All language subtitles for Nathan For You - 04x03 - Andy vs. Uber.WEBRip.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,069 --> 00:00:08,687 Synced by Bakugan 2 00:00:08,800 --> 00:00:10,264 My name is Nathan Fielder, 3 00:00:10,343 --> 00:00:13,335 and I graduated from one of Canada's top business schools 4 00:00:13,429 --> 00:00:15,629 with really good grades. 5 00:00:15,696 --> 00:00:17,596 Now I'm using my knowledge 6 00:00:17,662 --> 00:00:19,929 to help struggling small business owners make it 7 00:00:19,996 --> 00:00:22,596 in this competitive world. 8 00:00:22,662 --> 00:00:26,229 This is "Nathan for You." 9 00:00:26,296 --> 00:00:29,129 In season two of my show, I gave marketing advice 10 00:00:29,196 --> 00:00:32,629 to a small taxi company owner named Andy Farshidian, 11 00:00:32,696 --> 00:00:34,396 whose business was being destroyed 12 00:00:34,462 --> 00:00:35,967 by the ride share giant Uber. 13 00:00:36,124 --> 00:00:39,530 _ 14 00:00:40,096 --> 00:00:42,929 The idea was to generate press by encouraging 15 00:00:42,996 --> 00:00:45,729 pregnant riders to give birth in his taxi. 16 00:00:45,796 --> 00:00:48,629 But what I never saw coming was that just a few months 17 00:00:48,696 --> 00:00:52,096 after that episode aired Uber just happened to launch 18 00:00:52,162 --> 00:00:55,929 a new campaign offering free baby onesies to anyone 19 00:00:55,996 --> 00:00:58,596 who gives birth in one of their cars. 20 00:00:58,662 --> 00:01:02,562 Encouraging customers births to get press was our idea. 21 00:01:02,629 --> 00:01:04,696 And when I met up with Andy to tell him about it, 22 00:01:04,762 --> 00:01:06,762 he couldn't believe his eyes. 23 00:01:06,829 --> 00:01:09,429 You know, you're right. 24 00:01:09,496 --> 00:01:12,029 They stole our idea. 25 00:01:12,096 --> 00:01:13,496 Did you know about this? 26 00:01:13,562 --> 00:01:14,762 No, I never saw this. 27 00:01:14,829 --> 00:01:16,696 This is the first time I saw it. 28 00:01:16,762 --> 00:01:20,162 After already having taken so much from this struggling cabby, 29 00:01:20,229 --> 00:01:22,196 for Uber, this was a new low. 30 00:01:22,262 --> 00:01:25,296 Business had gotten so bad that Andy had resorted 31 00:01:25,396 --> 00:01:28,496 to turning his cab into a mobile karaoke booth 32 00:01:28,562 --> 00:01:31,629 in a last-ditch effort to hold on to his customers. 33 00:01:31,696 --> 00:01:34,162 ♪ Say my name say my name ♪ 34 00:01:34,229 --> 00:01:35,296 ♪ Around you ♪ 35 00:01:35,396 --> 00:01:36,896 ♪ Say I love you ♪ 36 00:01:36,962 --> 00:01:38,529 ♪ If you... my name ♪ 37 00:01:38,596 --> 00:01:40,629 ♪ Say my name say my name ♪ 38 00:01:40,696 --> 00:01:42,862 It was clear we had to do something. 39 00:01:42,929 --> 00:01:45,629 So I sat down with Andy to discuss our options. 40 00:01:45,696 --> 00:01:47,196 I never get mad. 41 00:01:47,262 --> 00:01:48,862 I'm very cool and calm all time time, 42 00:01:48,929 --> 00:01:51,862 but I am so furious that they did this to you. 43 00:01:51,929 --> 00:01:53,529 They stole everything. You know what I mean? 44 00:01:53,596 --> 00:01:55,962 The idea, the money, the passenger, everything. 45 00:01:56,029 --> 00:01:57,696 They stole everything, you know? 46 00:01:57,762 --> 00:02:01,729 Well, I have an idea, but it's pretty crazy. 47 00:02:01,796 --> 00:02:03,629 Talk to me. 48 00:02:03,696 --> 00:02:05,729 Uber may be a powerful company, 49 00:02:05,796 --> 00:02:08,529 but there's a big vulnerability in their business model. 50 00:02:08,596 --> 00:02:10,629 Anyone can become a driver. 51 00:02:10,696 --> 00:02:13,829 So if we recruited a fleet of disgruntled cabbies 52 00:02:13,896 --> 00:02:15,629 to sign up as Uber drivers, 53 00:02:15,696 --> 00:02:18,096 we could effectively create a sleeper cell 54 00:02:18,162 --> 00:02:20,862 of rogue agents within the Uber network, 55 00:02:20,929 --> 00:02:23,296 allowing Andy I with the push of a button 56 00:02:23,396 --> 00:02:25,429 to turn our drivers into nightmares 57 00:02:25,496 --> 00:02:28,396 and unleash total chaos across the globe. 58 00:02:28,462 --> 00:02:31,829 THE PLAN: get Uber to stop using those baby onesies 59 00:02:31,896 --> 00:02:34,162 by threatening them with a sleeper cell. 60 00:02:34,229 --> 00:02:36,096 A sleeper cell, you said? 61 00:02:36,162 --> 00:02:38,262 - Sleeper cell. - A sleeper cell. 62 00:02:38,396 --> 00:02:40,729 - Not sleeping. - Yeah, just a sleep cell. 63 00:02:40,796 --> 00:02:42,429 - Sleeper. - Oh, sleeper. 