Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,266 --> 00:00:08,095
What will you call that blue?
Cerulean?
2
00:00:08,269 --> 00:00:11,054
- I guess.
- No, no, azure.
3
00:00:11,228 --> 00:00:12,316
[laughs]
- Yeah, sure.
4
00:00:15,667 --> 00:00:16,886
I don't want to
be one of those people
5
00:00:17,060 --> 00:00:20,759
who go around telling other
people to smile and cheer up.
6
00:00:20,933 --> 00:00:22,935
But I should smile
and cheer up.
7
00:00:23,110 --> 00:00:26,417
Yeah, well, maybe. Yes.
For the guests.
8
00:00:26,591 --> 00:00:28,724
I know.
It's just...
9
00:00:28,898 --> 00:00:31,422
I really miss Gina.
10
00:00:31,596 --> 00:00:34,382
Hmm, well,
11
00:00:34,556 --> 00:00:36,645
that's another shade of blue.
12
00:00:36,819 --> 00:00:38,168
Yeah.
13
00:00:39,996 --> 00:00:41,737
Come over tonight.
14
00:00:41,911 --> 00:00:43,739
We'll have a breakup
movie marathon.
15
00:00:43,913 --> 00:00:46,046
[laughs]
16
00:00:46,220 --> 00:00:48,613
It's okay.
I'm just not really feeling it.
17
00:00:48,787 --> 00:00:50,398
Okay.
18
00:00:50,572 --> 00:00:52,400
I'll even do a face mask.
19
00:00:52,574 --> 00:00:54,010
[laughter]
20
00:00:54,184 --> 00:00:56,360
No, it's really... It's okay.
21
00:00:56,534 --> 00:00:59,798
Besides, I don't want to
bring down this whole giddy
22
00:00:59,972 --> 00:01:02,845
and in love but finally
not afraid to show it vibe.
23
00:01:03,019 --> 00:01:05,413
- I'm not giddy, thank you.
- Uh-huh.
24
00:01:05,587 --> 00:01:08,459
- Let's go.
- Morning, Elena.
25
00:01:08,633 --> 00:01:09,721
Javier.
26
00:01:09,895 --> 00:01:11,462
- Uh-huh, not giddy.
- No.
27
00:01:11,636 --> 00:01:13,595
Yes, made it to paradise.
28
00:01:13,769 --> 00:01:14,944
Which way to
the infinity pool?
29
00:01:15,118 --> 00:01:17,164
Eh, first the bar,
then the infinity pool.
30
00:01:17,338 --> 00:01:19,383
- Ah.
- Meet Mateo, Shawn, and Eli.
31
00:01:19,557 --> 00:01:21,951
Hello, gentlemen.
I'm Elena Roarke, your host.
32
00:01:22,125 --> 00:01:23,953
This is my associate, Ruby.
- Hi.
33
00:01:24,127 --> 00:01:26,086
And I see that
your bachelor party weekend
34
00:01:26,260 --> 00:01:28,653
has already started.
[laughter]
35
00:01:28,827 --> 00:01:30,046
Oh, yeah.
36
00:01:30,220 --> 00:01:32,048
So which one of you
is getting married?
37
00:01:32,222 --> 00:01:34,268
Oh, that'd be me.
At least that's the plan.
38
00:01:34,442 --> 00:01:36,748
These drunk guys are
my best man and groomsman.
39
00:01:36,922 --> 00:01:38,272
[laughs]
40
00:01:38,446 --> 00:01:39,447
Well, we are delighted
to meet you all.
41
00:01:39,621 --> 00:01:42,363
Ash will get you settled,
and then we'll talk.
42
00:01:42,537 --> 00:01:44,060
Welcome to Fantasy Island.
- Thank you.
43
00:01:44,234 --> 00:01:45,366
Right this way.
44
00:01:49,152 --> 00:01:52,112
So what's the plan for the big
bachelor party blowout?
45
00:01:52,286 --> 00:01:54,897
Casino night
or beer pong Olympics?
46
00:01:55,071 --> 00:01:57,160
Well, they each
get their own fantasy.
47
00:01:57,334 --> 00:01:59,293
Isn't that enough?
[laughs]
48
00:02:00,511 --> 00:02:02,905
Um, we're supposed
to have another guest.
49
00:02:03,079 --> 00:02:04,298
Where's Ms. Reyes?
50
00:02:06,778 --> 00:02:07,562
both: Hmm.
51
00:02:12,088 --> 00:02:13,089
Ms. Reyes?
52
00:02:15,657 --> 00:02:16,962
Hello.
53
00:02:17,137 --> 00:02:19,095
I'm Elena Roarke.
I'm your host.
54
00:02:21,402 --> 00:02:22,968
Are the bros gone?
55
00:02:23,143 --> 00:02:26,407
Mm, well,
welcome to Fantasy Island.
56
00:02:27,843 --> 00:02:30,628
[dreamy music]
57
00:02:30,802 --> 00:02:37,505
♪ ♪
58
00:02:40,725 --> 00:02:43,075
Helene Reyes,
this is my associate Ruby.
59
00:02:43,250 --> 00:02:45,469
- Hi.
- Hey.
60
00:02:46,514 --> 00:02:48,342
Only child of a single mom.
61
00:02:48,516 --> 00:02:50,605
Carrying my own bag since
I was five.
62
00:02:50,779 --> 00:02:52,868
By all means.
63
00:02:53,042 --> 00:02:55,262
So I thought this place
was supposed to be special.
64
00:02:55,436 --> 00:02:56,959
What's up with the dude squad?
65
00:02:57,133 --> 00:02:59,657
[chuckles]
Wonderful to meet you too.
66
00:02:59,831 --> 00:03:02,921
I promise you,
the dudes are here for a reason
67
00:03:03,095 --> 00:03:04,749
just like everyone else
who comes to Fantasy Island.
68
00:03:04,923 --> 00:03:06,882
Now, we're gonna go to
my office so we can talk about
69
00:03:07,056 --> 00:03:08,971
why you're here.
70
00:03:09,145 --> 00:03:10,538
After you, please.
71
00:03:13,497 --> 00:03:17,327
Uh... please meet me
in my office in an hour.
72
00:03:17,501 --> 00:03:18,850
We need to
go over the schedule.
73
00:03:19,024 --> 00:03:20,200
Of course.
See you then.
74
00:03:23,028 --> 00:03:26,684
Now, I know you don't
need to go over the schedule.
75
00:03:26,858 --> 00:03:28,251
[laughs]
76
00:03:28,425 --> 00:03:30,993
I was conceived
in the middle of a hurricane.
77
00:03:31,167 --> 00:03:32,429
Hurricane Helene.
78
00:03:32,603 --> 00:03:35,432
Wow, well, that's one way
to weather a storm.
79
00:03:35,606 --> 00:03:36,868
It was in the jungle
in Belize.
80
00:03:37,042 --> 00:03:39,044
My mom thought
she was gonna die that night.
81
00:03:39,219 --> 00:03:41,133
Instead, here I am.
82
00:03:41,308 --> 00:03:42,874
At least that's the story.
83
00:03:43,048 --> 00:03:46,748
- You were meant to be.
- I guess.
84
00:03:46,922 --> 00:03:48,793
You know, it's always
just been the two of us.
85
00:03:48,967 --> 00:03:50,360
Sometimes my friends
would think
86
00:03:50,534 --> 00:03:52,493
that it was sad, but it wasn't.
87
00:03:52,667 --> 00:03:54,582
Well, a family
can look like anything.
88
00:03:54,756 --> 00:03:56,584
It's love that matters.
89
00:03:56,758 --> 00:03:58,542
We would have
pancakes for dinner
90
00:03:58,716 --> 00:04:00,631
and go camping for Christmas.
91
00:04:00,805 --> 00:04:02,198
And then when I was sick,
92
00:04:02,372 --> 00:04:04,461
she would make this big nest
in the middle of her bed
93
00:04:04,635 --> 00:04:05,984
and rub my back
until I fell asleep.
94
00:04:06,158 --> 00:04:07,812
It was pretty perfect.
95
00:04:07,986 --> 00:04:09,858
She sounds wonderful.
96
00:04:10,032 --> 00:04:11,294
She was.
97
00:04:12,904 --> 00:04:15,951
She, uh, she died a year ago.
- Oh.
98
00:04:16,125 --> 00:04:17,909
I am so sorry for your loss.
99
00:04:21,086 --> 00:04:23,045
I've been sleeping with this
under my pillow.
100
00:04:25,439 --> 00:04:28,529
Which I know is stupid,
but whatever.
101
00:04:28,703 --> 00:04:31,793
I don't think
that's stupid at all.
102
00:04:31,967 --> 00:04:34,274
So Helene,
what can the Island do for you?
103
00:04:37,189 --> 00:04:40,410
My fantasy is to find him.
104
00:04:40,584 --> 00:04:44,458
- Your father?
