Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:04,400
Subtitles brought to you by The Undercover Sasaeng Team @viki.com
2
00:00:05,910 --> 00:00:11,530
Her Private Life
3
00:00:11,530 --> 00:00:16,070
♫ All I need is you. ♫
4
00:00:19,150 --> 00:00:22,770
♫ Your precious little girl ♫
5
00:00:22,770 --> 00:00:25,150
♫ All I want is you ♫
6
00:00:25,150 --> 00:00:28,330
♫ All I want is you. ♫
7
00:00:28,330 --> 00:00:30,090
Her Private Life
8
00:00:30,090 --> 00:00:33,550
A lie
9
00:00:35,650 --> 00:00:40,520
That lie. That fake relationship...
10
00:00:40,520 --> 00:00:43,180
I am thinking what if we give it a try?
11
00:00:43,180 --> 00:00:46,550
If you lie just once,
12
00:00:49,030 --> 00:00:51,540
is that okay?
13
00:00:52,210 --> 00:00:53,720
Hello.
14
00:00:53,720 --> 00:00:58,180
Starting from today, I am the new intern at Art Museum Cheum, Kim Hyo Jin.
15
00:00:58,180 --> 00:01:02,850
Mhm.
The one-time lie hasn't ended yet.
16
00:01:02,850 --> 00:01:06,400
Yeah, this is my boyfriend.
17
00:01:06,400 --> 00:01:08,940
A bigger lie...
18
00:01:13,650 --> 00:01:18,430
leads to a much much bigger lie.
19
00:01:19,150 --> 00:01:22,450
Lies are scary like this.
20
00:01:23,510 --> 00:01:26,620
What happens if you lie a lot?
21
00:01:26,620 --> 00:01:28,910
A pretty soul living here
22
00:01:28,910 --> 00:01:32,370
says "I don't like a spoiled child" and runs away.
23
00:01:38,010 --> 00:01:41,290
It seems like I need an explanation.
24
00:01:42,220 --> 00:01:43,870
Ah, that...
25
00:01:43,870 --> 00:01:47,010
- Curator Seong.
- The new intern.
26
00:01:47,010 --> 00:01:51,280
That intern is an obsessed fan (sasaeng) who uploaded my picture to the Internet.
27
00:01:53,730 --> 00:01:57,580
Kim Hyo Jin is Cha Si An's stalker?
28
00:01:57,580 --> 00:01:59,540
Yes.
29
00:02:01,390 --> 00:02:03,800
But how do you know?
30
00:02:05,380 --> 00:02:09,700
I saw her taking pictures in front of Cha Si An's apartment on that day.
31
00:02:10,590 --> 00:02:12,640
Of me.
32
00:02:14,580 --> 00:02:16,520
You are planning to fire Kim Hyo Jin, right?
33
00:02:16,520 --> 00:02:19,390
We can't pretend we are dating even at the museum .
34
00:02:19,390 --> 00:02:22,030
It seems like we have to continue to pretend like we're dating.
35
00:02:22,030 --> 00:02:24,530
- Firing her is impossible anyway.
- Why is that?
36
00:02:24,530 --> 00:02:30,040
Kim Hyo Jin is the Director's adored daughter.
- Who?
37
00:02:30,040 --> 00:02:33,730
She was going to have her keep working even if she wasn't an intern, it seems.
38
00:02:33,730 --> 00:02:38,010
- So on the condition that she quickly apologize to you, Curator Seong...
- She is Director Eom's daughter?
39
00:02:38,760 --> 00:02:40,720
- Yes.
- Ha!
40
00:02:42,810 --> 00:02:46,580
There are no such things as meaningless interviews!
41
00:02:46,580 --> 00:02:48,320
Oh dear.
42
00:02:48,320 --> 00:02:53,790
I'm sick and tired of seeing my own daughter being an idol fan.
43
00:02:53,790 --> 00:02:56,340
Would I have to hire an employee who is a crazy fangirl?
44
00:02:56,340 --> 00:03:01,610
Don't even think about setting your foot into my art museum if you like idols.
45
00:03:13,650 --> 00:03:15,690
Does this make sense?
46
00:03:15,690 --> 00:03:17,660
Since when?
47
00:03:17,660 --> 00:03:19,770
So the office romance is possible...
48
00:03:19,770 --> 00:03:22,400
You didn't seem to know. That they're a couple.
49
00:03:22,400 --> 00:03:24,480
I couldn't even imagine.
50
00:03:24,480 --> 00:03:27,350
So will Cha Si An's fans stop terrorizing her?
51
00:03:27,350 --> 00:03:31,070
If we didn't know, how do the fans know?
52
00:03:36,690 --> 00:03:38,500
- Here.
- Hm?
53
00:03:39,450 --> 00:03:41,300
Who is that?
54
00:03:42,610 --> 00:03:45,870
- Omo.
- No way, is that Curator Seong and the Director?
55
00:03:45,870 --> 00:03:48,260
Omo, omo, omo.
56
00:03:48,260 --> 00:03:50,060
Omo.
57
00:03:50,060 --> 00:03:52,170
What are you doing?
58
00:03:52,760 --> 00:03:55,480
Isn't it working time now?
59
00:03:57,770 --> 00:04:00,940
This was allowed during work hours?
60
00:04:00,940 --> 00:04:04,380
If it wasn't for the intern, we wouldn't have known.
61
00:04:04,380 --> 00:04:07,720
You're not even celebrities, but you've got paparazzi following you. They're too much, seriously!
62
00:04:07,720 --> 00:04:09,740
You are going to sue, right?
63
00:04:09,740 --> 00:04:11,150
Huh? Sue?
64
00:04:11,150 --> 00:04:13,670
Let's just quietly let it go.
65
00:04:13,670 --> 00:04:16,660
Since it's true that things have quieted down because of it.
66
00:04:16,660 --> 00:04:19,410
We should ask to take those pictures down now.
67
00:04:21,130 --> 00:04:25,870
The intern logged in for me and I've been looking around. I don't think she's a normal person.
68
00:04:25,870 --> 00:04:28,490
"I want to fall on your collarbones."
69
00:04:28,490 --> 00:04:31,690
"I like you to death, but I only have one life."
70
00:04:31,690 --> 00:04:35,400
"Si An's thighs are my welfare."
71
00:04:35,400 --> 00:04:38,830
"Are you this pretty to make me have bad thoughts?"
72
00:04:38,830 --> 00:04:43,700
Ah, so you do get punished if you lie a lot.
73
00:04:43,700 --> 00:04:46,860
- Of course!
- You must have feared a lot, Our Seon Joo.
74
00:04:49,660 --> 00:04:54,610
And if Geon Woo lies, Mum will know it all.
75
00:04:54,610 --> 00:04:56,500
How?
76
00:04:56,500 --> 00:05:00,220
The eyes can't lie.
77
00:05:09,200 --> 00:05:13,010
So, us two dating is not going to change anything.
78
00:05:13,010 --> 00:05:15,580
We will behave appropriately as Director and Curator at the art museum and
79
00:05:15,580 --> 00:05:18,250
How many days have you been dating?
80
00:05:18,990 --> 00:05:20,720
How many days?
81
00:05:22,210 --> 00:05:23,730
How many...
82
00:05:24,550 --> 00:05:29,080
Kim Hyo Jin, you're curious about something like that on your first day of work?
83
00:05:29,870 --> 00:05:32,230
Is it because it's work hours...?
84
00:05:32,230 --> 00:05:36,430
Both of your eyes have no sweetness at all.
85
00:05:43,830 --> 00:05:48,920
Episode 5
Fangirl's eyes drip honey.
86
00:05:55,030 --> 00:05:58,060
I am taking Geon Woo to the dentist and then to the gym.
87
00:05:58,060 --> 00:06:01,170
- Okay.
- Seon Joo, you got a message from Deok Mi.
88
00:06:01,170 --> 00:06:04,300
- What did she say?
- Just a second.
89
00:06:06,190 --> 00:06:08,670
Hey, what is this?
90
00:06:08,670 --> 00:06:10,280
What?
91
00:06:11,510 --> 00:06:14,430
Ah I told you about this. The pictures where they pretend they are lovers.
92
00:06:14,430 --> 00:06:17,310
You said it was just dating pictures. This is too...
93
00:06:17,310 --> 00:06:21,090
They look so great together, right? I took these pictures.
94
00:06:22,650 --> 00:06:24,240
Wow.
95
00:06:24,240 --> 00:06:29,490
She said that one of Si An's fans came in as an intern at the art museum, so she has to keep pretending to date Lion.
96
00:06:29,490 --> 00:06:31,550
What?
97
00:06:31,550 --> 00:06:34,960
I knew this would happen.
