Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,435 --> 00:00:03,936
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:04,003 --> 00:00:05,705
Well, I will watch
this and let you know.
3
00:00:05,772 --> 00:00:07,373
She was totally hitting on you.
4
00:00:07,440 --> 00:00:08,875
All she did was rent a movie.
5
00:00:08,942 --> 00:00:11,044
Yeah, and then she laughed
and she touched your arm.
6
00:00:11,111 --> 00:00:13,278
That's textbook
flirting. I wasn't trying to.
7
00:00:13,346 --> 00:00:15,381
All I'm saying is
you're not tied down.
8
00:00:15,448 --> 00:00:17,082
I'm getting parenting
advice from a woman
9
00:00:17,149 --> 00:00:20,085
whose 17-year-old son
got my daughter pregnant.
10
00:00:20,152 --> 00:00:23,056
Grow up, call your
daughter, and make it right.
11
00:00:23,123 --> 00:00:24,157
Now.
12
00:00:24,224 --> 00:00:25,992
Well, I need... I said now.
13
00:00:26,059 --> 00:00:28,394
I was gonna say
14
00:00:28,460 --> 00:00:30,696
I need the phone number.
15
00:00:31,597 --> 00:00:33,832
Do you have a pen?
16
00:00:35,468 --> 00:00:38,537
Every culture has its
own traditions to celebrate
17
00:00:38,604 --> 00:00:40,140
important life events:
18
00:00:40,206 --> 00:00:41,473
bar mitzvahs,
19
00:00:41,540 --> 00:00:42,942
quinceaรฑeras,
20
00:00:43,009 --> 00:00:44,476
baby's first Comic-Con.
21
00:00:44,543 --> 00:00:47,746
My favorites are
funeral and baby shower.
22
00:00:47,814 --> 00:00:49,649
They're the only two
thrown in your honor
23
00:00:49,716 --> 00:00:51,551
you're not expected to attend.
24
00:00:51,618 --> 00:00:52,685
Love it.
25
00:00:52,752 --> 00:00:54,720
Oh, and after we do gifts,
26
00:00:54,787 --> 00:00:57,289
we could take pictures
holding Mandy's belly.
27
00:00:57,356 --> 00:00:58,924
No.
28
00:00:58,991 --> 00:01:00,159
Okay.
29
00:01:00,225 --> 00:01:01,326
Here's one.
30
00:01:01,393 --> 00:01:02,896
We can fill baby
bottles with juice
31
00:01:02,962 --> 00:01:04,496
and see who can
drink it the fastest.
32
00:01:04,563 --> 00:01:07,367
Don't go drinking
out of my bottle. Why?
33
00:01:07,433 --> 00:01:08,835
'Cause it ain't gonna be juice.
34
00:01:08,902 --> 00:01:10,804
When is this thing anyways?
35
00:01:10,870 --> 00:01:11,905
Sunday.
36
00:01:11,971 --> 00:01:13,840
Oh, shoot.
37
00:01:13,906 --> 00:01:16,242
I got a date with
Amber. I got to cancel.
38
00:01:16,308 --> 00:01:17,843
You ain't invited.
39
00:01:17,911 --> 00:01:19,344
But I'm the dad.
40
00:01:19,412 --> 00:01:22,248
No boys allowed.
Southern Living says so.
41
00:01:22,314 --> 00:01:24,450
Who is Amber? A girl I'm seeing.
42
00:01:24,516 --> 00:01:25,751
Does Mandy know?
43
00:01:25,819 --> 00:01:27,887
Know what? Oh, nothing.
44
00:01:27,954 --> 00:01:29,722
It was actually her idea.
45
00:01:29,789 --> 00:01:32,459
What, Amber? Oh, yeah, I know.
46
00:01:32,525 --> 00:01:34,593
She's divorced. What?
47
00:01:34,661 --> 00:01:36,361
Don't worry, she ain't old.
48
00:01:36,429 --> 00:01:38,131
It's just she got
married too young.
49
00:01:38,198 --> 00:01:40,834
Okay. Uh...
50
00:01:40,900 --> 00:01:41,768
So, Mandy,
51
00:01:41,835 --> 00:01:44,503
have you given any thought
52
00:01:44,570 --> 00:01:46,805
to which friends or
family you want to invite?
53
00:01:46,872 --> 00:01:48,807
Well, given the circumstances,
54
00:01:48,875 --> 00:01:50,742
I'm thinking maybe
we keep it small.
55
00:01:50,810 --> 00:01:53,412
'Cause your friends
don't know about this?
56
00:01:53,479 --> 00:01:56,348
They don't know about this.
They don't know about that.
57
00:01:56,415 --> 00:01:57,884
They don't know about any of it.
58
00:01:59,319 --> 00:02:00,819
Can I invite your mom?
59
00:02:00,887 --> 00:02:02,254
Um...
