Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,560 --> 00:00:25,120
Už je to vidět, Milánku.
2
00:00:25,200 --> 00:00:31,760
-Neříkej mi Milánku. -Když tu byl
naposled, měl ještě dudlíka.
3
00:00:31,840 --> 00:00:35,600
Já bych tu zůstala hned.
4
00:00:35,680 --> 00:00:42,440
-Tak tu zůstaň místo mě.
-Dobře víš, že to nejde.
5
00:00:42,520 --> 00:00:49,840
-Poznáš tetu, strejdu a dědu.
-Děda je starý nebo mladý?
6
00:00:49,920 --> 00:00:57,120
Když je někdo děda, tak už má své
roky. Jak tě to vůbec napadlo?
7
00:00:57,200 --> 00:01:04,360
Teta psala, že si s ním neví rady.
Je prý někdy jako malý kluk.
8
00:01:04,760 --> 00:01:11,760
-Pomozte nám ho zahnat. -Kam?
-Do chléva.
9
00:01:11,840 --> 00:01:18,440
-No tak, Ferdo, pojď ven.
-Ahoj.
10
00:02:14,080 --> 00:02:21,400
-Ahoj, Milane, na to si zvykneš.
-Děda zapomíná zavírat?
11
00:02:21,480 --> 00:02:29,840
-Pouští ho schválně.
-ZVUK BOMBARDÓNU.
12
00:02:32,240 --> 00:02:38,480
Tatínku, tatínku, no tak, táto.
13
00:02:38,960 --> 00:02:45,360
-Ahoj. -Jak se daří,
dlouho jsme vás neviděli?
14
00:02:45,440 --> 00:02:51,640
-Mám pohřeb. -Chodíte hrát?
-Pořád lepší tam hrát, než spát.
15
00:02:51,720 --> 00:02:58,600
-Přivezli jsme vám Milana.
-Myslel jsem, že už jsi na vojně.
16
00:02:58,680 --> 00:03:06,840
-Posedíte s námi?
-Ne. To by mi Máňa neodpustila.
17
00:03:07,640 --> 00:03:14,640
-To byla krásná žena.
-My vás tam pak hodíme.
18
00:03:14,720 --> 00:03:21,040
-Ne, musím po cestě ještě cvičit.
-Něco jsme vám přivezli.
19
00:03:21,120 --> 00:03:28,320
Nemáte si dělat škodu.
Zanes mi to támhle do světnice.
20
00:03:28,400 --> 00:03:33,400
Tady máš na oplátku.
21
00:03:33,480 --> 00:03:41,840
-A vraťte se k večeři.
-To je hezké auto, viď, Václave?
22
00:03:45,040 --> 00:03:52,280
Já ho to snad nenaučím.
Otče, v domě je splachovací.
23
00:03:52,360 --> 00:03:59,960
-Já vím. -Stáří není velká radost.
-Mohl bych ti o tom vyprávět.
24
00:04:00,040 --> 00:04:04,640
Pojďte na kávu.
25
00:04:56,840 --> 00:05:00,360
Milane!
26
00:05:00,440 --> 00:05:07,480
-Vidíš, děda z tebe udělá hasiče.
-Když posledně chytla stodola,...
27
00:05:07,560 --> 00:05:14,240
-...tak tam málem uhořel.
-Dali mu diplom.
28
00:05:14,320 --> 00:05:21,280
-Ale k ohni už nesmí.
-Vzala bych si dědu do Prahy.
29
00:05:21,360 --> 00:05:28,440
-Nevydržel by tam ani 3 dny.
To chce silné nervy. -Já vím.
30
00:05:28,520 --> 00:05:35,400
-Milan je městské dítě,
snad od něj něco pochytí. -Pochytí?
31
00:05:35,480 --> 00:05:42,840
-Já na něj dám pozor.
-Klidně ho ohni přes koleno.
32
00:05:44,840 --> 00:05:48,920
Přijeďte brzy.
33
00:05:58,440 --> 00:06:07,240
-Zase nepřišel.
-Také by sis mohl vzít příbor.
34
00:06:08,720 --> 00:06:15,120
-Najednou.
-To trvá pohřeb tak dlouho?
35
00:06:15,200 --> 00:06:22,400
-Ty jsi ještě nebyl na pohřbu?
-Byl, ale tam všichni brečeli.
36
00:06:22,480 --> 00:06:28,440
V Praze se to odbývá.
Tady uvidíš.
37
00:06:28,520 --> 00:06:34,680
-Máte krásné auto, kolik stálo?
-Nevím, asi dost.
38
00:06:34,760 --> 00:06:42,280
Muselo stát hodně,
na to vyděláš jen venku.
39
00:06:44,000 --> 00:06:52,400
HRAJÍ.
40
00:07:13,440 --> 00:07:17,600
Tak a teď tu moji.
ZPÍVÁ.
41
00:07:17,680 --> 00:07:26,120
Vyšla hvězda jasná,
jako panna krásná.
42
00:07:27,760 --> 00:07:38,720
Sama za mnou do komůrky,
má Andulka přišla,...
43
00:07:38,800 --> 00:07:49,280
-...má Andulka přišla.
-Jděte si halekat do lesa.
44
00:07:49,360 --> 00:07:57,240
-Tady se ve 4 vstává.
-Kluci, děkuji vám.
45
00:08:05,120 --> 00:08:14,000
Já vím, máme splachovací.
ZPÍVÁ: Kapr se ve vodě házel,...
46
00:08:14,080 --> 00:08:22,320
...když jsem milou doprovázel.
Dnes a zítra naposled.
47
00:08:29,440 --> 00:08:37,360
Pod našimi okny teče vodička,
napoj mi má milá...
48
00:08:37,440 --> 00:08:43,720
...mého koníčka.
Já ho nenapojím, já se koně bojím.
49
00:08:43,800 --> 00:08:48,080
Já se koně bojím.
50
00:09:42,040 --> 00:09:49,360
-To je krásné.
-Jezdí jen pořád dokola.
51
00:09:49,440 --> 00:09:56,680
Prosím tě, dones dědovi snídani.
Mám na plotně mléko, uteklo by mi.
52
00:09:56,760 --> 00:10:01,160
A tu helmu dědovi vrať.
53
00:10:12,920 --> 00:10:18,200
-Co tady děláš?
-Přinesl jsem ti snídani.
54
00:10:18,280 --> 00:10:24,520
-Nemám na to chuť.
Umíš na to hrát? -Ne.
55
00:10:24,600 --> 00:10:31,760
-Měl by ses to naučit.
-Já pohřby nemám rád.
56
00:10:31,840 --> 00:10:38,280
Co mám říkat já?
Vždy tam někdo z nás zůstane.
57
00:10:38,360 --> 00:10:46,600
Jako teď Máňa. Otevři mi pivo,
otvírák je pod kanárem.
58
00:10:52,280 --> 00:10:59,880
Jestli chceš být hasič, tak musíš
být rychlý. Ne, jako strejda Vašek.
59
00:10:59,960 --> 00:11:08,440
Než přijedou se stříkačkou, barák
lehne popelem. Jako naposled.
60
00:11:08,520 --> 00:11:16,720
Kdybych měl čekat až přijedou,
tak je celá ves v ohni.
61
00:11:16,800 --> 00:11:24,920
Proto mi také dali ten diplom.
Je ve skříni, přines ho.
