All language subtitles for DANCE--SRT1__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,240 --> 00:00:03,880 The impulse to dance existed 2 00:00:03,960 --> 00:00:07,240 long before our primate ancestors evolved into humans. 3 00:00:07,480 --> 00:00:09,360 Evolutionary biologists suggests 4 00:00:09,450 --> 00:00:11,450 that dance was used by early humans 5 00:00:11,530 --> 00:00:12,440 to promote the social 6 00:00:12,520 --> 00:00:14,590 cooperation essential for survival. 7 00:00:14,780 --> 00:00:16,270 Indeed, studies have found 8 00:00:16,350 --> 00:00:17,800 that today's best dancers 9 00:00:17,880 --> 00:00:19,760 all share the two specific teams 10 00:00:19,840 --> 00:00:22,330 associated with excellent interpersonal skills. 11 00:00:22,740 --> 00:00:25,650 But despite its power to save our species, 12 00:00:25,760 --> 00:00:28,380 dance could not save a small furniture company 13 00:00:28,460 --> 00:00:30,870 in Miami from the economic tsunami. 14 00:00:31,020 --> 00:00:32,600 Of a global pandemic. 15 00:00:32,830 --> 00:00:36,820 So like many 40 year old millennial white males, 16 00:00:36,910 --> 00:00:39,790 Mike Lane found himself alone and adrift 17 00:00:39,870 --> 00:00:43,420 in an ocean of failed relationships and unrealized dreams. 18 00:00:43,570 --> 00:00:44,290 Excuse me. 19 00:00:44,650 --> 00:00:45,100 Hello. 20 00:00:46,790 --> 00:00:47,990 This area is off limits. 21 00:00:49,020 --> 00:00:50,280 Ohh will do. 22 00:00:50,900 --> 00:00:51,740 Really shouldn't be here. 23 00:00:51,750 --> 00:00:52,130 They should. 24 00:00:53,860 --> 00:00:54,150 Cute. 25 00:00:55,330 --> 00:00:56,120 Get rest. 26 00:00:56,270 --> 00:00:58,560 Start unloading trucks just pulled in. 27 00:01:01,720 --> 00:01:07,170 So is she living in Miami now or well, she can't go back to London. 28 00:01:07,300 --> 00:01:11,060 Rogers there and she has to go back for the daughter for Roger 29 00:01:11,140 --> 00:01:12,350 still wants it to work. 30 00:01:12,520 --> 00:01:14,033 According to Bob, she should have 31 00:01:14,113 --> 00:01:14,740 just cancelled 32 00:01:14,820 --> 00:01:16,650 instead of walking around like a zombie. 33 00:01:16,960 --> 00:01:17,670 Totally. 34 00:01:18,440 --> 00:01:19,070 You're shooting. 35 00:01:21,350 --> 00:01:22,070 Thank you so much. 36 00:01:22,080 --> 00:01:23,740 This is absolutely beautiful. 37 00:01:25,190 --> 00:01:25,450 Yeah. 38 00:01:35,150 --> 00:01:38,040 Scotchies need to run mate. 39 00:01:41,070 --> 00:01:41,680 Getting what you want? 40 00:01:44,710 --> 00:01:46,030 The fundraiser looks like it's going. 41 00:01:48,240 --> 00:01:50,760 Nobody here knows what the Big Blue Rescue project is, 42 00:01:50,840 --> 00:01:51,840 yet they give me the money. 43 00:01:54,850 --> 00:01:55,420 People like you. 44 00:02:05,550 --> 00:02:06,080 I guess. 45 00:02:11,820 --> 00:02:12,650 What's up bro? 46 00:02:12,740 --> 00:02:12,970 Dude? 47 00:02:12,980 --> 00:02:13,670 Vodka sodas. 48 00:02:16,760 --> 00:02:17,120 It's good. 49 00:02:19,210 --> 00:02:20,900 You know you went to state, right? 50 00:02:21,640 --> 00:02:22,630 First state now. 51 00:02:24,980 --> 00:02:25,820 We've definitely not. 52 00:02:27,970 --> 00:02:28,980 No, I don't know. 53 00:02:28,990 --> 00:02:29,430 Sorry. 54 00:02:29,730 --> 00:02:31,050 Don't freak the guy out. 55 00:02:32,310 --> 00:02:32,790 Yeah. 56 00:02:35,320 --> 00:02:36,500 Holy shit, I got it. 57 00:02:37,330 --> 00:02:38,500 You really don't remember? 58 00:02:40,290 --> 00:02:42,370 I don't know that at my store, but no. 59 00:02:43,420 --> 00:02:45,140 You were a cop, right? 60 00:02:49,540 --> 00:02:50,290 What's your name? 61 00:02:56,290 --> 00:02:56,780 Yeah. 62 00:02:56,790 --> 00:02:57,680 Like way back in the day. 63 00:02:57,690 --> 00:02:58,060 Yeah. 64 00:02:58,140 --> 00:02:58,740 Yeah. 65 00:02:58,830 --> 00:02:59,530 Right, right. 66 00:02:59,540 --> 00:02:59,860 Yeah. 67 00:03:00,170 --> 00:03:00,680 Got it. 68 00:03:02,110 --> 00:03:02,990 Did you arrest her? 69 00:03:03,340 --> 00:03:03,550 No. 70 00:03:03,560 --> 00:03:05,850 I think I let you out for the warning, right? 71 00:03:06,540 --> 00:03:07,610 It was my first party. 72 00:03:07,620 --> 00:03:09,190 I was being very disorderly. 73 00:03:10,270 --> 00:03:11,540 Being good now you behaving? 74 00:03:11,650 --> 00:03:15,500 Yes, I'm great actually I'm on Mcandrew's legal team, so. 75 00:03:16,270 --> 00:03:16,980 Here to support. 76 00:03:18,000 --> 00:03:20,450 Kind of like your practise family law generally, 77 00:03:20,530 --> 00:03:22,170 but I do specialise in divorce. 78 00:03:24,490 --> 00:03:25,710 In another 10 years, just. 79 00:03:27,150 --> 00:03:27,520 Be good. 80 00:03:28,450 --> 00:03:29,290 I'll do my best. 81 00:03:41,650 --> 00:03:42,830 You bartender. 82 00:03:43,650 --> 00:03:44,880 Mrs Rattigan would like a word. 83 00:03:46,070 --> 00:03:47,100 We're not done breaking down. 84 00:03:47,900 --> 00:03:48,770 Did you hear what I said? 85 00:03:48,780 --> 00:03:50,090 She'd like to see you right now. 86 00:03:50,930 --> 00:03:51,760 Bullshit. 87 00:03:52,460 --> 00:03:55,350 Hey look, you don't have to explain it to me, alright? 88 00:03:55,660 --> 00:03:57,110 Explain it to Sadie. 89 00:03:58,220 --> 00:03:58,500 Yeah. 90 00:03:59,220 --> 00:04:02,420 Of course I'm super uncomfortable doing that, 91 00:04:02,500 --> 00:04:06,360 and I won't do it because that's a date 92 00:04:06,440 --> 00:04:07,350 which happens. 93 00:04:07,440 --> 00:04:09,330 I'm not stupid, Roger. 94 00:04:10,880 --> 00:04:11,890 Should I just wait outside? 95 00:04:12,130 --> 00:04:13,140 I don't wanna see you. 96 00:04:13,150 --> 00:04:15,040 Alright, get it into your head. 97 00:04:15,050 --> 00:04:17,780 If you need to talk to me, then bring the lawyers. 98 00:04:19,920 --> 00:04:20,790 But I'm sorry. 99 00:04:20,800 --> 00:04:21,590 They said to come see you. 100 00:04:21,600 --> 00:04:22,960 Yeah, please come back. 101 00:04:28,920 --> 00:04:29,130 Yeah. 102 00:04:36,030 --> 00:04:36,350 You know. 103 00:04:38,580 --> 00:04:40,290 Do you like bartending? 104 00:04:41,880 --> 00:04:44,560 Sure, he's not really what I do like you, 105 00:04:44,640 --> 00:04:47,040 but yeah, one So what is it that you really? 106 00:04:49,190 --> 00:04:50,870 Yeah, well, it's that's a long story. 107 00:04:50,880 --> 00:04:52,420 Did you, did you want me for something? 108 00:04:53,560 --> 00:04:54,010 Yeah. 109 00:04:58,990 --> 00:04:59,610 What's your name? 110 00:05:00,330 --> 00:05:00,650 My. 111 00:05:04,740 --> 00:05:05,080 Picture. 112 00:05:09,770 --> 00:05:10,250 How much? 113 00:05:12,950 --> 00:05:14,590 How much for what? 114 00:05:18,780 --> 00:05:23,370 You know, please don't make because it's the first time I do this and. 115 00:05:24,010 --> 00:05:24,540 He's not going. 116 00:05:26,540 --> 00:05:27,540 Talking about what? 117 00:05:30,970 --> 00:05:34,580 But Kim told me that she knew you weren't running to you 118 00:05:34,660 --> 00:05:35,870 and that you were a dancer. 119 00:05:35,960 --> 00:05:36,640 Ohh Kim. 120 00:05:36,650 --> 00:05:38,390 Kim told you that. 121 00:05:39,620 --> 00:05:40,170 Right. 122 00:05:41,650 --> 00:05:42,320 Look, I don't. 123 00:05:42,330 --> 00:05:44,260 I don't really do that anymore. 124 00:05:44,270 --> 00:05:46,320 So what was your name? 125 00:05:47,180 --> 00:05:47,710 Max. 126 00:05:47,720 --> 00:05:48,060 Max. 127 00:05:48,070 --> 00:05:49,010 It was nice to meet you. 128 00:05:49,840 --> 00:05:51,110 Thanks for I'm. 129 00:05:51,200 --> 00:05:52,670 I'm really sorry I did. 130 00:05:52,680 --> 00:05:54,130 I didn't mean to offend you. 131 00:05:55,250 --> 00:05:56,570 Have no idea what I'm doing. 132 00:05:56,580 --> 00:05:57,350 It's it's I'm. 133 00:05:57,440 --> 00:06:00,140 I'm not normally like it's just that I've had like this city 134 00:06:00,220 --> 00:06:01,320 is the industry's weekend. 135 00:06:01,410 --> 00:06:04,040 The Shias month in the shittiest maybe you're welcome 136 00:06:04,120 --> 00:06:05,780 to the club don't worry you didn't. 137 00:06:10,360 --> 00:06:11,170 So that's immediate. 