Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,560 --> 00:01:41,160
LOST - THOSE WHO KILL
2
00:02:07,920 --> 00:02:09,720
Hi.
3
00:02:12,120 --> 00:02:14,560
Hi.
4
00:02:14,680 --> 00:02:18,080
Hi. Did you sleep in the railroad car?
5
00:02:18,200 --> 00:02:22,440
Yes. We met
in the store yesterday. Louise.
6
00:02:22,560 --> 00:02:26,080
Margit. Jon just told us about you.
7
00:02:28,160 --> 00:02:31,920
- Go get some food in the kitchen.
- Thanks.
8
00:02:32,040 --> 00:02:34,880
Kids, say hi to Louise.
9
00:02:35,000 --> 00:02:37,560
- That's Laura.
- Hi.
10
00:02:37,680 --> 00:02:40,280
And Frej and Mille.
11
00:02:40,400 --> 00:02:42,480
- Mille?
- Hi.
12
00:02:45,560 --> 00:02:48,440
Come on, kids, we gotta go.
13
00:02:51,560 --> 00:02:56,120
- Laura, scoot over.
- Have you seen Jon?
14
00:02:56,240 --> 00:02:59,080
Is he in his apartment?
15
00:02:59,200 --> 00:03:04,960
- I think he's over by the stables.
- Thanks, I'll go find him.
16
00:04:46,880 --> 00:04:48,880
Alberte?
17
00:05:13,200 --> 00:05:15,760
Did you have breakfast?
18
00:05:18,080 --> 00:05:19,960
What's her name?
19
00:05:20,080 --> 00:05:23,240
- The new girl.
- That's Louise.
20
00:05:23,360 --> 00:05:25,880
What's she doing here?
21
00:05:28,280 --> 00:05:32,640
She left her boyfriend
and is thinking about moving in here.
22
00:05:32,760 --> 00:05:35,080
Are you fucking her?
23
00:05:49,280 --> 00:05:52,040
You're gonna leave her alone.
24
00:05:56,920 --> 00:06:00,120
And you'll help us
make her feel welcome.
25
00:06:01,680 --> 00:06:03,880
Understood?
26
00:06:10,800 --> 00:06:13,800
And clean up this dump.
27
00:06:25,600 --> 00:06:29,120
- You found some food?
- Yes.
28
00:06:29,240 --> 00:06:35,200
- I'd like to help with dinner tonight.
- Nah, just focus on getting settled.
29
00:06:36,240 --> 00:06:41,680
- I'm sorry to show up like this.
- Why? I told you it's okay.
30
00:06:41,800 --> 00:06:45,400
I'm very interested in moving in -
31
00:06:45,520 --> 00:06:48,800
- if there's a co-op available.
32
00:06:48,920 --> 00:06:51,240
Or how does it work?
33
00:06:51,360 --> 00:06:56,280
As I told you, we were five friends
who bought Breidablik.
34
00:07:00,440 --> 00:07:04,240
Anja and Henrik
stayed for five years.
35
00:07:04,360 --> 00:07:08,440
They live in Thailand now.
Couldn't stand this climate.
36
00:07:09,800 --> 00:07:15,200
Two years later, Anders had enough
of co-living. He bought his own farm.
37
00:07:15,320 --> 00:07:18,840
Sebastian and I were the only ones left.
38
00:07:18,960 --> 00:07:22,120
He died in a fire years back.
39
00:07:23,200 --> 00:07:25,000
So...
40
00:07:28,840 --> 00:07:34,320
I've been the sole owner since then
and I rent out the units.
41
00:07:34,440 --> 00:07:36,880
Okay.
42
00:07:37,000 --> 00:07:40,080
- Margit rents, too?
- Yes, you've met?
43
00:07:40,200 --> 00:07:42,680
Yes, I saw her this morning.
44
00:07:42,800 --> 00:07:47,840
Her husband, Simon, works in Aalborg,
but Margit primarily works here.
45
00:07:47,960 --> 00:07:51,560
That must be nice
when you have three kids.
46
00:07:51,680 --> 00:07:56,600
They only have two kids.
The little boy, Frej, is my son. But...
