask the counter 579 00:32:39,480 --> 00:32:42,040 it'll be too late then, go out and see now 580 00:32:42,160 --> 00:32:43,160 ok 581 00:32:45,160 --> 00:32:46,354 Help! Let me go 582 00:32:46,360 --> 00:32:48,635 don't let her shout, I'll kill you if anything happens 583 00:32:52,080 --> 00:32:52,990 what has happened? 584 00:32:53,000 --> 00:32:54,433 What's on? 585 00:32:54,440 --> 00:32:55,839 - Help! - Don't shout! 586 00:32:55,960 --> 00:32:56,710 None of your business. 587 00:32:56,720 --> 00:32:58,551 She's a hooker, and I paid her money 588 00:32:59,000 --> 00:32:59,716 I don't want your money 589 00:32:59,720 --> 00:33:01,870 don't shout! Do you want to die? 590 00:33:29,880 --> 00:33:34,271 You needn't help me, Chinese is no weak people 591 00:33:34,640 --> 00:33:36,312 but it's a pity you're from Hong Kong 592 00:33:36,640 --> 00:33:37,675 dare you rape? 593 00:33:38,880 --> 00:33:40,029 Hold him tight 594 00:33:40,880 --> 00:33:41,995 rape? 595 00:33:45,240 --> 00:33:46,514 What's going on? 596 00:33:46,840 --> 00:33:48,353 He rapes the girl 597 00:33:49,800 --> 00:33:51,279 she? Isn't she that virgin? 598 00:33:52,840 --> 00:33:54,034 Who is the man outside then? 599 00:33:54,040 --> 00:33:56,031 - Help! - The one outside 600 00:33:56,040 --> 00:33:57,040 go quickly 601 00:33:59,480 --> 00:34:01,277 help us lock him inside 602 00:34:02,520 --> 00:34:03,589 watch him over 603 00:34:04,800 --> 00:34:06,028 what are you doing? 604 00:34:06,040 --> 00:34:07,314 Don't fight 605 00:34:08,920 --> 00:34:09,989 don't fight 606 00:34:12,760 --> 00:34:14,716 you want to kill him? No way 607 00:34:14,720 --> 00:34:16,551 I must report this to the police 608 00:34:17,360 --> 00:34:20,158 don't report, I can't see the police 609 00:34:21,000 --> 00:34:21,989 it hurts 610 00:34:22,000 --> 00:34:24,230 it's stirred up, we must report to the police 611 00:34:28,040 --> 00:34:29,075 it hurts 612 00:34:33,240 --> 00:34:34,229 it's worse than crucifixion 613 00:34:34,240 --> 00:34:35,275 it makes me sick 614 00:34:36,080 --> 00:34:37,672 this is just the way for him 615 00:34:37,680 --> 00:34:38,999 it's erotic too 616 00:34:45,280 --> 00:34:47,794 Today is the second day we're in Thailand 617 00:34:47,800 --> 00:34:49,916 though we didn't sleep a wink last night 618 00:34:49,920 --> 00:34:51,911 we must muster up strength 619 00:34:51,920 --> 00:34:53,433 seeing me to be so excited 620 00:34:53,440 --> 00:34:55,590 they must think it's because I won the fight last night 621 00:34:55,600 --> 00:34:57,795 in fact, winning is not important 622 00:34:57,800 --> 00:34:58,915 importance is that: 623 00:34:58,920 --> 00:35:00,273 I realized it for the first time that 624 00:35:00,280 --> 00:35:02,510 practicing taekwondo is not for prize only 625 00:35:02,520 --> 00:35:04,351 there is real use in it 626 00:35:04,720 --> 00:35:05,596 what is it? 627 00:35:05,600 --> 00:35:06,396 Have you finished? 628 00:35:06,400 --> 00:35:08,072 Ok, nearly finished 629 00:35:08,080 --> 00:35:08,956 where's the girl? 630 00:35:08,960 --> 00:35:09,995 Inside the toilet 631 00:35:10,400 --> 00:35:11,276 get down if you're ready 632 00:35:11,280 --> 00:35:12,633 ok, you go down first 633 00:35:16,320 --> 00:35:17,116 are you ready? 634 00:35:17,120 --> 00:35:18,189 Fine 635 00:35:20,320 --> 00:35:22,356 this girl is called Ann 636 00:35:22,360 --> 00:35:25,909 she's Chinese born here, not living in Bangkok 637 00:35:26,120 --> 00:35:28,111 she intends to make money in Bangkok 638 00:35:28,360 --> 00:35:29,793 but, before she manages that 639 00:35:29,800 --> 00:35:31,472 she nearly ran into big trouble 640 00:35:31,480 --> 00:35:34,278 with a simple girl like her 641 00:35:34,280 --> 00:35:36,874 she can never live in a big city like this! 642 00:35:37,480 --> 00:35:38,833 Have you packed everything? 643 00:35:41,240 --> 00:35:42,639 Come on, I'll carry it for you 644 00:35:42,880 --> 00:35:44,518 no, I can carry it myself 645 00:35:49,680 --> 00:35:51,989 Ann lives in pattaya 646 00:35:52,440 --> 00:35:53,156 what a coincidence! 647 00:35:53,160 --> 00:35:54,957 We're going to pattaya today too 648 00:35:54,960 --> 00:35:56,359 so we've decided to take her there 649 00:35:56,360 --> 00:35:57,918 look, how happy she is 650 00:35:59,600 --> 00:36:01,352 I want to go to toilet once more 651 00:36:02,000 --> 00:36:03,353 come out quick 652 00:36:03,360 --> 00:36:05,032 - we'll wait for you outside - Ok 653 00:36:07,000 --> 00:36:08,956 I think she must feel strange 654 00:36:08,960 --> 00:36:11,315 how come there're such good people in this world? 655 00:36:23,920 --> 00:36:25,478 It's good I desert them 656 00:36:37,800 --> 00:36:40,633 Come on quick, we're waiting for you 657 00:36:40,640 --> 00:36:41,868 hurry, this way 658 00:36:42,560 --> 00:36:44,357 at first Ann didn't say a word 659 00:36:44,560 --> 00:36:46,869 but maybe she found us to be good people 660 00:36:47,080 --> 00:36:49,469 she started to tell us her background 661 00:36:50,360 --> 00:36:52,669 Ann, I think you mom and dad 662 00:36:52,680 --> 00:36:55,911 don't know what you are up to in Bangkok 663 00:36:58,480 --> 00:37:01,472 all her money gets cheated by those pimps 664 00:37:02,320 --> 00:37:03,320 does it? 665 00:37:04,600 --> 00:37:06,875 Ann, have you received education? 666 00:37:08,160 --> 00:37:10,549 What if she has? She's only a village girl 667 00:37:10,600 --> 00:37:12,238 she will get bullied whatever she works 668 00:37:12,920 --> 00:37:14,273 yeah... 669 00:37:14,280 --> 00:37:16,430 If you don't listen to them, you'll get beaten up 670 00:37:22,520 --> 00:37:23,873 You're so pitiful 671 00:37:30,560 --> 00:37:33,028 Oh, do you have religion? 672 00:37:34,320 --> 00:37:35,639 Jesus is performing miracle again 673 00:37:35,640 --> 00:37:37,119 go on driving now 674 00:37:37,120 --> 00:37:38,120 yes 675 00:37:50,920 --> 00:37:52,831 Ann, let me see you in there 676 00:37:52,840 --> 00:37:54,910 no, I can go in myself 677 00:37:55,600 --> 00:37:57,636 my family doesn't want to meet strangers 678 00:37:58,720 --> 00:38:00,073 wait! 679 00:38:04,040 --> 00:38:05,598 Please donate 680 00:38:06,240 --> 00:38:08,834 you become generous? 681 00:38:09,160 --> 00:38:10,832 I don't want her to be poor as I am poor! 682 00:38:13,480 --> 00:38:16,552 I think it's worth keeping chastity 683 00:38:17,360 --> 00:38:19,160 god will surely appreciate what you have done 684 00:38:20,240 --> 00:38:21,275 and you? 685 00:38:21,280 --> 00:38:22,429 I should contribute too 686 00:38:26,960 --> 00:38:29,235 hope this money will help you, take it 687 00:38:33,320 --> 00:38:33,911 thanks 688 00:38:33,920 --> 00:38:34,920 take care! 689 00:38:35,240 --> 00:38:35,877 Goodbye 690 00:38:35,880 --> 00:38:36,880 goodbye 691 00:38:42,720 --> 00:38:45,075 Excuse me, where is the toilet? 