- My biological father.
105
00:04:44,632 --> 00:04:47,722
You know, with my mom gone,
I just feel kind of untethered.
106
00:04:47,896 --> 00:04:50,115
I want to be
connected to something
107
00:04:50,290 --> 00:04:52,596
and, like, what if
I need a kidney?
108
00:04:52,770 --> 00:04:54,555
What do you know about him?
109
00:04:54,729 --> 00:04:56,513
Just that my mom
called him Sunshine,
110
00:04:56,687 --> 00:04:58,602
'cause he was a ray of light
in the hurricane,
111
00:04:58,776 --> 00:05:01,170
and he called her Blue
'cause of her eyes.
112
00:05:01,344 --> 00:05:03,564
But they only spent
that one night together.
113
00:05:03,738 --> 00:05:05,870
Romantic.
[laughs]
114
00:05:06,044 --> 00:05:10,092
Also, apparently he has
a really great smile.
115
00:05:10,266 --> 00:05:12,703
My mom said
I got mine from him.
116
00:05:12,877 --> 00:05:14,923
Well, let's hope the Island
gives you a reason to use it.
117
00:05:15,097 --> 00:05:17,360
- Mm-hmm.
- Come with me.
118
00:05:22,496 --> 00:05:24,280
So what happens now?
119
00:05:24,454 --> 00:05:26,021
What do I do?
- Choose a path.
120
00:05:26,195 --> 00:05:27,283
That's it?
121
00:05:27,457 --> 00:05:28,980
Every fantasy's different, Helene.
122
00:05:29,154 --> 00:05:31,766
Sometimes I have a map
or itinerary.
123
00:05:31,940 --> 00:05:36,640
In your case,
just do what feels right.
124
00:05:36,814 --> 00:05:40,514
Is it possible...
no, I mean there's no way.
125
00:05:40,688 --> 00:05:43,343
My bio dad's not one
of the guys from the plane.
126
00:05:43,517 --> 00:05:45,388
Is he?
- I don't know.
127
00:05:45,562 --> 00:05:46,911
But it is meaningful
128
00:05:47,085 --> 00:05:49,044
that you're all here together,
for what it's worth.
129
00:05:49,218 --> 00:05:52,090
[upbeat music]
130
00:05:52,264 --> 00:05:58,923
♪ ♪
131
00:06:01,535 --> 00:06:02,666
Oh, I know.
132
00:06:02,840 --> 00:06:04,407
What about some yoga
to perk you up?
133
00:06:04,581 --> 00:06:07,584
I'm not really feeling
all bendy, so...
134
00:06:07,758 --> 00:06:10,631
Okay, origami lesson.
Bike ride.
135
00:06:11,936 --> 00:06:13,068
You know what?
136
00:06:13,242 --> 00:06:15,679
I'll plan
Mateo's bachelor party.
137
00:06:15,853 --> 00:06:17,159
That seems like
the opposite of what's gonna
138
00:06:17,333 --> 00:06:19,248
make you feel better
after a breakup.
139
00:06:19,422 --> 00:06:21,946
Well, maybe basking
in somebody's joy
140
00:06:22,120 --> 00:06:24,209
will be good for me.
141
00:06:24,384 --> 00:06:26,777
Okay, but no strippers.
142
00:06:26,951 --> 00:06:28,649
So how does this work?
143
00:06:28,823 --> 00:06:30,738
Do we just, like, blurt out
our fantasies or...
144
00:06:30,912 --> 00:06:32,522
Well, assuming
you're all okay
145
00:06:32,696 --> 00:06:35,133
with your friends hearing
your heart's desires.
146
00:06:35,307 --> 00:06:37,005
Oh, unlike most guys,
we tell each other everything.
147
00:06:37,179 --> 00:06:39,616
Great.
Let's start with you, Shawn.
148
00:06:39,790 --> 00:06:41,183
What can the Island do for you?
149
00:06:41,357 --> 00:06:44,404
- I'm a scaredy-cat.
- Oh, me too.
150
00:06:44,578 --> 00:06:47,058
Also, I'm queer.
151
00:06:47,232 --> 00:06:48,756
Oh, me too!
152
00:06:48,930 --> 00:06:50,801
Hey.
[laughter]
153
00:06:50,975 --> 00:06:54,239
Yeah, coming out in college
was a whole deal,
154
00:06:54,414 --> 00:06:56,764
but luckily these guys
supported me.
155
00:06:56,938 --> 00:06:58,722
- We're not complete jerks.
- Mm.
156
00:06:58,896 --> 00:07:03,248
It felt so good.
Just completely empowering.
157
00:07:03,423 --> 00:07:06,513
But it's like I used up
all my cards in that one act,
158
00:07:06,687 --> 00:07:10,255
and everything else
just still terrifies me.
159
00:07:10,430 --> 00:07:12,954
He has four smoke alarms
in a one-bedroom apartment.
160
00:07:13,128 --> 00:07:16,871
My fantasy is
to be free of fear.
161
00:07:17,045 --> 00:07:19,613
All fear?
I'm not sure that's wise.
162
00:07:19,787 --> 00:07:21,223
Just for a couple days.
163
00:07:21,397 --> 00:07:23,530
I just want to see what it's
like to do whatever I want
164
00:07:23,704 --> 00:07:26,271
without being gripped
by utter terror.
165
00:07:26,446 --> 00:07:28,186
What is it
that you want to do?
166
00:07:28,360 --> 00:07:31,015
Scuba dive, eat weird stuff,
167
00:07:31,189 --> 00:07:34,410
get a tattoo, touch a spider,
just everything.
168
00:07:34,584 --> 00:07:36,412
Okay, well, we can manage
that and maybe a little more.
169
00:07:36,586 --> 00:07:38,370
- [laughs]
- Mm.
170
00:07:38,545 --> 00:07:41,069
Eli, what about you?
171
00:07:41,243 --> 00:07:43,680
My fantasy
is to be a chick magnet.
172
00:07:43,854 --> 00:07:45,943
- Oh.
- [laughs]
173
00:07:46,117 --> 00:07:48,729
- You think I'm an ass?
- We don't judge.
174
00:07:48,903 --> 00:07:51,340
I've always been
romantically challenged.
175
00:07:51,514 --> 00:07:53,298
The third wheel,
the funny friend,
176
00:07:53,473 --> 00:07:55,344
the shoulder girls cry on
when they get dumped.
177
00:07:55,518 --> 00:07:57,868
It gets old.
- It's not like you're an ogre.
178
00:07:58,042 --> 00:07:59,653
Yeah and your last
girlfriend was gorgeous
179
00:07:59,827 --> 00:08:01,263
and crazy about you.
- Evelyn.
180
00:08:01,437 --> 00:08:03,483
He unceremoniously dumped her
on Valentine's Day.
181
00:08:03,657 --> 00:08:05,920
She wasn't the one.
182
00:08:06,094 --> 00:08:08,792
Okay, the point is
I've always had to work
183
00:08:08,966 --> 00:08:10,838
for whatever
female attention I get.
184
00:08:11,012 --> 00:08:13,057
For once, I'd like the women
to come to me.
185
00:08:13,231 --> 00:08:14,711
I understand.
186
00:08:14,885 --> 00:08:16,887
[laughs]
I'm sorry, but come on.
187
00:08:17,061 --> 00:08:19,324
I doubt that.
[laughter]
188
00:08:19,499 --> 00:08:20,978
What about
our groom's fantasy?
189
00:08:21,152 --> 00:08:23,067
Tell me.
190
00:08:23,241 --> 00:08:26,636
Have you ever met someone
and just clicked instantly?
191
00:08:26,810 --> 00:08:28,943
Aw, like you
and your fiancée.
192
00:08:29,117 --> 00:08:30,553
He's not talking
about Sophie.
193
00:08:30,727 --> 00:08:33,338
Although I do love Sophie
more than words can say.
194
00:08:33,513 --> 00:08:35,079
I mean, she's the woman
of my dreams.
195
00:08:35,253 --> 00:08:38,300
Uh, except for
the other woman of his dreams.
196
00:08:38,474 --> 00:08:42,826
Years ago, I spent one night
with a woman I met traveling.
197
00:08:43,000 --> 00:08:45,394
We were together
for less than 24 hours,
198
00:08:45,568 --> 00:08:47,135
but I haven't been able
to stop thinking about her.
199
00:08:47,309 --> 00:08:49,790
And I've always wondered...
- What if?
200
00:08:49,964 --> 00:08:53,750
My fantasy is to see her
one last time.
201
00:08:53,924 --> 00:08:58,102
Eli, there is a beautiful
young woman in a yellow bikini,
202
00:08:58,276 --> 00:09:00,844
and she is desperately trying
to get your attention.
203
00:09:05,196 --> 00:09:06,850
It appears I have
somewhere else to be.