47
00:07:56,720 --> 00:08:01,400
Margit drops him off at kindergarten
when she takes the girls to school.
48
00:08:01,520 --> 00:08:08,000
We all take care of the kids together.
In a way, we're all Frej's parents.
49
00:08:09,120 --> 00:08:12,160
So, you can't buy a co-op. But...
50
00:08:14,440 --> 00:08:18,320
You can rent if you're the right fit.
51
00:08:18,440 --> 00:08:22,440
- The right fit?
- I need to know more about you.
52
00:08:22,560 --> 00:08:25,480
Of course. That makes sense.
53
00:08:25,600 --> 00:08:30,040
Frej's fast asleep at eight.
Come by then. Enjoy!
54
00:08:30,160 --> 00:08:31,760
Thanks.
55
00:09:13,440 --> 00:09:17,640
Jon lives upstairs in the main house.
I looked around but didn't see anything.
56
00:09:17,760 --> 00:09:19,440
He's the one in charge.
57
00:09:19,560 --> 00:09:23,440
He's in control of all the tenants
and is sizing me up now.
58
00:09:23,560 --> 00:09:25,600
So he confirmed being the sole owner.
59
00:09:25,720 --> 00:09:32,640
- How long have the tenants lived there?
- No idea, but there's a high turnover.
60
00:09:32,760 --> 00:09:36,280
His co-owner,
Sebastian, died in an accident.
61
00:09:36,400 --> 00:09:38,120
Sebastian?
62
00:09:38,240 --> 00:09:42,360
- Yes, it was a fire accident.
- Okay.
63
00:09:42,480 --> 00:09:44,400
I'll look into that.
64
00:09:46,320 --> 00:09:50,600
- Did you see Alberte out there?
- No, but I'll find her.
65
00:09:50,720 --> 00:09:55,600
- You're going back?
- Yes, I'm meeting Jon tonight.
66
00:09:55,720 --> 00:09:59,600
I'll try to get him to talk
about Alberte. And maybe the stamp.
67
00:09:59,720 --> 00:10:04,080
- You'll be back tomorrow?
- Yes, but maybe not here.
68
00:10:04,200 --> 00:10:10,040
- Many of them work in Aalborg.
- Okay, we'll find some other place.
69
00:10:10,160 --> 00:10:13,560
- Walk me out?
- Sure.
70
00:10:16,560 --> 00:10:20,040
Jon has a son
who's around three years old.
71
00:10:20,160 --> 00:10:22,800
- Who's the mom?
- I don't know.
72
00:10:22,920 --> 00:10:27,440
What if it was Jon
who kidnapped Sebastian?
73
00:10:27,560 --> 00:10:29,480
Why would he?
74
00:10:29,600 --> 00:10:34,280
Because in his mind,
Maria's son belongs to Breidablik.
75
00:10:34,400 --> 00:10:36,520
- That's sick.
- Yes.
76
00:10:36,640 --> 00:10:41,720
Maria left Breidablik against
his wishes. Maybe it's payback?
77
00:10:41,840 --> 00:10:45,640
- And maybe he's even the dad?
- Maybe.
78
00:10:47,560 --> 00:10:51,560
Maybe that's what Bjørn
wanted to tell me that night.
79
00:10:51,680 --> 00:10:56,960
I know we're working on another case.
But can you look into the boy?
80
00:10:57,080 --> 00:10:59,360
Of course. I'll try.
81
00:10:59,480 --> 00:11:04,080
- Thanks. His name is Frej.
- Frej. Okay.
82
00:11:04,200 --> 00:11:08,600
- Be careful.
- Yes. See you soon.
83
00:11:33,200 --> 00:11:37,080
Mille, put your phone away.
We're having dinner.
84
00:11:39,920 --> 00:11:42,840
You gotta meet my husband. Simon?
85
00:11:44,800 --> 00:11:48,800
- Hi. Simon. Nice to meet you.
- You too.
86
00:11:48,920 --> 00:11:51,840
- Is the railroad car warm enough?
- It's great.
87
00:11:51,960 --> 00:11:55,560
Let me know
if you need help with the generator.
88
00:11:58,240 --> 00:12:02,000
- Okay.
- Louise, have a seat over there.
