All language subtitles for El.Comandante.Fort.S01E02.Libre.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,019 --> 00:00:22,064 (GENTLE MUSIC PLAYING) 2 00:00:33,283 --> 00:00:38,705 DURING THE INVESTIGATION OF THIS SERIES RICARDO FORT'S INTIMATE DIARY WAS FOUND 3 00:00:38,872 --> 00:00:42,709 NOBODY KNEW ABOUT ITS EXISTENCE 4 00:00:50,634 --> 00:00:53,220 "One day my mother asked me what was wrong with love, 5 00:00:53,971 --> 00:00:55,639 "what was wrong with girls. 6 00:00:56,139 --> 00:00:59,434 "I answered that I liked boys. And she, who wanted to help me, 7 00:00:59,893 --> 00:01:02,604 "suggested that I go to a psychologist to clarify my ideas. 8 00:01:03,730 --> 00:01:07,776 "I was seventeen years old and had never been with a man or a woman. 9 00:01:08,986 --> 00:01:11,363 "My analyst recommended that I tried with a woman first. 10 00:01:12,489 --> 00:01:14,616 "According to him, there was a law of the first impression 11 00:01:14,741 --> 00:01:17,244 "that said that your sexual debut was going to mark your life. 12 00:01:17,995 --> 00:01:18,996 "And so it was... 13 00:01:20,247 --> 00:01:21,415 "but for the other side." 14 00:01:23,500 --> 00:01:27,212 COMMANDER FORT 15 00:01:27,337 --> 00:01:30,215 2. FREE 16 00:01:30,340 --> 00:01:33,343 (PIANO MUSIC PLAYING) 17 00:01:39,933 --> 00:01:42,686 RICARDO: (OVER TAPE) Ever since I was a child, I have always dreamed of it 18 00:01:42,769 --> 00:01:44,563 or I thought that my life would be like that. 19 00:01:46,315 --> 00:01:49,818 I was going to have a lot of success, very big like that, 20 00:01:49,901 --> 00:01:51,278 and suddenly, I was going to die. 21 00:01:51,987 --> 00:01:56,533 Then they were going to make a movie about my life and blah blah blah. 22 00:01:56,783 --> 00:02:00,287 I DID IT MY WAY 23 00:02:04,750 --> 00:02:08,211 (CROWD CHEERING) 24 00:02:13,759 --> 00:02:16,928 PABLO: The first time I saw Ricardo Fort was in a club. 25 00:02:17,929 --> 00:02:20,182 He wasn't famous yet, although in the gay scene 26 00:02:20,265 --> 00:02:22,184 we all knew who he was. 27 00:02:23,435 --> 00:02:26,480 Since that night, every time I ran into him he was different. 28 00:02:26,938 --> 00:02:28,523 He never went unnoticed. 29 00:02:32,361 --> 00:02:35,489 When he was in his most mediatic moment, I was going through the door of a theater 30 00:02:35,572 --> 00:02:39,076 and he suddenly appeared, with his bodyguards and his entourage. 31 00:02:43,080 --> 00:02:45,457 He was wearing a long white floor-length coat. 32 00:02:46,958 --> 00:02:51,838 My impression was that I was facing a superstar, he looked like Madonna. 33 00:02:56,510 --> 00:02:58,595 Since then, I ask myself the same question. 34 00:03:02,432 --> 00:03:04,476 How did Ricardo get to be like this? 35 00:03:11,733 --> 00:03:13,944 (PIANO MUSIC FADES) 36 00:03:15,529 --> 00:03:18,031 PABLO: What I never imagined, is that so many years later 37 00:03:18,115 --> 00:03:21,410 I was going to read his intimate diary in a series about his life. 38 00:03:31,253 --> 00:03:33,922 "For the first time, I was facing a gay man. 39 00:03:34,172 --> 00:03:36,091 "I couldn't miss the opportunity. 40 00:03:36,174 --> 00:03:38,760 "I asked him to go to the bedroom and we started having sex. 41 00:03:39,177 --> 00:03:40,929 "I must say that I did not like it 42 00:03:41,138 --> 00:03:43,432 "and that I left that apartment crying with joy... 43 00:03:43,557 --> 00:03:45,142 R.F. DIARY READING 44 00:03:45,308 --> 00:03:48,311 "...because I thought that, finally, I did not like men. 45 00:03:50,063 --> 00:03:52,566 "What I didn't understand is that what I hadn't liked was that man." 46 00:03:52,649 --> 00:03:54,734 That thing about "that man," 47 00:03:55,569 --> 00:04:01,491 I don't know if it's a joke, if I have to make it funny, in general... 48 00:04:01,658 --> 00:04:03,618 No, don't think about that. 49 00:04:03,743 --> 00:04:07,539 Place yourself in the context, it's not you today. 50 00:04:07,664 --> 00:04:10,041 It's 1988, you're 20 years old, you're hot. 51 00:04:10,167 --> 00:04:11,501 JOSÉ MARÍA MUSCARI THEATER DIRECTOR 52 00:04:11,626 --> 00:04:13,170 Your old man just told you that you disgust him, 53 00:04:13,420 --> 00:04:16,131 your brothers tell you to keep trying with women. 54 00:04:16,298 --> 00:04:20,093 It's like you don't know where to place yourself, 55 00:04:20,177 --> 00:04:21,803 you don't know what you like, you understand? 56 00:04:21,928 --> 00:04:23,138 What you have to do is have fun. 57 00:04:23,305 --> 00:04:27,350 Let's... Let's do something. I'm going to put this on you 58 00:04:27,476 --> 00:04:28,643 and bet on the side of fun. 59 00:04:28,810 --> 00:04:30,687 -(IN ENGLISH) Okay. -(IN SPANISH) Raise the tone, let's see... 60 00:04:31,146 --> 00:04:33,648 "I had formed a very large group of friends 61 00:04:33,774 --> 00:04:36,443 "and at the carnival, we all dressed up as women, 62 00:04:36,735 --> 00:04:40,280 "and who did I dress up as? Madonna, of course." 