62
00:11:32,160 --> 00:11:40,360
Tak tohle mi dali.
Tu helmu dej tam, kde byla.
63
00:11:44,280 --> 00:11:52,560
Kdyby tak chtěl shořet ten hřbitov,
to by bylo príma.
64
00:12:01,360 --> 00:12:07,600
-Co děda, snídal?
-Pivo a vytahoval se s diplomem.
65
00:12:07,680 --> 00:12:14,000
-Kdyby dělal jenom to.
-Vede divné řeči. -Já vím.
66
00:12:14,120 --> 00:12:20,640
-To je jeho prase?
-Ano. Jeho Ferda.
67
00:12:20,720 --> 00:12:28,280
Prase máme my, koukni.
68
00:12:53,320 --> 00:12:57,640
Hele, podívej!
69
00:12:57,720 --> 00:13:01,920
Už je to pryč.
70
00:13:07,320 --> 00:13:11,160
SMĚJE SE.
71
00:13:17,800 --> 00:13:23,960
S vámi si člověk užije srandy.
72
00:13:24,040 --> 00:13:30,560
Vidíš a ty se tady nudíš.
Když mě překonáš,...
73
00:13:30,640 --> 00:13:35,040
...tak ti půjčím na celý den helmu.
74
00:13:48,280 --> 00:13:52,440
Můžeš se dívat.
75
00:14:05,320 --> 00:14:11,960
-Co za ně mám chtít?
-V obchodě jsou za korunu.
76
00:14:12,040 --> 00:14:15,960
Dobrý.
77
00:14:28,640 --> 00:14:34,120
ZVUK PÁDU Z KOLA.
78
00:14:38,000 --> 00:14:45,920
SMĚJE SE.
79
00:14:46,000 --> 00:14:54,200
Já se snad kvůli vám radši
nechám zavřít do blázince.
80
00:15:05,360 --> 00:15:11,280
-Polez dolů, hledá tě
strejda Vašek. -Co chce?
81
00:15:11,360 --> 00:15:18,600
-Měl v ruce řemen. -Zůstanu tady.
-Tady tě najde.
82
00:15:18,680 --> 00:15:21,960
Co bys dělal ty?
83
00:15:22,040 --> 00:15:30,520
Pojď se mnou na ryby, on zatím
vychladne. Já to dělám také tak.
84
00:15:37,240 --> 00:15:44,840
Vyhrál jsi.
Ale večer mi ji vrátíš.
85
00:15:49,040 --> 00:15:55,880
Dobré je to.
Je v tom teplo na uši.
86
00:15:55,960 --> 00:16:02,320
Vadí mi jenom ten kravál.
To má být muzika?
87
00:16:02,400 --> 00:16:08,600
-Ano. Tancuje se na to.
-U nás v hospodě by je vyhodili.
88
00:16:08,680 --> 00:16:15,760
-Zastav to, plaší to ryby, a proto
neberou. -Žralokům by to nevadilo.
89
00:16:15,840 --> 00:16:23,880
Žralok je hloupý, skočí na vše.
Ale kapr, ten má své chutě, zvyky.
90
00:16:23,960 --> 00:16:30,960
-To musíš znát.
-Žralok ti může ukousnout nohu.
91
00:16:31,040 --> 00:16:38,240
-Kdyby nás chytil porybný,
to bys viděl. -Právě se stalo!
92
00:16:38,320 --> 00:16:45,320
Měl bych vám dát pokutu.
A víte za co?
93
00:16:45,400 --> 00:16:51,840
Vy, takový pytlák a sednete
si k rybníku, kde neberou.
94
00:16:51,920 --> 00:16:58,880
-To já vím. -Proč jste nešli
na Hánovec? -Bolí mě nohy.
95
00:16:58,960 --> 00:17:04,720
Jen si nestěžujte,
vždy jsem vám dal náskok.
96
00:17:04,800 --> 00:17:12,440
Dnes už to nejde. Ještě v loni
jsem udělal ráno 25 dřepů.
97
00:17:12,520 --> 00:17:15,960
Jedna, dva...
98
00:17:16,040 --> 00:17:21,040
Tři...
Ono už to nejde.
99
00:17:21,120 --> 00:17:27,760
Já o vás nemám strach.
Ještě mi zahrajete na pohřbu.
100
00:17:27,840 --> 00:17:34,320
-Rád bych, ale nevím.
-Tady jsou pruty zbytečné.
101
00:17:35,400 --> 00:17:41,800
-Je to pravda? -Ano.
-Tak proč jsme šli zrovna tam?
102
00:17:41,880 --> 00:17:48,880
-Chtěl jsem si trochu popovídat.
-Mě to lovení docela bavilo.
103
00:17:48,960 --> 00:17:55,240
Jenže já už nemohu utíkat.
A nechat se chytit,...
104
00:17:55,320 --> 00:18:01,560
...takovou ostudu bych nepřežil.
Musím si odpočinout.
105
00:18:01,640 --> 00:18:07,640
Myslíš, že už vychladl?
Co mu mám říci?
106
00:18:07,720 --> 00:18:14,760
Myslíš Václava? Nic.
Stejně si myslí, že jsem to byl já.
107
00:18:14,840 --> 00:18:22,640
-Ty jsi to na mě neřekl?
-Dovol, za koho mě máš?
108
00:18:24,760 --> 00:18:29,880
-Ti kapři... -Co říkáš?
-Přemýšlím.
109
00:18:29,960 --> 00:18:35,040
-Dobrý večer.
-Dobrý.
110
00:18:43,000 --> 00:18:50,040
-Otevři to. Dáme si panáka
před večeří. -Nemám chuť.
111
00:18:50,120 --> 00:18:57,320
-Tady je na ty vajíčka.
-Já se mohl zranit! -Ty?
112
00:18:57,400 --> 00:19:04,920
Kdybych tě neznal ze hřiště.
Kam se na tebe hrabe Bláha.
113
00:19:05,000 --> 00:19:12,480
-Ty jsi chytal při fotbale?
-V bráně je to něco jiného.
114
00:19:13,680 --> 00:19:17,720
Tak to mi musíš vyprávět.
115
00:19:17,800 --> 00:19:24,560
To se tu hrál ještě fotbal.
Teď leze mužstvo z hospody.
116
00:19:24,640 --> 00:19:31,880
-Už ti napsali tu parcelu?
-Ano, ale stavět, to chce peníze.
117
00:19:32,560 --> 00:19:36,800
Na zdraví.
118
00:19:36,880 --> 00:19:43,920
To je dobré. Tady jsem se narodil
a také tu chci dožít.
119
00:19:44,000 --> 00:19:50,920
-Pak si klidně postavíte nový dům.
-Jenže to nestojí pár korun.
120
00:19:51,000 --> 00:19:57,920
Přece si spořitelní knížku
nevezmu do hrobu.
121
00:19:58,000 --> 00:20:05,520
Když potom tu chalupu prodáte,
můžete si ještě koupit nové auto.
122
00:20:05,600 --> 00:20:13,680
-A budete mít všechno i rybník.
-Rybník? -Ano, chci ho koupit.
123
00:20:13,760 --> 00:20:21,440
-Kvůli těm kaprům?
-Přece se nenechám honit porybným.
124
00:20:21,520 --> 00:20:25,720
A rybářský lístek je drahý.