204
00:09:07,024 --> 00:09:09,592
[laughter]
205
00:09:09,766 --> 00:09:11,638
If you'll excuse me.
- Okay.
206
00:09:11,812 --> 00:09:13,553
Oh, my...
207
00:09:13,727 --> 00:09:17,252
Mateo, you and I,
we are headed this way.
208
00:09:17,426 --> 00:09:21,343
And I know
a great tattoo place.
209
00:09:21,517 --> 00:09:23,475
Oh, look at that.
No fear.
210
00:09:23,650 --> 00:09:25,434
- Ah!
- Let's go.
211
00:09:25,608 --> 00:09:28,089
Oh, and the bigger the better.
- Okay.
212
00:09:28,263 --> 00:09:29,699
[laughter]
213
00:09:33,224 --> 00:09:35,400
As soon as you step
through that door,
214
00:09:35,575 --> 00:09:36,793
your fantasy will begin.
215
00:09:39,361 --> 00:09:40,928
She's on the other side?
216
00:09:42,364 --> 00:09:43,931
Maybe this is a bad idea.
217
00:09:44,105 --> 00:09:45,802
Only you know
the answer to that.
218
00:09:49,676 --> 00:09:50,590
Whenever you're ready.
219
00:10:09,913 --> 00:10:12,742
[traditional Latin music]
220
00:10:12,916 --> 00:10:19,880
♪ ♪
221
00:10:40,596 --> 00:10:42,032
Hola.
222
00:10:42,206 --> 00:10:45,340
- Huh, an American.
- Guilty.
223
00:10:45,514 --> 00:10:46,515
Mom?
224
00:10:52,260 --> 00:10:53,914
You know, when you said
go over the schedule,
225
00:10:54,088 --> 00:10:55,176
I didn't picture this.
- [laughs]
226
00:10:55,350 --> 00:10:57,657
And to be clear,
227
00:10:57,831 --> 00:10:59,571
I also didn't picture
going over the schedule.
228
00:10:59,746 --> 00:11:02,705
Patience, Javi.
[laughs]
229
00:11:07,405 --> 00:11:09,930
What is this place?
230
00:11:10,104 --> 00:11:12,236
A little secret of mine. Vamos.
231
00:11:15,936 --> 00:11:19,330
Welcome to my beach getaway.
- It's beautiful.
232
00:11:19,504 --> 00:11:22,246
Ah, you know,
it's a perk of the job.
233
00:11:22,420 --> 00:11:24,161
It's been passed down
through the Roarke family
234
00:11:24,335 --> 00:11:27,687
for generations
like, you know, my hacienda.
235
00:11:29,558 --> 00:11:31,516
How have I never noticed
this place from the plane?
236
00:11:31,691 --> 00:11:34,432
It's Island Magic.
[laughter]
237
00:11:34,606 --> 00:11:35,651
You'll see it
now that you know it's here.
238
00:11:35,825 --> 00:11:37,653
- Mm.
- Mm-hmm.
239
00:11:41,439 --> 00:11:42,876
You know what?
240
00:11:43,050 --> 00:11:45,313
You are the first person
that I have ever brought here.
241
00:11:47,315 --> 00:11:48,882
- I'm honored.
- Mm.
242
00:11:49,056 --> 00:11:50,448
How many more secrets
do you have?
243
00:11:50,622 --> 00:11:52,102
[laughs]
Lots.
244
00:11:52,276 --> 00:11:54,235
- Yeah?
- Mm-hmm.
245
00:11:54,409 --> 00:11:57,412
Well, I don't have any.
What you see is what you get.
246
00:11:57,586 --> 00:11:59,196
Well, it's a good thing
that I like what I see.
247
00:11:59,370 --> 00:12:01,764
[laughs]
248
00:12:01,938 --> 00:12:04,593
Now, let's go over
that schedule.
249
00:12:04,767 --> 00:12:06,290
- Right now?
- Mm-hmm.
250
00:12:06,464 --> 00:12:08,336
- Let's go.
251
00:12:10,120 --> 00:12:13,950
- [laughs]
- I am in the ocean.
252
00:12:14,124 --> 00:12:16,126
I'm not worried about
sharks or riptides.
253
00:12:16,300 --> 00:12:19,347
It's just water.
[laughs]
254
00:12:19,521 --> 00:12:21,175
This is amazing.
- [laughs]
255
00:12:21,349 --> 00:12:22,959
Well, I mean,
I wouldn't say that you are
256
00:12:23,133 --> 00:12:27,485
technically in the ocean,
but yay.
257
00:12:27,659 --> 00:12:30,227
I wasted so much of
my life just thinking
258
00:12:30,401 --> 00:12:33,187
every little thing was the big,
bad monster under the bed.
259
00:12:33,361 --> 00:12:34,536
I only have two fears.
260
00:12:34,710 --> 00:12:36,799
Singing in public
261
00:12:36,973 --> 00:12:38,975
and being alone
for the rest of my life.
262
00:12:39,149 --> 00:12:40,977
One visceral,
one existential.
263
00:12:41,151 --> 00:12:43,545
Very respectable.
[laughter]
264
00:12:43,719 --> 00:12:44,851
[phone rings]
Oh.
265
00:12:47,679 --> 00:12:50,073
It looks like Eli's having
the time of his life.
266
00:12:50,247 --> 00:12:51,727
Or he's trying to.
267
00:12:51,901 --> 00:12:54,121
See, the fantasies here
268
00:12:54,295 --> 00:12:56,079
can be a lot more layered
than they seem.
269
00:12:56,253 --> 00:12:59,082
But, have you decided on what
you're getting for your tattoo?
270
00:12:59,256 --> 00:13:00,910
No clue.
271
00:13:01,084 --> 00:13:03,043
How'd you decide on yours?
272
00:13:03,217 --> 00:13:05,393
Well, actually,
mine chose me.
273
00:13:05,567 --> 00:13:07,351
I got it at this little hut
that I'm taking you to.
274
00:13:07,525 --> 00:13:08,831
And had you
always wanted one?
275
00:13:09,005 --> 00:13:11,312
No. No, no, never.
[laughs]
276
00:13:11,486 --> 00:13:15,229
But there was this woman, Isla.
- Oh!
277
00:13:15,403 --> 00:13:18,232
And something called
Island Magic.
278
00:13:18,406 --> 00:13:21,322
And, well, the moment
was the moment.
279
00:13:21,496 --> 00:13:24,107
And this tattoo literally
became the dividing line
280
00:13:24,281 --> 00:13:28,372
between my old life
and my new one.
281
00:13:28,546 --> 00:13:30,897
I hope the same thing
is true for me.
282
00:13:31,071 --> 00:13:32,159
We're here.
283
00:13:33,813 --> 00:13:35,597
Okay.
- Yeah.
284
00:13:40,167 --> 00:13:42,517
Hey, there.
How can I help you?
285
00:13:42,691 --> 00:13:45,302
I want to get a tattoo.
A big one.
286
00:13:45,476 --> 00:13:48,915
Uh, you do realize
you can still feel pain, right?
287
00:13:49,089 --> 00:13:51,787
- Or, like, medium.
- Mm-hmm.
288
00:13:51,961 --> 00:13:53,441
Sure, man, I got you.
289
00:13:53,615 --> 00:13:55,660
Take a look.
See if something speaks to you.
290
00:13:55,835 --> 00:13:57,488
Okay.
291
00:13:57,662 --> 00:14:01,014
Um... I'm just wondering.
Is Isla working today?
292
00:14:01,188 --> 00:14:04,278
I don't know that name. Sorry.
293
00:14:04,452 --> 00:14:06,280
Isla.
She's got long, shiny hair.
294
00:14:06,454 --> 00:14:09,587
Brown eyes.
The sweet, soft, melodic voice.
295
00:14:09,761 --> 00:14:12,982
I've been here for years,
and there's no Isla.
296
00:14:13,156 --> 00:14:16,246
- Huh.
- How about this?
297
00:14:16,420 --> 00:14:18,858
Koi fish. Symbolizes courage.
298
00:14:19,032 --> 00:14:21,034
Perfect.
See? It chose you.
299
00:14:22,383 --> 00:14:25,603
Wise choice.
Take a seat, bro.
300
00:14:25,777 --> 00:14:28,041
Well, would you like me
to hold your hand through it?
301
00:14:28,215 --> 00:14:29,520
- I got this.
- Yeah?
302
00:14:29,694 --> 00:14:31,522
Yeah.
I'm fearless.
303
00:14:31,696 --> 00:14:32,872
Okay.
304
00:14:35,657 --> 00:14:38,312
[bell tolls]
305
00:14:38,486 --> 00:14:40,096
That door
was supposed to be locked.
306
00:14:40,270 --> 00:14:41,619
We're closed for siesta.
307
00:14:41,793 --> 00:14:43,578
I've been on the road
for 39 hours.
308
00:14:43,752 --> 00:14:46,015
Take pity on me?
