Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,171 --> 00:00:05,139
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:03,234 --> 00:00:05,685
(SNORING)
3
00:00:05,787 --> 00:00:07,807
(DOOR CREAKING)
4
00:00:11,091 --> 00:00:13,940
George. George.
5
00:00:14,041 --> 00:00:16,858
- What?
- I heard something downstairs.
6
00:00:16,959 --> 00:00:19,643
It's just the house settling.
7
00:00:19,744 --> 00:00:21,334
It sounded like a door opening.
8
00:00:21,435 --> 00:00:23,885
Go back to sleep.
9
00:00:23,986 --> 00:00:25,211
I won't be able to unless you...
10
00:00:25,314 --> 00:00:26,935
Unless I check it out.
11
00:00:27,037 --> 00:00:29,356
- Please.
- (GRUNTS)
12
00:00:50,043 --> 00:00:51,633
(SCOFFS)
13
00:00:58,265 --> 00:01:00,285
(GRUNTS, GROANS)
14
00:01:04,431 --> 00:01:07,884
WOMAN: George, is everything okay?
15
00:01:09,548 --> 00:01:11,535
♪ ♪
16
00:01:23,174 --> 00:01:25,163
What's up, Doc?
17
00:01:25,305 --> 00:01:26,836
We praying?
18
00:01:26,938 --> 00:01:30,569
Absorbing the stillness that
only the dead can truly attain.
19
00:01:30,671 --> 00:01:34,169
Okay, well, our victim's not
getting any fresher. May I?
20
00:01:34,271 --> 00:01:35,668
Oh, by all means.
21
00:01:35,771 --> 00:01:37,236
Lacerated blood vessels
22
00:01:37,337 --> 00:01:39,201
around a fractured supraorbital foramen
23
00:01:39,303 --> 00:01:42,701
indicate Captain Bernal was
killed by blunt force trauma.
24
00:01:42,803 --> 00:01:45,533
His wife succumbed to a similar injury.
25
00:01:45,636 --> 00:01:47,868
No sign of sexual assault on either.
26
00:01:47,970 --> 00:01:49,533
Almost looks like bite marks.
27
00:01:49,636 --> 00:01:51,000
Any idea what the murder weapon was?
28
00:01:51,102 --> 00:01:54,333
A small, blunt object
with serrated edges.
29
00:01:54,434 --> 00:01:56,633
Wielded with great force.
30
00:01:56,735 --> 00:01:58,466
Doesn't exactly narrow it down.
31
00:01:58,568 --> 00:02:00,998
Not yet, but have faith.
32
00:02:01,900 --> 00:02:03,998
How long have they been dead?
33
00:02:04,100 --> 00:02:06,665
Both bodies have entered
secondary flaccidity.
34
00:02:06,767 --> 00:02:08,331
Best guess? 48 hours.
35
00:02:08,433 --> 00:02:10,131
KAI: Which tracks.
36
00:02:10,233 --> 00:02:12,731
Captain Bernal didn't report
for work the last two days.
37
00:02:12,832 --> 00:02:15,929
His office called HPD for a
wellness check this morning.
38
00:02:16,031 --> 00:02:17,563
All right, talk me through what we know.
39
00:02:17,665 --> 00:02:21,162
So, the intruder surprised
Captain Bernal here.
40
00:02:21,265 --> 00:02:22,730
Took him down.
41
00:02:22,831 --> 00:02:25,496
Intruder then headed upstairs
and the bedroom was ransacked
42
00:02:25,598 --> 00:02:27,694
after Mrs. Bernal was murdered.
43
00:02:27,797 --> 00:02:29,327
How do you know?
44
00:02:29,429 --> 00:02:31,561
Check this out.
45
00:02:31,663 --> 00:02:34,228
Blood streaked on the drawers
46
00:02:34,329 --> 00:02:35,727
and the wall safe.
47
00:02:35,829 --> 00:02:37,128
Here.
48
00:02:39,562 --> 00:02:43,592
Jewelry and valuables stolen.
The classic robbery gone wrong.
49
00:02:43,694 --> 00:02:45,359
Or as intended.
50
00:02:45,461 --> 00:02:48,525
- Maybe our suspect wanted to hurt them.
- Maybe.
51
00:02:48,628 --> 00:02:50,226
But here's where it gets weird.
52
00:02:50,327 --> 00:02:51,425
There is no sign of forced entry.
53
00:02:51,526 --> 00:02:52,691
No broken locks.
54
00:02:52,794 --> 00:02:54,524
No smashed windows.
55
00:02:54,627 --> 00:02:56,158
- And get this...
- You're about to tell me
56
00:02:56,260 --> 00:02:58,991
that the alarm was still
armed when HPD arrived.
57
00:02:59,093 --> 00:03:00,790
Yeah.
58
00:03:00,892 --> 00:03:02,356
How'd you know?
59
00:03:02,458 --> 00:03:05,223
Well, because I've seen it before.
60
00:03:05,324 --> 00:03:07,123
Seven years ago.
61
00:03:08,958 --> 00:03:11,521
Rebecca Fox, 17 years old,
62
00:03:11,624 --> 00:03:13,488
daughter of Admiral Jason Fox,
63
00:03:13,590 --> 00:03:15,055
Pac fleet commander at the time.
64
00:03:15,157 --> 00:03:16,988
I mean, the case got national attention.
65
00:03:17,090 --> 00:03:19,821
- We were full-court press.
- And you think the cases are related?
66
00:03:19,923 --> 00:03:21,387
I know they are.
67
00:03:21,489 --> 00:03:23,654
It's a bit of a stretch, isn't it?
68
00:03:23,756 --> 00:03:26,386
Other than robberies gone wrong.
69
00:03:26,488 --> 00:03:29,353
Look, no sign of forced
entry. Alarm engaged.
70
00:03:29,455 --> 00:03:31,653
Victims beaten with a similar weapon.
71
00:03:31,755 --> 00:03:35,052
No trace evidence. There's
all kinds of the same.
72
00:03:36,087 --> 00:03:38,218
Okay. When was the alarm first armed
73
00:03:38,320 --> 00:03:39,817
at Captain Bernal's house?
74
00:03:39,919 --> 00:03:42,651
Security company said it
was turned on two nights ago,
75
00:03:42,753 --> 00:03:45,183
at 9:00 p.m., and was
never turned off again.
76
00:03:45,286 --> 00:03:47,016
Well, then how did
the killer gain access?
77
00:03:47,119 --> 00:03:48,816
Second story window above the garage.
78
00:03:48,918 --> 00:03:51,850
The sensor was deactivated.
Suspect climbed up a tree.
79
00:03:51,952 --> 00:03:54,182
Yeah, that's the one
detail that's different.
80
00:03:54,285 --> 00:03:55,849
Rebecca Fox's killer had a key.
81
00:03:56,917 --> 00:03:58,483
How is that possible?
82
00:03:58,584 --> 00:04:00,949
Petty Officer Sean Clark.
83
00:04:01,051 --> 00:04:02,815
TENNANT: He's Admiral
Fox's enlisted aide,
84
00:04:02,917 --> 00:04:06,648
which means he would have
a key and the alarm code.
85
00:04:06,750 --> 00:04:09,347
And Clark confessed to the murder.
86
00:04:09,449 --> 00:04:11,647
Okay. Where's he now?
87
00:04:11,749 --> 00:04:13,480
Serving life at Halawa.
88
00:04:13,582 --> 00:04:15,579
Then he didn't do it.
89
00:04:15,681 --> 00:04:18,178
Clark may not have murdered
the Bernals himself,
90
00:04:18,281 --> 00:04:20,878
but these cases are related.
91
00:04:20,980 --> 00:04:22,379
You thinking copycat?
92
00:04:22,481 --> 00:04:23,645
JESSE: You know, guys spend
93
00:04:23,747 --> 00:04:26,078
a lot of time in prison
trading war stories.
94
00:04:26,180 --> 00:04:28,378
Maybe Clark inspired another inmate.
95
00:04:28,480 --> 00:04:30,010
I know it's not a lot to go on,
96
00:04:30,113 --> 00:04:32,111
but I also know I'm not wrong.
97
00:04:32,213 --> 00:04:35,477
All right. Let's see if you're right.
98
00:04:35,579 --> 00:04:37,677
We should meet with the
lead agent on the Fox case.
99
00:04:37,779 --> 00:04:39,009
Pick their brain.
100
00:04:40,745 --> 00:04:42,642
That may be a little bit complicated.
101
00:04:42,744 --> 00:04:44,174
Lead agent was Jim Carter.
102
00:04:45,744 --> 00:04:48,708
What? What am I missing?
103
00:04:48,809 --> 00:04:51,074
Carter's no longer with NCIS.
104
00:04:51,176 --> 00:04:53,207
And I'm the reason why.
105
00:04:56,309 --> 00:05:00,073
Who am I?
106
00:05:00,174 --> 00:05:02,206
Who... am I?
107
00:05:02,308 --> 00:05:04,406
Who am I?
108
00:05:06,807 --> 00:05:10,105
- Carla Chase?
- Incorrect, actually.
109
00:05:10,207 --> 00:05:12,138
At least, I'm not entirely Carla Chase.
110
00:05:12,241 --> 00:05:14,605
Nor are you entirely Ernie Malik.
111
00:05:14,707 --> 00:05:17,738
I go by many names, especially online.
112
00:05:17,840 --> 00:05:19,204
Cool setup, by the way.
113
00:05:19,305 --> 00:05:22,170
I take it you're mapping
the insular cortex
114
00:05:22,272 --> 00:05:24,137
by asking yourself, "Who am I?"
115
00:05:24,239 --> 00:05:25,369
Ooh, close.
116
00:05:25,471 --> 00:05:27,536
I was practicing
self-inquiry meditation.
