All language subtitles for Forbidden Desires (2020)_tur
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,050 --> 00:00:46,563
- İçime mi boşaldın?
- Evet.
2
00:00:47,469 --> 00:00:48,669
Seni seviyorum.
3
00:00:49,650 --> 00:00:51,850
Uzun süredir sikmemiştim seni.
4
00:00:55,650 --> 00:00:56,883
Evet...
5
00:00:59,102 --> 00:01:00,823
Özleyeceğim seni.
6
00:01:03,409 --> 00:01:07,509
Ben de seni özleyeceğim, bebeğim.
7
00:01:57,499 --> 00:01:59,550
Fotoğraf çeksene, sonra da bakarsın.
8
00:02:01,150 --> 00:02:02,350
Üzgünüm.
9
00:02:03,823 --> 00:02:07,789
Çok güzelsin, dayanamıyorum.
10
00:02:09,686 --> 00:02:11,406
Benim olduğuna inanamıyorum.
11
00:02:15,095 --> 00:02:19,101
Saçmalık.
Aklında bir şey var.
12
00:02:20,688 --> 00:02:23,015
Olabilir.
13
00:02:25,317 --> 00:02:27,983
Seni sinirlendirmek istemiyorum.
14
00:02:31,357 --> 00:02:32,363
Söyle.
15
00:02:36,317 --> 00:02:39,223
- Kız kardeşim var ya..
- Yeter!
16
00:02:40,105 --> 00:02:44,852
Kız kardeşin değil o senin.
Niye öyle diyorsun anlamıyorum.
17
00:02:45,478 --> 00:02:47,105
Yengen o.
18
00:02:48,893 --> 00:02:52,150
- Aralarında sorun var.
- Şaşırmadım.
19
00:02:52,550 --> 00:02:55,450
Bu normal değil.
20
00:02:57,950 --> 00:03:03,650
Çok kavga ediyorlar ve
kardeşim çok sinirleniyor.
21
00:03:04,283 --> 00:03:08,250
Korkuyor kocasından.
Durum kötü.
22
00:03:11,316 --> 00:03:14,517
Hep kavgacı birini istemişti.
Buldu işte.
23
00:03:15,903 --> 00:03:18,170
Tatlım, endişeleniyorum.
24
00:03:18,483 --> 00:03:19,990
Kardeşimi biliyorsun.
25
00:03:20,543 --> 00:03:25,776
India ile konuştum ve
çok korkmuştu.
26
00:03:27,499 --> 00:03:32,317
Gitsin ailesiyle kalsın o zaman.
27
00:03:35,976 --> 00:03:41,576
Aslında senin onunla gidip
kalacağını söyledim.
28
00:03:42,844 --> 00:03:44,917
Ne? Pardon?
29
00:03:45,170 --> 00:03:48,985
- Yardımcı ol bana.
- Rüyanda görürsün.
30
00:03:54,583 --> 00:03:58,450
İçim rahatalar böyle olursa.
31
00:03:59,689 --> 00:04:03,856
- Ona göz kulak ol.
- Yetişkin o be!
32
00:04:03,920 --> 00:04:06,180
İyi olduğundan emin olmalıyız.
33
00:04:07,732 --> 00:04:09,319
Lucas'ı da götür.
34
00:04:10,080 --> 00:04:12,200
Halasını görmesi iyi olurdu.
35
00:04:13,394 --> 00:04:14,594
Değil mi?
36
00:04:16,390 --> 00:04:18,822
Harika olurdu.
37
00:04:19,663 --> 00:04:23,857
Eltisinin gidip onu görmesi.
38
00:04:25,177 --> 00:04:27,084
Ve yardım etmesi.
39
00:04:31,076 --> 00:04:35,366
Her zaman bir derdi var zaten.
40
00:04:35,865 --> 00:04:40,471
Bak ne diyeceğim, doktora
gitsinler ya da yatıp...
41
00:04:40,496 --> 00:04:44,050
...dinlensinler ya da
hayatına çeki düzen versin!
42
00:04:44,430 --> 00:04:45,864
Ciddi misin sen ya?
43
00:04:46,531 --> 00:04:49,683
Evden çıkman
gerektiğine anlaşmıştık.
44
00:04:52,714 --> 00:04:54,983
Evet, doğru.