138 00:06:12,030 --> 00:06:13,300 So let's say. 139 00:06:14,660 --> 00:06:19,530 If you were to do this just like one time. 140 00:06:20,430 --> 00:06:23,020 How much would something like that go for how much? 141 00:06:23,090 --> 00:06:23,760 Something like that? 142 00:06:26,650 --> 00:06:28,820 60,000 maybe? 143 00:06:29,560 --> 00:06:32,390 $60,000 144 00:06:33,420 --> 00:06:34,840 what the fuck did you do? 145 00:06:34,930 --> 00:06:36,460 She said it was a silly dance. 146 00:06:36,910 --> 00:06:37,700 Who said that? 147 00:06:38,150 --> 00:06:42,370 Kim Kim said that yes, it was a silly dance, 148 00:06:42,450 --> 00:06:44,620 but that it would get my mind off of things 149 00:06:45,030 --> 00:06:46,050 and if she's right. 150 00:06:46,880 --> 00:06:48,140 I'm going to race 6. 151 00:06:51,060 --> 00:06:51,450 What? 152 00:06:51,460 --> 00:06:52,680 You're you're serious right now? 153 00:06:52,690 --> 00:06:54,490 You pay me $6000 to give you that? 154 00:06:56,770 --> 00:06:58,640 Yeah, but no happy ending, so. 155 00:07:00,540 --> 00:07:01,440 So we have a deal. 156 00:07:11,390 --> 00:07:12,600 Are you leaving? 157 00:07:14,550 --> 00:07:15,690 You know I have security. 158 00:07:19,170 --> 00:07:19,790 What are you doing? 159 00:07:22,960 --> 00:07:24,210 You seem like you need a drink. 160 00:07:27,040 --> 00:07:28,710 I I really, really do. 161 00:07:44,050 --> 00:07:46,260 Why are you moving my flowers? 162 00:07:46,410 --> 00:07:48,360 These will work better here. 163 00:07:50,490 --> 00:07:52,570 Really, really, really nice house. 164 00:07:55,560 --> 00:07:57,380 Everything's made really well. 165 00:08:06,740 --> 00:08:07,830 Are you redecorating? 166 00:08:10,070 --> 00:08:11,020 Maybe music? 167 00:08:14,700 --> 00:08:15,710 You might wanna finish your drink. 168 00:08:29,630 --> 00:08:31,000 So I don't know if 169 00:08:32,020 --> 00:08:33,890 you really know what you bought, but. 170 00:08:35,530 --> 00:08:36,540 Give it to me anyway. 171 00:08:37,890 --> 00:08:40,240 At any point, I take you across your comfort zone. 172 00:08:42,320 --> 00:08:42,550 You 173 00:08:46,717 --> 00:08:47,390 can't touch it. 174 00:09:13,600 --> 00:09:13,970 Hi. 175 00:09:18,340 --> 00:09:19,250 Why won't these? 176 00:09:25,410 --> 00:09:26,000 Crazy. 177 00:09:32,450 --> 00:09:33,680 New ground breaking. 178 00:09:42,460 --> 00:09:42,940 Brand new. 179 00:09:48,610 --> 00:09:49,340 Thank you. 180 00:10:13,200 --> 00:10:14,200 Yeah. 181 00:11:13,020 --> 00:11:13,810 I'm about to. 182 00:13:46,770 --> 00:13:48,010 The most common law? 183 00:13:54,040 --> 00:13:55,110 You don't know what I said. 184 00:13:56,160 --> 00:13:56,650 Talking about. 185 00:14:00,440 --> 00:14:01,590 Should I move my mother? 186 00:14:05,790 --> 00:14:07,430 I didn't mean for you to understand that. 187 00:14:09,900 --> 00:14:13,620 Maybe you should be a little more careful what you say and remember that. 188 00:14:19,690 --> 00:14:23,110 If I had known what this knight was going to be like. 189 00:14:25,030 --> 00:14:27,200 I would have gladly paid you the 60,000. 190 00:14:29,900 --> 00:14:30,850 What mattered anyway? 191 00:14:30,860 --> 00:14:31,920 I'm not gonna take your money. 192 00:14:31,930 --> 00:14:33,270 I'm not even take the 2nd. 193 00:14:43,160 --> 00:14:44,210 Who are you? 194 00:14:49,540 --> 00:14:49,960 I don't know. 195 00:14:56,790 --> 00:14:57,270 Come with me. 196 00:15:00,380 --> 00:15:02,270 What's the weather like? 197 00:15:04,960 --> 00:15:06,060 I thought this was your house? 198 00:15:07,110 --> 00:15:08,130 These they have. 199 00:15:08,950 --> 00:15:09,450 It's not. 200 00:15:13,230 --> 00:15:14,890 I can't just go to London. 201 00:15:15,500 --> 00:15:16,770 I got like stuff here. 202 00:15:16,780 --> 00:15:18,250 I got the whole mess. 203 00:15:18,260 --> 00:15:18,990 I got job. 204 00:15:19,000 --> 00:15:20,090 I can just go. 205 00:15:21,140 --> 00:15:23,780 I'm gonna get you a much better job in London. 206 00:15:25,520 --> 00:15:27,050 I have a job for you. 207 00:15:27,060 --> 00:15:30,822 My name is creative and and all you have to do 208 00:15:30,902 --> 00:15:32,530 is commonly Fremont. 209 00:15:33,340 --> 00:15:35,830 And I will give you 60. 210 00:15:38,660 --> 00:15:41,480 Thanks for kids is opening my entire life here for you. 211 00:15:43,590 --> 00:15:46,810 You come with me and then if it's out of your comfort zone, 212 00:15:46,960 --> 00:15:47,920 then you just. 213 00:15:58,030 --> 00:15:58,440 Thank you. 214 00:16:06,260 --> 00:16:07,190 What are you doing? 215 00:16:08,890 --> 00:16:09,880 Fucking vegetables. 216 00:16:11,310 --> 00:16:12,610 How do you have that money? 217 00:16:13,620 --> 00:16:14,150 I don't know. 218 00:16:14,220 --> 00:16:15,490 Genetics, mom and pops. 219 00:16:17,060 --> 00:16:19,290 How'd you get so rich? 220 00:16:20,600 --> 00:16:21,500 Genetics again, 221 00:16:22,650 --> 00:16:23,030 yeah. 222 00:16:24,030 --> 00:16:26,020 No Rogers family is in media. 223 00:16:27,560 --> 00:16:28,480 That like TV show. 224 00:16:30,180 --> 00:16:32,850 It's more like everything and shit, right? 225 00:16:34,280 --> 00:16:34,710 So 226 00:16:35,710 --> 00:16:36,363 what happened 227 00:16:37,158 --> 00:16:37,580 like that? 228 00:16:39,700 --> 00:16:40,770 Marriage happened. 229 00:16:43,300 --> 00:16:43,990 Are you married? 230 00:16:45,420 --> 00:16:46,010 My marriage 231 00:16:46,864 --> 00:16:48,390 wouldn't be a problem if my one. 232 00:16:49,910 --> 00:16:52,680 No, this is 100% business, 233 00:16:53,750 --> 00:16:54,120 right? 234 00:16:54,290 --> 00:16:56,890 Keep talking about this job, 235 00:16:56,970 --> 00:16:59,020 but you always leave out what the actual job is. 236 00:16:59,200 --> 00:17:01,700 It's what you were meant to be doing on your own. 237 00:17:03,520 --> 00:17:05,800 OK, I've made it really clear though. 238 00:17:05,810 --> 00:17:06,250 I'm not. 239 00:17:06,260 --> 00:17:07,130 I don't dance anymore. 240 00:17:08,670 --> 00:17:11,460 They claim that I got magic mikes last time. 241 00:17:14,580 --> 00:17:16,700 So what else could you possibly want? 242 00:17:19,310 --> 00:17:20,820 We are not having sex. 243 00:17:21,330 --> 00:17:22,880 Completely out of the question. 244 00:17:24,730 --> 00:17:27,800 Why you know Mike is actually think you have. 245 00:17:29,800 --> 00:17:30,770 Other talents? 246 00:17:31,040 --> 00:17:32,697 And this is what I'm investing in, 247 00:17:33,520 --> 00:17:33,910 you know? 248 00:17:34,070 --> 00:17:34,600 Hear me out. 249 00:17:37,050 --> 00:17:39,560 You you've purchased me for a month. 250 00:17:40,270 --> 00:17:41,220 Let's just say. 251 00:17:41,390 --> 00:17:42,740 You say jump, I say was better. 252 00:17:44,280 --> 00:17:45,160 Last night was. 253 00:17:47,430 --> 00:17:48,630 Kind of logical. 254 00:17:51,510 --> 00:17:52,000 So. 255 00:17:54,020 --> 00:17:55,220 And it's not fucked that up. 256 00:17:57,120 --> 00:17:57,430 OK. 257 00:17:59,050 --> 00:17:59,350 OK. 258 00:18:00,410 --> 00:18:02,620 And no, I'm not, by the way. 259 00:18:04,280 --> 00:18:04,810 What? 260 00:18:10,130 --> 00:18:10,590 OK. 261 00:18:12,080 --> 00:18:13,370 Are you in that relationship? 262 00:18:15,820 --> 00:18:19,330 You know, relationships don't have a tendency to work out. 263 00:18:22,580 --> 00:18:25,210 Yeah, I can understand that freedom. 264 00:19:12,010 --> 00:19:15,490 Now, Sir, the brown hamper is for dry cleaning 265 00:19:15,570 --> 00:19:18,160 and the beige hamper is for regular laundry. 266 00:19:20,080 --> 00:19:21,990 Probably not gonna have any dry cleaning. 267 00:19:22,000 --> 00:19:23,650 And by the way, I can do my own clothes 268 00:19:23,730 --> 00:19:24,870 and show me where the machines are. 269 00:19:24,960 --> 00:19:27,270 Miss Mendoza would never allow that. 270 00:19:27,720 --> 00:19:28,790 I mean, call me mate. 271 00:19:28,800 --> 00:19:32,210 So again, as you present the Lewis through this door here. 272 00:19:33,730 --> 00:19:34,250 Toilets. 273 00:19:35,800 --> 00:19:36,210 Right. 