- Come back in an hour.
309
00:14:46,189 --> 00:14:48,539
Please,
just a bowl of paella?
310
00:14:48,713 --> 00:14:51,151
I happen to know that
you have a pot on the stove.
311
00:14:51,325 --> 00:14:53,109
Well, you're very
sure of yourself.
312
00:14:53,283 --> 00:14:56,069
I'm just really,
really hungry.
313
00:14:56,243 --> 00:14:58,549
Also...
314
00:14:58,723 --> 00:15:01,291
you might be the most beautiful
woman I've ever seen.
315
00:15:01,465 --> 00:15:03,119
[laughs]
316
00:15:03,293 --> 00:15:05,513
And you're lucky
you have a nice smile.
317
00:15:05,687 --> 00:15:08,124
[laughter]
318
00:15:08,298 --> 00:15:08,995
I'll get the paella.
319
00:15:21,311 --> 00:15:24,053
Hello, Helene.
Have a seat.
320
00:15:26,099 --> 00:15:28,884
Horchata.
Very popular here in Spain.
321
00:15:29,058 --> 00:15:30,320
She's not my mom.
322
00:15:30,494 --> 00:15:33,367
I know.
Her name is Camilla.
323
00:15:33,541 --> 00:15:36,239
She and Mateo spent a night
together in Barcelona in 2001.
324
00:15:38,589 --> 00:15:39,590
So that means
he's not my father.
325
00:15:39,764 --> 00:15:41,331
Oh, we don't know that
for sure.
326
00:15:41,505 --> 00:15:44,378
This is a snapshot.
It's not his whole life.
327
00:15:44,552 --> 00:15:46,162
What if my father
doesn't even remember my mom?
328
00:15:46,336 --> 00:15:47,772
Your mother doesn't sound
329
00:15:47,947 --> 00:15:50,253
like a woman
who'd be easily forgotten.
330
00:15:50,427 --> 00:15:51,776
And you know, people can make
331
00:15:51,951 --> 00:15:54,040
a big impact on us
in a very short time.
332
00:15:54,214 --> 00:15:56,216
Look at Mateo and Camilla.
333
00:15:56,390 --> 00:16:00,394
Their time together has
stayed with him all this time.
334
00:16:00,568 --> 00:16:02,439
I just hope
she meant something to him.
335
00:16:02,613 --> 00:16:04,964
My mom deserves that.
336
00:16:05,138 --> 00:16:07,836
You know,
I've never seen one guest
337
00:16:08,010 --> 00:16:10,621
follow another
into their fantasy.
338
00:16:10,795 --> 00:16:13,363
- Is it against the rules?
- There are no rules,
339
00:16:13,537 --> 00:16:17,759
but it says something
about you.
340
00:16:17,933 --> 00:16:19,674
What does it say?
341
00:16:19,848 --> 00:16:21,415
I'm not sure yet.
342
00:16:21,589 --> 00:16:24,026
For now, we know
that you're a young woman
343
00:16:24,200 --> 00:16:27,203
in a beautiful city
on a beautiful day.
344
00:16:27,377 --> 00:16:29,858
Maybe you'd like
to have a little fun.
345
00:16:30,032 --> 00:16:32,382
I'm not here to have fun.
No, I'm here to find my father.
346
00:16:32,556 --> 00:16:35,385
A fantasy is a journey.
347
00:16:35,559 --> 00:16:37,866
One that will take you
to unexpected places
348
00:16:38,040 --> 00:16:41,609
where you'll learn
unexpected things.
349
00:16:41,783 --> 00:16:43,785
So come on. Sit.
350
00:16:55,318 --> 00:16:56,493
Ms. Roarke?
351
00:16:58,191 --> 00:16:59,105
Ms. Roarke?
352
00:17:04,980 --> 00:17:06,808
Ms. Roarke?
353
00:17:06,982 --> 00:17:08,679
Ms. Roarke?
354
00:17:08,853 --> 00:17:10,333
[groans]
Great.
355
00:17:17,775 --> 00:17:20,169
[grunts]
[engine sputters]
356
00:17:23,955 --> 00:17:25,174
Now what?
357
00:17:33,226 --> 00:17:35,837
Who the hell are you?
358
00:17:36,011 --> 00:17:38,144
Hey, I'm Shawn.
359
00:17:38,318 --> 00:17:39,884
Are you the girl
from the plane?
360
00:17:40,059 --> 00:17:40,929
I'm Helene.
361
00:17:44,759 --> 00:17:48,676
This is gonna sound crazy,
but I think I'm your daughter.
362
00:17:48,850 --> 00:17:50,808
Uh...
[laughs]
363
00:17:50,982 --> 00:17:54,247
When I say balloons,
I mean balloons, okay?
364
00:17:54,421 --> 00:17:56,553
Y'all can't show up
with six little balloons
365
00:17:56,727 --> 00:17:58,860
and expect me to be impressed.
Okay?
366
00:17:59,034 --> 00:18:00,340
- Yes, ma'am.
- Okay.
367
00:18:00,514 --> 00:18:03,952
You do realize this
is a party for three people.
368
00:18:04,126 --> 00:18:05,823
Well, actually, not anymore.
369
00:18:05,997 --> 00:18:08,130
The guys have
completely opened it up.
370
00:18:08,304 --> 00:18:10,698
Yeah, invited everyone.
Javier's coming.
371
00:18:10,872 --> 00:18:13,004
Shoot, all the guys
on the Island are coming.
372
00:18:13,179 --> 00:18:14,136
- Wow. Okay.
- Yeah.
373
00:18:14,310 --> 00:18:15,572
- Fun.
- Yeah.
374
00:18:17,661 --> 00:18:19,315
You seem better.
375
00:18:19,489 --> 00:18:22,275
Oh, well, you know,
I like a project.
376
00:18:25,016 --> 00:18:28,150
[sighs]
Elena, I don't know.
377
00:18:28,324 --> 00:18:30,413
What if there's
something wrong with me?
378
00:18:30,587 --> 00:18:33,112
- Why?
- Gina, she's just...
379
00:18:33,286 --> 00:18:37,420
wonderful.
She's beautiful, smart, funny.
380
00:18:37,594 --> 00:18:39,944
Why wasn't she enough for me?
381
00:18:40,119 --> 00:18:43,948
She can be wonderful
and not the one.
382
00:18:44,123 --> 00:18:46,125
So comfortable with us.
383
00:18:46,299 --> 00:18:48,823
Like slipping into
an old sweater.
384
00:18:48,997 --> 00:18:53,044
With Javier,
it's like walking on hot coals.
385
00:18:53,219 --> 00:18:55,569
Wow.
[laughs]
386
00:18:55,743 --> 00:18:56,439
Okay.
387
00:18:58,833 --> 00:19:01,662
But seriously, what if
I'm just going to be alone
388
00:19:01,836 --> 00:19:04,839
for the rest of
my now very long life?
389
00:19:05,013 --> 00:19:07,058
You know what
I think you need?
390
00:19:07,233 --> 00:19:09,104
- Hmm?
- Closure.
391
00:19:09,278 --> 00:19:11,106
When I had to end things
with James,
392
00:19:11,280 --> 00:19:14,196
I gathered everything
that reminded me of him.
393
00:19:14,370 --> 00:19:16,459
Then I had a ceremony
and I released it.
394
00:19:16,633 --> 00:19:18,200
Maybe you should
do the same thing.
395
00:19:18,374 --> 00:19:21,551
I don't know.
Sounds a little woo woo-y.
396
00:19:21,725 --> 00:19:23,771
Well, we do live
on a magical island.
397
00:19:23,945 --> 00:19:25,990
[laughter]
398
00:19:26,165 --> 00:19:28,036
It can't hurt.
399
00:19:28,210 --> 00:19:29,298
And it might help.
400
00:19:35,870 --> 00:19:38,002
Okay, so you're absolutely
sure you did not have sex
401
00:19:38,177 --> 00:19:39,613
with a blue-eyed woman
in Belize
402
00:19:39,787 --> 00:19:41,005
in the middle of a hurricane?
- I'm sure.
403
00:19:41,180 --> 00:19:42,964
Can you just give me
a percentage?
404
00:19:43,138 --> 00:19:44,574
'Cause despite
this whole bro vibe,
405
00:19:44,748 --> 00:19:46,576
you seem like
solid dad material.
406
00:19:46,750 --> 00:19:49,840
100%. I only had sex
with a woman once.
407
00:19:50,014 --> 00:19:53,627
Bethany Willen.
Michigan, brown eyes, snowing.
408
00:19:53,801 --> 00:19:55,019
And I only did it to confirm
409
00:19:55,194 --> 00:19:57,239
I don't want to have sex
with a woman twice.
410
00:19:57,413 --> 00:19:59,067
Oh, look, it's a giant spider.
411
00:20:00,764 --> 00:20:03,898
- She's cute.