117
00:05:27,638 --> 00:05:30,036
- Ah, Ramana Maharshi.
- Yes!
118
00:05:30,138 --> 00:05:32,635
Though he derived it from
the ancient Hindu tradition
119
00:05:32,738 --> 00:05:34,468
- of Advaita Vedanta.
- Ooh.
120
00:05:34,570 --> 00:05:36,368
Something tells me
that the ancient gurus
121
00:05:36,470 --> 00:05:38,768
didn't use electrodes
to reach enlightenment.
122
00:05:38,870 --> 00:05:40,168
Well, they didn't have
hot and cold running water.
123
00:05:40,270 --> 00:05:42,634
Antibiotics, either.
Technology isn't all bad.
124
00:05:42,737 --> 00:05:44,500
Who you telling?
125
00:05:44,603 --> 00:05:45,800
As much as I enjoy
our metaphysical chats,
126
00:05:45,902 --> 00:05:47,134
I'm assuming you're here with a purpose.
127
00:05:47,236 --> 00:05:49,499
Jesse's convinced the Bernal murders
128
00:05:49,602 --> 00:05:50,966
connect to an old case.
129
00:05:51,067 --> 00:05:52,733
I brought you the autopsy file.
130
00:05:52,835 --> 00:05:54,533
Clearly, you didn't look at it.
131
00:05:55,567 --> 00:05:57,332
I assisted on the original autopsy.
132
00:05:57,434 --> 00:05:59,632
My first assignment at AFMES.
133
00:05:59,734 --> 00:06:01,365
Oh.
134
00:06:01,467 --> 00:06:04,365
Well, you think Jesse's right?
135
00:06:04,466 --> 00:06:06,331
The evidence suggests he is.
136
00:06:06,433 --> 00:06:08,531
The wound patterns for both
cases are almost identical.
137
00:06:08,633 --> 00:06:11,930
Likely caused by a tactical flashlight.
138
00:06:12,032 --> 00:06:14,163
How can you tell?
139
00:06:14,266 --> 00:06:16,530
The teeth along the bezel
match the indentations
140
00:06:16,632 --> 00:06:17,796
around the victims' injuries.
141
00:06:19,764 --> 00:06:22,162
Rebecca Fox was struck on the left brow,
142
00:06:22,265 --> 00:06:23,528
shattering her orbit and forehead.
143
00:06:23,630 --> 00:06:25,494
So were the Bernals.
144
00:06:25,597 --> 00:06:27,561
All three victims were
struck at close range
145
00:06:27,663 --> 00:06:30,894
in nearly the same place
while facing their assailant.
146
00:06:30,996 --> 00:06:32,994
- Did you get an DNA from the Bernal house?
- No.
147
00:06:33,096 --> 00:06:34,794
This killer was exceedingly careful.
148
00:06:34,895 --> 00:06:36,293
And precise.
149
00:06:36,395 --> 00:06:38,526
We have enough to suggest
these murders are connected...
150
00:06:38,628 --> 00:06:41,159
But not enough to point to a suspect.
151
00:06:41,261 --> 00:06:44,426
Well, there is one suspect already
convicted of the first crime.
152
00:06:44,528 --> 00:06:46,359
Maybe he has the answer.
153
00:06:46,460 --> 00:06:50,258
Sean Clark worked as Admiral
Fox's aide for months.
154
00:06:50,360 --> 00:06:52,358
Knew every detail of
his home and his routine.
155
00:06:52,460 --> 00:06:55,656
Then snuck into his house,
beat his daughter to death
156
00:06:55,759 --> 00:06:57,489
and watched as her life drained away.
157
00:06:57,592 --> 00:06:59,623
- How do you know that last part?
- It's in the confession.
158
00:06:59,726 --> 00:07:03,323
He then calmly stole about
$20,000 worth of cash and jewelry
159
00:07:03,424 --> 00:07:04,823
and walked into the night.
160
00:07:04,925 --> 00:07:07,988
- Point being?
- That he's a stone-cold killer.
161
00:07:08,091 --> 00:07:11,022
- Probably won't share much with you.
- I don't know.
162
00:07:11,124 --> 00:07:12,922
- I can be pretty persuasive.
- I know, boss,
163
00:07:13,024 --> 00:07:14,154
but do me a favor...
164
00:07:14,256 --> 00:07:15,654
don't proffer anything
off of his sentence.
165
00:07:15,757 --> 00:07:17,821
Sean Clark doesn't deserve
to see daylight again.
166
00:07:17,923 --> 00:07:19,387
I'm just gonna talk to him, Jesse.
167
00:07:23,988 --> 00:07:25,853
(DOOR BUZZES, LOCK CLICKS)
168
00:07:38,187 --> 00:07:40,318
Mr. Clark.
169
00:07:40,420 --> 00:07:43,418
I'm Special Agent in
Charge Jane Tennant. NCIS.
170
00:07:43,520 --> 00:07:45,184
I've been expecting you.
171
00:07:45,286 --> 00:07:46,783
- You have?
- Yeah.
172
00:07:46,885 --> 00:07:48,250
I knew at some point
173
00:07:48,352 --> 00:07:50,317
you guys would realize
I'm an innocent man.
174
00:07:52,118 --> 00:07:53,816
I'm confused, Mr. Clark.
175
00:07:53,918 --> 00:07:56,349
Please, call me Sean.
176
00:07:57,950 --> 00:08:00,981
You confessed to Rebecca
Fox's murder, Sean.
177
00:08:01,084 --> 00:08:02,448
But now you claim you're innocent.
178
00:08:02,550 --> 00:08:05,514
I am innocent. Always have been.
179
00:08:05,616 --> 00:08:07,480
Except when you signed your confession.
180
00:08:07,583 --> 00:08:09,613
Because I was coerced.
181
00:08:09,716 --> 00:08:11,147
Which I've attested to dozens of times
182
00:08:11,249 --> 00:08:12,413
over the last seven years.
183
00:08:12,515 --> 00:08:14,413
First I'm hearing of it.
184
00:08:14,515 --> 00:08:15,913
Then why are you here?
185
00:08:17,848 --> 00:08:19,246
Because of a double homicide
186
00:08:19,347 --> 00:08:22,245
that is similar to Rebecca's murder.
187
00:08:25,646 --> 00:08:28,511
I need to know who you've been
talking to about your crimes.
188
00:08:28,613 --> 00:08:29,711
Cellmates,
189
00:08:29,813 --> 00:08:33,043
- family, friends...
- I don't have cellmates,
190
00:08:33,145 --> 00:08:35,277
family or friends anymore.
191
00:08:35,379 --> 00:08:37,177
Just a lawyer that
barely takes my calls.
192
00:08:37,278 --> 00:08:39,476
Clearly, you're talking
to someone, Sean.
193
00:08:39,579 --> 00:08:41,009
Because they mimicked your killing.
194
00:08:41,111 --> 00:08:44,243
What part of "I'm innocent"
don't you understand?!
195
00:08:54,577 --> 00:08:55,808
I'm sorry.
196
00:08:55,910 --> 00:08:58,773
So, why confess to
something that you didn't do?
197
00:08:58,875 --> 00:09:02,107
People make false
confessions all the time.
198
00:09:02,209 --> 00:09:05,138
I tried to recant the
next day. Ask Agent Carter.
199
00:09:05,241 --> 00:09:07,838
Your DNA, your fingerprints
were all over the Fox house.
200
00:09:07,940 --> 00:09:10,638
I was Admiral Fox's enlisted aide.
201
00:09:10,740 --> 00:09:14,438
I practically lived at his
house, doing his chores.
202
00:09:14,540 --> 00:09:16,671
Spent more time there
than my own apartment.
203
00:09:16,772 --> 00:09:19,237
You were the only one
who had the alarm code.
204
00:09:19,339 --> 00:09:20,338
The key.
205
00:09:20,339 --> 00:09:22,170
The combination to the safe.
206
00:09:22,272 --> 00:09:24,003
Clearly, I wasn't.
207
00:09:24,105 --> 00:09:26,336
Then who?
208
00:09:26,438 --> 00:09:29,102
Maybe whoever did this.
209
00:09:29,205 --> 00:09:34,035
The DNA "evidence" is
how Carter got me to sign.
210
00:09:34,137 --> 00:09:37,901
Told me I'd be facing life
without parole if I didn't man up.
211
00:09:39,269 --> 00:09:41,000
Now it's only 20 to life.
212
00:09:43,802 --> 00:09:46,733
I was exhausted. He wore me down.
213
00:09:48,235 --> 00:09:50,699
So he wrote up the
confession and I signed it
214
00:09:50,801 --> 00:09:53,299
hoping that someone would
come up with the truth.
215
00:09:53,401 --> 00:09:55,432
- Carter wrote it up?
- Yeah.
216
00:09:55,534 --> 00:09:58,232
It's all on the tape.
217
00:09:58,334 --> 00:10:00,598
You'll see how he forced me into this.
218
00:10:03,533 --> 00:10:05,398
I'll look into it, Sean.
219
00:10:06,400 --> 00:10:08,897
- No. I'm never gonna see you again.
- Hey.
220
00:10:08,999 --> 00:10:12,229
If there's any validity to what
you're saying, I'll find it.
221
00:10:12,331 --> 00:10:13,728
The truth won't stay hidden forever.
222
00:10:18,622 --> 00:10:22,197
CARTER: I think Rebecca
caught you robbing her house
223
00:10:22,353 --> 00:10:24,051
and you made a big mistake.
224
00:10:24,153 --> 00:10:26,618
But you didn't mean to kill her.
225
00:10:26,720 --> 00:10:28,552
CLARK: I didn't kill her.
226
00:10:28,654 --> 00:10:31,088
I didn't rob anything. I wasn't there.