125
00:20:26,800 --> 00:20:32,840
Znáš ho, když si něco zamane.
Někdo ho napálí.
126
00:20:32,920 --> 00:20:40,720
Ať koupí třeba Orlickou přehradu.
Milane, podej mi klíč.
127
00:20:41,760 --> 00:20:45,600
Kolik děda vyhrál na ten los?
128
00:20:45,680 --> 00:20:53,280
-Asi dost, ale jestli bude
rozhazovat. -Prý se to vyplatí.
129
00:20:53,360 --> 00:21:00,960
Lampu. I kdyby ho koupil,
stejně bude pytlačit jinde.
130
00:21:01,040 --> 00:21:07,720
-Jinak by ho to nebavilo.
-Já pro něho dojdu.
131
00:21:07,800 --> 00:21:11,440
To je nápad.
132
00:21:11,520 --> 00:21:17,960
Zajdi za dědou do hospody,
ať jde s tebou domů.
133
00:21:18,040 --> 00:21:24,040
-Řeknu, že sám netrefím.
-Jestli se ti to povede,...
134
00:21:24,120 --> 00:21:31,200
-...tak ti koupím zmrzlinový dort.
-Světlo!
135
00:21:38,200 --> 00:21:44,880
Hele, tady pan Holý má rybník
a je ochotný ho prodat.
136
00:21:44,960 --> 00:21:51,120
-To je vnuk.
-Tak si sedni, mladej.
137
00:21:51,200 --> 00:21:58,120
-Máš mě dovést domů.
-Myslel jsem, že to bude obráceně.
138
00:21:58,200 --> 00:22:02,840
-3 velké fernety.
-Chceš ho koupit?
139
00:22:02,920 --> 00:22:09,960
-Už jsme si plácli.
-Využil jste mé slabé chvilky.
140
00:22:10,040 --> 00:22:18,200
Když mám něco pod srdcem,
tak bych se rozdal.
141
00:22:18,280 --> 00:22:25,560
Pro staré lidi mám slabost.
Jednou budu také starý.
142
00:22:25,640 --> 00:22:33,840
-Odkázaný na druhé.
-Já nejsem na nikoho odkázaný.
143
00:22:33,920 --> 00:22:39,240
-Já mám své peníze.
-Já vím.
144
00:22:39,320 --> 00:22:47,000
Dědo, víte, proč vám ho dám?
Protože vás mám rád.
145
00:22:47,240 --> 00:22:55,960
-Tak na zdraví, dědo.
-Franto, pojď nám s tím pomoci.
146
00:22:56,720 --> 00:23:04,520
-Co slavíte? -Ale kupuji rybník,
tak se tam jdeme podívat.
147
00:23:04,600 --> 00:23:11,720
-Dědo, musíme domů.
-Neboj, pan Holý nás doprovodí.
148
00:23:11,800 --> 00:23:17,120
A kup pivo,
po cestě bude žízeň.
149
00:23:17,200 --> 00:23:25,360
Tak Franto, půjdeš s námi,
protože muzikanti jsou má slabost.
150
00:23:26,600 --> 00:23:34,840
Malou máš Andulko, malou,
malou máš lásku ke mně.
151
00:23:34,920 --> 00:23:42,120
A já mám takový dlouhý,
dlouhý kus cesty k tobě.
152
00:23:42,200 --> 00:23:48,880
Moje se jmenuje Maruška,
ta zase bude prskat.
153
00:23:50,680 --> 00:23:58,240
-Dědo, neošidí tě?
-Pan Holý? Ne, to je dobrák.
154
00:23:58,360 --> 00:24:06,640
To není jen tak obyčejný rybník,
sem se chodí koupat víly.
155
00:24:06,800 --> 00:24:13,760
-Nahatý. -Teď večer?
-Ve dne. Jednou sem zajdeme.
156
00:24:13,840 --> 00:24:19,800
-A to jsou jen tak?
-Úplně jen tak.
157
00:24:19,880 --> 00:24:28,160
-Kam to házíš? -Strhněte si to
z ceny. Započítal jsem vám i loď.
158
00:24:28,320 --> 00:24:35,160
-Copak ty nemáš klíč?
-Řetěz můžete také odpočítat.
159
00:24:35,240 --> 00:24:41,840
-Nastupovat.
-Já tu zůstanu. -Pojď.
160
00:24:43,600 --> 00:24:51,840
Tak krásný večer.
Zahraj mi ještě tu mou.
161
00:24:51,920 --> 00:25:03,200
ZPÍVÁ: Když jsi přišla ke mně.
Tak tu zůstaň u mě.
162
00:25:05,280 --> 00:25:16,280
Můžeš tady u mě zůstat.
Až do bílého dne.
163
00:25:17,520 --> 00:25:23,040
Až do bílého dne.
164
00:25:24,800 --> 00:25:32,440
-Dědo, voda. -To je živel.
-Mám plné boty.
165
00:25:32,520 --> 00:25:41,000
-Já také. Asi sem zatéká.
-Umíte plavat?
166
00:25:41,080 --> 00:25:48,600
-Proč se ptáte?
-Jdeme ke dnu.
167
00:25:52,000 --> 00:25:58,160
-Vrahu!
-Dědo, to si nezasloužím.
168
00:25:58,240 --> 00:26:04,760
-Je ten rybník vůbec tvůj?
-Před 30 lety.
169
00:26:04,840 --> 00:26:12,680
-Proč jsi lhal?
-Chtěl jsem vám udělat radost.
170
00:26:13,160 --> 00:26:19,440
-Také budu starý.
-Nebudeš, utopíme se.
171
00:26:19,520 --> 00:26:27,560
-Zasloužil bych si to, ale je tu
mělko. -To je tu tak málo vody?
172
00:26:27,640 --> 00:26:35,760
Do hloubky bych vás netáhl.
Dědo, vždyť já jsem dobrák.
173
00:26:46,360 --> 00:26:55,000
-Nezašli byste k nám?
-Ty se bojíš? -Stará bude vyvádět.
174
00:26:55,080 --> 00:27:02,640
-Bydlíš daleko a nezasloužíš si to.
-To zase bude.
175
00:27:02,720 --> 00:27:08,960
-Vezmi si s sebou Podlešáka.
-Je to podvodník.
176
00:27:09,040 --> 00:27:16,680
Třeba mi chtěl udělat jen radost.
Proč bych asi potřeboval rybník?
177
00:27:16,760 --> 00:27:25,200
-Možná, že ho ta jeho zrovna bije.
-My to také schytáme.
178
00:27:25,280 --> 00:27:33,280
-Máš alespoň ty limonády?
-Poručili jste, abych koupil pivo.
179
00:27:33,360 --> 00:27:41,160
-Půjdeme ke mně se usušit.
-A co ta louže? -Jsme stejně mokrý.
180
00:27:41,240 --> 00:27:44,240
Pojď.
181
00:27:45,560 --> 00:27:49,840
Milane, podívej.
182
00:27:53,160 --> 00:28:01,360
-Nesviť, uvidí nás. -Chci se jen
podívat na vkladní knížku.
183
00:28:01,440 --> 00:28:05,560
Ano, dobré to je.
184
00:28:12,040 --> 00:28:16,040
ZPÍVÁ SI.
185
00:28:21,880 --> 00:28:28,720
-Prošli jsme vodou.
-Ta voda byla rybník, že?