60
00:02:02,322 --> 00:02:03,656
That's a no.
61
00:02:03,722 --> 00:02:06,259
Well... we would
love to have her,
62
00:02:06,325 --> 00:02:07,960
but it's totally up to you.
63
00:02:09,395 --> 00:02:10,362
Fine.
64
00:02:10,430 --> 00:02:12,264
Great.
65
00:02:12,331 --> 00:02:13,633
Is it great?
66
00:02:34,253 --> 00:02:36,522
Oh, I thought of another
game we could play.
67
00:02:36,588 --> 00:02:39,725
First, you melt chocolate
in a diaper... Keep thinking.
68
00:02:39,792 --> 00:02:41,360
We're coming up
with games to play?
69
00:02:41,426 --> 00:02:44,264
intelligent animal technology.
70
00:02:44,329 --> 00:02:45,531
For example, if rhinoceroses
71
00:02:45,598 --> 00:02:47,800
were intelligent,
how would they type?
72
00:02:47,866 --> 00:02:49,536
This is for Mandy's baby shower.
73
00:02:49,602 --> 00:02:51,137
Oh. I don't want to go to that.
74
00:02:51,204 --> 00:02:53,605
Thankfully, it's
for ladies only.
75
00:02:53,673 --> 00:02:55,307
Yeah, even if you're the father.
76
00:02:55,375 --> 00:02:56,876
Why do you want to go?
77
00:02:56,942 --> 00:02:59,012
Well, I'm gonna be at the
birth, but I can't go to the party?
78
00:02:59,078 --> 00:03:00,712
How do you know she
wants you at the birth?
79
00:03:00,780 --> 00:03:02,247
Who's gonna catch the baby?
80
00:03:02,314 --> 00:03:03,616
You may not want to be there.
81
00:03:03,682 --> 00:03:05,183
It's a rough one.
82
00:03:05,251 --> 00:03:06,352
George.
83
00:03:06,419 --> 00:03:07,854
Oh, you're right, dear.
84
00:03:07,920 --> 00:03:10,490
It's a beautiful event
which I will never forget.
85
00:03:10,556 --> 00:03:12,692
Wait, you said it was beautiful
86
00:03:12,759 --> 00:03:14,927
and then made a face
to imply that it wasn't.
87
00:03:14,993 --> 00:03:16,094
So, which is it?
88
00:03:16,162 --> 00:03:18,431
Oh, my God,
Sheldon, it's disgusting.
89
00:03:18,497 --> 00:03:19,699
He could've just said that.
90
00:03:19,765 --> 00:03:21,234
Pretty good game Sunday,
91
00:03:21,300 --> 00:03:23,368
if you want to watch
with me instead. All right.
92
00:03:23,436 --> 00:03:26,004
You should invite Mandy's
dad and brother to join you.
93
00:03:26,072 --> 00:03:28,441
It might be awkward.
Don't really know them.
94
00:03:28,508 --> 00:03:29,908
That's how you get to know them.
95
00:03:29,975 --> 00:03:31,276
Yeah, yeah.
96
00:03:31,343 --> 00:03:33,246
Wait, I don't have to
watch football, do I?
97
00:03:33,312 --> 00:03:34,447
No. Please don't.
98
00:03:34,514 --> 00:03:35,848
Sweet.
99
00:03:39,252 --> 00:03:40,453
Hi, Jim.
100
00:03:40,520 --> 00:03:41,621
Hey, Mary. Good to see you.
101
00:03:41,687 --> 00:03:43,456
You looking for some tires?
102
00:03:43,522 --> 00:03:45,925
Actually, I'm
looking for your wife.
103
00:03:45,991 --> 00:03:47,426
Oh.
104
00:03:48,260 --> 00:03:50,263
You're not gonna yell
at her again, are you?
105
00:03:50,329 --> 00:03:51,631
No, no.
106
00:03:51,698 --> 00:03:52,865
Okay, you sure about that?
107
00:03:52,932 --> 00:03:54,901
'Cause I wouldn't
mind seeing it.
108
00:03:54,968 --> 00:03:57,670
I just wanted to
drop off an invitation
109
00:03:57,736 --> 00:03:59,004
to Mandy's baby shower.
110
00:03:59,072 --> 00:04:01,341
Oh. Well, that's-that's
real kind of you.
111
00:04:01,407 --> 00:04:03,842
And George is hoping
that you'll come over
112
00:04:03,909 --> 00:04:05,611
and watch the game
with him and Georgie.
113
00:04:05,677 --> 00:04:07,747
Huh. Well, that sounds like fun.
114
00:04:07,813 --> 00:04:09,348
And your son is welcome, too.
115
00:04:09,414 --> 00:04:12,018
All right, well, you know,
Connor ain't all that much
116
00:04:12,085 --> 00:04:14,753
into football or baseball.