64 00:02:42,496 --> 00:02:43,929 - Sleeper cell. - Oh, the person asleep. 65 00:02:43,996 --> 00:02:45,562 - Sleeper cell. - But no one's sleeping. 66 00:02:45,629 --> 00:02:47,229 - Yeah, I know. - Right. 67 00:02:47,296 --> 00:02:49,096 - Yeah, okay. - 'Cause once Uber realizes 68 00:02:49,162 --> 00:02:52,696 a large portion of their drivers are under our control, 69 00:02:52,762 --> 00:02:55,496 they'll have no choice but to listen to your demands. 70 00:02:55,562 --> 00:02:56,962 Very smart, very smart. 71 00:02:57,029 --> 00:02:58,696 And at that point, you can tell them, 72 00:02:58,762 --> 00:03:00,496 "Get rid of that onesie." 73 00:03:00,562 --> 00:03:02,429 Knock them down. 74 00:03:02,496 --> 00:03:04,796 That's the best idea. 75 00:03:04,862 --> 00:03:06,462 I love you, man. 76 00:03:06,529 --> 00:03:10,262 I, uh... I love you too. 77 00:03:13,164 --> 00:03:14,564 Okay, so I think that's good for today. 78 00:03:14,630 --> 00:03:16,397 Okay. 79 00:03:16,464 --> 00:03:18,364 I'd never started a sleeper cell before. 80 00:03:18,430 --> 00:03:20,464 But in doing some research online, 81 00:03:20,530 --> 00:03:23,330 I learned that the key to running any clandestine cell 82 00:03:23,397 --> 00:03:26,564 operation is having a communication structure that 83 00:03:26,630 --> 00:03:28,997 kept the identities of the leaders secret. 84 00:03:29,064 --> 00:03:32,464 That way, if any of our sleeper agents were compromised, 85 00:03:32,530 --> 00:03:34,730 they wouldn't be able to rat us out to Uber 86 00:03:34,797 --> 00:03:36,864 and bring down the cell. 87 00:03:36,930 --> 00:03:40,330 From now on, we couldn't risk using our personal phones. 88 00:03:40,397 --> 00:03:43,030 We'd have to get prepaid burner phones. 89 00:03:43,164 --> 00:03:46,197 So to make sure the purchase couldn't be traced back to us, 90 00:03:46,264 --> 00:03:48,864 I anonymously hired someone off Craigslist 91 00:03:48,930 --> 00:03:51,864 to go to a local Walgreens and told him there would be cash 92 00:03:51,930 --> 00:03:55,330 hidden in a dirty McDonald's cup outside the location, 93 00:03:55,397 --> 00:03:58,264 which he was to use to buy up the store's entire supply 94 00:03:58,330 --> 00:04:00,430 of prepaid cell phones. 95 00:04:00,497 --> 00:04:02,964 The Craigslist guy was told to then bring the phones 96 00:04:03,030 --> 00:04:05,930 to an abandoned pier at the San Pedro harbor 97 00:04:05,997 --> 00:04:07,964 at exactly 1:15 p.m., 98 00:04:08,030 --> 00:04:10,464 where he would find a waterproof pouch hidden 99 00:04:10,530 --> 00:04:13,730 inside a white first aid kit at the end of the dock. 100 00:04:13,797 --> 00:04:17,330 He was then instructed to put all the phones into the pouch, 101 00:04:17,397 --> 00:04:20,464 hook the base of the pouch to a nearby cinder block, 102 00:04:20,530 --> 00:04:23,730 and throw it off the pier, where unbeknownst to him, 103 00:04:23,797 --> 00:04:26,597 I was awaiting the delivery in full scuba gear 104 00:04:26,664 --> 00:04:29,430 beneath the surface completing the final step 105 00:04:29,497 --> 00:04:32,064 of a burner phone purchase that would be impossible 106 00:04:32,164 --> 00:04:35,297 to trace back to either me or Andy. 107 00:04:35,364 --> 00:04:37,997 Now that we had a way to communicate with our drivers, 108 00:04:38,064 --> 00:04:40,964 we would need to figure out the commands to give them. 109 00:04:41,030 --> 00:04:43,397 So I started researching Uber Yelp reviews 110 00:04:43,464 --> 00:04:46,630 and online comments to see what behaviors from drivers 111 00:04:46,697 --> 00:04:48,597 customers hated the most. 112 00:04:48,664 --> 00:04:51,797 The complaints ranged from foul-smelling vehicles 113 00:04:51,864 --> 00:04:56,164 to telling offensive jokes to blasting terrible music. 114 00:04:56,164 --> 00:04:58,530 But to know which combination of these would be most 115 00:04:58,597 --> 00:05:00,864 effective, we would need to test them out 116 00:05:00,930 --> 00:05:02,864 on actual Uber customers. 117 00:05:02,930 --> 00:05:06,697 So I had Andy go undercover and sign up for an Uber driver 118 00:05:06,764 --> 00:05:08,730 account with his personal vehicle. 