692 00:38:45,080 --> 00:38:46,308 Over there 693 00:38:47,120 --> 00:38:48,519 goodbye 694 00:38:49,440 --> 00:38:52,477 she said she's Chinese but her family don't look like that 695 00:38:52,960 --> 00:38:54,393 I once drove a man from mainland China 696 00:38:54,400 --> 00:38:57,119 he looks exactly like Michael Jackson 697 00:38:57,720 --> 00:38:58,835 I was only saying 698 00:39:00,680 --> 00:39:03,274 I hope our laughter means good thing 699 00:39:03,280 --> 00:39:05,840 and that Ann will never meet culprits anymore 700 00:39:06,440 --> 00:39:08,431 boss, her girl took the money away 701 00:39:10,520 --> 00:39:13,080 it's not my fault, not me! 702 00:39:14,160 --> 00:39:16,355 Then all my $3 million is gone? 703 00:39:20,640 --> 00:39:22,517 All gone. We have to have it printed again 704 00:39:22,520 --> 00:39:25,478 printed again? Our client must rush back to the us 705 00:39:25,480 --> 00:39:26,310 what shall we do? 706 00:39:26,320 --> 00:39:28,356 It's ok, don't worry 707 00:39:28,360 --> 00:39:30,715 we can sell it to small clients like the past 708 00:39:30,840 --> 00:39:33,070 you forget why I look for big clients? 709 00:39:33,080 --> 00:39:37,039 I remember, you want a big deal and shelter for a while 710 00:39:37,040 --> 00:39:40,396 all the news is rumours, I don't believe at all 711 00:39:40,640 --> 00:39:43,154 don't you? You needn't fear that 712 00:39:43,160 --> 00:39:45,515 I asked you to go for transaction but you went for hooker 713 00:39:47,240 --> 00:39:48,912 now you don't fear me 714 00:39:48,920 --> 00:39:49,920 what do you fear then? 715 00:39:52,640 --> 00:39:54,676 It's not my faults, spare me please 716 00:39:56,760 --> 00:39:57,875 good-looking! 717 00:39:58,560 --> 00:40:01,074 Kill him and I'll spare you! 718 00:40:01,480 --> 00:40:02,480 Boss 719 00:40:03,360 --> 00:40:05,555 why fear? Don't you know martial arts? 720 00:40:53,120 --> 00:40:54,599 You hit it right! 721 00:40:54,600 --> 00:40:55,635 Want a try? 722 00:40:55,640 --> 00:40:57,437 No, I won't - want a play? 723 00:40:57,840 --> 00:40:59,512 Hey, can you? 724 00:40:59,520 --> 00:41:00,919 How about it? 725 00:41:01,400 --> 00:41:02,400 Don't you play? 726 00:41:02,440 --> 00:41:03,475 I don't know 727 00:41:04,800 --> 00:41:07,268 go and play, you can definitely hit the target 728 00:41:14,360 --> 00:41:15,360 You use it 729 00:41:15,760 --> 00:41:16,760 what about you? 730 00:41:17,120 --> 00:41:18,120 I can use this 731 00:41:28,120 --> 00:41:29,678 I do like you 732 00:41:38,240 --> 00:41:39,832 I am right for that 733 00:41:43,080 --> 00:41:44,080 put it on 734 00:41:48,640 --> 00:41:49,789 let's take a stroll outside 735 00:41:59,720 --> 00:42:01,950 You remember you did give me a piece of tissue? 736 00:42:03,240 --> 00:42:04,355 It's nothing 737 00:42:10,320 --> 00:42:11,548 It doesn't cost much 738 00:42:15,440 --> 00:42:17,158 why? Did I say anything wrong? 739 00:42:18,600 --> 00:42:19,669 What did you say wrong? 740 00:42:22,520 --> 00:42:24,556 I seldom say wrong, as I seldom say 741 00:42:26,840 --> 00:42:27,989 I only say the truth 742 00:42:35,880 --> 00:42:37,199 Why do you like me then? 743 00:42:40,400 --> 00:42:42,868 Among all the girls I've met 744 00:42:42,880 --> 00:42:47,112 you're the prettiest and the kindest too 745 00:42:47,840 --> 00:42:48,840 kind? 746 00:42:48,920 --> 00:42:52,629 Yeah, even when you were fighting with the woman at the airport 747 00:42:52,640 --> 00:42:55,791 you did fight kindly, very kindly 748 00:42:58,000 --> 00:43:01,276 thanks, but isn't 'kind' 749 00:43:01,280 --> 00:43:02,793 a word for the aged? 750 00:43:04,360 --> 00:43:06,920 A kind person is easily bullied 751 00:43:08,200 --> 00:43:09,679 I am not that sort of kind person 752 00:43:10,400 --> 00:43:11,753 but I know how to appreciate 753 00:43:12,960 --> 00:43:14,154 if you and I... 754 00:43:17,400 --> 00:43:19,960 One is kind and the other isn't 755 00:43:20,680 --> 00:43:21,680 the result... 756 00:43:23,280 --> 00:43:29,071 The result is that we will be very 'labiao' 757 00:43:29,760 --> 00:43:30,795 what? 758 00:43:32,280 --> 00:43:33,280 'Iabiao' 759 00:43:40,800 --> 00:43:43,473 Graham, don't know where li pai yin is! 760 00:43:43,480 --> 00:43:44,913 Even the driver is gone 761 00:43:44,920 --> 00:43:45,909 is it so? 762 00:43:45,920 --> 00:43:47,876 Were they killed by running off of guns? 763 00:43:48,000 --> 00:43:49,433 But we can still find their bodies 764 00:43:49,440 --> 00:43:51,080 will you become invisible when you sleep? 765 00:43:51,520 --> 00:43:53,158 I think they must be playing around 766 00:43:53,160 --> 00:43:54,309 let's search them in separate ways 767 00:43:54,320 --> 00:43:55,036 ok 768 00:43:55,040 --> 00:43:56,040 Move 769 00:43:58,720 --> 00:44:01,792 Graham, you did waste lots of bullets 770 00:44:01,800 --> 00:44:03,552 with so many shots, you hit only once! 771 00:44:05,200 --> 00:44:07,714 Miss, how to find them as pattaya is so big? 772 00:44:07,720 --> 00:44:12,157 We've found every corner of this city 773 00:44:12,480 --> 00:44:14,675 are they up to making love in somewhere? 774 00:44:14,680 --> 00:44:15,795 Don't bullshit 775 00:44:16,200 --> 00:44:18,668 ok, I don't know about the class mistress 776 00:44:18,680 --> 00:44:21,148 but when a man comes to Thailand he will look... 777 00:44:21,160 --> 00:44:22,275 Come on. Sit down first 778 00:44:22,640 --> 00:44:24,039 if a man comes to Thailand and doesn't look for fun 779 00:44:24,040 --> 00:44:27,077 it's like going to toilet without pissing 780 00:44:27,600 --> 00:44:30,068 of course, I am the exception 781 00:44:32,920 --> 00:44:34,592 miss, two beers 782 00:44:34,600 --> 00:44:36,750 ok, 2 baht 783 00:44:36,760 --> 00:44:38,398 is hooker so cheap in Thailand? 784 00:44:38,640 --> 00:44:42,349 Doing once in Hong Kong equals to a week expense here 785 00:44:43,040 --> 00:44:45,315 actually you women from Hong Kong are the happiest 786 00:44:45,760 --> 00:44:48,399 it costs you the same price here 787 00:44:50,080 --> 00:44:51,149 I do want to try 788 00:44:51,880 --> 00:44:52,880 try what? 789 00:44:53,160 --> 00:44:54,195 I want to see 790 00:44:58,400 --> 00:45:00,197 I want to see how much I'm worth... 791 00:45:01,040 --> 00:45:02,189 What did you say? 792 00:45:02,920 --> 00:45:04,353 Help me ask for a price, ok? 793 00:45:06,560 --> 00:45:08,073 Then I will become a pimp! 794 00:45:10,200 --> 00:45:11,599 How can I do this? 795 00:45:20,440 --> 00:45:21,111 Are you from Hong Kong? 796 00:45:21,120 --> 00:45:22,120 What do you want? 797 00:45:24,480 --> 00:45:26,948 Girl from hk, price of Thailand 798 00:45:26,960 --> 00:45:28,279 how much do you pay? 799 00:45:31,720 --> 00:45:33,711 If I want girls from hk, I needn't have come here 800 00:45:34,160 --> 00:45:35,593 look at you! 801 00:45:36,880 --> 00:45:37,949 Foreigner 802 00:45:39,160 --> 00:45:40,160 what? 803 00:45:40,440 --> 00:45:44,228 You see, a girl, how much? 804 00:45:45,080 --> 00:45:46,957 No, aids, too risky 805 00:45:47,520 --> 00:45:49,954 no aids 806 00:45:51,720 --> 00:45:52,720 virgin 807 00:45:53,840 --> 00:45:54,716 virgin? 808 00:45:54,720 --> 00:45:56,312 I don't believe 809 00:45:56,320 --> 00:45:57,594 virgin 810 00:46:04,080 --> 00:46:07,470 You've seen that now. All they want are thai girls 811 00:46:07,480 --> 00:46:09,835 or virgins, which kind do you belong to? 812 00:46:22,440 --> 00:46:23,714 From Hong Kong? 813 00:46:23,720 --> 00:46:24,755 Thai girl? 814 00:46:27,480 --> 00:46:29,232 Thai girl, sure she is 815 00:46:29,240 --> 00:46:30,355 how much? 816 00:46:32,360 --> 00:46:33,713 Give me a price 817 00:46:36,360 --> 00:46:37,395 in Hong Kong currency? 