All language subtitles for Nathan For You - 04x07 - Finding Frances.WEB-TBS.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,484 --> 00:00:05,736 All right, William, you sit over there in that seat. 2 00:00:05,769 --> 00:00:08,205 Hey, Bill. 3 00:00:08,238 --> 00:00:09,439 How you doing? 4 00:00:09,473 --> 00:00:11,475 Oh, hanging out. 5 00:00:11,508 --> 00:00:15,045 God, getting ready for the Arkansas football season. 6 00:00:15,078 --> 00:00:18,482 In 2015, as part of a "Nathan for You" DVD release, 7 00:00:18,515 --> 00:00:20,350 Comedy Central asked me 8 00:00:20,384 --> 00:00:22,152 to record an audio commentary track 9 00:00:22,186 --> 00:00:24,221 for some of my favorite episodes. 10 00:00:24,254 --> 00:00:27,090 In one segment, I helped a struggling souvenir shop 11 00:00:27,124 --> 00:00:29,293 and in the process 12 00:00:29,326 --> 00:00:31,762 met a professional Bill Gates impersonator named Bill Heath. 13 00:00:31,795 --> 00:00:35,032 When we started our computers... 14 00:00:36,533 --> 00:00:38,769 back in the '80s, 15 00:00:38,802 --> 00:00:40,804 it was huge... 16 00:00:40,838 --> 00:00:44,341 in the business, they were huge machines. 17 00:00:44,374 --> 00:00:46,243 I found him to be a really interesting person, 18 00:00:46,276 --> 00:00:49,079 so when it came time to record the commentary 19 00:00:49,112 --> 00:00:51,181 for his episode, I invited him to join us 20 00:00:51,215 --> 00:00:54,117 and share his favorite memories from making the show. 21 00:00:54,151 --> 00:00:57,187 Yeah, the owner of the shop, 22 00:00:57,221 --> 00:00:59,923 I came in... I was explaining to him 23 00:00:59,957 --> 00:01:03,026 about how the computers were founded 24 00:01:03,060 --> 00:01:04,995 when we founded them and so forth. 25 00:01:05,028 --> 00:01:06,930 But during the recording 26 00:01:06,964 --> 00:01:09,032 Bill's attention seemed scattered. 27 00:01:09,066 --> 00:01:12,336 He not only took a seven-minute call from his phone company... 28 00:01:12,369 --> 00:01:14,538 Right, people were posting about the event on Twitter. 29 00:01:14,571 --> 00:01:17,140 Yes, I want to lower the rate. 30 00:01:17,174 --> 00:01:19,009 How long will it be? 31 00:01:19,042 --> 00:01:20,944 William, who is... who is on the phone? 32 00:01:20,978 --> 00:01:22,546 ATT. Yeah, what's your number? 33 00:01:22,579 --> 00:01:24,882 I'm gonna call you back on this promotion. 34 00:01:24,915 --> 00:01:26,216 But he also went into detail 35 00:01:26,250 --> 00:01:28,485 about a long-lost love from his past, 36 00:01:28,519 --> 00:01:30,888 a woman named Frances Gaddy. 37 00:01:30,921 --> 00:01:33,023 I should have married her, everybody interfered. 38 00:01:33,056 --> 00:01:34,825 Who interfered? 39 00:01:34,858 --> 00:01:37,094 Oh, my mother, you know, a lot of friends. 40 00:01:37,127 --> 00:01:40,063 They... they... you know, mothers, a lot of mothers 41 00:01:40,097 --> 00:01:41,932 have picked out the girl they want you to marry. 42 00:01:41,965 --> 00:01:45,402 Well, it doesn't work that way. 43 00:01:45,435 --> 00:01:48,038 Is that a regret of yours? 44 00:01:48,071 --> 00:01:50,374 It's one of 'em, yeah, I look back. 45 00:01:50,407 --> 00:01:53,310 I should have married her. 46 00:01:53,343 --> 00:01:55,245 [SIGHS] 47 00:01:55,279 --> 00:01:56,947 I don't know where she is now. 48 00:01:56,980 --> 00:01:59,116 I've been trying to find her. 49 00:01:59,149 --> 00:02:00,851 I didn't think much of it at the time, 50 00:02:00,884 --> 00:02:02,452 but as the months went on, 51 00:02:02,486 --> 00:02:04,588 Bill began to show up at the office unannounced 52 00:02:04,621 --> 00:02:05,589 to deliver gifts... 53 00:02:05,622 --> 00:02:06,957 Oh, it's a serving set. 54 00:02:06,990 --> 00:02:08,058 Yeah. 55 00:02:08,091 --> 00:02:09,293 Grab a quick snack, 56 00:02:09,326 --> 00:02:11,328 or just to hang out, 57 00:02:11,361 --> 00:02:13,263 and the name Frances Gaddy kept coming up. 58 00:02:14,238 --> 00:02:18,363 _ 59 00:02:19,970 --> 00:02:23,073 Thoughts of this failed romance from over 50 years ago 60 00:02:23,106 --> 00:02:24,441 seemed to completely consume him. 61 00:02:24,478 --> 00:02:27,510 _ 62 00:02:27,578 --> 00:02:29,279 Frances? I don't know. 63 00:02:29,313 --> 00:02:30,881 Can I use the bathroom quickly, 64 00:02:30,914 --> 00:02:31,548 and then we'll talk when I come out? 65 00:02:31,582 --> 00:02:33,884 - Sure. - Okay. 66 00:02:33,917 --> 00:02:35,919 And in getting to know him, I began to understand why. 67 00:02:35,953 --> 00:02:37,454 At the age of 78, 68 00:02:37,487 --> 00:02:40,123 Bill lived alone and had never married. 69 00:02:40,157 --> 00:02:43,327 His closest bond was with his alma mater's football team, 70 00:02:43,360 --> 00:02:44,995 the Arkansas Razorbacks. 71 00:02:45,028 --> 00:02:47,998 Each year I give $3,000 total 72 00:02:48,031 --> 00:02:52,135 for the Arkansas Razorbacks athletic programs. 73 00:02:52,169 --> 00:02:55,038 Whoo, pigs! Sooey! 74 00:02:55,072 --> 00:02:57,875 Razorbacks! Number one. 75 00:02:57,908 --> 00:03:00,611 His lifestyle was modest and very organized. 76 00:03:00,644 --> 00:03:03,614 This is a stack of loan offers. 77 00:03:03,647 --> 00:03:08,018 RISE preapproved for $2,600. 78 00:03:08,051 --> 00:03:11,121 Here's the same RISE for $5,000. 79 00:03:11,154 --> 00:03:15,926 $1,000 prequalified, in your account $2,500. 80 00:03:15,959 --> 00:03:18,929 With such meticulous record keeping in his daily life, 81 00:03:18,962 --> 00:03:21,999 it was surprising that he had no information about Frances 82 00:03:22,032 --> 00:03:23,467 other than her name. 83 00:03:23,500 --> 00:03:24,935 Have you looked for her? I mean... 84 00:03:24,968 --> 00:03:28,539 I tried once or twice, yeah. 85 00:03:28,572 --> 00:03:31,208 An exhaustive Internet search turned up nothing. 86 00:03:31,241 --> 00:03:33,277 If she had married someone, 87 00:03:33,310 --> 00:03:35,379 it was likely she'd have a different last name. 88 00:03:35,412 --> 00:03:39,082 And that meant with over 600,000 women named Frances 89 00:03:39,116 --> 00:03:41,385 currently living in the U.S., 90 00:03:41,418 --> 00:03:44,054 the task of finding the one Bill was looking for 91 00:03:44,087 --> 00:03:46,623 would take an incredible amount of time and effort. 92 00:03:46,657 --> 00:03:49,526 But the challenge of solving a near-impossible mystery 93 00:03:49,560 --> 00:03:51,228 intrigued me. 94 00:03:51,261 --> 00:03:53,530 Plus, there was something about an old man 95 00:03:53,564 --> 00:03:56,400 so filled with regret that was hard for me to ignore, 96 00:03:56,433 --> 00:03:59,436 and I realized if I didn't help him do this, 97 00:03:59,469 --> 00:04:03,407 no one would. 98 00:04:03,440 --> 00:04:06,410 [SOMBER MUSIC] 99 00:04:06,443 --> 00:04:13,283 ♪ 100 00:04:13,362 --> 00:04:18,401 Corrected & Synced by Bakugan 101 00:04:18,455 --> 00:04:20,958 It was becoming clear that finding this woman 102 00:04:20,991 --> 00:04:23,427 would take a lot more effort than a Google search. 103 00:04:23,460 --> 00:04:25,395 But before devoting my time to this, 104 00:04:25,429 --> 00:04:28,265 I wanted to see what Bill's motivations were. 105 00:04:28,298 --> 00:04:32,135 Oh, I need to confess a lot of things to her 106 00:04:32,169 --> 00:04:35,272 about what... between the time we... 107 00:04:35,305 --> 00:04:38,575 the lapse of time and fill in the gaps, 108 00:04:38,609 --> 00:04:41,345 her gaps and my gaps, 109 00:04:41,378 --> 00:04:43,647 to put the puzzle together. 110 00:04:43,680 --> 00:04:47,251 I mean, a best-case scenario, what do you hope will happen? 111 00:04:47,284 --> 00:04:49,319 Well, I hope I can find her. 112 00:04:49,353 --> 00:04:51,088 And then what? What happens when you find her? 113 00:04:51,121 --> 00:04:52,990 Well, I'll go from there. 114 00:04:53,023 --> 00:04:55,225 Well, what does that mean? 115 00:04:55,259 --> 00:04:57,995 Well, if she's married, 116 00:04:58,028 --> 00:05:00,364 you have to accept it that way. 117 00:05:00,397 --> 00:05:02,466 But if she's not? 118 00:05:02,499 --> 00:05:05,035 If she's not, well, maybe we could get married... 119 00:05:05,068 --> 00:05:06,537 [LAUGHS] 120 00:05:06,570 --> 00:05:09,573 finally. 121 00:05:09,606 --> 00:05:11,575 You still love her? 122 00:05:11,608 --> 00:05:13,477 Yeah, I do. 123 00:05:13,510 --> 00:05:16,613 I was moved by how romantic of a tale this was. 124 00:05:16,647 --> 00:05:19,516 Love it hard to come by, you know. 125 00:05:19,550 --> 00:05:21,318 The possibility of reuniting Bill 126 00:05:21,351 --> 00:05:24,354 with his long-lost love was so cool. 127 00:05:24,388 --> 00:05:26,490 So I told him I had some good news. 128 00:05:26,523 --> 00:05:29,526 I want to use the resources of my show 129 00:05:29,560 --> 00:05:31,562 to help you find Frances. 130 00:05:31,595 --> 00:05:34,631 Well, that's... 131 00:05:36,767 --> 00:05:40,170 I think that's a true friend that would do that. 132 00:05:40,204 --> 00:05:42,739 But Bill hadn't seen or spoken to Frances 133 00:05:42,773 --> 00:05:44,541 in over 50 years, 134 00:05:44,575 --> 00:05:46,610 leaving us with very little to go on. 135 00:05:46,643 --> 00:05:48,178 You know, she married on the rebound, 136 00:05:48,212 --> 00:05:51,548 unhappy marriage, she got a divorce, 137 00:05:51,582 --> 00:05:54,551 and I think she got another divorce, I don't know. 138 00:05:54,585 --> 00:05:56,453 So wait, who did she marry? 139 00:05:56,486 --> 00:05:59,423 Charles something. I don't remember his last name. 140 00:05:59,456 --> 00:06:00,524 She married a Charles. 141 00:06:00,557 --> 00:06:02,059 Yes. 142 00:06:02,092 --> 00:06:03,293 But she could be married again? 143 00:06:03,327 --> 00:06:04,628 - She could be. - You just don't know. 144 00:06:04,661 --> 00:06:06,363 I don't know. 145 00:06:06,396 --> 00:06:08,165 The only thing he did know for sure 146 00:06:08,198 --> 00:06:10,067 was her name before she was married 147 00:06:10,100 --> 00:06:12,636 and what she looked like in 1961. 148 00:06:12,669 --> 00:06:15,506 Brown hair, brown eyes. 149 00:06:15,539 --> 00:06:18,208 With no photos and just a sketch of Frances 150 00:06:18,242 --> 00:06:19,510 that Bill did from memory... 151 00:06:19,543 --> 00:06:22,813 So this is the woman we're looking for? 152 00:06:22,846 --> 00:06:25,549 ♪ 153 00:06:25,582 --> 00:06:27,451 Yes. 154 00:06:27,484 --> 00:06:29,253 It quickly became clear 155 00:06:29,286 --> 00:06:31,221 this was going to be an uphill battle. 156 00:06:31,255 --> 00:06:34,525 But Bill did recall one thing that could be helpful. 157 00:06:34,558 --> 00:06:37,861 Last time I saw her was in Little Rock in Arkansas. 158 00:06:37,895 --> 00:06:40,731 I was working at Moses Melody Shop, 159 00:06:40,764 --> 00:06:42,599 the music record store. 160 00:06:42,633 --> 00:06:45,669 I felt that if I could get Bill back to the city 161 00:06:45,702 --> 00:06:48,539 where they first dated, it might jog some of his memories. 162 00:06:48,572 --> 00:06:51,542 So I booked us a flight to Little Rock, Arkansas, 163 00:06:51,575 --> 00:06:54,244 to begin our search for Frances. 164 00:06:54,278 --> 00:06:59,116 [MID-TEMPO MUSIC] 165 00:06:59,149 --> 00:07:00,717 It had been some time since Bill had been back 166 00:07:00,751 --> 00:07:02,553 in his home state, 167 00:07:02,586 --> 00:07:04,488 and he seemed enthusiastic to return. 168 00:07:04,521 --> 00:07:06,423 - Are you excited, Bill? - Yeah. 169 00:07:06,456 --> 00:07:10,494 It's hometown, man. I grew up here. 170 00:07:10,527 --> 00:07:12,496 And as I had hoped, it wasn't long 171 00:07:12,529 --> 00:07:15,265 before old memories began to come back. 172 00:07:15,299 --> 00:07:17,568 God, mother used to pick me up right there, 173 00:07:17,601 --> 00:07:19,736 that station. 174 00:07:19,770 --> 00:07:21,371 There was a plant right there. 175 00:07:21,405 --> 00:07:24,608 Dr. Pepper Company right there, man. 176 00:07:24,641 --> 00:07:27,211 Now, that's the old West Side Junior High. 177 00:07:27,244 --> 00:07:29,146 My uncle taught there. 178 00:07:29,179 --> 00:07:31,148 With Bill's past fresh in his mind, 179 00:07:31,181 --> 00:07:33,717 we headed downtown to Moses Melody Shop, 180 00:07:33,750 --> 00:07:35,853 the last place Bill had seen Frances 181 00:07:35,886 --> 00:07:37,521 over 50 years ago. 182 00:07:37,554 --> 00:07:40,157 It used to be right there, the second building. 183 00:07:40,190 --> 00:07:41,725 I don't think it's there anymore. 184 00:07:41,758 --> 00:07:42,893 Everything has changed. 185 00:07:42,926 --> 00:07:44,928 Things had changed. 186 00:07:44,962 --> 00:07:47,431 Moses Melodies was now a wig store, 187 00:07:47,464 --> 00:07:49,299 but once inside, 188 00:07:49,333 --> 00:07:51,335 memories of that final encounter with Frances 189 00:07:51,368 --> 00:07:53,203 began to resurface. 190 00:07:53,237 --> 00:07:55,405 Well, there was a counter, like, here. 191 00:07:55,439 --> 00:07:59,243 I was right here, and she came in that way. 192 00:07:59,276 --> 00:08:02,579 I was behind the counter here. 193 00:08:02,613 --> 00:08:04,281 Okay. 194 00:08:04,314 --> 00:08:06,283 She brought her tape recorder. 195 00:08:06,316 --> 00:08:08,552 That's the last time I saw her. 196 00:08:08,585 --> 00:08:11,321 As he continued, I began to understand 197 00:08:11,355 --> 00:08:12,656 what a loss this was for him. 198 00:08:12,689 --> 00:08:15,592 She cried, said, "I'll love you to my grave." 199 00:08:15,626 --> 00:08:17,227 I never will forget that. 200 00:08:17,261 --> 00:08:18,629 That's what she said to you? 201 00:08:18,662 --> 00:08:21,598 Mm-hmm, that's what she told me. 202 00:08:21,632 --> 00:08:23,700 So why'd you never see her again? 203 00:08:23,734 --> 00:08:26,637 She said, "You want your career." I headed to Hollywood. 204 00:08:26,670 --> 00:08:29,640 She said, "You want your career." 205 00:08:32,342 --> 00:08:34,511 Those are the breaks. [CHUCKLES] 206 00:08:34,545 --> 00:08:36,580 I was starting to realize 207 00:08:36,613 --> 00:08:39,449 why I was so drawn to Bill's story. 208 00:08:39,483 --> 00:08:41,952 As someone who also left a lot behind 209 00:08:41,985 --> 00:08:44,488 to pursue a career in Hollywood, 210 00:08:44,521 --> 00:08:46,890 I couldn't help but feel an odd kinship with him. 211 00:08:46,924 --> 00:08:48,692 But the fact remained that 212 00:08:48,725 --> 00:08:51,328 we still had nothing concrete to go off of 213 00:08:51,361 --> 00:08:54,364 besides a first name and Bill's sketch. 214 00:08:54,411 --> 00:08:56,626 _ 215 00:08:56,633 --> 00:08:57,935 - Yeah. - White? 216 00:08:57,968 --> 00:08:59,970 - White. - She's white. 217 00:09:00,003 --> 00:09:02,506 It was as if we were trying to find a missing person. 218 00:09:02,566 --> 00:09:04,644 _ 219 00:09:04,715 --> 00:09:06,049 This is a woman. 220 00:09:06,128 --> 00:09:07,746 _ 221 00:09:07,778 --> 00:09:09,479 And it was hard to know what would lead us to her 222 00:09:09,513 --> 00:09:12,349 or where to even begin. 223 00:09:12,382 --> 00:09:13,884 On the way back to our hotel, 224 00:09:13,917 --> 00:09:16,019 Bill wanted to take me by his old high school. 225 00:09:16,053 --> 00:09:20,023 Central High, the integration, nine black students. 226 00:09:20,057 --> 00:09:21,692 They had to get the federal troops in here 227 00:09:21,725 --> 00:09:25,629 to enter them. 228 00:09:25,662 --> 00:09:27,664 We always got along with the blacks, 229 00:09:27,698 --> 00:09:30,267 no problem. 230 00:09:30,300 --> 00:09:32,436 It's too bad that it had to come to this, 231 00:09:32,469 --> 00:09:34,571 but it happened. 232 00:09:34,605 --> 00:09:35,873 It was neat to learn a bit of the history 233 00:09:35,906 --> 00:09:37,841 of Bill's high school, 234 00:09:37,875 --> 00:09:40,410 but then something came up that could be useful. 235 00:09:40,444 --> 00:09:43,046 Did Frances go to your high school? 236 00:09:43,080 --> 00:09:47,317 Um... 237 00:09:47,351 --> 00:09:50,687 No, she went to Dumas High School, I believe. 238 00:09:50,721 --> 00:09:53,991 Dumas, Arkansas. 239 00:09:54,024 --> 00:09:55,726 Dumas. 