Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,080 --> 00:01:04,003
TAG
2
00:01:35,046 --> 00:01:37,059
Tu as essayé la Gelato ?
3
00:01:37,073 --> 00:01:39,046
C'est si bon !
4
00:01:39,090 --> 00:01:43,046
Une vraie Gelato italienne !
5
00:01:43,080 --> 00:01:46,013
Gelato ? C'est quoi ? Une voiture italienne ?
6
00:01:47,076 --> 00:01:49,063
Je suis sérieuse !
7
00:01:52,010 --> 00:01:54,009
Salut !
8
00:01:54,020 --> 00:01:56,029
On sera à l'hôtel du lac !
9
00:01:58,010 --> 00:02:02,013
Qui pense qu'une bataille d'oreillers
est indispensable à un bon voyage scolaire ?
10
00:02:29,020 --> 00:02:33,006
Ça suffit les filles, lâchez ces oreillers !
11
00:02:33,053 --> 00:02:36,059
Quelle belle journée.
12
00:02:36,070 --> 00:02:38,059
Il fait beau,
13
00:02:45,080 --> 00:02:48,043
elles s'amusent !
14
00:02:48,066 --> 00:02:50,019
C'est vrai.
15
00:02:55,090 --> 00:02:58,093
Tu écris encore des poèmes, Mitsuko ?
16
00:02:59,006 --> 00:03:00,063
Mitsuko et ses poèmes.
17
00:03:03,023 --> 00:03:04,063
Tu as fini ?
18
00:03:04,073 --> 00:03:05,093
Je peux voir ?
19
00:03:08,063 --> 00:03:09,079
Désolée.
20
00:03:31,073 --> 00:03:32,056
C'est quoi ça ?
21
00:06:54,096 --> 00:06:56,033
Attention !
22
00:06:56,046 --> 00:06:57,049
Baissez-vous !
23
00:06:58,043 --> 00:06:59,059
Abaissez-vous !
24
00:07:00,080 --> 00:07:01,099
Maintenant !
25
00:07:05,080 --> 00:07:08,016
Qu'est-ce qui se passe ?
26
00:07:08,070 --> 00:07:10,033
Il en a après nous !
27
00:07:10,046 --> 00:07:11,083
Quoi ?
28
00:07:15,086 --> 00:07:18,046
Arrêtez !
29
00:12:01,033 --> 00:12:05,039
- Bonjour !
- Salut Mitsuko !
30
00:12:08,003 --> 00:12:11,009
Qu'est-ce qui ne va pas ?
Tu as les cheveux mouillés.
31
00:12:14,090 --> 00:12:16,023
Qu'est-ce qu'il y a ?
32
00:12:17,020 --> 00:12:18,073
Tu as l'air bizarre.
33
00:12:19,036 --> 00:12:20,099
Salut Aki.
34
00:12:32,036 --> 00:12:34,006
Tu es bien Aki ?
35
00:12:36,053 --> 00:12:38,056
Qu'est-ce que tu racontes !
36
00:12:40,020 --> 00:12:42,073
Allons à l'école.
37
00:12:43,003 --> 00:12:45,073
On va à la même école ?
38
00:12:48,056 --> 00:12:50,026
Tu as un problème ?
39
00:12:51,090 --> 00:12:54,076
Je....
40
00:12:55,052 --> 00:12:58,020
Est-ce que je suis folle ?
41
00:12:58,040 --> 00:13:01,059
Arrête de me secouer !
42
00:13:01,073 --> 00:13:03,026
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
43
00:13:04,088 --> 00:13:06,048
Salut !
44
00:13:07,033 --> 00:13:09,023
Pourquoi tes cheveux sont mouillés ?
45
00:13:09,036 --> 00:13:12,009
Elle a une sorte d'amnésie.
46
00:13:12,023 --> 00:13:15,026
Ça ira pour l'interro d'aujourd'hui ?
47
00:13:15,040 --> 00:13:19,026
- Aki avait prévu de copier sur toi !
- Tais-toi !
48
00:13:22,010 --> 00:13:23,079
Ce vent me rend folle.
49
00:13:23,093 --> 00:13:26,063
Tu vas bien ?
50
00:13:26,093 --> 00:13:28,063
Qu'est-ce qui se passe ?
51
00:13:28,076 --> 00:13:30,096
Il y a quelque chose qui ne va pas.
52
00:13:31,010 --> 00:13:33,036
Le vent a soulevé ma jupe !
53
00:13:33,086 --> 00:13:35,063
- Ta culotte est rose.
-Tais toi.
54
00:13:35,076 --> 00:13:38,029
Vous êtes encore vierges, non ?
55
00:13:38,050 --> 00:13:40,023
- Et alors ?
- Ça te regarde ?
56
00:13:40,060 --> 00:13:42,096
On n'est pas comme vous,
hein, Mitsuko ?
57
00:13:43,010 --> 00:13:45,046
On n'est pas des salopes.
58
00:13:45,060 --> 00:13:46,096
Pas des salopes.