117
00:04:14,820 --> 00:04:17,122
Or, shoot, anything
with a ball, really.
118
00:04:17,189 --> 00:04:18,824
Well, if you do come,
119
00:04:18,891 --> 00:04:20,793
I know that George
is making brisket.
120
00:04:20,860 --> 00:04:22,762
Brisket and football?
121
00:04:22,829 --> 00:04:25,064
Well, you drive a hard bargain.
122
00:04:27,033 --> 00:04:28,500
Hello, Mary.
123
00:04:28,567 --> 00:04:29,935
Hi.
124
00:04:31,571 --> 00:04:34,973
All right, well, I'm
gonna go help, uh...
125
00:04:35,040 --> 00:04:36,643
somebody.
126
00:04:40,680 --> 00:04:42,314
I want to apologize
127
00:04:42,382 --> 00:04:44,917
for getting off on the
wrong foot last time.
128
00:04:44,983 --> 00:04:48,086
Oh. You mean when you
called me a terrible mother?
129
00:04:48,153 --> 00:04:52,191
The important thing is you
and Mandy are talking again.
130
00:04:52,257 --> 00:04:53,526
Mm-hmm.
131
00:04:53,593 --> 00:04:56,095
Anyway, I just
wanted to drop off
132
00:04:56,161 --> 00:05:00,733
this invitation to
her, uh, baby shower.
133
00:05:01,767 --> 00:05:03,403
Thank you for including me.
134
00:05:03,468 --> 00:05:04,704
Of course.
135
00:05:07,372 --> 00:05:08,708
You'd think her own
mother would know
136
00:05:08,774 --> 00:05:10,209
she was having a girl.
137
00:05:10,276 --> 00:05:13,312
Well, Georgie wants
it to be a surprise,
138
00:05:13,379 --> 00:05:15,447
so she's barely told anyone.
139
00:05:15,514 --> 00:05:16,449
She told you.
140
00:05:16,516 --> 00:05:18,418
Barely.
141
00:05:18,483 --> 00:05:19,485
Um...
142
00:05:19,552 --> 00:05:20,952
you know what'd be great is
143
00:05:21,019 --> 00:05:24,023
if you could come
and help us plan it.
144
00:05:25,223 --> 00:05:27,560
I'd like that. Thank
you very much.
145
00:05:27,627 --> 00:05:29,228
Then it's settled.
146
00:05:29,295 --> 00:05:31,596
All right, please, uh, say
goodbye to your husband.
147
00:05:31,663 --> 00:05:32,999
Well, you can tell him yourself.
148
00:05:33,066 --> 00:05:36,002
He's hiding behind
that stack of tires.
149
00:05:38,370 --> 00:05:40,273
Bye.
150
00:05:47,213 --> 00:05:48,648
It's open.
151
00:05:48,715 --> 00:05:49,915
Hello.
152
00:05:49,981 --> 00:05:51,216
I was wondering
153
00:05:51,283 --> 00:05:52,784
if I could have access
to the lab on Sunday.
154
00:05:52,851 --> 00:05:55,288
I'm not here on Sunday.
Where will you be?
155
00:05:55,353 --> 00:05:57,189
If I tell you that,
you might go there.
156
00:05:57,255 --> 00:05:59,792
Well, I told you
where I'll be: the lab.
157
00:05:59,858 --> 00:06:02,461
How about this?
Here's the key. Go nuts.
158
00:06:02,528 --> 00:06:04,863
But I'm a minor. I
require adult supervision.
159
00:06:04,930 --> 00:06:05,932
I won't tell anyone.
160
00:06:05,997 --> 00:06:07,399
I will. I'm quite the tattler.
161
00:06:07,466 --> 00:06:09,000
Then you'll have
to wait till Monday.
162
00:06:09,067 --> 00:06:11,471
But I'm trying to get out
of the house on Sunday.
163
00:06:11,536 --> 00:06:13,906
Why? The father and
the brother of the woman
164
00:06:13,973 --> 00:06:16,042
my brother impregnated are
coming over to watch sports
165
00:06:16,108 --> 00:06:17,543
with my brother and my father.
166
00:06:17,610 --> 00:06:20,812
So you're trying to avoid a
male bonding experience?
167
00:06:20,879 --> 00:06:21,947
At all cost.
168
00:06:22,014 --> 00:06:23,716
You know, son, as scientists,
169
00:06:23,783 --> 00:06:26,485
we're often teamed with
people that we don't know.
170
00:06:26,552 --> 00:06:28,553
The ability to bond
and build relationships,
171
00:06:28,620 --> 00:06:30,757
that's-that's an
essential skill.
172
00:06:30,822 --> 00:06:33,658
So you're suggesting
I use this gathering
173
00:06:33,725 --> 00:06:36,495
as an opportunity
to better those skills?
174
00:06:36,562 --> 00:06:38,230
Exactly.