240 00:09:55,759 --> 00:09:57,828 It turned out that Dumas was a town 241 00:09:57,861 --> 00:09:59,963 just under two hours from Little Rock, 242 00:09:59,997 --> 00:10:02,032 and if I could get in touch with their high school, 243 00:10:02,065 --> 00:10:04,334 they'd most likely have student records 244 00:10:04,368 --> 00:10:06,937 or even an old yearbook that could give us a clue. 245 00:10:06,970 --> 00:10:08,705 But the school was closed for the day 246 00:10:08,739 --> 00:10:10,574 so we'd have to call in the morning 247 00:10:10,607 --> 00:10:12,342 In the meantime, we checked into our hotel 248 00:10:12,376 --> 00:10:14,545 in downtown Little Rock, 249 00:10:14,578 --> 00:10:16,847 and after getting unpacked and grabbing some dinner, 250 00:10:16,880 --> 00:10:20,384 we decided to call it a night. 251 00:10:20,417 --> 00:10:24,354 [CELL PHONE CHIMES OFF] 252 00:10:24,388 --> 00:10:26,456 This is kind of a fun trip, huh? 253 00:10:26,490 --> 00:10:27,691 Yeah. 254 00:10:27,724 --> 00:10:29,359 Just the boys. 255 00:10:29,393 --> 00:10:31,962 Mm-hmm. 256 00:10:31,995 --> 00:10:33,864 Can I ask you something? 257 00:10:33,897 --> 00:10:35,899 Yes. 258 00:10:35,933 --> 00:10:39,303 What's your favorite memory of Frances? 259 00:10:46,710 --> 00:10:50,080 Probably when we were on the bed there together. 260 00:10:50,113 --> 00:10:51,481 When you were on the bed together? 261 00:10:51,515 --> 00:10:52,783 Yeah. 262 00:10:52,816 --> 00:10:55,018 What did you do on the bed? 263 00:10:55,052 --> 00:10:59,768 Well, I was trying to have sex with her. 264 00:11:01,491 --> 00:11:04,328 Oh, cool. 265 00:11:06,864 --> 00:11:08,932 All right, should we go to bed? 266 00:11:08,966 --> 00:11:11,401 I guess so. 267 00:11:11,435 --> 00:11:12,836 All right, good night, Bill. 268 00:11:12,870 --> 00:11:14,938 Good night. 269 00:11:14,972 --> 00:11:16,540 You gonna get under the covers? 270 00:11:16,573 --> 00:11:19,977 Oh, I'm okay right now. Thank you. 271 00:11:20,010 --> 00:11:21,812 Okay. 272 00:11:21,845 --> 00:11:24,815 [DRAMATIC MUSIC] 273 00:11:24,848 --> 00:11:31,688 ♪ 274 00:11:33,912 --> 00:11:35,786 The next morning while Bill was getting ready, 275 00:11:35,819 --> 00:11:37,554 I decided to follow up 276 00:11:37,588 --> 00:11:39,122 on our Dumas High School lead 277 00:11:39,156 --> 00:11:40,624 when I hit a bit of a snag. 278 00:11:40,657 --> 00:11:42,526 I'm not a parent. 279 00:11:42,559 --> 00:11:44,828 Well, on our campus, to be... 280 00:11:44,861 --> 00:11:46,530 to even be here as a visitor 281 00:11:46,563 --> 00:11:48,732 you're supposed to be a parent or a guardian. 282 00:11:48,765 --> 00:11:51,335 The school told me they wouldn't release 283 00:11:51,368 --> 00:11:52,869 any of their student records 284 00:11:52,903 --> 00:11:54,638 and their strict visitor policy 285 00:11:54,671 --> 00:11:56,239 prevented us from even coming by 286 00:11:56,273 --> 00:11:58,241 and looking at an old yearbook. 287 00:11:58,275 --> 00:12:00,277 I guess a 78-year-old man 288 00:12:00,310 --> 00:12:01,912 trying to track down a former student 289 00:12:01,945 --> 00:12:05,382 that he's in love with does raise a few red flags. 290 00:12:05,415 --> 00:12:07,718 But after doing a bit of research on the city of Dumas, 291 00:12:07,751 --> 00:12:09,720 something occurred to me that could possibly be 292 00:12:09,753 --> 00:12:11,688 our way in. 293 00:12:11,722 --> 00:12:13,557 Dumas' main claim to fame was that 294 00:12:13,590 --> 00:12:15,726 they were the shooting location for the 2012 295 00:12:15,759 --> 00:12:18,662 Matthew McConaughey movie "Mud." 296 00:12:18,695 --> 00:12:22,366 It was clearly a point of pride for everyone in Dumas. 297 00:12:22,399 --> 00:12:24,234 So if we could pretend that we were in town 298 00:12:24,268 --> 00:12:25,269 to shoot a sequel to "Mud," 299 00:12:25,302 --> 00:12:27,537 CALLED "MUD 2: Never Clean," 300 00:12:27,571 --> 00:12:29,506 I was confident the city would grant us access 301 00:12:29,539 --> 00:12:31,942 to any location in Dumas, 302 00:12:31,975 --> 00:12:33,644 including their high school 303 00:12:33,677 --> 00:12:36,446 with its archive of yearbooks. 304 00:12:36,480 --> 00:12:38,715 But to pull this off, we'd need some credibility, 305 00:12:38,749 --> 00:12:42,185 so I contacted an actor named Richard Ledbetter 306 00:12:42,219 --> 00:12:43,854 who could be seen faintly in the background 307 00:12:43,887 --> 00:12:45,722 of a scene in the original "Mud" 308 00:12:45,756 --> 00:12:47,391 to come in and audition for what he believed 309 00:12:47,424 --> 00:12:50,460 was a starring role in "Mud 2." 310 00:12:50,494 --> 00:12:53,263 So firstly, we loved your work in "Mud" one. 311 00:12:53,297 --> 00:12:54,765 Thank you. 312 00:12:54,798 --> 00:12:56,400 I'm assuming you remember Bill Goldstein 313 00:12:56,433 --> 00:12:57,968 from the original shoot. 314 00:12:58,001 --> 00:12:59,770 I don't know that we met. I don't think... 315 00:12:59,803 --> 00:13:02,406 Your face is... both of your faces are very familiar. 316 00:13:02,439 --> 00:13:04,408 Oh, yeah. Well, we were around all the time, 317 00:13:04,441 --> 00:13:06,276 so I'm sure you... you saw us here and there. 318 00:13:06,310 --> 00:13:08,245 It's a fantastic movie. Great job. 319 00:13:08,278 --> 00:13:09,246 Thank you. 320 00:13:09,279 --> 00:13:10,881 Thank you. 321 00:13:10,914 --> 00:13:12,816 For his audition, I'd written some lines 322 00:13:12,849 --> 00:13:14,718 for a scene from "Mud 2" that Bill would read with him. 323 00:13:14,751 --> 00:13:17,921 [CLEARS THROAT] 324 00:13:17,955 --> 00:13:19,489 What's going on here? 325 00:13:19,523 --> 00:13:21,491 This place is absolutely a mess. 326 00:13:21,525 --> 00:13:23,293 I know. 327 00:13:23,327 --> 00:13:25,596 We have to clean this high school library up. 328 00:13:25,629 --> 00:13:28,699 It's covered in Mud again. 329 00:13:28,732 --> 00:13:30,968 And I thought things were dirty last time, 330 00:13:31,001 --> 00:13:33,337 but this time it's filthy. 331 00:13:33,370 --> 00:13:36,239 It's absolutely ridiculous, 332 00:13:36,273 --> 00:13:39,309 all this mud. 333 00:13:40,477 --> 00:13:43,680 Great. That was... 334 00:13:43,714 --> 00:13:46,717 He got into the lines very well. 335 00:13:46,750 --> 00:13:50,320 The way he read it lightly and then he went into 336 00:13:50,354 --> 00:13:54,358 a stronger phase of the wording. 337 00:13:54,391 --> 00:13:55,926 Okay. Let him know. 338 00:13:55,959 --> 00:13:58,262 You can tell him. 339 00:13:58,295 --> 00:13:59,529 You've got the part. 340 00:13:59,563 --> 00:14:01,465 Fantastic. Thank you. 341 00:14:01,498 --> 00:14:02,933 With an actor from the original movie 342 00:14:02,966 --> 00:14:05,802 now part of our team, we contacted Dumas High 343 00:14:05,836 --> 00:14:07,704 to say we were in town scouting locations 344 00:14:07,738 --> 00:14:09,806 for the "Mud" sequel. 345 00:14:09,840 --> 00:14:12,476 And as I expected, they gladly opened their doors to us. 346 00:14:12,509 --> 00:14:14,278 He was in the scene with the motorcycle 347 00:14:14,311 --> 00:14:15,412 driving beside the train tracks. 348 00:14:15,445 --> 00:14:16,847 - Okay. - You could see him 349 00:14:16,880 --> 00:14:18,615 in the background with the shiny hair. 350 00:14:18,649 --> 00:14:19,983 With the school staff starstruck, 351 00:14:20,017 --> 00:14:22,052 they gave us the VIP treatment, 352 00:14:22,085 --> 00:14:24,588 taking us on a tour of their entire campus 353 00:14:24,621 --> 00:14:26,723 to show off what the high school had to offer. 354 00:14:26,765 --> 00:14:29,788 _ 355 00:14:29,906 --> 00:14:32,029 But what they didn't know was that our real purpose 356 00:14:32,062 --> 00:14:33,997 was to find their old yearbooks. 357 00:14:34,031 --> 00:14:35,332 This is a great location. 358 00:14:35,365 --> 00:14:37,000 Where do you keep the yearbooks? 359 00:14:37,034 --> 00:14:40,304 We told them "Mud 2" was a 1950s period film 360 00:14:40,337 --> 00:14:43,073 and that their yearbooks would be a helpful visual reference 361 00:14:43,106 --> 00:14:44,875 for re-creating the era. 362 00:14:44,908 --> 00:14:47,010 Hey, there's '57. 363 00:14:47,044 --> 00:14:49,880 Frances was at Dumas High in the late '50s. 364 00:14:49,913 --> 00:14:53,083 So when we found a '57, I knew we had what we needed. 365 00:14:53,116 --> 00:14:56,086 Would it be possible for our props department 366 00:14:56,119 --> 00:14:56,920 to look at one of these? 367 00:14:56,954 --> 00:14:59,756 I don't know why not. 368 00:14:59,790 --> 00:15:01,792 And with that, Bill and I had pulled off 369 00:15:01,825 --> 00:15:03,994 a genuine heist. 370 00:15:04,027 --> 00:15:05,596 So once we got to a secure location, 371 00:15:05,629 --> 00:15:08,465 it was time to check out what we had. 372 00:15:14,871 --> 00:15:16,873 There she is. 373 00:15:16,907 --> 00:15:19,076 [SOMBER MUSIC] 374 00:15:19,109 --> 00:15:20,877 - That's her. - That's her? 375 00:15:20,911 --> 00:15:22,746 Yes, that is her. 376 00:15:22,779 --> 00:15:25,616 ♪ 377 00:15:25,649 --> 00:15:27,751 Golly. 378 00:15:27,784 --> 00:15:29,886 ♪ 379 00:15:29,920 --> 00:15:32,055 She... [LAUGHS] 380 00:15:32,089 --> 00:15:34,458 That's her. 381 00:15:34,491 --> 00:15:36,693 It's her. 382 00:15:36,727 --> 00:15:40,597 ♪ 383 00:15:40,631 --> 00:15:42,799 That's her. 384 00:15:42,833 --> 00:15:48,705 ♪ 385 00:15:48,739 --> 00:15:50,374 That's her. 386 00:15:50,407 --> 00:15:53,510 ♪ 387 00:15:55,164 --> 00:15:57,992 The yearbook would be an amazing resource. 388 00:15:58,025 --> 00:15:59,860 Not only did it have the names of her classmates 389 00:15:59,894 --> 00:16:01,462 that we could try to track down, 390 00:16:01,495 --> 00:16:03,931 but we also now had a photo of her, 391 00:16:03,964 --> 00:16:05,766 and that meant there might be a way to figure out 392 00:16:05,800 --> 00:16:07,802 what Frances looked like today. 393 00:16:07,835 --> 00:16:10,905 So I contacted a professional age-progression specialist 394 00:16:10,938 --> 00:16:13,908 who I had worked with in the past named, Cornelius Ladd, 395 00:16:13,941 --> 00:16:15,976 flew him out to Arkansas, 396 00:16:16,010 --> 00:16:17,945 and booked him a hotel room adjacent to ours 397 00:16:17,978 --> 00:16:20,830 where he set up everything he needed to get to work. 398 00:16:20,884 --> 00:16:23,584 This is, um... 399 00:16:24,200 --> 00:16:25,201 two of the same printer. 400 00:16:25,235 --> 00:16:27,070 Right, right. 401 00:16:27,103 --> 00:16:29,072 You always want to have a backup when you travel. 402 00:16:29,105 --> 00:16:31,541 Oh, okay. That's great. 403 00:16:31,574 --> 00:16:33,643 Good to have a... 404 00:16:33,676 --> 00:16:35,145 - backup. - Right. 405 00:16:35,178 --> 00:16:37,147 Right. 406 00:16:37,180 --> 00:16:38,948 But after giving him the photo, 407 00:16:38,982 --> 00:16:41,017 Cornelius pointed out that this job would require 408 00:16:41,051 --> 00:16:42,352 a more advanced technique. 409 00:16:42,385 --> 00:16:44,154 The last one, 410 00:16:44,187 --> 00:16:47,257 we only age progressed those children ten years. 411 00:16:47,290 --> 00:16:48,291 - Right. - But now, you're talking about 412 00:16:48,324 --> 00:16:50,226 50 years, 413 00:16:50,260 --> 00:16:53,696 and the main thing about age progression is the gravity. 414 00:16:53,730 --> 00:16:56,366 What makes people age is gravity. 415 00:16:56,399 --> 00:16:57,967 If there were no gravity... for instance, 416 00:16:58,001 --> 00:16:59,302 if we all lived in outer space, 417 00:16:59,335 --> 00:17:01,071 as we will one day, 418 00:17:01,104 --> 00:17:03,440 your face would have... would never change. 419 00:17:03,473 --> 00:17:05,642 You'd always look like how you look right now. 420 00:17:05,675 --> 00:17:07,410 - Okay. - There would be no gravity 421 00:17:07,444 --> 00:17:09,112 pulling on your face. 422 00:17:09,145 --> 00:17:11,247 With this picture I'm working with, 423 00:17:11,281 --> 00:17:14,384 or this face or this person, I'm working with gravity. 424 00:17:14,417 --> 00:17:16,986 Right, okay. 425 00:17:17,020 --> 00:17:19,422 As a side note, though, you might find this interesting. 426 00:17:19,456 --> 00:17:22,125 Scientists are predicting that in the next 30 years 427 00:17:22,158 --> 00:17:23,993 we'll be able to walk into a doctor's office, 428 00:17:24,027 --> 00:17:26,596 get a treatment that's affordable to everybody, 429 00:17:26,629 --> 00:17:31,067 and you'll be able to live to be 600 years on average. 430 00:17:31,101 --> 00:17:32,736 I gave Cornelius a Jumpdrive 431 00:17:32,769 --> 00:17:35,538 with a scanned copy of Frances' yearbook photo on it 432 00:17:35,572 --> 00:17:38,675 and then left him to his work. 433 00:17:38,708 --> 00:17:41,544 [UPBEAT MUSIC] 434 00:17:41,578 --> 00:17:44,180 And a few hours later, he called me back in 435 00:17:44,214 --> 00:17:45,448 with his completed rendition 436 00:17:45,482 --> 00:17:47,617 of what Frances would look like today. 437 00:17:47,650 --> 00:17:50,120 So this is her... 438 00:17:50,153 --> 00:17:51,554 I aged it... 439 00:17:51,588 --> 00:17:52,756 - 75? - 76, yeah. 440 00:17:52,789 --> 00:17:54,591 75, 76 years old. 441 00:17:54,624 --> 00:17:56,693 And even at... even at 76, 442 00:17:56,726 --> 00:17:58,795 she still looks... she's still an attractive person. 443 00:17:58,828 --> 00:18:01,364 Right, yeah. 444 00:18:01,398 --> 00:18:03,767 I think. 445 00:18:03,800 --> 00:18:07,036 How... how accurate would you say this is 446 00:18:07,070 --> 00:18:09,506 of what Frances looks like today? 447 00:18:09,539 --> 00:18:12,242 I would say it's a 95% chance 448 00:18:12,275 --> 00:18:13,610 she looks just like that. 449 00:18:13,643 --> 00:18:14,811 95%? 450 00:18:14,844 --> 00:18:16,179 Mm-hmm. 451 00:18:16,212 --> 00:18:17,534 Okay. 452 00:18:17,683 --> 00:18:19,616 I didn't know if I'd ever fully understand 453 00:18:19,649 --> 00:18:21,451 the science of age progression, 454 00:18:21,484 --> 00:18:23,386 but it was the best clue we had 455 00:18:23,420 --> 00:18:25,722 as to what a 76-year-old Frances might look like. 456 00:18:25,755 --> 00:18:28,124 So I brought Bill the updated photo 457 00:18:28,158 --> 00:18:30,160 to see what he thought. 458 00:18:30,193 --> 00:18:32,195 Oh, my gosh. 459 00:18:32,228 --> 00:18:35,265 That's what we got. 460 00:18:37,300 --> 00:18:39,469 I don't know if it's 100% accurate, 461 00:18:39,502 --> 00:18:42,405 but there's not that many age progressionists around 462 00:18:42,439 --> 00:18:45,675 so, you know, we have to take what we can get, I guess. 463 00:18:45,709 --> 00:18:49,679 Who did this? 464 00:18:49,713 --> 00:18:52,549 Cornelius Ladd. 465 00:18:52,582 --> 00:18:54,851 If there was a chance Frances still lived in the area, 466 00:18:54,884 --> 00:18:57,620 I felt it was worthwhile to do a poster campaign 467 00:18:57,654 --> 00:19:00,390 while we chased down other leads. 468 00:19:00,423 --> 00:19:01,858 So we put up hundreds of fliers 469 00:19:01,891 --> 00:19:03,626 throughout Little Rock and Dumas 470 00:19:03,660 --> 00:19:05,361 in the hope someone would recognize her 471 00:19:05,395 --> 00:19:07,497 and give us a call. 472 00:19:07,530 --> 00:19:10,200 The next morning, Bill decided to relocate from the hotel 473 00:19:10,233 --> 00:19:11,701 to his niece Shelly's house 474 00:19:11,735 --> 00:19:13,670 who lived on the outskirts of Little Rock. 475 00:19:13,703 --> 00:19:16,106 She invited him to stay with her 476 00:19:16,139 --> 00:19:18,508 and I was curious to meet a family member of Bill's 477 00:19:18,541 --> 00:19:20,610 as I thought it might help me gain insight 478 00:19:20,643 --> 00:19:23,179 into his past, and more importantly, Frances. 479 00:19:23,213 --> 00:19:24,781 - Hi. - Hello! 480 00:19:24,814 --> 00:19:28,518 Hey there. 481 00:19:28,551 --> 00:19:30,253 How are you? 482 00:19:30,286 --> 00:19:31,388 Fine. Good to see you. 483 00:19:31,421 --> 00:19:33,223 Good to see you. Oh. 484 00:19:33,256 --> 00:19:35,859 Y'all come on in. 485 00:19:35,892 --> 00:19:38,194 Drake's married and moved to northwest Arkansas. 