818 00:46:38,640 --> 00:46:40,198 They don't cost so much in hk 819 00:46:40,200 --> 00:46:41,997 thai girls are cheap 820 00:46:49,600 --> 00:46:52,956 Hk$2000, as you like 821 00:46:53,680 --> 00:46:55,318 ok, let me see her first 822 00:46:55,320 --> 00:46:57,754 see her? This is no merchandise 823 00:47:02,560 --> 00:47:03,560 what do you mean? 824 00:47:05,640 --> 00:47:07,756 She looks good 825 00:47:12,120 --> 00:47:13,189 forget it... 826 00:47:13,200 --> 00:47:15,191 Go away, I won't let her do with you 827 00:47:15,680 --> 00:47:16,795 shit, lousy! 828 00:47:16,800 --> 00:47:18,631 Go away... 829 00:47:21,920 --> 00:47:23,273 I can't bear 830 00:47:23,320 --> 00:47:25,197 don't get angry, I know 831 00:47:26,320 --> 00:47:30,518 if it had been me, I'd have offered hk$3000 832 00:47:33,480 --> 00:47:34,674 hk$30007? 833 00:47:37,480 --> 00:47:38,799 Hong Kong currency! 834 00:47:48,240 --> 00:47:51,437 Louder, I can't hear, I am in a bar 835 00:47:51,440 --> 00:47:52,576 - yeah, it's too noisy in here - Graham, 836 00:47:52,600 --> 00:47:53,794 I can't find them 837 00:47:53,800 --> 00:47:54,800 hold on 838 00:47:55,360 --> 00:47:58,079 search more, I'll find with you after this call 839 00:47:58,120 --> 00:48:00,953 I've walked three times, but failed to see them 840 00:48:02,600 --> 00:48:05,353 reverend wang, I failed to find the sinners 841 00:48:05,720 --> 00:48:07,870 all sinners have improved themselves 842 00:48:08,400 --> 00:48:10,072 yes, Jesus did perform miracle 843 00:48:10,080 --> 00:48:12,913 not our Jesus, but Jesus of Thailand 844 00:48:13,360 --> 00:48:14,713 yeah, so I said it's big trouble 845 00:48:14,720 --> 00:48:15,720 wait 846 00:48:15,920 --> 00:48:17,399 brother ho is waiting inside 847 00:48:18,120 --> 00:48:20,315 reverend wang, an angel is coming to show the way 848 00:48:20,320 --> 00:48:21,719 please pray for me, goodbye 849 00:48:22,600 --> 00:48:23,919 miss liang, watch boxing now 850 00:48:23,920 --> 00:48:25,319 I'll go change money and then join you 851 00:48:25,320 --> 00:48:26,878 why do you keep changing money? 852 00:48:27,120 --> 00:48:29,270 Don't know, it was to be my duty 853 00:48:29,560 --> 00:48:30,595 it's a deal 854 00:48:30,600 --> 00:48:31,600 thank you 855 00:48:35,640 --> 00:48:37,200 how come there's Jesus in Thailand too? 856 00:48:41,880 --> 00:48:44,155 Nothing interesting. They keep being beaten 857 00:48:45,000 --> 00:48:47,230 brother ho, 6 to 1 is good for us 858 00:48:47,240 --> 00:48:49,799 6 to 1? Real money is 7 to 1! 859 00:48:49,800 --> 00:48:50,835 And you did change money? 860 00:48:50,840 --> 00:48:52,956 But I've taken much money here 861 00:48:52,960 --> 00:48:55,474 brother ho, we're buddies, please help 862 00:48:55,480 --> 00:48:57,914 we've done only several transactions, small amounts 863 00:48:57,920 --> 00:48:58,875 not yet buddies 864 00:48:58,880 --> 00:49:01,155 but I've taken much money here this time 865 00:49:01,560 --> 00:49:03,755 in fact, there's all news outside 866 00:49:03,760 --> 00:49:05,671 I dare not even if 867 00:49:05,680 --> 00:49:07,033 I had enough money 868 00:49:10,360 --> 00:49:11,395 how about this, brother ho 869 00:49:11,400 --> 00:49:13,231 I must change this money here 870 00:49:13,240 --> 00:49:15,310 introduce me a boss if you don't want to get involved 871 00:49:15,320 --> 00:49:16,639 and I'll go talk to him myself 872 00:49:16,960 --> 00:49:18,951 what benefits will I get if I introduce you one? 873 00:49:21,160 --> 00:49:23,469 You want to get the real boss out? 874 00:49:26,440 --> 00:49:27,589 What exactly are you? 875 00:49:28,200 --> 00:49:30,031 Brother ho, what are you thinking about? 876 00:49:30,240 --> 00:49:32,231 I'm the leader of sun moon travel 877 00:49:32,240 --> 00:49:33,753 we did change money before 878 00:49:38,360 --> 00:49:39,952 two of them disappeared 879 00:49:39,960 --> 00:49:41,712 now the leader vanished too 880 00:49:41,840 --> 00:49:43,478 you don't look a cop 881 00:49:43,640 --> 00:49:45,551 what are you? Tell me 882 00:50:02,240 --> 00:50:03,240 Hide away first 883 00:50:11,080 --> 00:50:12,433 Run away... be quick... 884 00:50:12,440 --> 00:50:13,714 Stand up... now 885 00:50:14,880 --> 00:50:15,676 are you okay? 886 00:50:15,680 --> 00:50:16,271 I'm fine 887 00:50:16,280 --> 00:50:18,919 my leg hurts as you kicked me hard! 888 00:50:19,080 --> 00:50:20,354 Why did they hit you? 889 00:50:20,360 --> 00:50:22,635 They don't like Christian so they beat me 890 00:50:24,600 --> 00:50:25,794 can the two of them manage? 891 00:50:26,280 --> 00:50:29,431 Don't know, but they seem strong 892 00:50:29,440 --> 00:50:30,839 let's not waste time 893 00:50:31,680 --> 00:50:32,749 this is for you 894 00:50:38,320 --> 00:50:39,958 Where are you? 895 00:50:39,960 --> 00:50:41,234 Thanks 896 00:50:41,640 --> 00:50:43,358 Graham nearly got killed as martyr 897 00:50:43,360 --> 00:50:45,351 it's misunderstanding... 898 00:50:45,360 --> 00:50:46,429 Misunderstanding? 899 00:50:46,440 --> 00:50:47,919 Misunderstanding can cause accidents 900 00:50:47,920 --> 00:50:49,717 I got beaten up with misunderstanding 901 00:50:49,960 --> 00:50:51,439 leader, denial said... 902 00:50:51,440 --> 00:50:53,431 We shall dine with Ann, what do you think? 903 00:50:53,440 --> 00:50:56,750 Good, Jesus said one who has mercy on others is good 904 00:50:56,760 --> 00:50:58,193 as they are pitiful too 905 00:50:59,400 --> 00:51:02,312 Graham is right, we did have mercy on others 906 00:51:02,320 --> 00:51:05,198 so now we need a change to be pitiful 907 00:51:05,720 --> 00:51:08,188 Ann doesn't really live here 908 00:51:08,480 --> 00:51:10,994 all she told us were lies 909 00:51:14,640 --> 00:51:16,437 she's like this as she's so young 910 00:51:16,720 --> 00:51:19,871 I feel I lose confidence in human being from now on 911 00:51:32,800 --> 00:51:33,800 Sorry 912 00:52:02,560 --> 00:52:04,994 Boss, they are staying in one of these 913 00:52:05,600 --> 00:52:06,828 go get the money back 914 00:52:06,840 --> 00:52:08,512 move... quick 915 00:52:14,760 --> 00:52:16,591 I didn't use to write diary 916 00:52:17,000 --> 00:52:19,719 but what happened today was too dramatic 917 00:52:20,160 --> 00:52:23,118 if we turn it into a film, no one will believe it 918 00:52:23,920 --> 00:52:25,990 ok, let's start with the breakfast 919 00:52:26,640 --> 00:52:28,676 don't know if it's for this incident of Ann 920 00:52:28,880 --> 00:52:31,952 at breakfast, everyone seems to have to take revenge 921 00:52:31,960 --> 00:52:33,791 Ann, you must watch on 922 00:52:36,680 --> 00:52:39,877 take me to chingmai and I'll give you all my money 923 00:52:40,320 --> 00:52:43,869 Graham, she takes your tour as a bodyguard company 924 00:52:44,720 --> 00:52:46,517 what do you think? 925 00:52:52,160 --> 00:52:53,718 I only have this money 926 00:52:54,480 --> 00:52:56,994 I don't want to be caught back and do this 927 00:52:58,680 --> 00:52:59,999 I beg you, please 928 00:53:00,000 --> 00:53:02,150 why did you lie you live in pattaya? 