45
00:04:55,562 --> 00:04:57,326
- Çıkmam gerek.
- Evet.
46
00:05:00,949 --> 00:05:02,449
Lucas eve yeni geldi.
47
00:05:03,102 --> 00:05:09,169
Şimdi de iki yere gidip
gelmemi istiyorsun.
48
00:05:09,276 --> 00:05:13,050
Bir de salak saçma akrabalarla.
49
00:05:13,917 --> 00:05:16,124
Bir fikrim var.
50
00:05:16,550 --> 00:05:21,150
Ona grip olduğumu falan söyle.
51
00:05:21,443 --> 00:05:24,243
Uzak dursun yani.
52
00:05:25,169 --> 00:05:27,369
- Bayağı hem de.
- Yeter.
53
00:05:28,916 --> 00:05:31,450
Bu kadar acımasız olmak
sana yakışmıyor.
54
00:05:31,629 --> 00:05:32,480
Acımasız mı?
55
00:05:36,450 --> 00:05:42,117
Sen New York’a giderken
Lucas ile bizim gidip...
56
00:05:42,250 --> 00:05:47,850
...o karıya bakmamız ne
kadar da güzel senin için.
57
00:05:49,656 --> 00:05:53,283
İşine gelir tabii.
58
00:05:54,383 --> 00:05:58,050
- Bunu sen planladın.
- Hiç de bile!
59
00:05:59,156 --> 00:06:00,356
Tabii.
60
00:06:04,739 --> 00:06:05,539
Seni seviyorum.
61
00:06:12,257 --> 00:06:13,723
Seni seviyorum dedim.
62
00:06:17,032 --> 00:06:18,078
Duydum.
63
00:06:21,716 --> 00:06:24,363
Ben de seni seviyorum.
İyi yolculuklar.
64
00:06:30,983 --> 00:06:34,850
MissaX Sunar
65
00:07:02,250 --> 00:07:07,050
YASAK ARZULAR
66
00:07:26,577 --> 00:07:28,710
- Merhaba.
- İçeri gelin.
67
00:07:33,180 --> 00:07:35,483
Gel bakalım sarılalım.
68
00:07:36,796 --> 00:07:41,275
- Üniversitelisin demek artık.
- Evet, bir süredir konuşmadık.
69
00:07:41,356 --> 00:07:42,622
Ne kadar oldu ki?
70
00:07:44,476 --> 00:07:47,969
- Üvey annen nerede?
- Babamla konuşuyor.
71
00:07:48,250 --> 00:07:51,450
İçeri gel, odanı göstereyim.
72
00:07:59,382 --> 00:08:01,816
Çok iyi bir çocuksun sen.
73
00:08:03,028 --> 00:08:05,842
Baban gibi. O da harikadır.
74
00:08:06,214 --> 00:08:07,394
Tabii.
75
00:08:09,402 --> 00:08:13,489
Ot var mı yanında?
Aptala yatma.
76
00:08:13,650 --> 00:08:20,583
Üstünde olduğunu biliyorum.
Okuldayken almışsındır.
77
00:08:23,422 --> 00:08:26,250
Cimrilik yapmasana.
Yakalım hadi.
78
00:08:26,661 --> 00:08:30,517
Annem burada.
79
00:08:30,724 --> 00:08:32,657
Kuzenin New York'ta.
80
00:08:34,366 --> 00:08:36,903
Baban da orada.
Gidip görür onu belki.
81
00:08:37,783 --> 00:08:38,483
Merhaba, canım.
82
00:08:39,148 --> 00:08:42,383
Merhaba, Alexis.
Seni görmek güzel.
83
00:08:43,103 --> 00:08:44,110
Tabii.
84
00:08:44,987 --> 00:08:48,221
- Odam nerede?
- Burası işte.
85
00:08:51,781 --> 00:08:54,527
Bu ne ya?
86
00:08:57,768 --> 00:09:00,050
Küçük ev burası.
Tek yatak odası var.
87
00:09:00,183 --> 00:09:02,950
Üvey oğlumla mı yatayım yani?
88
00:09:03,050 --> 00:09:05,683
Öyle bir şey demiyorum.
89
00:09:06,380 --> 00:09:09,986
- Yatağı paylaşın, nesi var bunun?