89
00:12:02,120 --> 00:12:06,760
We're having
Cajun chicken tonight. And...
90
00:12:06,880 --> 00:12:11,160
It's supposed to look like this.
I didn't burn it.
91
00:12:12,320 --> 00:12:14,360
Before we start -
92
00:12:14,480 --> 00:12:18,880
- I want you to meet Louise
who arrived last night.
93
00:12:19,000 --> 00:12:19,960
Hi.
94
00:12:20,080 --> 00:12:23,400
She's in the railroad car now,
but I hope -
95
00:12:23,520 --> 00:12:27,120
- we'll get her to stay
on a more permanent basis.
96
00:12:27,240 --> 00:12:30,480
I'm sorry,
was it okay to say that?
97
00:12:30,600 --> 00:12:35,120
Okay. And if you want
to know more about her -
98
00:12:35,240 --> 00:12:37,400
- go ahead and ask her.
99
00:12:37,520 --> 00:12:41,560
- Three, two, one...
- Enjoy your dinner!
100
00:12:48,040 --> 00:12:49,720
- Water?
- Thanks.
101
00:13:17,400 --> 00:13:22,800
Louise's right. There was
a deadly fire at Breidablik.
102
00:13:22,920 --> 00:13:26,000
- When?
- January, 12 years ago.
103
00:13:26,120 --> 00:13:30,360
Sebastian Marstrand was asleep
and didn't make it out in time.
104
00:13:30,480 --> 00:13:33,560
The call came in at 3:30 am.
105
00:13:33,680 --> 00:13:37,840
By the time the fire trucks arrived,
it was too late.
106
00:13:40,240 --> 00:13:42,280
What set the fire?
107
00:13:42,400 --> 00:13:46,200
Sebastian had been renovating
and left a projector on -
108
00:13:46,320 --> 00:13:49,360
- which set fire to some equipment.
109
00:13:49,480 --> 00:13:53,080
"Accidental fire caused by the victim."
110
00:13:55,040 --> 00:13:59,920
Couldn't someone have put on the light
and made sure it set fire?
111
00:14:00,040 --> 00:14:04,680
Yes. But that will be
difficult to prove 12 years later.
112
00:14:04,800 --> 00:14:09,720
What if I can find someone
who lived there back then?
113
00:14:09,840 --> 00:14:12,440
Go ahead.
114
00:14:12,560 --> 00:14:16,080
- I guess you're staying a little?
- It looks like it.
115
00:14:16,200 --> 00:14:17,920
Thanks.
116
00:14:19,480 --> 00:14:22,920
Who was the girl who was late?
117
00:14:23,040 --> 00:14:25,520
That's Alberte.
118
00:14:25,640 --> 00:14:30,120
- She didn't seem very integrated.
- Did she talk to you?
119
00:14:30,240 --> 00:14:32,280
No, no.
120
00:14:32,400 --> 00:14:35,920
Alberte leaves for work
a couple of months at a time.
121
00:14:36,040 --> 00:14:40,920
It takes her a little time
to settle back in.
122
00:14:41,040 --> 00:14:44,360
Where does she live out here?
123
00:14:44,480 --> 00:14:47,640
It depends.
She's a free spirit. Cheers.
124
00:14:47,760 --> 00:14:49,560
Cheers.
125
00:14:51,880 --> 00:14:54,400
How long has she lived here?
126
00:14:54,520 --> 00:14:58,680
Since she was 18.
Why did you become a psychologist?
127
00:15:01,080 --> 00:15:03,800
Uh... Well...
128
00:15:05,000 --> 00:15:08,360
I don't remember.
Do you know why you founded this?
129
00:15:08,480 --> 00:15:11,160
- Yes, I do.
- Okay.
130
00:15:12,600 --> 00:15:16,880
Right. You wanted
to make the world a better place.
131
00:15:21,200 --> 00:15:24,320
Why did you leave your boyfriend?
132
00:15:25,960 --> 00:15:30,080
I want to live in the country,
and he doesn't.
133
00:15:30,200 --> 00:15:35,120
There's gotta be more to it.
Otherwise you wouldn't be hiding.
134
00:15:36,720 --> 00:15:39,040
Does he hit you?