227
00:10:31,190 --> 00:10:34,556
CARTER: Hey, hey, hey,
I'm on your side. Okay?
228
00:10:34,658 --> 00:10:36,258
I'm the only one that is.
229
00:10:36,360 --> 00:10:38,059
Carter's got technique,
I'll give him that.
230
00:10:38,161 --> 00:10:39,260
CARTER: You should just take it easy...
231
00:10:39,362 --> 00:10:41,094
Five hours in and he
hasn't broken a sweat
232
00:10:41,196 --> 00:10:42,362
or raised his voice.
233
00:10:42,463 --> 00:10:44,429
Yeah, I mean, he was
the best at good cop.
234
00:10:44,531 --> 00:10:46,063
You know, he was all "pal" and "buddy"
235
00:10:46,165 --> 00:10:47,398
until he closed the deal.
236
00:10:47,500 --> 00:10:48,631
Look, buddy, I get it.
237
00:10:48,733 --> 00:10:50,766
Admiral Fox... he's an arrogant ass.
238
00:10:50,868 --> 00:10:53,868
He refused to recommend
you to officer training.
239
00:10:53,970 --> 00:10:56,036
CLARK: Told me I needed
to wait six months.
240
00:10:56,138 --> 00:10:58,404
CARTER: That's an eternity
carrying his water.
241
00:10:58,506 --> 00:11:02,173
Sometimes being good at
your job works against you.
242
00:11:02,276 --> 00:11:04,073
Gets you stuck in a crap position.
243
00:11:04,175 --> 00:11:06,508
Could make anyone lose their cool.
244
00:11:06,610 --> 00:11:10,377
Make a bad decision. Let that anger out.
245
00:11:10,478 --> 00:11:12,612
(CLARK EXHALES)
246
00:11:12,714 --> 00:11:14,513
Clark is at his breaking point.
247
00:11:14,615 --> 00:11:17,781
Yeah, this is when
Carter will close it up.
248
00:11:17,883 --> 00:11:19,816
CARTER: Just tell me everything.
249
00:11:21,119 --> 00:11:22,551
I think I need a lawyer.
250
00:11:22,652 --> 00:11:23,785
KAI: Whoa.
251
00:11:23,887 --> 00:11:25,719
Didn't see that coming.
252
00:11:25,821 --> 00:11:27,221
No, that's 'cause it wasn't supposed to.
253
00:11:27,323 --> 00:11:30,422
CARTER: First I'm gonna,
I'm gonna get you some food.
254
00:11:30,524 --> 00:11:32,357
(MUMBLES)
255
00:11:34,260 --> 00:11:35,825
(STATIC BUZZES)
256
00:11:35,928 --> 00:11:38,560
- Wait, what happened?
- I don't know.
257
00:11:38,662 --> 00:11:40,828
A computer glitch or something?
258
00:11:40,930 --> 00:11:42,695
CARTER: Now read it.
259
00:11:44,198 --> 00:11:46,231
And sign.
260
00:11:46,333 --> 00:11:47,632
Did we just skip ahead?
261
00:11:47,734 --> 00:11:48,999
CLARK: No, man, this
isn't... this isn't right.
262
00:11:49,101 --> 00:11:51,000
Look at the time code.
A whole hour has passed.
263
00:11:51,102 --> 00:11:52,267
The camera got shut off.
264
00:11:52,369 --> 00:11:54,236
CARTER: Hard part's done.
265
00:11:55,605 --> 00:11:56,905
I'm proud of you.
266
00:11:57,006 --> 00:11:58,238
KAI: I don't get it.
267
00:11:58,340 --> 00:12:00,940
Clark was adamant he was
innocent the whole night, right?
268
00:12:01,042 --> 00:12:02,974
Never once confirmed
any of the accusations.
269
00:12:03,076 --> 00:12:04,608
And then, what... he just caves?
270
00:12:05,912 --> 00:12:07,209
What happened?
271
00:12:07,312 --> 00:12:08,812
TENNANT: Jim Carter happened.
272
00:12:08,914 --> 00:12:10,946
He broke Clark, didn't
want a record of it,
273
00:12:11,048 --> 00:12:12,379
so he cut the camera.
274
00:12:12,482 --> 00:12:14,214
That's quite the accusation, boss.
275
00:12:14,406 --> 00:12:15,604
You're thinking it too.
276
00:12:16,607 --> 00:12:18,139
I don't know what I'm thinking.
277
00:12:18,241 --> 00:12:19,806
Okay, well, I just spent
the afternoon with a man
278
00:12:19,909 --> 00:12:21,807
who's pretty damn sure
that he's innocent.
279
00:12:21,910 --> 00:12:23,809
Told you not to let him get to you.
280
00:12:25,679 --> 00:12:28,579
Have you ever spent
time with Sean Clark?
281
00:12:28,681 --> 00:12:30,713
No, I was there when he was arrested.
282
00:12:30,815 --> 00:12:32,915
- But no, not really.
- He just doesn't seem like
283
00:12:33,017 --> 00:12:34,415
the cold-blooded killing type.
284
00:12:34,517 --> 00:12:37,050
- (SIGHS) So, what are you saying?
- I don't know yet.
285
00:12:38,053 --> 00:12:40,085
Let's focus on some facts.
286
00:12:40,187 --> 00:12:41,786
We got an inventory of everything
287
00:12:41,888 --> 00:12:43,254
that was stolen from the Bernal home.
288
00:12:43,356 --> 00:12:44,521
Might lead us to their killer.
289
00:12:44,623 --> 00:12:45,956
All right, I'll have Ernie look at that.
290
00:12:46,058 --> 00:12:47,690
Cross-reference them
with the known fences.
291
00:12:47,792 --> 00:12:48,889
Check pawnshops, too.
292
00:12:48,991 --> 00:12:53,426
- I can do it.
- I actually need you for something else.
293
00:12:55,062 --> 00:12:56,627
Carter.
294
00:12:56,729 --> 00:12:59,228
You want me to ask about
the missing hour on the tape?
295
00:12:59,330 --> 00:13:00,630
Look, it's better
coming from you than me.
296
00:13:00,732 --> 00:13:02,531
Okay? You don't need to confront him.
297
00:13:02,633 --> 00:13:06,567
Just find out if there's anything
about the case that we're missing.
298
00:13:06,669 --> 00:13:07,901
Like that hour.
299
00:13:09,771 --> 00:13:12,070
Yeah. On it, boss.
300
00:13:16,675 --> 00:13:18,007
CARTER: Damn it, Boone.
301
00:13:18,109 --> 00:13:20,442
I look a thousand years older.
302
00:13:20,544 --> 00:13:21,608
- (SIGHS)
- You just look prettier.
303
00:13:21,710 --> 00:13:23,142
- (LAUGHS)
- Clean living.
304
00:13:25,447 --> 00:13:28,579
- I like the threads.
- Yeah, head of security, huh?
305
00:13:28,681 --> 00:13:30,713
- (LAUGHS)
- Silky smooth.
306
00:13:30,815 --> 00:13:32,948
- Big man on campus. How's the gig?
- It's sweet.
307
00:13:33,050 --> 00:13:35,384
There's more money, less
blood on the wingtips.
308
00:13:35,485 --> 00:13:36,617
Are you looking to make a move?
309
00:13:36,719 --> 00:13:37,951
I can make that happen.
310
00:13:38,053 --> 00:13:40,053
- Ah, I still don't mind the blood.
- Really?
311
00:13:40,155 --> 00:13:42,488
Let me show you around. Huh?
Maybe you'll change your mind.
312
00:13:42,590 --> 00:13:44,556
Yeah, I don't know if I
got time for the grand tour,
313
00:13:44,657 --> 00:13:45,922
but I was, uh,
314
00:13:46,024 --> 00:13:48,023
I was hoping there was
someplace we could chat.
315
00:13:49,060 --> 00:13:50,892
- That's your serious face.
- Oh...
316
00:13:50,994 --> 00:13:52,659
You want help with a case?
317
00:13:52,761 --> 00:13:55,795
One of your old cases, actually.
318
00:13:55,897 --> 00:13:58,730
- I didn't leave any open cases, kiddo.
- No, it's not open,
319
00:13:58,832 --> 00:14:01,599
but, uh, you recall the, uh...
320
00:14:01,701 --> 00:14:04,100
- Rebecca Fox murder, right?
- Oh, yeah.
321
00:14:04,202 --> 00:14:08,368
I still talk to her father
every year on the anniversary.
322
00:14:08,471 --> 00:14:11,104
I'm working a robbery
turned double homicide.
323
00:14:11,206 --> 00:14:12,705
But get this... the
alarm was still armed
324
00:14:12,807 --> 00:14:15,573
when HPD arrived, just like Fox.
325
00:14:15,675 --> 00:14:17,540
Okay, that sounds like a coincidence.
326
00:14:17,643 --> 00:14:19,542
Ah, there's some other
details too, you know?
327
00:14:19,645 --> 00:14:20,942
I was hoping we could go to your office.
328
00:14:21,044 --> 00:14:22,143
I want to walk you through it
329
00:14:22,245 --> 00:14:24,545
'cause it might help
clear up both cases.
330
00:14:24,646 --> 00:14:28,114
Sean Clark killed Rebecca Fox.
331
00:14:28,216 --> 00:14:31,082
- There's nothing to clear up there.
- That's not what I meant, Jimmy.
332
00:14:31,184 --> 00:14:33,317
It's just, I don't remember all
the specifics about your case,
333
00:14:33,419 --> 00:14:35,284
and there might be some details in there
334
00:14:35,386 --> 00:14:38,086
- that could help with mine.
- She sent you, didn't she?
335
00:14:40,590 --> 00:14:41,954
Who, Tennant? (CHUCKLES SOFTLY)
336
00:14:42,056 --> 00:14:43,856
I mean, yeah. She's the boss, so...