119 00:05:08,797 --> 00:05:11,330 And after taking it for a final inspection 120 00:05:11,397 --> 00:05:13,564 posing as an average Joe looking to make 121 00:05:13,630 --> 00:05:15,197 a few extra bucks on the side... 122 00:05:15,264 --> 00:05:16,897 Yeah, I'm just an average Joe, 123 00:05:16,964 --> 00:05:19,297 make some money the side, you know. 124 00:05:21,064 --> 00:05:23,197 Yeah, I'm a normal guy. 125 00:05:23,264 --> 00:05:26,730 Andy was now registered as a fully accredited Uber driver. 126 00:05:26,797 --> 00:05:28,897 And that meant we could begin our test. 127 00:05:28,964 --> 00:05:30,697 "Playing bad music," yep. 128 00:05:30,764 --> 00:05:33,264 "Bad smell, driver..." 129 00:05:33,330 --> 00:05:34,697 Driver what? 130 00:05:34,764 --> 00:05:37,164 - Gas. - Oh, that's bad, yeah. 131 00:05:37,197 --> 00:05:39,830 - What's the worst of these? - The worst one's 132 00:05:39,897 --> 00:05:41,897 driver gets lost... go 5 right? 133 00:05:41,964 --> 00:05:44,797 You're supposed to go to 5 North, drive me 5 South. 134 00:05:44,864 --> 00:05:48,230 That's it. They're like, "No, it's crazy." 135 00:05:48,297 --> 00:05:50,464 Do you know how to do these, like... 136 00:05:50,530 --> 00:05:51,597 Oh, of course. 137 00:05:51,664 --> 00:05:53,197 I'm the master of these. 138 00:05:53,264 --> 00:05:54,930 You're already a bad driver? 139 00:05:54,997 --> 00:05:58,330 No, I'm not bad driver, but I have lots of experience. 140 00:05:58,397 --> 00:06:00,730 To simulate the smell of driver farting, 141 00:06:00,797 --> 00:06:03,330 I brought Andy box full of ziplock bags 142 00:06:03,397 --> 00:06:06,197 each filled with a sulfur-based stink spray. 143 00:06:06,264 --> 00:06:08,264 - So it's, like, one per ride. - Okay. 144 00:06:08,330 --> 00:06:09,397 They smell really bad. 145 00:06:09,464 --> 00:06:11,164 Oh, they... oh, okay. 146 00:06:11,164 --> 00:06:12,930 To test the effects of bad music, 147 00:06:12,997 --> 00:06:15,330 I gave him a burned CD with an endless loop 148 00:06:15,397 --> 00:06:19,597 of Lou Bega's 1999 hit "Mambo No. 5" on it, 149 00:06:19,664 --> 00:06:21,564 considered by many experts to be one of 150 00:06:21,630 --> 00:06:23,430 the worst songs ever made. 151 00:06:23,497 --> 00:06:25,264 So with everything prepped, 152 00:06:25,330 --> 00:06:27,430 Andy turned on his Uber app and headed out 153 00:06:27,497 --> 00:06:29,897 to pick up some customers. 154 00:06:29,964 --> 00:06:32,297 - Hello. How are you? - Fine. How about you? 155 00:06:32,364 --> 00:06:34,064 - What's your name? - Lori. 156 00:06:34,164 --> 00:06:36,230 Lori, yeah. 157 00:06:36,297 --> 00:06:37,630 Well, it doesn't matter the price. 158 00:06:37,697 --> 00:06:40,530 How did it come out? 159 00:06:40,597 --> 00:06:42,530 Yeah. 160 00:06:42,597 --> 00:06:44,630 Uh-huh. 161 00:06:44,697 --> 00:06:47,530 Excuse me. Can I... can we roll down the window? 162 00:06:47,597 --> 00:06:49,197 Oh, the window doesn't work. It's broken. 163 00:06:49,264 --> 00:06:50,564 - It doesn't go down? - No. 164 00:06:50,630 --> 00:06:52,897 Oh, 'cause it smells in here. 165 00:06:52,964 --> 00:06:54,764 Oh, I'm in an Uber right now. 166 00:06:54,830 --> 00:06:57,997 I'm going someplace, and the window doesn't go down. 167 00:06:58,064 --> 00:07:00,364 And it kind of smells in here. [LAUGHS]. 168 00:07:00,430 --> 00:07:02,297 So... oh, wait. No, so I can't... 169 00:07:02,364 --> 00:07:04,297 Ladies and gentlemen, this is mambo number five. 170 00:07:04,364 --> 00:07:06,330 - Oh, wait. I'm on the phone. - I'm sorry. I'm on the phone. 171 00:07:06,397 --> 00:07:08,730 Excuse me. Sir. 172 00:07:08,797 --> 00:07:10,064 [UPBEAT MUSIC] 173 00:07:10,164 --> 00:07:12,530 Sir, I'm on the phone. 174 00:07:12,597 --> 00:07:15,797 Oh, my God. I'm gonna get out. 175 00:07:15,864 --> 00:07:18,164 ♪ One, two, three, four, five ♪ 176 00:07:18,230 --> 00:07:19,997 I'm getting out. 177 00:07:20,064 --> 00:07:22,530 The first ride lasted less than a minute, 178 00:07:22,597 --> 00:07:23,964 and after running through our list 179 00:07:24,030 --> 00:07:25,597 with several other customers... 180 00:07:25,664 --> 00:07:26,997 Yo, I think I'm lost, man. 181 00:07:27,064 --> 00:07:28,830 You're lost? 182 00:07:28,897 --> 00:07:30,830 The most intolerable Uber driver behaviors 183 00:07:30,897 --> 00:07:31,964 became clear. 184 00:07:32,030 --> 00:07:34,030 Turn off the music. 185 00:07:34,164 --> 00:07:35,797 Cut it off. 186 00:07:35,864 --> 00:07:37,930 Turn off the music. 187 00:07:37,997 --> 00:07:38,964 ♪ ♪ 188 00:07:39,030 --> 00:07:40,864 Turn off the music. 189 00:07:40,930 --> 00:07:42,630 And after a full day of testing, 190 00:07:42,697 --> 00:07:44,797 we got the results we were hoping for. 191 00:07:44,864 --> 00:07:46,364 Bad rating. 