486 00:19:38,228 --> 00:19:39,329 Natalie and... Who? 487 00:19:39,362 --> 00:19:41,331 - Drake. - Oh, yeah. 488 00:19:41,364 --> 00:19:45,201 And Dakota, as you know, and Dylan are still in school. 489 00:19:45,235 --> 00:19:46,803 So we're... we're good. 490 00:19:46,836 --> 00:19:48,671 Chris and I are finally empty nesters. 491 00:19:48,705 --> 00:19:50,607 Finally got freedom, huh? 492 00:19:50,640 --> 00:19:52,609 Yeah, that's right. That's right. 493 00:19:52,642 --> 00:19:54,611 So no, but we're doing good so. 494 00:19:54,644 --> 00:19:56,579 Well, that color in the dining room, 495 00:19:56,613 --> 00:19:58,882 you didn't have that when I was here, did you? 496 00:19:58,915 --> 00:20:00,884 I did have that when you were here, yeah. 497 00:20:00,917 --> 00:20:01,818 That's nice. 498 00:20:01,851 --> 00:20:03,787 Thank you. 499 00:20:03,820 --> 00:20:06,289 After some catching up with Shelly, 500 00:20:06,322 --> 00:20:08,758 Bill headed upstairs to his grand-nephew Dakota's bedroom 501 00:20:08,792 --> 00:20:10,529 to unpack and get settled. 502 00:20:10,600 --> 00:20:12,702 Meanwhile, Shelly brought me into the kitchen 503 00:20:12,735 --> 00:20:15,138 to show me some old family albums. 504 00:20:15,171 --> 00:20:16,372 - That's Bill? - That's Bill. 505 00:20:16,406 --> 00:20:17,540 Isn't he cute? Look at that haircut. 506 00:20:17,574 --> 00:20:19,475 [LAUGHS] Look at that hat. 507 00:20:19,509 --> 00:20:22,612 So this is Easter 1939, 508 00:20:22,645 --> 00:20:24,547 and that's Bill. 509 00:20:24,581 --> 00:20:26,082 - What a cutie. - I know. 510 00:20:26,115 --> 00:20:28,718 That's a picture of him in, I think... 511 00:20:28,751 --> 00:20:30,186 This is Bill? 512 00:20:30,220 --> 00:20:32,422 Uh-huh, in his younger years. 513 00:20:32,455 --> 00:20:33,523 - No. - Yeah. 514 00:20:33,556 --> 00:20:35,058 Look at that hair. 515 00:20:35,091 --> 00:20:36,192 Oh, my God. 516 00:20:36,226 --> 00:20:38,428 Mm-hmm. 517 00:20:38,461 --> 00:20:41,030 I was stunned to see that Bill was once incredibly handsome, 518 00:20:41,064 --> 00:20:43,533 and for the first time, his Hollywood aspirations 519 00:20:43,566 --> 00:20:45,702 started to make sense. 520 00:20:45,735 --> 00:20:48,304 So I was hopeful Shelly would be able to shine more light 521 00:20:48,338 --> 00:20:50,640 on this man who left the love of his life 522 00:20:50,673 --> 00:20:52,375 for a shot at fame. 523 00:20:52,408 --> 00:20:55,078 Bill's dad died when he was five years old, 524 00:20:55,111 --> 00:20:58,148 and his dad, I think, 525 00:20:58,181 --> 00:20:59,983 was in his 50s when he died, 526 00:21:00,016 --> 00:21:01,217 so he was fairly young. 527 00:21:01,251 --> 00:21:03,119 Huh. 528 00:21:03,153 --> 00:21:05,121 And he really struggled emotionally 529 00:21:05,155 --> 00:21:08,124 trying to deal with that. 530 00:21:08,158 --> 00:21:10,326 And I think there's just different points of his life 531 00:21:10,360 --> 00:21:13,296 that he just kind of felt, you know, 532 00:21:13,329 --> 00:21:17,000 that maybe he's been entitled to certain things 533 00:21:17,033 --> 00:21:20,270 and life doesn't always work out that way. 534 00:21:20,303 --> 00:21:23,606 I think that's harder for him to move past. 535 00:21:23,640 --> 00:21:27,076 Bill's memories about Frances are very foggy... 536 00:21:27,110 --> 00:21:28,011 - Mm-hmm. - And vague... 537 00:21:28,044 --> 00:21:29,612 Mm-hmm. 538 00:21:29,646 --> 00:21:32,215 And there's a lot of half information. 539 00:21:32,248 --> 00:21:36,286 And so I was hoping maybe you might know stuff or... 540 00:21:36,319 --> 00:21:38,421 Has he mentioned her to you? 541 00:21:38,454 --> 00:21:41,224 Briefly, but yeah, briefly, he has. 542 00:21:41,257 --> 00:21:43,593 Evidently, I think he dated her 543 00:21:43,626 --> 00:21:45,328 and my grandmother didn't want him to marry her. 544 00:21:45,361 --> 00:21:46,696 Is that what he's told you? 545 00:21:46,729 --> 00:21:48,631 He said something like that, yeah. 546 00:21:48,665 --> 00:21:51,334 I get a sense he really regrets not marrying her. 547 00:21:51,367 --> 00:21:52,702 - Yes. - He says he should have 548 00:21:52,735 --> 00:21:54,037 - married her. - Yes. 549 00:21:54,070 --> 00:21:55,705 And Bill keeps in touch with... 550 00:21:55,738 --> 00:21:58,341 I mean, you know, he has his little, literally, black book 551 00:21:58,374 --> 00:22:00,810 and he keeps in touch with a lot of people: 552 00:22:00,844 --> 00:22:02,445 relatives, friends. 553 00:22:02,479 --> 00:22:05,682 He's very, very good about that. 554 00:22:05,715 --> 00:22:08,251 So the fact that he lost touch with her 555 00:22:08,284 --> 00:22:10,320 is kind of interesting to me. 556 00:22:10,353 --> 00:22:13,323 It was curious that Shelly, who knew Bill so well, 557 00:22:13,356 --> 00:22:16,192 thought it was odd he hadn't kept in touch with Frances. 558 00:22:16,226 --> 00:22:18,394 And as we kept talking, 559 00:22:18,428 --> 00:22:20,663 the conversation got even more interesting. 560 00:22:20,697 --> 00:22:23,399 How long has Bill been doing 561 00:22:23,433 --> 00:22:26,169 Bill Gates impersonations? 562 00:22:26,202 --> 00:22:30,206 Um... 563 00:22:30,240 --> 00:22:31,641 I guess since he's been on the show. 564 00:22:31,674 --> 00:22:33,343 I mean... what? 565 00:22:33,376 --> 00:22:35,378 I guess since he's done him for you guys. 566 00:22:35,411 --> 00:22:39,082 To our knowledge, he's never done any before. 567 00:22:39,115 --> 00:22:41,251 Before "Nathan for You"? 568 00:22:41,284 --> 00:22:42,819 I don't think he's done any impersonations. 569 00:22:42,852 --> 00:22:44,420 Did he say he has? 570 00:22:44,454 --> 00:22:46,422 He told me he did it professionally 571 00:22:46,456 --> 00:22:47,657 when I first met him. 572 00:22:47,690 --> 00:22:49,492 Oh, I don't know. 573 00:22:49,526 --> 00:22:51,628 To my knowledge, he hasn't, be he... 574 00:22:51,661 --> 00:22:53,363 here again, he could have done something 575 00:22:53,396 --> 00:22:56,399 and I wouldn't know about it. 576 00:22:56,432 --> 00:22:59,369 Huh. 577 00:22:59,402 --> 00:23:02,705 Bill was even more of an enigma than I had expected. 578 00:23:02,739 --> 00:23:05,542 It was hard to tell what was true about him, 579 00:23:05,575 --> 00:23:08,645 and it crossed my mind that his relationship with Frances 580 00:23:08,678 --> 00:23:11,114 might not be all that he made it out to be. 581 00:23:11,147 --> 00:23:13,249 If I was gonna continue dedicating my time 582 00:23:13,283 --> 00:23:15,285 to helping this man, 583 00:23:15,318 --> 00:23:17,253 I needed to know that he was being honest with me. 584 00:23:17,287 --> 00:23:19,522 What's your favorite nut? 585 00:23:19,556 --> 00:23:21,524 Peanuts. 586 00:23:21,558 --> 00:23:23,393 I love peanuts. 587 00:23:23,426 --> 00:23:26,663 Yeah, I like it. 588 00:23:26,696 --> 00:23:28,665 Can I ask you something? 589 00:23:28,698 --> 00:23:30,466 Go ahead. 590 00:23:30,500 --> 00:23:33,570 How long have you been a Bill Gates impersonator for? 591 00:23:33,603 --> 00:23:38,541 [UPBEAT MUSIC] 592 00:23:38,575 --> 00:23:41,544 Oh, four years, I think, wasn't it? 593 00:23:41,578 --> 00:23:44,814 Why do you ask that? 594 00:23:44,848 --> 00:23:47,350 When I first met you... 595 00:23:47,383 --> 00:23:48,885 - Yeah. - You told me 596 00:23:48,918 --> 00:23:51,754 you impersonated Bill Gates for a living. 597 00:23:51,788 --> 00:23:54,290 Well... 598 00:23:54,324 --> 00:23:56,259 did I say for a living? 599 00:23:56,292 --> 00:23:57,760 You do this for a living, right? 600 00:23:57,794 --> 00:23:59,629 - Yes, sir. - Okay. 601 00:23:59,662 --> 00:24:01,464 Yeah. 602 00:24:01,498 --> 00:24:04,234 Well, that must have been a misunderstanding. 603 00:24:04,267 --> 00:24:06,436 By you or by me? 604 00:24:06,469 --> 00:24:09,572 Well, you know, between two people 605 00:24:09,606 --> 00:24:11,841 it could be a misunderstanding. 606 00:24:11,875 --> 00:24:14,444 So was it a misunderstanding or did you lie to me? 607 00:24:14,477 --> 00:24:17,180 [LAUGHS] I never lied to you. 608 00:24:17,213 --> 00:24:18,615 You said you were a professional Bill Gates. 609 00:24:18,648 --> 00:24:21,451 I don't know where you got that. 610 00:24:21,484 --> 00:24:22,752 It's in the show. 611 00:24:22,785 --> 00:24:25,388 ♪ 612 00:24:25,421 --> 00:24:26,890 You told me on camera. 613 00:24:26,923 --> 00:24:31,861 ♪ 614 00:24:31,895 --> 00:24:35,398 Are you exaggerating anything about this relationship 615 00:24:35,431 --> 00:24:36,666 with Frances that I should know about? 616 00:24:36,699 --> 00:24:39,802 No. No exaggeration. 617 00:24:39,836 --> 00:24:42,372 Everything I've told you is the truth. 618 00:24:42,405 --> 00:24:43,540 You've told me everything? 619 00:24:43,573 --> 00:24:45,842 Well, everything that I can remember, 620 00:24:45,875 --> 00:24:48,545 but if I think of anything else, I'll let you know. 621 00:24:48,578 --> 00:24:50,413 ♪ 622 00:24:50,446 --> 00:24:52,215 You weren't like a stalker or anything, right? 623 00:24:52,248 --> 00:24:53,917 No. [LAUGHS] 624 00:24:53,950 --> 00:24:55,819 Okay. 625 00:24:55,852 --> 00:24:58,988 No. 626 00:24:59,022 --> 00:25:01,891 You think I was... look like a stalker? 627 00:25:01,925 --> 00:25:04,761 [DRAMATIC MUSIC] 628 00:25:04,794 --> 00:25:07,730 It wasn't the most reassuring conversation. 629 00:25:07,764 --> 00:25:08,998 Bill had an odd way of communicating 630 00:25:09,032 --> 00:25:11,301 that was hard to decipher. 631 00:25:11,334 --> 00:25:13,903 Here I go digging in again. 632 00:25:13,937 --> 00:25:17,707 ♪ 633 00:25:17,740 --> 00:25:19,843 And as I left that day, 634 00:25:19,876 --> 00:25:21,744 I found it hard to know what to really believe 635 00:25:21,778 --> 00:25:23,980 about this relationship from so long ago. 636 00:25:24,013 --> 00:25:26,983 ♪ 637 00:25:28,597 --> 00:25:33,707 - Her... her name is Frances? - Yes It's my great grandmother. 638 00:25:33,740 --> 00:25:36,576 Do you know her name before she got married by any chance? 639 00:25:36,876 --> 00:25:39,970 _ 640 00:25:40,180 --> 00:25:42,716 Okay. 641 00:25:42,749 --> 00:25:44,851 The next day I got a call from someone 642 00:25:44,885 --> 00:25:46,720 who had seen one of our Frances posters 643 00:25:46,753 --> 00:25:48,788 and thought it might be his great-grandmother. 644 00:25:48,822 --> 00:25:51,725 Do you know what year she was born? 645 00:25:51,967 --> 00:25:55,522 _ 646 00:25:55,762 --> 00:25:57,996 - She's old, right? - Oh Yah. 647 00:25:58,364 --> 00:26:01,034 He didn't know many details about her past, 648 00:26:01,067 --> 00:26:02,602 but before putting us in touch with her, 649 00:26:02,635 --> 00:26:04,707 he asked to meet us during his lunch break. 650 00:26:04,895 --> 00:26:12,839 _ 651 00:26:13,079 --> 00:26:15,648 Okay, thanks so much. All right. 652 00:26:15,682 --> 00:26:17,317 So I hurried over to Shelly's house 653 00:26:17,350 --> 00:26:19,185 to update Bill on the news. 654 00:26:19,219 --> 00:26:22,255 So a guy named Jake called 655 00:26:22,288 --> 00:26:24,591 because he saw the Frances posters. 656 00:26:24,624 --> 00:26:27,494 His great-grandma's name is Frances. 657 00:26:27,527 --> 00:26:29,162 She has a different last name, 658 00:26:29,195 --> 00:26:31,764 but he doesn't know what her name was. 659 00:26:31,798 --> 00:26:33,800 He thinks that's her? 660 00:26:33,833 --> 00:26:35,502 He doesn't know. 661 00:26:35,535 --> 00:26:38,505 [DRAMATIC MUSIC] 662 00:26:38,538 --> 00:26:42,275 ♪ 663 00:26:42,308 --> 00:26:45,345 [DOG BARKING] 664 00:26:50,583 --> 00:26:52,085 - Jake? - Yes, sir. 665 00:26:52,118 --> 00:26:53,353 - Hey. - Hey, how are you? 666 00:26:53,386 --> 00:26:54,821 Hi, how are you? 667 00:26:54,854 --> 00:26:56,422 Nathan. Nice to meet you. 668 00:26:56,456 --> 00:26:58,358 - Bill. - Nice to meet you. 669 00:26:58,391 --> 00:27:00,360 You don't remember her maiden name? 670 00:27:00,393 --> 00:27:04,197 No. I'm... I'm her great-grandson so, 671 00:27:04,230 --> 00:27:05,665 and she's been married... 672 00:27:05,698 --> 00:27:06,800 well, she was actually married a couple of times. 673 00:27:06,833 --> 00:27:08,134 Who, she was? 674 00:27:08,168 --> 00:27:09,669 Yes. 675 00:27:09,702 --> 00:27:12,672 Remember, I told you that she was married twice. 676 00:27:12,705 --> 00:27:14,841 Right. How... she was married twice? 677 00:27:14,874 --> 00:27:16,109 - More than once for sure. - Okay. 678 00:27:16,142 --> 00:27:18,711 She's out in Roland. 679 00:27:18,745 --> 00:27:20,814 Well, could I meet her now? 680 00:27:20,847 --> 00:27:24,083 Possibly, yeah. 681 00:27:24,117 --> 00:27:26,653 After showing Jake that we were good for the reward money, 682 00:27:26,686 --> 00:27:28,555 he was willing to help us out. 683 00:27:28,588 --> 00:27:30,590 So he gave us his great-grandma's address 684 00:27:30,623 --> 00:27:32,425 and we headed across town 685 00:27:32,459 --> 00:27:34,327 to see if this was the Frances 686 00:27:34,360 --> 00:27:35,862 that Bill had been searching for. 687 00:27:35,895 --> 00:27:37,864 I think we're close. 688 00:27:37,897 --> 00:27:41,367 [DRAMATIC MUSIC] 689 00:27:41,401 --> 00:27:42,502 You ready? 690 00:27:42,535 --> 00:27:43,837 Yeah. 691 00:27:43,870 --> 00:27:45,138 Okay. 692 00:27:45,171 --> 00:27:47,807 [BIRDS CHIRPING] 693 00:28:25,211 --> 00:28:27,280 [KNOCK ON DOOR] 694 00:28:38,892 --> 00:28:40,794 - Hello. - How are you? 695 00:28:40,827 --> 00:28:41,928 I'm fine. 696 00:28:41,961 --> 00:28:44,464 You're Frances? 697 00:28:44,497 --> 00:28:46,733 I'm Frances. I'm Frances Watson. 698 00:28:46,766 --> 00:28:49,402 What was your maiden name? Was it Gaddy? 699 00:28:49,436 --> 00:28:52,906 No, my maiden name was Aplin. 700 00:28:52,939 --> 00:28:55,275 Oh, okay. 701 00:28:55,308 --> 00:28:58,611 I was looking for a Francis Gaddy. 702 00:28:58,645 --> 00:29:00,780 No. 703 00:29:00,814 --> 00:29:03,349 Come... come in, I'm sorry. 704 00:29:03,383 --> 00:29:06,820 I'm not... I'm not meaning to make you stand out here 705 00:29:06,853 --> 00:29:08,621 on the street corner. 706 00:29:08,655 --> 00:29:10,557 Hi, I'm Nathan. 707 00:29:10,590 --> 00:29:12,459 Hi, Nathan. 708 00:29:12,492 --> 00:29:13,593 - Hi. - I'm Frances. 709 00:29:13,626 --> 00:29:14,661 Hi, nice to meet you. 710 00:29:14,694 --> 00:29:15,795 Is this... is this the... 711 00:29:15,829 --> 00:29:17,330 No. 712 00:29:17,363 --> 00:29:19,933 So this woman doesn't ring a bell? 713 00:29:19,966 --> 00:29:21,234 Okay. 714 00:29:21,267 --> 00:29:23,570 Could I use your restroom? 715 00:29:23,603 --> 00:29:26,239 Just a moment and let me see if there's anybody in it 716 00:29:26,272 --> 00:29:29,242 because there's more than one person in this house so. 717 00:29:30,610 --> 00:29:32,245 Okay. 718 00:29:32,278 --> 00:29:33,847 You can't wait? 719 00:29:33,880 --> 00:29:35,648 Well, when the bladder's full, 720 00:29:35,682 --> 00:29:36,983 you feel better when you empty it 721 00:29:37,016 --> 00:29:39,719 even though you could wait. 722 00:29:39,752 --> 00:29:41,821 I'll... I'll wait outside, Bill. 723 00:29:41,855 --> 00:29:43,923 God bless you. 724 00:29:43,957 --> 00:29:45,725 Thank you. I appreciate all your help. 725 00:29:45,758 --> 00:29:53,299 ♪ 726 00:29:53,333 --> 00:29:56,002 Hey, you all good? 727 00:29:56,035 --> 00:29:57,837 Yeah. 728 00:29:57,871 --> 00:29:59,472 Okay. 729 00:29:59,506 --> 00:30:02,008 It wasn't her, though. 730 00:30:02,041 --> 00:30:05,678 ♪ 731 00:30:05,712 --> 00:30:07,847 How was her bathroom? 732 00:30:07,881 --> 00:30:11,751 Mm, it was all right, you know, 733 00:30:11,785 --> 00:30:14,721 but it could have been cleaner. 734 00:30:20,919 --> 00:30:21,753 After doing some research in the phone book, 735 00:30:21,787 --> 00:30:24,022 I discovered that there was no one 736 00:30:24,056 --> 00:30:25,624 with the first name Frances that still lived in Dumas. 737 00:30:25,657 --> 00:30:27,926 I was hopeful that one of her old classmates 738 00:30:27,959 --> 00:30:30,028 might still have a connection to her 739 00:30:30,062 --> 00:30:32,564 but I was struggling to find any that were still alive 740 00:30:32,597 --> 00:30:35,200 who would respond to my emails. 