135
00:15:39,160 --> 00:15:40,520
No.
136
00:15:40,640 --> 00:15:42,760
What is it then?
137
00:15:47,760 --> 00:15:49,560
Well...
138
00:15:51,680 --> 00:15:55,840
He wants to start a family
and I'm not sure about that.
139
00:15:55,960 --> 00:16:00,960
- You don't want children at all?
- That might sound strange.
140
00:16:01,080 --> 00:16:03,920
Some people just don't want kids.
141
00:16:04,040 --> 00:16:07,240
Usually their own family
wasn't functioning.
142
00:16:07,360 --> 00:16:10,640
It's not always that simple.
143
00:16:10,760 --> 00:16:13,400
Are you and your parents close?
144
00:16:14,560 --> 00:16:18,280
- Is that a requirement to fit in here?
- Kind of.
145
00:16:18,400 --> 00:16:20,240
It's co-living.
146
00:16:22,600 --> 00:16:24,720
They've passed away.
147
00:16:24,840 --> 00:16:27,720
- Long ago?
- My mom, yes.
148
00:16:27,840 --> 00:16:31,200
My dad died last year.
149
00:16:33,360 --> 00:16:36,160
We weren't really in touch.
150
00:16:36,280 --> 00:16:38,400
How did he die?
151
00:16:39,640 --> 00:16:44,240
Cancer.
But I only learned that recently.
152
00:16:44,360 --> 00:16:46,720
He chose not to tell me.
153
00:16:49,280 --> 00:16:52,000
That was of course
difficult to deal with.
154
00:16:56,000 --> 00:16:57,160
Yeah.
155
00:16:58,240 --> 00:17:02,480
This is where you adjust it.
And look over here.
156
00:17:05,800 --> 00:17:07,480
There...
157
00:17:10,320 --> 00:17:15,440
It runs on a battery. Use that
when you want to turn off the generator.
158
00:17:15,560 --> 00:17:17,560
Thanks.
159
00:17:22,680 --> 00:17:25,360
- Sleep well.
- Goodnight.
160
00:17:31,280 --> 00:17:34,120
Hi, Anna.
Is it a bad time?
161
00:17:34,240 --> 00:17:35,720
Okay.
162
00:17:35,840 --> 00:17:41,040
Can Carl stay with you this weekend?
I'm stuck in Aalborg for work.
163
00:17:41,160 --> 00:17:43,840
Yes, I don't know.
164
00:17:43,960 --> 00:17:46,960
Monday. Or maybe Tuesday.
165
00:17:49,760 --> 00:17:54,680
That's fine. So he'll just
stay with you for the week.
166
00:17:55,920 --> 00:17:59,320
I know.
But can you tell him I ...
167
00:18:08,480 --> 00:18:13,920
And this doofus
had our passport and money stolen.
168
00:18:14,040 --> 00:18:17,560
And our credit cards and tickets.
169
00:18:17,680 --> 00:18:20,520
- It wasn't my fault.
- Everything!
170
00:18:20,640 --> 00:18:22,800
Just because of that Hungarian chick.
171
00:18:22,920 --> 00:18:25,560
- That's not true!
- Yes, it is.
172
00:18:25,680 --> 00:18:28,200
We had to leave after four days.
173
00:18:28,320 --> 00:18:31,520
Shortest backpacking trip ever.
174
00:18:31,640 --> 00:18:34,440
Yes, no shit.
175
00:18:34,560 --> 00:18:39,120
- Are you coming to Algarve?
- We haven't talked vacation yet.
176
00:18:39,240 --> 00:18:42,560
- What?
- Just didn't get to it yet.
177
00:18:42,680 --> 00:18:47,920
You've dated six months now, right?
So get with it, Ulrik.
178
00:18:48,040 --> 00:18:51,200
My parents have a house in Algarve.
179
00:18:51,320 --> 00:18:56,600
And... we usually go
for a week in the summer.
180
00:18:56,720 --> 00:19:02,640
- I was thinking that you should come.
- That sounds really nice.
181
00:19:03,680 --> 00:19:07,160
- If you want.
- I would love to come!
182
00:19:07,280 --> 00:19:09,320
Great!