98
00:06:39,540 --> 00:06:42,530
Gang Geon Woo, say goodbye to Hyung.
99
00:06:42,530 --> 00:06:46,460
- Goodbye.
- Bye.
100
00:06:47,980 --> 00:06:50,060
Let's go, Geon Woo.
101
00:06:54,180 --> 00:06:57,940
Nam Eun Gi, Do you know how many phone towers there are in our country?
102
00:06:57,940 --> 00:06:59,980
There's no place where phone service is not available.
103
00:06:59,980 --> 00:07:01,820
But what?
104
00:07:02,420 --> 00:07:06,380
I told you to use your phone if you have something to say. Don't come to find me here.
105
00:07:06,380 --> 00:07:10,220
Hey, Seong Deok Mi. Do you know how many crazy things you've done?
106
00:07:10,220 --> 00:07:14,460
You're not someone that words work on, you broad.
107
00:07:15,020 --> 00:07:17,320
Broad? Are you crazy?
108
00:07:17,320 --> 00:07:21,590
You're going to keep up the fake relationship? Even at the art museum?
109
00:07:22,530 --> 00:07:25,860
So what? What about it? Why?
110
00:07:27,760 --> 00:07:29,760
Aren't you going to think of Mom?
111
00:07:29,760 --> 00:07:31,160
Why are you bringing Mom up here?
112
00:07:31,160 --> 00:07:33,740
I didn't tell you because I thought that you'd worry,
113
00:07:33,740 --> 00:07:36,120
but even Editor Nam knows about your scandal with Cha Si An.
114
00:07:36,120 --> 00:07:38,250
Editor-In-Chief Nam knows?
115
00:07:38,250 --> 00:07:40,900
Hey, there's no way she would have told Mom, right?
116
00:07:40,900 --> 00:07:45,870
If you keep pretending to date him and then get found out by Editor Nam and Mom, then what are you going to do then?
117
00:07:45,870 --> 00:07:47,990
- I just have to make sure no one finds out.
- Just stop it.
118
00:07:47,990 --> 00:07:49,660
- I dont want to.
- I told you not to do it!
119
00:07:49,660 --> 00:07:52,260
It's up to me!
120
00:07:53,440 --> 00:07:55,200
You...
121
00:07:55,200 --> 00:07:56,970
I'm going to tell your Mom everything.
122
00:07:56,970 --> 00:08:00,340
That you're obsessing over an idol and that you're using a fake relationship as a shield. Everything!
123
00:08:00,340 --> 00:08:03,290
- Go ahead and tell her. See what happens if you do.
- I will! I'm going to tell Mom,
124
00:08:03,290 --> 00:08:07,350
and I'll even out you to the whole art museum. I'll tell them who you are and who you like.
125
00:08:07,350 --> 00:08:09,190
Hey, Nam Eun Gi.
126
00:08:09,190 --> 00:08:12,170
Seong Deok Mi isn't dating Lion, and—!
127
00:08:12,170 --> 00:08:15,960
Are you crazy? Here?
128
00:08:16,580 --> 00:08:18,740
The crazy one is you.
129
00:08:18,740 --> 00:08:21,970
This would have all been over if you were just honest much earlier. Yet you made things get this out of hand?
130
00:08:21,970 --> 00:08:25,200
How long do you intend to lie?
131
00:08:26,620 --> 00:08:30,400
Hey. It may just be a lie to you,
132
00:08:30,400 --> 00:08:34,800
but it's something that my life and my sense of identity hangs on. So stay out of it.
133
00:08:34,820 --> 00:08:38,960
No. I'm going to set everything right, even if it means outing you right now.
134
00:08:38,960 --> 00:08:40,300
Where is the office?
135
00:08:40,300 --> 00:08:42,180
- Hey.
- Ah!
136
00:08:42,180 --> 00:08:45,130
Wait! Hey, let go! Let me go!
137
00:08:45,130 --> 00:08:46,330
- Wait!
- Now do you get it?
138
00:08:46,400 --> 00:08:49,400
Director Gold! Hold your horses!
139
00:08:53,400 --> 00:08:55,800
Director Nam!
140
00:08:59,190 --> 00:09:00,830
Hello.
141
00:09:00,830 --> 00:09:03,970
You visit the art museum often. You must have come to meet Curator Seong.
142
00:09:03,970 --> 00:09:06,630
Yes. I had some things I needed to discuss with her.
143
00:09:06,630 --> 00:09:08,670
Talk about what?
144
00:09:11,010 --> 00:09:15,510
Nothing. Because she's not someone that words work on. Then.
145
00:09:17,210 --> 00:09:19,170
Director.
146
00:09:20,630 --> 00:09:24,270
I... want to learn Judo.
147
00:09:24,270 --> 00:09:26,240
You, Director?
148
00:09:27,010 --> 00:09:31,400
That's unexpected. That's fine with me. Come to the gymnasium when you have the time.
149
00:09:31,400 --> 00:09:34,370
If you're not busy, let's go now.
150
00:09:34,370 --> 00:09:37,210
Right now?
151
00:09:38,200 --> 00:09:40,140
Let's go.
152
00:09:47,530 --> 00:09:51,480
The Strongest Judo Gym
153
00:09:54,100 --> 00:09:57,900
An etiquette example. Judo begins and ends with etiquette.
154
00:09:57,900 --> 00:10:02,250
Training without the etiquette doesn't last.
155
00:10:09,350 --> 00:10:13,640
- Since you're a beginner, let's start with learning how to fall.
- Please teach me techniques first.
156
00:10:13,640 --> 00:10:17,140
Ah... Techniques probably won't be easy for a beginner to learn.
157
00:10:17,140 --> 00:10:19,730
I have pretty good reflexes.
158
00:10:19,730 --> 00:10:21,600
Alright, then.
159
00:10:21,600 --> 00:10:25,420
Then, I'll teach you how to throw someone over your shoulder with one arm first, since it's easy for beginners to learn.
160
00:10:25,420 --> 00:10:28,170
Alright, you grab your opponent's right arm with your left hand,
161
00:10:28,170 --> 00:10:31,120
then pull your right hand and hook his right arm around you.
162
00:10:31,120 --> 00:10:33,680
And if you turn him toward your body
163
00:10:33,680 --> 00:10:36,100
then pull the hand that you're using to hold him and straighten your knees,
164
00:10:36,100 --> 00:10:39,600
you end up lifting him like this.
165
00:10:41,880 --> 00:10:45,100
Until here. Do you understand?
166
00:10:45,100 --> 00:10:46,600
Yes.
167
00:10:46,600 --> 00:10:48,910
Then, try it.
168
00:10:49,640 --> 00:10:53,410
Oh, you're left-handed?
169
00:11:03,590 --> 00:11:06,900
- You learn fast.
- Is that so?
170
00:11:06,900 --> 00:11:10,160
- Should we do it again?
- Of course.
171
00:11:11,600 --> 00:11:12,940
Choigang
172
00:11:20,790 --> 00:11:22,830
Choigang
173
00:12:18,200 --> 00:12:19,270
What are you?
174
00:12:19,270 --> 00:12:21,640
What do you think? Am I worth teaching?
175
00:12:21,640 --> 00:12:24,170
Don't talk crap. Just answer the question.
176
00:12:24,170 --> 00:12:27,490
You've been learning for at least a few years, so why did you pretend that you were a beginner?
177
00:12:27,490 --> 00:12:32,090
Is this the only way that an Olympic medalist can pin me to the mat?
178
00:12:32,090 --> 00:12:34,520
So why...
179
00:12:34,520 --> 00:12:37,220
Why do you want to throw me?
180
00:12:37,220 --> 00:12:41,670
Shall we talk like this? It's not bad,
181
00:12:41,670 --> 00:12:43,960
but I'm worried that you'll end up liking me.
182
00:13:05,400 --> 00:13:07,620
Tell me.
183
00:13:09,710 --> 00:13:12,430
I think I have the right to hear it since you've fooled me this much.
184
00:13:12,430 --> 00:13:15,650
I overheard what you were saying to Curator Seong at the art museum.
185
00:13:15,650 --> 00:13:18,800
This would have all been over if you were just honest much earlier. Yet you made things get this out of hand?
186
00:13:18,800 --> 00:13:20,680
How long do you intend to lie?
187
00:13:20,680 --> 00:13:22,700
It may just be a lie to you,
188
00:13:22,700 --> 00:13:26,360
but it's something that my life and my sense of identity hangs on. So stay out of it.
189
00:13:26,360 --> 00:13:30,250
No. I'm going to set things right, even if it means outing you right now.
190
00:13:30,250 --> 00:13:31,820
Where's the office?
191
00:13:35,190 --> 00:13:37,360
Hey, hey, let go!