741 00:30:35,233 --> 00:30:37,135 While we were in town, 742 00:30:37,169 --> 00:30:39,304 Bill attended his 60-year high school reunion 743 00:30:39,338 --> 00:30:40,939 at Little Rock Central High. 744 00:30:40,972 --> 00:30:43,141 Oh, hello! 745 00:30:43,175 --> 00:30:46,511 Dozens of his old classmates who still lived in the area 746 00:30:46,545 --> 00:30:48,380 came out to catch up, share stories, 747 00:30:48,413 --> 00:30:50,482 and take photos. 748 00:30:50,515 --> 00:30:52,918 Seeing all of Bill's old friends reconnect 749 00:30:52,951 --> 00:30:54,920 gave me an idea 750 00:30:54,953 --> 00:30:56,621 that maybe something like this would be a way 751 00:30:56,655 --> 00:30:59,658 to get Frances' classmates to come to us. 752 00:30:59,691 --> 00:31:02,627 In the yearbook we had, Frances was a sophomore. 753 00:31:02,661 --> 00:31:05,664 So I designed an invite for a Dumas High School 754 00:31:05,697 --> 00:31:09,067 class of 1959 57-year reunion, 755 00:31:09,101 --> 00:31:11,636 printed out thousands of copies, 756 00:31:11,670 --> 00:31:14,106 and then met up with a group of local boys with bikes 757 00:31:14,139 --> 00:31:17,109 to distribute them in the hopes that anyone from the yearbook 758 00:31:17,142 --> 00:31:19,478 who was still in town would come to the event. 759 00:31:19,511 --> 00:31:21,079 All right, so which one of you guys is the leader? 760 00:31:21,113 --> 00:31:22,681 He's the boss. 761 00:31:22,714 --> 00:31:24,483 - You're the leader? - Yeah. 762 00:31:24,516 --> 00:31:26,318 - I'm gonna talk to you then. - All right. 763 00:31:26,351 --> 00:31:27,419 I'm gonna need these fliers distributed 764 00:31:27,452 --> 00:31:29,287 to every home in Dumas, okay? 765 00:31:29,321 --> 00:31:31,089 - All right. - Now, I don't want you guys, 766 00:31:31,123 --> 00:31:33,625 you know, throwing them in the trash and saying you did it. 767 00:31:33,659 --> 00:31:35,027 I really need them to go to every home, okay? 768 00:31:35,060 --> 00:31:36,228 All right. You got it. 769 00:31:36,261 --> 00:31:38,196 - Got it? - Got it. 770 00:31:38,230 --> 00:31:41,433 Okay. You guys seem like good boys, so I can trust you. 771 00:31:41,466 --> 00:31:42,467 All right. Sounds good. 772 00:31:42,501 --> 00:31:44,236 - Great. - Yes, sir. 773 00:31:44,269 --> 00:31:46,104 So with the invites being delivered, 774 00:31:46,138 --> 00:31:49,341 I rented a church social hall and began preparations. 775 00:31:49,374 --> 00:31:51,109 We decided it would be best if Bill attended 776 00:31:51,143 --> 00:31:53,445 posing as a fellow student 777 00:31:53,478 --> 00:31:55,647 so he could blend in and ask about Frances 778 00:31:55,681 --> 00:31:57,349 without arousing suspicion. 779 00:31:57,382 --> 00:31:58,950 Are you cool to go undercover again? 780 00:31:58,984 --> 00:32:00,485 Yeah. 781 00:32:00,519 --> 00:32:02,321 So I picked someone in the yearbook 782 00:32:02,354 --> 00:32:03,722 who Bill somewhere resembled... 783 00:32:03,755 --> 00:32:05,624 You kinda look like him. 784 00:32:05,657 --> 00:32:07,526 And then we spent the afternoon practicing his portrayal 785 00:32:07,559 --> 00:32:09,494 using the information we had. 786 00:32:09,528 --> 00:32:12,464 Hi, I'm Alex Sanford. 787 00:32:12,497 --> 00:32:15,734 You might remember me from the chess club, 788 00:32:15,767 --> 00:32:17,636 the glee club. 789 00:32:17,669 --> 00:32:20,739 And we all were in high school together, 790 00:32:20,772 --> 00:32:24,343 and I just want to say 791 00:32:24,376 --> 00:32:28,246 happy Dumas class reunion. 792 00:32:30,182 --> 00:32:31,750 Bill was pretty convincing as Alex, 793 00:32:31,783 --> 00:32:34,052 but I also needed him to memorize facts 794 00:32:34,086 --> 00:32:35,554 about other members of the class 795 00:32:35,587 --> 00:32:36,688 that he might encounter. 796 00:32:36,722 --> 00:32:38,657 Tommy Peacock. 797 00:32:38,690 --> 00:32:41,059 Uh... 798 00:32:41,093 --> 00:32:43,295 glee club, track. 799 00:32:43,328 --> 00:32:45,297 No, basketball, band, and track. 800 00:32:45,330 --> 00:32:47,366 Basketball, band, and track. 801 00:32:47,399 --> 00:32:48,433 Got it? 802 00:32:48,467 --> 00:32:49,735 Mm-hmm. 803 00:32:49,768 --> 00:32:51,636 He was still a little shaky, 804 00:32:51,670 --> 00:32:53,438 but it would have to do, because before long, 805 00:32:53,472 --> 00:32:55,607 the night of the reunion was upon us. 806 00:32:55,640 --> 00:32:58,243 We had successfully transformed the church social hall 807 00:32:58,276 --> 00:33:02,047 I had rented into a ballroom fit for Cinderella herself, 808 00:33:02,080 --> 00:33:04,683 and Bill looked like the spitting image of Alex Sanford 809 00:33:04,716 --> 00:33:07,085 in the thick-rimmed, nonprescription glasses 810 00:33:07,119 --> 00:33:08,687 we had purchased from Sam's Club. 811 00:33:08,720 --> 00:33:11,189 So while we waited for guests to arrive, 812 00:33:11,223 --> 00:33:13,792 Bill hid outside while I changed into the outfit 813 00:33:13,825 --> 00:33:16,728 of the school mascot, the Dumas Bobcat, 814 00:33:16,762 --> 00:33:18,430 so I could covertly come to Bill's aid 815 00:33:18,463 --> 00:33:20,332 if he ever needed help. 816 00:33:20,365 --> 00:33:23,335 [BIG BAND MUSIC] 817 00:33:23,368 --> 00:33:25,437 ♪ 818 00:33:25,470 --> 00:33:28,073 We only got a few RSVPs, 819 00:33:28,106 --> 00:33:29,775 but I was hopeful one of these people 820 00:33:29,808 --> 00:33:32,544 would have kept in touch with Frances over the years 821 00:33:32,577 --> 00:33:34,479 and perhaps even know her whereabouts. 822 00:33:34,515 --> 00:33:38,711 _ 823 00:33:40,252 --> 00:33:41,820 So once the room had filled and the guests were mingling, 824 00:33:41,853 --> 00:33:44,623 it was time for Bill to make his entrance. 825 00:33:44,656 --> 00:33:47,626 [PLAYING "WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN"] 826 00:33:47,659 --> 00:33:50,362 ♪ 827 00:33:50,395 --> 00:33:53,231 Alex Sanford, Doris, it's been a while. 828 00:33:53,275 --> 00:33:55,721 _ 829 00:33:55,801 --> 00:33:57,931 I'm a neurosurgeon. 830 00:33:58,033 --> 00:33:59,893 _ 831 00:34:00,505 --> 00:34:02,441 Before asking anyone about Frances, 832 00:34:02,474 --> 00:34:04,309 I had Bill make some small talk 833 00:34:04,343 --> 00:34:06,144 to make sure he was blending in. 834 00:34:06,178 --> 00:34:08,647 Well, I can't believe I'm sitting here with Tommy Peacock, 835 00:34:08,680 --> 00:34:10,482 basketball, band, and track. 836 00:34:10,515 --> 00:34:12,250 [LAUGHS] 837 00:34:12,284 --> 00:34:13,852 I was a better tenor sax player 838 00:34:13,885 --> 00:34:16,722 than I was at basketball or track runner. 839 00:34:16,755 --> 00:34:18,290 Are you still running track? 840 00:34:18,323 --> 00:34:20,392 - No, sir. - No. 841 00:34:20,425 --> 00:34:22,594 But I knew that Bill would still have to do more 842 00:34:22,627 --> 00:34:24,496 to be fully embraced by the group. 843 00:34:24,540 --> 00:34:26,555 _ 844 00:34:26,765 --> 00:34:29,134 Grade school, wasn't it? 845 00:34:30,869 --> 00:34:32,871 From my research, I learned that Dumas 846 00:34:32,904 --> 00:34:34,840 had an unofficial town anthem 847 00:34:34,873 --> 00:34:37,642 called "I'm a Ding Dong Daddy from Dumas." 848 00:34:37,676 --> 00:34:39,845 So before the event, I rehearsed it with Bill 849 00:34:39,878 --> 00:34:41,680 knowing it would be a surefire way 850 00:34:41,713 --> 00:34:43,749 of proving he was a local. 851 00:34:43,782 --> 00:34:45,851 And with the song lyrics hidden on teleprompter 852 00:34:45,884 --> 00:34:47,653 behind the Arkansas flag, 853 00:34:47,686 --> 00:34:49,554 I signaled Bill to hit the stage 854 00:34:49,588 --> 00:34:51,790 to cement his insider status. 855 00:34:51,823 --> 00:34:55,327 [JAZZ MUSIC] 856 00:34:55,360 --> 00:35:02,401 ♪ 857 00:35:04,736 --> 00:35:08,340 ♪ Yeah, I'm a ding dong daddy from Dumas ♪ 858 00:35:08,373 --> 00:35:11,376 ♪ And you ought to see me do my stuff ♪ 859 00:35:11,410 --> 00:35:15,347 ♪ I'm a fella from Horner's Corner ♪ 860 00:35:15,380 --> 00:35:18,650 ♪ Can you ♪ [STAMMERS] 861 00:35:18,684 --> 00:35:22,354 ♪ I'm a paper cuttin' cutie got a gal named Katy ♪ 862 00:35:22,387 --> 00:35:25,724 ♪ She's a little heavy lady and I call her baby ♪ 863 00:35:25,757 --> 00:35:28,760 ♪ I'm a ding dong daddy from Dumas ♪ 864 00:35:28,794 --> 00:35:32,230 ♪ And you ought to see me do my stuff ♪ 865 00:35:32,264 --> 00:35:35,734 ♪ Yes a ding dong daddy from Dumas ♪ 866 00:35:35,767 --> 00:35:39,538 ♪ And you ought to see me do my stuff ♪ 867 00:35:39,571 --> 00:35:41,273 The performance was a hit, 868 00:35:41,306 --> 00:35:43,875 and it seemed like even the most skeptical in the group 869 00:35:43,909 --> 00:35:46,745 couldn't deny they were looking at a local. 870 00:35:46,778 --> 00:35:53,618 ♪ 871 00:36:00,792 --> 00:36:02,928 So with Bill in their good graces, 872 00:36:02,961 --> 00:36:05,364 it was time for him to start asking about Frances. 873 00:36:05,397 --> 00:36:06,531 [CHEERS AND APPLAUSE] 874 00:36:06,592 --> 00:36:08,627 - Thank you. - Whoo! 875 00:36:08,634 --> 00:36:10,517 _ 876 00:36:10,635 --> 00:36:13,438 Alex Sanford. Nice to see you again. 877 00:36:13,472 --> 00:36:16,308 Have you ever heard anything from Frances Gaddy? 878 00:36:16,353 --> 00:36:17,462 _ 879 00:36:17,609 --> 00:36:18,829 No. 880 00:36:18,876 --> 00:36:22,087 _ 881 00:36:23,448 --> 00:36:26,585 Whatever happened to Frances Gaddy? 882 00:36:26,604 --> 00:36:30,776 _ 883 00:36:31,623 --> 00:36:34,493 You ever hear from her? 884 00:36:34,526 --> 00:36:37,396 But no one Bill talked to had seen or heard from her 885 00:36:37,429 --> 00:36:39,297 since high school. 886 00:36:39,331 --> 00:36:41,667 Some thought she had moved out of state years ago 887 00:36:41,700 --> 00:36:43,196 but no one was sure. 888 00:36:43,251 --> 00:36:46,587 _ 889 00:36:46,772 --> 00:36:48,768 Where is she now? 890 00:36:48,902 --> 00:36:52,058 _ 891 00:36:52,310 --> 00:36:53,792 You haven't heard anything, period. 892 00:36:53,800 --> 00:36:56,456 _ 893 00:36:56,581 --> 00:36:58,517 If Frances had left the state, 894 00:36:58,550 --> 00:37:01,620 this search would become exponentially more difficult, 895 00:37:01,653 --> 00:37:03,288 and by the end of the night, 896 00:37:03,322 --> 00:37:04,823 I was having serious doubts 897 00:37:04,856 --> 00:37:07,492 that we would ever find this woman. 898 00:37:11,180 --> 00:37:14,265 _ 899 00:37:14,679 --> 00:37:17,750 _ 900 00:37:17,804 --> 00:37:21,625 _ 901 00:37:21,789 --> 00:37:24,609 _ 902 00:37:24,617 --> 00:37:26,398 _ 903 00:37:26,411 --> 00:37:27,713 These are from 1960? 904 00:37:27,746 --> 00:37:29,047 Yes. 905 00:37:29,081 --> 00:37:29,915 All of these are from Frances? 906 00:37:29,948 --> 00:37:31,983 Frances. 907 00:37:32,017 --> 00:37:34,052 While going through some storage 908 00:37:34,086 --> 00:37:35,921 at his older sister Betsy's house over the weekend, 909 00:37:35,954 --> 00:37:38,357 Bill has discovered dozens of letters 910 00:37:38,390 --> 00:37:41,827 that Frances has written him between 1960 and '61. 911 00:37:41,860 --> 00:37:44,830 [SOMBER PIANO MUSIC] 912 00:37:44,863 --> 00:37:47,050 ♪ 913 00:37:47,081 --> 00:37:49,735 "Dear Bill, just a note to say I'm thinking about you 914 00:37:49,768 --> 00:37:51,803 "as usual tonight. 915 00:37:51,837 --> 00:37:54,473 "I'm all alone tonight and I wish you were here, 916 00:37:54,506 --> 00:37:56,942 "but your picture is sitting on my other pillow. 917 00:37:56,975 --> 00:37:59,378 "Each time that I look up and see your picture, 918 00:37:59,411 --> 00:38:01,680 "it reminds me of how much that I love you. 919 00:38:01,713 --> 00:38:05,017 "It seems like a thousand years since I've talked to you. 920 00:38:05,050 --> 00:38:08,020 "I wish that it was possible for us to see each other 921 00:38:08,053 --> 00:38:09,721 "but it isn't. 922 00:38:09,755 --> 00:38:13,058 "I think about you a lot. 923 00:38:13,091 --> 00:38:14,693 "Some day we will be able to have each other 924 00:38:14,726 --> 00:38:16,428 "and we will appreciate the value 925 00:38:16,461 --> 00:38:18,397 "of a pure and true love 926 00:38:18,430 --> 00:38:21,867 "that we both have worked and waited so long for. 927 00:38:21,900 --> 00:38:23,902 "My love is pure and clean for you, darling, 928 00:38:23,935 --> 00:38:25,871 and only for you." 929 00:38:25,904 --> 00:38:28,106 That's a strong statement. 930 00:38:28,140 --> 00:38:29,775 ♪ 931 00:38:29,808 --> 00:38:31,677 She was in love with you, Bill. 932 00:38:31,710 --> 00:38:34,413 ♪ 933 00:38:34,446 --> 00:38:36,982 It was the first real evidence of their relationship 934 00:38:37,015 --> 00:38:39,851 I had seen, but as I kept reading, 935 00:38:39,885 --> 00:38:41,953 I realized there was a lot more going on here 936 00:38:41,987 --> 00:38:43,388 than Bill had led me to believe. 937 00:38:43,422 --> 00:38:45,090 "Dearest Bill, 938 00:38:45,123 --> 00:38:47,726 "I'm sorry I haven't written to you sooner this week. 939 00:38:47,759 --> 00:38:49,795 "I'm warning you, 940 00:38:49,828 --> 00:38:52,130 "I won't listen to this much longer. 941 00:38:52,164 --> 00:38:54,599 "I am disgusted with you 942 00:38:54,633 --> 00:38:57,069 "of all this talk and gossip 943 00:38:57,102 --> 00:38:59,037 "about you and Gloria. 944 00:38:59,071 --> 00:39:00,772 You and who? 945 00:39:00,806 --> 00:39:04,576 Gloria? 946 00:39:04,609 --> 00:39:05,711 Was her name mentioned there? 947 00:39:05,744 --> 00:39:06,812 Yeah. 948 00:39:06,845 --> 00:39:08,413 Oh, yeah. 949 00:39:08,447 --> 00:39:09,548 Who's Gloria? 950 00:39:09,581 --> 00:39:12,617 That was a woman. 951 00:39:15,954 --> 00:39:18,924 Were you cheating on her? 952 00:39:21,193 --> 00:39:24,029 I think we went out a few times. 953 00:39:26,999 --> 00:39:30,135 These letters chronicled the breakdown of a relationship 954 00:39:30,168 --> 00:39:33,071 that was far more complex than the storybook version 955 00:39:33,105 --> 00:39:35,073 Bill had given me. 956 00:39:35,107 --> 00:39:36,775 And it did make me wonder 957 00:39:36,808 --> 00:39:38,577 if there was anything else he was hiding. 958 00:39:38,610 --> 00:39:39,911 "I know I'm not beautiful 959 00:39:39,945 --> 00:39:42,114 and I'm not an actress." 960 00:39:42,147 --> 00:39:45,684 Oh, she was beautiful, come on. 961 00:39:45,717 --> 00:39:48,787 "There are many things I do not know about you. 962 00:39:48,820 --> 00:39:51,023 Bill, I can't believe that you're playing with my love." 963 00:39:53,225 --> 00:39:55,627 Yeah. 964 00:39:55,661 --> 00:39:57,195 Well... 965 00:39:57,229 --> 00:39:59,998 Why does she say she doesn't know you? 966 00:40:00,032 --> 00:40:02,100 "There are many things I do not know about you." 967 00:40:02,134 --> 00:40:03,602 What does that mean? 968 00:40:03,635 --> 00:40:05,971 I don't know. 969 00:40:06,004 --> 00:40:09,174 I... 970 00:40:09,207 --> 00:40:12,044 Maybe she couldn't figure out me. 971 00:40:13,779 --> 00:40:16,214 Can you figure out you? 972 00:40:16,248 --> 00:40:18,116 [CHUCKLES] 973 00:40:18,150 --> 00:40:20,552 Myself? 974 00:40:20,585 --> 00:40:22,821 Sometimes I wonder. 975 00:40:22,854 --> 00:40:26,058 [DRAMATIC MUSIC] 976 00:40:29,427 --> 00:40:34,231 And you find yourself in a different place... 977 00:40:36,500 --> 00:40:39,470 a place where you were when you were 20 years old... 978 00:40:43,140 --> 00:40:46,277 when you were attending the First Baptist Church 979 00:40:46,310 --> 00:40:49,146 in Little Rock, Arkansas. 980 00:40:53,517 --> 00:40:56,354 And take a look down at your feet... 981 00:40:58,089 --> 00:41:01,092 and notice what you're wearing. 982 00:41:01,125 --> 00:41:02,326 I had booked Bill some sessions 983 00:41:02,360 --> 00:41:04,128 with a local hypnotherapist 984 00:41:04,161 --> 00:41:05,997 in the hopes it could dig up some memories 985 00:41:06,030 --> 00:41:07,665 that would help me understand this man. 986 00:41:07,698 --> 00:41:10,167 But after several sessions, 987 00:41:10,201 --> 00:41:12,269 all he seemed to recall were old statistics 988 00:41:12,303 --> 00:41:14,071 about the Arkansas Razorbacks. 