186
00:28:30,840 --> 00:28:37,760
-Na, měl jsi ji v kapse.
-Dostal jsem ji od dědy.
187
00:28:37,840 --> 00:28:44,760
-Děda ji má od dětství.
-Jak si s ní hrál? -Já nevím.
188
00:28:44,840 --> 00:28:48,840
Tenkrát ještě autíčka nebyla.
189
00:28:49,000 --> 00:28:55,080
-Teta ti posílá kalhoty.
-Jaké vedla řeči?
190
00:28:55,160 --> 00:29:00,040
Byla ráda,
že jsi nepřišel o peníze.
191
00:29:00,120 --> 00:29:03,600
Vašek říkal, že to nebyly víly.
192
00:29:03,720 --> 00:29:10,600
Já jsem viděl víly.
Kdo se umí dívat, vidí víly.
193
00:29:10,680 --> 00:29:17,000
-Jak umí?
-Máš ještě tu kuličku?
194
00:29:17,080 --> 00:29:20,960
Podívej se do ní.
Co vidíš?
195
00:29:21,040 --> 00:29:27,920
-Nic. Co bych měl vidět?
-To záleží na tobě.
196
00:29:28,000 --> 00:29:35,160
Přinesl mi ji děda z pouti.
Protože jsem neměl nic na hraní,...
197
00:29:35,240 --> 00:29:44,040
...díval jsem se přes její barvy.
Viděl jsem to, co jiní nevidí.
198
00:29:44,800 --> 00:29:50,320
-Co třeba?
-Třeba zeleného koně.
199
00:29:50,400 --> 00:29:57,920
Nebo maminku jako Karkulku.
Nebo sebe jako kormidelníka.
200
00:29:58,000 --> 00:30:05,120
A také ty víly. Pak jsem ji
ztratil, ale nepotřeboval jsem ji.
201
00:30:05,200 --> 00:30:10,320
-Jak to?
-Už jsem byl zvyklý se tak dívat.
202
00:30:10,400 --> 00:30:17,600
Jenže jsem neměl tolik času.
Musel jsem pomáhat našim na poli.
203
00:30:17,680 --> 00:30:26,000
-A kde byla? -Ztratila se,
našel jsem ji po 50 letech.
204
00:30:26,640 --> 00:30:34,720
Víš kde? Má to stěny a nemá to
stěny. Má to strop a prší tam.
205
00:30:34,800 --> 00:30:40,720
Když je světlo,
nemusí se tam svítit.
206
00:30:40,800 --> 00:30:44,920
Dá se tam žít a nedá se tam žít.
207
00:30:45,800 --> 00:30:51,560
-Proč má děda kolo?
-Asi pro parádu.
208
00:30:51,640 --> 00:30:58,000
-Jde do města. -Co tam dělá?
-To by mě také zajímalo.
209
00:30:58,080 --> 00:31:06,000
-Dříve chodíval jen do hospody.
-Já se ho zeptám. -Zkus to.
210
00:31:07,480 --> 00:31:13,880
-Prase. -Co se stalo?
-Zase ho pustil.
211
00:32:11,000 --> 00:32:14,880
Jé.
212
00:32:14,960 --> 00:32:21,800
-Tak vám děkujeme.
Honíme ho 3 hodiny. -Jen ho nech.
213
00:32:21,880 --> 00:32:29,320
-Trochu pohybu mu prospěje.
-Ty jsi koupil nové kolo? -Ano.
214
00:32:29,400 --> 00:32:34,120
Stála tam fronta,
tak jsem si stoupl také.
215
00:32:35,160 --> 00:32:39,480
Má přehazovačku.
216
00:32:44,960 --> 00:32:54,680
-Kolik může stát takové kolo?
-Asi 2 000. -Slyšíš to?
217
00:32:54,760 --> 00:33:01,680
-Mě více štve s tím prasetem.
-To jsi celý ty.
218
00:33:07,560 --> 00:33:16,400
-Tatínku, co to sem nosíte?
-Ferda už je zase v chlívku.
219
00:33:19,280 --> 00:33:26,320
-Hele, slon. Už jsi ho viděl?
-Byli jsme 5 let v Indii.
220
00:33:26,400 --> 00:33:33,720
-V Africe jsi nebyl? -Já ne, táta.
-Já bych chtěl vidět pyramidy,...
221
00:33:33,800 --> 00:33:41,880
...opice, palmy, mohl jsem.
Teď už to asi nestihnu.
222
00:34:28,120 --> 00:34:33,960
-To je číslo.
-Prase patří do chlívku.
223
00:34:34,040 --> 00:34:40,120
-Ferda není prase. -A co tedy?
-Kamarád.
224
00:34:40,200 --> 00:34:47,840
-Nemůže být kamarád.
-Proč? -Ty nemáš rád jitrnice?
225
00:34:47,920 --> 00:34:51,880
Mám. Ale kamarády mám radši.
226
00:34:52,720 --> 00:34:59,080
-Co z toho máš?
-Mně to stačí.
227
00:35:15,240 --> 00:35:19,640
Tak už toho bylo dost, pojďte.
228
00:35:21,680 --> 00:35:28,120
-Co to je? -Kazeťák.
-Máš tam disko? -Tady ne.
229
00:35:28,200 --> 00:35:33,600
Tady máš 20 korun.
Já jdu na fotbal.
230
00:35:33,680 --> 00:35:39,640
-Přines ho někdy k nám.
-Možná, kde bydlíš?
231
00:35:39,720 --> 00:35:46,640
-Proti zbrojnici, Podlešák.
-Jé, děda.
232
00:35:53,360 --> 00:36:00,560
-Hele, děda chce střílet.
-Dobrý den. -Za 10.
233
00:36:01,480 --> 00:36:08,400
-Já vám to pomohu nabít.
-Loni se trefoval pořád.
234
00:36:08,480 --> 00:36:15,480
Stříleli tu s našim dědou.
A váš to vyhrál.
235
00:36:28,920 --> 00:36:33,120
Ukažte, já vám pomohu.
236
00:36:36,720 --> 00:36:39,840
Prosím.
237
00:36:47,960 --> 00:36:56,000
-Letos nejste nějak ve formě.
-Mohu zkusit jinou? -Klidně.
238
00:36:56,760 --> 00:37:01,320
Minule střílel ještě bez brýlí.
239
00:37:02,120 --> 00:37:09,440
-Kdepak, to by chtělo nové oči.
-Ještě jsem si nezvykl na brýle.
240
00:37:09,520 --> 00:37:16,640
-Ještě si nezvykl.
-Dej si odchod.
241
00:37:31,400 --> 00:37:35,480
Tady máte.
242
00:37:38,880 --> 00:37:46,880
-Pane, zapomněl jste si tu brýle.
-Já mu je vezmu. -Přijď někdy.
243
00:37:48,520 --> 00:37:57,720
-Dědo. -Mají upilované mušky.
Podívej, ještě jsou pevné.
244
00:37:59,880 --> 00:38:05,920
Ta malá Podlešáková říkala,
že střílíš dobře.
245
00:38:06,000 --> 00:38:12,000
-Jdeš domů? -Musím do města.
-Všude mají zavřeno.
246
00:38:12,080 --> 00:38:19,320
-Pojď se mnou, ukážu ti víly.
-Ale musím ještě za strejdou.
247
00:38:21,560 --> 00:38:29,480
-Vašku. -Nemohu, co chcete?