- Sorun değil.
90
00:09:10,011 --> 00:09:12,350
Diğer odadaki koltukta yatarım ben.
91
00:09:12,696 --> 00:09:15,470
Orası amcanın yeni yatağı.
92
00:09:17,510 --> 00:09:19,064
Hayat pek iyi değil bu aralar.
93
00:09:20,171 --> 00:09:23,158
Otele gidelim biz.
94
00:09:23,279 --> 00:09:26,650
Ailemin otelde kalmasına
izin verecek değilim.
95
00:09:28,936 --> 00:09:32,317
Sorun değil, idare ederiz biz.
96
00:09:33,220 --> 00:09:37,283
Süper. Çok eğleneceğiz belli ki.
97
00:09:38,522 --> 00:09:39,335
Evet.
98
00:09:42,817 --> 00:09:48,003
- Neden kabalık yapıyorsun?
- Bırak ya.
99
00:09:48,246 --> 00:09:50,389
Rahat bırak onu.
İki gün sık dişini sadece.
100
00:09:50,619 --> 00:09:53,950
- İnanamıyorum.
- Orospuluk yapıyorsun.
101
00:09:55,576 --> 00:09:59,649
- Yerde yatarım ben.
- Yerde mi?
102
00:10:00,803 --> 00:10:03,842
Yerde yatamazsın ya!
103
00:10:04,316 --> 00:10:06,696
Daha önce de yattım, ne olacak?
104
00:10:09,710 --> 00:10:14,136
Tamam, küvette yatarım o zaman.
105
00:10:15,129 --> 00:10:16,409
Saçmalıyorsun.
106
00:10:23,549 --> 00:10:28,389
Koltukta uzanırdık ya önceden?
107
00:10:30,023 --> 00:10:31,103
Evet.
108
00:10:33,178 --> 00:10:37,725
Bu koltuk büyükmüş.
Paylaşabiliriz bence.
109
00:10:42,761 --> 00:10:43,679
Babana söyleme yeter.
110
00:10:45,363 --> 00:10:52,156
Babam onu hala yapıp
yapmadığımızı sordu aslında.
111
00:10:52,756 --> 00:10:58,143
Seninle kocanmış gibi
yatmam uygun değilmiş.
112
00:10:59,095 --> 00:11:01,602
Çok büyümüşüm.
113
00:11:02,428 --> 00:11:04,583
- Cidden söyledi mi?
- Evet.
114
00:11:06,947 --> 00:11:09,873
Seninle uzanmamamı istedi.
115
00:11:12,736 --> 00:11:15,569
Azarladı mı seni?
Konuşurum ben onunla.
116
00:11:15,765 --> 00:11:18,985
Lütfen yapma.
İyi garipleşmesin ortam.
117
00:11:20,569 --> 00:11:26,769
Bazen senin ilgin için benimle
rekabete giriyormuş gibi.
118
00:11:27,096 --> 00:11:29,563
Kıskanıyor gibi.
119
00:11:30,990 --> 00:11:36,197
Madem öyle kıçını kaldırıp
bir şeyler denesin.
120
00:11:36,543 --> 00:11:40,876
Bu kadar iyi arılaşmamızın
sebebi ortak noktamızın olması.
121
00:11:41,334 --> 00:11:42,317
Eğleniyoruz işte.
122
00:11:42,350 --> 00:11:45,283
Evet, babamın bizimle
koştuğunu düşünsene?
123
00:11:47,738 --> 00:11:52,764
Onun yapacağı tek
spor kalkıp bira almak.
124
00:11:53,609 --> 00:11:54,891
Çok çalışıyor ama.
125
00:11:59,150 --> 00:11:59,883
Acıktın mı sen?
126
00:12:00,209 --> 00:12:03,763
Evet ama sorun değil,
halamın yanma gidelim hadi.
127
00:14:26,439 --> 00:14:31,332
- Hatırlıyorum, çok komikti.
- Uzun zaman önceydi.
128
00:14:35,450 --> 00:14:38,083
Perma yaptırmıştım ya?
129
00:14:38,876 --> 00:14:40,976
1985 sanki.
130
00:14:42,895 --> 00:14:44,783
Lucas, gelir misin tatlım?
131
00:14:44,922 --> 00:14:45,889
Evet.