337
00:14:43,958 --> 00:14:46,091
- Ha.
- She is, Jimmy.
338
00:14:46,193 --> 00:14:49,093
And we're working a case
that resembles yours, so...
339
00:14:49,194 --> 00:14:51,528
If she wants to find
out about the Fox case
340
00:14:51,630 --> 00:14:54,029
she can look up the
files, watch the tape,
341
00:14:54,131 --> 00:14:55,862
read the fricking headlines.
342
00:14:55,964 --> 00:14:57,163
It's closed.
343
00:14:57,265 --> 00:14:58,797
Well, about that tape...
344
00:14:58,899 --> 00:15:00,665
- What about it?
- Well, there's,
345
00:15:00,767 --> 00:15:02,966
like, an hour missing.
346
00:15:03,068 --> 00:15:04,667
What do you know about that?
347
00:15:06,703 --> 00:15:08,803
Well, it's almost
nice to see you, kiddo.
348
00:15:08,904 --> 00:15:11,404
- Come on, Jimmy.
- No.
349
00:15:11,507 --> 00:15:15,107
She wants to accuse me of some B.S.,
350
00:15:15,209 --> 00:15:17,842
she's got to man up.
351
00:15:17,944 --> 00:15:19,409
Do it herself.
352
00:15:22,380 --> 00:15:23,811
(GROANS)
353
00:15:29,917 --> 00:15:31,516
Alex, dinner.
354
00:15:31,618 --> 00:15:34,284
All right, girlie, we
are gonna eat real quick
355
00:15:34,386 --> 00:15:35,918
and then I am gonna teach you
356
00:15:36,021 --> 00:15:37,987
the secret Tennant slipknot maneuver
357
00:15:38,089 --> 00:15:39,487
guaranteed to deliver goals.
358
00:15:39,589 --> 00:15:42,957
- That's okay, Mom.
- No, no, no, I promised
359
00:15:43,059 --> 00:15:45,625
when you were ready, and you
have club tryouts tomorrow.
360
00:15:45,727 --> 00:15:48,526
I better focus on my science reading.
361
00:15:48,628 --> 00:15:52,328
Um, said Julie Tennant never.
362
00:15:52,430 --> 00:15:54,196
No, really. I'm behind, and...
363
00:15:54,298 --> 00:15:56,898
Oh, my God, Jules. Just tell her.
364
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
(REFRIGERATOR DOOR OPENS)
365
00:15:58,100 --> 00:15:59,133
Tell me what?
366
00:15:59,234 --> 00:16:00,900
Nothing.
367
00:16:01,002 --> 00:16:02,334
Mom's gonna find out anyways.
368
00:16:02,436 --> 00:16:04,636
I will. Obviously. So let's
cut out the middle man.
369
00:16:06,072 --> 00:16:08,538
- It's... it's just that...
- Jules isn't trying out for soccer.
370
00:16:08,640 --> 00:16:10,471
- What?
- Alex.
371
00:16:10,573 --> 00:16:12,273
(KNOCKING)
372
00:16:12,375 --> 00:16:14,041
- Come in. Why?
- (DOOR OPENS)
373
00:16:14,143 --> 00:16:15,875
I just don't feel like it.
374
00:16:15,977 --> 00:16:17,942
Translation being the
team captain's mean to her.
375
00:16:18,045 --> 00:16:19,310
- (DOOR CLOSES)
- Alex.
376
00:16:19,412 --> 00:16:21,511
- Julie.
- Hello.
377
00:16:23,481 --> 00:16:24,547
Jim.
378
00:16:24,649 --> 00:16:27,149
I mean, you said come in, so...
379
00:16:27,250 --> 00:16:30,150
Sure. Please, come in.
380
00:16:33,788 --> 00:16:36,988
Hey, guys, can I just get
a second? Just, can you...
381
00:16:40,992 --> 00:16:43,858
You sent Boone to interrogate me?
382
00:16:46,961 --> 00:16:48,727
I sent him to ask for help.
383
00:16:48,829 --> 00:16:51,196
If you're calling me into question,
384
00:16:51,298 --> 00:16:52,829
do it to my face.
385
00:16:52,931 --> 00:16:54,064
That's not what's happening.
386
00:16:54,166 --> 00:16:56,265
You don't have to use your
library voice with me, Tennant.
387
00:16:56,367 --> 00:16:59,367
Keeping up appearances. Just us here.
388
00:16:59,469 --> 00:17:01,502
Actually, my kids are in the other room.
389
00:17:01,604 --> 00:17:03,102
As you know.
390
00:17:03,205 --> 00:17:05,870
You've had it out for
me the minute you met me.
391
00:17:07,873 --> 00:17:09,706
And you won.
392
00:17:09,808 --> 00:17:11,174
You fired me.
393
00:17:11,276 --> 00:17:13,742
I didn't fire you.
394
00:17:13,844 --> 00:17:16,177
No. No, that's right.
395
00:17:16,279 --> 00:17:18,712
Jane Tennant doesn't do the dirty work.
396
00:17:18,814 --> 00:17:20,079
You just...
397
00:17:20,181 --> 00:17:23,480
you just made sure I had
no other choice but to quit.
398
00:17:23,583 --> 00:17:26,316
You were openly hostile
and insubordinate.
399
00:17:26,418 --> 00:17:27,683
I was effective
400
00:17:27,784 --> 00:17:29,217
and that pissed you off.
401
00:17:29,319 --> 00:17:31,718
You ignored all of my directions
and made my job harder.
402
00:17:31,820 --> 00:17:34,653
So I reported you to the IG and you...
403
00:17:34,755 --> 00:17:36,021
you resigned.
404
00:17:36,213 --> 00:17:37,912
You remember it however you want.
405
00:17:38,014 --> 00:17:40,113
You're still doing it.
406
00:17:40,215 --> 00:17:42,548
Still making my job harder.
407
00:17:44,918 --> 00:17:46,317
You cut the camera for an hour
408
00:17:46,419 --> 00:17:48,285
during your interrogation of Sean Clark.
409
00:17:48,387 --> 00:17:49,652
Why?
410
00:17:49,754 --> 00:17:52,387
It's not against the
law. Not my question.
411
00:17:52,489 --> 00:17:55,122
- Why'd you do it?
- I don't have to take this.
412
00:17:57,992 --> 00:17:59,958
I'm sorry.
413
00:18:00,060 --> 00:18:01,859
Am I standing in your home
414
00:18:01,961 --> 00:18:03,793
with your kids in the other room?
415
00:18:05,063 --> 00:18:06,695
(CLICKS TONGUE)
416
00:18:08,731 --> 00:18:10,597
Well, this was a waste of time.
417
00:18:16,269 --> 00:18:19,136
If you coerced Clark into
confessing, I'll find out.
418
00:18:19,238 --> 00:18:20,803
(DOOR OPENS)
419
00:18:26,442 --> 00:18:28,473
(DOOR CLOSES)
420
00:18:32,978 --> 00:18:35,011
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
421
00:18:38,215 --> 00:18:40,448
He just turns up at her place?
422
00:18:40,770 --> 00:18:43,536
Yeah, with Alex and Julie right there.
423
00:18:43,638 --> 00:18:46,337
This guy your friend?
424
00:18:46,439 --> 00:18:49,206
He was like a mentor, you know?
425
00:18:49,308 --> 00:18:51,841
Something changed when
Tennant showed up to Pearl.
426
00:18:51,943 --> 00:18:55,009
He just had it made up in
his mind she was no good.
427
00:18:55,110 --> 00:18:57,211
- (CHUCKLES) Our Tennant?
- Yeah,
428
00:18:57,313 --> 00:18:58,478
it's crazy.
429
00:18:58,580 --> 00:19:00,745
And when she made SAC, he lost it.
430
00:19:00,847 --> 00:19:03,080
- Probably 'cause she got promoted over him.
- Don't know.
431
00:19:03,183 --> 00:19:07,317
Partly. But, I mean, he gave
the last SAC a hard time, too.
432
00:19:07,418 --> 00:19:08,984
One of those cowboy cops, you know?
433
00:19:09,086 --> 00:19:10,218
Old-school mentality.
434
00:19:10,320 --> 00:19:12,187
So, what's she gonna do about him?
435
00:19:12,289 --> 00:19:14,521
Hit the gym. Beat up the heavy bag.
436
00:19:14,623 --> 00:19:16,855
Focus on the case.
437
00:19:16,957 --> 00:19:18,990
Ernie said it's, uh,
438
00:19:19,092 --> 00:19:20,658
stall with the flags, right?
439
00:19:20,759 --> 00:19:22,625
(WHISPERS): This is our fence.
440
00:19:23,895 --> 00:19:26,695
Hey, Vinh, right? Yeah, we emailed you
441
00:19:26,797 --> 00:19:29,196
about that '82 Rolex Submariner.
442
00:19:29,298 --> 00:19:31,698
KAI: Yeah, is it, uh...
443
00:19:31,800 --> 00:19:33,799
I don't see it in here.
444
00:19:36,335 --> 00:19:38,868
I don't keep the good stuff on display.
445
00:19:38,970 --> 00:19:41,170
Only for serious connoisseurs.
446
00:19:42,572 --> 00:19:45,505
Don't worry. I got you.
447
00:19:55,546 --> 00:19:58,879
- Sweet little piece, right?
- KAI: Oh, yeah.
448
00:19:58,981 --> 00:20:00,447
Looks familiar?
449
00:20:00,549 --> 00:20:02,415
Just what we were looking for.
450
00:20:02,517 --> 00:20:03,683
VIHN: Matte dial,
451
00:20:03,784 --> 00:20:06,883
original crystal. Mint
condition, brother.