192 00:07:46,430 --> 00:07:48,064 - Bad rating. - They gave me all bad rating. 193 00:07:48,164 --> 00:07:50,330 With our activation plan in place, 194 00:07:50,397 --> 00:07:54,330 we decided to name our sleeper cell after Andy's dog Lucky. 195 00:07:54,397 --> 00:07:56,397 Because he thought it would bring us luck. 196 00:07:56,464 --> 00:08:00,697 So maybe we get lucky, you know, from his name. 197 00:08:00,764 --> 00:08:03,564 So I created a website that would act as our main hub 198 00:08:03,630 --> 00:08:05,564 for recruits to sign up. 199 00:08:05,630 --> 00:08:08,964 Now I just had to get word spreading amongst taxi drivers. 200 00:08:10,546 --> 00:08:13,438 Because I had to remain anonymous while recruiting 201 00:08:13,467 --> 00:08:15,900 drivers, I went to a local hospital pickup zone 202 00:08:16,416 --> 00:08:19,249 disguised as someone who had just been released from surgery 203 00:08:19,316 --> 00:08:21,016 and began hailing cabs. 204 00:08:21,116 --> 00:08:22,616 - Hi, there. - Yes. 205 00:08:22,682 --> 00:08:24,382 - Where do you want to go? - Just circle the block. 206 00:08:24,449 --> 00:08:26,616 We have business to discuss. 207 00:08:26,682 --> 00:08:29,116 My goal was to get word spreading that an anti-Uber 208 00:08:29,149 --> 00:08:31,216 resistance was looking for members. 209 00:08:31,282 --> 00:08:33,182 So how's the taxi business going? 210 00:08:33,227 --> 00:08:36,774 _ 211 00:08:36,982 --> 00:08:38,649 Not doing as well as you used to? 212 00:08:38,680 --> 00:08:40,055 _ 213 00:08:40,116 --> 00:08:41,482 Why is that? 214 00:08:41,532 --> 00:08:45,352 _ 215 00:08:45,516 --> 00:08:47,916 If you're interested in helping take Uber down, 216 00:08:47,982 --> 00:08:50,116 give me a call. 217 00:08:50,116 --> 00:08:53,182 I spent the entire day hailing cabs, 218 00:08:53,249 --> 00:08:56,416 driving in a circle, and talking up drivers. 219 00:08:56,482 --> 00:08:58,849 Would you be happier if Uber wasn't around? 220 00:08:58,931 --> 00:09:01,040 _ 221 00:09:01,116 --> 00:09:03,016 Well, there might be a way to do that. 222 00:09:03,116 --> 00:09:05,649 Each of the business cards I gave them had a burner 223 00:09:05,716 --> 00:09:07,782 phone number on it where they could get information 224 00:09:07,849 --> 00:09:10,649 about a meeting that would be happening later that week. 225 00:09:10,691 --> 00:09:13,434 _ 226 00:09:14,249 --> 00:09:16,316 The interested cabbies who reached out 227 00:09:16,382 --> 00:09:18,949 were given the address of a local day care I had rented 228 00:09:19,016 --> 00:09:21,516 after hours, where they were told the leaders of 229 00:09:21,582 --> 00:09:23,516 The Lucky Group would be speaking. 230 00:09:23,582 --> 00:09:26,116 So while the cabbies trickled in and helped themselves 231 00:09:26,149 --> 00:09:28,182 to our spread of complimentary snacks, 232 00:09:28,249 --> 00:09:30,716 Andy and I got ready in the back storage room. 233 00:09:30,782 --> 00:09:32,782 - Does it fit okay? - Yeah. 234 00:09:32,849 --> 00:09:35,616 But even with disguises, Andy was concerned that a fellow 235 00:09:35,682 --> 00:09:37,949 cabbie might recognize his voice. 236 00:09:38,016 --> 00:09:40,782 I'm the most famous cab driver in Orange County. 237 00:09:40,849 --> 00:09:42,282 - Everybody knows me. - Really? 238 00:09:42,349 --> 00:09:44,782 - Yeah. - Can you do any accents? 239 00:09:44,849 --> 00:09:47,949 Or can you disguise your voice in any way? 240 00:09:48,016 --> 00:09:51,116 So how about Southeast United States, 241 00:09:51,182 --> 00:09:52,649 somewhere around there, 242 00:09:52,716 --> 00:09:54,449 Louisiana or something in that area? 243 00:09:54,516 --> 00:09:56,516 Sure. 244 00:09:56,582 --> 00:09:59,116 How was your day, partner? 245 00:09:59,149 --> 00:10:00,616 How is your business? 246 00:10:00,682 --> 00:10:03,416 The taxi's gone, man. 247 00:10:03,482 --> 00:10:04,949 That's Louisiana? 248 00:10:05,016 --> 00:10:06,949 - Somewhere around Louisiana. - Oh. 249 00:10:07,016 --> 00:10:08,516 Maybe it's not exactly, but somewhere around Louisiana, 250 00:10:08,582 --> 00:10:10,116 the Southeast, I know that one. 251 00:10:10,182 --> 00:10:11,816 Yeah, I think that will work. 252 00:10:11,882 --> 00:10:13,749 - Okay. - Sure, yeah, okay. 253 00:10:13,816 --> 00:10:16,682 And with that, we headed out to begin the orientation. 