-Chci mu ukázat víly. -Co?
248
00:38:29,560 --> 00:38:39,880
-Vašku, spíš?
-Mohu ho vzít? -Jděte, kam chcete.
249
00:38:43,000 --> 00:38:49,440
-Už jsi viděl ženu jen tak?
-Ano, jednu v naší třídě.
250
00:38:49,520 --> 00:38:58,480
Nevadí, to je pohled,
který neomrzí. Kde jsou?
251
00:38:59,880 --> 00:39:07,400
-Na pouti. -To se nedá nic dělat.
-Počkej.
252
00:39:10,960 --> 00:39:13,920
Také pěkné.
253
00:39:21,400 --> 00:39:28,760
-Ty jsou krásní.
-Pojď už. -Ještě chvilku.
254
00:39:50,560 --> 00:39:58,360
-Dědo, možná to byly víly.
-Proč by kůň nemohl být vílou?
255
00:39:58,440 --> 00:40:07,320
-Kdo žádnou neviděl, jeho chyba.
-Myslíš Vaška? -Jeho hrají fotbal.
256
00:40:12,480 --> 00:40:19,600
Jednu, která chodila k rybníku,
bych ti mohl ukázat.
257
00:40:19,680 --> 00:40:27,920
Není už nejmladší.
Prosím tě, zavaž mi to.
258
00:40:28,440 --> 00:40:36,440
Terka se jmenuje. Kvasnička si ji
nezasloužil, ale on měl mlýn.
259
00:40:36,520 --> 00:40:43,600
-Ale ráda mě má dodnes.
-Kde bydlí? -Ve městě.
260
00:40:43,680 --> 00:40:50,280
-Je to dost daleko a máme kolo.
-Tak ho někam schováme.
261
00:40:50,360 --> 00:40:54,200
Do vody.
262
00:41:08,680 --> 00:41:15,880
To je výborný nápad.
Ten kluk je po mně.
263
00:41:16,760 --> 00:41:24,000
Včera byla k večeři zase přesolená
rýže. Pantová pořád říká,...
264
00:41:24,080 --> 00:41:31,240
...co proti té rýži máte?
Říká to, protože má špatné zuby.
265
00:41:31,320 --> 00:41:39,920
-Pak vypadám, jako že si vymýšlím.
-My jsme byli na pouti.
266
00:41:40,000 --> 00:41:47,040
Málem bych zapomněl,
tohle jsem vystřelil pro tebe.
267
00:41:47,120 --> 00:41:57,640
-Byli jsme u rybníčku. -Dědek,
sotva chodí, ale sukni vidět nesmí.
268
00:41:58,920 --> 00:42:06,000
-Dvakrát byl ženatý. Obě utrápil.
-Ty mě také neber za ruku.
269
00:42:06,080 --> 00:42:12,480
-Dědo, musíme už domů.
-Milan je Vlasty.
270
00:42:12,560 --> 00:42:20,000
-Ona má inženýra. Byli v cizině.
Kde jste to byli? -V Indii.
271
00:42:20,080 --> 00:42:26,600
Já mám také příbuzné.
Pakáž je to.
272
00:42:29,200 --> 00:42:36,760
Ještě, že sem jezdíš alespoň ty.
273
00:42:37,640 --> 00:42:44,720
-Tak co jí říkáš? -Komu?
-Terce. -Nelíbí se mi.
274
00:42:44,800 --> 00:42:51,800
Zestárla, pravda. Já také.
Oči má pořád hezké.
275
00:42:51,880 --> 00:42:59,000
-Asi ji vidíš, jako když byla
mladá. -A není to tak lepší?
276
00:43:00,000 --> 00:43:07,520
-Kam dal děda kolo?
-Je v rybníku. -On ho zahodil?
277
00:43:07,600 --> 00:43:15,080
Ne. Schovali jsme si ho tam.
Do města je to dálka.
278
00:43:15,160 --> 00:43:21,240
-Vy jste byli ve městě? Proč?
-Za vílou. -Za kým?
279
00:43:21,320 --> 00:43:25,560
Děda tam má jednu známou.
280
00:43:25,640 --> 00:43:32,160
-Slyšíš to, on tam má ženskou.
-Vzal jsem si den volna...
281
00:43:32,240 --> 00:43:40,240
-A že ty peníze roztočí s ní!
-Mám mu ji přebrat?
282
00:43:41,960 --> 00:43:47,000
-Je stará nebo mladá?
-Asi jako děda.
283
00:43:47,080 --> 00:43:54,240
Ty se chtějí vdávat.
Víš, co by to znamenalo?
284
00:43:54,320 --> 00:44:01,640
-Že budeš péci svatební koláče.
-S tebou také není řeč.
285
00:44:01,720 --> 00:44:09,920
-Teto, my to kolo vylovíme.
-Ani nápad, alespoň bude doma.
286
00:44:12,600 --> 00:44:20,120
Já byl dobrý na desítky.
Jednou proti nám nařídil sudí 3.
287
00:44:20,200 --> 00:44:27,320
Dvě jsem vytáhl na roh
a ta třetí se už pak nekopala.
288
00:44:27,400 --> 00:44:33,640
-Proč, on si to rozmyslel?
-Kapitán mu urval rukáv.
289
00:44:33,720 --> 00:44:42,120
3:0 jsme to prohráli.
Co je Franto? Co se stalo?
290
00:44:47,640 --> 00:44:55,400
-Takhle jsem ho ještě nezažil.
-Vzalo ho to. -Co?
291
00:44:55,480 --> 00:45:02,040
-Otec umřel.
-Děda Podlišák?
292
00:45:28,720 --> 00:45:35,360
-Svítí?
-Asi se svléká.
293
00:45:35,480 --> 00:45:39,640
Já slyšela heligón.
294
00:45:48,520 --> 00:45:56,000
HRAJE NA HELIGÓN.
295
00:46:22,040 --> 00:46:28,360
-Já nebudu... -Mám zhasnout?
-To už je ráno?
296
00:46:28,440 --> 00:46:33,480
Milane, pojď mně s tím pomoci.
297
00:46:34,440 --> 00:46:42,520
U rybníka nám hrál naposled.
Byl o rok starší nebo mladší?
298
00:46:44,000 --> 00:46:51,080
Máš vypít tu kávu.
Pomůže ti to.
299
00:46:53,440 --> 00:47:01,400
Milane, zůstaň tu se mnou,
alespoň než usnu.
300
00:47:11,760 --> 00:47:19,080
-Máte počkat na dědu.
-On nešel po svých?
301
00:47:19,160 --> 00:47:26,280
Otevři kufr,
jestli se to sem vejde.
302
00:47:26,360 --> 00:47:32,880
Milane, zabouchej na něj,
máme nejvyšší čas.
303
00:47:37,480 --> 00:47:45,520
Snad ho neztratím,
příště pojedeme raději s traktorem.
304
00:48:13,440 --> 00:48:21,360
-Ležel v žitě. -Co je s dědou?
-Třeba ho tam schoval.
305
00:48:21,440 --> 00:48:27,720
-To není kolo. -Mně to bylo
divné, že byl v noci klid.
306
00:48:27,800 --> 00:48:32,720
Tobě jde jenom o chrápání.
307
00:48:32,800 --> 00:48:36,880
Asi se trochu více napil.
308
00:49:05,640 --> 00:49:09,920
Už ho ani neunesu.