59
00:13:47,060 --> 00:13:49,096
Ce n'est pas ça, c'est de l'amour.
60
00:13:50,043 --> 00:13:52,099
Ah. Donc tu es amoureuse ?
61
00:13:55,013 --> 00:13:57,049
Ne dis pas n'importe quoi !
62
00:13:57,090 --> 00:13:59,006
Ca va pas ?
63
00:13:59,020 --> 00:14:00,069
LYCEE POUR FILLES.
64
00:14:01,000 --> 00:14:02,079
Mitsuko est en couple ?
65
00:14:02,093 --> 00:14:06,026
Pas question. Elle m'a, moi !
66
00:14:19,080 --> 00:14:21,046
C'est quoi ce vent !
67
00:14:21,093 --> 00:14:23,079
Mitsuko, attends !
68
00:14:28,060 --> 00:14:29,083
Mitsuko.
69
00:14:37,043 --> 00:14:39,029
Tu vas bien ?
70
00:14:41,093 --> 00:14:45,003
Rien de grave ne va se
produire, hein ?
71
00:14:45,016 --> 00:14:48,046
Tout va bien. Il ne va rien se passer.
72
00:14:48,076 --> 00:14:51,079
Pas de raison de t'inquiéter.
73
00:14:54,076 --> 00:14:55,086
Ça va aller.
74
00:15:03,046 --> 00:15:05,099
- C'est quand ton premier cours ?
-2ème heure.
75
00:15:06,013 --> 00:15:07,049
Tu commences tard.
76
00:15:07,063 --> 00:15:08,049
Oui.
77
00:15:08,066 --> 00:15:11,009
- J'ai la 1ere heure
- C'est tôt.
78
00:15:13,063 --> 00:15:14,053
Salut.
79
00:15:14,083 --> 00:15:16,033
Bonjour
80
00:15:16,050 --> 00:15:19,033
Qu'est-ce qu'elle a, Mitsuko, aujourd'hui ?
81
00:15:19,046 --> 00:15:22,033
Tu es toute pâle, Mitsuko. Tu vas bien ?
82
00:15:22,046 --> 00:15:23,039
Qu'est-ce qu'il y a ?
83
00:15:23,053 --> 00:15:25,003
Bonjour madame.
84
00:15:25,030 --> 00:15:27,003
Bonjour.
85
00:15:27,050 --> 00:15:30,036
Elle a eu une mauvaise journée.
86
00:15:30,053 --> 00:15:34,006
Une mauvaise journée ? Bizarre.
87
00:15:34,070 --> 00:15:39,039
Tu te rappelles, quand on
était à l'école,
88
00:15:39,053 --> 00:15:42,056
J'avais aussi des mauvais jours ?
89
00:15:42,086 --> 00:15:45,039
Je pense que toutes les adolescentes en vivent.
90
00:15:46,086 --> 00:15:49,056
Elles ont toutes de mauvais jours.
91
00:15:49,070 --> 00:15:51,039
Exactement.
92
00:15:52,070 --> 00:15:53,073
Allez.
93
00:16:05,020 --> 00:16:06,043
Aki.
94
00:16:09,073 --> 00:16:10,093
Est-ce que...
95
00:16:11,040 --> 00:16:13,059
je suis déjà venue dans cette école ?
96
00:16:14,023 --> 00:16:15,059
Oui.
97
00:16:15,090 --> 00:16:17,009
Qu'est-ce qui ne va pas ?
98
00:16:19,056 --> 00:16:23,043
J'ai fait un rêve vraiment bizarre.
99
00:16:23,066 --> 00:16:24,076
Ah bon ?
100
00:16:27,040 --> 00:16:28,043
Oublie ça.
101
00:16:29,023 --> 00:16:32,093
Allez, les amis n'ont pas de secret.
102
00:16:33,006 --> 00:16:34,059
Hey, vous deux !
103
00:16:34,073 --> 00:16:37,026
Laisse les, elles sont amoureuses.
104
00:16:37,040 --> 00:16:38,043
Dégagez !
105
00:16:38,056 --> 00:16:40,076
Allez, on va être en retard.
106
00:16:43,026 --> 00:16:46,013
Dis moi ce qui t'inquiète.
107
00:16:52,026 --> 00:16:55,063
J'ai fait ce rêve ce matin...
108
00:16:56,043 --> 00:17:01,046
Beaucoup de filles ont été tuées.
109
00:17:02,026 --> 00:17:04,046
C'était le vent.
110
00:17:05,013 --> 00:17:08,096
Le vent a tué tout le monde
dans le bus.
111
00:17:11,063 --> 00:17:12,063
Le vent....
112
00:17:13,053 --> 00:17:17,099
était si puissant qu'il a coupé tout
le monde en deux.
113
00:17:26,013 --> 00:17:29,016
J'ai nettoyé le sang dans la rivière.
114
00:17:30,013 --> 00:17:36,033
J'ai pris cette uniforme à une fille morte.
115
00:17:36,046 --> 00:17:37,099
Continue.