254 00:10:16,749 --> 00:10:20,549 I'd like to apologize for the disguises. 255 00:10:20,616 --> 00:10:22,682 But what we're doing is very sensitive in nature, 256 00:10:22,749 --> 00:10:24,949 so they are necessary. 257 00:10:25,016 --> 00:10:28,382 Firstly, thank you all for being here. 258 00:10:31,149 --> 00:10:33,149 We are The Lucky Group. 259 00:10:33,216 --> 00:10:36,116 So we all agree that the Uber corporation 260 00:10:36,182 --> 00:10:38,049 has destroyed our industry, right? 261 00:10:38,116 --> 00:10:39,216 [TOGETHER] Yes. 262 00:10:39,282 --> 00:10:41,649 Our business down 60%. 263 00:10:41,716 --> 00:10:43,116 - 85% - Wow. 264 00:10:43,182 --> 00:10:45,016 Since Uber. 265 00:10:45,082 --> 00:10:47,749 As soon as Uber was mentioned, a wave of frustration 266 00:10:47,816 --> 00:10:49,782 swept over the room. 267 00:10:49,849 --> 00:10:54,616 Uber corporation itself taken over everything, everything. 268 00:10:54,682 --> 00:10:56,749 It is completely unfair. 269 00:10:56,816 --> 00:10:59,516 We're working with our permits. 270 00:10:59,582 --> 00:11:02,216 We're working with background checks. 271 00:11:02,282 --> 00:11:05,482 You know, whenever I see bad news coming out of Uber, 272 00:11:05,549 --> 00:11:08,482 I will see rape, rape, and then, "We deliver puppies." 273 00:11:08,549 --> 00:11:11,816 I will not allow anyone in my family 274 00:11:11,882 --> 00:11:14,516 to ride in an Uber vehicle. 275 00:11:14,582 --> 00:11:17,149 Because it's... not because it's competition 276 00:11:17,216 --> 00:11:18,849 but because it's unsafe. 277 00:11:18,916 --> 00:11:21,216 I cannot pay my mortgage. 278 00:11:21,282 --> 00:11:25,116 I cannot buy good shoes for my children. 279 00:11:25,149 --> 00:11:27,749 Listening to these stories, I began to understand 280 00:11:27,816 --> 00:11:30,882 the human cost of Uber's unquenchable thirst 281 00:11:30,949 --> 00:11:32,116 for expansion. 282 00:11:32,116 --> 00:11:33,849 And it's not me alone. 283 00:11:33,916 --> 00:11:36,016 Maybe thousands and thousands like me. 284 00:11:36,116 --> 00:11:39,682 I just hoped Andy would be able to sell them on our plan. 285 00:11:39,749 --> 00:11:41,449 I think have more experience 286 00:11:41,516 --> 00:11:45,182 than any of you in taxi business. 287 00:11:45,249 --> 00:11:48,216 I started in taxi business in about 288 00:11:48,282 --> 00:11:52,582 1984, '85. 289 00:11:52,649 --> 00:11:55,416 1980 right here. 290 00:11:55,482 --> 00:11:59,682 Oh, okay, so you have four years more experience than me. 291 00:11:59,749 --> 00:12:02,782 It was a bit of a rocky start, but pretty soon, 292 00:12:02,849 --> 00:12:04,249 they started to get it. 293 00:12:04,316 --> 00:12:08,616 I want you to humiliate Uber driver 294 00:12:08,682 --> 00:12:10,616 and get one star. 295 00:12:10,682 --> 00:12:12,416 How it is gonna affect the whole system? 296 00:12:12,482 --> 00:12:14,282 - No, no, no, no, no. - What he's saying is, 297 00:12:14,349 --> 00:12:16,582 you give bad service to a customer. 298 00:12:16,649 --> 00:12:18,249 - Bad service? - Yeah. 299 00:12:18,316 --> 00:12:20,216 - Thank you. - And before long, 300 00:12:20,282 --> 00:12:22,282 it seemed like we had won them over. 301 00:12:22,349 --> 00:12:24,582 From our company alone, 302 00:12:24,649 --> 00:12:28,449 I will tell about 250 drivers went to Uber, 303 00:12:28,516 --> 00:12:30,416 and I have contact with all of them. 304 00:12:30,482 --> 00:12:32,282 So they are sleeper cells, 305 00:12:32,349 --> 00:12:34,649 all those people holding City of Los Angeles 306 00:12:34,716 --> 00:12:36,549 taxicab driving permits. 307 00:12:36,616 --> 00:12:38,116 So you have 250 people. 308 00:12:38,149 --> 00:12:40,249 I have... I don't have to persuade anybody. 309 00:12:40,316 --> 00:12:43,649 I can give you names and driver's license numbers 310 00:12:43,716 --> 00:12:45,949 in a matter of 25 minutes. 311 00:12:46,016 --> 00:12:48,116 The meeting couldn't have gone better, 312 00:12:48,149 --> 00:12:50,916 and the drivers were eager to hand out our website info 313 00:12:50,982 --> 00:12:52,816 to all of their friends. 314 00:12:52,882 --> 00:12:53,882 I will... I have bunch of friends I'm gonna give them to. 315 00:12:53,949 --> 00:12:54,882 - Really? - Yes. 316 00:12:54,949 --> 00:12:56,682 Thank you so much. 317 00:12:56,749 --> 00:12:59,116 Within a week, we already had 62 sign-ups 318 00:12:59,182 --> 00:13:01,149 in The Lucky Group inbox. 