309
00:49:11,040 --> 00:49:16,040
Milane, vezmi si tužku.
310
00:49:18,480 --> 00:49:23,520
Udělej tam Frantovi křížek.
311
00:49:26,280 --> 00:49:33,400
Ale tam ne, to jsem já.
Vedle.
312
00:49:33,560 --> 00:49:40,720
Teď už je řada na mně.
Boženko a Vašíčku, vám odkazuji...
313
00:49:40,800 --> 00:49:47,600
...chalupu a vkladní knížku.
Milane, tvoje bude to kolo.
314
00:49:47,680 --> 00:49:53,880
A jestli chceš, tak si můžeš
vzít i tu hasičskou helmu.
315
00:49:53,960 --> 00:50:01,120
Vlastu a toho inženýra pozdravujte.
Ti mají všeho dost.
316
00:50:01,200 --> 00:50:07,400
Jestli na to zbyde čas,
tak to sepíšeme u notáře.
317
00:50:07,480 --> 00:50:15,680
-Tatínku. -A teď už běžte pryč,
je mi zle a chci být sám.
318
00:50:27,560 --> 00:50:35,600
-Síla zvyku. Abych nezapomněl.
-Povedlo se ti to?
319
00:50:35,680 --> 00:50:42,320
Jedna strana. Potřeboval bych
kostku s jednou barvou.
320
00:50:42,400 --> 00:50:49,520
-Strejdo, jak to vypadá s dědou?
-Možná se tomu moc poddává.
321
00:50:49,600 --> 00:50:57,720
Kdyby ho tak něco zvedlo
z postele, tak je hned v pořádku.
322
00:51:02,000 --> 00:51:08,920
-Proč nejsi venku, je tam hezky.
-Začal foukat vítr.
323
00:51:09,000 --> 00:51:17,720
-Ty se nudíš? -Ano.
-Umíš to složit? -Někdy.
324
00:51:17,800 --> 00:51:24,800
-Teto, nešla by ses koupat?
-A kdo vám udělá večeři?
325
00:51:24,880 --> 00:51:31,480
-Večeře může být studená.
-Nevím, kde mám plavky.
326
00:51:31,560 --> 00:51:36,360
Já myslel bez plavek.
327
00:51:36,440 --> 00:51:42,840
-Bez plavek? -No, jako víla.
-Copak vypadám jako víla?
328
00:51:42,920 --> 00:51:49,000
-Já myslím, že bez šatů ano.
-Jak jsi na to přišel?
329
00:51:49,080 --> 00:51:54,200
Je to hezké. Pohled, co neomrzí.
330
00:51:54,280 --> 00:52:00,560
Nevěděla jsem, že už jsi dospělý.
Líbí se ti ženy?
331
00:52:00,640 --> 00:52:07,720
Koně se mi líbí víc.
Už jsi viděla při koupání koně?
332
00:52:07,800 --> 00:52:11,080
Nevím, co jsi v Indii viděl.
333
00:52:11,160 --> 00:52:18,720
Možná, že tam je to normální.
Ale jiný kraj, jiný mrav.
334
00:52:18,800 --> 00:52:23,960
Muži jsou ale všude stejní.
335
00:52:24,040 --> 00:52:30,840
-Z tebe bude pěkné číslo.
-Proč?
336
00:52:30,920 --> 00:52:37,320
Která před tebou neskočí
na strom nebo do vody, co?
337
00:52:37,400 --> 00:52:41,880
PES ŠTĚKÁ.
338
00:52:43,400 --> 00:52:51,360
-Hledáš někoho? -Podlešákovou.
-Aha, Marunu. Maruno! -Ahoj.
339
00:52:51,440 --> 00:52:58,480
-Ahoj, přinesl jsem ti hudbu.
-Príma. -Můžeme jít jinam?
340
00:53:00,160 --> 00:53:08,040
-Ne, bez šatů ne.
-Jsi pionýrka? -Teprve budu.
341
00:53:08,120 --> 00:53:12,960
Pionýři mají dělat dobré skutky.
342
00:53:13,040 --> 00:53:19,160
-Ale já se stydím.
-Nemusíš, už špatně vidí.
343
00:53:19,240 --> 00:53:26,720
-A dal bych ti tu kostku.
Naučím tě ji skládat. -Neumíš to!
344
00:53:26,800 --> 00:53:30,000
Vsaď se!
345
00:53:30,080 --> 00:53:37,000
-Dobře, když ji nesložíš bude má.
-Když se mi to podaří budeš víla.
346
00:53:37,080 --> 00:53:42,320
-To jsem neřekla.
-Už jsme si plácli.
347
00:53:42,400 --> 00:53:49,720
-Pojď k rybníku. -Ještě si ji
nesložil. -Zkusím to až tam.
348
00:53:49,800 --> 00:53:54,000
Už musím na večeři.
349
00:53:54,320 --> 00:54:00,560
-Lhal jsi, kostka je má.
-Řekli jsme do 6 hodin.
350
00:54:00,640 --> 00:54:07,680
Naši mě budou hledat,
už jsme tu přes 3 hodiny.
351
00:54:07,760 --> 00:54:15,040
Když jsi ji nesložil do teď,
tak už ji nesložíš nikdy.
352
00:54:25,680 --> 00:54:34,440
Mám to, podívej. Oranžová, modrá,
červená. Můžeš si ji nechat.
353
00:54:34,520 --> 00:54:39,040
Zítra ve 2 tady.
Půjčím ti tohle.
354
00:54:39,120 --> 00:54:42,280
Slíbil jsi mi to.
355
00:54:42,360 --> 00:54:50,280
-Já bych se tam ani nedohrabal.
-Můžeme jít pomalu.
356
00:54:50,360 --> 00:54:57,400
-A jak víš, že tam budou?
-Bude tam jen jedna, ale je hezká.
357
00:54:57,480 --> 00:55:05,560
-Jak víš, že se bude koupat?
-Mluvil jsem s ní. -Říkáš víla?
358
00:55:06,040 --> 00:55:13,200
-Nebude mít plavky.
-Ty mě houpáš? -Ne, uvidíš.
359
00:55:15,080 --> 00:55:22,760
-Budeš muset jít beze mne.
-Sám nepůjdu.
360
00:55:22,840 --> 00:55:26,840
Šel bych tam jen kvůli tobě.
361
00:55:32,360 --> 00:55:37,640
-Kolik je?
-14:15. Leží se ti dobře?
362
00:55:37,720 --> 00:55:45,800
-Třeba nepřijde, je studený vítr.
-Ženy chodí vždy pozdě.
363
00:55:45,880 --> 00:55:54,160
-Pokud vůbec přijdou. Znám ji?
-Nech se překvapit.
364
00:55:55,520 --> 00:55:59,680
Už tam je, dívej se!
365
00:56:45,960 --> 00:56:53,200
-Dobrý. -Vypadá trošku jako kluk.
-Však ona se zakulatí.
366
00:56:53,280 --> 00:56:57,520
Za pár let tu proležíš celé dny.
367
00:57:10,040 --> 00:57:18,320
-Byl to zážitek. -Ano?
-Takovou vílu jsem ještě neviděl.
368
00:57:19,320 --> 00:57:24,680
-A už je ti lépe?
-Ano, dostal jsem hlad.