929 00:53:03,240 --> 00:53:07,870 I worked so hard for this money in Bangkok 930 00:53:08,840 --> 00:53:13,868 I don't want to be made use of, I want to quit now 931 00:53:14,200 --> 00:53:15,918 in fact at that moment 932 00:53:15,920 --> 00:53:18,753 I didn't completely believe what Ann said 933 00:53:19,280 --> 00:53:20,793 but I thought 934 00:53:20,960 --> 00:53:23,269 no matter what she did or said 935 00:53:23,280 --> 00:53:25,316 she didn't want to be a hooker anymore 936 00:53:26,760 --> 00:53:29,035 okay, I'll see you to chingmai 937 00:53:32,200 --> 00:53:34,634 you needn't come but I must see her there 938 00:53:38,920 --> 00:53:40,069 I'll go too 939 00:53:40,080 --> 00:53:41,911 she goes means I'll go too! 940 00:53:41,920 --> 00:53:44,639 She goes doesn't mean I'll go. But I'll go 941 00:53:44,920 --> 00:53:48,993 ok, liang chi chun, I won't go if you won't go! 942 00:53:49,000 --> 00:53:49,671 I'll go 943 00:53:49,680 --> 00:53:51,750 I knew that. Ok 944 00:53:51,760 --> 00:53:53,591 everyone in the tour will go 945 00:53:53,840 --> 00:53:56,832 does that mean our leader will go too? 946 00:53:57,920 --> 00:53:58,955 Take it back 947 00:54:02,320 --> 00:54:03,639 what do you think, Graham? 948 00:54:05,360 --> 00:54:08,716 In fact, it doesn't follow our itinerary so well 949 00:54:09,080 --> 00:54:10,672 yet, Jesus said... 950 00:54:10,680 --> 00:54:11,590 Ok, let's set out 951 00:54:11,600 --> 00:54:12,715 let's go... 952 00:54:13,960 --> 00:54:15,996 Jesus says too, let's set out 953 00:54:16,920 --> 00:54:18,194 get on this bus 954 00:54:20,240 --> 00:54:21,958 Ann, you have so much us dollars 955 00:54:21,960 --> 00:54:22,836 change some for me, will you? 956 00:54:22,840 --> 00:54:25,400 Forget it, you keep changing money! 957 00:54:26,360 --> 00:54:27,588 Must I help you carry you luggage? 958 00:54:27,600 --> 00:54:29,033 - No, I can carry it myself - It's ok 959 00:54:29,040 --> 00:54:30,040 no, thanks 960 00:54:41,360 --> 00:54:43,237 Where are they? Find them out now 961 00:54:46,160 --> 00:54:47,718 they're there. Go after them! 962 00:54:47,720 --> 00:54:49,915 Chase! Chase! Move! 963 00:54:50,480 --> 00:54:53,517 Wait, you mean you've been swindler for 2 years? 964 00:54:53,520 --> 00:54:56,512 Why didn't you go home but you will now? 965 00:54:58,000 --> 00:54:59,399 I can't go home without money 966 00:54:59,680 --> 00:55:02,990 and I used to cheat though I didn't want to 967 00:55:04,160 --> 00:55:06,833 you still go home as your parents had sold you? 968 00:55:07,520 --> 00:55:11,115 They didn't mean to. I was not the first one 969 00:55:11,120 --> 00:55:11,950 what's the difference in weight 970 00:55:11,960 --> 00:55:14,235 with your sister when you were 12? 971 00:55:18,720 --> 00:55:20,039 5 and a half ib, right? 972 00:55:20,360 --> 00:55:22,555 You've earned this $200 thousand within 2 years 973 00:55:22,560 --> 00:55:24,152 why are they brand new? 974 00:55:24,160 --> 00:55:26,310 Nuts, there're banks around 975 00:55:26,440 --> 00:55:28,715 she can't have wrapped them in handkerchief all the time 976 00:55:28,720 --> 00:55:30,756 just then you said if we see you home 977 00:55:30,760 --> 00:55:32,751 then you'll give us all your money, you really will? 978 00:55:32,760 --> 00:55:34,273 I know you won't take it 979 00:55:34,720 --> 00:55:36,517 if we really take your money 980 00:55:36,920 --> 00:55:38,672 and push you down the bus, you'll have nothing then 981 00:55:38,680 --> 00:55:40,079 will you do that thing again? 982 00:55:40,080 --> 00:55:42,753 Sure I won't. It isn't worthy at all 983 00:55:42,760 --> 00:55:44,159 but it's different in Hong Kong 984 00:55:44,160 --> 00:55:47,038 it's said girls in Hong Kong are valuable 985 00:55:49,360 --> 00:55:50,679 are they? 986 00:55:50,680 --> 00:55:51,795 Yeah... 987 00:55:51,800 --> 00:55:53,438 Ask her for it, she knows it best 988 00:55:53,440 --> 00:55:55,271 I... ask them for it 989 00:55:55,280 --> 00:55:57,748 I don't know, I've never got to those places 990 00:55:57,920 --> 00:56:00,593 I'll tell you, such people in this bus 991 00:56:00,600 --> 00:56:02,477 spend $10000 a night! 992 00:56:03,200 --> 00:56:05,760 You're lousy. I beat you 993 00:56:06,000 --> 00:56:08,958 don't listen to him bullshit. It's not that expensive 994 00:56:09,800 --> 00:56:11,153 you mean we aren't worth that money? 995 00:56:11,160 --> 00:56:12,160 Yeah... 996 00:56:15,440 --> 00:56:16,350 Be quick 997 00:56:16,360 --> 00:56:18,430 got it, very soon 998 00:57:05,360 --> 00:57:07,237 You nearly let me killed, you know? 999 00:57:07,240 --> 00:57:08,832 I've said I didn't take your money away 1000 00:57:08,840 --> 00:57:11,479 dare you say that? Give me back the money 1001 00:57:11,720 --> 00:57:13,358 or else we will both be killed 1002 00:57:13,360 --> 00:57:15,669 you deserve it, as you force me to do that! 1003 00:57:16,880 --> 00:57:17,880 I didn't take it 1004 00:57:18,000 --> 00:57:20,230 I'll kill you if you won't take it out 1005 00:57:23,200 --> 00:57:24,349 you forget to raise hands to go to toilet 1006 00:57:24,360 --> 00:57:28,069 sorry... I'm very sorry 1007 00:57:29,320 --> 00:57:30,958 I know, either you kick all 7 of them to death 1008 00:57:30,960 --> 00:57:32,075 or you'd better behave yourself 1009 00:57:32,080 --> 00:57:32,830 tell me 1010 00:57:33,040 --> 00:57:34,837 I don't know - tell me now 1011 00:57:34,840 --> 00:57:35,590 I don't know - Graham, 1012 00:57:35,600 --> 00:57:36,919 what are they saying with Ann? 1013 00:57:36,920 --> 00:57:38,433 They're uneducated. I don't understand 1014 00:57:38,440 --> 00:57:40,954 uneducated people speak a different thai language? 1015 00:57:40,960 --> 00:57:43,030 Educated thai can speak english 1016 00:57:44,840 --> 00:57:45,840 how about it? 1017 00:57:46,440 --> 00:57:47,634 Found it or not? 1018 00:57:47,880 --> 00:57:48,915 I haven't found it yet 1019 00:57:53,000 --> 00:57:54,638 you mustn't go there or you'll be killed 1020 00:57:54,640 --> 00:57:55,311 hurry 1021 00:57:55,320 --> 00:57:56,320 don't move 1022 00:57:59,040 --> 00:58:00,075 give me the gun 1023 00:58:00,520 --> 00:58:01,520 give me the gun 1024 00:58:02,160 --> 00:58:03,479 give me the gun 1025 00:58:05,760 --> 00:58:06,954 ask them to put down the guns 1026 00:58:07,880 --> 00:58:09,711 ask them to put the guns down! 1027 00:58:10,440 --> 00:58:11,793 Ask them to put down the guns 1028 00:58:11,800 --> 00:58:13,199 don't move 1029 00:58:15,000 --> 00:58:16,672 ask them to put the guns down 1030 00:58:16,680 --> 00:58:17,680 put them down 1031 00:58:17,720 --> 00:58:18,720 put the guns down 1032 00:58:19,520 --> 00:58:20,520 put down the guns 1033 00:58:22,800 --> 00:58:23,471 don't move... stand still 1034 00:58:23,480 --> 00:58:24,913 move over... 1035 00:58:24,920 --> 00:58:28,117 Hurry 1036 00:58:28,120 --> 00:58:29,314 don't move 1037 00:58:29,320 --> 00:58:31,390 get me a gun, get me a gun 1038 00:58:31,400 --> 00:58:32,594 he's running away... 1039 00:58:32,600 --> 00:58:33,635 Stand still 1040 00:58:35,800 --> 00:58:36,800 watch out, liang chi chun 1041 00:58:45,000 --> 00:58:46,558 Stand up 1042 00:58:48,280 --> 00:58:49,235 got back there 1043 00:58:49,240 --> 00:58:51,276 Ann, what do they want to do? 1044 00:58:52,800 --> 00:58:54,199 They want to take my money away 1045 00:58:54,560 --> 00:58:56,152 you're nuts, you work hard for the money 1046 00:58:56,160 --> 00:58:57,354 you mustn't let them take it away 1047 00:58:57,360 --> 00:59:01,558 but if you don't give them, they'll pester you 