192
00:13:37,360 --> 00:13:39,900
As you know, Curator Seong is one of the minorities.
193
00:13:39,900 --> 00:13:41,980
Even more so in Korea's conservative society.
194
00:13:41,980 --> 00:13:45,990
So no matter what lies she tells to protect herself
195
00:13:45,990 --> 00:13:48,900
I’m going to support and protect her.
196
00:13:48,900 --> 00:13:52,640
Because I at least hope that she'll be safe within the walls of the art museum.
197
00:13:52,640 --> 00:13:58,680
So, Director Nam, I hope that you won't act contrary to your friend's intentions.
198
00:13:59,610 --> 00:14:01,310
Eh?
199
00:14:01,310 --> 00:14:08,180
Let's keep what happened today a secret, because Curator Seong will be uncomfortable if she finds out I know. Then.
200
00:14:10,860 --> 00:14:14,410
Society what?
201
00:14:14,410 --> 00:14:18,330
Wait, Gold Lio ... No, Director Gold! What do you mean by that?
202
00:14:18,330 --> 00:14:23,120
What do you mean a minority? Who? Director Gold!
203
00:14:23,120 --> 00:14:28,090
A minority.. Jesus.
204
00:14:28,090 --> 00:14:34,090
Act contrary to her intentions? What nonsense is he talking?
205
00:14:34,090 --> 00:14:37,820
Mr. Soy Sauce! Hello!
206
00:14:37,820 --> 00:14:42,020
Hey, Gang Geon Woo. Hurry up and go change. Go.
207
00:14:42,020 --> 00:14:44,620
Geon Woo, fighting!
208
00:14:44,620 --> 00:14:47,310
Hey, Seon Joo. Is Deok Mi a weak person in society?
209
00:14:47,310 --> 00:14:49,750
Someone said that she is? Who said that?
210
00:14:49,750 --> 00:14:54,490
It seems Lion saw me talking with Deok Mi at the art museum earlier. I told her I would out her.
211
00:14:54,490 --> 00:14:58,430
What, an outing? You crazy, crazy guy.
212
00:14:58,430 --> 00:15:00,090
I already got beat up by Deok Mi.
213
00:15:00,090 --> 00:15:02,270
Hey, you're lucky you're still alive.
214
00:15:02,270 --> 00:15:08,190
I know, right? I got beat up a lot. But he called Deok Mi a weak person even though he saw that.
215
00:15:08,190 --> 00:15:10,330
Even though he saw that?
216
00:15:11,280 --> 00:15:14,780
That's... because Lion hasn't been hit by Deok Mi before.
217
00:15:14,780 --> 00:15:16,740
Right.
218
00:15:16,740 --> 00:15:21,600
- Hey, you tell him in my place! It's so unfair!
- Hey, how is she the weak one?
219
00:15:29,960 --> 00:15:31,810
Excuse me.
220
00:15:32,820 --> 00:15:35,000
Do you not want to have it?
221
00:15:37,300 --> 00:15:39,160
What?
222
00:15:41,490 --> 00:15:45,200
- You're the one who switched rooms with me at the hotel, right?
- Yes.
223
00:15:45,200 --> 00:15:47,630
- That person was you, Director?
- Yes!
224
00:15:47,630 --> 00:15:49,710
Then why did you pretend not to know me?
225
00:15:49,710 --> 00:15:51,600
Weren’t you pretending not to know me on purpose?
226
00:15:51,600 --> 00:15:56,120
Why would I pretend not to know you? Thanks to you, I had so much fun with Deok Mi in the suite room that day.
227
00:15:56,120 --> 00:15:59,460
What? Did you guys go to a suite room again without me? You always leave me out every time you go.
228
00:15:59,460 --> 00:16:01,820
I don't go with my own husband, so why would I go with you?
229
00:16:01,820 --> 00:16:04,410
Because we're friends. You two aren't only each other's friends. I'm your friend too, you know!
230
00:16:04,410 --> 00:16:06,220
Keep quiet.
231
00:16:06,220 --> 00:16:11,670
Excuse me, you're the owner of that café who was with Curator Seong...
232
00:16:12,670 --> 00:16:15,080
You're just a friend?
233
00:16:15,080 --> 00:16:16,070
I am a friend.
234
00:16:16,070 --> 00:16:21,710
No, that... Just friends... Just friend?
235
00:16:21,710 --> 00:16:23,720
Of course.
236
00:16:25,060 --> 00:16:27,810
If you're just friends, why are you going to a hotel? At the hotel...
237
00:16:27,810 --> 00:16:30,050
It's obvious. They went on a pilgrimage again.
238
00:16:30,050 --> 00:16:36,980
These days it’s popular to go on a holiday to a hotel nearby and not one far away.
239
00:16:36,980 --> 00:16:40,890
There's even a name for it.
240
00:16:40,890 --> 00:16:44,130
Outing... You said something about Outing, right?
241
00:16:46,480 --> 00:16:48,860
- Ah, that...
- The fake relationship.
242
00:16:48,860 --> 00:16:52,450
These days, you and Deok Mi are in a fake relationship.
243
00:16:52,450 --> 00:16:58,810
He's really not okay with that. He must have been about to talk about that. Right?
244
00:16:58,810 --> 00:17:02,750
Yes. Yes, I'm really not okay with it.
245
00:17:07,060 --> 00:17:09,650
Are you okay, Director?
246
00:17:12,760 --> 00:17:16,430
I... misunderstood.
247
00:17:19,300 --> 00:17:21,340
I'm sorry.
248
00:17:24,070 --> 00:17:27,990
Misunderstanding? What misunderstanding?
249
00:17:30,950 --> 00:17:33,750
Ah this crazy guy...
250
00:17:33,750 --> 00:17:37,990
What? A misunderstanding? No way, me with her?
251
00:17:37,990 --> 00:17:43,630
For sure. He got mad when I used the word "outing" and called you a weak one in society.
252
00:17:43,630 --> 00:17:46,770
Three, he asked if you were just friends.
253
00:17:46,770 --> 00:17:50,940
- Pictures of me pretending to be your boyfriend?
- Yes.
254
00:17:55,100 --> 00:17:59,190
That person?
255
00:17:59,190 --> 00:18:01,230
Ah so that's why...
256
00:18:03,830 --> 00:18:06,690
Well, it's reasonable for him to misunderstand since you go around sticking to each other so closely.
257
00:18:06,690 --> 00:18:09,280
Hey! Still, how could he misunderstand me and her?
258
00:18:09,280 --> 00:18:11,260
Why? Is Seon Joo not really your type?
259
00:18:11,260 --> 00:18:13,240
Hey.
260
00:18:14,380 --> 00:18:19,360
I just thought that Lion was interested in you. Now that I know he's not, I'm a little disappointed.
261
00:18:19,360 --> 00:18:22,580
Interest is interest.
262
00:18:22,580 --> 00:18:25,690
- Interest in you as part of his love for mankind.
- Be quiet.
263
00:18:25,690 --> 00:18:27,000
You're upset too, aren't you?
264
00:18:27,000 --> 00:18:28,190
What do you mean, upset?
265
00:18:28,190 --> 00:18:30,620
- So you were all here together.
- Hyung!
266
00:18:30,620 --> 00:18:31,840
- Hello.
- Hi.
267
00:18:31,840 --> 00:18:34,120
Is this only the first or second day we've been like this?
268
00:18:34,120 --> 00:18:35,500
What about Geon Woo?
269
00:18:35,500 --> 00:18:40,240
He fell asleep at Mom's house, so I told her to just let him sleep there. Do you want something to drink?
270
00:18:40,240 --> 00:18:44,030
- I want...
- Hyung. Beer?
271
00:18:45,040 --> 00:18:47,810
Beer is good. Thank you.
272
00:18:49,180 --> 00:18:53,950
Deok Mi, are you okay now? I heard you were harassed by Cha Si An’s fans.
273
00:18:53,950 --> 00:18:56,630
Ah, it got resolved well.
274
00:18:56,630 --> 00:19:00,000
That's a relief. But how did you resolve it?
275
00:19:00,000 --> 00:19:02,030
But why are you asking, Oppa?
276
00:19:02,030 --> 00:19:04,820
Of course I'd ask. She's your friend.
277
00:19:04,820 --> 00:19:08,880
Hyung! Don't start talking about fangirling. I'm so sick and tired of it now.
278
00:19:08,880 --> 00:19:13,560
Really? Shall we talk about something else? What should we talk about?
279
00:19:13,560 --> 00:19:15,870
You have to drive.
280
00:19:26,560 --> 00:19:31,650
What are you? This woman is my girlfriend.
281
00:19:31,650 --> 00:19:34,370
I said she's my girlfriend!