116
00:17:43,063 --> 00:17:48,003
Toutes les filles autour de moi
ont été tuées.
117
00:17:48,016 --> 00:17:54,003
L'une après l'autre. Coupées en deux et tuées.
118
00:17:59,016 --> 00:18:00,019
Écoute.
119
00:18:00,086 --> 00:18:02,003
C'est le vent.
120
00:18:10,073 --> 00:18:11,076
Non !
121
00:18:11,090 --> 00:18:12,076
Ne fais pas ça.
122
00:18:12,093 --> 00:18:15,009
C'est bon Mitsuko.
123
00:18:17,053 --> 00:18:19,026
Tout va bien.
124
00:18:21,043 --> 00:18:22,096
Allez.
125
00:18:23,040 --> 00:18:24,036
Voilà.
126
00:18:33,010 --> 00:18:35,013
Le vent est doux aujoud'hui.
127
00:18:38,033 --> 00:18:39,079
N'aie pas peur.
128
00:18:41,040 --> 00:18:42,096
Il n'y a rien.
129
00:18:45,030 --> 00:18:47,013
Tu vois ?
130
00:18:56,013 --> 00:18:59,016
On sèche et on va se balader ?
131
00:19:04,030 --> 00:19:06,099
Tu te souviens de notre planque ?
132
00:19:10,033 --> 00:19:12,099
Wow, c'est une amnésie sérieuse.
133
00:19:18,013 --> 00:19:19,029
Viens.
134
00:19:21,030 --> 00:19:22,049
Allez !
135
00:19:27,086 --> 00:19:29,053
C'est notre classe.
136
00:19:35,086 --> 00:19:36,063
Alors ?
137
00:19:36,076 --> 00:19:38,069
Tu veux sécher ?
138
00:19:47,080 --> 00:19:49,016
Attrape !
139
00:19:56,046 --> 00:19:57,086
C'est Taeko.
140
00:19:59,030 --> 00:20:00,036
Taeko...
141
00:20:01,066 --> 00:20:04,053
On dirait que vous sortez ensemble !
142
00:20:04,066 --> 00:20:07,053
Mais c'est le cas, hein Mitsuko ?
143
00:20:08,016 --> 00:20:09,073
Mitsuko a souri !
144
00:20:09,090 --> 00:20:11,039
Vous êtes amoureuses !
145
00:20:11,056 --> 00:20:13,086
Je savais qu'il se passait quelque chose.
146
00:20:15,070 --> 00:20:16,083
Qu'est-ce qui ne va pas ?
147
00:20:18,086 --> 00:20:20,086
Tu te comporte bizarrement.
148
00:20:21,000 --> 00:20:23,019
Mitsuko vient de renaître.
149
00:20:23,033 --> 00:20:27,033
De renaître ? Comme ça ?
150
00:20:27,083 --> 00:20:30,069
Tu as oublié tes copines de classe ?
151
00:20:30,083 --> 00:20:34,023
Chaque fille renaît et vit deux fois.
152
00:20:34,036 --> 00:20:39,006
Je ne m'en souvient plus bien mais
j'aimerai renaître.
153
00:20:42,006 --> 00:20:44,073
C'est clair.
154
00:20:45,073 --> 00:20:48,019
Elle est irréelle.
155
00:20:48,050 --> 00:20:49,086
C'est clair.
156
00:20:58,086 --> 00:21:01,089
On sèche et on va dans les bois.
157
00:21:02,020 --> 00:21:03,089
Cool !
158
00:21:04,053 --> 00:21:05,089
Allez !
159
00:21:12,036 --> 00:21:14,023
Laissez-tomber ça.
160
00:21:15,030 --> 00:21:17,684
On va au lac !
161
00:21:18,006 --> 00:21:20,063
Le lac pue le méthane !
162
00:21:20,083 --> 00:21:21,053
Allez !
163
00:21:32,060 --> 00:21:35,046
Vous devez faire quelque chose ?
164
00:21:35,063 --> 00:21:36,063
Non.
165
00:21:36,076 --> 00:21:37,096
Jamais.
166
00:21:38,060 --> 00:21:41,046
Mitsuko ! Qu'est-ce que vous complotez ?
167
00:21:44,080 --> 00:21:48,033
On parle du vent d'aujourd'hui. Pas vrai ?
168
00:21:49,046 --> 00:21:50,099
Exactement.
169
00:21:51,040 --> 00:21:52,066
Vraiment ?
170
00:21:55,080 --> 00:21:56,083
Maintenant,
171
00:21:56,096 --> 00:21:59,016
Où allez vous ?
172
00:22:03,050 --> 00:22:04,076
Hey !
173
00:22:17,050 --> 00:22:19,003
Courrez !
174
00:22:23,016 --> 00:22:24,053
Allez !
175
00:22:39,086 --> 00:22:43,036
- Elle nous suit ?
- On l'a semée.
176
00:22:43,050 --> 00:22:46,089
Qu'est-ce qui ne va pas Mitsuko ?
177
00:22:47,003 --> 00:22:49,039
Elle a fait un cauchemar.