63 00:04:40,363 --> 00:04:41,865 Hey, keep going… it's good. 64 00:04:42,115 --> 00:04:44,117 PABLO: "We went to a costume competition at Bunker, the disco." 65 00:04:44,201 --> 00:04:45,827 R.F. DIARY READING 66 00:04:45,952 --> 00:04:49,873 PABLO: "I sat up all night fanning myself so my makeup wouldn't run. 67 00:04:50,499 --> 00:04:52,375 "The DJ played the song 'Vogue' 68 00:04:52,542 --> 00:04:55,962 "and I knew the whole choreo, the disco collapsed. 69 00:04:56,296 --> 00:04:59,382 "Of course, how could faggots not hate me? 70 00:05:00,383 --> 00:05:03,011 "I was the prettiest, with a good body, with money and on top of that, 71 00:05:03,386 --> 00:05:07,599 "I had the luxury of dressing up as a diva. It was too much for them. 72 00:05:09,017 --> 00:05:10,894 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 73 00:05:11,603 --> 00:05:14,064 "I asked my father for 250,000 dollars, 74 00:05:14,231 --> 00:05:18,276 "which was what I planned to spend on remodeling an empty factory 75 00:05:18,401 --> 00:05:20,529 -"that he had bought." -(CROWD CHEERING) 76 00:05:21,738 --> 00:05:25,367 PABLO: "I made floors, walls, decoration, bars, wood. 77 00:05:25,534 --> 00:05:29,830 "In the end, I spent three million dollars but the disco turned out spectacular." 78 00:05:32,123 --> 00:05:34,668 PABLO: "So they began to talk about me as a businessman. 79 00:05:35,043 --> 00:05:37,671 "I started with the casting of bartenders and security staff." 80 00:05:37,838 --> 00:05:38,964 FROM CHOCOLATE TO DISCO 81 00:05:39,130 --> 00:05:42,676 PABLO: "I did that myself, of course. I chose the prettiest men. 82 00:05:43,969 --> 00:05:47,264 "That's when I realized that nobody is 100 percent heterosexual. 83 00:05:48,932 --> 00:05:51,351 "The disco went on for a year and a half until my father 84 00:05:51,434 --> 00:05:54,396 "made my mother president of the company, and that ruined everything. 85 00:05:54,896 --> 00:05:58,358 "A 65-year-old woman doesn't know how to run a gay disco. 86 00:05:58,567 --> 00:06:00,694 (UPLIFTING MUSIC FADES) 87 00:06:01,027 --> 00:06:04,656 "Seeing my mother counting the money in the disco at seven in the morning, 88 00:06:04,781 --> 00:06:07,075 "and talking to people who were not so good, 89 00:06:07,242 --> 00:06:08,451 "I made the decision to close the club. 90 00:06:09,327 --> 00:06:12,289 "I decided to go to Miami with 4,000 dollars in my pocket." 91 00:06:12,873 --> 00:06:15,250 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 92 00:06:22,632 --> 00:06:25,093 (INDISTINCT CHATTER) 93 00:06:42,944 --> 00:06:44,571 (CROWD CHEERING) 94 00:06:53,580 --> 00:06:54,914 (INDISTINCT CHATTER) 95 00:07:05,300 --> 00:07:07,052 (UPBEAT MUSIC FADES) 96 00:07:11,598 --> 00:07:14,601 PABLO: "When I arrived in the United States 97 00:07:14,726 --> 00:07:16,394 "I was almost 21 years old and I was so hot." 98 00:07:16,561 --> 00:07:17,562 R.F. DIARY READING 99 00:07:17,646 --> 00:07:20,231 "It was like landing in a paradise of beautiful men. 100 00:07:21,358 --> 00:07:24,736 "At that time I met Gabriel, a Scorpio, like me. 101 00:07:26,237 --> 00:07:28,073 "The guy had the gift of the gab. 102 00:07:28,740 --> 00:07:30,784 "It was the most tortuous relationship I had. 103 00:07:32,702 --> 00:07:35,497 "We were always fighting and then jumping into bed. 104 00:07:38,124 --> 00:07:40,126 "But he was the only man who knew how to control me 105 00:07:40,210 --> 00:07:41,711 and he knew how to tell me 'no.' 106 00:07:43,880 --> 00:07:46,341 "He was my passport to freedom." 107 00:07:49,302 --> 00:07:52,889 GABRIEL: I met Ricardo on a trip I made to Argentina for work... 108 00:07:52,972 --> 00:07:54,307 GABRIEL RYDS R. F. EX-BOYFRIEND 109 00:07:54,432 --> 00:07:57,060 ...and we had an incredible, magical connection 110 00:07:57,227 --> 00:07:58,895 At that time, he was a minor 111 00:07:58,978 --> 00:08:01,898 and needed parental authorization to travel. 112 00:08:03,441 --> 00:08:07,612 Dealing with the Iron Lady, as I called her, was not an easy task. 113 00:08:07,737 --> 00:08:09,864 And her first reaction when I told her that Ricardo 114 00:08:10,031 --> 00:08:12,534 was coming to live in the United States with me was, 115 00:08:12,617 --> 00:08:14,661 "No, he's not going anywhere." 116 00:08:15,203 --> 00:08:19,249 I told him, "Well, in a couple of months you'll be of age." 117 00:08:20,208 --> 00:08:21,793 And finally, she ended up signing up. 118 00:08:24,170 --> 00:08:28,049 When he arrived in the United States, he was not the eccentric millionaire 119 00:08:28,133 --> 00:08:29,134 that everyone knew. 120 00:08:29,300 --> 00:08:34,180 He was an ordinary guy who was willing to follow his dreams 121 00:08:34,264 --> 00:08:35,724 and work like any other person. 122 00:08:36,266 --> 00:08:40,061 But always with the idea of progressing professionally 123 00:08:40,145 --> 00:08:41,438 in the entertainment industry. 