282
00:19:34,370 --> 00:19:35,600
Then I'll just do it.
283
00:19:35,600 --> 00:19:36,700
What?
284
00:19:36,700 --> 00:19:39,180
Be Seong Deok Mi's boyfriend.
285
00:19:40,780 --> 00:19:42,220
What?
286
00:19:42,220 --> 00:19:45,140
Take me for a short while.
287
00:19:55,800 --> 00:19:58,630
- Who is it?
- It's a delivery.
288
00:20:01,980 --> 00:20:04,190
You must have gotten it wrong. I didn't...
289
00:20:04,190 --> 00:20:08,180
Hyung, I ordered it! It's my treat.
290
00:20:13,100 --> 00:20:18,540
Please eat. I'm paying you back for letting me sleep here and keeping my secret.
291
00:20:18,540 --> 00:20:21,580
So this is how you pay back a favor?
292
00:20:21,580 --> 00:20:24,990
You buy with my card and then stink up my house?
293
00:20:24,990 --> 00:20:29,030
Of course, I want to pay with my own card and treat you in my own house.
294
00:20:29,030 --> 00:20:31,020
But I have to manage myself right now.
295
00:20:31,020 --> 00:20:37,010
If I get caught ordering something like this, I have to work out and monitor my diet twice as much.
296
00:20:37,010 --> 00:20:38,530
It makes me really nervous.
297
00:20:38,530 --> 00:20:42,010
They do that, yet they tell me to hurry up and make music.
298
00:20:42,010 --> 00:20:44,910
I don’t have the strength or the time.
299
00:20:44,910 --> 00:20:50,270
Is that why you pretended that your arm was hurt?
300
00:20:50,270 --> 00:20:53,130
To focus on making music?
301
00:20:57,350 --> 00:20:58,960
Director.
302
00:21:00,330 --> 00:21:03,730
I'll do the celebrity collection exhibition.
303
00:21:03,730 --> 00:21:08,930
But... it's a secret. Deal?
304
00:21:15,300 --> 00:21:17,020
Deal.
305
00:21:21,120 --> 00:21:22,730
What is wrong?
306
00:21:24,230 --> 00:21:26,170
Ah, during training today...
307
00:21:26,170 --> 00:21:31,020
Muscle soreness? I'm an expert at that.
308
00:21:31,020 --> 00:21:35,630
Press the back of your neck slowly with your thumb, right here.
309
00:21:35,630 --> 00:21:39,250
In a counter-clockwise direction. Like this.
310
00:21:46,410 --> 00:21:50,400
Exactly. It's nice, right?
311
00:21:52,060 --> 00:21:55,220
When did you learn this?
312
00:21:55,960 --> 00:21:59,770
I lived with sore muscles during my trainee days. All of the members did.
313
00:21:59,770 --> 00:22:04,840
But we didn't have money to get a massage, so we just looked it up on the Internet.
314
00:22:07,500 --> 00:22:11,220
It's a harder job than I thought.
315
00:22:12,450 --> 00:22:15,990
But where do you find work that's not hard in this world?
316
00:22:17,640 --> 00:22:22,900
Well, it probably wouldn't be as hard if you were dating someone in your company.
317
00:22:25,010 --> 00:22:27,580
Did you see?
318
00:22:27,580 --> 00:22:32,300
I saw it in Si An is My Road's fansite. The picture with you and Curator Noona.
319
00:22:32,300 --> 00:22:35,630
But Si An is My Road doesn't shoot those kinds of pictures though.
320
00:22:35,630 --> 00:22:38,080
It's strange.
321
00:22:50,250 --> 00:22:53,250
I clearly did not send that photo.
322
00:22:57,460 --> 00:23:03,370
Si An is My Road, I have sent all the photos of the concept that we talked about.
323
00:23:16,820 --> 00:23:19,180
Are you sure you want to delete?
Yes
324
00:23:21,210 --> 00:23:25,760
Thank you sincerely for agreeing to such a hard request.
325
00:23:26,650 --> 00:23:30,460
Director, is it okay to do this during work hours?
326
00:23:50,130 --> 00:23:53,820
We have a meeting about the special exhibit tomorrow at 11AM.
327
00:24:02,910 --> 00:24:05,590
Let's do it properly.
328
00:24:12,500 --> 00:24:15,530
Let's make as many witnesses as possible.
329
00:24:26,620 --> 00:24:30,750
So everything he's done is because he misunderstood my sexual orientation.
330
00:24:32,040 --> 00:24:35,270
Why can't I tell the difference between kindness and interest?
331
00:24:36,190 --> 00:24:38,470
What interest?
332
00:24:42,600 --> 00:24:45,890
Shall I take a look at what Si Na Gil is talking about?
333
00:24:51,530 --> 00:24:55,540
CUPATCH? What's CUPATCH?
(pun to Dispatch)
334
00:24:59,020 --> 00:25:05,600
CUPATCH, In CU, R and S relationship assumption. Are they really dating?
335
00:25:06,550 --> 00:25:08,210
CU?
336
00:25:08,210 --> 00:25:10,510
CU ... C?
337
00:25:11,790 --> 00:25:13,960
Che Um?
338
00:25:15,630 --> 00:25:19,890
R ... R? Ryan.
339
00:25:19,890 --> 00:25:22,550
Seo... S is Seong Dok--
340
00:25:23,780 --> 00:25:26,220
Woah! Cindy!
341
00:25:26,220 --> 00:25:30,140
Isn't she crazy? No wonder that felt weird.
342
00:25:30,140 --> 00:25:34,130
Wait, what is she planning to do that she made a Cheum dispatch page?
343
00:25:36,030 --> 00:25:38,310
Relationship assumption.
344
00:25:44,140 --> 00:25:46,670
Lion will keep helping me, right?
345
00:25:51,930 --> 00:25:53,390
Wow!
346
00:25:53,390 --> 00:25:55,250
What's wrong?
347
00:25:55,250 --> 00:25:58,080
My followers went down again.
348
00:25:58,080 --> 00:26:00,090
That's bad.
349
00:26:00,730 --> 00:26:03,090
This is all because of "Si An is My Road".
350
00:26:03,090 --> 00:26:07,080
She said it was the only one in Korea. Cindy's such a show off.
351
00:26:07,080 --> 00:26:10,220
The poop that Cindy pooped, Si An is My Road cleaned it up.
352
00:26:10,220 --> 00:26:11,470
Geez!
353
00:26:11,470 --> 00:26:14,510
My gut feeling was right, why disregard it?
354
00:26:14,510 --> 00:26:16,120
Hyo Jin!
355
00:26:16,120 --> 00:26:17,950
Kim Hyo Jin!
356
00:26:17,950 --> 00:26:19,790
Shhh... secret.
357
00:26:27,460 --> 00:26:29,310
Let's go.
358
00:26:31,800 --> 00:26:36,590
Cheum Art Museum Intern Kim Hyo Jin.
359
00:26:36,590 --> 00:26:38,020
Yes?
360
00:26:39,570 --> 00:26:41,460
Hyo Jin.
361
00:26:41,460 --> 00:26:46,060
You said you would stop chasing idols if I allow you to work at the art museum,
362
00:26:46,060 --> 00:26:48,870
- you haven't forgotten that, right?
- Yes, of course.
363
00:26:48,870 --> 00:26:52,090
I will trust you. I trust you.
364
00:26:52,700 --> 00:26:55,730
Ah! And what's the most important thing?
365
00:26:55,730 --> 00:26:59,200
- It's a secret that I am your daughter.
- That's right.
366
00:26:59,200 --> 00:27:04,380
I sent my daughter as a parachute (using connections) after resigning,
367
00:27:04,380 --> 00:27:06,440
so that's a bit...
368
00:27:06,440 --> 00:27:08,330
You understand what I mean, right?
369
00:27:08,330 --> 00:27:09,960
Yes.
370
00:27:16,200 --> 00:27:17,740
- Curator Yoo!
- Good morning!
371
00:27:17,740 --> 00:27:19,710
Hello.
372
00:27:25,070 --> 00:27:28,530
That... isn't that our intern and Director Eom?
373
00:27:28,530 --> 00:27:32,050
That's right. How did they come together?
374
00:27:32,050 --> 00:27:33,950
Hyo Jin!
375
00:27:33,950 --> 00:27:37,590
It's a total secret that you're my daughter!
376
00:27:37,590 --> 00:27:40,900
It's a secret that you are Eom So Hye's daughter!
377
00:27:44,180 --> 00:27:48,170
- She's not an intern but our master.
- Heol!
378
00:28:18,690 --> 00:28:20,580
Cindy.
379
00:28:36,760 --> 00:28:39,360
- Hello.
- Hello.