178
00:24:04,060 --> 00:24:07,013
Pourquoi on doit courir ?
179
00:24:16,093 --> 00:24:18,046
Aki !
180
00:24:36,080 --> 00:24:38,099
Je serai toujours là pour toi.
181
00:24:39,073 --> 00:24:43,016
Personne n'est aussi important pour moi.
182
00:25:00,033 --> 00:25:04,029
Vous êtes chelous !
183
00:25:06,090 --> 00:25:09,086
A propos de chelou, Mitsuko a révé
184
00:25:10,000 --> 00:25:13,036
d'un vent qui coupait les filles en deux.
185
00:25:13,066 --> 00:25:19,013
Et cet uniforme provient d'une fille morte.
186
00:25:19,026 --> 00:25:20,053
C'est dégueu.
187
00:25:21,016 --> 00:25:22,069
Ça craint.
188
00:25:23,000 --> 00:25:24,069
Oh, Mitsuko !
189
00:25:25,000 --> 00:25:29,086
Elles étaient dans un bus, qui a aussi
été découpé en tranches.
190
00:25:30,050 --> 00:25:32,049
Il y avait du sang partout !
191
00:25:32,063 --> 00:25:36,036
Ses cheveux étaient mouillés parce qu'elle
a dû laver le sang.
192
00:25:36,050 --> 00:25:37,029
C'est possible !
193
00:25:40,093 --> 00:25:41,073
Bien-sûr.
194
00:25:45,040 --> 00:25:47,039
La probabilité existe,
195
00:25:47,090 --> 00:25:50,006
elle était dans un autre univers.
196
00:25:50,036 --> 00:25:54,006
L'éventail des réalités alternatives
est infini.
197
00:25:54,080 --> 00:25:55,089
Hein ?
198
00:25:56,013 --> 00:26:01,069
J'ai lu qu'il y avait des millions d'univers
parallèles.
199
00:26:01,086 --> 00:26:05,056
Laissez moi vous expliquer.
200
00:26:14,040 --> 00:26:15,086
Je jette un caillou.
201
00:26:16,040 --> 00:26:18,076
La surface de l'eau en est altérée.
202
00:26:19,056 --> 00:26:24,026
Mais une autre moi dans un autre
univers n'a pas lancé de caillou.
203
00:26:24,056 --> 00:26:26,009
Et alors ?
204
00:26:26,036 --> 00:26:29,026
Tu jettes un caillou ou pas.
205
00:26:29,040 --> 00:26:31,059
C'est quoi l'importance ?
206
00:26:32,056 --> 00:26:37,059
Même une petite vaguelette peut
influencer nos vies.
207
00:26:37,073 --> 00:26:38,093
Menteuse.
208
00:26:39,096 --> 00:26:41,006
Tu mens.
209
00:26:43,010 --> 00:26:44,079
Regarde la vague.
210
00:26:46,056 --> 00:26:47,096
Viens-voir.
211
00:27:14,030 --> 00:27:16,043
Ça pourrait arriver.
212
00:27:16,056 --> 00:27:18,049
Pourquoi moi ?
213
00:27:21,066 --> 00:27:22,083
C'est quoi ça ?
214
00:27:23,096 --> 00:27:25,049
Quelqu'un a dormi ici.
215
00:27:25,093 --> 00:27:27,016
Pas possible.
216
00:27:31,013 --> 00:27:32,049
Mitsuko !
217
00:29:16,090 --> 00:29:21,026
Si tu veux changer ta réalité,
218
00:29:21,086 --> 00:29:24,093
fais quelque chose d'inattendu, comme moi.
219
00:29:37,043 --> 00:29:40,013
Peut-être notre destin est-il écrit.
220
00:29:40,026 --> 00:29:42,003
Nous en sommes prisonnières !
221
00:29:49,026 --> 00:29:53,029
Le temps que nous avons à passer
222
00:29:57,060 --> 00:30:00,073
avant de nous écraser par terre est
décidé à l'avance.
223
00:30:01,063 --> 00:30:03,089
Et on ne peut rien changer ?
224
00:30:04,046 --> 00:30:05,033
Exact.
225
00:30:09,080 --> 00:30:13,066
Rien ne peut le changer,
226
00:30:14,050 --> 00:30:17,066
mais tu peux tromper le destin.
227
00:30:17,096 --> 00:30:18,083
Comment ?
228
00:30:19,046 --> 00:30:23,049
Fais quelque chose sans y penser,
que tu ne fais jamais.
229
00:30:23,080 --> 00:30:25,049
Ça modifie la destinée ?
230
00:30:25,080 --> 00:30:27,066
Bien sûr.
231
00:30:29,030 --> 00:30:31,016
Spontanément ?
232
00:30:31,030 --> 00:30:32,039
C'est ça.
233
00:30:32,093 --> 00:30:37,026
Quelque chose d'inattendu, sans prévenir.