989 00:41:14,105 --> 00:41:17,208 It was a bad call. We should have won the game. 990 00:41:17,241 --> 00:41:19,677 Should have won the game, 991 00:41:19,710 --> 00:41:22,213 and... 992 00:41:22,246 --> 00:41:25,583 it was 15-14 was the final score. 993 00:41:25,616 --> 00:41:28,019 Wow. 994 00:41:28,052 --> 00:41:29,620 Meanwhile, I'd been going through the letters 995 00:41:29,653 --> 00:41:32,123 Frances had sent Bill nearly 60 years ago 996 00:41:32,156 --> 00:41:34,025 trying to piece together the details 997 00:41:34,058 --> 00:41:35,993 of what I was beginning to understand 998 00:41:36,027 --> 00:41:38,629 had been a very complex relationship. 999 00:41:38,663 --> 00:41:41,332 Frances was head over heels for Bill, 1000 00:41:41,365 --> 00:41:43,534 and I was struck by how much she believed in him, 1001 00:41:43,567 --> 00:41:45,970 his career, and their future together. 1002 00:41:46,003 --> 00:41:48,139 Each day makes me love you more 1003 00:41:48,172 --> 00:41:50,307 It's hard to explain. 1004 00:41:50,341 --> 00:41:52,376 In a way it is unexplainable. 1005 00:41:52,410 --> 00:41:56,180 We can work together for the kind of future that we want. 1006 00:41:56,213 --> 00:41:58,582 I realize that it will be a long, hard struggle 1007 00:41:58,616 --> 00:42:00,451 to reach your goal as an actor and singer, 1008 00:42:00,484 --> 00:42:03,487 but someday you will reach it with God's help. 1009 00:42:03,521 --> 00:42:05,690 You will make it. 1010 00:42:05,723 --> 00:42:07,591 But as hopeful as she was, 1011 00:42:07,625 --> 00:42:10,094 there were some passages that gave me pause. 1012 00:42:10,127 --> 00:42:11,529 One that I'll have for the man that I marry 1013 00:42:11,562 --> 00:42:13,998 will be purity. 1014 00:42:14,031 --> 00:42:17,368 If you don't want a girl like that, I'm sorry. 1015 00:42:17,401 --> 00:42:19,370 I knew that you wanted to know just how far that I would go. 1016 00:42:19,403 --> 00:42:21,672 Well, you know now. 1017 00:42:21,706 --> 00:42:24,075 Let us drop that subject now. 1018 00:42:24,108 --> 00:42:26,210 In these letters, Bill almost seemed like 1019 00:42:26,243 --> 00:42:28,412 a different person than the man I knew. 1020 00:42:28,446 --> 00:42:30,081 I don't believe you can love anyone 1021 00:42:30,114 --> 00:42:32,216 if you don't respect them. 1022 00:42:32,249 --> 00:42:34,118 And I couldn't help but wonder 1023 00:42:34,151 --> 00:42:36,487 if he acted differently around women. 1024 00:42:36,520 --> 00:42:39,290 If there was a potential of reuniting these two, 1025 00:42:39,323 --> 00:42:42,293 I wanted to make sure that Bill would act appropriately. 1026 00:42:42,326 --> 00:42:46,597 There's this guy, Bill, that was... 1027 00:42:46,630 --> 00:42:49,266 he's, like, searching for this long-lost love. 1028 00:42:49,300 --> 00:42:50,534 Okay. 1029 00:42:50,568 --> 00:42:52,436 So I found someone online 1030 00:42:52,470 --> 00:42:54,372 who was willing to go on a date with Bill 1031 00:42:54,405 --> 00:42:56,774 so I could observe his behavior in a romantic setting. 1032 00:42:56,807 --> 00:42:59,710 Just so you know, he's... he's very old. 1033 00:42:59,744 --> 00:43:02,246 Like, extremely old. 1034 00:43:02,279 --> 00:43:04,081 [LAUGHS] 1035 00:43:04,115 --> 00:43:07,084 I have a lot of clients that are widowed 1036 00:43:07,118 --> 00:43:10,154 or a lot that are widowed, 1037 00:43:10,187 --> 00:43:13,691 divorced, newly divorced. [LAUGHS] 1038 00:43:13,724 --> 00:43:16,160 Her name was Maci, 1039 00:43:16,193 --> 00:43:18,295 and even though I didn't know much about the escort business, 1040 00:43:18,329 --> 00:43:20,598 she was cool with my request to have the date with Bill 1041 00:43:20,631 --> 00:43:22,400 be only talking with no touching. 1042 00:43:22,433 --> 00:43:24,301 Yeah, mm-hmm. 1043 00:43:24,335 --> 00:43:26,103 So I made a booking through her website 1044 00:43:26,137 --> 00:43:28,139 at her flirtation rate of $350 an hour 1045 00:43:28,172 --> 00:43:30,408 and then met up with Bill 1046 00:43:30,441 --> 00:43:32,443 to see if I could get him to agree to a date with Maci. 1047 00:43:32,476 --> 00:43:34,311 I thought it might be nice for you to have 1048 00:43:34,345 --> 00:43:35,813 some companionship, you know, 1049 00:43:35,846 --> 00:43:37,748 someone to hang out with. 1050 00:43:37,782 --> 00:43:40,584 So I decided to book you a session 1051 00:43:40,618 --> 00:43:42,753 with an escort. 1052 00:43:42,787 --> 00:43:45,656 [LAUGHS] Really? 1053 00:43:48,626 --> 00:43:50,828 Escort service? 1054 00:43:50,861 --> 00:43:52,763 Yeah, she's a professional escort. 1055 00:43:52,797 --> 00:43:54,832 No, I'm sorry. 1056 00:43:54,865 --> 00:43:56,634 You don't want that? 1057 00:43:56,667 --> 00:43:58,169 I hate to use that term, 1058 00:43:58,202 --> 00:44:01,439 you gotta know what you're sticking it in. 1059 00:44:01,472 --> 00:44:03,507 Jesus, Bill. 1060 00:44:03,541 --> 00:44:05,643 That's right. 1061 00:44:05,676 --> 00:44:08,279 Even after I told Bill it wasn't supposed to be sexual, 1062 00:44:08,312 --> 00:44:10,815 he declined, saying it went against his values. 1063 00:44:10,848 --> 00:44:13,284 Sodom and Gomorrah sin. 1064 00:44:13,317 --> 00:44:15,286 - A sin? - Yes. 1065 00:44:15,319 --> 00:44:17,188 It was too bad Bill didn't want to do it 1066 00:44:17,221 --> 00:44:19,323 but since we had already paid her, 1067 00:44:19,357 --> 00:44:21,392 I felt it might be worth interviewing Maci 1068 00:44:21,425 --> 00:44:23,594 to see if she had any insights into the mind-set 1069 00:44:23,627 --> 00:44:25,696 of old, single men. 1070 00:44:25,730 --> 00:44:27,665 So later that day, she agreed to meet up with me 1071 00:44:27,698 --> 00:44:29,700 for an on-camera chat. 1072 00:44:29,734 --> 00:44:30,801 I've never done this, so... 1073 00:44:30,835 --> 00:44:32,269 You've never been on camera. 1074 00:44:32,303 --> 00:44:33,804 - Like... no. - Oh, really? 1075 00:44:33,838 --> 00:44:35,172 [LAUGHS] Never. 1076 00:44:35,206 --> 00:44:36,340 Is it weird for you? 1077 00:44:36,374 --> 00:44:37,541 It is a little weird, yeah. 1078 00:44:37,575 --> 00:44:39,276 Okay. Are you okay with it? 1079 00:44:39,310 --> 00:44:40,611 - Yeah, I'm okay. - Okay. 1080 00:44:40,644 --> 00:44:42,646 It's just different. 1081 00:44:42,680 --> 00:44:44,315 It took a little time for Maci to get comfortable 1082 00:44:44,348 --> 00:44:46,283 with the cameras, but she soon volunteered 1083 00:44:46,317 --> 00:44:47,618 to tell me about what she does. 1084 00:44:47,651 --> 00:44:49,353 A lot of IT people, 1085 00:44:49,387 --> 00:44:52,690 a lot of, like, corporate America finance. 1086 00:44:52,723 --> 00:44:54,191 That's who you see the most. 1087 00:44:54,225 --> 00:44:56,193 Attorneys, doctors. 1088 00:44:56,227 --> 00:44:58,562 Oh, wow. What about judges? 1089 00:44:58,596 --> 00:45:01,165 I've met a judge, I have. 1090 00:45:01,198 --> 00:45:02,667 - Really? - I've met a preacher. 1091 00:45:02,700 --> 00:45:04,902 I've met... [LAUGHS] 1092 00:45:04,935 --> 00:45:07,238 I've actually met two preachers. 1093 00:45:07,271 --> 00:45:08,439 Met, meaning, like, they... 1094 00:45:08,472 --> 00:45:10,508 Yeah. 1095 00:45:10,541 --> 00:45:12,209 I was surprised to learn that the escort business 1096 00:45:12,243 --> 00:45:13,511 was a lot more normal and accepted 1097 00:45:13,544 --> 00:45:14,845 than I initially thought. 1098 00:45:14,879 --> 00:45:16,714 Like, I meet some really great people 1099 00:45:16,747 --> 00:45:18,649 and they'll want to keep in touch. 1100 00:45:18,683 --> 00:45:20,685 Like, they'll send emails and be like, "Hey, how are you doing?" 1101 00:45:20,718 --> 00:45:21,585 - Really? - "Hope everything's okay." 1102 00:45:21,619 --> 00:45:23,354 Yeah. 1103 00:45:23,387 --> 00:45:25,523 If I feel like I'm gonna connect with you, 1104 00:45:25,556 --> 00:45:27,425 I know I'm gonna have a good time, 1105 00:45:27,458 --> 00:45:30,394 and you're probably gonna have a good time, too. 1106 00:45:30,428 --> 00:45:32,897 Maci's perspective was fascinating, 1107 00:45:32,930 --> 00:45:34,865 but she also wanted to know more about me. 1108 00:45:34,899 --> 00:45:37,268 I make a show called "Nathan for You" on... 1109 00:45:37,301 --> 00:45:39,270 - Okay. - And it's one Comedy Central. 1110 00:45:39,303 --> 00:45:40,471 - It's... - Is it funny? 1111 00:45:40,504 --> 00:45:41,806 Is it like a funny thing? 1112 00:45:41,839 --> 00:45:43,774 I mean, I hope sometimes. 1113 00:45:43,808 --> 00:45:44,942 - [LAUGHS] - I don't know. 1114 00:45:44,975 --> 00:45:46,477 Do you think I'm funny? 1115 00:45:46,510 --> 00:45:47,745 I don't know. 1116 00:45:47,778 --> 00:45:49,347 You seem kind of serious right now. 1117 00:45:49,380 --> 00:45:50,581 Do you want to see some of the show? 1118 00:45:50,614 --> 00:45:52,350 - I have... - Yeah. 1119 00:45:52,383 --> 00:45:54,218 I have it in my computer in my backpack. 1120 00:45:54,251 --> 00:45:55,419 Yeah, I'll watch it. 1121 00:45:55,453 --> 00:45:56,754 - You want to? - Yeah. 1122 00:45:56,787 --> 00:45:57,955 Okay, I'll go get it. 1123 00:45:57,988 --> 00:45:59,357 - Okay. - All right, wait here. 1124 00:45:59,390 --> 00:46:00,958 Okay. 1125 00:46:00,991 --> 00:46:03,461 My name is Nathan Fielder, 1126 00:46:03,494 --> 00:46:05,396 and I graduated from one of Canada's top business schools 1127 00:46:05,429 --> 00:46:07,431 with really good grades. 1128 00:46:07,465 --> 00:46:09,767 Now, I'm using my knowledge 1129 00:46:09,800 --> 00:46:11,435 to help struggling small business owners... 1130 00:46:11,469 --> 00:46:12,737 Was that actually your grades? 1131 00:46:12,770 --> 00:46:14,772 Competitive world. 1132 00:46:14,805 --> 00:46:16,607 Maci seemed to enjoy my show. 1133 00:46:16,640 --> 00:46:18,242 You're a little funny. 1134 00:46:18,275 --> 00:46:19,643 - Okay. - Kind of mean but... 1135 00:46:19,677 --> 00:46:20,911 - Mean? - But you're a little funny. 1136 00:46:20,945 --> 00:46:22,646 - Yeah. - What do you mean? 1137 00:46:22,680 --> 00:46:25,649 You lied to every last one of them. 1138 00:46:25,683 --> 00:46:27,785 I mean, it's business. 1139 00:46:27,818 --> 00:46:29,320 You're like mean funny. [LAUGHS] 1140 00:46:29,353 --> 00:46:30,488 It's business, right? 1141 00:46:30,521 --> 00:46:32,923 You're right, yeah. 1142 00:46:32,957 --> 00:46:34,291 But eventually she had to get going, 1143 00:46:34,325 --> 00:46:35,593 so we said our good-byes. 1144 00:46:35,626 --> 00:46:37,395 - Bye, Maci. - Bye. 1145 00:46:37,428 --> 00:46:39,830 [UPBEAT MUSIC] 1146 00:46:39,864 --> 00:46:41,799 Without any promising leads to pursue, 1147 00:46:41,832 --> 00:46:44,368 I found myself stuck in a strange city 1148 00:46:44,402 --> 00:46:46,737 with a lot of free time on my hands. 1149 00:46:46,771 --> 00:46:48,572 I spent most of my nights staying in 1150 00:46:48,606 --> 00:46:50,808 and watching TV 1151 00:46:50,841 --> 00:46:53,878 or going out to a nearby bar to chat up the locals. 1152 00:46:53,943 --> 00:46:55,630 _ 1153 00:46:55,713 --> 00:46:58,315 What does? 1154 00:46:58,349 --> 00:47:00,785 Oh, your watchband wears out? 1155 00:47:00,818 --> 00:47:03,621 Yeah, that... that's not good. 1156 00:47:03,654 --> 00:47:07,391 But overall, I found the social interactions to be lacking, 1157 00:47:07,425 --> 00:47:10,027 and I realized the only interesting conversation 1158 00:47:10,061 --> 00:47:12,430 I'd had in a long time was with Maci. 1159 00:47:12,463 --> 00:47:14,298 So I decided to call her up 1160 00:47:14,332 --> 00:47:16,467 and see if she wanted to hang out again. 1161 00:47:16,500 --> 00:47:17,501 Hello. 1162 00:47:17,535 --> 00:47:19,036 Hi, Maci? 1163 00:47:19,070 --> 00:47:20,838 Hey. 1164 00:47:20,871 --> 00:47:23,474 I had a really good time 1165 00:47:23,507 --> 00:47:25,710 talking to you in the park and stuff. 1166 00:47:25,743 --> 00:47:29,680 I was wondering if you would want to hang out again 1167 00:47:29,714 --> 00:47:31,382 or... 1168 00:47:31,415 --> 00:47:34,919 Well, it's $350 for the hour. 1169 00:47:34,952 --> 00:47:38,322 You just let me know when you want to book. 1170 00:47:38,356 --> 00:47:39,824 Okay. 1171 00:47:39,857 --> 00:47:40,925 - Hey. - How's it going? 1172 00:47:40,958 --> 00:47:42,660 Good. How are you? 1173 00:47:42,693 --> 00:47:43,794 Good to see you. 1174 00:47:43,828 --> 00:47:45,830 Good to see you. 1175 00:47:45,863 --> 00:47:47,898 This is for you. 1176 00:47:47,932 --> 00:47:49,633 We don't do that in public, but it's okay. 1177 00:47:49,667 --> 00:47:50,801 Oh, okay, really? 1178 00:47:50,835 --> 00:47:52,470 [LAUGHS] Yes. 1179 00:47:52,503 --> 00:47:53,838 Okay, when do I... I didn't know. 1180 00:47:53,871 --> 00:47:54,839 I just wanted to make sure. 1181 00:47:54,872 --> 00:47:56,807 It's a gift card or a gift bag. 1182 00:47:56,841 --> 00:47:57,942 Oh, what do you mean? 1183 00:47:57,975 --> 00:47:59,076 So it doesn't look funny in public. 1184 00:47:59,110 --> 00:48:00,745 What am I supposed to do? 1185 00:48:00,778 --> 00:48:01,812 - [LAUGHS] - Oh, you say... 1186 00:48:01,846 --> 00:48:02,947 When you're in public... 1187 00:48:02,980 --> 00:48:04,348 You give a gift card. 1188 00:48:04,382 --> 00:48:06,817 Like a card, like a greeting card. 1189 00:48:06,851 --> 00:48:08,953 Oh, okay. Okay, okay, I know for next time. 1190 00:48:08,986 --> 00:48:10,054 - Okay. - Okay. 1191 00:48:10,087 --> 00:48:13,090 Thank you. I'm so... yeah. 1192 00:48:13,124 --> 00:48:14,625 It was a little odd to be paying someone 1193 00:48:14,659 --> 00:48:16,594 for their company, 1194 00:48:16,627 --> 00:48:18,596 but Maci had a way of making it feel normal. 1195 00:48:18,629 --> 00:48:20,498 I watched some more of your stuff. 1196 00:48:20,531 --> 00:48:21,832 - Really? - I did. 1197 00:48:21,866 --> 00:48:22,967 What'd you think? 1198 00:48:23,000 --> 00:48:25,569 Okay, so... [LAUGHS] 1199 00:48:25,603 --> 00:48:28,072 I watched the... 1200 00:48:28,105 --> 00:48:29,573 Ghost Realtor. 1201 00:48:29,607 --> 00:48:30,908 Oh, yeah. 1202 00:48:30,941 --> 00:48:32,510 That one was really funny. 1203 00:48:32,543 --> 00:48:34,045 Thank you, Maci. 1204 00:48:34,078 --> 00:48:36,380 That's really nice of you to say. 1205 00:48:36,414 --> 00:48:38,516 I had a really fun evening with Maci, 1206 00:48:38,549 --> 00:48:41,952 and after the hour was up, I knew I wanted to see her again. 1207 00:48:41,986 --> 00:48:44,889 So over the next week, I set up a couple more dates. 1208 00:48:44,922 --> 00:48:46,957 Happy birthday. 1209 00:48:46,991 --> 00:48:48,759 [LAUGHS] Thank you. 1210 00:48:48,793 --> 00:48:50,428 I did it right, right? 1211 00:48:50,461 --> 00:48:52,430 - You did. You're learning. - Okay. 1212 00:48:52,463 --> 00:48:54,899 This is the type of place you'd propose to someone. 1213 00:48:54,932 --> 00:48:56,600 Oh, you're not gonna propose, are you? 1214 00:48:56,634 --> 00:48:57,935 No, I'm not. 1215 00:48:57,968 --> 00:49:00,004 Okay, good. [LAUGHS] 1216 00:49:00,037 --> 00:49:01,439 I'm just saying, it's the type, you know what I mean. 1217 00:49:01,472 --> 00:49:02,606 It is kind of the type of place. 1218 00:49:02,640 --> 00:49:03,808 Yeah. 1219 00:49:03,841 --> 00:49:04,875 You have a nice laugh. 1220 00:49:04,909 --> 00:49:06,477 I actually hate my laugh. 1221 00:49:06,510 --> 00:49:07,745 - Really? - Yeah. 1222 00:49:07,778 --> 00:49:09,080 I think you have a nice laugh. 1223 00:49:09,113 --> 00:49:10,681 It's awkward, I don't know. 1224 00:49:10,715 --> 00:49:11,882 No, you have a nice laugh. 1225 00:49:11,916 --> 00:49:13,117 Well, thank you. 1226 00:49:13,150 --> 00:49:15,419 You're welcome. 1227 00:49:15,453 --> 00:49:18,089 [SIGHS] 1228 00:49:20,297 --> 00:49:21,598 - Bye, Maci. - Bye. 1229 00:49:21,631 --> 00:49:23,033 Okay, see you soon. 1230 00:49:23,066 --> 00:49:25,235 See ya. 1231 00:49:25,268 --> 00:49:27,204 We had been in Arkansas for several weeks now 1232 00:49:27,237 --> 00:49:29,272 and I was starting to lose sight 1233 00:49:29,306 --> 00:49:31,208 of what I was even doing here. 1234 00:49:31,241 --> 00:49:35,078 I felt unfocused, just filming things for no reason 1235 00:49:35,112 --> 00:49:37,714 in the hope something interesting might happen. 