183
00:19:09,440 --> 00:19:13,120
- Thank you.
- Where are you from, Maria?
184
00:19:13,240 --> 00:19:16,640
My parents are from Jutland -
185
00:19:16,760 --> 00:19:19,920
- but we lived in Singapore
until I turned 18.
186
00:19:20,040 --> 00:19:24,920
- Tobias told me you lost them.
- Don't go there...
187
00:19:25,040 --> 00:19:26,520
It's okay.
188
00:19:26,640 --> 00:19:31,640
They died in a car crash.
So I went back to Denmark.
189
00:19:32,920 --> 00:19:37,320
Silje, didn't one of your friends
live in Singapore?
190
00:19:37,440 --> 00:19:42,360
Yes, Josefine.
Which school did you go to?
191
00:19:42,480 --> 00:19:46,320
Stamford
American International School.
192
00:19:46,440 --> 00:19:51,480
That's where she went, too!
How old are you?
193
00:19:51,600 --> 00:19:52,960
22.
194
00:19:53,080 --> 00:19:57,240
You were there together then.
You probably know her.
195
00:19:57,360 --> 00:20:03,040
I really didn't like it there.
So I switched schools.
196
00:20:16,840 --> 00:20:21,440
- Does anybody want coffee?
- Yes, please.
197
00:21:10,680 --> 00:21:12,640
Maria?
198
00:21:22,680 --> 00:21:26,800
I know you're lying about your parents.
199
00:21:28,480 --> 00:21:32,040
And you didn't live in Singapore, right?
200
00:21:37,000 --> 00:21:38,680
Hey.
201
00:21:46,360 --> 00:21:48,800
Why did you hurt yourself?
202
00:21:48,920 --> 00:21:53,040
Can't we talk about it all tomorrow?
203
00:21:53,160 --> 00:21:56,720
- No.
- Yes, we'll talk tomorrow. Come...
204
00:21:56,840 --> 00:21:58,360
Maria.
205
00:21:58,480 --> 00:22:02,240
- Maria.
- We'll talk tomorrow.
206
00:22:02,360 --> 00:22:04,160
Hey...
207
00:22:05,360 --> 00:22:09,160
We can't be together
if you don't tell me who you are.
208
00:22:11,080 --> 00:22:12,920
No, don't.
209
00:22:14,160 --> 00:22:16,320
- No.
- Yes.
210
00:22:19,440 --> 00:22:21,400
No, Maria...
211
00:23:43,280 --> 00:23:47,760
- She always treats newbies that way.
- Why is that?
212
00:23:47,880 --> 00:23:51,240
She's lived here the longest after Jon.
213
00:23:51,360 --> 00:23:54,760
It's kind of going to her head.
214
00:23:54,880 --> 00:23:58,960
- Where does she live?
- In the main house.
215
00:23:59,080 --> 00:24:02,880
- Upstairs?
- No, in a room in the basement.
216
00:24:04,280 --> 00:24:09,200
It's odd since she's Frej's mom.
But it works for them.
217
00:24:11,080 --> 00:24:15,680
She travels a lot.
So maybe it's better for Frej that way.
218
00:24:21,040 --> 00:24:25,000
Is it okay if I leave for a bit
and come back later?
219
00:24:25,120 --> 00:24:27,720
- Of course.
- Thanks.
220
00:24:29,080 --> 00:24:31,360
- See ya.
- Bye.
221
00:24:46,640 --> 00:24:48,920
Where's the new one off to?
222
00:24:50,440 --> 00:24:52,800
I don't know.
She got a text.
223
00:24:52,920 --> 00:24:56,120
- From who?
- How should I know?
224
00:25:07,800 --> 00:25:11,720
Margit told me
that Frej is Alberte's son.
225
00:25:12,920 --> 00:25:16,280
Yes. That's true.
226
00:25:16,400 --> 00:25:19,920
I checked.
Jon and Alberte are his parents.
227
00:25:26,640 --> 00:25:28,680
I was really hoping.
228
00:25:28,800 --> 00:25:30,840
Yeah, me too.
229
00:25:33,440 --> 00:25:35,600
What about Alberte?
230
00:25:36,680 --> 00:25:41,920
- She lives in the main house basement.