234
00:30:39,050 --> 00:30:40,086
Par exemple,
235
00:30:42,033 --> 00:30:45,099
Verrouille soudain ton bureau,
236
00:30:47,016 --> 00:30:50,066
hurle pendant un cours
237
00:30:53,070 --> 00:30:54,043
Ou...
238
00:30:57,053 --> 00:30:58,086
Non !
239
00:31:04,066 --> 00:31:06,006
Si j'avais sauté là-dedans,
240
00:31:08,060 --> 00:31:10,046
j'aurais changé quelque chose.
241
00:31:13,060 --> 00:31:14,093
Allons-y Mitsuko.
242
00:31:18,020 --> 00:31:20,039
La 1ere heure est bientôt finie.
243
00:31:20,070 --> 00:31:22,056
Courons !
244
00:31:23,080 --> 00:31:24,063
Allez !
245
00:31:35,053 --> 00:31:37,023
Reste forte !
246
00:31:38,036 --> 00:31:40,076
La vie est irréelle.
247
00:31:41,090 --> 00:31:45,263
Ne la laisse pas te consumer
248
00:32:40,060 --> 00:32:42,013
C'est ta place.
249
00:32:57,063 --> 00:33:01,049
C'est l'heure de notre sujet favori.
250
00:33:02,066 --> 00:33:03,099
Commençons.
251
00:33:05,096 --> 00:33:08,083
Mitsuko, où êtes vous parties ?
252
00:33:09,000 --> 00:33:11,016
On se sentait patraques.
253
00:33:11,046 --> 00:33:13,066
Ouvrez à la page 88.
254
00:33:17,063 --> 00:33:19,033
Vous avez fait vos devoirs ?
255
00:33:45,083 --> 00:33:46,069
Voilà.
256
00:34:10,096 --> 00:34:12,083
Comment osez-vous perturber la classe ?
257
00:34:14,013 --> 00:34:17,046
Je vous avais avertie, Mitsuko.
258
00:34:50,000 --> 00:34:51,019
Qu'est-ce qui se passe ?
259
00:34:51,036 --> 00:34:52,096
Reste cachée.
260
00:34:53,016 --> 00:34:55,039
Ma prof a tué tout le monde !
261
00:34:55,053 --> 00:34:56,093
Boucle-la !
262
00:34:59,016 --> 00:35:00,083
C'est moi...
263
00:35:31,003 --> 00:35:32,056
Va te faire foutre !
264
00:35:32,073 --> 00:35:33,096
Salope !
265
00:36:01,050 --> 00:36:04,842
Je pense que ma vie est irréelle !
266
00:36:10,093 --> 00:36:14,029
Pense à ça, Mitsuko. La vie est irréelle.
267
00:36:14,043 --> 00:36:16,023
Ne la laisse pas t'avoir.
268
00:36:16,036 --> 00:36:19,046
Tu dois te battre et ne pas te laisser faire.
269
00:37:03,013 --> 00:37:04,066
Par ici !
270
00:37:04,096 --> 00:37:06,016
Viens !
271
00:37:06,096 --> 00:37:08,016
Hey, Mitsuko !
272
00:37:08,080 --> 00:37:09,066
Mitsuko.
273
00:37:09,080 --> 00:37:11,049
Tout le monde est mort.
274
00:37:11,063 --> 00:37:12,099
Tout le monde.
275
00:37:13,013 --> 00:37:16,053
Restez bien ensemble. Courez !
276
00:37:22,020 --> 00:37:23,894
- C'est trop dur !
- Ne pleure pas !
277
00:37:24,090 --> 00:37:28,009
- Mitsuko, tu dois faire quelque chose !
- Moi ?
278
00:37:28,023 --> 00:37:31,043
Réfléchis à ce qui se passe.
279
00:37:33,086 --> 00:37:35,023
Mitsuko !
280
00:37:38,073 --> 00:37:41,096
Tu dois faire quelque chose !
281
00:37:42,056 --> 00:37:43,039
Réfléchis !
282
00:37:43,043 --> 00:37:44,026
Réfléchis !
283
00:37:44,076 --> 00:37:46,009
Mitsuko !
284
00:37:48,070 --> 00:37:50,006
Mitsuko !
285
00:37:50,090 --> 00:37:52,093
A toi de jouer !
286
00:37:53,043 --> 00:37:54,069
Mitsuko !
287
00:38:39,046 --> 00:38:40,049
Au secours !
288
00:38:40,063 --> 00:38:42,066
Quelqu'un ! A l'aide !
289
00:40:07,066 --> 00:40:08,076
Qu'est-ce qu'il se passe ?
290
00:40:09,090 --> 00:40:11,026
Raconte !
291
00:40:23,080 --> 00:40:24,063
Qu'y a-t'il ?
292
00:40:28,010 --> 00:40:29,029
Tu m'entends ?
293
00:40:30,010 --> 00:40:31,089
Tu as besoin d'un docteur ?
294
00:40:39,073 --> 00:40:40,086
Qu'est-ce qui ne va pas ?
295
00:40:42,040 --> 00:40:44,086
Vous avez entendu ce cri ?
296
00:40:45,023 --> 00:40:47,036
Mon dieu, c'est toi, Keiko !