319 00:13:01,216 --> 00:13:03,982 So with momentum building, I felt it was time to 320 00:13:04,116 --> 00:13:06,616 prepare a short video to make Uber aware 321 00:13:06,682 --> 00:13:08,616 of our presence. 322 00:13:09,467 --> 00:13:15,286 _ 323 00:13:15,863 --> 00:13:18,854 _ 324 00:13:19,089 --> 00:13:22,995 _ 325 00:13:24,525 --> 00:13:30,447 _ 326 00:13:30,616 --> 00:13:36,139 _ 327 00:13:36,484 --> 00:13:41,117 _ 328 00:13:41,289 --> 00:13:45,555 _ 329 00:13:45,693 --> 00:13:51,725 _ 330 00:13:53,328 --> 00:13:56,343 _ 331 00:13:56,469 --> 00:14:01,672 _ 332 00:14:01,829 --> 00:14:06,188 _ 333 00:14:08,532 --> 00:14:10,860 _ 334 00:14:12,742 --> 00:14:15,266 I was pretty happy with how the video turned out. 335 00:14:15,454 --> 00:14:16,988 But before sending it to Uber, 336 00:14:16,988 --> 00:14:19,654 I wanted to show Andy it to get his thoughts. 337 00:14:24,488 --> 00:14:29,488 It's a little bit... 338 00:14:29,554 --> 00:14:31,621 you go too far. 339 00:14:31,688 --> 00:14:34,888 After watching the video, Andy seemed very concerned. 340 00:14:34,988 --> 00:14:39,221 It's not... they then sue us, we go to jail, all of us. 341 00:14:39,288 --> 00:14:41,221 And that made me worry too. 342 00:14:41,288 --> 00:14:43,754 I hadn't fully considered the legal risks 343 00:14:43,821 --> 00:14:45,821 of starting a sleeper cell. 344 00:14:45,888 --> 00:14:48,554 And as a Canadian citizen, if I got charged with even 345 00:14:48,621 --> 00:14:51,821 a misdemeanor, it would be a violation of my green card, 346 00:14:51,888 --> 00:14:55,554 and I'd be deported from the country I've grown to love, 347 00:14:55,621 --> 00:14:58,988 America, so I did some research to see if there was anything 348 00:14:59,054 --> 00:15:01,388 that could protect me from deportation. 349 00:15:01,454 --> 00:15:03,221 And it seemed like the only thing that could give me 350 00:15:03,288 --> 00:15:06,421 immunity was if I married a U.S. citizen. 351 00:15:06,488 --> 00:15:09,821 There was no one in my life who would marry me right now. 352 00:15:09,888 --> 00:15:12,721 I tried asking Andy if he would marry me as a favor, 353 00:15:12,788 --> 00:15:14,154 but he didn't want to do it. 354 00:15:14,221 --> 00:15:16,088 Just legal status? 355 00:15:16,154 --> 00:15:18,021 Yeah. 356 00:15:18,088 --> 00:15:20,721 I don't want to marry a man. 357 00:15:20,788 --> 00:15:23,788 So with the clock ticking and no romantic prospects, 358 00:15:23,854 --> 00:15:26,554 I felt like the only way to safely move forward 359 00:15:26,621 --> 00:15:29,288 was to marry Andy without his knowledge. 360 00:15:29,354 --> 00:15:32,554 My plan was to make it appear to Andy like we were just 361 00:15:32,621 --> 00:15:35,621 gonna grab some Chinese takeout for lunch one day. 362 00:15:35,688 --> 00:15:37,688 So I rented out a Chinese restaurant 363 00:15:37,754 --> 00:15:40,154 and redesigned their menu to only consist 364 00:15:40,221 --> 00:15:43,221 of unappealing dishes that no reasonable person 365 00:15:43,288 --> 00:15:45,021 would want to order. 366 00:15:45,088 --> 00:15:47,221 The only exception was the house special, 367 00:15:47,288 --> 00:15:50,454 a chicken and broccoli dish called Ai-doo. 368 00:15:50,521 --> 00:15:53,688 To officiate the ceremony, I hired someone who specialized 369 00:15:53,754 --> 00:15:55,821 in traditional Chinese weddings. 370 00:15:55,888 --> 00:15:57,254 Oh, my gosh. I so nervous. 371 00:15:57,321 --> 00:15:58,688 [LAUGHTER] 372 00:15:58,754 --> 00:16:00,288 - Don't be. Don't be. - Okay. 373 00:16:00,354 --> 00:16:02,654 - All right, so... so... - To be clear, 374 00:16:02,721 --> 00:16:04,188 the ceremony's gonna be entirely in Mandarin? 375 00:16:04,254 --> 00:16:06,154 - In Mandarin. - That's correct. 376 00:16:06,221 --> 00:16:07,621 Okay, you're not gonna say a word of English the whole time? 377 00:16:07,688 --> 00:16:08,988 No, I won't say a word of English. 378 00:16:09,054 --> 00:16:11,088 - Okay. - Now, is Andy gonna 379 00:16:11,154 --> 00:16:12,454 understand Chinese? 380 00:16:12,521 --> 00:16:13,788 - Of course, yeah. - Yeah. 381 00:16:13,854 --> 00:16:15,454 - Yeah. - Definitely. 382 00:16:15,521 --> 00:16:18,454 So this where I was thinking you could stand... 383 00:16:18,521 --> 00:16:20,221 - All right. - And do the ceremony. 384 00:16:20,288 --> 00:16:21,754 - Oh, really? - And we'll come in there. 385 00:16:21,821 --> 00:16:23,788 Okay. 386 00:16:23,854 --> 00:16:25,821 So with our officiant in place, I met Andy outside 387 00:16:25,888 --> 00:16:27,621 when he arrived. 