- Well, she's large.
412
00:20:05,421 --> 00:20:09,164
You okay?
- Yeah.
413
00:20:09,338 --> 00:20:11,601
No.
414
00:20:11,775 --> 00:20:13,386
What am I doing here?
415
00:20:13,560 --> 00:20:15,649
I'm supposed to be finding
my bio father-person.
416
00:20:15,823 --> 00:20:18,434
Where is he?
417
00:20:18,608 --> 00:20:20,219
I wish I could
answer that for you.
418
00:20:20,393 --> 00:20:21,263
Me too.
419
00:20:24,571 --> 00:20:27,095
You just planning
to stare at that?
420
00:20:27,269 --> 00:20:29,315
[sighs]
421
00:20:29,489 --> 00:20:33,144
All right.
[groans/sighs]
422
00:20:34,755 --> 00:20:36,104
She's so soft.
423
00:20:36,278 --> 00:20:38,889
And I'm not scared of you. Nope.
424
00:20:39,063 --> 00:20:40,891
This is seriously
why you're here--
425
00:20:41,065 --> 00:20:43,764
scuba diving and spiders?
426
00:20:43,938 --> 00:20:45,287
The last time I was
this close to an arachnid,
427
00:20:45,461 --> 00:20:46,854
I literally had to call Eli
428
00:20:47,028 --> 00:20:48,551
while I was standing on
the lid of my toilet,
429
00:20:48,725 --> 00:20:51,250
and he had to come rescue me
from my own bathroom.
430
00:20:51,424 --> 00:20:53,861
Look, I, um...
I know I'm new here,
431
00:20:54,035 --> 00:20:56,646
but this is Fantasy Island.
432
00:20:56,820 --> 00:20:59,736
There has to be something
bigger that you're afraid of.
433
00:20:59,910 --> 00:21:02,435
And I'm not judging.
- You're totally judging.
434
00:21:02,609 --> 00:21:04,611
Okay, yeah, I'm judging.
435
00:21:04,785 --> 00:21:07,657
I am walking around
asking random men
436
00:21:07,831 --> 00:21:09,355
if they are my father.
437
00:21:09,529 --> 00:21:13,228
Sometimes you have to jump off
the toilet lid and deal.
438
00:21:13,402 --> 00:21:16,275
[mellow pop music
in background]
439
00:21:16,449 --> 00:21:18,102
You're smart
for a Gen Z brat.
440
00:21:18,277 --> 00:21:20,409
Maybe I'm just here
to drop some Gen Z wisdom
441
00:21:20,583 --> 00:21:22,063
on your scaredy-cat
millennial butt.
442
00:21:22,237 --> 00:21:23,673
Oh!
[laughs]
443
00:21:26,850 --> 00:21:29,462
Or...
444
00:21:29,636 --> 00:21:31,638
maybe he's your guy.
445
00:21:33,422 --> 00:21:36,077
[laughter]
- Oh, here on my nose.
446
00:21:36,251 --> 00:21:37,948
I reject that.
447
00:21:38,122 --> 00:21:39,863
If solid dad material
is what you're looking for,
448
00:21:40,037 --> 00:21:41,604
Eli fits the bill.
449
00:21:41,778 --> 00:21:44,912
All current evidence
to the contrary.
450
00:21:45,086 --> 00:21:46,261
Look, I'm serious.
451
00:21:46,435 --> 00:21:48,307
I've known the guy eight years,
452
00:21:48,481 --> 00:21:49,873
and he's never
forgotten my birthday.
453
00:21:50,047 --> 00:21:52,441
Mateo
hasn't remembered it once.
454
00:21:52,615 --> 00:21:53,964
[women whooping]
455
00:21:54,138 --> 00:21:56,663
He's just so... yucky.
456
00:21:56,837 --> 00:21:59,230
He's--
he's working something out.
457
00:21:59,405 --> 00:22:01,711
I'm not sure what.
458
00:22:01,885 --> 00:22:05,454
But for real, he's a good guy.
459
00:22:05,628 --> 00:22:08,979
[bright Latin music]
460
00:22:09,153 --> 00:22:12,635
♪ ♪
461
00:22:12,809 --> 00:22:15,508
Believe it or not, I remember
this like it was yesterday.
462
00:22:15,682 --> 00:22:17,727
Walking here with you.
463
00:22:17,901 --> 00:22:19,947
Perhaps we knew each other
in another life.
464
00:22:20,121 --> 00:22:23,385
In that other life,
I bought you a red rose.
465
00:22:28,608 --> 00:22:32,002
And you kissed me.
Right here.
466
00:22:32,176 --> 00:22:33,134
[laughs]
467
00:22:35,963 --> 00:22:37,617
And then what?
468
00:22:37,791 --> 00:22:40,271
Then I worked up my nerve
469
00:22:40,446 --> 00:22:44,493
and I took your hand like this.
470
00:22:44,667 --> 00:22:47,235
I like this other life.
It's very romantic.
471
00:22:47,409 --> 00:22:49,106
It was a beautiful life.
472
00:22:49,280 --> 00:22:52,762
Well, 24 hours.
We had one day.
473
00:22:52,936 --> 00:22:54,285
I hope we made
the most of it.
474
00:22:54,460 --> 00:22:56,157
Oh, we did.
We did.
475
00:22:56,331 --> 00:23:00,030
We made it to the top
of the Sagrada Família.
476
00:23:00,204 --> 00:23:01,902
This way.
477
00:23:02,076 --> 00:23:04,165
Wait.
478
00:23:04,339 --> 00:23:07,473
Let's do something
different this time.
479
00:23:07,647 --> 00:23:09,562
Let's make new memories.
- [laughs]
480
00:23:09,736 --> 00:23:12,478
You're crazy.
- But you like it.
481
00:23:12,652 --> 00:23:15,045
- I think I do.
- This way.
482
00:23:15,219 --> 00:23:17,396
I feel so alive with you.
483
00:23:21,922 --> 00:23:23,793
I...
484
00:23:23,967 --> 00:23:26,405
You're very sweet,
crazy American.
485
00:23:26,579 --> 00:23:28,319
[laughs]
486
00:23:28,494 --> 00:23:30,496
Oye!
487
00:23:30,670 --> 00:23:32,498
Oy, Dios.
Vamos.
488
00:23:32,672 --> 00:23:34,021
- Hey.
- Run.
489
00:23:34,195 --> 00:23:35,370
¿Cómo has podido?
490
00:23:35,544 --> 00:23:37,981
- Who the hell is that?
- My husband!
491
00:23:42,072 --> 00:23:42,856
Yeah, I'll be right back.
I promise.
492
00:23:43,030 --> 00:23:45,032
No, no, no,
you stay right there.
493
00:23:45,206 --> 00:23:46,512
Okay, you admire that view.
494
00:23:50,820 --> 00:23:52,169
- Hi, Eli.
- Hi.
495
00:23:52,343 --> 00:23:54,520
[laughter]
496
00:24:00,526 --> 00:24:01,483
Hi.
497
00:24:03,267 --> 00:24:06,227
- Hi.
- You do have a good smile.
498
00:24:06,401 --> 00:24:09,186
Sorry, uh, I kind of want
to be alone for a minute,
499
00:24:09,360 --> 00:24:11,058
and I am too old for you.
500
00:24:11,232 --> 00:24:12,668
The only reason you're even
talking to me is because
501
00:24:12,842 --> 00:24:14,104
the Island is giving me...
- No, no, no.
502
00:24:14,278 --> 00:24:15,454
This, like,
irresistible thing.
503
00:24:15,628 --> 00:24:17,630
I-I'm not hitting on you.
504
00:24:17,804 --> 00:24:19,458
- You're not?
- No.
505
00:24:19,632 --> 00:24:21,938
[laughs]
- You're relieved?
506
00:24:23,940 --> 00:24:26,639
I thought being a chick magnet
was your fantasy.
507
00:24:26,813 --> 00:24:28,162
It was...
508
00:24:28,336 --> 00:24:30,338
Is...
509
00:24:30,512 --> 00:24:33,907
To be honest, I kind of thought
it would be more fun.
510
00:24:34,081 --> 00:24:35,648
You're not as shallow
as you thought you were.
511
00:24:35,822 --> 00:24:37,040
[laughs]
Yeah.
512
00:24:37,214 --> 00:24:39,695
Yeah, something like that.
513
00:24:39,869 --> 00:24:41,218
Anyway, you followed me
back here because...
514
00:24:41,392 --> 00:24:43,656
I have a question for you.
515
00:24:45,658 --> 00:24:47,703
Fugu sashimi.
516
00:24:47,877 --> 00:24:49,618
If prepared incorrectly,
517
00:24:49,792 --> 00:24:52,578
it can lead to a rapid
and rather violent death.
518
00:24:54,231 --> 00:24:56,843
- Are you trying to scare me?