175
00:06:38,297 --> 00:06:39,465
Very well. I'll give it a go.
176
00:06:39,531 --> 00:06:41,634
Great. Would
you like to join us?
177
00:06:41,701 --> 00:06:44,170
I can't. Why? Where will you be?
178
00:06:47,240 --> 00:06:50,475
So, I was thinking we could
do something sweet and simple,
179
00:06:50,543 --> 00:06:52,310
like a garden party.
180
00:06:52,377 --> 00:06:53,745
Oh, that sounds good.
181
00:06:53,812 --> 00:06:56,048
I know Mandy doesn't
like to make a big fuss.
182
00:06:56,115 --> 00:06:57,716
Since when?
183
00:06:57,783 --> 00:07:00,319
That girl has always wanted
to be the center of attention.
184
00:07:00,386 --> 00:07:03,055
Oh, well, I guess
you would know.
185
00:07:03,122 --> 00:07:04,624
And garden party sounds lovely,
186
00:07:04,689 --> 00:07:06,858
but maybe we could do
something a little more fun.
187
00:07:06,925 --> 00:07:08,461
Like princess
188
00:07:08,528 --> 00:07:10,629
or "around the world"--
you know, all the places
189
00:07:10,696 --> 00:07:13,298
she was gonna go,
but now she can't
190
00:07:13,365 --> 00:07:15,468
'cause she ruined her life.
191
00:07:16,502 --> 00:07:17,769
I like princess.
192
00:07:17,836 --> 00:07:19,771
Oh, great. I know
this wonderful bakery
193
00:07:19,838 --> 00:07:23,242
that makes a cake that looks
just like a fairy-tale castle.
194
00:07:23,309 --> 00:07:25,877
I was gonna make my
German chocolate cake.
195
00:07:25,944 --> 00:07:29,548
She's having a girl,
not starting World War II.
196
00:07:31,317 --> 00:07:33,084
Castle cake it is.
197
00:07:33,151 --> 00:07:34,653
Yay.
198
00:07:38,658 --> 00:07:39,692
Hello.
199
00:07:39,759 --> 00:07:41,827
Ugh, nerd movies are over there.
200
00:07:41,894 --> 00:07:44,564
No, I need to bond with
Mandy's father and brother,
201
00:07:44,629 --> 00:07:46,531
so I'm looking for movies
they might've seen,
202
00:07:46,598 --> 00:07:49,100
so that we can engage in
some testosterone-rich banter.
203
00:07:49,168 --> 00:07:52,637
Okay, I can help you.
204
00:07:52,704 --> 00:07:54,841
A lot of dudes have
been renting this.
205
00:07:54,906 --> 00:07:56,042
"Bingo.
206
00:07:56,108 --> 00:07:58,276
He's every
family's best friend."
207
00:07:58,343 --> 00:07:59,579
Are you tricking me?
208
00:07:59,644 --> 00:08:00,512
No.
209
00:08:00,579 --> 00:08:02,949
Glad I asked. Ring me up.
210
00:08:06,319 --> 00:08:08,821
That was fun. Thanks.
211
00:08:12,158 --> 00:08:13,459
That was fun. Thanks.
212
00:08:13,526 --> 00:08:15,528
Are we still on for Sunday?
213
00:08:15,595 --> 00:08:18,331
Sorry, can't. Mandy's
having a baby shower.
214
00:08:18,396 --> 00:08:20,098
You're going to that?
215
00:08:20,165 --> 00:08:24,237
No, but I promised I'd hang
out with her dad and brother, so...
216
00:08:24,302 --> 00:08:25,937
Is it weird to talk
about this stuff?
217
00:08:26,004 --> 00:08:30,141
Would it be weird if I talked
about my ex-husband?
218
00:08:30,209 --> 00:08:31,576
Depends. What would you say?
219
00:08:31,644 --> 00:08:33,846
I don't know.
220
00:08:33,913 --> 00:08:36,883
Maybe that he's six-four,
weighs about 240 pounds,
221
00:08:36,948 --> 00:08:38,149
got a short fuse.
222
00:08:38,216 --> 00:08:39,784
Yeah, I don't want to hear that.
223
00:08:39,851 --> 00:08:43,288
Well, I'm fine if you want
to talk about your situation.
224
00:08:43,355 --> 00:08:45,625
Oh, great, 'cause I
need some advice.
225
00:08:45,691 --> 00:08:47,426
So, should I get
Mandy a present?
226
00:08:47,493 --> 00:08:49,128
You mean, like a baby gift?
227
00:08:49,195 --> 00:08:52,965
Or for her. You know, like,
"Thanks for making the effort"?
228
00:08:53,032 --> 00:08:57,135
I don't think I would
engrave that on anything,
229
00:08:57,202 --> 00:08:59,672
but... could be sweet.