452
00:20:06,985 --> 00:20:08,752
Oh, it's not completely mint.
453
00:20:08,854 --> 00:20:10,520
Serial number's scratched off.
454
00:20:10,622 --> 00:20:12,521
Ain't nothing in life is perfect.
455
00:20:12,623 --> 00:20:14,522
- Just a little wear and tear.
- KAI: It's interesting.
456
00:20:14,624 --> 00:20:17,023
Wear and tear only
affected the serial number.
457
00:20:19,793 --> 00:20:21,526
You guys gonna make an offer or not?
458
00:20:21,628 --> 00:20:23,394
Yeah, here's the offer.
459
00:20:23,496 --> 00:20:25,562
We're gonna take the watch,
the rest of them, too.
460
00:20:25,664 --> 00:20:27,563
And you into custody. Federal agents.
461
00:20:27,665 --> 00:20:30,599
That watch was likely
stolen in a robbery.
462
00:20:30,701 --> 00:20:32,700
Cool down, guys, I-I didn't
rob nothing from nobody.
463
00:20:32,801 --> 00:20:34,833
Okay, you guys want the watches?
464
00:20:34,935 --> 00:20:35,934
Take 'em, bro!
465
00:20:36,035 --> 00:20:38,501
(GRUNTING)
466
00:20:38,604 --> 00:20:40,203
- Damn it.
- Why didn't you grab him?
467
00:20:40,305 --> 00:20:41,670
Hey, why didn't you grab him?
468
00:20:43,140 --> 00:20:44,606
- Move, move, move.
- Whoa!
469
00:20:44,708 --> 00:20:45,905
(INDISTINCT CHATTER)
470
00:20:46,007 --> 00:20:47,774
- Wardrobe change.
- All right. Split up.
471
00:20:47,876 --> 00:20:49,742
We got to find him fast.
472
00:21:04,219 --> 00:21:06,017
Sorry.
473
00:21:10,223 --> 00:21:11,487
Federal agent. Move!
474
00:21:11,589 --> 00:21:14,838
Hey, buddy, federal agents.
I need your cart. Thanks.
475
00:21:22,302 --> 00:21:24,024
(PEOPLE EXCLAIMING)
476
00:21:28,237 --> 00:21:29,595
(GRUNTS)
477
00:21:31,587 --> 00:21:33,220
Should have just given us the watch.
478
00:21:40,384 --> 00:21:42,002
All right, I'm out of here.
479
00:21:42,110 --> 00:21:43,342
Hey, don't forget your lunch.
480
00:21:43,444 --> 00:21:44,711
I'll just grab something at school.
481
00:21:44,814 --> 00:21:46,346
Or you can take the bento box
482
00:21:46,448 --> 00:21:48,381
that I just spent 30
minutes making for you.
483
00:21:48,484 --> 00:21:50,050
I'm not gonna have much time.
484
00:21:50,153 --> 00:21:51,753
- Alex, there's always time for lunch.
- Mom.
485
00:21:51,855 --> 00:21:53,021
JULIE: What the heck, Alex?
486
00:21:53,123 --> 00:21:55,156
Just take it, okay? Don't be an ass.
487
00:21:57,028 --> 00:22:00,029
Uh... yeah. Sure. Good plan.
488
00:22:03,268 --> 00:22:04,734
(DOOR OPENS, CLOSES)
489
00:22:04,836 --> 00:22:06,737
Uh, so...
490
00:22:08,274 --> 00:22:09,406
What was that?
491
00:22:09,509 --> 00:22:11,876
I know, right? He's so rude.
492
00:22:12,879 --> 00:22:14,679
(CHUCKLES SOFTLY)
493
00:22:14,781 --> 00:22:16,181
I meant you, sweetie.
494
00:22:17,318 --> 00:22:19,885
You seem very passionate about
your brother's lunch today.
495
00:22:19,987 --> 00:22:22,489
- He should be nicer.
- Sure.
496
00:22:22,591 --> 00:22:24,591
But there's something else.
497
00:22:24,693 --> 00:22:26,560
Is this about soccer tryouts?
498
00:22:26,662 --> 00:22:28,396
No. I'm gonna try out.
499
00:22:28,498 --> 00:22:29,864
Okay, then what?
500
00:22:31,601 --> 00:22:33,235
You know that Carter guy last night?
501
00:22:34,539 --> 00:22:36,571
Why did he talk to you like that?
502
00:22:37,875 --> 00:22:39,208
Well...
503
00:22:40,679 --> 00:22:42,578
He and I used to work together.
504
00:22:42,681 --> 00:22:45,082
But we didn't really get along.
505
00:22:45,184 --> 00:22:47,551
That doesn't really tell me anything.
506
00:22:47,653 --> 00:22:51,022
- It's kind of hard to explain.
- Try.
507
00:22:56,931 --> 00:22:59,264
Jim Carter doesn't like me very much.
508
00:22:59,367 --> 00:23:02,002
He didn't like having me as his boss.
509
00:23:02,104 --> 00:23:04,404
And he let everyone know.
510
00:23:05,408 --> 00:23:06,974
So he's a bully.
511
00:23:07,077 --> 00:23:08,810
Well, yeah. Sort of.
512
00:23:08,912 --> 00:23:11,479
But the way he sees it,
513
00:23:11,582 --> 00:23:12,948
I'm the bully.
514
00:23:13,050 --> 00:23:14,282
How could he think that?
515
00:23:16,188 --> 00:23:19,689
I have asked myself that
for a very long time.
516
00:23:19,790 --> 00:23:21,325
Don't have a good answer.
517
00:23:21,427 --> 00:23:23,427
Well, I like you.
518
00:23:23,529 --> 00:23:25,462
Thanks, baby.
519
00:23:25,564 --> 00:23:27,732
I like you, too. (CHUCKLES)
520
00:23:29,035 --> 00:23:32,438
- And I want to punch that Carter guy in the face.
- (LAUGHS)
521
00:23:32,540 --> 00:23:34,473
Oh, man.
522
00:23:39,848 --> 00:23:42,082
- Morning, guys.
- Morning, boss.
523
00:23:42,184 --> 00:23:45,119
Hey. Triple Red Eye, as requested.
524
00:23:45,221 --> 00:23:47,689
You are a godsend. Thank you.
525
00:23:47,791 --> 00:23:50,125
- Did you get anything from the fence?
- No.
526
00:23:50,227 --> 00:23:51,626
Lawyered up. Not talking.
527
00:23:51,728 --> 00:23:54,529
But we don't need him to
because all his stuff is hot.
528
00:23:54,632 --> 00:23:56,632
About 60 grand in stolen watches.
529
00:23:56,734 --> 00:23:58,701
None linked to the Bernals, though.
530
00:23:58,804 --> 00:24:01,004
Got it. So we're nowhere.
531
00:24:01,106 --> 00:24:02,672
Not exactly.
532
00:24:02,775 --> 00:24:05,076
One of the watches
tracks to another admiral
533
00:24:05,178 --> 00:24:07,311
who was robbed last year.
534
00:24:07,413 --> 00:24:10,182
- Wait, I'm sorry. Another admiral?
- Yeah, in Norfolk.
535
00:24:10,284 --> 00:24:13,252
He was beaten as well, but he survived.
536
00:24:13,353 --> 00:24:16,156
So we have three robberies
537
00:24:16,258 --> 00:24:17,556
involving high-ranking Navy officials
538
00:24:17,659 --> 00:24:18,825
in two different cities.
539
00:24:18,927 --> 00:24:20,995
More than a coincidence, I'd say.
540
00:24:21,097 --> 00:24:23,563
- No, that's a pattern.
- JESSE: Figure our suspect stole the watch
541
00:24:23,666 --> 00:24:26,500
in Norfolk and sold it here in Hawai'i.
542
00:24:26,602 --> 00:24:28,169
Okay, that suggests that
when he robbed Admiral Fox
543
00:24:28,271 --> 00:24:30,405
seven years ago, he got rid
of the property somewhere else.
544
00:24:30,507 --> 00:24:33,074
If the same suspect robbed Admiral Fox.
545
00:24:33,177 --> 00:24:35,544
It's becoming less and less of an "if."
546
00:24:35,646 --> 00:24:37,713
Let's check NCIC.
547
00:24:37,816 --> 00:24:39,381
Find out if any of
Admiral Fox's property
548
00:24:39,483 --> 00:24:40,984
showed up over the
years in other cities.
549
00:24:45,257 --> 00:24:47,225
You okay after last night?
550
00:24:48,461 --> 00:24:52,731
I'm fine. Julie, not so much.
551
00:24:52,834 --> 00:24:54,533
She and Alex saw the whole thing.
552
00:24:54,635 --> 00:24:56,903
Well, maybe it's time I go to his place,
553
00:24:57,005 --> 00:24:58,603
- rearrange his attitude.
- (LAUGHS)
554
00:24:58,706 --> 00:25:01,473
I appreciate your willingness
to avenge my honor,
555
00:25:01,575 --> 00:25:03,910
- but I handled it.
- Yeah, but you shouldn't have to.
556
00:25:04,012 --> 00:25:05,712
I mean, it's kind of my fault.
557
00:25:05,814 --> 00:25:08,382
How on earth is Carter your fault?
558
00:25:08,484 --> 00:25:09,984
I was too nice to him.
559
00:25:10,086 --> 00:25:12,086
- Made him feel like we're on the same side.
- Okay, look,
560
00:25:12,188 --> 00:25:14,756
Carter's issues with me
have nothing to do with you.
561
00:25:14,859 --> 00:25:16,424
Plus, I sent you to make nice with him.
562
00:25:16,526 --> 00:25:17,793
I didn't mean yesterday.