124 00:08:42,647 --> 00:08:46,234 As a Scorpio, he was an extremely sexual guy. 125 00:08:46,818 --> 00:08:49,946 He was the most beautiful boy in Argentina. 126 00:08:50,321 --> 00:08:53,533 (ENGINE REVS) 127 00:08:56,703 --> 00:08:58,747 (INDISTINCT CHATTER) 128 00:09:00,623 --> 00:09:02,792 GABRIEL: We had a very intense relationship. 129 00:09:08,590 --> 00:09:11,092 Of course, there are things that, out of respect and moral code, 130 00:09:11,176 --> 00:09:12,385 will die with me. 131 00:09:18,308 --> 00:09:21,686 In Ricky's case, there was a combo of ambition, need to escape 132 00:09:21,895 --> 00:09:22,979 and liberation. 133 00:09:23,646 --> 00:09:27,317 At that time, the gay issue was not as open an issue as it is today, 134 00:09:27,400 --> 00:09:30,737 and it was treated with much more discretion. 135 00:09:32,697 --> 00:09:36,659 Ricardo was more daring, which generated a certain short-circuit, 136 00:09:36,910 --> 00:09:38,453 mainly with his father. 137 00:09:39,829 --> 00:09:43,583 I think this is an additional reason why he decided to emigrate. 138 00:09:50,173 --> 00:09:55,678 Ricky wanted to sing, it was his goal, it was his obsession and I supported him. 139 00:09:56,096 --> 00:09:58,556 They are your fans! 140 00:09:58,807 --> 00:10:01,434 And finally his mother, who had several contacts in the industry, 141 00:10:01,559 --> 00:10:05,146 got him some meetings with important representatives... 142 00:10:06,439 --> 00:10:08,817 but it was not easy for Ricky to get in. 143 00:10:08,900 --> 00:10:10,485 He wanted to become famous immediately. 144 00:10:10,652 --> 00:10:13,113 -I go to the gym every day. -CARMEN: Every day? 145 00:10:13,196 --> 00:10:14,531 -Yes. -CARMEN: What about your hair? 146 00:10:14,697 --> 00:10:16,866 -I use a lot of gel. -CARMEN: Can I touch? 147 00:10:17,450 --> 00:10:18,451 They want to touch. 148 00:10:18,618 --> 00:10:19,619 -Yes. -Touch him! 149 00:10:19,786 --> 00:10:20,787 No, no. 150 00:10:20,954 --> 00:10:23,748 If I see a muscular, dark-haired guy, I'm leaving! 151 00:10:23,832 --> 00:10:24,958 (WOMEN LAUGH) 152 00:10:25,083 --> 00:10:26,835 Tell us. Do you work in Miami? 153 00:10:27,001 --> 00:10:30,130 I went to Miami three years ago, to make a record, 154 00:10:30,213 --> 00:10:32,423 with some companies that we are still talking to. 155 00:10:32,549 --> 00:10:35,135 So, the next time I come here, I hope to have my material 156 00:10:35,218 --> 00:10:37,053 -already finished. -CARMEN: Are you working 157 00:10:37,262 --> 00:10:38,263 -on your CD? -Yes. 158 00:10:38,429 --> 00:10:40,598 -When will it come out? -We're talking to labels 159 00:10:40,765 --> 00:10:44,185 to see who we'll sign with, and when we have the CD done, 160 00:10:44,269 --> 00:10:46,354 I'll come here to promote it. 161 00:10:46,437 --> 00:10:47,856 CARMEN: Can you tell us how old you are? 162 00:10:48,064 --> 00:10:48,940 Twenty-five. 163 00:10:49,107 --> 00:10:52,610 Twenty-five years! And a wonderful career. 164 00:10:52,694 --> 00:10:55,822 I'm starting, so I hope that with your help, I'll have success. 165 00:10:55,989 --> 00:10:57,448 Yes, of course. Thanks. 166 00:10:57,574 --> 00:10:58,825 -RICARDO: Thanks. -Thank you. 167 00:10:59,033 --> 00:11:01,411 Let's go to a break with this beauty. I want you to see him! 168 00:11:01,536 --> 00:11:04,706 See this face. Come here, Coco. Come here. 169 00:11:04,873 --> 00:11:08,418 Show me your muscles. Show me, come here. 170 00:11:08,793 --> 00:11:10,378 He has muscles too. 171 00:11:10,545 --> 00:11:13,173 -Let's compare them. -(UPBEAT SPANISH MUSIC PLAYING) 172 00:11:13,298 --> 00:11:16,968 -(WOMEN CHEERING) -CARMEN: Muscles... Let's go to a break. 173 00:11:17,260 --> 00:11:18,553 We will be right back. 174 00:11:18,678 --> 00:11:19,721 R.F. DIARY READING 175 00:11:19,804 --> 00:11:21,472 PABLO: "They offered me a contract with Sony Music. 176 00:11:21,973 --> 00:11:25,101 "Four months without doing anything and then I, like a fool, 177 00:11:25,560 --> 00:11:27,770 "got angry and asked them to cancel the contract." 178 00:11:27,979 --> 00:11:29,272 (MUSIC CUTS OFF) 179 00:11:29,355 --> 00:11:30,565 My name is Tony Rodríguez, 180 00:11:30,648 --> 00:11:33,860 I am 48 years old, I am 5'5" tall and I am from Buenos Aires. 181 00:11:34,027 --> 00:11:35,028 JOSÉ: Good. 182 00:11:35,612 --> 00:11:40,158 And tell me why you think you're a good fit for this play. 183 00:11:40,325 --> 00:11:43,036 I want to stay because I look a lot like him 184 00:11:43,119 --> 00:11:44,787 and because my life was very similar to his. 185 00:11:45,246 --> 00:11:46,748 I went to look for my... 186 00:11:46,915 --> 00:11:50,168 to succeed abroad as an actor, and then I returned to the country. 187 00:11:50,335 --> 00:11:52,962 So, it seems to me that there are quite a few similarities with him. 188 00:11:53,213 --> 00:11:54,839 JOSÉ: How are you similar to Ricardo? 