230
00:08:59,739 --> 00:09:01,006
Cool.
231
00:09:01,807 --> 00:09:04,277
You were just playing about
your ex being that big, right?
232
00:09:05,244 --> 00:09:08,780
But the divorce was a mutual
thing? He wanted it, too?
233
00:09:11,583 --> 00:09:14,287
He ain't in there, is he?
234
00:09:16,923 --> 00:09:18,658
Hey.
235
00:09:18,724 --> 00:09:20,125
I hate that woman.
236
00:09:20,192 --> 00:09:22,327
Your mother? Eh, she
ain't gonna live forever.
237
00:09:22,394 --> 00:09:23,828
Mandy's mom.
238
00:09:23,895 --> 00:09:26,331
Oh. Yeah, that one we're
stuck with for a while.
239
00:09:26,399 --> 00:09:27,899
I extended an olive branch
240
00:09:27,966 --> 00:09:29,769
to make her feel part
of the baby shower,
241
00:09:29,835 --> 00:09:31,671
and then she just took
over the whole dang thing.
242
00:09:31,736 --> 00:09:33,940
All right, I'll run her
over with my truck.
243
00:09:34,005 --> 00:09:36,775
I'm not ready to
laugh yet, George.
244
00:09:38,443 --> 00:09:39,544
When you are ready to laugh,
245
00:09:39,611 --> 00:09:40,745
I have got the movie for you.
246
00:09:40,812 --> 00:09:42,347
Bingo. It's for men,
247
00:09:42,414 --> 00:09:43,883
but I think you'll get it.
248
00:09:52,959 --> 00:09:54,360
Anybody home?
249
00:09:54,427 --> 00:09:55,628
Hey.
250
00:09:55,695 --> 00:09:57,229
What's with all the pink?
251
00:09:57,296 --> 00:09:59,164
Uh, it's 'cause...
252
00:09:59,230 --> 00:10:01,299
it's my party, and I'm a girl.
253
00:10:01,366 --> 00:10:02,634
Makes sense.
254
00:10:02,701 --> 00:10:05,638
So, uh, what are you doing here?
255
00:10:05,705 --> 00:10:07,505
You know you're not
invited to the shower, right?
256
00:10:07,572 --> 00:10:09,642
I know. It's just,
everybody's bringing presents
257
00:10:09,708 --> 00:10:13,011
for the baby today, so I
wanted to bring one for you.
258
00:10:13,078 --> 00:10:15,246
Georgie, thank you.
259
00:10:15,313 --> 00:10:16,514
Open it.
260
00:10:16,581 --> 00:10:18,216
Okay.
261
00:10:19,118 --> 00:10:22,053
Sorry for the Christmas
paper. That's all we had.
262
00:10:27,493 --> 00:10:28,860
It's beautiful.
263
00:10:28,927 --> 00:10:30,129
Look inside.
264
00:10:33,198 --> 00:10:34,866
What am I looking at here?
265
00:10:34,933 --> 00:10:37,570
It's the sonogram
of our little girl.
266
00:10:39,871 --> 00:10:41,573
I'm not an idiot.
267
00:10:44,009 --> 00:10:46,111
That is the sweetest
thing I've ever seen.
268
00:10:46,177 --> 00:10:48,947
I-I... I love it.
269
00:10:49,014 --> 00:10:50,850
Good. It was
actually Amber's idea.
270
00:10:53,351 --> 00:10:54,787
Oh.
271
00:10:56,588 --> 00:10:59,158
Well, that's very
thoughtful. Thank you.
272
00:10:59,225 --> 00:11:01,460
And thank her.
273
00:11:01,527 --> 00:11:03,129
I will.
274
00:11:03,195 --> 00:11:05,163
All right, well, I'll
let you get back
275
00:11:05,230 --> 00:11:07,633
to your party. Okay.
276
00:11:10,369 --> 00:11:12,303
You look great, by the way.
277
00:11:27,552 --> 00:11:28,620
Hey, Jim.
278
00:11:28,687 --> 00:11:30,389
Good to see you
again. Hey, come on in.
279
00:11:30,456 --> 00:11:32,658
Yeah. Thanks for having
us. This here is Connor.
280
00:11:32,725 --> 00:11:35,394
Hey, Connor. Good
to see you. Hey.
281
00:11:35,461 --> 00:11:37,663
Good to see you
again, Mr. McAllister.
282
00:11:37,730 --> 00:11:39,432
Georgie.
283
00:11:39,498 --> 00:11:41,033
Oh, you got some paint on you.
284
00:11:41,100 --> 00:11:42,268
Been doing some
work around the house?
285
00:11:42,334 --> 00:11:43,936
No.
286
00:11:44,003 --> 00:11:45,571
I'm a painter.
287
00:11:45,638 --> 00:11:47,873
Yeah, yeah, he's
always in his room
288
00:11:47,940 --> 00:11:50,775
painting stuff, until you
ask him to paint the garage.