274 00:19:36,420 --> 00:19:38,210 Do you have any idea what the fuck I'm doing here? 275 00:19:38,760 --> 00:19:40,830 Regrettably, no, Sir. 276 00:19:41,380 --> 00:19:41,840 Yeah. 277 00:19:41,850 --> 00:19:43,710 You wouldn't tell me even if you didn't know, would you? 278 00:19:43,940 --> 00:19:46,030 I would be lying if I said I wasn't lying. 279 00:19:46,040 --> 00:19:46,410 So 280 00:19:47,447 --> 00:19:48,120 it's my friend. 281 00:19:48,210 --> 00:19:48,950 Just call me mate. 282 00:19:49,140 --> 00:19:53,000 Well, like Miss Mendoza does love a good surprise. 283 00:19:53,630 --> 00:19:54,970 Our collection half past 284 00:19:55,822 --> 00:19:57,800 like to me and I'll pass for the surprise. 285 00:19:57,890 --> 00:19:58,440 Cool. 286 00:20:11,330 --> 00:20:12,900 I never like to give credit to Victor 287 00:20:12,980 --> 00:20:14,440 because it becomes unbearable. 288 00:20:15,770 --> 00:20:18,110 But I wouldn't know the place I was going to 289 00:20:18,190 --> 00:20:20,250 if he hadn't convinced me to fight towards 290 00:20:20,330 --> 00:20:21,160 the settlement. 291 00:20:21,910 --> 00:20:24,840 Only option was a sand and gravel pit in High Wycombe. 292 00:20:26,340 --> 00:20:30,510 And the only value I saw in it was that my mother-in-law. 293 00:20:31,480 --> 00:20:33,220 I'll give it away, but now. 294 00:20:35,260 --> 00:20:35,610 Perfect. 295 00:20:38,010 --> 00:20:40,520 What's my purpose there is we're going there. 296 00:20:41,760 --> 00:20:42,160 Wrong. 297 00:20:43,840 --> 00:20:45,647 Just pretend that today is Christmas 298 00:20:45,780 --> 00:20:47,260 and you're about to open investments. 299 00:20:49,740 --> 00:20:50,760 That's a little fact. 300 00:20:52,570 --> 00:20:54,660 I think we should stop at liberties first. 301 00:20:54,840 --> 00:20:58,900 Do you think I would let harsh know so that he can mentally prepare? 302 00:21:01,420 --> 00:21:02,180 What's a heart? 303 00:21:12,910 --> 00:21:14,100 Hello, Marge. 304 00:21:14,290 --> 00:21:16,600 Good afternoon, Madame Rasikan, 305 00:21:17,450 --> 00:21:18,480 don't you, Madani? 306 00:21:18,630 --> 00:21:19,820 And it's mendocina. 307 00:21:22,080 --> 00:21:24,510 So where's the big teardown? 308 00:21:26,600 --> 00:21:27,890 This does not cost that. 309 00:21:28,160 --> 00:21:29,500 What does this in dollars do you like? 310 00:21:32,120 --> 00:21:32,680 Thank you. 311 00:21:42,090 --> 00:21:42,840 Do you own this one? 312 00:21:43,880 --> 00:21:44,760 I do know. 313 00:21:45,590 --> 00:21:48,590 When these very same play opened in 2004, 314 00:21:48,670 --> 00:21:50,950 you know the theatre fell madly in love with 315 00:21:51,030 --> 00:21:52,730 this horribly insecure actor. 316 00:21:54,210 --> 00:21:55,040 And so. 317 00:21:56,040 --> 00:21:58,360 Here's where my love story with Roger began, 318 00:21:58,440 --> 00:22:00,420 and here is where it's going to end. 319 00:22:02,020 --> 00:22:03,440 You must have loved your performance. 320 00:22:05,010 --> 00:22:05,980 I have 3 lines. 321 00:22:12,630 --> 00:22:14,920 Well, you certainly look the part. 322 00:22:15,930 --> 00:22:16,710 So relax. 323 00:22:17,620 --> 00:22:18,430 Have fun. 324 00:22:19,150 --> 00:22:21,730 And I promise there won't be any more surprises between. 325 00:22:22,480 --> 00:22:23,010 You sure? 326 00:22:25,980 --> 00:22:28,370 Miss Mendoza, right on time as usual. 327 00:22:28,380 --> 00:22:30,780 Stupid woody and half an hour late as usual. 328 00:22:31,500 --> 00:22:33,120 There's a yeah, Mike, 329 00:22:33,251 --> 00:22:35,530 what is the best stage manager in all of London? 330 00:22:35,620 --> 00:22:37,050 He's 8 on his head. 331 00:22:37,060 --> 00:22:37,880 A survey version, Gov. 332 00:22:39,620 --> 00:22:40,280 My vision. 333 00:22:41,230 --> 00:22:41,520 Mm-hmm. 334 00:22:42,420 --> 00:22:43,190 Your vision. 335 00:22:43,910 --> 00:22:44,710 Let's go. 336 00:22:49,180 --> 00:22:49,860 Tequila. 337 00:22:52,050 --> 00:22:53,000 Right on time. 338 00:23:02,520 --> 00:23:02,870 You. 339 00:23:08,150 --> 00:23:08,920 So what's the show? 340 00:23:10,530 --> 00:23:12,640 Anymore Will she marry for love or money? 341 00:23:12,650 --> 00:23:13,540 Bullshit. 342 00:23:15,620 --> 00:23:16,940 Where did you pick your money? 343 00:23:17,580 --> 00:23:18,300 Who cares? 344 00:23:19,160 --> 00:23:20,330 The real question is. 345 00:23:21,160 --> 00:23:23,030 Why does she feel like she has to choose? 346 00:23:24,480 --> 00:23:25,160 Ohh yeah. 347 00:23:25,950 --> 00:23:26,990 Well, this is your joint, right? 348 00:23:35,450 --> 00:23:35,860 Jolly good. 349 00:23:39,220 --> 00:23:40,770 Absolutely lost. 350 00:23:41,160 --> 00:23:41,870 Thanks. 351 00:23:43,580 --> 00:23:44,760 Ohh massandra. 352 00:23:45,200 --> 00:23:46,250 My sincere apologies. 353 00:23:46,260 --> 00:23:48,150 I couldn't see you in the light. 354 00:23:48,580 --> 00:23:50,270 Nice to see you again. 355 00:23:51,630 --> 00:23:54,300 Matthew Wright, the director. 356 00:23:56,020 --> 00:23:57,580 To what do we owe the pleasure? 357 00:23:57,820 --> 00:23:59,350 I'm here to make an announcement. 358 00:23:59,440 --> 00:24:00,190 Ohh. 359 00:24:00,520 --> 00:24:00,690 Who? 360 00:24:00,700 --> 00:24:01,100 Tell me. 361 00:24:01,840 --> 00:24:02,840 Well, if I only told you, 362 00:24:02,920 --> 00:24:04,310 it wouldn't be an announcement, would it? 363 00:24:06,030 --> 00:24:06,660 Suppose not. 364 00:24:07,430 --> 00:24:08,760 Attention everyone gang, 365 00:24:08,840 --> 00:24:10,860 this is Max Sandra Ratican, 366 00:24:10,990 --> 00:24:13,270 the wife of our owner, actually. 367 00:24:14,020 --> 00:24:18,170 Is Max Sandra Mendoza and I'm the legal owner of this theatre. 368 00:24:20,850 --> 00:24:22,580 I am here to give you all notice. 369 00:24:23,870 --> 00:24:24,220 He said. 370 00:24:27,360 --> 00:24:29,780 Effective immediately, what fucking grounds? 371 00:24:31,500 --> 00:24:32,190 Relax. 372 00:24:33,500 --> 00:24:35,870 It's only a four week course correction. 373 00:24:36,100 --> 00:24:37,000 An evolution. 374 00:24:39,240 --> 00:24:40,010 Revelation. 375 00:24:42,160 --> 00:24:43,880 And no one is fired. 376 00:24:46,060 --> 00:24:47,330 Except for. 377 00:24:49,680 --> 00:24:53,810 Matthew, Matthew yes, Matthew will be replaced. 378 00:24:54,770 --> 00:24:59,530 By a brilliant new choreographer that I recently discovered in Miami. 379 00:25:00,220 --> 00:25:01,970 His artistry. 380 00:25:02,080 --> 00:25:03,300 Make me feel. 381 00:25:06,810 --> 00:25:07,740 There are no words. 382 00:25:07,750 --> 00:25:09,010 It's just. 383 00:25:10,440 --> 00:25:10,880 Ecstasy. 384 00:25:12,330 --> 00:25:14,370 And in exactly one month, 385 00:25:14,460 --> 00:25:17,930 I want every woman that walks into this theatre. 386 00:25:18,760 --> 00:25:23,310 To feel the same kind of ecstasy that I did to transcend. 387 00:25:24,400 --> 00:25:26,000 To break free. 388 00:25:26,810 --> 00:25:30,220 So without further ado, I give you 389 00:25:30,300 --> 00:25:32,970 the visionary artist that. 390 00:25:34,530 --> 00:25:36,560 Inspired me so profoundly. 391 00:25:36,570 --> 00:25:38,490 And that will take us to the promised land. 392 00:25:39,690 --> 00:25:41,260 Ladies and gentlemen, 393 00:25:41,930 --> 00:25:43,430 Michael Jeffrey. 394 00:25:53,390 --> 00:25:53,940 So. 395 00:25:54,990 --> 00:25:57,900 Down local Rogers face when he sees these, 396 00:25:58,830 --> 00:26:01,220 it's worth every bound, everything. 397 00:26:01,460 --> 00:26:03,990 You could have given me just a little heads up 398 00:26:04,070 --> 00:26:05,150 before you threw me to the world, 399 00:26:05,230 --> 00:26:05,381 and 400 00:26:06,010 --> 00:26:08,780 you would have been your head over thinking everything 401 00:26:09,123 --> 00:26:10,700 and not thinking anything at all. 402 00:26:11,190 --> 00:26:12,760 What are you so excited about? 403 00:26:12,770 --> 00:26:14,240 Like every single person in there. 404 00:26:15,710 --> 00:26:18,080 We need dancers blows. 405 00:26:18,130 --> 00:26:19,410 By not firing them, 406 00:26:19,490 --> 00:26:21,500 we save thousands of labour unions. 