380
00:28:46,880 --> 00:28:49,310
Oohhh!
381
00:28:50,130 --> 00:28:51,700
Here.
382
00:28:51,700 --> 00:28:54,650
Curator Seong, are you going somewhere today?
383
00:28:55,330 --> 00:28:59,340
- I came to work.
- I'll enjoy the drink.
384
00:28:59,340 --> 00:29:02,330
But then... are you really just here to work?
385
00:29:02,330 --> 00:29:04,460
That's a total date look.
386
00:29:04,460 --> 00:29:07,550
Well... all-in-one.
387
00:29:09,880 --> 00:29:13,480
You aren't holding back since you've announced it.
388
00:29:16,900 --> 00:29:20,470
Si An is My Road, how shall I return your notebook?
389
00:29:34,930 --> 00:29:36,960
Director!
390
00:29:36,960 --> 00:29:39,620
You better go somewhere nice today.
391
00:29:39,620 --> 00:29:44,220
- For Curator Seong to go home it would be such a wast-
- Let's start the meeting.
392
00:30:08,440 --> 00:30:11,730
From writers to pop musicians, actors, directors, and sports players,
393
00:30:11,800 --> 00:30:16,100
I've put in requests to various types of celebrities. If you look here,
394
00:30:16,150 --> 00:30:20,800
there is a list of artists who expect to participate in this exhibition, along with a list of their collections.
395
00:30:20,800 --> 00:30:24,690
First, the confirmed ones are White Ocean's Cha Si An.
396
00:30:24,690 --> 00:30:28,080
- In my opinion, there are a lot of paintings in the storage room.
- Is he embarrassed about what he misunderstood?
397
00:30:28,080 --> 00:30:31,100
What do you think, Curator Seong?
398
00:30:34,660 --> 00:30:36,240
Yes?
399
00:30:36,240 --> 00:30:38,830
Aren't you going to focus on the meeting?
400
00:30:38,830 --> 00:30:41,530
I'm sorry.
401
00:30:42,870 --> 00:30:47,040
The celeb collections are mostly from abroad...
402
00:30:47,040 --> 00:30:48,930
so I think it lacks diversity.
403
00:30:48,930 --> 00:30:53,580
But to add other works, the space would be so lacking.
404
00:30:55,460 --> 00:30:58,950
List of Participators in Special Exhibition
405
00:31:06,430 --> 00:31:09,600
Introduction of Yoon Tae Hwa's Artwork
406
00:31:10,530 --> 00:31:12,510
A collector by the name of "Many Peaple" made the highest bid.
407
00:31:13,440 --> 00:31:18,620
What about the unreleased artwork of the late Yoon Tae Hwa which is currently owned by the novelist Noh Seok?
408
00:31:18,620 --> 00:31:24,500
That... not only us but other art museums asked to reveal the pieces that were unrevealed.
409
00:31:24,500 --> 00:31:27,430
But every time he refused.
410
00:31:27,430 --> 00:31:33,060
I like Photographer Yoon's last picture so I also want to see the unrevealed works but it won't be easy.
411
00:31:34,120 --> 00:31:37,560
It must be so meaningful as much as it is not easy.
412
00:31:38,350 --> 00:31:42,720
- I will go personally. Where is his place?
- It's in Gangwon-do.
413
00:31:42,720 --> 00:31:44,360
Gangwon-do.
414
00:31:44,890 --> 00:31:47,800
If it's Gangwon-do, I won't be able to go today.
415
00:31:47,800 --> 00:31:50,890
I will go on the weekend next week. Just give me his address.
416
00:31:50,890 --> 00:31:53,730
Are you going alone?
417
00:32:02,960 --> 00:32:05,530
I will go alone.
418
00:32:05,530 --> 00:32:07,900
The meeting ends here.
419
00:32:07,900 --> 00:32:10,140
You've worked hard.
420
00:32:31,090 --> 00:32:33,170
No... who told him to misunderstand?
421
00:32:33,170 --> 00:32:37,720
He misunderstands so why is he treating me that way? No matter how embarrassed and ashamed he is.
422
00:32:37,720 --> 00:32:42,930
He was the first to start the fake dating and he was also the one who accepted Cindy as the intern.
423
00:32:42,930 --> 00:32:48,750
But then, if a grown man did something he has to be responsible for, he should take responsibility til the end. Shouldn't he?
424
00:32:51,190 --> 00:32:53,690
Our Deok Mi talks so well.
425
00:32:53,690 --> 00:32:57,600
But why are you telling me that instead of him?
426
00:32:58,930 --> 00:33:01,070
It's written on the lion's face.
427
00:33:01,070 --> 00:33:04,850
"Don't go over the fence, I am a dangerous beast."
428
00:33:04,850 --> 00:33:08,970
Deok Mi, he is not the dangerous one right now.
429
00:33:08,970 --> 00:33:11,860
- The dangerous one is our main job.
- Main job?
430
00:33:12,570 --> 00:33:16,030
I feel like we are lagging behind Cindy nowadays.
431
00:33:19,070 --> 00:33:21,030
What is this?
432
00:33:24,550 --> 00:33:26,130
Awesome!
433
00:33:27,100 --> 00:33:29,430
We can't beat Cindy with our stamina. She's young.
434
00:33:29,430 --> 00:33:31,690
We have to make it up with good quality equipment at least.
435
00:33:31,690 --> 00:33:33,300
Seon Joo.
436
00:33:33,300 --> 00:33:35,660
I'm really cool, right?
437
00:33:35,660 --> 00:33:38,590
Don't do it! I don't want to be misunderstood again. Hurry up and look at this.
438
00:33:38,610 --> 00:33:40,280
Hey, this will be really comfortable to carry around with me.
439
00:33:40,280 --> 00:33:42,710
- It's really decent, isn't it?
- Yeah.
440
00:33:47,540 --> 00:33:50,110
Art Description - Yoon Tae Hwa
441
00:33:50,110 --> 00:33:52,370
Many People...
442
00:33:55,760 --> 00:33:57,700
Choi Da In.
443
00:34:18,300 --> 00:34:22,800
Do you have Photographer Yoon Tae Hwa's last photo?
444
00:34:22,800 --> 00:34:24,190
Who are you?
445
00:34:24,190 --> 00:34:27,340
Many People. It's you.
446
00:34:33,430 --> 00:34:34,320
Ryan?
447
00:34:34,320 --> 00:34:37,770
Do you know what Photographer Yoon Tae Hwa's unrevealed last picture is?
448
00:34:37,770 --> 00:34:40,120
You went to Korea without saying a word to me.
449
00:34:40,120 --> 00:34:42,920
You didn't answer my calls or read my emails.
450
00:34:42,920 --> 00:34:45,890
Then you call me for the first time since then, and all that you have to say to me
451
00:34:45,890 --> 00:34:47,250
is just that?
452
00:34:47,250 --> 00:34:49,260
I'm busy, so give me an answer first.
453
00:34:49,260 --> 00:34:50,890
What Photographer Yoon Tae Hwa's unrevealed picture is—
454
00:34:50,890 --> 00:34:53,210
You answer me first.
455
00:34:53,210 --> 00:34:55,830
Do you miss me or not?
456
00:34:58,910 --> 00:35:02,190
Do you miss me or not?
457
00:35:06,520 --> 00:35:08,450
I miss...
458
00:35:11,330 --> 00:35:12,450
Bye.
459
00:35:12,450 --> 00:35:14,880
There were a lot of rumors about his secret work.
460
00:35:14,880 --> 00:35:16,920
Since it's a landscape piece.
461
00:35:16,920 --> 00:35:19,620
People said it might be of a secret place that hasn't been revealed yet.
462
00:35:19,620 --> 00:35:21,640
He took his last picture of himself on his own,
463
00:35:21,640 --> 00:35:23,890
so some say that there could be other pictures, too.
464
00:35:23,890 --> 00:35:28,120
So I got curious and contacted the owner of the artwork, a writer.
465
00:35:28,120 --> 00:35:31,790
But it didn't matter what I proposed to him.
466
00:35:32,680 --> 00:35:34,490
Alright.
467
00:35:34,490 --> 00:35:38,570
Ryan. You definitely said that you miss me.
468
00:35:43,770 --> 00:35:46,910
I don't know what in the world she's thinking.
469
00:35:54,920 --> 00:35:56,830
CUPATCH
470
00:35:57,850 --> 00:36:00,600
Director, you should go somewhere nice tonight.
471
00:36:00,600 --> 00:36:03,470
For Curator Seong to go home it would be such a wast...
472
00:36:03,470 --> 00:36:05,470
Let's start the meeting.
473
00:36:13,560 --> 00:36:17,690
S is full dress, and R isn't interested at all.