289
00:11:51,844 --> 00:11:53,144
You're hilarious.
290
00:11:53,211 --> 00:11:55,280
All right, sorry. Uh...
291
00:11:55,346 --> 00:11:56,881
He's an artist. Cool.
292
00:11:56,948 --> 00:12:00,285
Like, the, uh... the guy on
TV that paints the clouds.
293
00:12:00,351 --> 00:12:04,023
Uh, my stuff is a little
more, uh, abstract.
294
00:12:04,090 --> 00:12:05,224
Oh, sure.
295
00:12:05,291 --> 00:12:06,826
That means it
doesn't look like stuff.
296
00:12:06,892 --> 00:12:09,028
I hope you're a starving artist
297
00:12:09,095 --> 00:12:10,361
'cause I got a brisket
298
00:12:10,428 --> 00:12:12,298
on the smoker out there
with your name on it.
299
00:12:12,364 --> 00:12:14,633
Connor, uh, is also, uh,
300
00:12:14,700 --> 00:12:16,769
a-a vegetarian.
301
00:12:16,836 --> 00:12:19,105
No problem.
302
00:12:19,171 --> 00:12:21,072
We got beans.
That's a vegetable.
303
00:12:21,139 --> 00:12:22,774
Right? Come on.
304
00:12:33,251 --> 00:12:34,953
This cake is amazing.
305
00:12:35,019 --> 00:12:37,322
To look at, sure.
306
00:12:37,389 --> 00:12:39,057
I prefer cakes for eating.
307
00:12:39,125 --> 00:12:40,225
What's your problem?
308
00:12:40,292 --> 00:12:41,626
What's your problem?
309
00:12:42,661 --> 00:12:45,397
So, Audrey, is this
your first grandkid?
310
00:12:45,463 --> 00:12:46,331
Yep.
311
00:12:46,398 --> 00:12:47,799
You must be excited.
312
00:12:47,866 --> 00:12:49,501
Sure.
313
00:12:51,003 --> 00:12:53,572
Can't say I'm thrilled with
the circumstances, but...
314
00:12:53,639 --> 00:12:56,142
Amanda's always
done things her way.
315
00:12:56,207 --> 00:12:57,876
I have a lot of grandkids.
316
00:12:57,942 --> 00:13:01,113
At some point, you just
stop caring how they got here.
317
00:13:03,014 --> 00:13:04,917
I'm gonna get some
punch. It's nonalcoholic.
318
00:13:04,984 --> 00:13:06,251
Oh.
319
00:13:10,022 --> 00:13:10,956
You coming down?
320
00:13:11,023 --> 00:13:12,557
In a sec.
321
00:13:12,625 --> 00:13:15,160
You're not missing much.
It's real awkward down there.
322
00:13:18,330 --> 00:13:19,465
Something wrong?
323
00:13:19,532 --> 00:13:20,732
No.
324
00:13:20,798 --> 00:13:22,500
Is it your mom?
325
00:13:22,567 --> 00:13:24,235
'Cause something's
definitely wrong with mine.
326
00:13:24,302 --> 00:13:25,703
No, she's fine.
327
00:13:25,770 --> 00:13:29,607
Well, she's a nightmare,
but, uh, that's not it.
328
00:13:29,674 --> 00:13:30,842
Pretty.
329
00:13:30,909 --> 00:13:33,611
Yeah, Georgie got it for me.
330
00:13:33,678 --> 00:13:36,248
There's a sonogram
of our baby inside.
331
00:13:36,315 --> 00:13:38,116
Good for Georgie.
332
00:13:38,183 --> 00:13:41,019
Yeah.
333
00:13:41,086 --> 00:13:43,288
Good for Georgie.
334
00:13:44,490 --> 00:13:45,990
I got to tell you,
335
00:13:46,057 --> 00:13:48,894
I think the Cowboys are gonna
take it all the way this year.
336
00:13:49,727 --> 00:13:51,596
Not really into football.
337
00:13:51,663 --> 00:13:52,865
Seriously?
338
00:13:55,134 --> 00:13:57,735
That's cool. You like cars?
339
00:13:57,802 --> 00:13:59,705
Not really.
340
00:14:00,773 --> 00:14:01,941
Music?
341
00:14:02,006 --> 00:14:03,274
Yeah.
342
00:14:03,341 --> 00:14:04,743
Great. Who do you like?
343
00:14:04,809 --> 00:14:06,979
The Smiths.
344
00:14:07,046 --> 00:14:08,413
I don't know them.
345
00:14:08,480 --> 00:14:09,514
Guns N' Roses?
346
00:14:09,581 --> 00:14:12,484
Corporate rock sellouts.
347
00:14:12,551 --> 00:14:14,953
Yeah, well, sellouts
who kick ass, so...