189 00:11:55,006 --> 00:11:58,885 I have had my chin done, I have collagen in my cheekbones 190 00:11:58,968 --> 00:12:00,470 and I have had two nose jobs. 191 00:12:01,638 --> 00:12:03,181 JOSÉ: I'll show you a picture 192 00:12:03,556 --> 00:12:06,351 and I'd like you to pretend you are Ricardo 193 00:12:06,517 --> 00:12:07,769 for the camera. Let's see. 194 00:12:14,567 --> 00:12:16,194 What was Ricardo thinking? 195 00:12:16,945 --> 00:12:19,530 Ricardo was thinking of one day, going back to Buenos Aires, 196 00:12:19,948 --> 00:12:23,910 how he longed for so much, doing theater, singing 197 00:12:24,118 --> 00:12:25,954 and also having freedom, 198 00:12:26,079 --> 00:12:29,832 both financially and mentally, and that was what he was thinking about. 199 00:12:32,377 --> 00:12:35,505 JOSÉ: The dream of... of every artist, 200 00:12:35,672 --> 00:12:38,967 it's having something of what Ricardo was, right? 201 00:12:39,092 --> 00:12:40,426 Having that... It was like a... 202 00:12:40,802 --> 00:12:43,763 like a fantasy of at least one minute of his life... 203 00:12:44,514 --> 00:12:46,516 Of being who he was, right? 204 00:12:46,683 --> 00:12:48,101 To have some of what he had. 205 00:12:52,105 --> 00:12:53,940 (TENSE MUSIC PLAYING) 206 00:12:55,191 --> 00:12:56,359 (KEYPAD BEEPS) 207 00:13:12,750 --> 00:13:14,168 JAMES: (IN ENGLISH) Miami is an amazing city, 208 00:13:14,252 --> 00:13:15,837 like none other in the world. 209 00:13:19,173 --> 00:13:21,718 It's like a star with a thousand points of light. 210 00:13:23,720 --> 00:13:25,096 And there's a place for everyone. 211 00:13:25,596 --> 00:13:30,393 JAMES DAVIES AKA ELAINE LANCASTER R. F. FRIEND 212 00:13:30,518 --> 00:13:33,604 JAMES: In the early mid to '90s, Miami beach was known, 213 00:13:34,147 --> 00:13:35,648 as "Sodom by the sea." 214 00:13:36,774 --> 00:13:40,903 It's where gay men came who were positive, with HIV, 215 00:13:41,821 --> 00:13:43,197 or full-blown AIDS, 216 00:13:44,449 --> 00:13:48,953 to live out their remaining days with no limitations. 217 00:13:51,456 --> 00:13:54,208 And some lived and some did not. 218 00:13:54,625 --> 00:13:56,878 But everybody had a good time along the way. 219 00:13:57,003 --> 00:13:58,254 (INDISTINCT CHATTER) 220 00:13:58,838 --> 00:14:04,510 JAMES: That's why in the early ‘90s, there was an explosion of excess and fun. 221 00:14:04,594 --> 00:14:05,595 (CROWD CHEERING) 222 00:14:10,850 --> 00:14:13,770 JAMES: Everybody went to Kremlin or Warsow, 223 00:14:14,937 --> 00:14:17,732 or 1235, which was Paragon. 224 00:14:18,900 --> 00:14:21,360 Flam Slam, Ultimate Level, 225 00:14:21,444 --> 00:14:23,488 -and of course Twist and Score. -(INDISTINCT CHATTER) 226 00:14:25,490 --> 00:14:28,826 JAMES: But everywhere everyone went, they all had one thing in common, 227 00:14:30,369 --> 00:14:31,996 They lived like there was no tomorrow. 228 00:14:36,709 --> 00:14:38,586 And for some they were right. 229 00:14:39,796 --> 00:14:43,257 (INDISTINCT CHATTER) 230 00:15:01,859 --> 00:15:04,112 I met Ricardo in 1992. 231 00:15:04,695 --> 00:15:07,073 Well, I think it was 1992. 232 00:15:07,490 --> 00:15:10,034 It's hard to remember anything from that time period. 233 00:15:11,202 --> 00:15:14,580 But I do know that he was one of the most beautiful men, I'd ever seen. 234 00:15:14,872 --> 00:15:16,874 And he was one of the most fascinating people 235 00:15:17,125 --> 00:15:19,043 and I knew he would be a part of my life. 236 00:15:28,469 --> 00:15:31,889 And over the years his body transformed. 237 00:15:34,851 --> 00:15:37,145 And his face slightly transformed. 238 00:15:41,649 --> 00:15:47,613 But, he was a perfectionist, and he ultimately got what he was seeking, 239 00:15:47,989 --> 00:15:49,991 which I believe, was physical perfection. 240 00:15:55,163 --> 00:15:56,330 He was a very beautiful man. 241 00:15:58,040 --> 00:15:59,417 (TENSE MUSIC FADES) 242 00:16:00,668 --> 00:16:01,878 CO-HOST: (IN SPANISH) Ricardo Fort! 243 00:16:01,961 --> 00:16:03,546 -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) -(UPBEAT MUSIC PLAYING) 244 00:16:03,671 --> 00:16:05,047 Here comes Ricardo Fort! He's coming this way! 245 00:16:05,173 --> 00:16:06,966 -Ricardo, how are you? -Fine. 246 00:16:07,049 --> 00:16:09,260 -Where are you from? -Argentina, Buenos Aires. 247 00:16:09,385 --> 00:16:11,012 TV SHOW HOSTED BY PAUL BOUCHE 248 00:16:11,095 --> 00:16:12,638 Put on the microphone, because they won't hear you. 249 00:16:12,763 --> 00:16:14,265 I have been living here in Miami for four years. 250 00:16:14,390 --> 00:16:17,894 Four years in Miami? When we received your material, 251 00:16:18,603 --> 00:16:22,982 all the models on the show, all the producers stood in a corner 252 00:16:23,065 --> 00:16:25,067 and I saw them like that, turning the pages. 