- I'll get a search warrant.
231
00:25:42,040 --> 00:25:46,680
I could try to find her room.
And maybe find the stamp.
232
00:25:46,800 --> 00:25:52,760
Maybe she still has it.
I'll try to look while they have dinner.
233
00:25:52,880 --> 00:25:58,120
- I'll leave right after.
- Don't take any chances, okay?
234
00:26:04,000 --> 00:26:05,480
Yes?
235
00:26:05,600 --> 00:26:07,560
Hey.
236
00:26:08,640 --> 00:26:09,880
Hi.
237
00:26:10,880 --> 00:26:13,240
You just left this morning.
238
00:26:14,200 --> 00:26:17,480
I didn't want to wake you.
239
00:26:30,440 --> 00:26:33,800
I did this when I was a teenager.
240
00:26:33,920 --> 00:26:39,200
Because... that pain
is easier to focus on.
241
00:26:40,480 --> 00:26:42,720
It only hurts there.
242
00:26:46,040 --> 00:26:48,360
I...
243
00:26:52,240 --> 00:26:56,920
It was always just me,
and my brother and my mother.
244
00:26:57,040 --> 00:27:00,760
We lived all over the place.
245
00:27:00,880 --> 00:27:05,440
But when I was nine,
we moved to a co-living farm -
246
00:27:05,560 --> 00:27:08,440
- and stayed there.
247
00:27:08,560 --> 00:27:12,240
My mom got married when I was 14.
248
00:27:13,800 --> 00:27:19,440
She moved to Zealand
and left my brother and me at the farm.
249
00:27:20,760 --> 00:27:23,240
And...
250
00:27:23,360 --> 00:27:27,080
We didn't talk for some years.
251
00:27:31,400 --> 00:27:33,000
Then she died.
252
00:27:35,280 --> 00:27:39,600
- How did she die?
- She was murdered.
253
00:27:39,720 --> 00:27:41,680
By my brother.
254
00:27:43,440 --> 00:27:47,400
It took the police
a few months to solve the case.
255
00:27:47,520 --> 00:27:51,640
So he tried to escape.
256
00:27:51,760 --> 00:27:54,480
In the end, they shot him.
257
00:28:04,040 --> 00:28:05,560
I...
258
00:28:06,600 --> 00:28:09,800
I remember that case.
259
00:28:09,920 --> 00:28:12,160
There's more.
260
00:28:22,440 --> 00:28:26,480
I had a baby three years ago.
261
00:28:27,560 --> 00:28:31,960
He was kidnapped
four days after his birth.
262
00:28:32,080 --> 00:28:34,920
They never found him.
263
00:28:37,400 --> 00:28:39,360
I think about him -
264
00:28:39,480 --> 00:28:41,880
- every single day.
265
00:28:54,320 --> 00:28:56,400
Now you know.
266
00:28:59,720 --> 00:29:02,240
You know it all.
267
00:29:34,920 --> 00:29:37,960
- Hi.
- Where were you?
268
00:29:39,360 --> 00:29:43,040
- I went shopping.
- What did you get?
269
00:29:46,960 --> 00:29:49,240
I got these.
270
00:29:52,160 --> 00:29:54,440
You're Alberte, right?
271
00:29:56,440 --> 00:29:58,960
I'm Louise.
272
00:29:59,080 --> 00:30:01,160
Last name?
273
00:30:01,280 --> 00:30:02,840
Jensen.
274
00:30:06,880 --> 00:30:10,000
Welcome to Breidablik.
275
00:30:10,120 --> 00:30:11,600
Thanks.
276
00:30:13,680 --> 00:30:16,160
- What's his name?
- Max Helstrand.
277
00:30:16,280 --> 00:30:19,760
He stayed at Breidablik
from 2009 to 2013.
278
00:30:19,880 --> 00:30:24,600
- And now he owns a bar?
- No, he just wanted to meet here.
279
00:30:26,880 --> 00:30:30,040
You moved to Breidablik in 2009?
280
00:30:30,160 --> 00:30:34,640
Yes, 2009.
It was my girlfriend's idea.
281
00:30:34,760 --> 00:30:39,800
But she never really settled in,
so she left after a year.