- Little bit.
519
00:24:57,017 --> 00:25:00,281
Well, no luck.
I am fearless now.
520
00:25:00,455 --> 00:25:01,587
Excellent.
521
00:25:01,761 --> 00:25:03,850
Anyway, that glowering
goth girl from the plane
522
00:25:04,024 --> 00:25:05,852
puts me to shame
when it comes to courage.
523
00:25:06,026 --> 00:25:07,549
- Interesting.
- Yeah.
524
00:25:07,723 --> 00:25:11,161
Yeah, going around asking
people if they're your dad?
525
00:25:11,335 --> 00:25:12,989
I'm just eating pufferfish.
526
00:25:15,470 --> 00:25:16,558
All right.
527
00:25:22,651 --> 00:25:24,435
Oh, my God.
- Mm.
528
00:25:24,610 --> 00:25:26,612
- So good.
- So good.
529
00:25:28,265 --> 00:25:30,137
You know, perhaps,
530
00:25:30,311 --> 00:25:33,009
if you're getting tired
of being put to shame
531
00:25:33,183 --> 00:25:36,012
by a glowing goth girl,
you should take a moment
532
00:25:36,186 --> 00:25:39,755
and consider
what you're really afraid of.
533
00:25:39,929 --> 00:25:41,452
Helene said the same thing.
534
00:25:41,627 --> 00:25:44,760
Mm. Smart girl.
535
00:25:49,504 --> 00:25:53,334
He's been to Costa Rica,
St. Maarten, Kenya, and Spain,
536
00:25:53,508 --> 00:25:55,771
but not Belize.
- I'm sorry.
537
00:25:55,945 --> 00:25:58,992
[laughs]
I should stop.
538
00:25:59,166 --> 00:26:00,950
This is getting stupid.
539
00:26:03,300 --> 00:26:05,694
This dad guy--
he's not even looking for me.
540
00:26:05,868 --> 00:26:08,479
I mean, what if he doesn't
even care that I exist?
541
00:26:10,394 --> 00:26:13,136
You could take
another look at Mateo.
542
00:26:13,310 --> 00:26:16,183
[upbeat guitar music]
543
00:26:16,357 --> 00:26:21,144
♪ ♪
544
00:26:21,318 --> 00:26:23,364
He's gone.
545
00:26:23,538 --> 00:26:24,931
You're married?
546
00:26:25,105 --> 00:26:27,150
Don't be a prude.
547
00:26:27,324 --> 00:26:29,892
A prude?
[laughs]
548
00:26:30,980 --> 00:26:32,591
What?
549
00:26:32,765 --> 00:26:36,464
When I first met Sophie,
I thought she was uptight,
550
00:26:36,638 --> 00:26:39,075
but I asked her out
on a date anyway
551
00:26:39,249 --> 00:26:41,121
because she was really smart
552
00:26:41,295 --> 00:26:42,905
and she had this funny way
of looking at me,
553
00:26:43,079 --> 00:26:45,734
like she knew
when I was full of crap.
554
00:26:45,908 --> 00:26:47,475
[laughs]
555
00:26:47,649 --> 00:26:50,696
And on our first date,
she told the dirtiest joke.
556
00:26:50,870 --> 00:26:52,611
Like, we're in
a nice restaurant
557
00:26:52,785 --> 00:26:54,743
and I laughed so hard,
558
00:26:54,917 --> 00:26:57,441
I got wine coming
out of my nose.
559
00:26:57,616 --> 00:26:59,574
If Sophie's so wonderful
560
00:26:59,748 --> 00:27:02,185
then why aren't you with her?
561
00:27:02,359 --> 00:27:04,535
Because I've been
holding on to a mirage.
562
00:27:04,710 --> 00:27:06,189
You.
563
00:27:06,363 --> 00:27:08,975
- I'm a mirage?
- I'm an idiot.
564
00:27:09,149 --> 00:27:11,630
The most incredible, hilarious
woman in the entire world,
565
00:27:11,804 --> 00:27:13,022
she's miraculously
in love with me.
566
00:27:13,196 --> 00:27:14,371
She wants to marry me,
567
00:27:14,545 --> 00:27:18,071
and I've been
comparing her to you.
568
00:27:18,245 --> 00:27:21,378
Okay, crazy man,
have a nice life.
569
00:27:21,552 --> 00:27:23,380
Oh, he will.
570
00:27:26,079 --> 00:27:29,299
Are you ready?
- I'm ready.
571
00:27:29,473 --> 00:27:31,911
- Let's go.
- Where are you going?
572
00:27:32,085 --> 00:27:33,782
I believe I'm going
to my bachelor party.
573
00:27:36,350 --> 00:27:38,526
♪ The island's was magic,
is more than you see ♪
574
00:27:38,700 --> 00:27:41,355
♪ Yeah, ooh ♪
575
00:27:41,529 --> 00:27:44,967
♪ And love in the ocean
is paradise ♪
576
00:27:45,141 --> 00:27:46,752
♪ Oh, if I know
I want more and more ♪
577
00:27:46,926 --> 00:27:48,536
♪ Of love from the island ♪
578
00:27:48,710 --> 00:27:50,146
♪ Ooh ooh... ♪
579
00:27:50,320 --> 00:27:54,107
[indistinct chatter]
580
00:27:54,281 --> 00:27:56,936
Looks like I'm officially
getting married.
581
00:27:57,110 --> 00:27:59,547
- With no reservations?
- No reservations.
582
00:27:59,721 --> 00:28:01,288
You know, Mateo,
it's not uncommon--
583
00:28:01,462 --> 00:28:04,508
idealizing
the one who got away.
584
00:28:04,683 --> 00:28:06,859
Just don't let it
get in the way of...
585
00:28:08,817 --> 00:28:11,472
The right person?
586
00:28:11,646 --> 00:28:14,605
That a boy.
[laughter]
587
00:28:14,780 --> 00:28:15,824
Enjoy your party.
588
00:28:18,827 --> 00:28:20,742
Let's see what's up.
589
00:28:22,570 --> 00:28:25,355
Hi. Hey.
590
00:28:25,529 --> 00:28:28,358
Question.
Have you ever been to Belize?
591
00:28:28,532 --> 00:28:32,101
Yeah. Yeah, I love Belize.
592
00:28:32,275 --> 00:28:34,538
[laughs]
It's a crazy story actually.
593
00:28:34,713 --> 00:28:36,279
Any chance
there's a hurricane in it?
594
00:28:36,453 --> 00:28:38,412
[microphone feedback]
- Excuse me?
595
00:28:38,586 --> 00:28:40,980
Uh... I have something to say.
596
00:28:44,984 --> 00:28:47,029
Eli Cohen.
597
00:28:47,203 --> 00:28:49,640
I'm in love with you.
598
00:28:49,815 --> 00:28:53,253
[dramatic music]
599
00:28:57,170 --> 00:28:58,649
I know that you
can't and won't
600
00:28:58,824 --> 00:29:00,216
love me the same way,
601
00:29:00,390 --> 00:29:02,915
but I just need
to tell you because
602
00:29:03,089 --> 00:29:04,481
you're amazing.
603
00:29:04,655 --> 00:29:08,398
Uh, that crazy story--
is there a woman with...
604
00:29:08,572 --> 00:29:09,748
Sorry, I gotta see this.
605
00:29:09,922 --> 00:29:12,228
I've never heard you say
an unkind word.
606
00:29:12,402 --> 00:29:14,404
Not even to that delivery guy
that dropped your pizza
607
00:29:14,578 --> 00:29:16,537
cheese-side down on the street
then put it back in the box.
608
00:29:18,191 --> 00:29:20,889
I'm Buddhist, and even
I wanted to beat him up.
609
00:29:21,063 --> 00:29:22,282
[laughter]
610
00:29:22,456 --> 00:29:23,762
I knew he was
holding on to something big.
611
00:29:23,936 --> 00:29:24,980
Not anymore.
612
00:29:25,154 --> 00:29:28,679
And whenever I feel sad
or unworthy,
613
00:29:28,854 --> 00:29:32,161
you always have the right words
to make me feel better.
614
00:29:32,335 --> 00:29:35,425
You never get hangry.
You're kind.
615
00:29:35,599 --> 00:29:39,212
You leave food out
for that really cranky cat
616
00:29:39,386 --> 00:29:40,604
in the alley
behind your apartment,
617
00:29:40,779 --> 00:29:43,216
and you always open the doors,
and not just for old ladies.
618
00:29:43,390 --> 00:29:46,959
And I've been so scared
to tell you because...
619
00:29:47,133 --> 00:29:49,744
I was afraid of losing you
as my friend.
620
00:29:49,918 --> 00:29:52,007
But...
621
00:29:52,181 --> 00:29:55,794
when I'm not afraid,
I know I can handle it.
622
00:29:55,968 --> 00:29:58,187
So whatever happens,
I just... I want you to know...