253 00:16:25,151 --> 00:16:26,402 We're going to show some of the pages. 254 00:16:26,527 --> 00:16:27,778 -Some exotic photos. -"Some exotic photos"? 255 00:16:27,945 --> 00:16:29,071 So, for the benefit, 256 00:16:29,155 --> 00:16:30,740 because we don't do this show for ourselves, 257 00:16:30,907 --> 00:16:32,950 we do it so that the people at home feel good. 258 00:16:33,117 --> 00:16:35,703 For the benefit of the public that is watching us, 259 00:16:35,786 --> 00:16:37,413 in addition to your talented voice, 260 00:16:37,580 --> 00:16:40,208 I want you to do this interview shirtless. What do you think about that, girls? 261 00:16:40,291 --> 00:16:41,626 -(LAUGHS) -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 262 00:16:41,709 --> 00:16:45,046 Do you want it or not, girls? There, yes. Yes, yes. 263 00:16:45,254 --> 00:16:49,008 The interview has to be shirtless, Don't fall over with emotion. Let's see. 264 00:16:49,091 --> 00:16:50,760 -Are you shy? -No. 265 00:16:50,927 --> 00:16:52,428 Are you embarrassed? 266 00:16:52,511 --> 00:16:53,763 -(AUDIENCE LAUGHING) -No, not at all. 267 00:16:53,846 --> 00:16:56,766 Okay, then. There you have a little music in the background. 268 00:16:56,891 --> 00:17:00,519 Pay attention to what... Oh! Look at him, man, how humble! 269 00:17:00,686 --> 00:17:04,357 -Turn, turn, turn. There you go. -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 270 00:17:04,565 --> 00:17:06,400 -PAUL: Look at that! -(EXCITING MUSIC PLAYING) 271 00:17:08,194 --> 00:17:11,530 Wow, look at that. Grab this. 272 00:17:11,697 --> 00:17:13,074 It's the first time I've been on TV naked. 273 00:17:13,157 --> 00:17:16,118 First time you got naked on television? Don't worry. 274 00:17:16,202 --> 00:17:17,870 There are people who do it and get paid quite well. 275 00:17:17,954 --> 00:17:19,121 -(AUDIENCE LAUGHING) -Let me show you 276 00:17:19,288 --> 00:17:21,999 the photos we have here, because, in addition to being a singer, 277 00:17:22,124 --> 00:17:23,209 you are a model. 278 00:17:23,292 --> 00:17:25,378 This is one of the modeling photos that you have here 279 00:17:25,503 --> 00:17:27,880 and I want to show you many others there are... 280 00:17:28,339 --> 00:17:30,049 For example, this photo. You were never naked on TV, 281 00:17:30,174 --> 00:17:31,676 but in pictures you like to do it. 282 00:17:31,801 --> 00:17:32,802 RICARDO: Yes. 283 00:17:32,885 --> 00:17:34,470 -(AUDIENCE LAUGHING) -PAUL: There's the other photo. 284 00:17:34,595 --> 00:17:37,807 Tell me one thing, how did you start your artistic quest? 285 00:17:37,932 --> 00:17:39,350 Not just photography, but music. 286 00:17:39,517 --> 00:17:41,519 All my life, I always wanted to be a singer. 287 00:17:41,602 --> 00:17:46,107 The modeling thing was something I did when I arrived in Miami four years ago. 288 00:17:46,607 --> 00:17:49,443 But my life is singing, and well, that's what I'm doing now, right? 289 00:17:49,527 --> 00:17:51,362 And in Argentina, did you practice at some point 290 00:17:51,445 --> 00:17:52,989 or you never tried to be a singer? 291 00:17:53,239 --> 00:17:58,035 No. I tried there, but I thought Miami was the best place to launch my career, 292 00:17:58,202 --> 00:17:59,453 so that's why I came here. 293 00:17:59,745 --> 00:18:02,039 The other day, we were discussing in production, 294 00:18:02,164 --> 00:18:04,208 about what is more important to become successful. 295 00:18:04,292 --> 00:18:07,169 If it is more important to be handsome or if it is important to have talent? 296 00:18:07,253 --> 00:18:10,298 Tell me, what is the most important thing to succeed in music? 297 00:18:10,464 --> 00:18:16,846 You can be handsome, but you have to have talent too to back... 298 00:18:17,597 --> 00:18:19,181 How do you say it? 299 00:18:19,265 --> 00:18:21,517 -PAUL: Support? -Yeah, to support it... 300 00:18:21,642 --> 00:18:22,977 But if you're just a nice face... 301 00:18:23,102 --> 00:18:25,396 If you don't have talent to support that, it doesn't work. 302 00:18:25,563 --> 00:18:29,108 And I want you to tell me about the tattoo you have here today... 303 00:18:29,191 --> 00:18:31,694 This is a scorpion, I don't know if you can see it there. 304 00:18:31,777 --> 00:18:33,404 A scorpion, see if you can see it. 305 00:18:33,529 --> 00:18:35,531 -There it is. -RICARDO: There. 306 00:18:35,656 --> 00:18:36,657 Because I'm a Scorpio. 307 00:18:36,741 --> 00:18:38,576 PAUL: And on the other side, what do you have? 308 00:18:38,659 --> 00:18:42,788 This is... It's two tattoos in one. It used to be a circle... 309 00:18:42,872 --> 00:18:45,207 Did you have the name of an ex-girlfriend tattooed and had to take it off? 310 00:18:45,291 --> 00:18:46,959 -(AUDIENCE LAUGHING) -Yes, no... I have that here in... 311 00:18:47,084 --> 00:18:48,919 No way! Do you want him to show you? 312 00:18:49,086 --> 00:18:51,672 -No, no. No way! -(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING) 313 00:18:58,220 --> 00:19:00,181 (ELECTRICITY BUZZING) 314 00:19:00,389 --> 00:19:02,600 Are we going to try the surgery scene? 