132
00:14:47,629 --> 00:14:53,283
Omzum ağrıyor da,
biraz ovar mısın?
133
00:14:53,583 --> 00:14:54,783
Tabii.
134
00:15:03,123 --> 00:15:05,716
- İyi mi?
- Muhteşem.
135
00:15:13,783 --> 00:15:16,910
Benim omzum da ağrıyor.
136
00:15:19,154 --> 00:15:23,794
Çok ağrıyor. Tatlım, bana
da yardım eder misin?
137
00:15:24,250 --> 00:15:26,750
Düğümlenmiş resmen.
138
00:15:27,263 --> 00:15:28,996
Bana masaj yapmayı seversin sen.
139
00:15:31,917 --> 00:15:33,117
Çok iyi.
140
00:15:38,177 --> 00:15:40,643
Sert ellerinle yap.
141
00:15:43,283 --> 00:15:47,283
- Burası mı?
- Evet. İyi hissediyorum.
142
00:15:48,250 --> 00:15:54,717
Lucas, bacaklarım ağrıyor da.
Biraz ovabilir misin?
143
00:15:55,283 --> 00:15:56,483
Olur.
144
00:16:07,196 --> 00:16:09,317
India!
145
00:16:09,663 --> 00:16:14,830
Sanki daha önce am görmedi hiç.
146
00:16:18,796 --> 00:16:20,383
Yeter.
147
00:16:22,230 --> 00:16:26,143
Tatlım, bana bir bardak
şarap getirir misin?
148
00:16:30,598 --> 00:16:33,405
- Hala, sen de ister misin?
- Hayır, canım.
149
00:16:35,263 --> 00:16:37,523
Tamamen doldur.
150
00:16:38,470 --> 00:16:42,050
- İçmeyi seversin sen.
- Özellikle sen varken.
151
00:17:11,972 --> 00:17:13,907
Eğlenmiş gibisin.
152
00:17:15,156 --> 00:17:18,109
Anneciğin geliyor.
153
00:17:20,738 --> 00:17:22,917
Çok içmişsin belli ki.
154
00:17:23,650 --> 00:17:24,603
Evet.
155
00:17:27,396 --> 00:17:34,583
Uslu bir çocuk ol da anneciğini öp.
156
00:17:37,023 --> 00:17:40,274
İyi geceler öpücüğü için
büyüdüm biraz ama.
157
00:17:43,117 --> 00:17:45,583
Erkek gibi öp o zaman.
158
00:17:50,129 --> 00:17:56,663
Biz öpüşmeyeli o kadar oldu ki.
159
00:17:59,302 --> 00:18:03,283
Anneciğini mutlu eder misin?
160
00:18:22,830 --> 00:18:24,274
Hemen bayıldı.
161
00:18:26,349 --> 00:18:29,589
Sabah su ister ve böyle uyumasın.
162
00:18:30,762 --> 00:18:31,574
Ne?
163
00:18:33,485 --> 00:18:36,055
Anneni çıplak görmedin mi hiç?
164
00:18:36,750 --> 00:18:40,950
Çok tatlısın. Bunu giydir.
165
00:18:41,723 --> 00:18:44,043
Ben de su getireyim.
166
00:18:44,089 --> 00:18:47,825
- Sen giydir, ben su getiririm.
- Çocuklaşma.
167
00:18:53,182 --> 00:18:54,190
Buradan başlayalım.
168
00:19:02,583 --> 00:19:03,783
Memesi bu.
169
00:19:35,790 --> 00:19:39,683
Hadisene. Çok oldu.
Kafanı geri getir.
170
00:19:47,582 --> 00:19:48,416
Nefesin kokuyor.
171
00:19:58,717 --> 00:20:01,783
Kimin sikinde sanki?
172
00:20:04,350 --> 00:20:07,317
Şöyle geçirelim.
Düşme!
173
00:20:30,047 --> 00:20:32,987
- Pantolonu da.
- Onu sen yap.
174
00:20:35,396 --> 00:20:37,163
Yardım et bari.
175
00:21:05,577 --> 00:21:07,777
Üstüne kusmaz umarım.
176
00:21:09,390 --> 00:21:11,650
Bir şey istersen yan odadayım.