1048 00:59:01,760 --> 00:59:05,355 why don't you have them all killed for good? 1049 00:59:06,160 --> 00:59:07,309 Ok, I'll do it 1050 00:59:08,080 --> 00:59:10,799 it's not mice. It's a real gun, are you nuts? 1051 00:59:10,800 --> 00:59:12,791 Leader, you must figure it out 1052 00:59:15,680 --> 00:59:18,672 Jesus Christ said... 1053 00:59:18,680 --> 00:59:19,749 You'd better let me say 1054 00:59:20,040 --> 00:59:22,076 I'm experienced for this situation 1055 00:59:22,400 --> 00:59:24,834 all these people are only after money 1056 00:59:25,240 --> 00:59:28,835 Ann, say, how much will you take out for them? 1057 00:59:28,840 --> 00:59:30,068 Yeah, how much? 1058 00:59:30,360 --> 00:59:31,349 All 1059 00:59:31,360 --> 00:59:32,554 no away, you mustn't! 1060 00:59:32,560 --> 00:59:34,073 You must think for yourself 1061 00:59:34,280 --> 00:59:35,633 no, I suggest giving them not even a dime 1062 00:59:35,640 --> 00:59:37,153 I'd rather kill them all 1063 00:59:38,360 --> 00:59:39,156 I'd rather kill them all 1064 00:59:39,160 --> 00:59:40,639 take it easy 1065 00:59:40,640 --> 00:59:42,517 if you trust me, I'll decide it 1066 00:59:47,800 --> 00:59:48,550 Interpreter... 1067 00:59:48,560 --> 00:59:50,437 Interpreter, come out now 1068 00:59:52,400 --> 00:59:56,712 we're all out of home just for money 1069 00:59:57,920 --> 01:00:00,798 if you give way, I'll give way too 1070 01:00:01,120 --> 01:00:02,712 as we'll meet again somewhere 1071 01:00:02,720 --> 01:00:04,870 don't bullshit, just give him a shot 1072 01:00:04,880 --> 01:00:06,518 have you finished yet? Troublesome 1073 01:00:06,520 --> 01:00:10,718 tell them we have a 70% to 30% share 1074 01:00:10,720 --> 01:00:12,711 we get 70% and they get 30%, how is it? 1075 01:00:13,240 --> 01:00:15,435 They say 70% to 30% 1076 01:00:15,440 --> 01:00:17,476 they get 70% while 30% for us 1077 01:00:19,600 --> 01:00:20,237 no way 1078 01:00:20,240 --> 01:00:22,515 60% to 40% then, she works hard for the money 1079 01:00:22,520 --> 01:00:23,714 it's so fair to you 1080 01:00:23,840 --> 01:00:25,876 they say 60% to 40%, what then? 1081 01:00:26,800 --> 01:00:29,030 No way, we 60%, they 40% 1082 01:00:30,640 --> 01:00:32,517 he said, they 60%, you 40% 1083 01:00:33,120 --> 01:00:35,190 no way, the most is half and half 1084 01:00:35,680 --> 01:00:36,510 make it half and half 1085 01:00:36,520 --> 01:00:37,191 right 1086 01:00:37,200 --> 01:00:38,758 or we can't resist anymore 1087 01:00:39,560 --> 01:00:40,231 both sides. Ok? 1088 01:00:40,240 --> 01:00:43,994 Girls just want to keep accounts 1089 01:00:44,600 --> 01:00:47,114 you're bosses, you make money easily 1090 01:00:47,120 --> 01:00:48,240 you make money like printing 1091 01:00:51,600 --> 01:00:52,828 what do you think? 1092 01:00:55,920 --> 01:00:57,592 I think it's a treat 1093 01:00:57,920 --> 01:00:58,989 give them the money 1094 01:00:59,000 --> 01:01:00,513 now it's nothing else 1095 01:01:00,760 --> 01:01:03,672 the most important is to let both sides be happy, right? 1096 01:01:03,960 --> 01:01:07,669 So we're both happy, we'll make friends in future 1097 01:01:07,680 --> 01:01:08,635 - don't take more, it's enough - It's split, 1098 01:01:08,640 --> 01:01:09,993 change me several, please 1099 01:01:10,000 --> 01:01:11,399 you're annoying, come on, hurry 1100 01:01:11,400 --> 01:01:13,391 listen to me, we're of the same group 1101 01:01:13,400 --> 01:01:16,153 give you money, and we've settled, tell him now 1102 01:01:17,720 --> 01:01:18,869 half is only this? 1103 01:01:19,240 --> 01:01:20,673 He said half is not that little 1104 01:01:20,680 --> 01:01:22,193 today I'm in bad mood, tell him now 1105 01:01:22,200 --> 01:01:24,998 he must keep his words, does he know? 1106 01:01:25,200 --> 01:01:26,315 He must keep his words 1107 01:01:26,640 --> 01:01:29,234 it's bad if anything more happens 1108 01:01:29,680 --> 01:01:31,193 Daniel, where are you going? 1109 01:01:41,960 --> 01:01:44,155 Who can tell me why it is so quiet? 1110 01:01:44,680 --> 01:01:45,908 Don't panic, it's fine 1111 01:01:48,160 --> 01:01:50,151 yeah, it's all over. 1112 01:01:50,160 --> 01:01:52,196 Why are you all so afraid? 1113 01:01:53,960 --> 01:01:56,428 Ann, do you know where your family is? 1114 01:01:57,000 --> 01:01:58,558 Then you needn't be afraid 1115 01:01:59,360 --> 01:02:01,590 all their tyres got punctured 1116 01:02:01,600 --> 01:02:03,079 it'll be their luck if they can get home 1117 01:02:03,080 --> 01:02:04,911 yeah, their gun are all taken away too 1118 01:02:05,320 --> 01:02:07,959 with me here, you needn't feel scared 1119 01:02:08,320 --> 01:02:11,437 yeah, with our furious Daniel, everybody keeps away from us 1120 01:02:13,160 --> 01:02:15,674 it's too dangerous to carry guns, give them to me 1121 01:02:15,680 --> 01:02:17,033 I'll keep them for you 1122 01:02:17,040 --> 01:02:19,634 give you the guns? Who knows if you'll exchange 1123 01:02:19,640 --> 01:02:20,868 yeah 1124 01:02:21,960 --> 01:02:23,951 you want it? Take it, nuts 1125 01:02:25,600 --> 01:02:26,919 don't worry, Ann 1126 01:02:27,560 --> 01:02:29,560 they promised to forget it by taking half the money 1127 01:02:30,400 --> 01:02:33,915 I'll never let them off if they eat words 1128 01:02:36,200 --> 01:02:37,872 ask your friend not be so serious, okay? 1129 01:02:37,880 --> 01:02:39,677 Yeah, ask your friend to be easy a bit 1130 01:02:40,360 --> 01:02:41,679 ask you to be easy 1131 01:02:45,120 --> 01:02:46,473 ok, I'll sing a song then 1132 01:02:47,120 --> 01:02:50,112 a thai song, please listen 1133 01:02:55,760 --> 01:02:57,159 Good 1134 01:03:12,160 --> 01:03:13,309 I don't know where we are 1135 01:03:16,000 --> 01:03:17,274 is this road over there? 1136 01:03:17,720 --> 01:03:18,709 Yes, over there 1137 01:03:18,720 --> 01:03:19,720 thank you! 1138 01:03:23,920 --> 01:03:25,512 How is it? Get it clear? 1139 01:03:25,520 --> 01:03:27,192 So we've returned here 1140 01:03:27,560 --> 01:03:28,834 what is going on? 1141 01:03:29,560 --> 01:03:31,312 We made a wrong turning 1142 01:03:31,520 --> 01:03:33,590 but all the roads are nearly the same 1143 01:03:33,600 --> 01:03:36,717 yeah, don't worry, I believe god will lead us there 1144 01:03:37,120 --> 01:03:38,951 just then, fortunately, Daniel 1145 01:03:38,960 --> 01:03:40,996 tried hard to rescue us from risks 1146 01:03:41,000 --> 01:03:42,592 do you think we should thank him? 1147 01:03:42,600 --> 01:03:43,555 Yeah, come on, cheers! 1148 01:03:43,560 --> 01:03:45,312 You now behave like a tour leader 1149 01:03:45,320 --> 01:03:46,469 cheers with orange juice 1150 01:03:49,440 --> 01:03:51,829 the most important is that we now have guns 1151 01:03:52,720 --> 01:03:54,756 if we can take them back to Hong Kong 1152 01:03:54,760 --> 01:03:56,318 it's perfect! 