407 00:26:23,030 --> 00:26:23,960 The one for you? 408 00:26:24,290 --> 00:26:24,780 Yeah. 409 00:26:25,010 --> 00:26:25,470 OK. 410 00:26:26,820 --> 00:26:27,470 No effect. 411 00:26:27,760 --> 00:26:30,760 But there's got to be easier ways to get back at your husband for, 412 00:26:30,840 --> 00:26:31,900 I don't know, whatever 413 00:26:31,980 --> 00:26:33,120 than putting on a strip show. 414 00:26:33,280 --> 00:26:34,930 Ohh, I'm not a scorned woman 415 00:26:35,030 --> 00:26:36,850 and this is not a strip show. 416 00:26:37,260 --> 00:26:39,260 We are bringing this sunami to London. 417 00:26:41,580 --> 00:26:42,490 And I'm down to that. 418 00:26:42,500 --> 00:26:46,220 I just think that you haven't you seen people are disconnected, 419 00:26:46,300 --> 00:26:47,500 desensitise. 420 00:26:47,840 --> 00:26:51,480 We're going to wake them up with a wave of partial 421 00:26:51,560 --> 00:26:53,270 they've never felt before. 422 00:26:53,420 --> 00:26:57,240 OK I just there's one little thing that I think you're forgetting 423 00:26:57,320 --> 00:26:58,140 is that I don't know 424 00:26:58,220 --> 00:27:01,090 shit about directing and that's why you have me. 425 00:27:01,560 --> 00:27:04,920 It will be a historical one night collaboration 426 00:27:05,000 --> 00:27:07,430 between the stage and then from. 427 00:27:09,540 --> 00:27:10,060 How are you? 428 00:27:11,040 --> 00:27:12,260 I don't know who are you? 429 00:27:13,470 --> 00:27:14,700 You're doing here. 430 00:27:15,600 --> 00:27:16,310 This is my daughter. 431 00:27:16,320 --> 00:27:16,560 Safe. 432 00:27:16,730 --> 00:27:17,540 Ohh shit. 433 00:27:17,550 --> 00:27:17,820 Hi. 434 00:27:17,910 --> 00:27:18,480 Nice to meet you. 435 00:27:19,740 --> 00:27:20,530 We had a meeting. 436 00:27:22,240 --> 00:27:24,290 Oh my God I'm so sorry. 437 00:27:24,820 --> 00:27:26,820 I completely lost track of time. 438 00:27:26,830 --> 00:27:28,730 I've got completely and I'm so sorry. 439 00:27:29,080 --> 00:27:29,930 I can see that. 440 00:27:29,940 --> 00:27:32,130 I'm interested in why you're shocked time. 441 00:27:33,040 --> 00:27:36,020 Well, I've been handling some business 442 00:27:36,100 --> 00:27:38,720 with the new director of Isabel Ascendant, Michael 443 00:27:38,800 --> 00:27:39,410 Jeffrey Aide. 444 00:27:39,560 --> 00:27:39,870 Wow. 445 00:27:40,300 --> 00:27:41,770 Yeah, that's that's not my name. 446 00:27:44,670 --> 00:27:45,630 It's Mike lane. 447 00:27:47,990 --> 00:27:50,680 See what's funny about that is your mom. 448 00:27:50,690 --> 00:27:54,340 Actually, it's paying me to know that we are not hooking up. 449 00:27:55,560 --> 00:27:59,180 But he will be staying at the house just until he gets here. 450 00:27:59,430 --> 00:28:01,230 OK, how convenient. 451 00:28:01,680 --> 00:28:03,140 Tell me, Mike, what you plan to do? 452 00:28:03,150 --> 00:28:03,730 About three? 453 00:28:04,260 --> 00:28:05,130 Yeah, we're gonna have one. 454 00:28:06,980 --> 00:28:07,320 I was. 455 00:28:07,420 --> 00:28:11,800 I was planning on doing actory like everybody knows 456 00:28:11,880 --> 00:28:12,640 is about Ascendant 457 00:28:12,720 --> 00:28:14,120 has a wildly outdated, 458 00:28:14,200 --> 00:28:15,650 painfully misogynistic climax. 459 00:28:15,980 --> 00:28:16,830 Exactly. 460 00:28:17,300 --> 00:28:20,260 And that's why our take is going to be so exciting, 461 00:28:20,340 --> 00:28:22,020 because there will be expecting that. 462 00:28:22,190 --> 00:28:23,690 And instead they're going to see 463 00:28:23,770 --> 00:28:25,370 that a woman can have whatever she wants, 464 00:28:25,450 --> 00:28:25,830 whatever she 465 00:28:25,910 --> 00:28:26,170 wants. 466 00:28:29,320 --> 00:28:31,990 Since Mike and I have been exploring this theme, yeah, 467 00:28:32,920 --> 00:28:34,800 yeah, we've been exploring those themes. 468 00:28:36,240 --> 00:28:38,150 You're in enough one of your phases, aren't you? 469 00:28:39,810 --> 00:28:40,150 Thank you. 470 00:28:40,910 --> 00:28:42,590 Did you have some schoolwork to do? 471 00:28:42,690 --> 00:28:44,520 What's the phases thing? 472 00:28:45,270 --> 00:28:47,520 Every few years she starts a new big project. 473 00:28:47,530 --> 00:28:50,020 Sometimes it's a charity and documentary, 474 00:28:50,110 --> 00:28:51,090 a new best friend. 475 00:28:51,890 --> 00:28:54,860 Each time it's like she's a new person to what 476 00:28:55,830 --> 00:28:57,650 saw me for exploring myself 477 00:28:57,730 --> 00:28:59,480 and we're going to regions of the world. 478 00:29:00,540 --> 00:29:02,790 But your contributions never see the light of day. 479 00:29:02,960 --> 00:29:04,370 There's always some obstacle. 480 00:29:04,440 --> 00:29:06,580 We call her the Queen of the First Act, our therapist, 481 00:29:06,660 --> 00:29:08,066 and she stood up to be here, 482 00:29:08,280 --> 00:29:08,420 so 483 00:29:08,500 --> 00:29:08,820 she tries on. 484 00:29:08,910 --> 00:29:11,710 These personas was away from running from the Guild. 485 00:29:11,720 --> 00:29:14,760 Now, I already said how sorry I am about leaving that appointment, 486 00:29:14,840 --> 00:29:15,800 and I am going to 487 00:29:15,880 --> 00:29:16,970 reschedule it. 488 00:29:18,370 --> 00:29:20,530 Seemed to have a packages swathe. 489 00:29:24,870 --> 00:29:28,250 She points to convert from doctor consider to take. 490 00:29:32,580 --> 00:29:33,050 I see. 491 00:29:36,510 --> 00:29:37,815 Particularly on more food, 492 00:29:38,610 --> 00:29:40,190 you know, pardon me my strange, 493 00:29:40,270 --> 00:29:42,480 but yeah, being rude as fuck. 494 00:29:45,820 --> 00:29:46,290 Pleasure, 495 00:29:47,238 --> 00:29:47,610 pleasure. 496 00:29:49,380 --> 00:29:50,130 We should go. 497 00:29:57,710 --> 00:29:58,380 What's going on? 498 00:30:01,980 --> 00:30:04,210 No, I didn't know until you sent it. 499 00:30:05,910 --> 00:30:07,430 Well, technically she does have the right. 500 00:30:09,770 --> 00:30:10,840 I've no idea. 501 00:30:11,580 --> 00:30:12,620 Maybe Sadie will tell me. 502 00:30:14,780 --> 00:30:15,940 Change the agreement how? 503 00:30:18,110 --> 00:30:18,780 Mother. 504 00:30:19,070 --> 00:30:19,660 Mother. 505 00:30:19,730 --> 00:30:21,760 I think you should pursue this on your own. 506 00:30:22,230 --> 00:30:23,770 I can't get dragged into a fight. 507 00:30:23,870 --> 00:30:24,620 Not about this. 508 00:30:24,690 --> 00:30:25,320 Not right now. 509 00:30:26,260 --> 00:30:26,970 You. 510 00:30:32,410 --> 00:30:33,480 What's up, man? 511 00:30:33,490 --> 00:30:34,060 I know. 512 00:30:34,070 --> 00:30:35,900 Look, I know I'm and I'm. 513 00:30:35,910 --> 00:30:36,940 I'm sorry, OK? 514 00:30:36,950 --> 00:30:37,690 I know I've been ducking. 515 00:30:37,700 --> 00:30:37,940 Y'all. 516 00:30:37,950 --> 00:30:39,360 I apologise. 517 00:30:39,430 --> 00:30:39,880 I just. 518 00:30:39,950 --> 00:30:40,890 It's a long story, 519 00:30:40,970 --> 00:30:43,580 but I'm in London and I just want you guys to know I'm. 520 00:30:43,670 --> 00:30:44,980 I'm going to be able to pay you back. 521 00:30:44,990 --> 00:30:45,740 I just need a few weeks. 522 00:30:45,750 --> 00:30:46,160 OK? 523 00:30:46,480 --> 00:30:47,420 Well, come on then. 524 00:30:47,870 --> 00:30:50,730 How many times do we have to tell you don't need to pay us back. 525 00:30:50,890 --> 00:30:52,340 It was an investment. 526 00:30:52,430 --> 00:30:53,200 I know, I know. 527 00:30:53,210 --> 00:30:54,610 But many times you guys say 528 00:30:54,690 --> 00:30:56,210 that I'm not just going to burn my friend's money 529 00:30:56,290 --> 00:30:56,470 and not 530 00:30:56,550 --> 00:30:57,680 care, alright? 531 00:30:57,770 --> 00:30:58,170 I don't. 532 00:30:58,840 --> 00:31:01,790 These water might get flows in both directions. 533 00:31:02,320 --> 00:31:06,860 It's a good point, but still, hold up and do you you're very believe here. 534 00:31:07,660 --> 00:31:09,300 Why are you in London? 