177
00:22:34,483 --> 00:22:35,950
Lavaboya gitmeliyim.
178
00:23:07,783 --> 00:23:12,317
Günaydın!
Nasıl da eğlendin!
179
00:23:23,950 --> 00:23:25,450
Bunu annene ver.
180
00:23:26,883 --> 00:23:30,050
Kahvaltı hazır.
181
00:23:36,250 --> 00:23:38,070
Anne, aç mısın?
182
00:23:39,369 --> 00:23:41,850
- Hayır.
- Emin misin?
183
00:23:42,203 --> 00:23:43,029
Evet.
184
00:23:43,717 --> 00:23:46,209
Çay var burada.
185
00:24:26,183 --> 00:24:28,024
Anne, daha iyi misin?
186
00:24:29,707 --> 00:24:33,714
Bilmiyorum, başım çatlıyor.
187
00:24:36,463 --> 00:24:39,236
Markete gideceğiz.
Gelir misin?
188
00:24:40,550 --> 00:24:43,083
Hayır, hiç halim yok.
189
00:24:43,990 --> 00:24:49,650
Sen annenle kal.
Birkaç saate dönerim ben.
190
00:24:49,950 --> 00:24:51,150
Emin misin?
191
00:24:51,536 --> 00:24:53,762
Evet, yanında biri olsun.
192
00:24:54,542 --> 00:24:55,356
Peki.
193
00:25:18,528 --> 00:25:20,395
İyi olurlar bence.
194
00:25:23,003 --> 00:25:25,143
Nereden anladın?
195
00:25:28,269 --> 00:25:29,880
Dün seviştiklerini duydum.
196
00:25:33,950 --> 00:25:35,772
Üzüldüm şimdi.
197
00:25:37,083 --> 00:25:39,112
Ben de evlenirim
bir gün umarım.
198
00:25:39,830 --> 00:25:42,996
Evlenirsin tabii ki!
199
00:25:43,383 --> 00:25:45,917
Niye sevgilin yok
anlamıyorum zaten.
200
00:25:46,883 --> 00:25:48,850
Bir kız var ama.
201
00:25:49,821 --> 00:25:52,289
Birbirimize ait değil gibiyiz.
202
00:25:55,270 --> 00:25:56,516
Evet.
203
00:25:58,030 --> 00:26:02,117
Birkaç kez duydum sizi.
Ne oldu?
204
00:26:03,612 --> 00:26:06,209
Onu sevmezdin sen.
Benlik değildi.
205
00:26:13,198 --> 00:26:15,291
Babamı sevdiğini
nasıl anladın?
206
00:26:18,740 --> 00:26:22,800
Bilmiyorum.
207
00:26:23,823 --> 00:26:26,663
İyi bir adam olduğu için.
208
00:26:28,203 --> 00:26:33,603
Ayrıca çocuk istemiştim
ve sen vardın.
209
00:26:34,142 --> 00:26:40,882
İşler ciddileşince o kişinin ruh
eşim olduğunu nasıl anlarım?
210
00:26:42,750 --> 00:26:46,629
Ruh eşiymiş.
Tatlım, 18 yaşındasın.
211
00:26:50,189 --> 00:26:53,789
Eğlenip hayatını yaşa.
212
00:26:54,096 --> 00:26:56,608
Üniversitede ne kızlar var.
213
00:26:58,383 --> 00:26:59,583
Eğlenmene bak.
214
00:27:00,617 --> 00:27:01,817
Bakalım.
215
00:27:06,483 --> 00:27:11,783
Ben de özleyeceğim seni.
Ziyaret edecek misin beni?
216
00:27:12,770 --> 00:27:13,970
Denerim.
217
00:27:15,816 --> 00:27:19,492
Tatillerde, hafta sonlarında.
218
00:27:19,950 --> 00:27:21,819
Ne zaman gelebilirsen.
219
00:27:22,050 --> 00:27:23,465
Tabii.
220
00:27:31,290 --> 00:27:32,338
Güzelmiş.
221
00:27:35,842 --> 00:27:39,250
Gittikçe babana benziyorsun.
222
00:28:09,517 --> 00:28:10,717
Üzgünüm.
223
00:28:13,117 --> 00:28:14,317
Endişelenme.
224
00:28:16,462 --> 00:28:17,272
Endişelenme.