348
00:14:15,019 --> 00:14:16,554
Hello.
349
00:14:16,621 --> 00:14:18,990
Sheldon, this is
Mandy's brother, Connor.
350
00:14:19,692 --> 00:14:21,894
Are you watching the game?
Because I heard the Cowboys are
351
00:14:21,961 --> 00:14:23,495
going to go all
the way this year.
352
00:14:23,562 --> 00:14:25,563
It's okay. He don't
watch football either.
353
00:14:25,630 --> 00:14:29,268
Great. I learned who
Troy Aikman is for nothing.
354
00:14:30,302 --> 00:14:33,172
So, Connor seems
like a good kid.
355
00:14:33,239 --> 00:14:35,474
Oh, yeah, yeah, he's a good kid.
356
00:14:35,540 --> 00:14:36,908
From another planet.
357
00:14:36,975 --> 00:14:39,043
Oh, I got one of those.
358
00:14:39,110 --> 00:14:40,278
Georgie's little brother.
359
00:14:40,346 --> 00:14:42,313
Is he a 22-year-old
art school graduate
360
00:14:42,380 --> 00:14:44,350
with no prospects of ever
holding down a real job?
361
00:14:44,415 --> 00:14:46,851
Actually, he's a science genius
362
00:14:46,918 --> 00:14:49,855
who started college
when he was 11.
363
00:14:51,456 --> 00:14:53,259
Let's just talk about
the brisket. Mm.
364
00:14:53,325 --> 00:14:54,960
All right, Missy, you're first.
365
00:14:55,027 --> 00:14:56,995
How much do you think
the baby's gonna weigh?
366
00:14:57,062 --> 00:14:59,197
Uh, I'm gonna say...
367
00:14:59,264 --> 00:15:00,399
Hmm.
368
00:15:00,466 --> 00:15:02,067
18 pounds.
369
00:15:02,134 --> 00:15:03,869
Ooh, ouch.
370
00:15:03,936 --> 00:15:05,803
Too much? Too much.
371
00:15:05,870 --> 00:15:08,274
But then again,
Georgie was a big'un.
372
00:15:08,340 --> 00:15:10,241
How big?
373
00:15:10,308 --> 00:15:11,677
Almost ten pounds.
374
00:15:11,744 --> 00:15:12,845
Ten pounds?
375
00:15:12,910 --> 00:15:15,681
She walked like a
cowboy for months.
376
00:15:16,849 --> 00:15:19,485
Both my children
were normal weight.
377
00:15:19,551 --> 00:15:21,886
Well, good job.
378
00:15:21,953 --> 00:15:23,422
My turn.
379
00:15:23,489 --> 00:15:26,392
Mm-kay, the belly
button's still got a little give.
380
00:15:27,960 --> 00:15:29,495
So, I'm gonna say...
381
00:15:29,561 --> 00:15:32,563
a quick and easy six
pounds, two ounces
382
00:15:32,630 --> 00:15:34,767
gonna slide right out of there.
383
00:15:34,832 --> 00:15:37,201
I love you.
384
00:15:38,570 --> 00:15:41,539
So, Connor, what was
your sister like as a kid?
385
00:15:41,606 --> 00:15:45,210
Um... we really
didn't get along.
386
00:15:45,277 --> 00:15:46,745
Mm. Yeah, she was older
387
00:15:46,812 --> 00:15:48,514
and loved picking on me.
388
00:15:48,580 --> 00:15:50,149
The same thing
with me and Georgie.
389
00:15:50,215 --> 00:15:53,751
Once, she replaced my toothpaste
with a tube of hemorrhoid cream.
390
00:15:55,053 --> 00:15:56,355
Remember when I
used to sit on your head
391
00:15:56,422 --> 00:15:57,855
when you'd watch Star Trek?
392
00:15:57,923 --> 00:15:59,224
I do.
393
00:15:59,290 --> 00:16:00,725
Guess what I did when
they'd fire their phasers.
394
00:16:00,793 --> 00:16:02,327
You don't need to say it.
395
00:16:02,394 --> 00:16:04,263
I farted.
396
00:16:05,931 --> 00:16:07,298
Hilarious.
397
00:16:08,333 --> 00:16:09,600
Okay.
398
00:16:09,668 --> 00:16:12,004
Oh, a nursing bra.
399
00:16:13,304 --> 00:16:17,042
"Includes removable
pads to prevent leakage."
400
00:16:17,109 --> 00:16:18,543
Wow.
401
00:16:18,610 --> 00:16:21,279
Thanks. That's...
really thoughtful.
402
00:16:21,346 --> 00:16:22,815
Mine dripped like a faucet.
403
00:16:22,880 --> 00:16:25,017
Wait, I have a question.
Please ask it later.
404
00:16:25,083 --> 00:16:27,086
All right, next present.