535 00:31:10,010 --> 00:31:10,420 I don't know. 536 00:31:10,430 --> 00:31:16,950 Short story is that I was bartending at this charity event 537 00:31:17,030 --> 00:31:17,860 and then at the end of the 538 00:31:17,940 --> 00:31:20,510 night I ended up giving this rich lady a lap dance 539 00:31:20,590 --> 00:31:21,890 and now I'm living in her house in 540 00:31:21,970 --> 00:31:25,070 London and going to put on a show at this famous theatre 541 00:31:25,150 --> 00:31:25,720 that she owns. 542 00:31:25,870 --> 00:31:27,200 So yeah. 543 00:31:28,750 --> 00:31:29,990 It's not gonna be embarrassed about 544 00:31:30,070 --> 00:31:32,700 by especially when it's the living God. 545 00:31:32,790 --> 00:31:35,580 Hey I look Thanks star then look I'm. 546 00:31:35,590 --> 00:31:37,820 I'm basically just saying though I'm gonna have your money. 547 00:31:37,830 --> 00:31:41,600 I I don't exactly know what I said yes to so I hope it works out. 548 00:31:42,480 --> 00:31:44,850 Mikey, Mikey, this is great news. 549 00:31:45,140 --> 00:31:46,780 I was looking at your chart last night. 550 00:31:47,390 --> 00:31:50,560 You know you're in a once in 33 year Jupiter cycle, right? 551 00:31:52,280 --> 00:31:53,170 No, I didn't. 552 00:31:53,320 --> 00:31:54,910 But that explains a lot I guess. 553 00:31:54,980 --> 00:31:56,660 Yeah, yeah, it does. 554 00:31:56,670 --> 00:31:59,860 So whatever existential confusion you're feeling right now, 555 00:31:59,940 --> 00:32:01,370 it's an initiation. 556 00:32:01,730 --> 00:32:04,880 It's wiping the slate clean for you to self actualize. 557 00:32:06,280 --> 00:32:08,570 And just trying to survive, to be honoured. 558 00:32:08,580 --> 00:32:09,460 Driving, bro. 559 00:32:09,470 --> 00:32:11,050 You were a gig worker. 560 00:32:11,370 --> 00:32:13,640 Magic Mike's coming back to the main stage, 561 00:32:13,910 --> 00:32:14,410 but that's the thing. 562 00:32:14,500 --> 00:32:15,550 I'm not even dancing though. 563 00:32:15,560 --> 00:32:16,420 I'm putting on the show. 564 00:32:16,430 --> 00:32:18,880 I guess I'm directing or whatever. 565 00:32:18,950 --> 00:32:20,710 I mean it's, I'm only here for a month, 566 00:32:20,790 --> 00:32:23,430 it's for one show only to basically get back 567 00:32:23,510 --> 00:32:24,890 at her ex or something. 568 00:32:24,980 --> 00:32:25,540 I don't know. 569 00:32:25,550 --> 00:32:27,060 It's a totally bonkers over here. 570 00:32:27,600 --> 00:32:28,880 Who gives a shit, man? 571 00:32:28,890 --> 00:32:29,500 She's rich. 572 00:32:29,510 --> 00:32:30,300 She trusts me. 573 00:32:31,210 --> 00:32:34,260 Do not leave that situation, OK? 574 00:32:34,350 --> 00:32:35,040 Look at me. 575 00:32:35,050 --> 00:32:38,680 I'm basically a frigging glorified dog Walker, OK? 576 00:32:38,690 --> 00:32:41,140 Just need to make sure she doesn't wake up 577 00:32:41,230 --> 00:32:43,410 and all of a sudden want you out of the house, 578 00:32:43,490 --> 00:32:47,740 which I have tips, by the way, if you want them. 579 00:32:49,550 --> 00:32:51,570 We don't have dogs here, so maybe that's a good idea. 580 00:32:52,850 --> 00:32:55,420 I feel it in my solar plexus, brother. 581 00:32:56,240 --> 00:32:57,140 This is your Dharma. 582 00:32:58,590 --> 00:32:59,320 Victor. 583 00:33:00,450 --> 00:33:01,260 What are you doing? 584 00:33:01,730 --> 00:33:04,400 You know, waiting for passing fucking trade. 585 00:33:04,490 --> 00:33:05,740 It's on a private call. 586 00:33:07,180 --> 00:33:08,680 As well as that stopped you. 587 00:33:08,970 --> 00:33:09,630 Ohh boy. 588 00:33:12,040 --> 00:33:13,750 A decent Yep, 589 00:33:14,780 --> 00:33:16,170 I was interrupting something. 590 00:33:16,260 --> 00:33:18,790 No, I was just looking for some ideas. 591 00:33:19,460 --> 00:33:20,210 Ohh. 592 00:33:21,000 --> 00:33:25,090 I've been scouting myself and come take a look at what I found. 593 00:33:36,220 --> 00:33:37,180 Is anyone making? 594 00:33:41,100 --> 00:33:45,190 He has such a meeting against some intelligence division moves. 595 00:33:47,480 --> 00:33:47,820 This. 596 00:33:48,580 --> 00:33:52,530 Savage thing, you know, like a primal animal. 597 00:33:54,010 --> 00:33:55,140 Just great. 598 00:33:56,840 --> 00:33:58,770 I think this is what went for the show. 599 00:33:59,180 --> 00:33:59,900 Trying dance. 600 00:33:59,910 --> 00:34:00,770 There's no St. 601 00:34:02,540 --> 00:34:05,810 Yeah, but I mean, as the director, I. 602 00:34:06,880 --> 00:34:09,050 I promise you, I know exactly what we're looking for. 603 00:34:15,630 --> 00:34:16,510 As the director. 604 00:34:19,620 --> 00:34:20,500 Only that. 605 00:34:22,020 --> 00:34:24,100 And it causes so naturally. 606 00:34:25,440 --> 00:34:25,820 I can. 607 00:34:25,890 --> 00:34:28,230 I can tell that you already have a vision, 608 00:34:28,690 --> 00:34:31,800 and I'm sure that you agree that this would 609 00:34:31,880 --> 00:34:32,640 be fantastic. 610 00:34:32,730 --> 00:34:33,660 Yeah, he's great. 611 00:34:38,390 --> 00:34:39,260 He's great. 612 00:34:39,330 --> 00:34:41,970 Like I said, he's just, but he's also in Italy. 613 00:34:43,770 --> 00:34:44,900 Roman see, I can't. 614 00:34:44,990 --> 00:34:47,270 I don't have time to go find him in Roma, 615 00:34:47,350 --> 00:34:48,120 then bring him home. 616 00:34:48,550 --> 00:34:50,380 You know, that would be out of the question. 617 00:34:50,440 --> 00:34:52,710 But that's why you have a genius producer. 618 00:34:54,700 --> 00:34:58,940 He's arriving on Thursday, if you are both clearly, I mean. 619 00:35:02,420 --> 00:35:02,850 Yeah. 620 00:35:02,860 --> 00:35:06,790 Look, if you want them, sure, I approve. 621 00:35:06,800 --> 00:35:07,810 Creatively, of course. 622 00:35:10,850 --> 00:35:11,800 Are you excited? 623 00:35:12,150 --> 00:35:12,660 Yeah. 624 00:35:12,790 --> 00:35:13,090 Yeah. 625 00:35:15,860 --> 00:35:18,970 You know how exciting I'm very, very, very good. 626 00:35:20,460 --> 00:35:21,840 And going to be able to sleep. 627 00:35:31,110 --> 00:35:31,510 White. 628 00:35:34,900 --> 00:35:35,640 Sweet dreams. 629 00:35:36,330 --> 00:35:36,770 OK. 630 00:35:39,020 --> 00:35:39,640 Wait, wait, where? 631 00:35:39,650 --> 00:35:40,550 Where are you going? 632 00:35:40,800 --> 00:35:41,090 Hey. 633 00:35:41,790 --> 00:35:42,310 To bed. 634 00:35:43,680 --> 00:35:45,437 We got like 10 other dancers of fun 635 00:35:45,840 --> 00:35:47,490 and that's why we have Renata. 636 00:35:48,260 --> 00:35:48,830 Goodnight. 637 00:35:57,370 --> 00:35:57,620 How? 638 00:35:57,630 --> 00:36:01,690 Your instructions I've assembled the top tier of towns 639 00:36:01,770 --> 00:36:03,820 across multiple movement disciplines 640 00:36:04,690 --> 00:36:05,440 and rural. 641 00:36:05,950 --> 00:36:07,280 Very eager to please 642 00:36:08,410 --> 00:36:12,040 and quite athletic, as you requested. 643 00:36:12,480 --> 00:36:14,570 Excellent work and social relations. 644 00:36:38,820 --> 00:36:39,380 Teacher. 645 00:36:42,970 --> 00:36:43,330 Sir. 646 00:36:44,940 --> 00:36:45,600 Ohh no. 647 00:37:18,280 --> 00:37:18,640 Trees. 648 00:38:25,450 --> 00:38:26,890 We have, we we use. 649 00:38:29,430 --> 00:38:30,810 We have, we have. 650 00:39:29,000 --> 00:39:31,870 She couldn't explain the full extent of her feelings, 651 00:39:32,040 --> 00:39:33,650 but Max knew that she had crossed 652 00:39:33,730 --> 00:39:35,470 some kind of strange Rubicon. 653 00:39:35,900 --> 00:39:39,040 She was desperate to know more about why she felt this way, 654 00:39:39,150 --> 00:39:40,570 so she purchased the litany 655 00:39:40,650 --> 00:39:42,290 of books on the history of dance. 656 00:39:43,360 --> 00:39:46,340 For Mike, the Rattigan had no symbolic weight. 657 00:39:46,780 --> 00:39:50,990 It was simply where he had to work and he reminded himself, 658 00:39:51,120 --> 00:39:52,990 in order to finish something, 659 00:39:53,080 --> 00:39:54,120 you have to make a start. 660 00:39:54,900 --> 00:39:58,000 From Xandra de Rattigan had been transformed. 661 00:39:58,670 --> 00:40:03,170 It went from existing only in the past to being a source of renewal. 662 00:40:03,570 --> 00:40:04,000 Hello. 663 00:40:04,010 --> 00:40:05,390 Hello, hello. 664 00:40:06,280 --> 00:40:09,200 You ready to transform theatre forever? 