474
00:36:17,700 --> 00:36:20,500
Is he keeping business and personal matters separate? If not ...
475
00:36:20,570 --> 00:36:23,200
Level of Suspicion: Two Stars
476
00:36:23,200 --> 00:36:27,100
I wonder when Curator Seong and the Director started dating.
477
00:36:27,140 --> 00:36:28,980
I'm really curious about that.
478
00:36:28,980 --> 00:36:31,880
Those two met for the first time when the Director came here.
479
00:36:31,880 --> 00:36:33,920
And wasn't their relationship pretty bad?
480
00:36:33,920 --> 00:36:35,350
Was it just pretty bad?
481
00:36:35,350 --> 00:36:37,770
The Director even fired Curator Seong.
482
00:36:37,770 --> 00:36:40,740
- That's what I'm saying.
- Did she fall for him after that?
483
00:36:40,740 --> 00:36:45,150
"You're the first man that's ever fired me." Was it something like that?
484
00:36:45,150 --> 00:36:46,480
Hey.
485
00:36:47,580 --> 00:36:49,870
S was fired by R.
486
00:36:49,900 --> 00:36:53,600
Is she a pervert who fell for that? If not ...
487
00:36:53,690 --> 00:36:57,830
Level of Suspicion: Three Stars
488
00:37:09,180 --> 00:37:13,370
R left work by himself at 9:13.
489
00:37:21,810 --> 00:37:24,930
R went home by himself at 10:07.
490
00:37:24,930 --> 00:37:26,910
S is not present, nor did they go on a date.
491
00:37:26,910 --> 00:37:28,920
Is it platonic love? If not that, then...?
492
00:37:28,920 --> 00:37:32,000
Level of Suspicion: Four Stars
493
00:37:33,280 --> 00:37:37,130
Something's up. I'm definitely going to reveal what it is.
494
00:37:42,980 --> 00:37:43,840
Hello?
495
00:37:43,840 --> 00:37:47,590
Did you see? Cindy finally uploaded on Cheum Dispatch.
496
00:37:47,590 --> 00:37:49,190
Wait a second.
497
00:37:50,730 --> 00:37:54,470
Are they enjoying platonic love? If not ...
Level of suspicion: Four
498
00:37:55,750 --> 00:37:57,770
Isn't Cindy obsessed at this point?
499
00:37:57,770 --> 00:38:00,490
What should I do? Should we go on another fake date at least?
500
00:38:00,490 --> 00:38:03,010
Hey Deok Mi, instead of 100 pictures of dates,
501
00:38:03,010 --> 00:38:05,490
don't you think knocking it out in one punch would be better?
502
00:38:05,490 --> 00:38:07,340
Knocking it out in one punch? What can that be?
503
00:38:07,340 --> 00:38:11,520
"One room." Spending one night together in a room.
504
00:38:11,520 --> 00:38:14,090
Something that is enough to stimulate the imagination.
505
00:38:14,090 --> 00:38:16,580
Ah, if that's it, then...
506
00:38:17,570 --> 00:38:19,900
But, how will we do that?
507
00:38:45,950 --> 00:38:49,940
He is really going alone. I knew it.
508
00:38:53,450 --> 00:38:54,910
What's this?
509
00:38:57,770 --> 00:38:59,700
Honey, open the door.
510
00:39:10,280 --> 00:39:13,520
I'm pretty sure I told you that I'd go alone.
511
00:39:13,520 --> 00:39:16,970
Writer Noh Seok is shy, you know.
512
00:39:16,970 --> 00:39:19,600
It will be fine.
513
00:39:19,600 --> 00:39:23,060
Even if you're fine, Director, how does Writer Noh Seok feel?
514
00:39:23,060 --> 00:39:25,000
We're asking him to lend us a painting,
515
00:39:25,000 --> 00:39:27,690
so shouldn't we treat him with some consideration?
516
00:40:13,750 --> 00:40:16,520
♫ An ocean view is waiting for us ♫
517
00:40:16,520 --> 00:40:19,110
♫ Tomorrow we will forget ♫
518
00:40:19,110 --> 00:40:24,090
♫ Right now, at this moment ♫
519
00:40:24,090 --> 00:40:28,840
♫ I'll tell you we are not dreaming. ♫
520
00:40:28,840 --> 00:40:31,990
♫ Yeah yeah yeah yeah girl. it's only you
♫
521
00:40:31,990 --> 00:40:33,640
♫ If you're with me, okay ♫
522
00:40:33,640 --> 00:40:36,110
♫ Tell me ♫
523
00:40:36,110 --> 00:40:38,780
♫ If you're with me, okay. ♫
524
00:40:57,730 --> 00:41:00,410
Something bad would have happened if I hadn't followed you.
525
00:41:08,720 --> 00:41:10,850
It can't be helped. Let's let the insurance company handle it.
526
00:41:10,850 --> 00:41:13,040
Okay. I think that would be best.
527
00:41:13,040 --> 00:41:13,910
You worked hard.
528
00:41:13,910 --> 00:41:17,680
Don't mention it. It's my fault not having a driving license at this age.
529
00:41:17,680 --> 00:41:19,440
I think it will take a while for them to get here since we are in the forest.
530
00:41:19,440 --> 00:41:21,450
Let's walk there since Writer Noh will be waiting on us.
531
00:41:21,450 --> 00:41:22,610
Okay.
532
00:41:28,330 --> 00:41:29,450
I'm okay.
533
00:41:29,450 --> 00:41:30,920
Wear this.
534
00:41:52,640 --> 00:41:56,580
Mr. Wr-Writer! Are you there?
535
00:41:59,050 --> 00:42:02,150
Mr. Writer! Writer Noh!
536
00:42:05,680 --> 00:42:08,000
Do you know what time it is right now?!
537
00:42:08,000 --> 00:42:11,690
I didn't even ask you to come here.
538
00:42:11,690 --> 00:42:14,550
If you're going to be late, you should at least call and say that you'll be late.
539
00:42:17,650 --> 00:42:21,020
It's... It's nice to meet you.
540
00:42:21,020 --> 00:42:22,110
I'm Cheum Art Museum's—
541
00:42:22,110 --> 00:42:24,590
You'll freeze to death while trying to be courteous.
542
00:42:24,590 --> 00:42:26,110
Come on, hurry.
543
00:42:26,110 --> 00:42:27,950
Thank you.
544
00:42:37,340 --> 00:42:39,270
Excuse me.
545
00:42:40,660 --> 00:42:42,300
I'm sorry, Sir.
546
00:42:42,300 --> 00:42:45,120
So why did you come all the way out here?
547
00:42:45,120 --> 00:42:48,790
I told you so many times that I wouldn't reveal those works to the public.
548
00:42:48,790 --> 00:42:52,270
Here. Change into this, for now at least.
549
00:42:52,270 --> 00:42:55,130
You'd probably feel upset if you came all the way out here only to leave empty-handed.
550
00:42:55,130 --> 00:42:56,530
You shouldn't get sick.
551
00:42:56,530 --> 00:43:01,010
Mr. Writer, I think you should at least listen to our proposal and then decide—
552
00:43:01,010 --> 00:43:02,620
The bathroom is that way.
553
00:43:02,620 --> 00:43:04,470
Mr. Writer...
554
00:43:29,670 --> 00:43:33,400
Curator Seong! Is something wrong?
555
00:43:33,400 --> 00:43:36,180
N-No! I'm alright.
556
00:43:40,180 --> 00:43:43,770
Should I... help you with something?
557
00:43:46,710 --> 00:43:48,360
Yes.
558
00:43:49,780 --> 00:43:51,750
I'm coming in.
559
00:43:57,370 --> 00:44:00,560
My hair got caught in my scarf.
560
00:44:40,530 --> 00:44:43,320
My hair got caught in the button...
561
00:45:37,010 --> 00:45:39,610
Thank you for taking it off.
562
00:45:41,750 --> 00:45:44,020
The scarf, I mean.
563
00:45:49,650 --> 00:45:54,720
Mr. Noh seems adamant, right?
564
00:45:54,720 --> 00:45:57,220
Yes, I think so.
565
00:45:59,810 --> 00:46:02,390
Let's ask him one more time.
566
00:46:02,390 --> 00:46:04,090
Okay.
567
00:46:04,090 --> 00:46:06,140
Change and come out.
568
00:46:17,610 --> 00:46:21,240
Isn't today Deok Mi's day off? Tell her to come and eat dinner over here.
569
00:46:21,240 --> 00:46:23,500
Deok Mi said that she was going on a business trip to the countryside.
570
00:46:23,500 --> 00:46:24,870
Right?
571
00:46:24,870 --> 00:46:26,450
With whom?
572
00:46:29,210 --> 00:46:31,160
Where? For how long?