315 00:19:02,767 --> 00:19:07,271 PABLO: Okay, what is not very clear to me is how to handle the marker issue. 316 00:19:13,986 --> 00:19:15,071 Come here. 317 00:19:15,863 --> 00:19:16,989 Yes, you. 318 00:19:21,410 --> 00:19:22,787 Take off your shirt. 319 00:19:24,497 --> 00:19:25,539 Yes. 320 00:19:37,385 --> 00:19:38,302 R.F. DIARY READING 321 00:19:38,427 --> 00:19:42,223 PABLO: "At that time, I decided to venture into surgery to achieve a perfect body. 322 00:19:42,598 --> 00:19:45,184 "I paid for the first operations with my health insurance 323 00:19:45,267 --> 00:19:46,644 "and they caused me several disasters. 324 00:19:46,811 --> 00:19:50,523 "It's amazing how a person can change if you give them a good body." 325 00:19:51,816 --> 00:19:53,567 (INSPIRING MUSIC PLAYING) 326 00:20:03,411 --> 00:20:05,204 DAVID: (IN ENGLISH) I've been photographing male models 327 00:20:05,413 --> 00:20:06,914 for more than fifty years. 328 00:20:10,918 --> 00:20:13,337 At first, my interests were art and anatomy. 329 00:20:18,718 --> 00:20:21,804 I always felt an extreme fascination for bodies and faces. 330 00:20:24,724 --> 00:20:28,769 I think I became a photographer because it let me mix both universes. 331 00:20:29,228 --> 00:20:33,190 DAVID VANCE PHOTOGRAPHER 332 00:20:40,281 --> 00:20:42,491 It seems like in the late ‘80s there was a tendency 333 00:20:42,616 --> 00:20:46,912 towards a change in the aesthetic of the male body. 334 00:20:47,163 --> 00:20:53,043 More towards a body that's built and more masculine, more muscular. 335 00:20:53,669 --> 00:20:55,880 As opposed to soft and feminine. 336 00:20:59,675 --> 00:21:05,264 And attitudes, faces, stronger expression. 337 00:21:12,021 --> 00:21:14,231 I don't know who it was but somebody told me... 338 00:21:15,149 --> 00:21:17,818 "You have to photograph this guy, he's spectacular." 339 00:21:18,861 --> 00:21:20,529 And that's how I met Richard. 340 00:21:21,447 --> 00:21:22,948 I didn't really know what to expect. 341 00:21:23,532 --> 00:21:26,994 He was alone, he didn't have a group with him or anything and... 342 00:21:27,620 --> 00:21:30,331 Well, you know, looking at him you'd think he would be stuck up but, 343 00:21:30,706 --> 00:21:33,834 he was very warm and very.... very sweet. 344 00:21:34,460 --> 00:21:35,711 A very humble person. 345 00:21:42,468 --> 00:21:45,054 The rumor was that he was all fake. 346 00:21:46,096 --> 00:21:47,681 And it really bothered him. 347 00:21:48,390 --> 00:21:50,935 With me, he was just very sincere and honest. 348 00:21:51,018 --> 00:21:52,937 We talked about these things, he told me... 349 00:21:53,813 --> 00:21:55,815 that he would wake up in the middle at night and... 350 00:21:55,981 --> 00:21:59,819 and inject a growth hormone to make his skin look softer. 351 00:22:00,778 --> 00:22:03,280 I guess it worked because his skin was really amazing. 352 00:22:04,657 --> 00:22:09,245 I have to say that Richard, really was his own creation. 353 00:22:09,954 --> 00:22:12,623 He did all these things because that's how he wanted to look. 354 00:22:12,832 --> 00:22:16,460 He was like walking art, the problem was maintaining it. 355 00:22:18,295 --> 00:22:19,713 (INSPIRING MUSIC FADES) 356 00:22:24,635 --> 00:22:28,305 DR. OMAR: (IN SPANISH) Ricardo was super demanding with aesthetics. 357 00:22:28,389 --> 00:22:29,682 VOICE OF DR. OMAR LEBUS PLASTIC SURGEON 358 00:22:29,807 --> 00:22:31,392 DR. OMAR: Super detailed and perfectionist. 359 00:22:32,226 --> 00:22:35,938 He was constantly looking for fashion and that is why he underwent 360 00:22:36,438 --> 00:22:38,649 so many surgeries. We performed a liposuction 361 00:22:38,816 --> 00:22:44,405 to define the abdominal six pack, define the pecs well, define deltoids. 362 00:22:44,738 --> 00:22:48,826 He had placed calf prosthesis that we later removed. 363 00:22:48,951 --> 00:22:51,912 He had had three nose surgeries. 364 00:22:52,371 --> 00:22:55,916 The application of botulinum toxin and hyaluronic acid was a constant, 365 00:22:56,083 --> 00:23:01,171 thus he achieved a super masculine image, defining the mandibular contour. 366 00:23:01,338 --> 00:23:03,465 He had a chin prosthesis placed. 367 00:23:03,591 --> 00:23:08,053 He also used growth hormone to soften the skin for a long time. 368 00:23:08,637 --> 00:23:10,848 Ricardo knew what he wanted. 369 00:23:11,473 --> 00:23:16,520 My name is Pablo Ugolini, I am 41 years old and I'm 5'11" tall. 370 00:23:17,021 --> 00:23:23,527 Mom, you cut off all the electricity... But, get your hand out of there, 371 00:23:23,861 --> 00:23:25,029 the knife... 