665 00:40:09,370 --> 00:40:10,240 Yeah. 666 00:40:10,280 --> 00:40:10,930 Yeah. 667 00:40:14,190 --> 00:40:15,840 Alright, calm down, calm down. 668 00:40:15,850 --> 00:40:17,900 We ain't done shit yet, alright? 669 00:40:17,950 --> 00:40:20,880 You guys have all the talent in the world and no question in that. 670 00:40:21,550 --> 00:40:23,650 Each and every single person here was hand selected 671 00:40:23,730 --> 00:40:24,910 because they bring something unique 672 00:40:24,990 --> 00:40:26,560 to the table that we never seen before. 673 00:40:27,740 --> 00:40:28,200 Alright. 674 00:40:29,050 --> 00:40:29,920 I have a question for you. 675 00:40:30,770 --> 00:40:33,630 Who here by show of Hands has stood in front of 1000 women 676 00:40:33,710 --> 00:40:34,660 and had to get butt ass naked? 677 00:40:39,520 --> 00:40:40,210 Exactly. 678 00:40:41,190 --> 00:40:43,330 You want to find out how fast a group of sweet, 679 00:40:43,410 --> 00:40:46,050 nurturing moms can make you just go running, 680 00:40:46,130 --> 00:40:48,640 cowering into a dark corner, wishing you were never born? 681 00:40:48,730 --> 00:40:50,420 I promise you, it can happen. 682 00:40:50,570 --> 00:40:51,190 I've seen it. 683 00:40:51,250 --> 00:40:53,150 And it can happen just like that. 684 00:40:55,330 --> 00:40:57,130 I can't believe I'm about to say these words out loud, 685 00:40:57,210 --> 00:40:58,680 but we got one month. 686 00:40:58,890 --> 00:40:59,350 Yeah, yeah. 687 00:41:00,060 --> 00:41:03,540 We got one month to turn y'all into the greatest group of strippers 688 00:41:03,620 --> 00:41:04,680 that has ever been 689 00:41:04,760 --> 00:41:06,270 assembled on planet Earth. 690 00:41:06,660 --> 00:41:07,200 And to do that, 691 00:41:07,280 --> 00:41:09,010 you've always got to be ready to get your hands dirty. 692 00:41:09,100 --> 00:41:11,340 Your nose is wet and them nuts cheat this shit. 693 00:41:12,810 --> 00:41:14,940 So if if we do our jobs right? 694 00:41:15,620 --> 00:41:17,550 You're gonna have a whole other problem on your hands. 695 00:41:18,460 --> 00:41:19,400 You have to learn to. 696 00:41:20,140 --> 00:41:23,290 Protect yourself in a zombie apocalypse of repressed desire. 697 00:41:25,020 --> 00:41:25,830 Any questions? 698 00:41:26,280 --> 00:41:27,370 I have a question. 699 00:41:29,330 --> 00:41:31,420 Can you, you know, focus zombie to death 700 00:41:31,500 --> 00:41:33,300 or is it still kill shot to the head? 701 00:41:34,660 --> 00:41:36,450 Excuse me, what are you doing here? 702 00:41:36,640 --> 00:41:39,760 I mean, you didn't technically fire me, so. 703 00:41:40,950 --> 00:41:41,430 I'm still. 704 00:41:42,960 --> 00:41:43,890 We're not that salary. 705 00:41:44,330 --> 00:41:45,420 Ohh, I'm sorry. 706 00:41:46,240 --> 00:41:47,746 I should have been more clear, 707 00:41:48,000 --> 00:41:49,280 you're still getting paid 708 00:41:49,360 --> 00:41:51,010 but we no longer inter services. 709 00:41:53,530 --> 00:41:55,000 I shouldn't have got my hopes up. 710 00:41:55,110 --> 00:41:55,570 I was just. 711 00:41:56,490 --> 00:41:58,790 Really inspired by our new director's vision. 712 00:42:01,060 --> 00:42:01,710 What did I say? 713 00:42:02,200 --> 00:42:03,450 He didn't say anything. 714 00:42:03,700 --> 00:42:05,055 It's not what you said, it's 715 00:42:05,920 --> 00:42:06,910 who you are. 716 00:42:08,680 --> 00:42:09,690 Do you have any ideas 717 00:42:09,770 --> 00:42:12,620 for how long I've been dreaming of someone to walk through that 718 00:42:12,700 --> 00:42:17,040 door with a flamethrower and burn this whole fucking shit to the ground? 719 00:42:18,420 --> 00:42:19,650 I hope that they might as well. 720 00:42:20,620 --> 00:42:24,440 For the last six months I've wanted to choke the life 721 00:42:24,520 --> 00:42:26,160 out of that entitled prude. 722 00:42:26,250 --> 00:42:31,330 I mean get a great woman, Jesus Christ, like you're rich. 723 00:42:31,460 --> 00:42:34,960 Send the fucking carriage to town by every able bodied man, 724 00:42:35,040 --> 00:42:36,380 soldier, sailor, instead 725 00:42:36,460 --> 00:42:39,080 of wasting his time worrying about which boring old said 726 00:42:39,160 --> 00:42:40,180 you're going to sign your life 727 00:42:40,260 --> 00:42:43,222 away to and have a lovely half decent shape 728 00:42:43,302 --> 00:42:44,670 with every last one. 729 00:42:51,420 --> 00:42:52,930 But it's, it's, it's a really good job. 730 00:42:52,940 --> 00:42:54,700 It's so stable and. 731 00:42:56,680 --> 00:42:58,610 So you shouldn't say all of that. 732 00:42:58,940 --> 00:43:00,510 Well, that was poetic. 733 00:43:01,280 --> 00:43:02,980 You're definitely our audience. 734 00:43:03,650 --> 00:43:05,460 Would he make sure she gets an invitation? 735 00:43:05,470 --> 00:43:07,260 We're still calling this Isabel something, right? 736 00:43:08,200 --> 00:43:10,360 Yeah, but the sister trick to get the audience into the theatre. 737 00:43:10,370 --> 00:43:12,090 So then we can give them something else, right? 738 00:43:12,100 --> 00:43:14,680 But if what if we use the actual old opening tisdell 739 00:43:14,760 --> 00:43:16,620 sending it could be a really big 740 00:43:16,700 --> 00:43:17,390 surprise, actually. 741 00:43:18,260 --> 00:43:19,160 And if I'm honest. 742 00:43:19,850 --> 00:43:22,360 If you want to make a show about women getting what they want, 743 00:43:22,440 --> 00:43:23,050 wouldn't it be a little 744 00:43:23,130 --> 00:43:25,300 fucking show, genetic, to not have a female beaten? 745 00:43:25,450 --> 00:43:26,860 Are you calling me chauvinistic? 746 00:43:26,870 --> 00:43:28,860 No, because I'm the feminist here, right? 747 00:43:28,910 --> 00:43:30,140 I'm the flame thrower. 748 00:43:30,150 --> 00:43:31,880 This whole thing was my idea. 749 00:43:33,530 --> 00:43:34,060 You heard her. 750 00:43:34,070 --> 00:43:35,080 She's the flame thrower. 751 00:43:35,170 --> 00:43:38,640 Yeah, you're hard as Isabel cause you're already hard. 752 00:43:38,650 --> 00:43:39,480 I'm thrilled. 753 00:43:39,490 --> 00:43:40,880 Thank you both so much. 754 00:43:44,590 --> 00:43:45,540 Will you be dancing in it? 755 00:43:46,780 --> 00:43:49,390 No, just just directing right? 756 00:43:49,840 --> 00:43:50,380 Ohh. 757 00:43:51,010 --> 00:43:51,420 Shame. 758 00:43:53,000 --> 00:43:54,710 Well, now that we have a. 759 00:43:55,470 --> 00:43:56,960 Leading lady again. 760 00:43:57,290 --> 00:44:00,700 Maybe the director should walk us through the beats of the first act. 761 00:44:02,930 --> 00:44:03,520 Yep. 762 00:44:03,970 --> 00:44:06,660 First up, coming up, Inner Jackson, 763 00:44:06,740 --> 00:44:09,150 the low class but sexy friend of the husband line. 764 00:44:09,630 --> 00:44:10,680 I would say she didn't want to go. 765 00:44:10,690 --> 00:44:11,500 Called this year. 766 00:44:11,710 --> 00:44:12,760 Is that still settled? 767 00:44:12,770 --> 00:44:14,700 I'm sick to death of you. 768 00:44:14,890 --> 00:44:15,760 I won't hear of it. 769 00:44:15,870 --> 00:44:17,960 You're going and that's that's perfect. 770 00:44:21,480 --> 00:44:21,810 Come on. 771 00:44:21,820 --> 00:44:23,370 No, no. 772 00:44:26,000 --> 00:44:26,180 Stop. 773 00:44:26,190 --> 00:44:26,360 Stop. 774 00:44:26,370 --> 00:44:26,740 Stop. 775 00:44:26,750 --> 00:44:27,060 Stop. 776 00:44:27,070 --> 00:44:27,500 What's up? 777 00:44:28,340 --> 00:44:30,830 They can't just start dancing on her out of nowhere. 778 00:44:30,880 --> 00:44:34,130 I mean, I'm down as fuck, OK? 779 00:44:34,350 --> 00:44:35,090 Isn't that the point? 780 00:44:35,100 --> 00:44:35,620 No, no, no. 781 00:44:35,630 --> 00:44:37,370 You cannot interrupt the plot. 782 00:44:37,560 --> 00:44:39,000 If you want a strong female lead, 783 00:44:39,080 --> 00:44:40,350 she has to have an objective. 784 00:44:40,440 --> 00:44:42,070 At least we should know what she wants. 785 00:44:42,480 --> 00:44:43,050 OK. 786 00:44:43,200 --> 00:44:43,850 What do you think? 