573
00:46:31,160 --> 00:46:33,440
I don't know.
574
00:46:33,440 --> 00:46:36,080
Mom. Give Deok Mi a call.
575
00:46:36,080 --> 00:46:38,540
Why would I call her when she's working?
576
00:46:38,540 --> 00:46:42,270
Mom, you're so nonchalant when it comes to these things. You were when Deok Mi moved out too.
577
00:46:42,270 --> 00:46:46,180
Don't you know that guys these days want girlfriends who live alone?
578
00:46:46,180 --> 00:46:47,530
That's what they say on the news.
579
00:46:47,530 --> 00:46:50,670
That young people have dates in their own houses because they don't have any money.
580
00:46:50,670 --> 00:46:53,390
And that they split the costs of things in half.
581
00:46:54,620 --> 00:46:55,860
That kind of guy can't be with her!
582
00:46:55,860 --> 00:46:56,900
You scared me.
583
00:46:56,900 --> 00:47:01,170
A guy who splits costs with a woman that he likes is useless.
584
00:47:01,170 --> 00:47:05,290
Honey, you should make some noise before you talk. You scared me.
585
00:47:05,290 --> 00:47:09,530
And is a man without money not allowed to date?
586
00:47:10,190 --> 00:47:12,150
That wasn't me.
587
00:47:15,020 --> 00:47:18,290
Father, you must have spent some cash when you were dating.
588
00:47:18,290 --> 00:47:19,930
Did he just spend it?
589
00:47:19,930 --> 00:47:24,800
Every time we met, he would give me flowers and gifts. He made me wonder if that's what it's like to be treated like a princess.
590
00:47:24,800 --> 00:47:27,910
Father's a true man.
591
00:47:32,150 --> 00:47:34,820
I didn't know that I'd end up living like this.
592
00:47:38,930 --> 00:47:42,460
If you marry a man who gives you a life of luxury while you're dating, he'll give you a life of suffering.
593
00:47:42,460 --> 00:47:45,750
So bad boys would make even worse spouses.
594
00:47:45,750 --> 00:47:48,030
Women are the same!
595
00:47:48,030 --> 00:47:50,050
If you don't feel that she's the right one, then cut her off right away!
596
00:47:50,050 --> 00:47:51,890
Yes, ma'am.
597
00:48:01,850 --> 00:48:04,700
Cheum Gallery 5th Anniversary
Celebrity Collection Exhibition
598
00:48:06,470 --> 00:48:12,810
I know you already rejected our offer, but we're here to try to persuade you one more time.
599
00:48:12,810 --> 00:48:16,180
Please give us permission to put the late Yoon Tae Hwa's...
600
00:48:16,180 --> 00:48:21,770
unreleased work on display at the gallery's 5th anniversary exhibition.
601
00:48:23,460 --> 00:48:29,560
Excuse me, Mr. Writer. I heard that you were really close with the late Photographer Yoon.
602
00:48:29,560 --> 00:48:33,670
So close that he would leave his unrevealed pictures with you.
603
00:48:33,670 --> 00:48:38,130
Is there a reason that he left them to you as his friend?
604
00:48:39,370 --> 00:48:44,040
Tae Hwa and I met in middle school.
605
00:48:44,040 --> 00:48:49,810
He took photos, while I started to write a few drabbles.
606
00:48:49,810 --> 00:48:55,990
From his first photo to his very last, I've probably seen them all.
607
00:48:55,990 --> 00:48:59,240
And it's the same for Tae Hwa, too.
608
00:48:59,240 --> 00:49:04,980
We were both sensitive people who were doing art in their own way, yet we looked after each other for about 30 years.
609
00:49:04,980 --> 00:49:08,030
Tae Hwa and I didn't need words in our relationship.
610
00:49:08,030 --> 00:49:10,400
The reason why Photogrpaher Yoon left those pictures to me before he died
611
00:49:10,400 --> 00:49:14,510
instead of leaving them to his family is because they...
612
00:49:17,540 --> 00:49:19,650
are of poor quality.
613
00:49:19,650 --> 00:49:21,680
So he asked me to never reveal them.
614
00:49:21,680 --> 00:49:24,960
He asked me not to show them to anyone, no matter what happened.
615
00:49:24,960 --> 00:49:26,990
I'm sure of it.
616
00:49:26,990 --> 00:49:27,960
Writer Noh, that's—
617
00:49:27,960 --> 00:49:30,150
I won't reveal them.
618
00:49:30,150 --> 00:49:35,570
No matter what you say, nothing will change my mind.
619
00:49:36,340 --> 00:49:39,730
Since you went through such difficulty to come here today,
620
00:49:39,730 --> 00:49:43,870
please stay comfortably here for the night.
621
00:49:43,870 --> 00:49:45,730
Alright, then.
622
00:50:04,160 --> 00:50:06,530
Director, you're cold, right?
623
00:50:07,290 --> 00:50:09,130
Come over here. I'll go over there.
624
00:50:09,130 --> 00:50:10,020
I'm okay.
625
00:50:10,020 --> 00:50:12,200
It will get colder once it gets later in the night. Come over here.
626
00:50:12,200 --> 00:50:16,380
Curator Seong. I'm okay.
627
00:50:37,790 --> 00:50:40,160
- Director.
- Yes?
628
00:50:40,160 --> 00:50:44,870
Director, I know that you misunderstood my relationship with Seon Joo.
629
00:50:44,870 --> 00:50:51,180
I also know that you suggested me to date you for fake because you were worried about I might be outed by a fan of Cha Si An.
630
00:50:52,360 --> 00:50:56,850
I didn't do it out of pity. It's not something to pity you for, either.
631
00:50:57,780 --> 00:51:01,380
No matter what the reason is, I'm thankful.
632
00:51:01,380 --> 00:51:05,260
Much more than you think I am.
633
00:51:14,110 --> 00:51:17,110
- Curator Seong.
- Yes?
634
00:51:17,110 --> 00:51:21,410
- Can I ask you one thing?
- Yes.
635
00:51:25,100 --> 00:51:29,350
Do you like taking pictures? Portraits, I mean.
636
00:51:39,330 --> 00:51:40,790
You're asking because of this, aren't you?
637
00:51:40,790 --> 00:51:44,660
So you remember that I said I like this picture.
638
00:51:44,660 --> 00:51:46,200
Yes.
639
00:51:47,550 --> 00:51:49,450
It left a deep impression.
640
00:51:49,450 --> 00:51:52,700
He always only took pictures of scenery, yet the last picture he revealed to the public
641
00:51:52,700 --> 00:51:54,890
was a portrait of himself.
642
00:51:54,890 --> 00:52:00,180
Didn't he leave it behind as a goodbye since he was going to the hospital?
643
00:52:00,180 --> 00:52:02,350
The title was named "Goodbye" too.
644
00:52:03,330 --> 00:52:06,050
Mr. Photographer named it "Annyeong".
(Can mean both hello and goodbye in Korean).
645
00:52:06,050 --> 00:52:09,600
He's not the one who gave it a title in English.
646
00:52:09,600 --> 00:52:12,300
I think it was translated incorrectly.
647
00:52:12,300 --> 00:52:15,130
No, I'm sure of it.
648
00:52:17,980 --> 00:52:19,740
On what basis?
649
00:52:19,740 --> 00:52:21,710
Look.
650
00:52:21,710 --> 00:52:26,350
If "annyeong" was really goodbye and he was saying goodbye to himself,
651
00:52:26,350 --> 00:52:30,470
then the photographer would have definitely looked at the camera lens.
652
00:52:30,470 --> 00:52:36,260
Because the camera is like an alter ego to a photographer.
653
00:52:39,290 --> 00:52:43,630
And if he was saying his last goodbye to the world that he lived in,
654
00:52:43,630 --> 00:52:48,000
he probably would have directed his gaze somewhat downward and farther away.
655
00:52:48,000 --> 00:52:51,940
Or he would have shown his side profile.
656
00:52:51,940 --> 00:52:55,380
So what if "annyeong" didn't mean goodbye, but instead was a greeting
657
00:52:55,380 --> 00:52:58,590
to the world he was going to for the first time?
658
00:52:58,590 --> 00:53:00,990
I thought of that possibility, too,
659
00:53:00,990 --> 00:53:06,130
but if so, wouldn't he have gazed toward the sky more?
660
00:53:08,000 --> 00:53:10,790
Then what is your theory, Curator Seong?
661
00:53:11,930 --> 00:53:15,520
Someone is in front of the camera.
662
00:53:19,680 --> 00:53:26,430
This isn't the gaze of someone who is sad because they have to say goodbye or that have reached nirvana with death ahead of them.
663
00:53:27,280 --> 00:53:30,450
He's looking at someone he loves.