372 00:23:25,195 --> 00:23:27,948 You're going to be electrocuted, mom. 373 00:23:29,867 --> 00:23:31,702 (SINGS, IN ENGLISH) Miami 374 00:23:34,038 --> 00:23:36,874 I know you want me You know I want you 375 00:23:37,041 --> 00:23:40,169 I know you want me You know I want you 376 00:23:40,336 --> 00:23:44,006 (IN ENGLISH) One, two, three, four (IN SPANISH) One, two, three, four 377 00:23:48,010 --> 00:23:50,304 (INSPIRING MUSIC PLAYING) 378 00:24:00,689 --> 00:24:03,692 GIORGIO: I met Ricardo in the '90s. 379 00:24:04,568 --> 00:24:06,278 We had very good vibes, 380 00:24:07,446 --> 00:24:10,282 and from that moment on we never stopped seeing each other. 381 00:24:14,203 --> 00:24:18,958 Even today, incredible as it may seem, when I walk down Lincoln Road 382 00:24:19,041 --> 00:24:20,709 I still get stopped for photos. 383 00:24:21,794 --> 00:24:23,921 They confuse me a lot with Ricardo. 384 00:24:24,964 --> 00:24:27,633 GIORGIO MIRANDA R. F. FRIEND 385 00:24:27,800 --> 00:24:29,969 I like that Ricardo is still alive in me. 386 00:24:53,242 --> 00:24:55,452 What we loved most in the world was singing. 387 00:24:57,329 --> 00:25:01,250 When I get together with my friends to sing, I think of Ricardo. 388 00:25:07,131 --> 00:25:10,175 Why couldn't he pursue his true passion? 389 00:25:11,969 --> 00:25:16,348 Because I can assure you that all he wanted was to be a singer. 390 00:25:33,032 --> 00:25:34,825 (INSPIRING MUSIC FADES) 391 00:25:38,662 --> 00:25:43,208 RICARDO FORT "YOU WON'T COME BACK" 392 00:25:45,169 --> 00:25:48,547 (WIND WHOOSHING) 393 00:25:50,132 --> 00:25:53,093 (ROMANTIC MUSIC PLAYING) 394 00:26:06,273 --> 00:26:11,361 Why do I have to carry this cross This melancholy? 395 00:26:12,529 --> 00:26:17,785 I try to forget you, but it's obvious That you still hurt me 396 00:26:20,412 --> 00:26:24,291 And I find it hard to accept it 397 00:26:26,502 --> 00:26:32,758 And my empty room is witness and proof 398 00:26:33,300 --> 00:26:37,763 That you won't come back 399 00:26:37,930 --> 00:26:42,768 I know 400 00:26:43,185 --> 00:26:48,816 No, you won't come back 401 00:26:48,982 --> 00:26:52,319 Yesterday was a goodbye 402 00:26:52,945 --> 00:26:58,367 No, you won't come back 403 00:26:58,951 --> 00:27:05,374 How can I know if it was my fault? 404 00:27:06,208 --> 00:27:12,089 Come back 405 00:27:13,257 --> 00:27:14,800 I try to escape 406 00:27:14,967 --> 00:27:16,385 JOSÉ: Butterflies. 407 00:27:16,552 --> 00:27:18,095 RICARDO: But memories... 408 00:27:19,471 --> 00:27:20,722 Chains. 409 00:27:22,266 --> 00:27:25,018 PABLO: Chains, wings, everything. 410 00:27:27,187 --> 00:27:31,358 RICARDO: (SINGS) It is difficult for me to accept it 411 00:27:33,944 --> 00:27:39,741 But the calendar reminds me daily 412 00:27:40,242 --> 00:27:45,080 That you will not return 413 00:27:45,247 --> 00:27:50,460 No, you will not return 414 00:27:52,796 --> 00:27:56,133 "After much thought, I decided that the life of an artist was not for me, 415 00:27:56,717 --> 00:27:58,510 -"the loneliness felt is terrible." -(ROMANTIC MUSIC FADES) 416 00:27:59,595 --> 00:28:01,889 "I felt that it was the ideal time to be a father. 417 00:28:02,014 --> 00:28:03,891 R.F. DIARY READING 418 00:28:04,266 --> 00:28:07,644 "I was the first Argentinian to look for surrogacy." 419 00:28:08,979 --> 00:28:10,731 DR. FERNANDO AKERMAN FERTILITY & IVF CENTER OF MIAMI 420 00:28:10,856 --> 00:28:12,399 DR. FERNANDO: Surrogacy is a medical procedure 421 00:28:12,482 --> 00:28:13,984 in which a couple, a single man 422 00:28:14,234 --> 00:28:19,990 or woman who are unable to carry a pregnancy, use this technology. 423 00:28:22,534 --> 00:28:26,413 An embryo is transferred to the uterus of a woman 424 00:28:26,496 --> 00:28:27,748 who is the surrogate. 425 00:28:30,208 --> 00:28:36,548 They can choose the characteristics of the egg or sperm donor, 426 00:28:36,715 --> 00:28:40,886 such as height, weight, hair color, eye color, skin color, race. 427 00:28:43,430 --> 00:28:49,686 In the embryo, when a biopsy is done, you can choose the sex, 428 00:28:49,853 --> 00:28:53,315 but I cannot define what height or eye color it will have once it is born. 429 00:28:54,816 --> 00:28:57,778 PABLO: "I had to travel urgently to the United States 430 00:28:58,445 --> 00:28:59,571 "because they were premature. 431 00:28:59,655 --> 00:29:01,490 "Later I was criticized for choosing this method, 432 00:29:02,240 --> 00:29:03,575 "but I look at my children... 433 00:29:03,700 --> 00:29:05,077 R.F. DIARY READING 434 00:29:05,160 --> 00:29:07,120 "...and see the happiest and most beautiful children in the world." 435 00:29:17,297 --> 00:29:18,674 PABLO VERXELITAKI: My name is Pablo Verxelitaki, 436 00:29:18,757 --> 00:29:21,802 I am 30 years old, 6'2" tall and I am from Tucumán. 437 00:29:22,427 --> 00:29:25,806 If you had to say how you are most like Ricardo... 438 00:29:25,889 --> 00:29:32,270 Aesthetically, I feel that we look alike in the chin, in the eyes and mouth. 439 00:29:33,063 --> 00:29:34,106 JOSÉ: And in personality? 