623
00:29:58,361 --> 00:29:59,580
I love you too, man.
624
00:30:01,321 --> 00:30:04,237
Not that way.
- Oh, I know.
625
00:30:04,411 --> 00:30:07,109
But I love
the hell out of you.
626
00:30:07,283 --> 00:30:09,024
Wow. This is so awkward.
627
00:30:09,198 --> 00:30:11,853
Oh, it's gonna be for days
or weeks or years.
628
00:30:12,027 --> 00:30:14,073
We'll get through it.
629
00:30:14,247 --> 00:30:16,815
Wait, wait.
When were you in Belize?
630
00:30:16,989 --> 00:30:19,469
Um, a few years ago.
631
00:30:19,643 --> 00:30:23,647
That was gutsy, man.
I'm proud of you.
632
00:30:23,822 --> 00:30:25,911
Little offended
you don't love me, but...
633
00:30:26,085 --> 00:30:27,913
- Oh, shut up.
- He's got good taste.
634
00:30:28,087 --> 00:30:29,479
He's got good taste.
[laughter]
635
00:30:29,653 --> 00:30:30,785
This guy.
- Oh, shut up.
636
00:30:30,959 --> 00:30:32,091
Oh, you know.
637
00:30:36,225 --> 00:30:37,748
Congratulations
to all of you.
638
00:30:37,923 --> 00:30:39,663
I'm so happy the Island
639
00:30:39,838 --> 00:30:42,057
was able to give you
what you needed.
640
00:30:42,231 --> 00:30:45,539
Not in the way
you expected perhaps.
641
00:30:45,713 --> 00:30:46,670
[chuckles]
642
00:30:49,238 --> 00:30:52,285
- What was that about?
- She's right.
643
00:30:52,459 --> 00:30:54,765
Well, she's Roarke.
Of course she's right.
644
00:30:54,940 --> 00:30:56,245
What's she right about?
645
00:30:57,856 --> 00:30:59,640
I got what I needed.
646
00:30:59,814 --> 00:31:01,424
Which was not to be fawned over
647
00:31:01,598 --> 00:31:04,601
by a bunch of gorgeous women
who don't even know me.
648
00:31:04,775 --> 00:31:06,734
So what did you need, man?
649
00:31:06,908 --> 00:31:10,259
I think I really needed
to hear what you said about me.
650
00:31:10,433 --> 00:31:11,957
Like, really hear it.
651
00:31:14,394 --> 00:31:17,310
So, uh, remember when
I broke up with Evelyn?
652
00:31:17,484 --> 00:31:19,007
Oh, yeah.
653
00:31:19,181 --> 00:31:21,792
I didn't really break up
with Evelyn.
654
00:31:21,967 --> 00:31:25,100
She broke up with me.
655
00:31:25,274 --> 00:31:27,320
I know I said
she wasn't the one.
656
00:31:27,494 --> 00:31:30,453
The truth is
I kind of thought she was.
657
00:31:32,064 --> 00:31:34,370
And she broke up with me
on Valentine's Day.
658
00:31:34,544 --> 00:31:36,285
both: [groans]
659
00:31:36,459 --> 00:31:38,722
Ever since,
I just felt like...
660
00:31:38,897 --> 00:31:40,550
like no one's
ever gonna love me, you know?
661
00:31:43,466 --> 00:31:45,338
But what you said,
662
00:31:45,512 --> 00:31:48,515
it is the first time
I felt hopeful in months.
663
00:31:48,689 --> 00:31:51,170
And loveable.
664
00:31:51,344 --> 00:31:52,867
Am I blushing?
I feel like I'm blushing.
665
00:31:53,041 --> 00:31:54,913
Oh, you're totally blushing.
666
00:31:55,087 --> 00:31:56,653
So I never really liked Evelyn.
667
00:31:56,827 --> 00:31:58,351
So snooty.
668
00:31:58,525 --> 00:32:00,527
I never once saw her
wear comfortable shoes.
669
00:32:00,701 --> 00:32:02,572
[laughter]
670
00:32:02,746 --> 00:32:05,488
Anyway, I finally feel like
I'm gonna be okay.
671
00:32:07,664 --> 00:32:09,057
What about you?
You okay?
672
00:32:09,231 --> 00:32:12,539
Yeah.
Yeah, I can move on now.
673
00:32:12,713 --> 00:32:13,932
You know, make take some time.
674
00:32:14,106 --> 00:32:14,889
I'm not gonna snap
fall out of love with you,
675
00:32:15,063 --> 00:32:17,674
but, uh, I'll get there.
676
00:32:19,894 --> 00:32:22,157
As long as I don't lose you
as my friend.
677
00:32:22,331 --> 00:32:23,942
Not possible.
678
00:32:24,116 --> 00:32:27,119
And I know there's someone
amazing out there for you.
679
00:32:27,293 --> 00:32:30,339
And he has to be
Eli and Mateo approved.
680
00:32:30,513 --> 00:32:32,211
[laughs]
- Yes. Yes.
681
00:32:35,779 --> 00:32:39,392
And I thought I couldn't
feel more alone.
682
00:32:39,566 --> 00:32:41,524
Let's go for a walk.
683
00:32:47,922 --> 00:32:50,098
[clears throat]
684
00:32:50,272 --> 00:32:52,753
Your turn.
685
00:32:52,927 --> 00:32:54,973
Time to face your fear.
686
00:32:55,147 --> 00:32:58,193
The worst part is
I had this whole vision
687
00:32:58,367 --> 00:32:59,978
of how it was gonna be
meeting my dad.
688
00:33:00,152 --> 00:33:01,327
When I find him,
689
00:33:01,501 --> 00:33:04,373
he's gonna be happy
to know that I exist.
690
00:33:04,547 --> 00:33:06,593
[laughs]
I am so stupid.
691
00:33:06,767 --> 00:33:09,944
This island, it sucks.
692
00:33:10,118 --> 00:33:11,337
I'm sorry, Helene.
693
00:33:11,511 --> 00:33:13,730
Fantasy Island
delivers fantasies,
694
00:33:13,904 --> 00:33:15,602
not fairy tales.
695
00:33:15,776 --> 00:33:17,778
What you want and envisioned
696
00:33:17,952 --> 00:33:19,823
may be different
from what you need.
697
00:33:19,998 --> 00:33:22,130
What I need?
698
00:33:22,304 --> 00:33:24,350
I can't have what I need.
699
00:33:26,265 --> 00:33:28,702
I need my mom.
700
00:33:29,964 --> 00:33:33,141
God, she gave the best hugs.
701
00:33:33,315 --> 00:33:34,925
You know, when she hugged me,
702
00:33:35,100 --> 00:33:38,581
I just knew that
everything was gonna be okay.
703
00:33:38,755 --> 00:33:41,149
I sound so stupid because
it's not even possible,
704
00:33:41,323 --> 00:33:42,759
but I need a hug.
705
00:33:44,500 --> 00:33:46,589
I need a mom hug.
706
00:33:50,071 --> 00:33:51,855
Come with me.
707
00:33:52,030 --> 00:33:55,511
Oh, God.
Where are you taking me?
708
00:33:55,685 --> 00:33:57,296
Where you need to go.
709
00:33:57,470 --> 00:34:00,821
[dramatic music]
710
00:34:00,995 --> 00:34:07,828
♪ ♪
711
00:34:08,002 --> 00:34:09,612
Ms. Roarke?
712
00:34:11,658 --> 00:34:14,226
Hey.
713
00:34:14,400 --> 00:34:16,924
Where did you come from?
Are you okay?
714
00:34:17,098 --> 00:34:19,187
Come here.
715
00:34:19,361 --> 00:34:21,146
Everything's gonna be okay.
716
00:34:24,714 --> 00:34:26,151
It's gonna be okay.
717
00:34:29,545 --> 00:34:33,984
I know it's scary,
but you're gonna be okay.
718
00:34:36,422 --> 00:34:39,642
Let's go.
It's not safe here.
719
00:34:39,816 --> 00:34:44,691
Hey, Blue, this way.
I found shelter.
720
00:34:44,865 --> 00:34:46,475
Come on!
721
00:34:46,649 --> 00:34:49,174
Hurry, I found somewhere safe.
Let's go.
722
00:34:51,959 --> 00:34:55,310
[dramatic music]
723
00:34:55,484 --> 00:34:59,184
♪ ♪
724
00:35:06,408 --> 00:35:09,281
♪ I wish I could swoop you ♪
725
00:35:09,455 --> 00:35:13,763
♪ Into my wings ♪
726
00:35:13,937 --> 00:35:17,724
♪ But I'm just a songbird
outside your window ♪
727
00:35:17,898 --> 00:35:20,422
- Would you like me to...
- No, I...
728
00:35:20,596 --> 00:35:21,728
I need to do this on my own.