664
00:53:32,680 --> 00:53:35,470
He wanted to leave this behind.
665
00:53:35,470 --> 00:53:41,340
This is the gaze that he's giving that person and the words that he's saying.
666
00:53:41,340 --> 00:53:44,970
"Hello. I'm here."
667
00:53:44,970 --> 00:53:48,760
"I'm always looking at you like this."
668
00:53:48,760 --> 00:53:50,470
"Hello."
669
00:54:02,720 --> 00:54:04,700
Hello.
670
00:54:19,560 --> 00:54:22,150
It's just my theory.
671
00:54:22,850 --> 00:54:25,780
- You must be tired. Get some sleep.
- Okay.
672
00:57:35,520 --> 00:57:38,680
Sir, we will be leaving now.
673
00:57:38,680 --> 00:57:42,020
Thanks to you, we got some good rest.
674
00:58:21,920 --> 00:58:24,750
It's been a long time for me as well.
675
00:59:09,300 --> 00:59:11,100
Mr. Writer, these are...
676
00:59:11,100 --> 00:59:14,630
My father was a soldier.
677
00:59:14,630 --> 00:59:19,970
He was embarrassed that his only son wasn't like him.
678
00:59:19,970 --> 00:59:25,660
It was to the point that he wouldn't talk to me for years when I told him I wanted to become a writer.
679
00:59:25,660 --> 00:59:29,840
So... I coudn't accept it.
680
00:59:31,040 --> 00:59:35,500
I couldn't admit it. Tae Hwa's feelings.
681
00:59:38,960 --> 00:59:45,850
These pictures were his love letters.
682
00:59:45,850 --> 00:59:47,940
For you.
683
00:59:47,940 --> 00:59:50,970
That's why I couldn't reveal them to public.
684
00:59:50,970 --> 00:59:55,100
It was a secret that I wanted to keep until I die.
685
00:59:55,950 --> 01:00:02,280
It wasn't because I hated Tae Hwa's feelings.
Rather, it was because
686
01:00:02,280 --> 01:00:08,500
I was embarrassed of my coward self who tried to ignore his feelings knowing how he felt.
687
01:00:08,500 --> 01:00:15,100
But now, when Tae Hwa isn't here, how can I reveal his feelings?
688
01:00:15,950 --> 01:00:18,350
It's too late.
689
01:00:23,610 --> 01:00:26,270
Did you really ignore them?
690
01:00:27,050 --> 01:00:30,040
That face is not of someone who ignored them.
691
01:00:32,140 --> 01:00:37,490
You might have not realized of your own feelings, but I'm sure he knew about them.
692
01:00:38,150 --> 01:00:42,940
How could he have had not known them when he saw this through the view finder?
693
01:00:42,940 --> 01:00:44,920
He was a photographer, you know.
694
01:00:52,850 --> 01:00:55,040
He would have had known.
695
01:00:55,720 --> 01:00:57,770
You think so?
696
01:01:02,290 --> 01:01:04,380
You really think so?
697
01:02:07,780 --> 01:02:12,380
♫ You're adorable but sometimes strange ♫
698
01:02:12,380 --> 01:02:17,050
♫ Because even you too don't know everything about you ♫
699
01:02:17,050 --> 01:02:22,660
♫ Even so there is still one thing ♫
700
01:02:22,660 --> 01:02:26,580
♫ I want you to get closer to my heart ♫
701
01:02:27,510 --> 01:02:31,910
♫ The times I've endured
The feelings which were awfully sad ♫
702
01:02:31,910 --> 01:02:36,720
♫ As much as they are inescapable ♫
703
01:02:36,720 --> 01:02:41,230
♫ There was just one shining person ♫
704
01:02:41,230 --> 01:02:43,620
♫ Rise up floating high ♫
705
01:02:43,620 --> 01:02:47,050
♫ You're stamping your two feet Oh ♫
706
01:02:47,050 --> 01:02:50,590
♫ My heart trembles ♫
707
01:02:50,590 --> 01:02:52,820
♫ You are hovering around in a swirl ♫
708
01:02:52,820 --> 01:02:56,360
♫ You're speaking and gently getting closer ♫
709
01:02:56,360 --> 01:03:00,160
♫ This thrilling feeling ♫
710
01:03:01,060 --> 01:03:04,650
♫ It's like the scent of Spring ♫
711
01:03:05,720 --> 01:03:06,590
♫ This thrilling... ♫
712
01:03:06,590 --> 01:03:11,150
Good work. I didn't mean to make you stay overnight.
713
01:03:12,120 --> 01:03:14,120
I liked the fact we stayed overnight.
714
01:03:14,120 --> 01:03:16,160
Pardon?
715
01:03:16,160 --> 01:03:20,050
No, I don't mean that. Because of Hyo Jin.
716
01:03:20,050 --> 01:03:22,570
Hyo Jin created something called CUPATCH.
717
01:03:22,570 --> 01:03:24,610
CUPATCH?
718
01:03:24,610 --> 01:03:29,270
Yes. She's suspicious of our relationship, so she's been keeping her eyes on us.
719
01:03:29,270 --> 01:03:33,710
To be honest, that's why I was being extra obvious to make it look like we are dating.
720
01:03:34,710 --> 01:03:36,580
Got it.
721
01:03:36,580 --> 01:03:40,180
Let's try to completely deceive Kim Hyo Jin.
722
01:04:11,130 --> 01:04:13,840
Is this all?
723
01:04:42,140 --> 01:04:44,810
Si An is My Road
724
01:04:46,540 --> 01:04:49,200
New member?
725
01:04:50,980 --> 01:04:53,690
Should I give her my greeting?
726
01:04:56,940 --> 01:04:59,030
Si An is my road
727
01:04:59,030 --> 01:05:01,030
Hello, Flaming Si An.
728
01:05:01,030 --> 01:05:04,950
Hello, Si An Rocks. Hello, Latte.
729
01:05:08,320 --> 01:05:10,210
Ms. Hope of Life,
730
01:05:10,210 --> 01:05:11,750
Let's Si An!
731
01:05:11,750 --> 01:05:15,400
Ms. Si An in my heart, let's Si An!
732
01:05:29,220 --> 01:05:31,870
Dear Boss-nim, shall we Si An?
733
01:05:31,870 --> 01:05:33,150
Let's Si An!
734
01:05:33,150 --> 01:05:35,520
Ms. Pink Si An, let's Si An!
735
01:05:35,520 --> 01:05:37,980
Ms You Set My Heart Racing.
736
01:05:37,980 --> 01:05:41,030
Ms. SI An Japan. Let's Si An.
737
01:05:51,140 --> 01:05:54,400
Ms. Latte. Let's Si An.
738
01:05:57,670 --> 01:06:01,970
Nice to meet you, Seong Deok Mi.
739
01:06:02,720 --> 01:06:04,650
Si An.
740
01:06:04,650 --> 01:06:11,790
Subtitles brought to you by The Undercover Sasaeng Team @viki.com
741
01:06:11,800 --> 01:06:14,160
♫ Baby don't you know ♫
742
01:06:20,010 --> 01:06:21,290
♫ Can't you help me now ♫
743
01:06:21,290 --> 01:06:25,320
♫ It's the first time I've ever felt ♫
744
01:06:25,320 --> 01:06:29,390
♫ I don't know what to do, I'm too nervous ♫
745
01:06:29,390 --> 01:06:31,740
♫ I can not do anything ♫
746
01:06:31,740 --> 01:06:34,260
Her Private Life
~ Preview ~
♫ Help me now ♫
747
01:06:34,260 --> 01:06:36,630
So they were... the same person?
748
01:06:36,630 --> 01:06:38,050
Test?
749
01:06:38,050 --> 01:06:39,850
What am I looking at right now?
750
01:06:39,850 --> 01:06:42,390
The opening act of a mysterious and illicit love story?
751
01:06:42,390 --> 01:06:44,020
I found another one of Lee Sol's paintings.
752
01:06:44,020 --> 01:06:46,730
How do you know? Nothing about Lee Sol is public.
753
01:06:46,730 --> 01:06:48,480
I missed you, Ryan.
754
01:06:48,480 --> 01:06:50,470
I can be a little greedy, right?
755
01:06:50,470 --> 01:06:52,790
Where in this world does a secret exist?
756
01:06:52,790 --> 01:06:53,540
Director.
757
01:06:53,540 --> 01:06:56,250
Do you perhaps think that we are dating for real?
758
01:06:56,250 --> 01:06:57,960
What if he gets disappointed in me?
759
01:06:57,960 --> 01:07:00,940
You really like him, don't you?
760
01:07:00,940 --> 01:07:03,230
♫ Baby don't you know ♫
58357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.