282
00:30:39,920 --> 00:30:45,160
I just stayed put. I'm a bricklayer,
so I was of good use to them.
283
00:30:46,480 --> 00:30:48,640
Cheers.
284
00:30:48,760 --> 00:30:52,480
- They don't have non-alcoholic.
- Ever heard of soda?
285
00:30:56,360 --> 00:31:00,920
- Who were "them"?
- Jon Simonsen and Sebastian Marstrand.
286
00:31:01,040 --> 00:31:06,800
They were in charge of Breidablik.
Jon was a power-seeking son of a bitch.
287
00:31:06,920 --> 00:31:10,920
If you went against him,
you got kicked out.
288
00:31:11,040 --> 00:31:13,560
What about Sebastian?
289
00:31:13,680 --> 00:31:16,360
He was totally different.
290
00:31:16,480 --> 00:31:20,840
You wouldn't believe
they were best friends.
291
00:31:20,960 --> 00:31:25,520
- Are you here because of the fire?
- Why would you think that?
292
00:31:27,040 --> 00:31:31,800
Well, we were all in shock
when Sebastian died.
293
00:31:31,920 --> 00:31:36,960
We were all convinced
it was an accident. But today...
294
00:31:37,080 --> 00:31:41,800
I'm thinking that the fire
was very convenient for Jon.
295
00:31:41,920 --> 00:31:47,680
Neither of them had any family.
And they were each other's heirs.
296
00:31:48,640 --> 00:31:53,880
- Jon inherited Sebastian's share?
- Yes, as far as I've heard.
297
00:31:54,000 --> 00:31:56,400
I'm pretty sure.
298
00:32:53,240 --> 00:32:55,840
LOUISE BERGSTEIN
CRIME CONSULTANT
299
00:32:55,960 --> 00:32:58,040
Come on, kids!
300
00:32:59,360 --> 00:33:01,800
I'm putting Frej to bed.
301
00:33:03,120 --> 00:33:07,360
Let's go, girls.
I'll be right there.
302
00:33:12,720 --> 00:33:16,800
I have to ask you.
Are you here because of Frej?
303
00:33:16,920 --> 00:33:20,800
Are you from Children's Services?
304
00:33:24,880 --> 00:33:30,360
Alberte isn't great at being a mom,
but we're all taking good care of Frej.
305
00:33:30,480 --> 00:33:33,040
And Jon is a great dad.
306
00:33:34,200 --> 00:33:39,080
He took responsibility
the minute Alberte showed up with Frej.
307
00:33:39,200 --> 00:33:41,520
Showed up with him?
308
00:33:42,640 --> 00:33:46,920
None of us knew she was pregnant.
Not even Jon.
309
00:33:47,040 --> 00:33:50,920
She left in the fall
and we didn't see her for months.
310
00:33:52,160 --> 00:33:55,080
But that wasn't uncommon.
311
00:33:56,600 --> 00:34:01,520
- When did she return with him?
- The following year. In April.
312
00:34:05,000 --> 00:34:07,480
Jon is a great dad.
313
00:34:08,920 --> 00:34:11,960
Don't take Frej away from him.
314
00:35:11,080 --> 00:35:13,040
Sweet dreams.
315
00:35:20,480 --> 00:35:23,480
What are you doing?
316
00:35:23,600 --> 00:35:27,120
- She works for the police.
- Who does?
317
00:35:27,240 --> 00:35:29,240
That Louise.
318
00:35:29,360 --> 00:35:34,280
Her last name isn't Jensen.
She's lying. Her name is Bergstein.
319
00:35:34,400 --> 00:35:38,440
- Where did you get this?
- She's with the police.
320
00:35:38,560 --> 00:35:41,160
Some sort of profiler.
321
00:35:42,600 --> 00:35:44,080
Okay.
322
00:35:45,400 --> 00:35:51,160
I haven't told her anything.
Have you? I'm gonna ask her to leave.
323
00:35:51,280 --> 00:35:54,440
And get rid of the stamp.
Where is it?
324
00:35:54,560 --> 00:35:56,640
I already did.
325
00:35:59,520 --> 00:36:00,680
Why?
326
00:36:04,360 --> 00:36:06,480
I'm sorry.