225
00:29:09,269 --> 00:29:11,109
Yapmayalım.
226
00:29:12,856 --> 00:29:14,089
Lütfen durma.
227
00:31:26,683 --> 00:31:29,350
Uzun süredir bunu bekliyorum.
228
00:31:30,083 --> 00:31:33,117
Babamın seni sikmesine
dayanamıyorum.
229
00:31:48,750 --> 00:31:50,923
Vücuduna bayılıyorum.
230
00:33:16,317 --> 00:33:19,017
Boşalt anneciğini.
231
00:38:50,156 --> 00:38:52,569
Uzun süredir seni
sikmek istemiştim.
232
00:39:28,096 --> 00:39:29,296
Boşalacağım!
233
00:40:19,216 --> 00:40:20,182
Boşaldım.
234
00:40:26,870 --> 00:40:28,103
İçine.
235
00:40:29,375 --> 00:40:32,055
Sorun değil.
236
00:40:48,983 --> 00:40:51,153
- Devam edebilirim.
- Edebilir misin?
237
00:41:02,450 --> 00:41:04,350
Anneni çok iyi hissettiriyorsun.
238
00:44:30,948 --> 00:44:33,348
Sikine boşalmak istiyorum.
239
00:54:05,083 --> 00:54:07,343
İçine boşalacağım yine.
240
00:54:08,590 --> 00:54:10,877
Boşal anneciğin için.
241
00:54:52,030 --> 00:54:54,270
Kıyafetlerimi ver!
242
00:55:03,863 --> 00:55:05,409
İyi misin?
243
00:55:07,805 --> 00:55:09,280
Suçlu hissediyorum.
244
00:55:11,480 --> 00:55:12,280
Suçlu mu?
245
00:55:13,531 --> 00:55:15,610
Tatlım, öyle
hissetmene gerek yok.
246
00:55:16,365 --> 00:55:19,897
Yaptığımız normaldi.
247
00:55:22,645 --> 00:55:26,450
- Eğlenceliydi, evet.
- Aynen.
248
00:55:27,062 --> 00:55:31,780
Birlikte çok eğleniyoruz ve bu da birlikte
yaptığımız bir şey daha olur.
249
00:55:32,049 --> 00:55:33,680
Yakalanmayalım da.
250
00:55:34,913 --> 00:55:39,543
Yakalanmayız ya.
İzin vermem.
251
00:55:43,578 --> 00:55:45,023
Ay, canım.
252
00:55:46,597 --> 00:55:48,704
Seni üzgün görmek istemiyorum.
253
00:55:49,783 --> 00:55:54,301
Gerçekten.
Beni çok mutlu ettin.
254
00:55:55,999 --> 00:55:59,403
Hiç öyle zevk almadım.
255
00:55:59,845 --> 00:56:05,005
Seninle birlikte olmayı
hep hayal etmişimdir.
256
00:56:05,982 --> 00:56:09,504
Sen yapmasan ben
asla yapmazdım.
257
00:56:11,550 --> 00:56:13,285
İlk sen üstüme geldin ama.
258
00:56:13,901 --> 00:56:17,233
İlk beni sen öptün.
259
00:56:18,931 --> 00:56:23,651
Beni manipüle ettiğin
için öyle oldu.
260
00:56:24,250 --> 00:56:26,999
Eğlenceliydi ben de
ayak uydurdum.
261
00:56:28,218 --> 00:56:30,458
Senden faydalandım mı yani?
262
00:56:30,594 --> 00:56:32,428
Hayır.
263
00:56:33,490 --> 00:56:38,609
Babama ihanet ettik ve
yüzüne bakacağım onun.
264
00:56:40,010 --> 00:56:42,010
Hayır, hayır.
265
00:56:42,702 --> 00:56:46,280
Babana bunları anlatamayız.
266
00:56:48,516 --> 00:56:49,512
Söylemeliyiz.
267
00:56:51,061 --> 00:56:55,261
Bencillik yapıyorsun.
Düşünsene.
268
00:56:56,078 --> 00:57:00,637
Bizi asla affetmez.
269
00:57:00,931 --> 00:57:06,003
- Bunu mu istiyorsun?
- Tabii ki hayır.