1236 00:49:37,748 --> 00:49:40,617 We had accumulated hundreds of hours of footage 1237 00:49:40,650 --> 00:49:42,719 but I couldn't tell if this search for Frances 1238 00:49:42,753 --> 00:49:44,087 would amount to anything. 1239 00:49:44,148 --> 00:49:46,950 Can you switch to Fox News? 1240 00:49:46,957 --> 00:49:50,624 A part of me wondered if Bill was just a bored old man 1241 00:49:50,686 --> 00:49:53,687 looking for an adventure to keep himself busy 1242 00:49:53,764 --> 00:49:56,933 or maybe when you priortized your career for to long 1243 00:49:56,967 --> 00:49:59,102 you just become desperate for any human connection. 1244 00:50:00,804 --> 00:50:03,206 [SOMBER MUSIC] 1245 00:50:03,240 --> 00:50:04,908 - Happy birthday. - Thank you. 1246 00:50:04,941 --> 00:50:06,677 - [LAUGHS] - Okay. 1247 00:50:06,710 --> 00:50:08,612 Apparently they shot "Gone with the Wind" here. 1248 00:50:08,645 --> 00:50:10,781 I've never seen it. 1249 00:50:10,814 --> 00:50:12,649 And the more we kept shooting things, 1250 00:50:12,683 --> 00:50:15,018 the harder it was to tell where the show ended 1251 00:50:15,052 --> 00:50:16,753 and life began. 1252 00:50:16,787 --> 00:50:19,623 Just do it again. 1253 00:50:22,259 --> 00:50:23,627 Okay, do it again. [LAUGHS] 1254 00:50:23,660 --> 00:50:25,262 No, only twice. 1255 00:50:25,295 --> 00:50:26,997 You want me to hold your hand? 1256 00:50:27,030 --> 00:50:28,231 Do you want to hold my hand? 1257 00:50:28,265 --> 00:50:30,033 Do you want to hold my hand? 1258 00:50:30,067 --> 00:50:31,335 Kind of, yeah. 1259 00:50:31,368 --> 00:50:32,936 - Okay. - All right. 1260 00:50:32,969 --> 00:50:33,970 Your hands are cold. 1261 00:50:34,004 --> 00:50:35,672 I know. 1262 00:50:35,706 --> 00:50:37,307 Does that make you uncomfortable? 1263 00:50:37,341 --> 00:50:40,440 - No. - Okay. 1264 00:50:40,518 --> 00:50:41,378 I like it. 1265 00:50:41,411 --> 00:50:43,914 Good. 1266 00:50:43,947 --> 00:50:45,982 Near the end of one of our hangouts, 1267 00:50:46,016 --> 00:50:48,734 Maci asked if I wanted our next date 1268 00:50:48,812 --> 00:50:50,153 to be a little more private. 1269 00:50:50,187 --> 00:50:52,122 You just let me know. 1270 00:50:52,155 --> 00:50:54,024 Let you know what? 1271 00:50:54,057 --> 00:50:55,826 That that's what you want to do. 1272 00:50:55,859 --> 00:50:57,961 So I just... just let you know... 1273 00:50:57,994 --> 00:50:59,796 Yeah. 1274 00:50:59,830 --> 00:51:00,931 What I want and then... 1275 00:51:00,964 --> 00:51:03,800 Yeah. 1276 00:51:09,973 --> 00:51:11,875 - Okay. - Okay. 1277 00:51:11,908 --> 00:51:15,012 [UPBEAT MUSIC] 1278 00:51:15,045 --> 00:51:22,085 ♪ 1279 00:51:35,866 --> 00:51:38,702 [BREATHES DEEPLY] 1280 00:51:45,442 --> 00:51:46,877 - Hello. - Hey, how are you? 1281 00:51:46,910 --> 00:51:48,011 Hey. Good. How are you? 1282 00:51:48,045 --> 00:51:49,246 Good. Nice to see you. 1283 00:51:49,279 --> 00:51:50,881 Good to see you. Come on in. 1284 00:51:50,914 --> 00:51:53,250 [UPBEAT DANCE MUSIC] 1285 00:51:53,283 --> 00:51:55,419 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down down diggy ♪ 1286 00:51:55,452 --> 00:51:57,387 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down, diggy diggy ♪ 1287 00:51:57,421 --> 00:51:59,923 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down down diggy ♪ 1288 00:51:59,956 --> 00:52:02,092 ♪ Down, dig down, dig diggy down down down down down ♪ 1289 00:52:02,125 --> 00:52:04,261 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down down diggy ♪ 1290 00:52:04,294 --> 00:52:06,430 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down, diggy diggy ♪ 1291 00:52:06,463 --> 00:52:08,799 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down down diggy ♪ 1292 00:52:08,832 --> 00:52:10,967 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down ♪ 1293 00:52:11,001 --> 00:52:13,136 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down down diggy ♪ 1294 00:52:13,170 --> 00:52:15,305 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down, diggy diggy ♪ 1295 00:52:15,339 --> 00:52:17,374 ♪ Down, dig down, dig diggy diggy down down diggy ♪ 1296 00:52:17,407 --> 00:52:18,675 ♪ Down, diggy diggy 1297 00:52:46,103 --> 00:52:48,438 [LAUGHS] 1298 00:52:48,472 --> 00:52:50,107 [EXHALES SHARPLY] 1299 00:52:50,140 --> 00:52:52,209 You okay? 1300 00:52:52,242 --> 00:52:54,177 I'm fine. 1301 00:52:54,211 --> 00:52:56,179 [LAUGHS] Okay. Good. 1302 00:53:35,152 --> 00:53:37,020 I like you. 1303 00:53:37,054 --> 00:53:39,890 I like you, too. 1304 00:53:48,465 --> 00:53:49,833 Really? 1305 00:53:49,866 --> 00:53:52,502 Yeah. 1306 00:53:54,271 --> 00:53:57,307 [LAUGHS] 1307 00:54:04,414 --> 00:54:06,383 Cool. 1308 00:54:17,294 --> 00:54:21,164 [SOMBER MUSIC] 1309 00:54:21,198 --> 00:54:23,900 We had been contacting local cemeteries 1310 00:54:23,934 --> 00:54:26,069 to see if they had anyone with the last name Gaddy 1311 00:54:26,103 --> 00:54:27,938 buried there. 1312 00:54:27,971 --> 00:54:31,274 At first, we weren't getting much traction, 1313 00:54:31,308 --> 00:54:34,945 but then a promising lead emerged. 1314 00:54:34,978 --> 00:54:37,914 We discovered that there was a Gaddy family grave plot 1315 00:54:37,948 --> 00:54:39,249 on the outskirts of Dumas. 1316 00:54:39,282 --> 00:54:41,385 Here it is. 1317 00:54:41,418 --> 00:54:43,220 It wasn't Frances, 1318 00:54:43,253 --> 00:54:44,955 but after Bill took a closer look, 1319 00:54:44,988 --> 00:54:46,923 the name seemed to ring a bell. 1320 00:54:46,957 --> 00:54:49,326 Well, now that I'm looking at the names 1321 00:54:49,359 --> 00:54:51,061 and the dates here, 1322 00:54:51,094 --> 00:54:53,030 it's a possibility it could be her parents. 1323 00:54:53,063 --> 00:54:56,400 I vaguely remember her father's name. 1324 00:54:56,433 --> 00:54:58,402 What was it? 1325 00:54:58,435 --> 00:55:00,270 Well, I thought it was Robert. 1326 00:55:00,303 --> 00:55:02,272 I don't know about Crews. 1327 00:55:02,305 --> 00:55:04,541 If Bill was remembering correctly, 1328 00:55:04,574 --> 00:55:07,477 and this was Frances' father's gravestone, 1329 00:55:07,511 --> 00:55:10,280 there's a chance his obituary would contain information 1330 00:55:10,313 --> 00:55:12,616 about any surviving children. 1331 00:55:12,649 --> 00:55:15,619 So the next day we headed to the Little Rock Public Library 1332 00:55:15,652 --> 00:55:17,254 to look at their newspaper archives 1333 00:55:17,287 --> 00:55:19,322 from 1982. 1334 00:55:19,356 --> 00:55:21,091 That's it? Yeah. 1335 00:55:21,124 --> 00:55:22,325 - Okay. - See, that goes under there, 1336 00:55:22,359 --> 00:55:25,228 under the glass, and then under here. 1337 00:55:25,262 --> 00:55:26,897 [INDISTINCT] 1338 00:55:26,930 --> 00:55:28,532 - Like that? - Yeah. 1339 00:55:28,565 --> 00:55:31,535 [SOMBER MUSIC] 1340 00:55:31,568 --> 00:55:35,339 ♪ 1341 00:55:35,372 --> 00:55:38,241 Oh, wait, here it is. 1342 00:55:38,275 --> 00:55:42,279 Robert Crews Gaddy age 63, 1343 00:55:42,312 --> 00:55:43,914 of Texarkana, Texas, 1344 00:55:43,947 --> 00:55:45,682 formerly of Little Rock. 1345 00:55:45,716 --> 00:55:48,618 Survivors are two daughters, 1346 00:55:48,652 --> 00:55:51,221 Frances Munroe 1347 00:55:51,254 --> 00:55:55,359 of North Musk... Muskegon, Michigan. 1348 00:55:55,392 --> 00:55:57,294 With this information, 1349 00:55:57,327 --> 00:55:59,363 we were able to track down the Facebook page 1350 00:55:59,396 --> 00:56:02,666 of a Fran Munroe who lived in Bellaire, Michigan. 1351 00:56:04,634 --> 00:56:06,436 My God. [LAUGHS] 1352 00:56:06,470 --> 00:56:08,472 You think that's her? 1353 00:56:08,505 --> 00:56:10,040 Oh, my God, Bill. 1354 00:56:10,073 --> 00:56:11,308 Oh! [LAUGHS] 1355 00:56:11,341 --> 00:56:13,010 Look, Dumas Senior High. 1356 00:56:13,043 --> 00:56:15,412 Yeah. That's gotta be her right now. 1357 00:56:15,445 --> 00:56:17,114 [LAUGHS] 1358 00:56:17,147 --> 00:56:18,982 - Class of 1959. - Mm-hmm. 1359 00:56:19,016 --> 00:56:19,716 - That's her. - That's her. 1360 00:56:19,750 --> 00:56:21,251 100%. 1361 00:56:21,284 --> 00:56:23,020 I would say 100%. 1362 00:56:23,053 --> 00:56:25,355 I had to admit that even at 76, 1363 00:56:25,389 --> 00:56:27,657 she was stunning 1364 00:56:27,691 --> 00:56:30,694 and surprisingly similar to Cornelius' age progression. 1365 00:56:30,727 --> 00:56:34,264 I can't believe they got this up. 1366 00:56:34,297 --> 00:56:36,400 [LAUGHS] 1367 00:56:36,433 --> 00:56:37,968 Look at you. 1368 00:56:38,001 --> 00:56:39,336 You look like a schoolboy again. 1369 00:56:39,369 --> 00:56:41,071 [LAUGHS] 1370 00:56:41,104 --> 00:56:43,040 Golly. 1371 00:56:43,073 --> 00:56:44,174 Whoo! 1372 00:56:44,207 --> 00:56:46,076 But then we found something 1373 00:56:46,109 --> 00:56:47,177 that put a damper on Bill's excitement. 1374 00:56:47,210 --> 00:56:49,279 That's her husband. 1375 00:56:49,312 --> 00:56:51,682 Shoot. 1376 00:56:51,715 --> 00:56:54,284 [SIGHS] 1377 00:56:54,317 --> 00:56:56,753 [DRAMATIC MUSIC] 1378 00:56:56,787 --> 00:56:59,690 Let's see what he looks like, though. 1379 00:56:59,723 --> 00:57:02,225 We had always known this was a possibility, 1380 00:57:02,259 --> 00:57:04,161 but it seemed to bring out a side of Bill 1381 00:57:04,194 --> 00:57:06,096 that I had never seen before. 1382 00:57:06,129 --> 00:57:09,232 She could have done better than that. 1383 00:57:09,266 --> 00:57:13,036 He's not Mr. Good Looking, I don't think. 1384 00:57:13,070 --> 00:57:15,105 Well, that's not very nice to say. 1385 00:57:15,138 --> 00:57:19,242 I'm sorry, but I didn't mean it that way. 1386 00:57:19,276 --> 00:57:21,745 He looks like he's overweight. 1387 00:57:21,778 --> 00:57:24,648 Bill became fixated on Frances' husband. 1388 00:57:24,681 --> 00:57:27,050 He's an attorney. 1389 00:57:27,084 --> 00:57:29,686 BA in English, football, track captain, 1390 00:57:29,720 --> 00:57:31,021 glee club. 1391 00:57:31,054 --> 00:57:34,057 Gee. [LAUGHS] 1392 00:57:34,091 --> 00:57:37,094 I should have married her. 1393 00:57:37,127 --> 00:57:39,396 Should have married her. 1394 00:57:39,429 --> 00:57:41,365 And he started to get ideas in his head. 1395 00:57:41,398 --> 00:57:43,667 Well, we go to Michigan. 1396 00:57:43,700 --> 00:57:45,035 - What? - We go there. 1397 00:57:45,068 --> 00:57:47,437 Meet her in person. 1398 00:57:47,471 --> 00:57:51,108 Rehash what should have been. 1399 00:57:51,141 --> 00:57:54,144 But she's married now. 1400 00:57:54,177 --> 00:57:57,214 She could get a divorce and marry me. 1401 00:57:57,247 --> 00:58:00,751 ♪ 1402 00:58:00,784 --> 00:58:02,819 Okay. 1403 00:58:02,853 --> 00:58:05,489 ♪ 1404 00:58:05,522 --> 00:58:06,757 [EXHALES SHARPLY] 1405 00:58:06,790 --> 00:58:08,592 [LAUGHTER] 1406 00:58:08,625 --> 00:58:11,395 Oh, all right. 1407 00:58:11,428 --> 00:58:13,296 ♪ 1408 00:58:13,330 --> 00:58:15,465 She loved me to her grave. 1409 00:58:15,499 --> 00:58:17,367 She said it, 1410 00:58:17,401 --> 00:58:21,371 and that old saying, it's never too late. 1411 00:58:21,405 --> 00:58:23,106 I didn't really know what to make 1412 00:58:23,140 --> 00:58:25,275 of what Bill was telling me. 1413 00:58:25,308 --> 00:58:28,712 He seemed undeterred by the fact that Frances had a husband 1414 00:58:28,745 --> 00:58:30,614 and just kept repeating the promise she had made to him 1415 00:58:30,647 --> 00:58:33,116 nearly 60 years ago. 1416 00:58:33,150 --> 00:58:36,119 That's pretty strong words, I'll love you to my grave. 1417 00:58:36,153 --> 00:58:38,455 Well, she said she would love me to her grave. 1418 00:58:38,488 --> 00:58:40,824 Isn't that pretty strong love? 1419 00:58:40,857 --> 00:58:45,295 Remember, she said she'd love me to her grave. 1420 00:58:45,328 --> 00:58:47,497 And for the first time since agreeing to help Bill, 1421 00:58:47,531 --> 00:58:50,211 I didn't know what to do. 1422 00:58:51,250 --> 00:58:53,756 Bill was dead set on going to Michigan 1423 00:58:53,790 --> 00:58:56,192 to profess his love to Frances. 1424 00:58:56,225 --> 00:58:58,194 I knew he felt strongly about her, 1425 00:58:58,227 --> 00:59:00,396 but I hadn't considered the possibility 1426 00:59:00,430 --> 00:59:02,965 that Bill would try to get her to divorce her husband. 1427 00:59:02,999 --> 00:59:06,002 Do you think there's a chance she'd do that? 1428 00:59:06,035 --> 00:59:07,370 There's a chance. 1429 00:59:07,403 --> 00:59:10,239 It's the roll of the dice. 1430 00:59:10,273 --> 00:59:12,542 7 come 11. 1431 00:59:12,575 --> 00:59:15,344 My gut was telling me that this was a bad idea 1432 00:59:15,378 --> 00:59:17,647 and that Bill's chances of succeeding were slim. 1433 00:59:17,680 --> 00:59:19,449 But who knows? 1434 00:59:19,482 --> 00:59:21,584 Frances' love for Bill in those letters 1435 00:59:21,617 --> 00:59:23,519 seemed so deep. 1436 00:59:23,553 --> 00:59:25,054 Maybe after all these years 1437 00:59:25,087 --> 00:59:27,657 she felt the same regret he did. 1438 00:59:27,690 --> 00:59:30,126 Regardless, if Bill really wanted to surprise Frances 1439 00:59:30,159 --> 00:59:31,494 at her front door, 1440 00:59:31,527 --> 00:59:33,496 I felt obligated to make sure 1441 00:59:33,529 --> 00:59:35,665 he was putting his best foot forward. 1442 00:59:35,698 --> 00:59:38,234 So I found a professional actress online 1443 00:59:38,267 --> 00:59:41,571 who closely resembled Frances' look and age 1444 00:59:41,604 --> 00:59:43,506 to be Bill's rehearsal partner. 1445 00:59:43,539 --> 00:59:45,608 I then arranged with a local theater company 1446 00:59:45,641 --> 00:59:46,742 who is currently staging a production 1447 00:59:46,776 --> 00:59:49,011 of "Young Frankenstein" 1448 00:59:49,045 --> 00:59:51,047 to let us use their venue as a practice space 1449 00:59:51,080 --> 00:59:52,748 during one of their days off, 1450 00:59:52,782 --> 00:59:55,518 and using some furniture we found backstage, 1451 00:59:55,551 --> 00:59:59,255 we created a makeshift set to play as Frances' home. 1452 00:59:59,288 --> 01:00:02,525 Bye the time June, our actress, arrived from Los Angeles, 1453 01:00:02,558 --> 01:00:05,027 she had studied up on Frances' letters, 1454 01:00:05,061 --> 01:00:07,230 which I had given her so she'd have a better sense 1455 01:00:07,263 --> 01:00:09,031 of the woman she'd be portraying. 1456 01:00:09,065 --> 01:00:12,568 He disappointed her and... and hurt her. 1457 01:00:12,602 --> 01:00:15,204 And before long, it was time for her to meet the man 1458 01:00:15,238 --> 01:00:17,173 she had read so much about. 1459 01:00:17,206 --> 01:00:19,108 Oh, hi, Bill. 1460 01:00:19,142 --> 01:00:21,110 June is the actress that will be playing Frances. 1461 01:00:21,144 --> 01:00:22,779 - Pleasure meeting you. - Pleasure. 1462 01:00:22,812 --> 01:00:25,581 What do you think? Is the look pretty accurate? 1463 01:00:25,615 --> 01:00:26,783 - Yes. - Yeah? 1464 01:00:26,816 --> 01:00:28,317 Not bad. 1465 01:00:28,351 --> 01:00:29,519 [LAUGHS] 1466 01:00:29,552 --> 01:00:31,187 - Not bad. - Okay. 1467 01:00:31,220 --> 01:00:32,588 - Of course, it's not... - You've got nice teeth. 1468 01:00:32,622 --> 01:00:34,290 - Thank you. - You've got nice teeth. 1469 01:00:34,323 --> 01:00:36,058 It's so long since you've seen her, right? 1470 01:00:36,092 --> 01:00:38,227 Ooh, look at her teeth. Look at 'em. 1471 01:00:38,261 --> 01:00:40,129 You've got 'em all. They're yours. 1472 01:00:40,163 --> 01:00:41,264 - Yes, they're mine. - Nothing fake. 1473 01:00:41,297 --> 01:00:44,267 They're mine. They're all mine. 1474 01:00:44,300 --> 01:00:46,335 Right away, I began to see the side of Bill 1475 01:00:46,369 --> 01:00:49,338 that Frances had alluded to in her letters 1476 01:00:49,372 --> 01:00:51,407 and I knew we had a lot of work ahead of us. 1477 01:00:51,441 --> 01:00:53,676 For our initial run-through, 1478 01:00:53,709 --> 01:00:56,312 I asked Bill to show me what he was thinking of doing 1479 01:00:56,345 --> 01:00:58,448 when he arrived at Frances' home, 1480 01:00:58,481 --> 01:01:01,184 and then we would adjust from there if necessary. 