405
00:16:27,152 --> 00:16:28,153
Okay.
406
00:16:28,220 --> 00:16:29,587
That one's from me.
407
00:16:30,956 --> 00:16:33,392
What leaks? The boob? Later.
408
00:16:38,230 --> 00:16:39,498
What's this?
409
00:16:39,565 --> 00:16:41,899
We set up a nursery
in the guest room.
410
00:16:41,966 --> 00:16:43,434
You can move back in.
411
00:16:43,501 --> 00:16:45,770
Can we not talk about this now?
412
00:16:45,837 --> 00:16:48,841
What's the problem?
You're gonna need help.
413
00:16:48,907 --> 00:16:51,576
Who do you think's been
helping her this whole time?
414
00:16:51,643 --> 00:16:54,613
And I appreciate it,
but you're not her family.
415
00:16:54,679 --> 00:16:55,980
We're that baby's family.
416
00:16:56,048 --> 00:16:57,850
Georgie's right
across the street.
417
00:16:57,915 --> 00:17:01,820
Oh, yes, I'm sure a teenage
boy is gonna be a lot of help.
418
00:17:03,054 --> 00:17:04,355
You don't know what
you're talking about.
419
00:17:04,423 --> 00:17:07,759
Georgie has been there
for me the whole time,
420
00:17:07,826 --> 00:17:09,494
and you come in
at the last minute
421
00:17:09,560 --> 00:17:11,596
with a store-bought castle cake,
422
00:17:11,663 --> 00:17:13,731
and-and you think that's
gonna make up for everything?
423
00:17:13,798 --> 00:17:17,068
Okay, I can see
you're a little emotional.
424
00:17:17,135 --> 00:17:18,871
Yeah, I am a little
emotional right now,
425
00:17:18,936 --> 00:17:20,806
and you being
here isn't helping.
426
00:17:21,906 --> 00:17:24,410
You do not get to
bad-mouth Georgie.
427
00:17:25,877 --> 00:17:28,980
He's gonna be a better
parent than you ever were.
428
00:17:29,048 --> 00:17:30,749
Damn.
429
00:17:30,816 --> 00:17:33,652
Now, if someone would help
me up, I would like to storm out.
430
00:17:35,153 --> 00:17:36,888
Thank you.
431
00:17:39,391 --> 00:17:40,759
So, who wants cake?
432
00:17:40,826 --> 00:17:43,494
Bingo, it's a subpoena.
433
00:17:43,561 --> 00:17:46,097
How's a dog supposed
to read a subpoena?
434
00:17:46,164 --> 00:17:48,232
Look how gritty this is.
435
00:17:48,299 --> 00:17:50,903
Frank Miller really brought
a whole new aesthetic
436
00:17:50,969 --> 00:17:52,304
to comic books.
437
00:17:52,371 --> 00:17:54,338
Hmm. I've never really
thought of it that way.
438
00:17:54,405 --> 00:17:56,575
I was doing it. I was bonding.
439
00:17:56,642 --> 00:17:58,376
Now, would you please
put it back in the bag?
440
00:17:58,443 --> 00:17:59,744
Oh. Sure.
441
00:17:59,811 --> 00:18:01,413
And I was great at it.
442
00:18:03,115 --> 00:18:06,384
14 hours of smoke and love.
443
00:18:06,451 --> 00:18:07,786
Trying not to drool.
444
00:18:07,853 --> 00:18:10,788
Jim, Connor, we're leaving!
445
00:18:10,855 --> 00:18:13,491
All right, hon, but
the brisket... Now!
446
00:18:14,226 --> 00:18:15,461
I'll make you a doggy bag.
447
00:18:15,527 --> 00:18:17,528
Jim.
448
00:18:19,597 --> 00:18:20,833
Poor bastard.
449
00:18:29,508 --> 00:18:30,541
Hey.
450
00:18:30,608 --> 00:18:32,109
I didn't know you were here.
451
00:18:32,176 --> 00:18:33,479
Just checking out the loot.
452
00:18:33,545 --> 00:18:36,515
This is amazing. Why
don't all bras do this?
453
00:18:36,582 --> 00:18:37,883
Take that off.
454
00:18:37,950 --> 00:18:39,984
Well, that's what's
great: you don't have to.
455
00:18:40,051 --> 00:18:41,953
Look at this.
456
00:18:42,019 --> 00:18:44,522
The father of my child.
457
00:18:45,757 --> 00:18:47,291
Ooh, nipple cream.
458
00:18:47,358 --> 00:18:49,461
Maybe I should've
went to this party.
459
00:18:50,528 --> 00:18:51,563
Sounds fun.
460
00:18:56,868 --> 00:18:59,805
Captioning sponsored by
461
00:19:03,075 --> 00:19:05,611
and TOYOTA.
462
00:19:05,676 --> 00:19:08,779
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
31976
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.