270
00:57:13,251 --> 00:57:14,091
Seni seviyorum anne.
271
00:57:16,750 --> 00:57:18,653
Benden nefret etmeni
istemem sadece.
272
00:57:21,154 --> 00:57:22,280
Çok saçma bu.
273
00:57:24,348 --> 00:57:28,207
Ama beni öptüğünde
o sınırı geçtik.
274
00:57:29,476 --> 00:57:32,576
Bir daha öpmem.
275
00:57:32,889 --> 00:57:34,309
Sen de yapmayacaksın ama.
276
00:57:36,050 --> 00:57:39,810
Dayanabileceğimi sanmıyorum.
277
00:57:43,445 --> 00:57:44,550
Biliyorum.
278
00:57:45,268 --> 00:57:47,474
Haklısın.
279
00:57:53,579 --> 00:57:54,469
Dinle.
280
00:57:55,640 --> 00:57:57,920
Geç saatte uyuma.
281
00:58:05,203 --> 00:58:06,150
Sağ ol, anne.
282
00:58:27,302 --> 00:58:30,010
- Beni mi arıyorsun?
- Evet.
283
00:58:31,697 --> 00:58:35,350
Tüm gece dans ettim,
hiç keyfim yok.
284
00:58:40,650 --> 00:58:41,850
Gel otur.
285
00:58:45,862 --> 00:58:50,075
Bir gün bir kızı çok
mutlu edeceksin.
286
00:58:50,316 --> 00:58:52,646
Teşekkürler.
287
00:58:53,483 --> 00:58:54,422
Sen mutlu musun?
288
00:58:59,750 --> 00:59:06,506
Benim yaşımdaki birinin içgüdüsüne
güvenmemeyi öğrenmesi gerek.
289
00:59:09,903 --> 00:59:13,148
Evet, doğru.
290
00:59:14,325 --> 00:59:18,902
- Babamın lafını dinleseydim keşke.
- Evet, bence de.
291
00:59:19,081 --> 00:59:22,115
Akıllı birisi.
292
00:59:26,982 --> 00:59:30,177
Çok da mutlu değilim ben.
293
00:59:33,706 --> 00:59:36,966
Ve sen bir kızı çok
mutlu edersin.
294
00:59:39,115 --> 00:59:41,315
Seksi ve harikasın ama.
295
00:59:44,183 --> 00:59:45,903
Beni izlediğini fark ettim.
296
00:59:47,403 --> 00:59:49,203
Bakmamak zor.
297
01:00:50,305 --> 01:00:53,270
Halanı izlemek güzel mi?
298
01:03:05,735 --> 01:03:07,183
Yüzümü bastır.
299
01:05:36,750 --> 01:05:37,950
Üstüme gel.
300
01:06:10,936 --> 01:06:12,743
Zıpla sikimin üstünde hala.
301
01:07:44,289 --> 01:07:46,719
Yala yarrağımı.
302
01:09:34,180 --> 01:09:36,366
Yüzüne boşalacağım.
303
01:10:25,537 --> 01:10:26,650
Sikmeye devam et.
304
01:15:19,923 --> 01:15:21,523
Amcam hiç böyle sikti mi seni?
305
01:15:21,548 --> 01:15:22,885
Hayır!
306
01:16:48,330 --> 01:16:51,350
Halanın içine boşal.
307
01:19:13,245 --> 01:19:14,250
India!
308
01:19:14,680 --> 01:19:17,265
Uyandırdık mı seni?
309
01:19:17,410 --> 01:19:20,510
- Defol!
- Bir yere gitmiyor.
310
01:19:21,022 --> 01:19:24,651
Babana söyleyeyim de gör!
311
01:19:24,723 --> 01:19:27,269
Söyleyemezsin yoksa
aramızdakileri söylerim.
312
01:19:27,954 --> 01:19:31,274
Siktir git şuradan!
313
01:19:33,971 --> 01:19:38,902
Böyle davranırsan
seninle konuşmayacağım.
314
01:19:39,148 --> 01:19:43,131
- Seninle yaptığımız yanlıştı.
- Bunu nasıl yaparsın?
315
01:19:44,307 --> 01:19:46,973
Anne, odana git lütfen.
316
01:19:47,339 --> 01:19:49,459
İnanamıyorum buna!
21320