787 00:44:43,860 --> 00:44:44,450 She wants them? 788 00:44:45,060 --> 00:44:45,740 I don't know. 789 00:44:47,120 --> 00:44:50,020 I know she doesn't want this life, so she wants to run away. 790 00:44:50,820 --> 00:44:51,780 She can't do that. 791 00:44:52,720 --> 00:44:53,140 Why? 792 00:44:53,150 --> 00:44:54,310 She's a free person, right? 793 00:44:55,300 --> 00:44:56,690 She has her family. 794 00:44:56,960 --> 00:44:59,210 There will be consequences, right? 795 00:44:59,220 --> 00:45:00,050 So it's about the money. 796 00:45:00,450 --> 00:45:01,570 That's the least of it. 797 00:45:01,840 --> 00:45:05,550 She would lose her friends, opportunities, her identity. 798 00:45:05,680 --> 00:45:08,010 Her whole world would return apart. 799 00:45:08,280 --> 00:45:10,190 It sounds to me she just needs to let go. 800 00:45:10,510 --> 00:45:11,430 Good day. 801 00:45:11,730 --> 00:45:12,640 Maybe that as well. 802 00:45:12,910 --> 00:45:16,050 This show is not about getting Dick only. 803 00:45:17,630 --> 00:45:19,310 Since to solve her dilemma, 804 00:45:19,390 --> 00:45:21,390 it's not like some magic Unicorn 805 00:45:21,470 --> 00:45:22,790 is gonna come down and make 806 00:45:22,870 --> 00:45:24,270 all her wildest fantasies come true. 807 00:45:26,940 --> 00:45:27,510 What was that? 808 00:45:31,630 --> 00:45:33,530 Could be not the worst idea. 809 00:45:35,340 --> 00:45:36,250 Oh, no way. 810 00:45:37,000 --> 00:45:37,690 Hear me out. 811 00:45:37,780 --> 00:45:42,650 Just what about where the fuck am I going to get a horse? 812 00:45:42,660 --> 00:45:44,990 What about like, a tiny one I don't have? 813 00:45:46,600 --> 00:45:47,710 OK, what if you don't see it? 814 00:46:11,530 --> 00:46:12,510 Yeah. 815 00:46:29,000 --> 00:46:30,250 How long you been staying there? 816 00:46:30,740 --> 00:46:31,610 Long enough. 817 00:46:32,890 --> 00:46:33,380 Yes. 818 00:46:38,420 --> 00:46:41,490 She worked with Max and his brother doing a long time. 819 00:46:41,820 --> 00:46:44,170 Ohh 18 wonderful years. 820 00:46:44,300 --> 00:46:44,810 Wow. 821 00:46:44,980 --> 00:46:46,747 You must know these friends that are going to see 822 00:46:46,827 --> 00:46:47,670 you know what they like. 823 00:46:48,980 --> 00:46:51,060 They like things to stay the same, so. 824 00:46:54,720 --> 00:46:56,960 How do I like don't give me any bullshit answer. 825 00:46:58,630 --> 00:46:59,600 You know something? 826 00:47:01,430 --> 00:47:03,290 They just laugh at you in a toy. 827 00:47:12,360 --> 00:47:14,430 Holy shit one. 828 00:47:15,110 --> 00:47:16,550 You that suit. 829 00:47:17,700 --> 00:47:19,400 You look incredibly expensive. 830 00:47:20,700 --> 00:47:22,490 You have no idea. 831 00:47:31,970 --> 00:47:35,130 One of the most primal feelings human beings experience 832 00:47:35,210 --> 00:47:36,720 is the desire to belong, 833 00:47:36,930 --> 00:47:37,230 to feel 834 00:47:37,310 --> 00:47:38,900 connected to other beings 835 00:47:38,990 --> 00:47:40,620 and to be part of a tribe. 836 00:47:40,790 --> 00:47:43,030 In fact, brain scans have shown 837 00:47:43,110 --> 00:47:46,370 that social rejection creates virtually identical brain 838 00:47:46,450 --> 00:47:48,120 activity as physical assault. 839 00:47:48,410 --> 00:47:49,750 Mike didn't know that, 840 00:47:49,950 --> 00:47:52,309 but he knew dancing could bring people together, 841 00:47:52,510 --> 00:47:53,060 even if some 842 00:47:53,140 --> 00:47:54,090 of those people were snobs. 843 00:47:55,060 --> 00:47:57,110 And he knew that Victor was right. 844 00:47:57,360 --> 00:47:59,030 They would have laughed at him in a tie. 845 00:48:05,130 --> 00:48:07,150 And he says that that's how you're favourite towel. 846 00:48:10,110 --> 00:48:13,340 Anyway, so give us the latest gossip, Max. 847 00:48:13,930 --> 00:48:14,310 And do 848 00:48:16,550 --> 00:48:18,340 you know I don't hold back my life. 849 00:48:20,410 --> 00:48:22,340 But there's nothing for me to tell you. 850 00:48:22,410 --> 00:48:25,910 You already know everything since you double agents 851 00:48:25,990 --> 00:48:27,380 are all talking to Roger. 852 00:48:30,420 --> 00:48:33,510 Last I heard, he had at least broken it off with the government. 853 00:48:35,220 --> 00:48:36,400 Should you just run back to them? 854 00:48:36,410 --> 00:48:36,910 Should she? 855 00:48:37,860 --> 00:48:39,190 I'm not sure what I'm implying. 856 00:48:43,440 --> 00:48:44,510 Or have you forgotten? 857 00:48:45,040 --> 00:48:45,460 Ohh. 858 00:48:45,470 --> 00:48:45,970 Hello. 859 00:48:46,800 --> 00:48:50,100 Thank you for your concern, but you must know that. 860 00:48:51,770 --> 00:48:54,180 I'm the happiest I've ever been in my life. 861 00:48:54,270 --> 00:48:56,350 Ohh, that's pretty good to have rubbish. 862 00:48:58,660 --> 00:49:01,760 He can do whatever he wants and so goodnight. 863 00:49:03,490 --> 00:49:05,250 But what does that actually mean for the divorce, 864 00:49:05,360 --> 00:49:06,570 the divorce, the divorce? 865 00:49:06,660 --> 00:49:09,320 And don't you have something else to talk about? 866 00:49:09,330 --> 00:49:11,370 I mean, besides build jokes? 867 00:49:12,290 --> 00:49:14,110 Like, why don't you tell them? 868 00:49:14,400 --> 00:49:15,540 Wait, no, listen to this. 869 00:49:19,990 --> 00:49:20,400 Yeah. 870 00:49:20,410 --> 00:49:22,280 Well, I mean, as we were talking about, 871 00:49:22,360 --> 00:49:25,160 we think it's, it's very important to honour 872 00:49:25,270 --> 00:49:26,550 this original source material. 873 00:49:27,830 --> 00:49:34,140 But to do that, I'm saying no more, it has to be the price, OK? 874 00:49:34,490 --> 00:49:35,310 It's so small. 875 00:49:37,070 --> 00:49:38,180 It was very hot right now. 876 00:49:38,220 --> 00:49:38,750 Yeah. 877 00:49:39,010 --> 00:49:39,570 I mean, well, I don't know 878 00:49:39,650 --> 00:49:41,859 if I would exactly call them classic revival, 879 00:49:42,560 --> 00:49:43,800 but you know, 880 00:49:43,880 --> 00:49:45,220 the way that I think we were looking at it 881 00:49:45,300 --> 00:49:46,740 is it really needs to be stripped down, 882 00:49:46,820 --> 00:49:46,970 oil 883 00:49:47,050 --> 00:49:47,410 and space. 884 00:49:49,040 --> 00:49:50,010 In the 885 00:49:53,530 --> 00:49:55,000 love metaphor. 886 00:49:55,160 --> 00:49:57,970 So Mike, is there a vibrant theatrical community in Miami? 887 00:49:58,040 --> 00:49:59,080 Yeah, for the right amount of dollars, 888 00:49:59,160 --> 00:50:00,930 I think you can have as vibrant over time as you. 889 00:50:02,650 --> 00:50:05,220 I imagine you've done a lot of work with our parcel. 890 00:50:05,530 --> 00:50:05,740 No. 891 00:50:11,600 --> 00:50:12,460 Come on guys. 892 00:50:13,420 --> 00:50:16,110 Of course I know more about this famous art. 893 00:50:17,960 --> 00:50:19,000 Every single year. 894 00:50:19,390 --> 00:50:20,200 Your face. 895 00:50:20,270 --> 00:50:20,840 Your face. 896 00:50:20,850 --> 00:50:21,660 Just now. 897 00:50:21,910 --> 00:50:23,916 Well, I mean, if there's anything like him, 898 00:50:23,996 --> 00:50:24,760 I'll count me in. 899 00:50:25,510 --> 00:50:26,890 Better talk to him while you can, 900 00:50:26,970 --> 00:50:30,960 because he's about to get super famous and super unavailable. 901 00:50:31,870 --> 00:50:33,620 Wow, that's quite a builder. 902 00:50:35,410 --> 00:50:36,966 I don't know about all that, but 903 00:50:37,930 --> 00:50:40,600 she is looking unusually radiant tonight. 904 00:50:41,710 --> 00:50:42,340 Yeah, I guess. 905 00:50:43,220 --> 00:50:43,510 I don't know. 906 00:50:47,900 --> 00:50:48,520 Divorce. 907 00:50:51,270 --> 00:50:54,240 What, do you guys have a different word for the ending of a marriage here? 908 00:50:54,570 --> 00:50:54,880 Yeah. 909 00:50:54,890 --> 00:50:55,660 Why don't you two? 910 00:50:55,670 --> 00:50:56,560 Yeah. 911 00:50:57,130 --> 00:50:59,200 I mean, yes, they have an agreement at the moment. 912 00:50:59,250 --> 00:51:04,220 Yeah, but I mean, that family Greenup is gonna take a decade to listen. 913 00:51:04,230 --> 00:51:04,800 Exactly. 914 00:51:04,810 --> 00:51:06,030 Plus, she knows that at the end of it, 915 00:51:06,110 --> 00:51:07,420 she'll get absolutely nothing. 