1481 01:01:01,217 --> 01:01:03,619 All right, so, Bill, you're arriving at Frances' door. 1482 01:01:03,653 --> 01:01:05,455 This is the first time you've seen her in 50 years. 1483 01:01:05,488 --> 01:01:07,020 Okay, ready? 1484 01:01:07,091 --> 01:01:08,558 And action. 1485 01:01:08,591 --> 01:01:11,627 [KNOCK ON DOOR] 1486 01:01:15,832 --> 01:01:18,468 Frances, God, I can't believe it's you! 1487 01:01:18,501 --> 01:01:20,470 Bill, oh, my God! 1488 01:01:20,503 --> 01:01:22,772 It's been so long. 1489 01:01:22,805 --> 01:01:24,640 Is it really you? 1490 01:01:24,674 --> 01:01:26,809 Man. 1491 01:01:26,843 --> 01:01:29,112 Oh. Oh, my goodness. 1492 01:01:29,145 --> 01:01:31,647 I can't believe it's you. 1493 01:01:31,681 --> 01:01:33,416 [CRIES] 1494 01:01:33,449 --> 01:01:34,817 All these years. 1495 01:01:34,851 --> 01:01:36,853 I know, I know, I know. Sit. 1496 01:01:36,886 --> 01:01:39,355 We should have married. Why didn't you marry me? 1497 01:01:39,388 --> 01:01:42,759 So, Bill, tell me all about yourself. 1498 01:01:42,792 --> 01:01:44,827 Now, easy on. It's been 47 years now. 1499 01:01:44,861 --> 01:01:47,597 I'm a married woman, so just take it easy. 1500 01:01:47,630 --> 01:01:49,632 Just take it slow. 1501 01:01:49,665 --> 01:01:51,534 I just want... Now... 1502 01:01:51,567 --> 01:01:53,836 Okay, pause. 1503 01:01:53,870 --> 01:01:57,774 Bill, can I ask you why you rubbed her leg like that? 1504 01:01:57,807 --> 01:01:59,809 Where? Her leg? 1505 01:01:59,842 --> 01:02:03,746 Yeah. 1506 01:02:03,780 --> 01:02:06,182 I don't know. It's just... 1507 01:02:06,215 --> 01:02:08,484 June, as Frances, how do you think she would feel 1508 01:02:08,518 --> 01:02:10,010 if he touched her? 1509 01:02:10,158 --> 01:02:12,188 Uncomfortable. 1510 01:02:12,221 --> 01:02:14,190 The first run-through was troubling. 1511 01:02:14,223 --> 01:02:16,559 Bill's initial attempts to win over Frances 1512 01:02:16,592 --> 01:02:18,361 came across as either creepy... 1513 01:02:18,394 --> 01:02:19,562 Is your husband a jealous man? 1514 01:02:19,595 --> 01:02:21,164 Or desperate. 1515 01:02:21,197 --> 01:02:24,534 But I'm asking you again to marry me, please. 1516 01:02:24,567 --> 01:02:26,869 He just couldn't engage with Frances 1517 01:02:26,903 --> 01:02:28,571 like a normal human being. 1518 01:02:28,604 --> 01:02:30,373 Surprise! 1519 01:02:30,406 --> 01:02:32,542 And bringing in our "Mud 2" actor 1520 01:02:32,575 --> 01:02:35,545 to play her husband only seemed to make things worse. 1521 01:02:35,578 --> 01:02:37,713 I'm here to marry... 1522 01:02:37,747 --> 01:02:39,215 - My wife. - Your wife. 1523 01:02:39,248 --> 01:02:40,249 Do you understand... But she's my wife. 1524 01:02:40,283 --> 01:02:41,884 English? 1525 01:02:41,918 --> 01:02:43,753 He was just unable to see the situation 1526 01:02:43,786 --> 01:02:45,688 from Frances' perspective. 1527 01:02:45,721 --> 01:02:48,391 And worst of all, our Frances stand-in 1528 01:02:48,424 --> 01:02:49,592 was not convinced. 1529 01:02:49,625 --> 01:02:52,395 You should be a little bit more... 1530 01:02:52,428 --> 01:02:54,564 understanding, 1531 01:02:54,597 --> 01:02:57,667 'cause if you push that on her too fast... 1532 01:02:57,700 --> 01:02:59,235 - Yeah, that could be bad. - You know what I mean? 1533 01:02:59,268 --> 01:03:01,370 You know, be more like a gentleman. 1534 01:03:01,404 --> 01:03:02,772 So to help Bill better understand 1535 01:03:02,805 --> 01:03:04,540 what Frances might be feeling, 1536 01:03:04,574 --> 01:03:07,543 we decided to do a role-reversal exercise 1537 01:03:07,577 --> 01:03:09,912 using a wig I picked up from a store down the block. 1538 01:03:09,946 --> 01:03:12,348 You don't know how I've cried myself to sleep 1539 01:03:12,381 --> 01:03:14,484 thinking of you. 1540 01:03:14,517 --> 01:03:16,619 Losing sleep for hours. 1541 01:03:16,652 --> 01:03:19,255 I'm sorry, Frances. 1542 01:03:19,288 --> 01:03:21,591 Well, it's like when a person kills somebody, 1543 01:03:21,624 --> 01:03:24,360 they're sorry, but that doesn't bring 'em back to life. 1544 01:03:24,393 --> 01:03:27,563 After embodying Frances for nearly an hour, 1545 01:03:27,597 --> 01:03:29,699 it seemed to give Bill some new perspective. 1546 01:03:29,732 --> 01:03:32,435 Never heard from you, write you letters, 1547 01:03:32,468 --> 01:03:34,604 call you on the phone, 1548 01:03:34,637 --> 01:03:36,873 ignore the calls. 1549 01:03:36,906 --> 01:03:38,875 All you wanted was the career, 1550 01:03:38,908 --> 01:03:40,910 the career in Hollywood. 1551 01:03:40,943 --> 01:03:44,547 You were just doing it for yourself. 1552 01:03:44,580 --> 01:03:47,583 Self-centered. 1553 01:03:47,617 --> 01:03:50,253 And once he switched back to himself again, 1554 01:03:50,286 --> 01:03:52,555 a softer side of Bill seemed to emerge. 1555 01:03:52,588 --> 01:03:56,426 I cheated on you. 1556 01:03:56,459 --> 01:03:59,829 I kept you misleading that we were gonna marry. 1557 01:03:59,862 --> 01:04:02,832 I didn't answer your letters. 1558 01:04:02,865 --> 01:04:05,468 I've been living with regret 1559 01:04:05,501 --> 01:04:08,504 how I've... it was really hard. 1560 01:04:08,538 --> 01:04:10,907 I know you have a happy family, 1561 01:04:10,940 --> 01:04:12,775 a nice home, 1562 01:04:12,809 --> 01:04:15,812 and happily married, 1563 01:04:15,845 --> 01:04:18,014 but I would be lying 1564 01:04:18,047 --> 01:04:20,683 if I said I didn't have feelings for you, 1565 01:04:20,716 --> 01:04:23,286 because I do. 1566 01:04:23,319 --> 01:04:25,888 I just want you to know, Frances, 1567 01:04:25,922 --> 01:04:28,891 that I really love you so much. 1568 01:04:30,893 --> 01:04:32,495 By then end of rehearsal, 1569 01:04:32,528 --> 01:04:34,797 I felt like Bill had made huge strides. 1570 01:04:34,831 --> 01:04:36,566 [DRAMATIC MUSIC] 1571 01:04:36,599 --> 01:04:39,502 [APPLAUSE] 1572 01:04:39,535 --> 01:04:41,471 And even June was feeling optimistic 1573 01:04:41,504 --> 01:04:43,873 about his chances of winning over Frances. 1574 01:04:43,906 --> 01:04:45,808 I think there's a possibility, 1575 01:04:45,842 --> 01:04:47,710 and of course, there's a stronger possibility 1576 01:04:47,743 --> 01:04:51,481 if she's not in a happy marriage. 1577 01:04:51,514 --> 01:04:53,649 But of course, you know, one doesn't know that 1578 01:04:53,683 --> 01:04:56,719 until the actual time comes. 1579 01:04:56,752 --> 01:04:59,589 It was hard to know exactly how things would play out 1580 01:04:59,622 --> 01:05:00,790 on the day, 1581 01:05:00,823 --> 01:05:02,558 but we'd soon find out 1582 01:05:02,592 --> 01:05:04,393 because it was time to go to Michigan. 1583 01:05:04,427 --> 01:05:05,695 - Love you. - Bye, Shelly. 1584 01:05:05,728 --> 01:05:07,063 Love you. 1585 01:05:07,096 --> 01:05:08,998 Okay. Well, good luck. 1586 01:05:09,031 --> 01:05:10,399 Let me know how it goes. 1587 01:05:10,433 --> 01:05:11,801 Thank you. 1588 01:05:11,834 --> 01:05:13,069 I know. 1589 01:05:13,102 --> 01:05:15,738 [LAUGHS] 1590 01:05:15,772 --> 01:05:17,807 Oh. Are you okay? 1591 01:05:17,840 --> 01:05:18,941 Yeah. 1592 01:05:18,975 --> 01:05:21,711 Are you sure? 1593 01:05:21,744 --> 01:05:25,348 [SNIFFS] 1594 01:05:25,381 --> 01:05:26,582 You gonna be okay? 1595 01:05:26,616 --> 01:05:27,750 It's gonna be okay. 1596 01:05:27,784 --> 01:05:29,852 It is. It's gonna be okay. 1597 01:05:29,886 --> 01:05:31,587 So you never know. 1598 01:05:31,621 --> 01:05:33,489 You never know what you'll find up there. 1599 01:05:33,523 --> 01:05:34,824 That's right. 1600 01:05:34,857 --> 01:05:36,526 So [INDISTINCT]. 1601 01:05:36,559 --> 01:05:37,660 [SNIFFS] 1602 01:05:37,693 --> 01:05:45,101 ♪ 1603 01:05:45,134 --> 01:05:47,904 We headed to the airport and boarded our flight 1604 01:05:47,937 --> 01:05:49,972 for the 950-mile trip north 1605 01:05:50,006 --> 01:05:53,709 to Traverse City, Michigan. 1606 01:05:53,743 --> 01:05:56,712 By the time we arrived, it was getting late, 1607 01:05:56,746 --> 01:05:59,615 so we decided to head to the hotel and call it a night 1608 01:05:59,649 --> 01:06:01,417 with a plan to go to Frances' house 1609 01:06:01,451 --> 01:06:04,120 first thing in the morning. 1610 01:06:04,153 --> 01:06:05,588 And that's why I'm introducing 1611 01:06:05,621 --> 01:06:07,657 comprehensive immigration reform 1612 01:06:07,690 --> 01:06:09,992 within the first 100 days with a path to citizenship. 1613 01:06:10,026 --> 01:06:12,028 Thank you, Secretary Clinton. 1614 01:06:12,061 --> 01:06:13,463 I wanted to follow up... 1615 01:06:13,496 --> 01:06:15,098 Look at the... 1616 01:06:15,131 --> 01:06:17,100 Yeah? 1617 01:06:17,133 --> 01:06:19,435 [CHUCKLES] 1618 01:06:19,469 --> 01:06:21,704 He's... he's the man for the presidency, 1619 01:06:21,737 --> 01:06:23,072 I'm telling you. 1620 01:06:23,106 --> 01:06:26,709 I've told you that before. 1621 01:06:26,742 --> 01:06:29,545 Donald H. Trump, 1622 01:06:29,579 --> 01:06:32,782 I believe is his middle initial, isn't it? 1623 01:06:32,815 --> 01:06:34,584 I think it's J. 1624 01:06:34,617 --> 01:06:35,952 Huh? 1625 01:06:35,985 --> 01:06:38,421 Why are you telling me this? 1626 01:06:38,454 --> 01:06:39,689 Well, I'm trying to convince you 1627 01:06:39,722 --> 01:06:41,090 that Trump is the man. 1628 01:06:41,124 --> 01:06:44,827 You seem to think he's not gonna win. 1629 01:06:44,861 --> 01:06:47,096 Well, he's losing in the polls. 1630 01:06:47,130 --> 01:06:49,899 You can't go by the polls. 1631 01:06:49,932 --> 01:06:52,502 What can you go by? 1632 01:06:52,535 --> 01:06:53,770 I'd like to hear from... I'd like to hear from Secretary... 1633 01:06:53,803 --> 01:06:55,671 Election day. 1634 01:06:55,705 --> 01:06:57,807 I voted for border security and there are... 1635 01:06:57,840 --> 01:06:59,709 [DRAMATIC MUSIC] 1636 01:06:59,742 --> 01:07:01,844 The next morning as Bill got ready, 1637 01:07:01,878 --> 01:07:05,148 I copied down Frances' address and phone number 1638 01:07:05,181 --> 01:07:06,783 from the online Whitepages. 1639 01:07:06,816 --> 01:07:09,118 ♪ 1640 01:07:09,152 --> 01:07:11,621 Bill didn't say a word to me that entire morning. 1641 01:07:11,654 --> 01:07:13,923 I could tell there was a lot on his mind. 1642 01:07:13,956 --> 01:07:16,626 ♪ 1643 01:07:16,659 --> 01:07:18,060 It's funny how the more comfortable you get 1644 01:07:18,094 --> 01:07:20,129 with someone, 1645 01:07:20,163 --> 01:07:22,732 the less you feel the need to fill the silence with talk. 1646 01:07:22,765 --> 01:07:29,806 ♪ 1647 01:07:43,119 --> 01:07:46,089 What are you thinking? 1648 01:07:46,122 --> 01:07:48,157 Well, I'm just thinking. 1649 01:07:48,191 --> 01:07:55,031 ♪ 1650 01:07:56,265 --> 01:07:57,633 Bill? 1651 01:07:57,667 --> 01:07:59,168 Mm-hmm. 1652 01:07:59,202 --> 01:08:01,104 What are you thinking about? 1653 01:08:01,137 --> 01:08:04,707 Oh, I'm just... 1654 01:08:04,740 --> 01:08:11,948 ♪ 1655 01:08:40,918 --> 01:08:42,653 Frances' address 1656 01:08:42,686 --> 01:08:44,321 took us to a small, wooded neighborhood 1657 01:08:44,355 --> 01:08:45,489 off of Lake Michigan. 1658 01:08:45,523 --> 01:08:47,458 [EXHALES SHARPLY] 1659 01:08:47,491 --> 01:08:49,093 The plan was for Bill to go to the door 1660 01:08:49,126 --> 01:08:51,328 by himself at first while we hung back 1661 01:08:51,362 --> 01:08:53,364 so she wouldn't be startled by the cameras. 1662 01:08:53,397 --> 01:08:56,433 This is it. 1663 01:09:00,604 --> 01:09:02,373 It's right down there. 1664 01:09:02,406 --> 01:09:05,042 Oh. Okay. 1665 01:09:10,481 --> 01:09:13,484 [CHUCKLES] 1666 01:09:13,517 --> 01:09:14,919 It's right down there. 1667 01:09:14,952 --> 01:09:16,120 Yeah. 1668 01:09:16,153 --> 01:09:19,590 [LAUGHS] 1669 01:09:19,623 --> 01:09:22,059 Oh, Lord. God have mercy. 1670 01:09:22,092 --> 01:09:24,428 [LAUGHS] 1671 01:09:24,462 --> 01:09:26,797 [LAUGHS] 1672 01:09:26,831 --> 01:09:28,833 But when it came time to get out, 1673 01:09:28,866 --> 01:09:30,835 Bill didn't want to go down without us. 1674 01:09:30,868 --> 01:09:32,536 Well, I thought wouldn't you want it that way 1675 01:09:32,570 --> 01:09:34,939 with the cameras? 1676 01:09:34,972 --> 01:09:37,942 Well, it seems like a personal moment for you. 1677 01:09:37,975 --> 01:09:39,610 Oh, bring the cameras. 1678 01:09:39,643 --> 01:09:42,680 I like all the PR. 1679 01:09:45,683 --> 01:09:46,884 [LAUGHS] 1680 01:09:46,917 --> 01:09:48,953 You heard it, the PR. 1681 01:09:48,986 --> 01:09:50,788 What do you mean? 1682 01:09:50,821 --> 01:09:54,425 Public relations, PR. 1683 01:09:54,458 --> 01:09:57,027 And it concerned me that Bill didn't realize 1684 01:09:57,061 --> 01:09:59,497 how showing up at her front door with a camera crew 1685 01:09:59,530 --> 01:10:01,031 might freak her out. 1686 01:10:01,065 --> 01:10:03,400 What do you think it'll be like for her? 1687 01:10:03,434 --> 01:10:05,169 I... she wouldn't mind it. 1688 01:10:05,202 --> 01:10:07,004 The cameras? 1689 01:10:07,037 --> 01:10:09,440 Right. 1690 01:10:09,473 --> 01:10:11,008 If he really wanted to go down there with the crew, 1691 01:10:11,041 --> 01:10:13,711 I suggested that he call her first. 1692 01:10:13,744 --> 01:10:16,981 We could. You have her number? 1693 01:10:17,014 --> 01:10:19,517 So I moved our car out of sight around the corner 1694 01:10:19,550 --> 01:10:22,553 and dialed Frances' number into Bill's phone 1695 01:10:22,586 --> 01:10:26,123 so he could make the call. 1696 01:10:26,157 --> 01:10:27,158 You ready? 1697 01:10:27,191 --> 01:10:30,027 Ready. 1698 01:10:35,699 --> 01:10:38,536 [TELEPHONE RINGS] 1699 01:10:39,537 --> 01:10:41,839 Hello? 1700 01:10:41,872 --> 01:10:43,607 Hello, Frances? 1701 01:10:43,641 --> 01:10:44,708 Yes. 1702 01:10:44,742 --> 01:10:45,843 How are you? 1703 01:10:45,876 --> 01:10:47,478 Fine. Who's calling? 1704 01:10:47,511 --> 01:10:49,814 Well, I want you to guess. 1705 01:10:49,847 --> 01:10:51,482 Oh, I can't. [LAUGHS] 1706 01:10:51,515 --> 01:10:54,084 I don't know. 1707 01:10:54,118 --> 01:10:55,953 Well, you think hard. 1708 01:10:55,986 --> 01:10:58,823 Doesn't my voice sound familiar to you? 1709 01:11:00,624 --> 01:11:02,526 No. 1710 01:11:02,560 --> 01:11:04,061 No? 1711 01:11:04,094 --> 01:11:05,729 No. 1712 01:11:05,763 --> 01:11:08,799 It's been a long time, Frances. 1713 01:11:11,101 --> 01:11:12,970 Yeah, you've got me wondering now. 1714 01:11:13,003 --> 01:11:16,207 Who is this? 1715 01:11:16,240 --> 01:11:17,775 Hello? 1716 01:11:17,808 --> 01:11:19,043 Yeah, I'm here. 1717 01:11:19,076 --> 01:11:21,078 Okay. 1718 01:11:21,111 --> 01:11:22,480 Uh... 1719 01:11:22,513 --> 01:11:23,581 Tell her. 1720 01:11:23,614 --> 01:11:25,216 You don't know who I am? 1721 01:11:25,249 --> 01:11:27,251 Think hard. 1722 01:11:27,284 --> 01:11:30,621 I don't sound familiar to you? 1723 01:11:30,654 --> 01:11:32,890 No. 1724 01:11:32,923 --> 01:11:34,859 Oh, wait a minute. 1725 01:11:34,892 --> 01:11:36,760 Is this Jim Beckley? 1726 01:11:36,794 --> 01:11:38,262 Who? 1727 01:11:38,295 --> 01:11:39,530 Beckley? 1728 01:11:39,563 --> 01:11:40,664 No. 1729 01:11:40,698 --> 01:11:42,766 No? 1730 01:11:42,800 --> 01:11:45,636 Oh. 1731 01:11:45,669 --> 01:11:46,537 Tell her who you are. 1732 01:11:46,570 --> 01:11:48,005 Yeah. 1733 01:11:48,038 --> 01:11:51,575 All right, I'm gonna tell you who I am. 1734 01:11:51,609 --> 01:11:52,676 Okay. 1735 01:11:52,710 --> 01:11:55,746 Bill Heath. 1736 01:11:57,581 --> 01:11:59,216 Hello? 1737 01:11:59,250 --> 01:12:00,551 Hello. 1738 01:12:00,584 --> 01:12:02,620 Bill Heath. 1739 01:12:02,653 --> 01:12:04,622 Bill Heath? 1740 01:12:04,655 --> 01:12:08,125 H-E-A-T-H. 1741 01:12:08,159 --> 01:12:09,927 Okay. Hi, Bill, how are you? 1742 01:12:09,960 --> 01:12:12,229 You remember me now, don't you? 1743 01:12:12,263 --> 01:12:14,698 Yes, I do. Of course I do. 1744 01:12:14,732 --> 01:12:16,801 Well, what are you up to? 1745 01:12:16,834 --> 01:12:19,036 Oh, trying to do right. 