563
00:25:18,897 --> 00:25:20,496
When you took over SAC,
564
00:25:20,598 --> 00:25:23,133
I was one of the boys
sitting on the sidelines
565
00:25:23,236 --> 00:25:25,069
watching you and Carter hash it out.
566
00:25:26,538 --> 00:25:29,707
That wasn't your fight.
And you weren't alone.
567
00:25:29,809 --> 00:25:31,609
Everybody loved Carter,
568
00:25:31,711 --> 00:25:33,811
and everybody wanted to protect him.
569
00:25:33,914 --> 00:25:36,147
Yeah, we were all wrong.
570
00:25:36,250 --> 00:25:39,252
He played by his own rules.
Didn't listen to the bosses.
571
00:25:39,354 --> 00:25:41,320
But your intervention
wouldn't have mattered.
572
00:25:41,422 --> 00:25:43,655
Carter was never gonna
tolerate me as boss.
573
00:25:43,758 --> 00:25:45,292
ERNIE: You could say that again.
574
00:25:45,394 --> 00:25:48,762
This guy definitely has the
control aversion of a teenager.
575
00:25:48,864 --> 00:25:51,732
- Control aversion?
- He hates being told what to do.
576
00:25:51,834 --> 00:25:54,302
By SACs, his wife, the dentist.
577
00:25:54,404 --> 00:25:55,971
At least, according to his email.
578
00:25:56,073 --> 00:25:57,306
You hacked his email?
579
00:25:57,408 --> 00:25:59,875
No. I mean yes.
580
00:26:01,146 --> 00:26:03,479
His, uh, deactivated NCIS
email. Not his personal one.
581
00:26:03,581 --> 00:26:05,848
- Though I could if you want...
- It's... We're fine.
582
00:26:05,951 --> 00:26:07,650
Uh, all right. What'd you find?
583
00:26:07,752 --> 00:26:11,122
As important as the Rebecca
Fox investigation was,
584
00:26:11,224 --> 00:26:13,190
he was cutting corners
to close the case.
585
00:26:13,293 --> 00:26:15,726
Well, there was a lot of
pressure to find the suspect.
586
00:26:15,828 --> 00:26:17,396
Not just the suspect.
587
00:26:17,497 --> 00:26:18,897
Any suspect.
588
00:26:18,999 --> 00:26:22,302
- What do you mean?
- There are some emails here
589
00:26:22,404 --> 00:26:25,138
about a witness named Don Mercado.
590
00:26:25,240 --> 00:26:27,741
Claimed he saw the
killer leave the Fox house
591
00:26:27,843 --> 00:26:29,243
the night of the murder.
592
00:26:29,345 --> 00:26:31,845
I don't remember a witness
statement from a Don Mercado.
593
00:26:31,948 --> 00:26:34,782
That's because Carter didn't include it.
594
00:26:34,884 --> 00:26:35,984
He met with Mercado.
595
00:26:36,086 --> 00:26:38,353
Deemed him unreliable
because he was homeless.
596
00:26:38,456 --> 00:26:41,222
Told the SAC at the
time it was a dead end.
597
00:26:41,325 --> 00:26:42,892
Carter didn't think he was reliable
598
00:26:42,994 --> 00:26:44,226
because he was homeless?
599
00:26:44,329 --> 00:26:46,162
Do we have any idea
what Mercado's story was?
600
00:26:46,264 --> 00:26:48,130
ERNIE: Well, that is not on the email.
601
00:26:48,233 --> 00:26:50,233
But I did track Mercado down
602
00:26:50,336 --> 00:26:52,703
at a homeless shelter in Chinatown.
603
00:26:55,241 --> 00:26:57,175
(INDISTINCT CHATTER)
604
00:26:58,144 --> 00:26:59,712
There's literally hundreds of people
605
00:26:59,814 --> 00:27:02,515
that go in and out of here all day.
606
00:27:02,617 --> 00:27:04,651
Maybe that volunteer can help.
607
00:27:05,621 --> 00:27:06,621
(INDISTINCT CONVERSATION)
608
00:27:06,655 --> 00:27:07,721
JESSE: Excuse me.
609
00:27:07,823 --> 00:27:09,557
- Sorry to interrupt.
- One sec, hold on.
610
00:27:09,659 --> 00:27:12,727
Special Agents Boone and Holman. NCIS.
611
00:27:12,829 --> 00:27:17,532
We're, uh, looking for a regular
resident here named Don Mercado.
612
00:27:17,634 --> 00:27:19,367
He's not a resident anymore.
613
00:27:19,469 --> 00:27:20,936
But you have found him.
614
00:27:21,038 --> 00:27:22,304
(CHUCKLES)
615
00:27:22,406 --> 00:27:24,206
I run the place.
616
00:27:24,308 --> 00:27:26,009
How can I help?
617
00:27:27,012 --> 00:27:29,078
Been thinking about this a long time.
618
00:27:29,180 --> 00:27:31,248
So, you remember making
a witness statement?
619
00:27:31,350 --> 00:27:33,017
I remember like it was yesterday.
620
00:27:33,119 --> 00:27:35,686
- It was so spooky.
- Spooky how?
621
00:27:35,788 --> 00:27:38,423
Like seeing a kepalo climb
out somebody's second-story window
622
00:27:38,526 --> 00:27:39,758
in the middle of the night.
623
00:27:41,128 --> 00:27:44,096
- Kepalo?
- It's like a... evil spirit.
624
00:27:44,198 --> 00:27:46,464
- Or the bogeyman.
- Yeah.
625
00:27:46,567 --> 00:27:49,235
If the bogeyman wore a red Hazmat suit.
626
00:27:50,639 --> 00:27:52,038
He was wearing a Hazmat suit?
627
00:27:52,141 --> 00:27:54,708
That's what it looked like. Freaky.
628
00:27:54,810 --> 00:27:58,112
Can you tell us anything
else about this guy you saw?
629
00:27:58,214 --> 00:28:00,448
Short. Stocky.
630
00:28:00,551 --> 00:28:02,885
Couldn't see his face
'cause of the mask.
631
00:28:02,987 --> 00:28:04,820
And he was turned away
when he took it off.
632
00:28:05,790 --> 00:28:08,859
- But he took his mask off?
- In the yard before he left.
633
00:28:08,961 --> 00:28:12,596
His back was to me. He had sandy hair.
634
00:28:14,400 --> 00:28:16,634
Sean Clark has dark hair,
635
00:28:16,736 --> 00:28:18,469
and is about six foot.
636
00:28:19,740 --> 00:28:22,406
You said all this in your
statement to the authorities?
637
00:28:23,643 --> 00:28:25,343
A Special Agent Carter.
638
00:28:25,446 --> 00:28:28,280
- And what'd he say?
- Nothing.
639
00:28:28,382 --> 00:28:31,517
Thanked me for my statement.
Never got back to me.
640
00:28:31,620 --> 00:28:34,020
But the guy in the red Hazmat
suit coming out of the window?
641
00:28:34,122 --> 00:28:35,723
Real as you and me.
642
00:28:37,627 --> 00:28:39,326
TENNANT: Hazmat suit
643
00:28:39,428 --> 00:28:41,296
explains the lack of DNA.
644
00:28:41,398 --> 00:28:43,966
- Could help us track a suspect.
- Yeah, I did some research.
645
00:28:44,068 --> 00:28:46,869
Level A Hazmat suits
are often red in color.
646
00:28:46,972 --> 00:28:50,039
Submariners have access to
escape immersion equipment.
647
00:28:50,141 --> 00:28:51,942
Resembles a red Hazmat suit.
648
00:28:52,044 --> 00:28:53,810
Yes, but Sean Clark didn't work anywhere
649
00:28:53,912 --> 00:28:55,545
near chemicals or submarines.
650
00:28:55,647 --> 00:28:57,681
No, but he had the code to the alarm,
651
00:28:57,783 --> 00:29:00,518
and how would a suspect avoid
triggering it without that?
652
00:29:00,620 --> 00:29:01,987
What if he was already in the house
653
00:29:02,089 --> 00:29:03,855
when Rebecca set the alarm?
654
00:29:03,957 --> 00:29:05,557
So, he was hiding there for hours?
655
00:29:05,659 --> 00:29:07,527
You'd think Carter would
have found some evidence.
656
00:29:07,629 --> 00:29:08,961
Unless he missed it.
657
00:29:10,165 --> 00:29:11,864
Like he missed Don Mercado.
658
00:29:14,036 --> 00:29:15,236
Go back to the Fox house.
659
00:29:15,338 --> 00:29:17,238
See if you can find
a viable hiding place.
660
00:29:24,182 --> 00:29:26,015
Must be hard on the admiral.
661
00:29:26,117 --> 00:29:28,084
Having us stir all this up again.
662
00:29:28,186 --> 00:29:30,887
He doesn't come here
much anymore, anyway.
663
00:29:30,989 --> 00:29:32,756
I don't blame him.
664
00:29:32,858 --> 00:29:35,026
That must be the window
665
00:29:35,128 --> 00:29:37,695
- Don saw the killer exiting through.
- Active neighborhood.
666
00:29:37,797 --> 00:29:39,865
He'd have to enter
early and wait all day.
667
00:29:39,967 --> 00:29:41,700
Could be an attic.
668
00:29:41,802 --> 00:29:43,669
Let's check it out.
669
00:29:45,774 --> 00:29:47,606
Feels like no one's
been up here for decades,
670
00:29:47,709 --> 00:29:49,877
- let alone years.
- Yeah.
671
00:29:51,113 --> 00:29:54,281
Alarm sensor was only activated
if the window's closed,
672
00:29:54,383 --> 00:29:56,117
so, suspect could have left it open.
673
00:29:56,219 --> 00:29:57,518
And then what... just hung out?
674
00:29:57,620 --> 00:29:59,587
Well, if he was a submariner,
675
00:29:59,689 --> 00:30:02,057
hanging around in a small
space is no big deal.