297
00:40:48,073 --> 00:40:50,043
Qu'est-ce que tu fais là ?
298
00:40:52,056 --> 00:40:55,076
Assieds-toi. Tout va bien.
299
00:40:56,090 --> 00:40:58,096
Qu'est-ce qui ne va pas, Keiko ?
300
00:41:00,023 --> 00:41:01,033
Keiko...?
301
00:41:01,046 --> 00:41:04,093
Qu'est-ce que tu fais avec cet uniforme
de lycéenne ?
302
00:41:07,013 --> 00:41:09,063
C'est moi, Tomoko !
303
00:41:11,060 --> 00:41:13,096
Qu'est-ce que tu fais ?
304
00:41:14,080 --> 00:41:17,099
Pourquoi tu portes un uniforme ?
305
00:41:24,016 --> 00:41:26,046
Je sais.
306
00:41:27,033 --> 00:41:29,026
C'est une farce ?
307
00:41:29,056 --> 00:41:30,079
Pour la réception ?
308
00:41:31,096 --> 00:41:32,099
La réception ?
309
00:41:33,013 --> 00:41:35,069
C'est une suprise ?
310
00:41:36,046 --> 00:41:38,099
Tu fais semblant d'être amnésique ?
311
00:41:40,096 --> 00:41:43,003
La réception va commencer,
312
00:41:43,033 --> 00:41:44,086
on doit y aller.
313
00:41:45,066 --> 00:41:47,019
Allez, Keiko.
314
00:41:50,036 --> 00:41:51,069
Monte !
315
00:41:52,083 --> 00:41:53,073
PATROUILLE 208
316
00:42:14,046 --> 00:42:17,006
Je ne t'ai pas vu depuis des années,
317
00:42:17,030 --> 00:42:20,056
et tu débarques comme ça.
318
00:42:22,053 --> 00:42:26,006
Tu as oublié qu'on avait 25 ans ?
319
00:42:28,020 --> 00:42:30,056
Qu'est-ce qui t'inquiète ?
320
00:42:33,070 --> 00:42:37,089
Tu as toujours été mignonne mais arrête
de t'admirer !
321
00:42:41,043 --> 00:42:42,073
C'est elle !
322
00:42:44,020 --> 00:42:45,036
Allez !
323
00:42:45,060 --> 00:42:47,006
La voilà !
324
00:42:53,056 --> 00:42:54,093
Salut !
325
00:42:55,006 --> 00:42:56,043
Elle est là !
326
00:43:10,040 --> 00:43:12,009
Va te changer, vite !
327
00:43:13,063 --> 00:43:15,053
Par là !
328
00:43:20,066 --> 00:43:22,019
Allez !
329
00:43:30,093 --> 00:43:32,013
Plus vite !
330
00:43:37,026 --> 00:43:38,029
Aki.
331
00:43:38,043 --> 00:43:40,096
Quoi ? J'ai l'air bizarre ?
332
00:43:42,040 --> 00:43:43,368
Quel est le problème ?
333
00:43:44,093 --> 00:43:46,063
Je sais.
334
00:43:46,076 --> 00:43:48,079
On en parle plus tard.
335
00:43:51,093 --> 00:43:54,046
Pourquoi vous chuchottez ?
336
00:43:54,063 --> 00:43:55,033
Arrêtez !
337
00:43:55,046 --> 00:43:57,049
Maquille-la
338
00:43:57,063 --> 00:44:01,033
avant que le jeune marié arrive.
- Le jeune marié ?
339
00:44:01,046 --> 00:44:05,033
C'est quoi cette réaction ?
Tu as oublié ?
340
00:44:06,003 --> 00:44:08,059
Il est si mignon !
341
00:44:09,023 --> 00:44:11,099
C'est quoi cette expression.
342
00:44:14,033 --> 00:44:17,083
Tu as de la chance Keiko. Tu es la
première à te marier.
343
00:44:18,063 --> 00:44:21,066
Tu ne te reconnais pas ?
344
00:44:29,000 --> 00:44:30,069
Voilà la robe.
345
00:44:37,066 --> 00:44:39,019
Keiko.
346
00:44:39,066 --> 00:44:42,003
Met-la, vite !
347
00:44:43,010 --> 00:44:45,036
Canon !
348
00:44:45,066 --> 00:44:47,069
On peut passer un moment seules ?
349
00:44:47,083 --> 00:44:49,053
- Pourquoi ?
- Juste un moment.
350
00:44:50,066 --> 00:44:53,036
Ce n'est rien de grave.
351
00:44:53,050 --> 00:44:55,069
Allez les filles.
352
00:45:05,003 --> 00:45:07,039
Tu te souviens de moi, Mitsuko ?
353
00:45:07,070 --> 00:45:08,056
Tu es Aki.
354
00:45:08,086 --> 00:45:12,056
Ne panique pas et fais ce que je te dis.
355
00:45:13,026 --> 00:45:14,023
Ok ?
356
00:45:16,056 --> 00:45:17,056
Bien.