388 00:16:27,688 --> 00:16:29,688 One thing before we go in; it's really authentic, 389 00:16:29,754 --> 00:16:32,421 the restaurant, so it's respectful if you order 390 00:16:32,488 --> 00:16:33,654 your dish in Mandarin. 391 00:16:33,721 --> 00:16:35,088 It's written out phonetically. 392 00:16:35,154 --> 00:16:37,021 Oh, okay. 393 00:16:37,088 --> 00:16:40,988 And with that, we headed inside to get married. 394 00:16:41,054 --> 00:16:44,088 [SPEAKING IN MANDARIN] 395 00:17:05,154 --> 00:17:07,354 - What did he say? - I think he... 396 00:17:07,421 --> 00:17:08,588 he wants you to order. 397 00:17:08,654 --> 00:17:11,721 Oh, you want me to order. 398 00:17:11,788 --> 00:17:13,988 So... Ai-doo. 399 00:17:13,988 --> 00:17:16,354 [SPEAKING IN MANDARIN] 400 00:17:23,088 --> 00:17:25,021 I do. 401 00:17:25,088 --> 00:17:27,554 I told the officiant I wanted our marriage certificate 402 00:17:27,621 --> 00:17:30,521 to look like a restaurant bill as an homage to our first date 403 00:17:30,588 --> 00:17:31,821 where we split the check. 404 00:17:31,888 --> 00:17:33,288 So you accept Visa, right? 405 00:17:33,354 --> 00:17:35,188 After Andy and I each paid, 406 00:17:35,254 --> 00:17:37,421 we signed what he believed was the receipt... 407 00:17:37,488 --> 00:17:39,154 [SPEAKING IN MANDARIN] 408 00:17:39,221 --> 00:17:41,488 Officially making us jie hun, or married, 409 00:17:41,554 --> 00:17:43,988 in the eyes of the state of California. 410 00:17:44,021 --> 00:17:46,154 It was a little odd sitting across from someone 411 00:17:46,221 --> 00:17:48,354 who had no clue they were your husband. 412 00:17:48,421 --> 00:17:50,888 But all that really mattered is that I was now legally 413 00:17:50,988 --> 00:17:54,121 protected, so we could finally move forward with our plan. 414 00:17:56,892 --> 00:17:59,489 I was still a little nervous about delivering our video 415 00:17:59,552 --> 00:18:02,395 to Uber, as I knew that once I sent this email, 416 00:18:02,458 --> 00:18:05,315 they would do everything in their power to track us down. 417 00:18:05,333 --> 00:18:09,267 So before sending it, I cleared my entire browser history, 418 00:18:09,333 --> 00:18:11,467 including cookies, and destroyed 419 00:18:11,500 --> 00:18:13,467 any remaining evidence 420 00:18:13,467 --> 00:18:16,100 that could link either me or Andy to The Lucky Group. 421 00:18:16,167 --> 00:18:19,733 I didn't want to leave a single trace of our existence. 422 00:18:19,800 --> 00:18:21,867 Even the daycare we met at was fake 423 00:18:21,933 --> 00:18:25,600 and designed from the very start to disappear by morning. 424 00:18:25,667 --> 00:18:28,600 But when I called in Andy to delete his Uber account, 425 00:18:28,667 --> 00:18:30,367 he dropped a bombshell. 426 00:18:30,467 --> 00:18:31,867 What's all this? 427 00:18:31,933 --> 00:18:35,567 These are how many... you've got five star. 428 00:18:35,633 --> 00:18:37,300 This is... 429 00:18:37,367 --> 00:18:39,567 No, but why have you been doing Uber rides? 430 00:18:39,633 --> 00:18:43,633 You're doing rides every single day. 431 00:18:43,700 --> 00:18:45,633 Yeah. 432 00:18:45,660 --> 00:18:48,160 Andy had logged hundreds of rides on the account 433 00:18:48,267 --> 00:18:51,120 I set up for him since the time we completed our test. 434 00:18:51,277 --> 00:18:52,877 Well, so is this your job now? 435 00:18:52,944 --> 00:18:54,411 Are you an Uber driver? 436 00:18:54,477 --> 00:18:56,111 - No, I'm not an Uber driver. - I mean... 437 00:18:56,111 --> 00:18:57,677 - Well, what do you mean? - You've done... 438 00:18:57,744 --> 00:18:59,477 No, I started to research about that company. 439 00:18:59,544 --> 00:19:01,811 But you're driving for Uber full-time. 440 00:19:01,877 --> 00:19:03,477 - Because I... - Andy, that wasn't the plan. 441 00:19:03,544 --> 00:19:05,111 - Yeah, I know. - We're supposed to be... 442 00:19:05,177 --> 00:19:07,477 But I have to survive somehow. 443 00:19:07,544 --> 00:19:10,011 Andy admitted that he was now relying on Uber 444 00:19:10,111 --> 00:19:12,111 for his entire income 445 00:19:12,144 --> 00:19:14,477 and had been keeping it a secret from me for weeks. 446 00:19:14,544 --> 00:19:16,611 Why didn't you tell me you were doing this? 447 00:19:16,677 --> 00:19:19,444 Oh, I don't know why should I tell you, 448 00:19:19,511 --> 00:19:23,144 because, you know, compared to taxis, 449 00:19:23,211 --> 00:19:27,977 it's easier to go to pick up, get the car, all those things. 