369
00:57:24,840 --> 00:57:34,920
Dobré je to, kam se na tebe hrabe
Vlasta. Milane, musíš uznat...
370
00:57:35,000 --> 00:57:42,080
-...že takového králíka jsi nejedl.
-Teta vaří lépe než máma.
371
00:57:42,160 --> 00:57:48,120
-Prase bylo v kukuřici.
-Jo, Ferda to rád.
372
00:57:48,200 --> 00:57:53,440
Taky nebyl celý den venku.
Chudák.
373
00:58:04,720 --> 00:58:10,760
-Chtěl jste jet do města.
-Rád bych, ale nemám kolo.
374
00:58:10,840 --> 00:58:17,200
-Tak vás tam Vašek hodí.
-Mám moc práce.
375
00:58:17,280 --> 00:58:24,440
-Navážím krmivo.
-Milan by vás doprovodil k notáři.
376
00:58:24,520 --> 00:58:30,840
Jo, toho notáře.
To my s Milanem také vyřídíme.
377
00:58:30,920 --> 00:58:38,440
K ničemu vás nenutíme.
Jen kdybyste chtěl sám do města.
378
00:58:39,800 --> 00:58:48,160
Byli bychom rádi.
Víte, kde je to notářství?
379
00:58:50,360 --> 00:58:54,680
V té ulici, jak je stará pošta.
380
00:58:59,440 --> 00:59:02,960
Už je zase ve formě.
381
00:59:09,120 --> 00:59:17,720
Děda už má také sklerózu.
Mohl by na notáře zapomenout.
382
00:59:19,800 --> 00:59:23,920
Tady máš na zmrzlinu.
383
00:59:34,760 --> 00:59:41,240
-Jezdíš dobře.
-Jezdit v téhle popelnici,...
384
00:59:41,320 --> 00:59:48,240
-...je jako běžet maratón
v dřevákách. -Koupíte si nové.
385
00:59:49,840 --> 00:59:57,120
Hele, Trčka, jsme stejný ročník.
On jenom pořád sedí před domem.
386
00:59:57,200 --> 01:00:01,480
Že ho nepálí zadek.
387
01:00:01,680 --> 01:00:08,840
Děkujeme, Vašíku, to my už dojdeme.
Vrať se, ať ti nestojí práce.
388
01:00:08,920 --> 01:00:14,040
V 5 buďte u pivovaru!
389
01:00:14,120 --> 01:00:18,280
Večer ještě vyvážím hnůj.
390
01:00:18,360 --> 01:00:25,120
To je šikovný chlapík. Božena
jednou onemocněla a on už ji...
391
01:00:25,200 --> 01:00:31,320
-...nepustil do práce.
-Víš, kde je ten notář?
392
01:00:31,400 --> 01:00:37,120
Akorát vnoučat jsem se nedočkal.
393
01:00:37,200 --> 01:00:43,680
-Dědo, ten úřad.
-Sakra, já nevím, kde to je.
394
01:00:43,760 --> 01:00:50,840
Nejlepší bude,
když se zeptáme na nádraží.
395
01:00:55,760 --> 01:01:04,040
-Jako obvykle? -Dnes dvakrát.
-Jak to? -Tohle je můj vnuk.
396
01:01:05,280 --> 01:01:12,280
-Dědo, musíme k tomu notáři.
-Jdeme tam. -Odtud je to blíž.
397
01:01:12,360 --> 01:01:16,520
To my se rádi projedeme.
398
01:01:16,600 --> 01:01:24,120
Měl jsem jet vlakem do světa
k cirkusu. Verbovali muzikanty.
399
01:01:24,200 --> 01:01:32,720
Už jsem tady seděl i s nástrojem,
ale nakonec jsem zase vystoupil.
400
01:01:32,800 --> 01:01:39,600
-Kvůli babičce.
-Nechtěla tě pustit? -Brečela.
401
01:01:39,680 --> 01:01:45,800
-Tak mohla jet s tebou.
-Nešlo to. Až když umřela,...
402
01:01:45,880 --> 01:01:52,600
...tak jsem chodil na nádraží,
že se pojedu podívat...
403
01:01:52,680 --> 01:01:58,960
...na slony do Afriky.
Hrálo se na zábavách...
404
01:01:59,040 --> 01:02:05,520
...a bombardón by chyběl.
Zastávka, pojď, jdeme.
405
01:02:05,920 --> 01:02:15,320
Tady to je. Do půl páté.
Sedni si do cukrárny a počkej.
406
01:02:15,400 --> 01:02:22,440
-Teta říkala, že mám jít s tebou.
-Tohle musím vyřídit sám.
407
01:02:35,080 --> 01:02:44,040
Ahoj, musím ti vrátit kazeťák.
Málem jsem z toho dostala angínu.
408
01:02:44,160 --> 01:02:52,400
-Já také, mám už třetí zmrzlinu.
-Viděla jsem ho ve spořitelně.
409
01:02:52,880 --> 01:02:59,720
-Vypadal zdravě.
-Líbilo se mu, jak jsi tancovala.
410
01:02:59,800 --> 01:03:07,200
-Říkal, že ho to postavilo na nohy.
Máš u mě zmrzlinu. -Až jindy.
411
01:03:07,280 --> 01:03:14,360
-Ahoj.
-My to už asi také nestihneme.
412
01:03:17,400 --> 01:03:23,640
-Strejda tu byl zbytečně.
-Všude bylo plno lidí.
413
01:03:23,720 --> 01:03:29,920
-I ve spořitelně?
-Musel jsem vybrat na dárek.
414
01:03:30,800 --> 01:03:39,000
-Pro koho to je?
-Měla teď narozeniny. -Kolikáté?
415
01:03:39,080 --> 01:03:43,400
Já nevím, ale bylo to v létě.
416
01:03:43,480 --> 01:03:50,640
Bude to jen chvilka.
Já už jsem také unavený.
417
01:03:56,600 --> 01:04:03,480
-Přišli jsme navštívit paní
Kvasničkovou. -Nejsou návštěvy.
418
01:04:03,560 --> 01:04:10,600
-My jsme jí něco přinesli.
-Já jí to tedy předám.
419
01:04:10,680 --> 01:04:18,320
-Jsme z daleka.
-To ne. Jak se jmenuje?
420
01:04:18,400 --> 01:04:26,360
-Terezie Kvasničková.
-Tak tu vám zavolat nemohu.
421
01:04:26,440 --> 01:04:34,480
-Ona předevčírem umřela.
Jste příbuzný? -Ne.
422
01:04:34,840 --> 01:04:43,760
-Byla hodně nemocná.
-Sestro, dejte to někomu.
423
01:04:43,840 --> 01:04:50,720
Jak myslíte, já to tedy rozdám.
Děkujeme.
424
01:05:04,440 --> 01:05:12,760
-U toho notáře jsem také nebyl.
-Já vím. -Utratil jsem moc peněz.
425
01:05:14,080 --> 01:05:20,120
Nechci, aby na mě vzpomínali
ve zlém.
426
01:05:22,400 --> 01:05:26,800
Bude bouřka.
427
01:05:26,880 --> 01:05:34,880
Víš co? Půjdeme za babičkou,
ta mi nakonec vždy odpustila.
428
01:05:35,480 --> 01:05:43,920
Škoda, že jsi neznal babičku.
Jednou mě načapala u rybníka.