357
00:45:18,053 --> 00:45:20,056
Tu es dans une salle de mariages.
358
00:45:20,076 --> 00:45:24,006
Tu es à la fois Mitsuko et Keiko.
359
00:45:24,036 --> 00:45:27,006
C'est ton mariage mais ne panique pas.
360
00:45:27,020 --> 00:45:28,315
Je vais les faire entrer.
361
00:45:29,003 --> 00:45:30,089
Qu'est-ce qui se passe ?
362
00:45:32,003 --> 00:45:33,039
Dis-moi !
363
00:45:33,053 --> 00:45:37,026
Qui suis-je en vrai ? Mitsuko ou Keiko ?
364
00:45:37,040 --> 00:45:39,006
Je te raconterai plus tard.
365
00:45:40,000 --> 00:45:41,789
C'est une longue histoire.
366
00:45:42,073 --> 00:45:45,083
Fais attention. Ils regardent.
367
00:45:46,056 --> 00:45:47,043
Qui ?
368
00:45:47,083 --> 00:45:49,043
Plus tard.
369
00:45:52,023 --> 00:45:56,009
Reste attentive et fais ce que je te dis.
370
00:45:57,053 --> 00:46:01,063
Le mariage est pour bientôt.
Quoi qu'il se passe, ne panique pas.
371
00:46:02,056 --> 00:46:04,016
Je t'aiderai.
372
00:46:19,010 --> 00:46:22,086
La vie est irréelle, ne la laisse pas
te détruire.
373
00:46:23,003 --> 00:46:25,063
Ne la laisse pas te consumer.
374
00:46:47,006 --> 00:46:48,049
Regarde, Keiko.
375
00:46:58,063 --> 00:47:01,006
Voilà ce qu'on doit faire.
376
00:47:05,013 --> 00:47:06,066
Tu es prête ?
377
00:47:32,086 --> 00:47:34,019
Viens Keiko.
378
00:47:38,046 --> 00:47:39,026
Allons-y.
379
00:47:44,050 --> 00:47:47,086
Tu l'attrapes comme ça.
380
00:47:50,080 --> 00:47:52,006
Tu peux le faire.
381
00:47:52,056 --> 00:47:53,063
Prête ?
382
00:47:54,043 --> 00:47:55,069
Un, deux...
383
00:48:02,076 --> 00:48:05,063
Ce n'est que le début.
384
00:48:10,076 --> 00:48:12,013
Ceci pourra t'aider.
385
00:48:18,010 --> 00:48:20,210
Je vais m'assurer que tout est prêt.
386
00:48:32,090 --> 00:48:36,043
Félicitations !
387
00:48:56,070 --> 00:48:58,046
Je suis contente pour toi !
388
00:49:00,086 --> 00:49:03,003
Félicitations !
389
00:49:37,023 --> 00:49:38,023
Toi, sale pute !
390
00:49:59,046 --> 00:50:00,043
Voilà !
391
00:50:03,000 --> 00:50:05,039
Voilà ton fiancé.
392
00:50:17,040 --> 00:50:19,006
Embrasse-le !
393
00:50:57,046 --> 00:50:58,079
Keiko.
394
00:50:58,096 --> 00:51:01,073
Keiko, par ici !
395
00:51:02,063 --> 00:51:05,049
Vite, on doit partir !
396
00:52:25,010 --> 00:52:26,210
Quelqu'un nous poursuit !
397
00:52:27,026 --> 00:52:29,049
Cours pendant que je les sème.
398
00:52:29,093 --> 00:52:30,086
Aki.
399
00:52:33,026 --> 00:52:34,046
Allez !
400
00:52:35,076 --> 00:52:37,046
- Aki.
- Va-t'en !
401
00:52:41,043 --> 00:52:44,079
Je vais te botter le cul !
402
00:52:58,080 --> 00:53:01,083
Par ici !
403
00:53:07,046 --> 00:53:09,016
Salut Izumi.
404
00:53:11,030 --> 00:53:12,016
Viens !
405
00:53:25,090 --> 00:53:26,093
Attention.
406
00:53:28,083 --> 00:53:30,016
Vite !
407
00:53:36,016 --> 00:53:38,003
Tu as beaucoup couru aujourd'hui ?
408
00:53:40,050 --> 00:53:43,003
Tu dois avoir beaucoup couru.
409
00:53:43,033 --> 00:53:47,036
Tu m'as oubliée ?
Tu dois te surmener.
410
00:53:47,066 --> 00:53:49,049
Tu n'es pas toi-même.
411
00:53:49,063 --> 00:53:51,086
Que fait-on ?
412
00:53:53,050 --> 00:53:56,039
Tu as l'air bizarre mais tu peux continuer.
413
00:53:56,053 --> 00:53:57,056
Allez !
414
00:54:03,003 --> 00:54:06,073
Tranquille. On tourne au croisement.
415
00:54:10,066 --> 00:54:12,006
Allez Izumi.
416
00:54:35,026 --> 00:54:36,076
Izumi.