1153 01:03:57,120 --> 01:03:59,156 Ok, let's make a game 1154 01:03:59,440 --> 01:04:01,192 if you can take a gun back to Hong Kong 1155 01:04:01,200 --> 01:04:03,634 and let you use it freely, how will you use it? 1156 01:04:04,840 --> 01:04:06,159 Ann, choose anyone to answer 1157 01:04:08,200 --> 01:04:09,918 Graham, you answer first 1158 01:04:11,000 --> 01:04:12,069 give it to the police 1159 01:04:12,520 --> 01:04:14,317 but let you use it freely 1160 01:04:16,520 --> 01:04:17,589 throw it into the sea 1161 01:04:18,160 --> 01:04:20,310 he makes lousy answers. Listen to me 1162 01:04:20,320 --> 01:04:22,311 hey... someone's here 1163 01:04:23,480 --> 01:04:26,199 let me say, it's nothing to have a gun 1164 01:04:26,440 --> 01:04:28,351 it asks for guts 1165 01:04:31,360 --> 01:04:32,793 who dare to? 1166 01:04:33,320 --> 01:04:34,833 Come and have a duel with me 1167 01:04:38,480 --> 01:04:41,870 kicked me out? Godfather, who do you have? 1168 01:04:48,040 --> 01:04:50,679 Ok for a duel, who goes first? 1169 01:04:52,320 --> 01:04:54,880 5, 10, all! 1170 01:05:10,000 --> 01:05:14,710 1,2,3,4,5 1171 01:05:17,360 --> 01:05:18,588 your turn now 1172 01:05:20,320 --> 01:05:21,594 my turn so soon? Ok 1173 01:05:24,960 --> 01:05:29,033 if I had a gun, I'd go change my clothes 1174 01:05:34,760 --> 01:05:37,718 I won't go in. I'm scared, I won't go 1175 01:06:18,400 --> 01:06:19,799 Great. Let's go home 1176 01:06:45,680 --> 01:06:47,193 I must die too 1177 01:06:47,200 --> 01:06:49,953 god damned wang San hap, I must kick you out 1178 01:06:49,960 --> 01:06:51,871 why didn't you fire at him? 1179 01:06:51,880 --> 01:06:54,189 Gun is not for dealing with men 1180 01:06:57,360 --> 01:07:01,399 sorry, it's nearly time up again 1181 01:07:01,400 --> 01:07:03,038 why, warden? 1182 01:07:03,040 --> 01:07:04,678 Want to give me a ticket again? 1183 01:07:04,680 --> 01:07:08,116 Ok, you must show me once more the leg skill last time 1184 01:07:08,120 --> 01:07:11,157 and I'll give you a reward of $200 at once 1185 01:07:11,800 --> 01:07:14,758 since you want, I'll surely Grant it for you 1186 01:07:20,440 --> 01:07:21,555 Don't move 1187 01:07:22,160 --> 01:07:23,479 miss... no... don't 1188 01:07:23,480 --> 01:07:25,198 I'm to blame, miss, I'm wrong 1189 01:07:26,360 --> 01:07:28,919 just for a ticket, please spare me! 1190 01:07:28,920 --> 01:07:31,195 Don't you want to see performance? 1191 01:07:31,360 --> 01:07:33,032 I'll let you see much of it 1192 01:07:36,320 --> 01:07:38,038 put down the gun, god will punish 1193 01:07:38,040 --> 01:07:39,234 these uneducated guys 1194 01:07:39,960 --> 01:07:42,030 what's difference even if they're educated? 1195 01:07:42,200 --> 01:07:44,760 This is our affairs, none of your business 1196 01:07:45,080 --> 01:07:47,071 it used not to be, but I must get involved now 1197 01:07:48,680 --> 01:07:49,749 do you understand, chief mo? 1198 01:07:49,760 --> 01:07:53,116 I do, I understand everything now 1199 01:07:53,120 --> 01:07:54,348 what was I saying? 1200 01:07:54,800 --> 01:07:56,995 Even though a teacher can't help a student 1201 01:07:57,360 --> 01:07:59,430 they should not let them suffer 1202 01:07:59,920 --> 01:08:02,150 you have tongue cancer? Louder 1203 01:08:03,600 --> 01:08:05,318 even though a teacher can't help a student 1204 01:08:05,720 --> 01:08:08,029 they should not let them suffer 1205 01:08:08,320 --> 01:08:09,753 have I let you hand off 1206 01:08:14,040 --> 01:08:15,393 even though a teacher can't help a student 1207 01:08:15,400 --> 01:08:17,391 they should not let them suffer 1208 01:08:17,720 --> 01:08:19,039 yes 1209 01:08:19,440 --> 01:08:20,429 did you hear? 1210 01:08:20,440 --> 01:08:21,919 Yes! 1211 01:08:22,480 --> 01:08:25,950 We heard it too. We'll call you madam from now on 1212 01:08:27,040 --> 01:08:29,713 you become a madam? You're not 'labiac' enough 1213 01:08:29,720 --> 01:08:32,188 I have the oysters and you'll see tonight 1214 01:08:32,200 --> 01:08:33,315 don't move 1215 01:08:33,320 --> 01:08:35,038 why, don't joke anymore 1216 01:08:35,040 --> 01:08:36,268 I'm not joking with you 1217 01:08:36,280 --> 01:08:37,508 don't make a noise, go over 1218 01:08:37,520 --> 01:08:38,919 take it easy 1219 01:08:40,120 --> 01:08:42,429 get money out, a bullet if you keep a dollar 1220 01:08:42,920 --> 01:08:45,229 miss, where are you from? Do you know who I am? 1221 01:08:46,080 --> 01:08:50,039 Scare me? You're a triad pimp, pay double 1222 01:08:50,320 --> 01:08:51,196 take the watch off 1223 01:08:51,200 --> 01:08:53,316 miss, this money is for courting girls 1224 01:08:56,440 --> 01:08:58,271 you mustn't use such words to talk to me 1225 01:08:59,240 --> 01:09:00,355 don't ever start my nerves 1226 01:09:03,080 --> 01:09:04,672 dare you 1227 01:09:05,000 --> 01:09:07,594 listen, I come to catch horny guys 1228 01:09:07,600 --> 01:09:09,716 I'm the famous horny-buster 1229 01:09:10,680 --> 01:09:12,636 long live horny-buster! 1230 01:09:12,680 --> 01:09:14,591 Now we are seven together 1231 01:09:14,600 --> 01:09:15,828 - hey... - What is it? 1232 01:09:15,840 --> 01:09:17,034 They are after us again 1233 01:09:21,440 --> 01:09:24,637 shit! Why don't they keep their words? 1234 01:09:24,880 --> 01:09:25,960 How come they're so daring? 1235 01:09:26,440 --> 01:09:28,271 No, maybe it's just coincidence 1236 01:09:28,280 --> 01:09:29,713 I think they never give up pursuing us 1237 01:09:29,720 --> 01:09:32,075 as they haven't found us, we'd better creep 1238 01:09:32,520 --> 01:09:34,080 I have ways to stop them from following 1239 01:09:34,680 --> 01:09:35,669 do you have guts? 1240 01:09:35,680 --> 01:09:38,319 I dare to do anything, what ways do you have? 1241 01:09:38,320 --> 01:09:39,912 Use liang chi-chun's way, we puncture the tyres 1242 01:09:39,920 --> 01:09:42,275 no, it's dangerous. I won't let you do this 1243 01:09:42,280 --> 01:09:44,316 Daniel, will anything bad happen? 1244 01:09:44,680 --> 01:09:46,033 Don't fear, they have no guns 1245 01:09:46,240 --> 01:09:48,276 yeah, nothing to fear, Daniel 1246 01:09:48,800 --> 01:09:51,758 hey, no, it's too dangerous, don't go 1247 01:09:51,760 --> 01:09:53,034 they're not human at all 1248 01:09:53,040 --> 01:09:55,110 oh, get the bus ready and we shall leave 1249 01:10:08,680 --> 01:10:09,999 Softer 1250 01:10:17,440 --> 01:10:20,034 Red... 1251 01:10:33,560 --> 01:10:35,118 Go away! 1252 01:10:35,760 --> 01:10:36,829 Don't move! 1253 01:10:41,120 --> 01:10:42,120 Squad down 1254 01:10:50,640 --> 01:10:51,640 Give me a gun 1255 01:11:02,440 --> 01:11:03,509 Help them into the car! 1256 01:11:22,040 --> 01:11:23,040 Sit still! 1257 01:11:33,480 --> 01:11:34,480 Chase! 1258 01:11:36,200 --> 01:11:37,599 How are you? 1259 01:11:37,600 --> 01:11:38,919 Help him care for the wound 1260 01:11:39,160 --> 01:11:42,232 be careful, much blood, get a tissue 1261 01:11:45,560 --> 01:11:47,232 you must hold on 1262 01:11:47,240 --> 01:11:48,832 it's bad, they're after us again 1263 01:11:48,840 --> 01:11:50,558 squad down, sit still 1264 01:12:04,320 --> 01:12:05,469 How are you? 1265 01:12:07,080 --> 01:12:14,111 Don't scare me, Daniel, don't scare me 1266 01:12:14,200 --> 01:12:15,838 you're a man but you're a coward too 1267 01:12:15,840 --> 01:12:17,034 stop it 1268 01:12:20,680 --> 01:12:21,908 Graham 1269 01:12:23,320 --> 01:12:28,075 that bullet isn't hard, just let it be 1270 01:12:28,080 --> 01:12:30,719 why, are you scared? You're daring when you puncture the tyres 1271 01:12:31,080 --> 01:12:34,390 no, I don't want to step into his pace 1272 01:12:34,400 --> 01:12:36,277 why, I haven't treated him yet 1273 01:12:36,880 --> 01:12:38,233 you haven't taken the bullet out? 1274 01:12:38,240 --> 01:12:39,229 How come it hurts so much? 1275 01:12:39,240 --> 01:12:41,356 I was only watching how deep the wound is 1276 01:12:41,360 --> 01:12:42,554 watching hurts so much? 1277 01:12:46,560 --> 01:12:47,959 Graham 1278 01:12:49,280 --> 01:12:54,559 we'd better wait after this to discuss the bullet 1279 01:12:54,560 --> 01:12:57,916 I think we must all keep calm, let's wait more 1280 01:12:57,920 --> 01:12:58,557 yeah... 1281 01:12:58,560 --> 01:13:00,676 Let's not wait. I take it out 1282 01:13:00,840 --> 01:13:01,955 look 1283 01:13:05,000 --> 01:13:06,718 don't shout, your turn now 1284 01:13:09,520 --> 01:13:10,794 show me your money 1285 01:13:12,120 --> 01:13:13,553 why are you talking so loudly? 