429
01:05:44,000 --> 01:05:51,520
Co prý tam dělám? Já povídám,
že se mi zdálo, jak někdo volal...
430
01:05:51,600 --> 01:05:59,840
...o pomoc. Ona, na co mám to
kukátko? Půjčil jsem si dalekohled.
431
01:05:59,920 --> 01:06:07,080
Rozbila mi skla u dalekohledu
a pak mi dala peníze,...
432
01:06:07,160 --> 01:06:11,320
...abych to mohl zaplatit.
433
01:06:13,920 --> 01:06:19,600
-Máš ještě tu kuličku?
-Ano. -Půjčíš mi ji?
434
01:06:19,680 --> 01:06:24,960
-Proč? -Jen tak.
-Chci ji ještě užít.
435
01:06:25,040 --> 01:06:31,200
Už víš, kde ji máš hledat?
Má to stěny...
436
01:06:31,280 --> 01:06:37,520
...nemá to stěny, má to strop
a přece tam může pršet.
437
01:06:37,600 --> 01:06:43,880
-Když je světlo. -Nesvítí se.
-Když je tma. -Je tam tma.
438
01:06:43,960 --> 01:06:48,720
Teď věřím, že ji najdeš.
439
01:06:48,800 --> 01:06:54,840
-Půjdeš bos?
-Ano, bolí mě nohy.
440
01:06:54,920 --> 01:07:03,320
-Už jsi šel bos přes strniště?
-To musí bolet. -Bolí, ale krásně.
441
01:07:05,800 --> 01:07:12,920
-Škoda, že ještě není posečeno.
-Strejda říkal, že už začnou.
442
01:07:13,000 --> 01:07:20,720
-Tak se tam spolu vypravíme.
-Ano. Ta knížka je na heslo Afrika.
443
01:07:25,040 --> 01:07:33,480
-Já už nemohu, jdi sám.
-Pojď, už jsme doma.
444
01:07:33,560 --> 01:07:38,360
Už pro nás jedou.
445
01:07:46,520 --> 01:07:53,760
-Dědo vstávej. -Co se stalo?
-Byli jsme na hřbitově.
446
01:07:53,840 --> 01:08:01,040
-Neptej se, musí rychle do tepla.
-Vstávejte, dědo.
447
01:08:01,760 --> 01:08:05,760
Postavte se.
448
01:08:22,440 --> 01:08:29,800
-Určitě byl u toho notáře?
-Šel tam, já stál venku.
449
01:08:33,440 --> 01:08:41,440
-Zápal plic. -Bude tam dlouho?
-Neboj, bude hned zpět.
450
01:08:49,880 --> 01:08:55,200
-Ahoj, co tu děláš?
-Čekám na dědu.
451
01:08:55,280 --> 01:09:02,440
-Támhle je tátův kombajn.
-Koukám, jak dělají strniště.
452
01:09:33,880 --> 01:09:39,960
Však ona se zakulatí.
Počkej za pár let.
453
01:09:40,040 --> 01:09:44,120
Nesměj se!
454
01:09:53,560 --> 01:10:00,280
-Chalupa zůstane vám.
-Děda byl na tebe hrdý.
455
01:10:00,360 --> 01:10:07,960
Byl rád, že se Vlasta tak dobře
vdala a že máte vše.
456
01:10:08,040 --> 01:10:15,440
-To přeháněl. -Nedávno byl
u notáře. Nechal na nás přepsat...
457
01:10:15,520 --> 01:10:22,640
-...knížku, když jsme se o něj
starali. -Kolik tam měl?
458
01:10:22,720 --> 01:10:30,280
-To nikdo neví. Měl ji schovanou.
-Zeptáme se u notáře.
459
01:10:30,360 --> 01:10:37,040
-Nezapomeň na kolo, strejda
ho vylovil. -Tati, co je to?
460
01:10:37,120 --> 01:10:41,320
Má to stěny a nemá to stěny.
461
01:10:41,400 --> 01:10:45,680
Teď není čas na hlouposti.
462
01:10:46,000 --> 01:10:52,160
-Nikam nechoď, za chvíli jedeme.
-Za chvíli jsem tu.
463
01:10:52,240 --> 01:10:57,920
Počkej, já otevřu Ferdovi.
464
01:10:58,520 --> 01:11:02,640
Pojď, Ferdo.
465
01:11:02,720 --> 01:11:07,120
Pojď, Ferdíku.
466
01:11:19,960 --> 01:11:27,400
-Třeba už to tam nestačil dát.
-Řekl, že to tam bude.
467
01:11:44,320 --> 01:11:48,720
Vezmu si ji do Prahy.
468
01:11:48,800 --> 01:11:54,560
Jak jsi to říkal?
Má to stěny, nemá to stěny.
469
01:11:54,640 --> 01:12:02,920
Má to strop a přece tam prší.
Když je světlo, nemusíš tam svítit.
470
01:12:03,000 --> 01:12:09,560
Dá se tam žít a nedá se tam žít.
Už to mám!
471
01:12:12,400 --> 01:12:19,120
-To je ono?
-Je tu ještě něco?
472
01:12:19,640 --> 01:12:26,120
-Zbývá tu 50 korun.
-Tak málo? -Nejvíc tu bylo 5 000.
473
01:12:26,200 --> 01:12:33,440
-Pak už děda jenom vybíral.
-Nejradši bych to tu nechal.
474
01:12:46,320 --> 01:12:51,400
Na a otoč se.
475
01:12:55,880 --> 01:13:02,040
-Cože se v ní dá vidět?
-Vše, na co si vzpomeneš.
476
01:13:02,120 --> 01:13:09,200
-Děda to uměl. -Ty to také umíš?
-Chtěl bych se to naučit.
477
01:13:21,360 --> 01:13:28,280
-Dej si to z hlavy a chovej se,
jak se patří. -Ale, no tak.
478
01:13:28,360 --> 01:13:33,600
-Kde jsi ji našel?
-U kanárka v kleci.
479
01:13:33,680 --> 01:13:38,840
-Kde byla?
-Opravdu tam.
480
01:13:38,920 --> 01:13:44,480
-Je na heslo.
-Já ho znám. -Nelži.
481
01:13:44,560 --> 01:13:51,680
-Děda mi ho řekl v té bouřce.
-Pamatuješ si ho? -Ano, Afrika.
482
01:13:51,760 --> 01:13:59,000
To je možné.
Pořád mluvil o slonech.
483
01:14:05,960 --> 01:14:10,320
Tak to bych nečekala.
484
01:14:16,360 --> 01:14:24,840
-SMĚJE SE. -Prosím tě.
-Tomu říkám gól. 1:0.
485
01:14:24,920 --> 01:14:29,680
Za to si děda zaslouží prémie.
486
01:14:37,280 --> 01:14:40,240
Hvězdu.
487
01:14:40,320 --> 01:14:49,800
ZPÍVÁ: Vyšla hvězda jasná,
jako panna krásná.
488
01:14:49,880 --> 01:15:00,480
Sama za mnou do komůrky,
má Boženka přišla.
489
01:15:06,880 --> 01:15:17,200
Sama za mnou do komůrky,
má Andulka přišla.
490
01:15:22,560 --> 01:15:33,400
Když jsi přišla ke mně,
tak už zůstaň u mě.
491
01:15:33,480 --> 01:15:44,000
Můžeš tady u mě zůstat,
až do bílého dne.
41613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.