327
00:36:12,680 --> 00:36:15,400
She's got nothing on you.
328
00:36:17,320 --> 00:36:20,080
I'll take care of it.
329
00:36:20,200 --> 00:36:22,120
Okay?
330
00:37:54,120 --> 00:37:57,080
Leaving?
331
00:37:58,800 --> 00:38:02,040
Yeah... I am.
332
00:38:04,760 --> 00:38:07,080
We need to talk.
333
00:38:16,120 --> 00:38:21,000
You are Louise Bergstein, psychologist,
specializing in serial killers.
334
00:38:22,080 --> 00:38:25,480
And you're with the police.
335
00:38:25,600 --> 00:38:28,880
You didn't feel like telling me that?
336
00:38:34,440 --> 00:38:38,920
Are you here because of Alberte?
And the stamp?
337
00:38:45,240 --> 00:38:46,480
Hey.
338
00:38:50,600 --> 00:38:54,320
Alberte's patient
was the owner of the stamp.
339
00:38:58,120 --> 00:39:00,720
- He's dead.
- What?
340
00:39:03,880 --> 00:39:06,040
But you knew that.
341
00:39:06,160 --> 00:39:07,680
No.
342
00:39:08,960 --> 00:39:11,200
I had no idea.
343
00:39:12,840 --> 00:39:15,640
Did she hurt him?
344
00:39:16,960 --> 00:39:19,400
Why do you ask?
345
00:39:20,440 --> 00:39:22,880
I was worried about that.
346
00:39:23,000 --> 00:39:26,440
- That she would kill him?
- No.
347
00:39:27,640 --> 00:39:29,600
Or...
348
00:39:31,080 --> 00:39:32,600
Maybe.
349
00:39:36,560 --> 00:39:39,960
I've protected her for too long.
350
00:39:40,080 --> 00:39:42,360
Why?
351
00:39:42,480 --> 00:39:44,840
I thought I could help her.
352
00:39:44,960 --> 00:39:49,320
Change who she is.
Or who she's become.
353
00:39:50,400 --> 00:39:52,440
I was naive.
354
00:39:54,600 --> 00:39:57,880
I thought I could keep her in check.
355
00:39:58,000 --> 00:40:00,200
But I can't.
356
00:40:01,440 --> 00:40:04,760
She's gone for long periods of time.
357
00:40:04,880 --> 00:40:08,320
And I have no idea what she's up to.
358
00:40:08,440 --> 00:40:11,160
Did you ever ask her for money?
359
00:40:11,280 --> 00:40:14,920
No. But she knows we need it.
360
00:40:16,600 --> 00:40:18,880
Has she given you money before?
361
00:40:19,000 --> 00:40:21,600
Yes.
362
00:40:21,720 --> 00:40:26,760
A year ago, she gave me a big sum.
She said she had won the lottery.
363
00:40:26,880 --> 00:40:30,880
- And now she brought the stamp.
- Did you see it?
364
00:40:31,000 --> 00:40:33,840
Yes, I did.
365
00:40:33,960 --> 00:40:36,640
And obviously,
I'll tell the police about it.
366
00:40:37,160 --> 00:40:41,520
- It's worth 200,000.
- She didn't tell me that.
367
00:40:56,920 --> 00:40:58,840
What's that?
368
00:41:14,120 --> 00:41:17,160
It's locked from the outside.
369
00:41:17,280 --> 00:41:19,320
It's Alberte.
370
00:41:19,440 --> 00:41:21,360
Alberte!
371
00:41:24,480 --> 00:41:26,760
Alberte!
372
00:41:26,880 --> 00:41:28,600
Open up!
373
00:41:39,720 --> 00:41:42,560
Alberte! Open up!
374
00:41:45,000 --> 00:41:46,240
Alberte!
375
00:41:55,360 --> 00:41:58,000
Move! Move away!
376
00:42:21,080 --> 00:42:22,920
Jon?
377
00:42:31,400 --> 00:42:33,120
Jon!
378
00:42:39,960 --> 00:42:41,520
Jon!
379
00:44:08,760 --> 00:44:11,360
Subtitles: Tine Bruhn
Dansk Video Tekst
27805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.