1286 01:13:13,560 --> 01:13:14,560 Get it out 1287 01:13:19,000 --> 01:13:20,513 you want money at this moment? 1288 01:13:23,160 --> 01:13:24,160 I want all 1289 01:13:25,840 --> 01:13:27,068 so much? 1290 01:13:27,960 --> 01:13:29,279 This money belongs to that gang 1291 01:13:31,240 --> 01:13:32,240 how much is there? 1292 01:13:33,680 --> 01:13:35,671 I haven't counted. How could I know? 1293 01:13:41,040 --> 01:13:42,268 You stole the money? 1294 01:13:43,080 --> 01:13:44,911 You cheated us to help you steal money? 1295 01:13:44,920 --> 01:13:46,956 - You nearly had us all killed - I was only trying 1296 01:13:46,960 --> 01:13:49,315 to help Ann quit being a hooker 1297 01:13:49,360 --> 01:13:51,999 and half in my mind to help myself out too 1298 01:13:52,120 --> 01:13:53,872 but all of a sudden 1299 01:13:53,880 --> 01:13:55,359 Ann becomes so complicated 1300 01:13:55,360 --> 01:13:58,796 I really don't know if I'm doing the right thing 1301 01:14:01,680 --> 01:14:04,035 last time in the ruins, I wanted to give them back the money 1302 01:14:04,040 --> 01:14:05,951 wanted? Did you do it? 1303 01:14:06,360 --> 01:14:08,032 Who knows what was in your mind then? 1304 01:14:08,040 --> 01:14:10,156 Ann, you make me disappointed 1305 01:14:10,520 --> 01:14:13,796 we grasped money to help you and changed our itinerary 1306 01:14:13,800 --> 01:14:15,119 and got threatened with guns 1307 01:14:15,120 --> 01:14:17,156 but you treat us like this now? Where is your conscience? 1308 01:14:17,160 --> 01:14:18,388 If not for you 1309 01:14:18,400 --> 01:14:21,073 I'd have taken the money away in pattaya 1310 01:14:21,760 --> 01:14:25,355 and if not for you 1311 01:14:26,120 --> 01:14:27,553 I wouldn't meet them again 1312 01:14:27,560 --> 01:14:29,755 and lay hands on this dirty stuff 1313 01:14:32,440 --> 01:14:35,318 it's no use complaining, this is forge money 1314 01:14:42,720 --> 01:14:44,676 All 3 million is forge money 1315 01:14:45,680 --> 01:14:48,956 from inside, these notes look like real money 1316 01:14:49,200 --> 01:14:50,633 common people can't distinguish 1317 01:14:51,040 --> 01:14:53,998 but if they come to contact with alkaline material 1318 01:14:54,000 --> 01:14:55,672 they'll give out a stink 1319 01:14:55,680 --> 01:14:57,591 as chemical reaction 1320 01:14:59,200 --> 01:15:00,872 even saliva is stinky then 1321 01:15:02,720 --> 01:15:03,914 do you know who I am? 1322 01:15:04,640 --> 01:15:05,640 Graham 1323 01:15:08,200 --> 01:15:09,838 I belong to Scotland yard 1324 01:15:11,320 --> 01:15:13,629 senior inspector in private detective field 1325 01:15:14,680 --> 01:15:16,033 for the past 4 months 1326 01:15:16,160 --> 01:15:18,993 I've been assigned to be undercover as a tour leader 1327 01:15:19,000 --> 01:15:20,752 to investigate the forge money case 1328 01:15:21,600 --> 01:15:25,832 private detective? I thought he's an interpol 1329 01:15:26,760 --> 01:15:27,829 you scare me most 1330 01:15:27,840 --> 01:15:30,308 right. I'm not an interpol 1331 01:15:31,680 --> 01:15:33,716 but interpol assigns me to 1332 01:15:34,840 --> 01:15:37,957 they failed to solve it so they turned to me 1333 01:15:39,960 --> 01:15:40,915 no problem now? 1334 01:15:40,960 --> 01:15:43,713 Please listen, I'm going to get help 1335 01:15:43,720 --> 01:15:44,835 I hope you don't 1336 01:15:44,840 --> 01:15:47,035 start trouble before I come back 1337 01:15:48,880 --> 01:15:50,871 I'm not joking at all 1338 01:15:57,320 --> 01:15:59,834 You mustn't blame her, at least she's not dreaming 1339 01:16:31,240 --> 01:16:32,240 You must drink too 1340 01:16:33,560 --> 01:16:34,549 can I do without it? 1341 01:16:34,560 --> 01:16:35,834 Surely no 1342 01:16:35,840 --> 01:16:37,273 I won't drink 1343 01:16:44,640 --> 01:16:45,356 Telephone? 1344 01:16:45,360 --> 01:16:46,190 There 1345 01:16:46,200 --> 01:16:47,200 thanks 1346 01:17:00,240 --> 01:17:01,240 Don't move 1347 01:17:02,400 --> 01:17:03,400 don't move 1348 01:17:04,920 --> 01:17:12,713 Jesus Christ is my Shepherd 1349 01:17:12,720 --> 01:17:14,517 where are they? Tell me 1350 01:17:14,520 --> 01:17:17,159 Jesus Christ is my Shepherd 1351 01:17:17,160 --> 01:17:18,639 money... 1352 01:17:21,120 --> 01:17:22,599 Boss, it's no use killing him 1353 01:17:22,600 --> 01:17:24,511 take him as hostage 1354 01:17:25,880 --> 01:17:26,915 ok 1355 01:17:26,960 --> 01:17:32,318 I leave everything to god 1356 01:17:39,800 --> 01:17:43,190 Ann, I used to stand by you 1357 01:17:43,440 --> 01:17:45,431 but in fact, it's you who helped me 1358 01:17:45,840 --> 01:17:48,957 you're strong while you're small 1359 01:17:49,400 --> 01:17:51,118 I have no more pretexts then 1360 01:18:11,440 --> 01:18:15,479 Come over... 1361 01:18:29,360 --> 01:18:31,954 Buddha ruins, Jesus shows up 1362 01:18:31,960 --> 01:18:35,191 take 3 million to meet Jesus 1363 01:18:35,200 --> 01:18:37,839 Jesus goes to heaven after 3 P.M. 1364 01:18:37,840 --> 01:18:38,829 So 3 million is what they want 1365 01:18:38,840 --> 01:18:41,035 Jesus goes to heaven after 3 P.M. 1366 01:18:41,760 --> 01:18:43,273 It's false good news 1367 01:18:43,640 --> 01:18:44,993 I remember what Graham said last night 1368 01:18:45,000 --> 01:18:47,798 we mustn't make a joke 1369 01:18:50,440 --> 01:18:53,193 we'd better give them back the money 1370 01:18:53,600 --> 01:18:56,194 shit, you think you'll be okay by giving it to them? 1371 01:18:56,320 --> 01:18:58,436 Yeah, even Jesus isn't in heaven 1372 01:18:58,440 --> 01:18:59,668 he gets hung up 1373 01:18:59,800 --> 01:19:00,676 nuts, what are you saying? 