1746 01:12:19,069 --> 01:12:20,805 [LAUGHS] 1747 01:12:20,838 --> 01:12:23,207 Okay, is that hard? 1748 01:12:23,240 --> 01:12:26,277 So... but I, you know, I've been thinking about you 1749 01:12:26,310 --> 01:12:30,047 a lot of the times and I said finally, 1750 01:12:30,080 --> 01:12:32,817 you know, I'm just gonna call you 1751 01:12:32,850 --> 01:12:34,618 and... Okay. 1752 01:12:34,652 --> 01:12:36,320 So... 1753 01:12:36,353 --> 01:12:38,255 So what's going on in your life? 1754 01:12:38,289 --> 01:12:40,090 I'm out in LA now, 1755 01:12:40,124 --> 01:12:42,893 still working as an actor out there. 1756 01:12:42,927 --> 01:12:45,596 Well, good for you. 1757 01:12:45,629 --> 01:12:47,331 - Good for you. - So... 1758 01:12:47,364 --> 01:12:49,266 That's what you always wanted to do. 1759 01:12:49,300 --> 01:12:51,035 Right. 1760 01:12:51,068 --> 01:12:52,870 Do you have any children? 1761 01:12:52,903 --> 01:12:55,673 No, I... 1762 01:12:55,706 --> 01:12:58,042 I should have married you maybe. 1763 01:12:58,075 --> 01:12:59,877 You know... you know how it is. 1764 01:12:59,910 --> 01:13:02,012 [LAUGHS] 1765 01:13:02,046 --> 01:13:04,915 Well, I have nine grandchildren. 1766 01:13:04,949 --> 01:13:06,317 Really? 1767 01:13:06,350 --> 01:13:08,786 - Yes. - So... 1768 01:13:08,819 --> 01:13:12,890 No, I'm a... I'm a grandmother with nine grandchildren, 1769 01:13:12,923 --> 01:13:16,694 and we have twin granddaughters 1770 01:13:16,727 --> 01:13:20,331 that are almost three years old. 1771 01:13:20,364 --> 01:13:22,933 As the call went on, 15 minutes in, 1772 01:13:22,967 --> 01:13:24,869 Bill still hadn't mentioned to Frances 1773 01:13:24,902 --> 01:13:27,171 that he was right outside of her house. 1774 01:13:27,204 --> 01:13:29,974 What do you remember most about my mother? 1775 01:13:30,007 --> 01:13:32,309 What do I remember most about your mother? 1776 01:13:32,343 --> 01:13:33,711 She didn't like me. 1777 01:13:33,744 --> 01:13:36,013 Oh! What? 1778 01:13:36,046 --> 01:13:37,148 She didn't. 1779 01:13:37,181 --> 01:13:39,250 Why do you say that? 1780 01:13:39,283 --> 01:13:41,652 Well, it's true. 1781 01:13:41,685 --> 01:13:42,853 What makes you say that? 1782 01:13:42,887 --> 01:13:44,755 Why would she say it? 1783 01:13:44,789 --> 01:13:47,625 I don't know, but she... she didn't. 1784 01:13:49,293 --> 01:13:52,363 Well, are you happy? 1785 01:13:52,396 --> 01:13:55,666 Am I happy? Yes, I'm happy. 1786 01:13:55,699 --> 01:13:57,668 Why? 1787 01:13:57,701 --> 01:13:59,937 You're on your second marriage, right? 1788 01:13:59,970 --> 01:14:03,107 Mm-hmm. 1789 01:14:03,140 --> 01:14:05,943 Good grief. Doesn't seem possible. 1790 01:14:05,976 --> 01:14:08,112 How many years has it been? 1791 01:14:08,145 --> 01:14:09,880 Well, let's see. 1792 01:14:09,914 --> 01:14:12,349 Dave and I have been married for almost 47... 1793 01:14:12,383 --> 01:14:15,719 oh, we have been married 47 years. 1794 01:14:15,753 --> 01:14:19,757 Mm. 1795 01:14:19,790 --> 01:14:21,892 Well, the years go by. 1796 01:14:21,926 --> 01:14:23,928 Yeah, they do go by. 1797 01:14:23,961 --> 01:14:26,063 The snap of a finger, they go by. 1798 01:14:26,096 --> 01:14:28,132 [LAUGHS] 1799 01:14:28,165 --> 01:14:30,434 Have you thought about me much through the years? 1800 01:14:30,468 --> 01:14:33,904 Of course. 1801 01:14:33,938 --> 01:14:37,408 Do you ever want to pick up the phone and call me? 1802 01:14:37,441 --> 01:14:39,910 Of course. 1803 01:14:39,944 --> 01:14:42,980 But you never did. 1804 01:14:44,748 --> 01:14:48,285 Was it hard? 1805 01:14:48,319 --> 01:14:49,787 Hello? 1806 01:14:49,820 --> 01:14:51,322 Hello. 1807 01:14:51,355 --> 01:14:54,191 Was it hard to do that? 1808 01:14:58,195 --> 01:14:59,830 Can you hear me, Frances? 1809 01:14:59,864 --> 01:15:02,700 Yes, I can... Yes, I can hear you. 1810 01:15:04,168 --> 01:15:06,971 Well... 1811 01:15:07,004 --> 01:15:09,173 well, I just... 1812 01:15:09,206 --> 01:15:10,975 you've been on my mind so much, 1813 01:15:11,008 --> 01:15:13,110 and I just had to call you... 1814 01:15:13,144 --> 01:15:14,945 Well, thank you. 1815 01:15:14,979 --> 01:15:16,947 You know, just to hear your voice. 1816 01:15:16,981 --> 01:15:20,351 My life is... 1817 01:15:20,384 --> 01:15:24,455 it's cheered me up so. 1818 01:15:24,488 --> 01:15:26,724 Well, good for you. Are you all right? 1819 01:15:26,757 --> 01:15:28,492 Am I all right? 1820 01:15:28,526 --> 01:15:30,494 Mm-hmm. Your health-wise? 1821 01:15:30,528 --> 01:15:32,329 Yes. 1822 01:15:32,363 --> 01:15:34,465 Knock on the wood. 1823 01:15:34,498 --> 01:15:37,234 [LAUGHS] 1824 01:15:37,268 --> 01:15:39,136 Well, listen, you take care of yourself. 1825 01:15:39,170 --> 01:15:40,905 It's nice to hear from you 1826 01:15:40,938 --> 01:15:43,073 and... 1827 01:15:43,107 --> 01:15:45,209 may God bless you. 1828 01:15:45,242 --> 01:15:47,444 And what was that again? 1829 01:15:47,478 --> 01:15:49,446 I said, and may God bless you. 1830 01:15:49,480 --> 01:15:51,282 Oh, thank you. The same to you. 1831 01:15:51,315 --> 01:15:52,983 Thank you, Bill. 1832 01:15:53,017 --> 01:15:54,318 Bye-bye. God bless. 1833 01:15:54,351 --> 01:15:58,055 Good-bye. 1834 01:15:58,088 --> 01:16:01,225 All right. 1835 01:16:01,258 --> 01:16:02,793 How do you feel? 1836 01:16:02,827 --> 01:16:05,229 How do I feel? 1837 01:16:05,262 --> 01:16:07,064 [LAUGHS] You know, about the conversation. 1838 01:16:07,097 --> 01:16:08,332 How do you feel? 1839 01:16:08,365 --> 01:16:11,001 You seemed more nervous than I... 1840 01:16:11,035 --> 01:16:13,737 I wasn't nervous, was I? I didn't seem nervous. 1841 01:16:27,151 --> 01:16:29,019 Do you still want to go inside? 1842 01:16:29,053 --> 01:16:30,387 No, I don't think so. 1843 01:16:30,421 --> 01:16:32,957 I talked to her, that's enough. 1844 01:16:32,990 --> 01:16:36,260 I couldn't marry her. It wouldn't work now. 1845 01:16:39,430 --> 01:16:42,133 Do you feel like she's over you? 1846 01:16:43,400 --> 01:16:46,403 [SOMBER MUSIC] 1847 01:16:46,437 --> 01:16:49,206 Well, she sounded like it, like it was just memories or... 1848 01:16:49,240 --> 01:16:51,175 ♪ 1849 01:16:51,208 --> 01:16:53,244 She didn't even recognize my voice. 1850 01:16:53,277 --> 01:16:58,048 ♪ 1851 01:16:58,082 --> 01:16:59,049 You okay? 1852 01:16:59,083 --> 01:17:01,352 Yeah. 1853 01:17:01,385 --> 01:17:03,854 You want to go home? 1854 01:17:03,888 --> 01:17:06,524 Yeah. 1855 01:17:06,557 --> 01:17:14,498 ♪ 1856 01:17:14,532 --> 01:17:16,433 When we got back to the hotel that night, 1857 01:17:16,467 --> 01:17:19,236 there was a bee on the loose... 1858 01:17:19,270 --> 01:17:21,205 Oop! 1859 01:17:21,238 --> 01:17:23,541 And Bill seemed determined to get it. 1860 01:17:23,574 --> 01:17:30,815 ♪ 1861 01:17:33,984 --> 01:17:35,986 [SIGHS] 1862 01:17:36,020 --> 01:17:37,922 He won't give up. 1863 01:17:37,955 --> 01:17:39,256 [BLEEP]! 1864 01:17:39,290 --> 01:17:40,424 Excuse me. 1865 01:17:40,458 --> 01:17:47,431 ♪ 1866 01:17:47,465 --> 01:17:49,400 [TOILET FLUSHES] 1867 01:17:49,433 --> 01:17:53,437 All right, down the toilet. 1868 01:17:53,471 --> 01:17:56,307 Good work. 1869 01:17:57,744 --> 01:18:00,013 After spending so much time in Arkansas, 1870 01:18:00,047 --> 01:18:03,121 I found myself digging my way out of all the other work 1871 01:18:03,168 --> 01:18:04,925 that had piled up in Los Angeles. 1872 01:18:05,082 --> 01:18:06,925 I was working late hours 1873 01:18:06,964 --> 01:18:09,886 and finding it hard to adjust back to my routine. 1874 01:18:10,074 --> 01:18:12,443 Bill wasn't really on my mind much anymore. 1875 01:18:12,477 --> 01:18:14,812 I think a part of me wanted to believe 1876 01:18:14,846 --> 01:18:16,447 that he would find a happy ending, 1877 01:18:16,481 --> 01:18:18,449 and when that didn't happen, 1878 01:18:18,483 --> 01:18:20,251 it was a bit of a bummer. 1879 01:18:20,285 --> 01:18:22,220 Then one day out of the blue, 1880 01:18:22,253 --> 01:18:25,023 Bill asked to come by the office to give me something. 1881 01:18:25,056 --> 01:18:26,357 I got something for you. 1882 01:18:26,391 --> 01:18:27,725 Really? 1883 01:18:27,759 --> 01:18:28,993 This is for me? 1884 01:18:29,027 --> 01:18:30,261 Yes. 1885 01:18:30,295 --> 01:18:32,330 What is it? 1886 01:18:32,363 --> 01:18:35,366 Wow. Thank you, Bill. 1887 01:18:35,400 --> 01:18:38,436 Is this a serving tray? 1888 01:18:38,469 --> 01:18:40,271 Yeah, you can put pasta on there, 1889 01:18:40,305 --> 01:18:43,908 salads, anything. 1890 01:18:43,942 --> 01:18:45,910 Wow. 1891 01:18:45,944 --> 01:18:48,413 I know the salesman and we picked it out. 1892 01:18:48,446 --> 01:18:52,050 We thought that that would be 1893 01:18:52,083 --> 01:18:53,952 appropriate for you. 1894 01:18:53,985 --> 01:18:55,520 This is really sweet of you to give this to me. 1895 01:18:55,553 --> 01:18:57,755 Of course. 1896 01:18:57,789 --> 01:19:01,459 That's a small token for what... what you've done. 1897 01:19:01,492 --> 01:19:03,828 I appreciate everything. 1898 01:19:03,862 --> 01:19:05,830 The tray was really nice, but I discovered 1899 01:19:05,864 --> 01:19:07,832 that Bill wasn't just here to say thanks. 1900 01:19:07,866 --> 01:19:11,402 What are your thoughts on that actress that came from LA 1901 01:19:11,436 --> 01:19:13,538 to Arkansas? 1902 01:19:13,571 --> 01:19:14,873 June? 1903 01:19:14,906 --> 01:19:17,475 I thought she was good. 1904 01:19:17,509 --> 01:19:19,244 Well, just... [LAUGHS] 1905 01:19:19,277 --> 01:19:20,245 What do you mean? What did you think of her? 1906 01:19:20,278 --> 01:19:22,480 Well, you know. 1907 01:19:22,514 --> 01:19:25,316 She'd be a good contact for me. 1908 01:19:25,350 --> 01:19:26,885 Why are you smiling, Bill? 1909 01:19:26,918 --> 01:19:28,887 [LAUGHS] I don't... 1910 01:19:28,920 --> 01:19:30,488 Do you have a crush on her, Bill? 1911 01:19:30,522 --> 01:19:32,490 I didn't say a crush on... 1912 01:19:32,524 --> 01:19:34,058 Do you have a crush on June? 1913 01:19:34,092 --> 01:19:35,960 I worked with her one time. [LAUGHS] 1914 01:19:35,994 --> 01:19:38,062 Why are you laughing? Look at you, Bill. 1915 01:19:38,096 --> 01:19:39,063 You're blushing. 1916 01:19:39,097 --> 01:19:40,865 Oh, my God. 1917 01:19:40,899 --> 01:19:43,334 I don't know what her phone number is so. 1918 01:19:43,368 --> 01:19:45,203 You want to call her right now? 1919 01:19:45,236 --> 01:19:47,071 Yeah. 1920 01:19:47,105 --> 01:19:50,141 [TELEPHONE RINGS] 1921 01:19:50,175 --> 01:19:53,178 [RING] 1922 01:19:53,211 --> 01:19:55,013 Hello. 1923 01:19:55,046 --> 01:19:56,214 June? 1924 01:19:56,247 --> 01:19:57,315 Yes. 1925 01:19:57,348 --> 01:19:59,017 How are you? 1926 01:19:59,050 --> 01:20:00,985 I'm good. How are you? 1927 01:20:01,019 --> 01:20:03,855 Do you know who you're speaking with? 1928 01:20:06,391 --> 01:20:09,427 Is this Bill? 1929 01:20:09,460 --> 01:20:12,897 [LAUGHS] 1930 01:20:12,931 --> 01:20:15,166 Yeah, that's... this is Bill. 1931 01:20:15,200 --> 01:20:17,001 It's easy to look at someone else's life 1932 01:20:17,035 --> 01:20:19,470 as a cautionary tale. 1933 01:20:19,504 --> 01:20:23,174 After all, no one wants to be old and filled with regret. 1934 01:20:23,208 --> 01:20:24,309 Good grief. 1935 01:20:24,342 --> 01:20:25,543 Oh, my goodness. 1936 01:20:25,577 --> 01:20:27,178 Oh, how sharp you look. 1937 01:20:27,212 --> 01:20:29,113 - Well, you look... - Oh. 1938 01:20:29,147 --> 01:20:31,316 Boy, you know, I'm gonna compliment your teeth again. 1939 01:20:31,349 --> 01:20:32,550 They're gorgeous. 1940 01:20:32,584 --> 01:20:34,385 [LAUGHS] 1941 01:20:34,419 --> 01:20:35,486 Let's toast to your teeth. 1942 01:20:35,520 --> 01:20:36,888 All right. 1943 01:20:36,921 --> 01:20:38,356 My mother always told me, she said, 1944 01:20:38,389 --> 01:20:40,525 "You get to that dentist every six months, June." 1945 01:20:40,558 --> 01:20:42,193 I said, "All right, Mom." 1946 01:20:42,227 --> 01:20:44,229 But if you look closer and see that 1947 01:20:44,262 --> 01:20:47,198 that life is filled with moments of sincere joy, 1948 01:20:47,232 --> 01:20:49,434 however fleeting, 1949 01:20:49,467 --> 01:20:52,470 it's hard to say if it was really a bad life after all. 1950 01:20:52,504 --> 01:20:54,873 Anyways, I wanted to let you know 1951 01:20:54,906 --> 01:20:56,875 that I booked my ticket yesterday. 1952 01:20:56,908 --> 01:20:59,077 I'm really excited to see you. 1953 01:20:59,110 --> 01:21:02,347 Yours, Nathan. 1954 01:21:02,380 --> 01:21:05,350 [DRAMATIC MUSIC] 1955 01:21:05,383 --> 01:21:10,421 ♪ 1956 01:21:10,455 --> 01:21:11,556 Hey. 1957 01:21:11,589 --> 01:21:14,526 Hey. 1958 01:21:14,559 --> 01:21:15,627 Good to see you. 1959 01:21:15,660 --> 01:21:17,295 Good to see you. 1960 01:21:17,328 --> 01:21:18,396 - You want to hop... - Can we sit up here? 1961 01:21:18,429 --> 01:21:20,064 Sure, yeah. 1962 01:21:20,098 --> 01:21:22,901 It's good to see you again. 1963 01:21:22,934 --> 01:21:25,637 [LAUGHS] It's good to see you again. 1964 01:21:25,670 --> 01:21:27,572 It's an interesting little place. 1965 01:21:27,605 --> 01:21:31,109 On the map it was blue, 1966 01:21:31,142 --> 01:21:34,179 so I thought it would be a nice river, but... 1967 01:21:34,212 --> 01:21:37,048 Yeah, I thought we were gonna drive trucks. 1968 01:21:37,081 --> 01:21:38,516 Yeah. 1969 01:21:38,550 --> 01:21:41,953 [LAUGHTER] 1970 01:21:49,427 --> 01:21:51,129 You good with that? 1971 01:21:51,162 --> 01:21:52,263 Mm-hmm. 1972 01:21:52,297 --> 01:21:53,565 You and your super cold hands. 1973 01:21:53,598 --> 01:21:55,333 Thanks for warming them up. 1974 01:21:55,366 --> 01:21:58,269 No problem. [GIGGLES] 1975 01:22:01,306 --> 01:22:04,075 It's kind of weird having cameras around, right? 1976 01:22:04,108 --> 01:22:06,978 We can turn them off if you want. 1977 01:22:07,011 --> 01:22:08,413 [LAUGHS] 1978 01:22:08,446 --> 01:22:10,148 Could we? 1979 01:22:10,181 --> 01:22:11,149 Do you want to? 1980 01:22:11,182 --> 01:22:13,084 [LAUGHS] 1981 01:22:13,117 --> 01:22:14,619 I feel like that... does that defeat the purpose maybe? 1982 01:22:14,652 --> 01:22:15,720 Of what? 1983 01:22:15,753 --> 01:22:17,555 I don't know. 1984 01:22:17,589 --> 01:22:19,557 What's the purpose? 1985 01:22:19,591 --> 01:22:22,994 You're filming something. 1986 01:22:23,027 --> 01:22:26,130 It's kind of the purpose, right? 1987 01:22:29,534 --> 01:22:32,303 [THE KINNARDLYS' "BE HAPPY FOR ME"] 1988 01:22:32,337 --> 01:22:39,377 ♪ 1989 01:22:44,282 --> 01:22:46,217 We do have this drone. 1990 01:22:46,251 --> 01:22:48,520 It would be cool to get a drone shot maybe. 1991 01:22:48,553 --> 01:22:49,654 Yeah. 1992 01:22:49,687 --> 01:22:51,589 [LAUGHS] 1993 01:22:51,623 --> 01:22:53,725 ♪ 1994 01:22:53,758 --> 01:22:57,028 ♪ Don't be sad be glad ♪ 1995 01:22:57,061 --> 01:23:00,131 ♪ Be happy for me ♪ 1996 01:23:00,165 --> 01:23:03,134 ♪ I'll be home come sundown ♪ 1997 01:23:03,168 --> 01:23:06,638 ♪ In the land where I'm free ♪ 1998 01:23:06,671 --> 01:23:09,741 ♪ Though you think you're alone ♪ 1999 01:23:09,774 --> 01:23:13,044 ♪ By your side I will be ♪ 2000 01:23:13,077 --> 01:23:15,013 ♪ Don't be sad ♪ 2001 01:23:15,046 --> 01:23:17,382 ♪ Be happy for me ♪ 2002 01:23:17,415 --> 01:23:20,018 ♪ 2003 01:23:20,051 --> 01:23:22,387 ♪ And the mountains are high ♪ 2004 01:23:22,420 --> 01:23:25,623 ♪ In the land where I'm free ♪ 2005 01:23:25,657 --> 01:23:28,726 ♪ And they reach for the sky ♪ 2006 01:23:28,760 --> 01:23:30,495 ♪ Like my dreams ♪ 2007 01:23:30,528 --> 01:23:32,063 ♪ Like my dreams ♪ 2008 01:23:32,096 --> 01:23:35,066 ♪ And the sound that I love ♪ 2009 01:23:35,099 --> 01:23:38,369 ♪ Is the song of the sea ♪ 2010 01:23:38,403 --> 01:23:40,171 ♪ Don't be sad ♪ 2011 01:23:40,205 --> 01:23:42,073 ♪ Be happy ♪ 2012 01:23:42,106 --> 01:23:45,109 ♪ Happy for me ♪ 2013 01:23:45,143 --> 01:23:46,744 ♪ 2014 01:23:46,828 --> 01:23:50,164 Corrected & Synced by Bakugan 144670

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.