676
00:30:07,299 --> 00:30:08,898
Will you look at that?
677
00:30:09,000 --> 00:30:11,235
It's a depression in
the insulation there.
678
00:30:11,337 --> 00:30:14,171
KAI: Somebody was sitting there.
679
00:30:14,273 --> 00:30:16,474
Tracks with Mercado's statement.
680
00:30:18,078 --> 00:30:19,578
- Hey, you got a glove on you?
- Yeah.
681
00:30:23,551 --> 00:30:26,587
Maybe our suspect...
682
00:30:26,689 --> 00:30:28,488
wasn't as careful as he thought.
683
00:30:29,925 --> 00:30:32,893
Hopefully kind enough to
leave behind a little DNA.
684
00:30:34,431 --> 00:30:36,071
How did Carter miss all this?
685
00:30:43,302 --> 00:30:45,644
This place feels completely different.
686
00:30:45,744 --> 00:30:48,607
Yeah, well, got a
face-lift a few years ago.
687
00:30:48,706 --> 00:30:52,091
Nah, it's not that. It's the smell.
688
00:30:52,191 --> 00:30:53,823
It's too clean.
689
00:30:56,862 --> 00:31:00,365
Maybe I just need to
mark my territory again.
690
00:31:00,468 --> 00:31:02,501
Hey, how you doing?
691
00:31:02,603 --> 00:31:04,370
Jim Carter.
692
00:31:04,473 --> 00:31:05,938
This used to be my desk.
693
00:31:06,040 --> 00:31:07,873
Kai Holman.
694
00:31:07,976 --> 00:31:09,510
Yeah, I guess it's mine now.
695
00:31:09,612 --> 00:31:10,978
(LAUGHS)
696
00:31:11,080 --> 00:31:13,248
Hell of a grip guy, Kai. You serve?
697
00:31:13,350 --> 00:31:14,583
Yeah, Marines.
698
00:31:14,684 --> 00:31:17,152
It's nice to meet a fellow devil dog.
699
00:31:19,457 --> 00:31:22,158
Excuse me.
700
00:31:25,096 --> 00:31:27,564
(SCOFFS QUIETLY) One of hers, huh?
701
00:31:37,878 --> 00:31:39,612
Love the decor.
702
00:31:39,713 --> 00:31:42,815
But it doesn't feel like too
much police work happens in here.
703
00:31:44,453 --> 00:31:47,655
Hey, Jimmy, we're in
the conference room.
704
00:31:47,757 --> 00:31:49,891
Why don't you ask me your questions?
705
00:31:49,993 --> 00:31:51,404
No, we're gonna wait
for boss to do that.
706
00:31:51,405 --> 00:31:55,597
Yeah, making me wait.
It's a real power move.
707
00:31:55,700 --> 00:31:57,199
Yeah. (GROANS)
708
00:31:57,301 --> 00:31:59,269
- Hey, get up.
- I'm cool.
709
00:31:59,371 --> 00:32:01,204
I'm just gonna hang right here.
710
00:32:01,306 --> 00:32:02,839
- (DOOR OPENS)
- TENNANT: So,
711
00:32:02,941 --> 00:32:04,809
make yourself comfortable.
712
00:32:05,779 --> 00:32:07,980
Isn't this awkward?
713
00:32:09,116 --> 00:32:11,316
It's only 'cause you're trying so hard.
714
00:32:11,418 --> 00:32:13,953
(CHUCKLES SOFTLY)
715
00:32:20,029 --> 00:32:22,463
You have him trained really good.
716
00:32:23,533 --> 00:32:26,035
Let's talk Rebecca Fox.
717
00:32:27,105 --> 00:32:28,771
Okay. What am I looking at...
718
00:32:28,873 --> 00:32:30,106
bad insulation?
719
00:32:32,077 --> 00:32:34,077
That's Admiral Fox's attic,
720
00:32:34,179 --> 00:32:36,980
and evidence that somebody
was hiding in there for hours.
721
00:32:37,083 --> 00:32:38,216
That's a stretch.
722
00:32:39,853 --> 00:32:41,753
No, Carter, that's a detail.
723
00:32:41,855 --> 00:32:43,154
And the devil is in the details.
724
00:32:43,257 --> 00:32:44,990
- This proves nothing.
- In this case,
725
00:32:45,093 --> 00:32:47,460
the devil's in a tobacco tin
that we found in that attic.
726
00:32:47,562 --> 00:32:50,931
Forensics pulled DNA from it
and they're running it now.
727
00:32:51,033 --> 00:32:52,566
But it's not Sean Clark.
728
00:32:52,668 --> 00:32:55,403
- What do you want from me?
- I want you to pay attention.
729
00:32:55,505 --> 00:32:58,241
Okay, we have DNA, the
attic, and a witness who saw
730
00:32:58,343 --> 00:33:00,643
a suspect climb from
the second story window.
731
00:33:00,745 --> 00:33:02,979
Is this the homeless guy who cried wolf?
732
00:33:03,081 --> 00:33:06,383
And we've just confirmed that someone
was hiding in the Bernal attic.
733
00:33:08,420 --> 00:33:11,421
My case is connected to your case.
734
00:33:11,523 --> 00:33:13,024
Maybe.
735
00:33:13,127 --> 00:33:15,193
It's possible you got it wrong.
736
00:33:15,295 --> 00:33:17,329
You brought me here
to rub it in my face.
737
00:33:17,431 --> 00:33:19,298
I'm asking for your help.
738
00:33:20,970 --> 00:33:24,037
Okay, what do you notice in this file?
739
00:33:24,140 --> 00:33:26,374
Were Bernal and Fox
connected? What are we missing?
740
00:33:26,476 --> 00:33:27,575
I don't know.
741
00:33:27,677 --> 00:33:29,410
It's been, uh...
742
00:33:29,512 --> 00:33:31,346
You know, it's been seven years.
743
00:33:32,616 --> 00:33:34,216
I mean, I'm not the...
744
00:33:36,521 --> 00:33:37,654
Huh.
745
00:33:37,756 --> 00:33:40,724
- What?
- Well, that's something.
746
00:33:40,827 --> 00:33:44,028
Both victims were insured by
the same insurance company.
747
00:33:45,499 --> 00:33:48,032
Maybe that's how the
killer targeted them.
748
00:33:48,134 --> 00:33:50,736
Captain Bernal and Admiral
Fox's home insurance policies had
749
00:33:50,838 --> 00:33:54,541
- the same underwriter.
- Wait, but it doesn't seem strange.
750
00:33:54,643 --> 00:33:57,076
High-ranking naval officers
stationed in Hawai'i.
751
00:33:57,179 --> 00:33:59,547
Fair enough. It does
start to get strange
752
00:33:59,649 --> 00:34:00,981
when we look at the other regions.
753
00:34:01,083 --> 00:34:04,085
I've got six policies from six
different officers all over the country.
754
00:34:04,188 --> 00:34:06,690
Each one robbed in the last seven years.
755
00:34:06,792 --> 00:34:08,725
Including two in Norfolk, huh?
756
00:34:08,827 --> 00:34:11,329
Those two robberies happened
in the same week last year.
757
00:34:11,431 --> 00:34:13,096
Your fence's Rolex was stolen
758
00:34:13,199 --> 00:34:15,264
as well as some diamond earrings,
759
00:34:15,367 --> 00:34:17,100
a tennis bracelet, two necklaces.
760
00:34:17,203 --> 00:34:19,537
Hey, any of the other robberies
include violent assault?
761
00:34:19,549 --> 00:34:20,849
Four of the six.
762
00:34:20,951 --> 00:34:22,351
So, who's the underwriter?
763
00:34:24,288 --> 00:34:26,456
Carrie Holland.
764
00:34:26,558 --> 00:34:28,358
36 years old, lives
in Carson City, Nevada,
765
00:34:28,460 --> 00:34:30,060
and has a brother...
766
00:34:30,162 --> 00:34:32,463
Petty Officer Jeffrey
Holland, 30 years old,
767
00:34:32,565 --> 00:34:34,366
who happens to be a submariner.
768
00:34:35,402 --> 00:34:36,801
(SNAPS FINGERS) You called it.
769
00:34:36,903 --> 00:34:38,236
ERNIE: Holland's service record
770
00:34:38,338 --> 00:34:40,306
lines up with each and
every one of the robberies.
771
00:34:40,408 --> 00:34:42,742
So, he's using his sister's database
772
00:34:42,843 --> 00:34:44,678
to identify high-value targets.
773
00:34:44,780 --> 00:34:47,514
He had means and opportunity.
Where is he now?
774
00:34:47,616 --> 00:34:49,048
Uh, sub's still at Pearl.
775
00:34:49,151 --> 00:34:50,317
Let's go pick him up.
776
00:34:50,419 --> 00:34:51,951
ERNIE: I already
reached out to his post.
777
00:34:52,053 --> 00:34:54,622
He's been on liberty
for the last few days.
778
00:34:54,724 --> 00:34:56,416
C.O. has no idea where he is.
779
00:35:04,717 --> 00:35:06,223
TENNANT: Okay, team.
We tracked the suspect's
780
00:35:06,348 --> 00:35:07,848
cell phone to this neighborhood,
781
00:35:07,950 --> 00:35:10,083
which means his next target is
likely one of the houses here.
782
00:35:10,185 --> 00:35:11,886
He may already be hiding
in one of the homes,
783
00:35:11,988 --> 00:35:13,788
so we need to get the families to safety
784
00:35:13,890 --> 00:35:15,723
and search every inch of
every one of the homes.
785
00:35:15,825 --> 00:35:17,491
Consider the suspect
armed and dangerous.
786
00:35:17,593 --> 00:35:19,494
Any questions?