1374 01:19:00,680 --> 01:19:02,352 I mean it 1375 01:19:03,960 --> 01:19:06,599 get up, Graham got caught away 1376 01:19:08,840 --> 01:19:10,876 chocolate is gone? 1377 01:19:11,200 --> 01:19:12,235 Nuts 1378 01:19:13,720 --> 01:19:15,312 get up now 1379 01:19:15,520 --> 01:19:18,080 I don't take chocolate, it brings me toothache 1380 01:19:20,200 --> 01:19:21,428 they're all nuts 1381 01:19:24,240 --> 01:19:26,276 I'll deal with them with the most modern way 1382 01:19:32,160 --> 01:19:34,549 Boss, can you help us out? 1383 01:19:35,520 --> 01:19:37,238 No, it's not our business 1384 01:19:38,000 --> 01:19:39,000 how is it? 1385 01:19:39,480 --> 01:19:41,994 They say they are for fighting with guerrilla, and none else 1386 01:19:42,000 --> 01:19:43,592 shit, they'd rather gamble here 1387 01:19:43,600 --> 01:19:45,875 than go to rescue? What shall we do? 1388 01:19:45,880 --> 01:19:49,429 Don't beg them. Let's help ourselves, move 1389 01:19:51,640 --> 01:19:53,756 if they don't set him free after taking the money 1390 01:19:53,760 --> 01:19:54,829 we'll fight with them 1391 01:19:55,200 --> 01:19:58,670 right. Ann, you needn't go then 1392 01:19:59,680 --> 01:20:00,749 where's wu yu shin? 1393 01:20:13,760 --> 01:20:15,352 Ann, give me the money 1394 01:20:21,720 --> 01:20:23,119 Can you do it? 1395 01:20:23,120 --> 01:20:26,271 I think I can manage to win money 1396 01:20:28,160 --> 01:20:31,118 beauty have many us dollar, bet with her 1397 01:20:33,840 --> 01:20:35,671 come here 1398 01:20:35,680 --> 01:20:36,829 too slow 1399 01:20:36,840 --> 01:20:39,195 play one card, okay? 1400 01:20:40,080 --> 01:20:42,150 Ok, big win 1401 01:20:43,240 --> 01:20:44,798 little lose 1402 01:20:45,040 --> 01:20:46,040 ok? 1403 01:20:46,400 --> 01:20:47,389 Let's go in and see 1404 01:20:47,400 --> 01:20:48,400 ok? 1405 01:20:49,600 --> 01:20:50,396 Ok 1406 01:20:50,400 --> 01:20:51,435 Ok 1407 01:20:52,000 --> 01:20:53,877 You win, I pay double 1408 01:20:54,160 --> 01:20:56,196 you lose, normal 1409 01:20:56,200 --> 01:20:59,715 ok, it's a deal, start 1410 01:21:12,400 --> 01:21:15,278 You win, money yours 1411 01:21:15,760 --> 01:21:18,433 I win, I take that 1412 01:21:18,840 --> 01:21:21,400 that, no... 1413 01:21:22,080 --> 01:21:23,080 How about this? 1414 01:21:23,800 --> 01:21:25,950 - With so much us dollars? - She wants to take them 1415 01:21:25,960 --> 01:21:28,713 don't worry, go on 1416 01:21:28,720 --> 01:21:29,914 ok 1417 01:21:37,160 --> 01:21:38,115 No way 1418 01:21:38,120 --> 01:21:39,519 you eat words? 1419 01:21:39,520 --> 01:21:42,273 - You promised to give us? You regret? - Don't shout, 1420 01:21:43,840 --> 01:21:45,512 who are they? 1421 01:21:45,520 --> 01:21:48,592 Captain, I'm sub-chief, betting with them 1422 01:21:48,600 --> 01:21:49,919 we all lost 1423 01:21:51,280 --> 01:21:53,032 you can join us if you like 1424 01:21:53,040 --> 01:21:54,359 what are they talking? 1425 01:21:55,000 --> 01:21:55,750 You pocket? 1426 01:21:55,760 --> 01:21:56,760 I nearly forget 1427 01:21:57,040 --> 01:21:58,837 we lost 3 thousand dollars 1428 01:22:00,880 --> 01:22:02,552 you me play? 1429 01:22:07,760 --> 01:22:08,636 Ok 1430 01:22:08,640 --> 01:22:11,837 Ok, you win, yours 1431 01:22:12,480 --> 01:22:15,040 but I win, I'll take all the guns 1432 01:22:24,080 --> 01:22:25,035 Ok 1433 01:22:25,040 --> 01:22:25,870 General 1434 01:22:25,880 --> 01:22:28,599 we gambled with several Hong Kong girls 1435 01:22:28,600 --> 01:22:30,318 and lost all the guns! 1436 01:22:43,000 --> 01:22:45,833 See how many we have come 1437 01:22:52,320 --> 01:22:53,435 Where's the money? 1438 01:22:53,920 --> 01:22:55,433 They want money 1439 01:22:57,080 --> 01:22:58,069 where's the money? 1440 01:22:58,080 --> 01:22:59,354 Give us money 1441 01:22:59,600 --> 01:23:00,555 where's he? 1442 01:23:00,560 --> 01:23:01,560 Where's he? 1443 01:23:13,240 --> 01:23:14,514 Graham 1444 01:23:20,320 --> 01:23:21,309 Are you okay? 1445 01:23:21,320 --> 01:23:24,118 Clean your face first, want some water? 1446 01:23:24,120 --> 01:23:26,156 - What are you doing? - Want fresh milk? 1447 01:23:26,160 --> 01:23:28,071 - Why are you here? - Don't worry, it's fine 1448 01:23:28,080 --> 01:23:29,877 he's here, where's the money? 1449 01:23:30,160 --> 01:23:31,957 Drink some, - give me now 1450 01:23:32,680 --> 01:23:34,159 you must have suffered 1451 01:23:38,680 --> 01:23:42,150 you have sweat over. Let me dry it 1452 01:23:44,280 --> 01:23:47,272 don't run, I haven't dried all yet 1453 01:23:50,440 --> 01:23:52,874 you are nuts. I said the middle pedal 1454 01:23:52,880 --> 01:23:54,438 you said the right pedal! 1455 01:23:54,440 --> 01:23:56,317 I said the middle one, not the right one 1456 01:23:56,320 --> 01:23:57,514 you forget what you've said? 1457 01:23:57,520 --> 01:23:59,112 I said the middle one, 1458 01:23:59,120 --> 01:24:01,111 - not the right one - What are you doing? 1459 01:24:01,480 --> 01:24:03,277 Listen, give me the money 1460 01:24:03,960 --> 01:24:05,678 they want money now 1461 01:24:05,680 --> 01:24:08,399 you ask us to bring the truth here, not money 1462 01:24:08,400 --> 01:24:09,549 yeah 1463 01:24:09,560 --> 01:24:10,754 okay, want to fool me? 1464 01:24:10,760 --> 01:24:12,671 No one in Thailand dare fool me 1465 01:24:13,080 --> 01:24:14,195 come here 1466 01:24:15,480 --> 01:24:17,277 don't joke. They're numerous 1467 01:24:17,280 --> 01:24:19,839 yeah, we'd better hide 1468 01:24:19,840 --> 01:24:21,068 I'm scared 1469 01:24:22,040 --> 01:24:24,031 give them money, life is more important 1470 01:24:24,040 --> 01:24:26,713 no money. I've only taken the truth here! 1471 01:24:32,360 --> 01:24:33,360 Quickly 1472 01:24:44,040 --> 01:24:45,040 How are you? 1473 01:24:46,640 --> 01:24:47,640 Take them back 1474 01:24:48,280 --> 01:24:49,679 I'll take this card as souvenir 1475 01:24:49,680 --> 01:24:52,717 from today on, 2 is the largest in my barrack 1476 01:24:52,760 --> 01:24:53,760 yes! 1477 01:24:56,320 --> 01:24:57,196 You're so smart 1478 01:24:57,200 --> 01:24:58,918 we've in safety now 1479 01:24:58,920 --> 01:25:01,354 yeah, we won narrowly 1480 01:25:07,440 --> 01:25:09,192 Where are the clothes? 1481 01:25:09,680 --> 01:25:12,148 There, it's that pile 1482 01:25:15,440 --> 01:25:17,795 come on. We all have different figures 1483 01:25:17,800 --> 01:25:20,075 if you become taller, wear mine or yu shin's 1484 01:25:20,080 --> 01:25:22,594 if you become shorter, wear pai yin's 1485 01:25:22,720 --> 01:25:24,631 nuts, how can someone become taller and shorter? 1486 01:25:24,640 --> 01:25:26,710 - Nuts - Don't go to Bangkok again, okay? 1487 01:25:45,080 --> 01:25:46,274 Don't cry anymore 1488 01:25:58,440 --> 01:26:02,479 Don't cry, be good 1489 01:26:10,000 --> 01:26:12,468 Remember to see me if you have time 1490 01:26:12,480 --> 01:26:14,516 I'll come even if I'm not free 1491 01:26:18,480 --> 01:26:19,549 Graham 1492 01:26:24,760 --> 01:26:25,590 Graham 1493 01:26:25,600 --> 01:26:30,196 shit, I have never let a virgin embrace me 1494 01:26:31,760 --> 01:26:33,159 didn't your mom embrace you? 1495 01:26:44,240 --> 01:26:46,834 I like the look when you believe in Jesus 1496 01:27:00,120 --> 01:27:01,120 May god bless you 1497 01:27:01,880 --> 01:27:02,880 thanks 1498 01:27:08,520 --> 01:27:11,796 Don't see us. Go back. We'll start 1499 01:27:11,800 --> 01:27:12,800 hurry up 1500 01:27:13,040 --> 01:27:14,473 take care of yourself 1501 01:27:14,760 --> 01:27:16,239 take care, goodbye 1502 01:27:17,040 --> 01:27:18,189 goodbye 1503 01:27:18,400 --> 01:27:20,516 remember to come back the see me 1504 01:27:20,720 --> 01:27:22,039 goodbye... 1505 01:27:29,600 --> 01:27:31,830 Just more hour and we'll be at the airport 1506 01:27:32,560 --> 01:27:34,516 in 2 hours and I'll be back to Hong Kong 1507 01:27:35,760 --> 01:27:38,194 we can still see a film, will you? 1508 01:27:56,720 --> 01:27:57,720 To... 1509 01:27:58,360 --> 01:27:59,360 Hong Kong 1510 01:28:01,800 --> 01:28:02,800 thanks! 1511 01:28:03,720 --> 01:28:04,720 Thanks 1512 01:28:40,360 --> 01:28:42,316 We still have two more days. 1513 01:28:42,320 --> 01:28:43,673 Let Jesus decide 95658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.