729
00:35:21,902 --> 00:35:24,296
♪ I wish I could
come inside ♪
730
00:35:24,470 --> 00:35:28,778
♪ And sit on your table ♪
731
00:35:28,952 --> 00:35:32,782
♪ Just spend the morning
talking and laughing ♪
732
00:35:32,956 --> 00:35:36,046
♪ ♪
733
00:35:36,221 --> 00:35:37,744
♪ And I'm singing ♪
734
00:35:37,918 --> 00:35:40,007
- Hi.
- Hey.
735
00:35:40,181 --> 00:35:43,793
♪ Trying to get through ♪
736
00:35:43,967 --> 00:35:46,622
♪ But you'll never
understand me ♪
737
00:35:46,796 --> 00:35:49,712
♪ So I'll sit here
and sing songs for you ♪
738
00:35:49,886 --> 00:35:51,540
It's Helene, right?
739
00:35:51,714 --> 00:35:54,152
Yeah, yeah,
I was named after a hurricane.
740
00:35:54,326 --> 00:35:56,763
No kidding.
[laughs]
741
00:35:56,937 --> 00:36:00,245
I was in the jungle
during Hurricane Helene.
742
00:36:02,377 --> 00:36:05,772
I didn't think I'd survive.
743
00:36:05,946 --> 00:36:06,642
In fact, I...
744
00:36:09,428 --> 00:36:11,691
I've carried this with me
ever since that night.
745
00:36:11,865 --> 00:36:13,736
Never forget it.
746
00:36:13,910 --> 00:36:16,043
St. Christopher's pendant
for protection.
747
00:36:17,958 --> 00:36:19,525
Yeah.
748
00:36:19,699 --> 00:36:21,918
Got us through the hurricane.
749
00:36:22,092 --> 00:36:23,964
I figured it must work.
750
00:36:26,706 --> 00:36:28,838
Um...
751
00:36:29,012 --> 00:36:32,886
I think that might've been
a gift from my mom.
752
00:36:35,845 --> 00:36:36,759
Blue.
753
00:36:36,933 --> 00:36:40,502
♪ Trying to get through ♪
754
00:36:40,676 --> 00:36:42,939
♪ But you'll never
understand me ♪
755
00:36:43,113 --> 00:36:45,638
♪ So I'll sit here
and sing songs for you ♪
756
00:36:45,812 --> 00:36:48,902
Blue... is your mom.
757
00:36:50,338 --> 00:36:51,948
[laughs]
758
00:36:54,690 --> 00:36:56,214
It's nice to meet you, Helene.
759
00:37:00,522 --> 00:37:02,350
Would it be okay if...
760
00:37:05,092 --> 00:37:07,486
I hugged you?
761
00:37:07,660 --> 00:37:09,705
♪ But I'm just a songbird ♪
762
00:37:09,879 --> 00:37:11,794
♪ Tapping on your window ♪
763
00:37:11,968 --> 00:37:15,755
♪ ♪
764
00:37:15,929 --> 00:37:20,368
♪ I wish I could speak
in whatever language you do ♪
765
00:37:20,542 --> 00:37:22,892
♪ ♪
766
00:37:23,066 --> 00:37:27,027
♪ Spend the morning
talking and laughing ♪
767
00:37:27,201 --> 00:37:29,899
♪ ♪
768
00:37:30,073 --> 00:37:33,120
♪ I'm singing at
the top of my lungs ♪
769
00:37:33,294 --> 00:37:37,733
♪ Trying to get through ♪
770
00:37:37,907 --> 00:37:39,822
♪ But you'll never
understand me ♪
771
00:37:39,996 --> 00:37:43,652
♪ So I'll sit here
and sing songs for you ♪
772
00:37:43,826 --> 00:37:45,785
♪ I ♪
773
00:37:45,959 --> 00:37:49,049
♪ ♪
774
00:37:49,223 --> 00:37:53,183
♪ Ooh, ooh, I ♪
775
00:37:53,358 --> 00:37:55,838
♪ ♪
776
00:37:56,012 --> 00:37:57,362
[sighs]
777
00:38:05,587 --> 00:38:07,763
You know what?
Why the hell not?
778
00:38:12,072 --> 00:38:13,595
It's a cleansing ceremony.
779
00:38:22,996 --> 00:38:24,650
[laughs]
780
00:38:31,352 --> 00:38:35,878
Isla, hi.
- Hi, Ruby.
781
00:38:36,052 --> 00:38:37,750
Where did you come from?
782
00:38:37,924 --> 00:38:40,143
I heard you were
looking for me.
783
00:38:40,318 --> 00:38:44,626
Yeah, well, we had a guest
that needed a tattoo and...
784
00:38:44,800 --> 00:38:46,541
It's perfect.
785
00:38:49,936 --> 00:38:53,156
Did you know
when you gave it to me
786
00:38:53,331 --> 00:38:55,376
what it meant?
787
00:38:55,550 --> 00:38:57,639
I knew it was important.
788
00:38:57,813 --> 00:39:00,076
That you were...
789
00:39:00,250 --> 00:39:03,253
are special.
790
00:39:08,650 --> 00:39:10,391
I have to go,
791
00:39:10,565 --> 00:39:14,569
but I swim here often at night.
792
00:39:14,743 --> 00:39:17,137
I hope to see you soon again.
793
00:39:20,923 --> 00:39:21,620
Isla.
794
00:39:39,812 --> 00:39:41,291
Can we talk?
795
00:39:48,864 --> 00:39:50,953
Best bachelor party ever.
[laughter]
796
00:39:51,127 --> 00:39:52,781
- Agreed.
- You slayed it.
797
00:39:52,955 --> 00:39:56,002
- Oh.
- Good luck to all of you.
798
00:39:56,176 --> 00:39:57,612
And thank you.
799
00:39:57,786 --> 00:40:01,311
- And thank you, extra.
- Oh, you bet.
800
00:40:02,312 --> 00:40:03,836
You know what?
801
00:40:04,010 --> 00:40:07,535
There is man out there
just for you, okay?
802
00:40:07,709 --> 00:40:09,319
Just let me know
when you find him.
803
00:40:09,494 --> 00:40:10,190
Hmm?
- Yeah.
804
00:40:24,247 --> 00:40:26,946
- Jeez, he is in a hurry.
- Let's wait a second.
805
00:40:31,951 --> 00:40:34,475
- Morning.
- Hey.
806
00:40:34,649 --> 00:40:38,000
- Can I get your bag?
- No.
807
00:40:38,174 --> 00:40:40,916
Oh, right.
Only daughter of a single mom.
808
00:40:41,090 --> 00:40:42,657
I didn't bring it.
809
00:40:44,833 --> 00:40:47,575
Uh, Ms. Roarke said
that I could stay awhile.
810
00:40:51,405 --> 00:40:53,581
If that's okay with you.
811
00:40:53,755 --> 00:40:56,454
Yeah, that's more than okay.
812
00:40:59,108 --> 00:41:00,109
This doesn't mean
we're gonna be all
813
00:41:00,283 --> 00:41:01,981
father and daughter-y
and stuff.
814
00:41:02,155 --> 00:41:02,808
I just...
815
00:41:04,984 --> 00:41:07,552
I figured we might as well
get to know each other.
816
00:41:09,336 --> 00:41:11,207
How about lunch later?
817
00:41:12,861 --> 00:41:14,559
I'd like that. Yeah.
818
00:41:16,299 --> 00:41:17,649
Cool.
[laughs]
819
00:41:19,346 --> 00:41:22,349
- All right.
- All right, I'll see you.
820
00:41:32,620 --> 00:41:35,101
- [laughs]
- Thank you.
821
00:41:35,275 --> 00:41:36,624
Thank you.
822
00:41:36,798 --> 00:41:38,670
I, uh, I wanted to ask her,
823
00:41:38,844 --> 00:41:40,889
but she just found out
I'm her dad.
824
00:41:41,063 --> 00:41:42,543
I didn't want to overstep.
Freak her out.
825
00:41:42,717 --> 00:41:44,589
So I overstepped for you.
826
00:41:44,763 --> 00:41:47,200
Did you know
when she got here?
827
00:41:47,374 --> 00:41:50,072
- No idea.
- I'm sorry, I just feel like
828
00:41:50,246 --> 00:41:53,293
I'm missing out
on something big.
829
00:41:53,467 --> 00:41:54,947
I'll let her explain.
830
00:41:59,473 --> 00:42:01,606
Um...
831
00:42:01,780 --> 00:42:04,347
I don't even know
where to begin.
832
00:42:04,522 --> 00:42:07,133
Sounds like a job
for a pitcher of mimosas.
833
00:42:08,961 --> 00:42:11,180
Definitely.
834
00:42:11,354 --> 00:42:16,446
I think life is about to get...
interesting on Fantasy Island.
835
00:42:16,621 --> 00:42:19,101
This is gonna be good.
[laughs]
55706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.