440 00:29:34,272 --> 00:29:36,608 And in personality, that he was super authentic, 441 00:29:36,733 --> 00:29:40,278 and that he was going after a dream, and that nothing stopped him. 442 00:29:40,988 --> 00:29:43,490 He wasn't afraid of what they would say, I loved that 443 00:29:43,573 --> 00:29:46,827 because he had really been criticized a lot and so have I, but I don't care. 444 00:29:46,994 --> 00:29:48,370 If I go for something, that's it. 445 00:29:48,537 --> 00:29:50,247 I had an aesthetic that many people did not like, 446 00:29:50,664 --> 00:29:54,626 and when I saw Ricardo, I felt identified in that sense. 447 00:29:54,793 --> 00:29:57,671 Of course, as if someone appeared and legitimized who you were. 448 00:29:57,754 --> 00:29:58,839 Exactly. 449 00:29:59,548 --> 00:30:01,633 What do people say, that you look like him? 450 00:30:01,758 --> 00:30:02,759 Do they tell you that? 451 00:30:02,968 --> 00:30:06,847 People tend to ridicule, especially Ricardo too, 452 00:30:06,972 --> 00:30:08,932 on television even, 453 00:30:09,224 --> 00:30:12,227 though we all loved him, some hated him, what do I know? 454 00:30:12,769 --> 00:30:14,354 They always tend to ridicule him. 455 00:30:14,604 --> 00:30:17,733 And the same thing happens to me. The surgeries... 456 00:30:18,025 --> 00:30:19,443 I don't know, 457 00:30:19,609 --> 00:30:24,281 when you're different, they tend to ridicule you. 458 00:30:24,364 --> 00:30:26,199 I'd like Ricardo to be seen as I see him. 459 00:30:26,366 --> 00:30:27,409 More human. 460 00:30:27,534 --> 00:30:30,245 When I saw him, I saw a beautiful man, a father, 461 00:30:30,495 --> 00:30:34,374 an intelligent guy, who knew how to handle the media. 462 00:30:34,624 --> 00:30:37,002 I didn't see the ridiculousness that some showed. 463 00:30:37,544 --> 00:30:41,381 Pablo, look. Here we have a coat rack that has real clothes from Ricardo 464 00:30:41,465 --> 00:30:43,091 that I would like you to choose. 465 00:30:43,550 --> 00:30:45,093 Which one would you like to wear? 466 00:31:09,201 --> 00:31:10,243 Are you moved? 467 00:31:10,410 --> 00:31:12,954 PABLO VERXELITAKI: Yes of course. I mean, besides being my idol... 468 00:31:14,289 --> 00:31:15,373 (SMACKS LIPS) 469 00:31:15,582 --> 00:31:18,251 I don't know how to explain it to you, but I had moments when I felt alone 470 00:31:18,335 --> 00:31:19,586 in the world and I felt identified. 471 00:31:19,753 --> 00:31:22,172 I don't know... I'm crying now. 472 00:31:29,638 --> 00:31:31,973 JOSÉ: What do you think Ricardo would think of you? 473 00:31:33,058 --> 00:31:37,938 No, I don't know what he would think... I guess I would be a fan for him. 474 00:31:38,897 --> 00:31:41,399 If I had the opportunity, I would tell him that I felt alone 475 00:31:41,483 --> 00:31:45,362 or attacked, and that I felt identified, really... 476 00:31:50,659 --> 00:31:52,619 -JOSÉ: His coat looks good on you. -Thanks. 477 00:31:55,956 --> 00:31:57,457 (EMOTIONAL MUSIC PLAYING) 478 00:31:58,834 --> 00:31:59,793 (SNIFFLES) 479 00:32:52,888 --> 00:32:54,890 PABLO: How did Ricardo get to be like this? 480 00:32:57,976 --> 00:33:01,438 I'm not a sociologist, or a psychologist, or anything, 481 00:33:02,564 --> 00:33:07,402 but my conclusion is that when a person connects with popular sentiment, 482 00:33:08,945 --> 00:33:12,657 beyond the enormous differences they have with the rest of mortals, 483 00:33:13,575 --> 00:33:17,245 beyond being rich, it is beautiful, that it is eccentric. 484 00:33:18,330 --> 00:33:22,083 It is because there is something in which people can reflect. 485 00:33:23,877 --> 00:33:25,629 It's like a visible crack, 486 00:33:26,755 --> 00:33:29,132 like a glass, which you don't know when it's going to break.... 487 00:33:30,550 --> 00:33:33,261 Ricardo Fort was a character made almost entirely 488 00:33:33,345 --> 00:33:35,180 of synthetic substances, 489 00:33:35,931 --> 00:33:37,390 but he had that. 490 00:33:38,433 --> 00:33:41,186 A guy who went back into the closet to be accepted. 491 00:33:42,229 --> 00:33:46,107 A guy who spent his life paying people to go to his parties. 492 00:33:46,524 --> 00:33:48,109 To laugh at his jokes. 493 00:33:49,361 --> 00:33:51,238 And it doesn't matter if you don't have money, 494 00:33:51,321 --> 00:33:54,574 if you don't know Miami or if you are never going to be famous. 495 00:33:55,450 --> 00:34:00,121 That desperation to be loved can be understood by anyone. 496 00:34:02,999 --> 00:34:06,795 What would have happened to Ricardo Fort if he had been born thirty years later? 497 00:34:08,129 --> 00:34:10,882 Would he have hidden his sexuality to be famous? 498 00:34:12,592 --> 00:34:14,719 Would his dreams be the same? 499 00:34:17,806 --> 00:34:20,809 (EMOTIONAL MUSIC CONTINUES) 500 00:36:59,217 --> 00:37:01,010 (EMOTIONAL MUSIC FADES) 39838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.