787
00:35:19,596 --> 00:35:20,929
Let's roll.
788
00:35:21,032 --> 00:35:22,464
(INDISTINCT CHATTER)
789
00:35:42,188 --> 00:35:44,188
- All the houses evacuated?
- Almost.
790
00:35:44,290 --> 00:35:46,423
Agents are trying to coax
an old lady out of her home.
791
00:35:46,525 --> 00:35:47,992
As soon as they do,
REACT's got the green light
792
00:35:48,094 --> 00:35:49,459
- to search all the houses.
- All right.
793
00:35:49,562 --> 00:35:52,798
- Scarlett? Scarlett?
- Ma'am. Ma'am.
794
00:35:52,900 --> 00:35:55,233
- Please, you have to let me go back.
- Calm down. Over here.
795
00:35:55,335 --> 00:35:57,501
- What's going on?
- My daughter.
796
00:35:57,603 --> 00:35:59,404
She was here and-and she's gone.
797
00:35:59,506 --> 00:36:01,173
I think she went back into the house.
798
00:36:01,274 --> 00:36:03,341
- Why would she do that?
- The cat.
799
00:36:03,443 --> 00:36:05,945
She-she wanted to get the
cat. I told her no, but...
800
00:36:06,047 --> 00:36:08,748
- Please, let me go get her.
- It's okay. Look, I'll go.
801
00:36:10,451 --> 00:36:12,785
- I'll go with you.
- No, I need you out here in the lookout.
802
00:36:12,887 --> 00:36:14,454
If Holland's in that house,
803
00:36:14,556 --> 00:36:16,156
I don't want him slipping out
the window when I'm inside.
804
00:36:16,258 --> 00:36:18,125
I don't want him slipping
in behind you either.
805
00:36:19,762 --> 00:36:22,330
All right, stay outside but stay close.
806
00:36:33,176 --> 00:36:34,643
Scarlett?
807
00:36:44,289 --> 00:36:46,357
(FLOORBOARD CREAKS)
808
00:36:46,459 --> 00:36:47,858
Scarlett, you home?
809
00:36:47,960 --> 00:36:49,627
I'm sorry.
810
00:36:49,729 --> 00:36:52,363
Oh. Hey.
811
00:36:52,465 --> 00:36:54,266
It's okay. Are you Scarlett?
812
00:36:55,235 --> 00:36:57,235
I'm Jane.
813
00:36:57,337 --> 00:36:58,903
What's your cat's name?
814
00:36:59,005 --> 00:37:01,205
- Pinkie.
- Pinkie.
815
00:37:01,308 --> 00:37:03,242
(FLOORBOARD CREAKS)
816
00:37:03,344 --> 00:37:05,511
Hey, can I hold Pinkie?
817
00:37:06,481 --> 00:37:08,113
Okay.
818
00:37:09,484 --> 00:37:12,017
Guess what? Your mom's a
little worried about you.
819
00:37:12,119 --> 00:37:13,119
So, what do you say
820
00:37:13,120 --> 00:37:16,389
you, me and Pinkie go find her?
821
00:37:16,491 --> 00:37:18,858
Yeah? Okay, come on.
822
00:37:21,797 --> 00:37:23,196
Hi.
823
00:37:23,299 --> 00:37:25,232
Can you get Scarlett and
Pinkie back to their family?
824
00:37:25,335 --> 00:37:28,035
- Okay.
- Thank you. Bye, Scarlett.
825
00:37:31,007 --> 00:37:32,907
(EXHALES)
826
00:37:33,009 --> 00:37:34,576
Someone's upstairs.
827
00:37:35,879 --> 00:37:36,978
Think it's Holland?
828
00:37:37,080 --> 00:37:39,281
Thinking we find out. Quietly.
829
00:38:09,182 --> 00:38:11,049
(JINGLING)
830
00:38:11,151 --> 00:38:12,617
(RAPID GUNSHOTS)
831
00:38:40,049 --> 00:38:41,483
(THUD)
832
00:38:43,920 --> 00:38:44,921
You okay?
833
00:38:44,989 --> 00:38:46,789
- Yeah. You?
- Yeah.
834
00:38:46,891 --> 00:38:47,990
We get him?
835
00:38:48,993 --> 00:38:50,158
(TENNANT SIGHS)
836
00:38:50,261 --> 00:38:51,861
We got him.
837
00:39:04,810 --> 00:39:06,777
Suspect down. All clear.
838
00:39:06,879 --> 00:39:08,679
OFFICER: Copy.
839
00:39:17,058 --> 00:39:21,552
I heard you got the guy who
killed your captain and his wife.
840
00:39:21,553 --> 00:39:24,932
Yeah. It's a submariner
named, uh, Jeffrey Holland.
841
00:39:25,968 --> 00:39:27,867
His DNA matched the tobacco tin
842
00:39:27,970 --> 00:39:29,936
that we found in Admiral Fox's attic.
843
00:39:30,038 --> 00:39:31,504
Okay.
844
00:39:32,775 --> 00:39:36,510
Means Clark's innocent.
He'll be exonerated.
845
00:39:37,513 --> 00:39:39,012
Well, why you telling me?
846
00:39:41,485 --> 00:39:42,617
He spent seven years in prison
847
00:39:42,719 --> 00:39:44,686
for something he didn't do, Jimmy.
848
00:39:45,689 --> 00:39:47,756
What do you want?
849
00:39:47,859 --> 00:39:50,292
I did the work.
850
00:39:50,394 --> 00:39:52,929
I followed the leads.
I got the confession.
851
00:39:54,632 --> 00:39:56,900
- If he was innocent...
- He is innocent.
852
00:39:57,002 --> 00:39:58,702
Then he shouldn't have confessed.
853
00:39:59,839 --> 00:40:01,772
You know what you did in
that interrogation room.
854
00:40:01,874 --> 00:40:03,942
Yeah. My job.
855
00:40:04,043 --> 00:40:06,744
- No, your job is to uphold the law.
- Which I did.
856
00:40:06,847 --> 00:40:08,779
Yeah? Then why cut the tape?
857
00:40:08,881 --> 00:40:10,146
You know, kiddo...
858
00:40:11,350 --> 00:40:13,718
... nobody would have given a crap
859
00:40:13,820 --> 00:40:16,821
about the tape if Clark had done it.
860
00:40:17,858 --> 00:40:19,892
- Okay, but he didn't do it, Jimmy.
- Yeah,
861
00:40:19,994 --> 00:40:23,095
but everyone... and I mean
everyone, including you...
862
00:40:23,197 --> 00:40:25,230
was convinced he was the guy.
863
00:40:29,204 --> 00:40:31,337
That's the job.
864
00:40:31,439 --> 00:40:33,874
Win some, lose some.
865
00:40:36,846 --> 00:40:38,946
Now, look, just...
866
00:40:39,048 --> 00:40:41,482
Stay in touch, Jesse.
867
00:40:43,553 --> 00:40:44,785
Or don't.
868
00:40:49,592 --> 00:40:51,225
(DOOR CLOSES)
869
00:40:52,396 --> 00:40:54,129
(EXHALES SOFTLY)
870
00:40:57,868 --> 00:40:59,669
- Mom.
- Mom.
871
00:40:59,771 --> 00:41:01,237
Are you guys making dinner?
872
00:41:01,339 --> 00:41:03,239
Don't be so shocked, Mom.
873
00:41:03,341 --> 00:41:05,909
Okay, I'm just trying
to figure out your angle.
874
00:41:06,011 --> 00:41:08,111
- There's no angle.
- 'Cause we're not getting a dog.
875
00:41:08,213 --> 00:41:09,980
Mom, we're just trying
to take care of you.
876
00:41:10,082 --> 00:41:11,248
How are you?
877
00:41:11,350 --> 00:41:12,583
I'm okay.
878
00:41:12,685 --> 00:41:15,353
It's been a rough few days for you.
879
00:41:15,455 --> 00:41:17,321
Let's eat on the lanai.
880
00:41:17,424 --> 00:41:20,158
- But you guys are really freaking me out.
- (SHORT CHUCKLE)
881
00:41:20,260 --> 00:41:22,026
Does this have anything
to do with your tryouts?
882
00:41:22,128 --> 00:41:23,695
Other than I made the team?
883
00:41:23,797 --> 00:41:25,997
(GASPS) Baby, yeah!
884
00:41:26,100 --> 00:41:27,999
She's leaving a part out.
885
00:41:28,102 --> 00:41:30,135
Sit down.
886
00:41:30,237 --> 00:41:32,672
I walked up to the
team captain and said,
887
00:41:32,774 --> 00:41:34,640
"Becca, we may not like each other,
888
00:41:34,742 --> 00:41:35,841
but we're on the same team.
889
00:41:35,944 --> 00:41:37,177
So let's act like it."
890
00:41:38,280 --> 00:41:41,915
Wow. And what did she say?
891
00:41:42,017 --> 00:41:45,086
Uh, she kind of made a
face and then walked away.
892
00:41:45,188 --> 00:41:48,356
But not everyone can
like you, right, Mom?
893
00:41:48,459 --> 00:41:49,923
Yeah.
894
00:41:50,025 --> 00:41:52,560
- (CHUCKLES)
- Right. Um...
895
00:41:54,630 --> 00:41:55,897
Look, I'm okay.
896
00:41:55,999 --> 00:41:57,399
Really.
897
00:42:00,170 --> 00:42:02,137
Here you go, Mama.
898
00:42:02,239 --> 00:42:03,473
- Yes.
- Dig in.
899
00:42:03,575 --> 00:42:06,509
Thank you. It smells amazing.
900
00:42:06,611 --> 00:42:09,178
Now... about that dog.
901
00:42:13,316 --> 00:42:18,316
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
65972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.