450 00:19:28,111 --> 00:19:30,211 I don't even come from taxi anymore. 451 00:19:30,277 --> 00:19:33,244 He was now worried that if we continued with the sleeper cell, 452 00:19:33,311 --> 00:19:35,544 it would affect his driver rating. 453 00:19:35,611 --> 00:19:39,111 And that's when I realized Andy had been turned. 454 00:19:39,144 --> 00:19:41,344 When he took me outside and showed me that he had 455 00:19:41,411 --> 00:19:44,911 transferred his entire karaoke machine into his Uber, 456 00:19:44,977 --> 00:19:47,211 words were not even necessary. 457 00:19:47,277 --> 00:19:49,577 We knew this was the end of The Lucky Group 458 00:19:49,644 --> 00:19:51,311 and our fight for the onesie. 459 00:19:51,377 --> 00:19:53,544 I had the first karaoke taxi in the world. 460 00:19:53,611 --> 00:19:58,411 Now have the first karaoke Uber in the world. 461 00:19:58,477 --> 00:20:00,777 I couldn't help but feel a bit betrayed, 462 00:20:00,844 --> 00:20:03,577 but maybe from the very start we had been fighting a battle 463 00:20:03,644 --> 00:20:05,611 that could never be won. 464 00:20:05,677 --> 00:20:08,477 Just like telegraphs had been replaced by telephones 465 00:20:08,544 --> 00:20:10,744 and horse and buggies by cars, 466 00:20:10,811 --> 00:20:13,444 the free market had again chosen a winner. 467 00:20:13,511 --> 00:20:15,144 The real enemy wasn't Uber. 468 00:20:15,211 --> 00:20:17,311 It was progress. 469 00:20:17,377 --> 00:20:19,777 If Andy didn't want to move forward with the sleeper cell, 470 00:20:19,844 --> 00:20:22,744 there was also no longer a need for us to be married. 471 00:20:22,811 --> 00:20:24,744 So I sat down with a divorce lawyer 472 00:20:24,811 --> 00:20:26,677 to explain my situation. 473 00:20:26,744 --> 00:20:29,577 Oh, so what did he think was going on during that time? 474 00:20:29,644 --> 00:20:31,977 He just thought he was ordering lunch from someone 475 00:20:32,044 --> 00:20:34,077 at a Chinese restaurant. 476 00:20:36,511 --> 00:20:37,457 Okay. 477 00:20:37,613 --> 00:20:39,577 Fortunately, the lawyer said our marriage 478 00:20:39,644 --> 00:20:41,277 would be easy to nullify. 479 00:20:41,344 --> 00:20:44,344 So that's where the element of fraud comes in, 480 00:20:44,411 --> 00:20:45,911 that you brought him to the restaurant 481 00:20:45,977 --> 00:20:48,077 under false pretense, 482 00:20:48,144 --> 00:20:50,877 that you performed the ceremony without his knowledge 483 00:20:50,944 --> 00:20:52,811 and in another language. 484 00:20:52,877 --> 00:20:54,577 But as I sat there listening to him lecture me 485 00:20:54,644 --> 00:20:56,577 about all the mistakes I had made, 486 00:20:56,644 --> 00:20:58,777 I was reminded of the vows we had taken 487 00:20:58,844 --> 00:21:00,311 at that Chinese restaurant. 488 00:21:00,377 --> 00:21:02,411 [SPEAKING IN MANDARIN] 489 00:21:02,477 --> 00:21:05,144 I had promised to love and accept Andy for who he was, 490 00:21:05,211 --> 00:21:07,277 not who I wanted him to be. 491 00:21:07,344 --> 00:21:08,554 I do. 492 00:21:08,656 --> 00:21:12,177 So if Andy wanted to be an Uber driver, I'd support him, 493 00:21:12,244 --> 00:21:14,144 because no matter who he worked for, 494 00:21:14,211 --> 00:21:17,344 I knew no one could stop him from being himself. 495 00:21:17,411 --> 00:21:21,011 Oh, this a karaoke Uber, 496 00:21:21,111 --> 00:21:23,744 so you can sing. 497 00:21:23,811 --> 00:21:28,111 ♪ A feather in his cap and called it macaroni ♪ 498 00:21:28,111 --> 00:21:30,311 ♪ Yankee Doodle keep it up ♪ 499 00:21:30,377 --> 00:21:32,611 ♪ Yankee doodle dandy ♪ 500 00:21:32,677 --> 00:21:34,644 ♪ Mind the music and the step ♪ 501 00:21:34,711 --> 00:21:37,277 ♪ And with the girls be handy ♪ 502 00:21:39,711 --> 00:21:40,744 Hoo. 503 00:21:42,442 --> 00:21:44,562 So you're aware, Andy and I won't be kissing, 504 00:21:44,877 --> 00:21:46,977 because he has an STD right now. 505 00:21:47,111 --> 00:21:49,277 - Oh, okay. - Is that okay? 506 00:21:49,344 --> 00:21:51,277 - Yeah, no, that's fine. - You don't have to kiss. 507 00:21:51,344 --> 00:21:53,511 - I mean, you can hug. - Okay, sure, yeah. 508 00:21:53,577 --> 00:21:55,744 - But both of you have to sign... - sign the papers. 509 00:21:55,811 --> 00:21:56,844 Yeah, yeah, yeah. 510 00:21:56,891 --> 00:21:59,320 Synced by Bakugan 38432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.