916 00:51:08,850 --> 00:51:13,030 Needs to be able to stay with him but not actually be with him. 917 00:51:13,380 --> 00:51:14,890 That would be the golden ticket. 918 00:51:15,160 --> 00:51:19,580 I wish you had gotten up and really taken your clothes off. 919 00:51:20,080 --> 00:51:21,820 Take my clothes off right now. 920 00:51:21,910 --> 00:51:23,740 Yeah, they're so fake. 921 00:51:23,750 --> 00:51:25,190 They're the people I know. 922 00:51:25,320 --> 00:51:28,810 I think the only person that he's really in my life is Sadie. 923 00:51:30,200 --> 00:51:32,710 At the time, yes, she'll tell you what she thinks. 924 00:51:34,240 --> 00:51:35,490 What about you, Mike? 925 00:51:37,730 --> 00:51:38,190 Brilliant. 926 00:51:39,370 --> 00:51:40,730 What do you mean, Mario man? 927 00:51:40,940 --> 00:51:41,660 Do you think I'm real? 928 00:51:45,960 --> 00:51:47,110 You know, sometimes you. 929 00:51:48,650 --> 00:51:49,700 Feel like a dream? 930 00:51:51,970 --> 00:51:53,500 I mean, you look like a dream. 931 00:52:02,280 --> 00:52:03,070 Taste like. 932 00:52:12,210 --> 00:52:13,150 I just want to make sure. 933 00:52:14,760 --> 00:52:15,170 Into the. 934 00:52:18,120 --> 00:52:19,350 That was really stupid. 935 00:52:19,360 --> 00:52:19,990 No, no, no. 936 00:52:20,000 --> 00:52:20,930 I'm sorry, I didn't. 937 00:52:20,940 --> 00:52:22,530 I shouldn't have stopped so drunk. 938 00:52:23,330 --> 00:52:23,680 What? 939 00:52:23,690 --> 00:52:25,480 You had like 1 glass of wine? 940 00:52:25,490 --> 00:52:26,850 Look I that was my one. 941 00:52:28,230 --> 00:52:28,950 No, I'm definitely. 942 00:52:28,960 --> 00:52:30,000 Are you telling me I'm crazy? 943 00:52:30,010 --> 00:52:32,180 I'm saying, well, this was uncalled for. 944 00:52:32,190 --> 00:52:36,940 So obviously if I'm not drunk, I'm crazy and I'm not crazy. 945 00:52:36,950 --> 00:52:38,880 I am very drunk, actually. 946 00:52:39,030 --> 00:52:40,060 Stop, stop, 947 00:52:40,950 --> 00:52:41,240 stop. 948 00:52:41,330 --> 00:52:42,620 I don't want to listen to you. 949 00:52:43,280 --> 00:52:45,140 Right now, anything that you say to me. 950 00:52:45,820 --> 00:52:46,650 It's going to be full. 951 00:52:48,810 --> 00:52:51,220 I only said I'm sorry, OK, I get it. 952 00:52:51,900 --> 00:52:53,050 Again, you don't have to like. 953 00:52:54,570 --> 00:52:55,160 Robina. 954 00:52:56,710 --> 00:52:58,860 Not busy talking or anything, I get it. 955 00:53:05,990 --> 00:53:06,730 Music on. 956 00:53:07,690 --> 00:53:08,280 Victor. 957 00:53:38,010 --> 00:53:38,610 Hello. 958 00:53:39,220 --> 00:53:40,920 Good morning, good morning. 959 00:53:41,810 --> 00:53:42,730 We do have some, really. 960 00:53:43,570 --> 00:53:44,570 I'm writing a novel. 961 00:53:45,950 --> 00:53:46,660 A novel. 962 00:53:48,450 --> 00:53:50,300 They make you great novels in school over here. 963 00:53:51,320 --> 00:53:53,120 Do you assume that because my age 964 00:53:53,200 --> 00:53:55,390 and you have the mental capacity to run off for school? 965 00:53:56,500 --> 00:53:58,700 No, I just don't know anyone that's ever written a novel. 966 00:54:00,050 --> 00:54:00,980 What was it about? 967 00:54:01,310 --> 00:54:04,900 It's about some people who know each other and do things. 968 00:54:04,910 --> 00:54:08,200 It's about every time I draw and I'm a gentrified breath 969 00:54:08,280 --> 00:54:09,440 until my helpless body. 970 00:54:09,650 --> 00:54:11,880 And it's about 40 pages. 971 00:54:12,410 --> 00:54:13,920 That's a good amount of pages. 972 00:54:15,420 --> 00:54:15,710 Or 973 00:54:17,000 --> 00:54:17,370 female. 974 00:54:18,980 --> 00:54:20,270 Good, you go right. 975 00:54:23,870 --> 00:54:24,180 What? 976 00:54:24,410 --> 00:54:25,260 Why does he like that? 977 00:54:25,630 --> 00:54:28,080 If he acts like he likes you, he hates you. 978 00:54:28,150 --> 00:54:29,940 And if he acts like he hates you, 979 00:54:30,030 --> 00:54:30,870 it's a sign of respect 980 00:54:30,950 --> 00:54:32,220 because he actually does hate 981 00:54:32,300 --> 00:54:32,420 you. 982 00:54:34,020 --> 00:54:35,570 Yeah, that's not helpful. 983 00:54:35,880 --> 00:54:36,970 Why doesn't he just quit? 984 00:54:37,140 --> 00:54:40,110 Same reason you don't quit systemic economic inequality. 985 00:54:41,820 --> 00:54:44,710 Speaking of, have you seen maxons this morning? 986 00:54:45,380 --> 00:54:46,070 No. 987 00:54:46,160 --> 00:54:47,370 And why do you call her that? 988 00:54:47,440 --> 00:54:48,390 You know she hates it. 989 00:54:48,560 --> 00:54:49,980 She bought me from an orphanage, 990 00:54:50,060 --> 00:54:51,490 saying mother would feel like a lie. 991 00:54:51,800 --> 00:54:53,720 Come on, that's a little strong. 992 00:54:54,390 --> 00:54:57,500 But she's doing the best she can and she loves the shit out. 993 00:54:58,460 --> 00:55:01,560 I think the real question is why do you have to show off her? 994 00:55:05,020 --> 00:55:06,710 Love is a really, really big word, Daddy. 995 00:55:07,360 --> 00:55:08,930 And look, the truth is, 996 00:55:09,412 --> 00:55:11,290 no one believed in me like your mom has. 997 00:55:11,720 --> 00:55:13,090 So I. 998 00:55:14,160 --> 00:55:14,970 Hi, rodra. 999 00:55:15,060 --> 00:55:15,770 Hello, dear. 1000 00:55:18,590 --> 00:55:20,350 Is your mother around, Max? 1001 00:55:20,360 --> 00:55:21,810 Sandra is upstairs. 1002 00:55:22,760 --> 00:55:24,470 And who's this? 1003 00:55:24,660 --> 00:55:28,630 This is MM is the new director for Isabella Swindon. 1004 00:55:28,960 --> 00:55:30,520 Ohh, right. 1005 00:55:30,530 --> 00:55:31,470 What's up? 1006 00:55:32,120 --> 00:55:33,170 What's your rate again? 1007 00:55:33,520 --> 00:55:35,120 Michael Jeffrey Lane. 1008 00:55:36,240 --> 00:55:38,790 I hope Max didn't schedule to meet both of us at the same time. 1009 00:55:40,020 --> 00:55:40,780 He's staying here. 1010 00:55:41,430 --> 00:55:42,770 Ohh hmm well. 1011 00:55:43,640 --> 00:55:44,890 No conflict then. 1012 00:55:46,050 --> 00:55:46,370 No. 1013 00:55:47,480 --> 00:55:50,030 I hope the theatre itself has treated you well thus far. 1014 00:55:50,040 --> 00:55:51,520 She's been a pleasure to be inside of. 1015 00:55:52,190 --> 00:55:53,710 It's such a wonderful feel. 1016 00:55:53,780 --> 00:55:56,410 Looking forward to seeing how you improve such a classic. 1017 00:55:56,500 --> 00:55:58,270 I can't wait for you to experience it. 1018 00:56:02,880 --> 00:56:04,660 It's a little rough, so be nice. 1019 00:56:05,420 --> 00:56:07,280 OK, woods sounds good. 1020 00:56:11,070 --> 00:56:11,580 Hello. 1021 00:56:13,480 --> 00:56:15,180 Entering the world. 1022 00:56:16,440 --> 00:56:17,280 The argument. 1023 00:56:21,310 --> 00:56:21,630 Ohh. 1024 00:56:42,540 --> 00:56:42,930 Great. 1025 00:57:49,000 --> 00:57:51,150 Believe me, I know that is. 1026 00:57:51,680 --> 00:57:53,670 Yeah, that's great. 1027 00:57:54,740 --> 00:57:57,030 Yeah, I gotta figure out where it goes in the show. 1028 00:57:57,400 --> 00:57:59,500 But yeah, it was great. 1029 00:58:00,340 --> 00:58:01,790 All right, Harry, let's go. 1030 00:58:03,900 --> 00:58:04,630 Give it to her. 1031 00:58:08,250 --> 00:58:09,060 Take your time away. 1032 00:58:10,720 --> 00:58:11,310 Sure. 1033 00:58:23,840 --> 00:58:25,480 Hey, give it a business. 1034 00:58:33,650 --> 00:58:34,180 Ohh. 1035 00:58:48,390 --> 00:58:49,180 Alright, thank you. 1036 00:58:49,750 --> 00:58:52,160 Look, I mean you can't dance anybody. 1037 00:58:52,170 --> 00:58:53,120 That's perfect. 1038 00:58:53,170 --> 00:58:54,770 I mean the only, if I had a little note 1039 00:58:54,850 --> 00:58:56,870 it would just be this specific dances. 1040 00:58:57,880 --> 00:58:59,400 A little more like fucking the dancing. 1041 00:58:59,550 --> 00:59:02,200 And you know, look, the song is called permission. 1042 00:59:02,210 --> 00:59:04,480 So once you get permission, you gotta keep it and you gotta. 1043 00:59:04,490 --> 00:59:07,340 The only way to do that is to keep the connexion with it. 1044 00:59:08,090 --> 00:59:08,890 But if you can see the. 1045 00:59:17,440 --> 00:59:17,900 Yeah. 65952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.