417
00:54:40,056 --> 00:54:41,093
Ne reste pas là.
418
00:54:52,056 --> 00:54:57,016
Izumi est avec le second groupe.
419
00:54:57,056 --> 00:55:00,016
Ne réfléchis pas. Concentre-toi sur la route.
420
00:55:00,066 --> 00:55:02,086
Une coureuse d'expérience.
421
00:55:03,000 --> 00:55:04,099
Son rythme est stable.
422
00:55:05,013 --> 00:55:07,063
Garde les yeux sur la route.
423
00:55:07,076 --> 00:55:09,016
Tu te souviens ?
424
00:55:09,076 --> 00:55:12,073
On est dans la même équipe.
425
00:55:13,030 --> 00:55:16,009
On court toujours ensemble.
426
00:55:16,023 --> 00:55:18,076
Depuis longtemps.
427
00:55:18,090 --> 00:55:23,079
Une fois, pendant une course,
à la fac,
428
00:55:23,093 --> 00:55:25,096
tu nous as toutes entraînées avec toi.
429
00:55:26,010 --> 00:55:28,043
Regardez comment Izumi court.
430
00:55:28,056 --> 00:55:32,003
La tête droite, posture parfaite.
431
00:55:32,030 --> 00:55:36,046
Elle est au meilleur de sa forme.
432
00:55:36,096 --> 00:55:42,043
Elles sont juste derrière les leaders.
433
00:55:46,096 --> 00:55:48,023
Tu te souviens ?
434
00:55:49,046 --> 00:55:52,066
On courait toujours comme ça à la fac.
435
00:55:52,080 --> 00:55:55,043
On discutait en courant près de
la rivière.
436
00:55:55,080 --> 00:55:58,016
Parfois en uniformes !
437
00:56:03,013 --> 00:56:05,033
Cet uniforme est canon !
438
00:56:05,063 --> 00:56:08,073
- On fait une pause ?
- T'auras une pause à l'école.
439
00:56:09,080 --> 00:56:12,036
- C'est super loin !
- Pleure !
440
00:56:13,080 --> 00:56:15,019
Allez !
441
00:56:18,083 --> 00:56:22,043
Tu te souviens, Izumi?
C'est notre course.
442
00:56:22,056 --> 00:56:23,086
N'abandonne pas.
443
00:56:25,016 --> 00:56:27,046
Allez Izumi ! Reste concentrée.
444
00:56:27,060 --> 00:56:30,086
On y est presque !
445
00:56:31,023 --> 00:56:33,013
Elles sont en tête.
446
00:56:50,030 --> 00:56:51,073
Reste concentrée.
447
00:57:06,040 --> 00:57:07,063
Izumi !
448
00:57:08,033 --> 00:57:09,029
Aki !
449
00:57:09,046 --> 00:57:11,023
Concentre-toi.
450
00:57:11,040 --> 00:57:13,473
Qu'est-ce que tu fais là ?
451
00:57:42,090 --> 00:57:45,096
Izumi, tu dois sortir de ce monde.
452
00:57:46,010 --> 00:57:47,023
Tout dépend de toi.
453
00:57:47,036 --> 00:57:49,019
Cours !
454
00:57:49,033 --> 00:57:51,066
Par ici. Ne t'arrête pas !
455
00:57:51,080 --> 00:57:54,026
Passe la clôture !
456
00:59:18,026 --> 00:59:19,039
Par là !
457
00:59:29,056 --> 00:59:30,093
Suis moi.
458
01:00:03,020 --> 01:00:05,029
Tu peux mourir, s'il te plait ?
459
01:00:07,000 --> 01:00:10,063
Si tu es vivante, nous mourons. Alors meurs.
460
01:00:14,093 --> 01:00:16,029
Meurs, salope !
461
01:00:25,056 --> 01:00:28,076
Parle toute seule, pour une fois.
462
01:00:29,023 --> 01:00:32,043
Tu sais dans quel genre de monde
nous vivons ?
463
01:00:32,056 --> 01:00:36,079
Tout le monde meurt à cause de toi.
Ça te dit quelque chose ?
464
01:00:38,043 --> 01:00:43,013
Lâche. Souviens-toi !
465
01:00:44,060 --> 01:00:47,079
On meurt par ta faute !
466
01:00:50,026 --> 01:00:51,046
Meurs !
467
01:00:52,036 --> 01:00:54,016
Je vais te tuer.
468
01:01:00,026 --> 01:01:01,029
Mitsuko !
469
01:01:01,060 --> 01:01:02,063
Aki !
470
01:01:02,076 --> 01:01:04,046
Accroche-toi.
471
01:01:05,043 --> 01:01:06,096
On va courir.
472
01:01:40,000 --> 01:01:41,053
Fais ce que je te dis.
473
01:01:42,080 --> 01:01:44,006
Réponds moi.
474
01:01:45,003 --> 01:01:47,056
Dis moi "je suis Mistuko".
475
01:01:55,086 --> 01:01:56,086
Mitsuko...
476
01:01:57,000 --> 01:01:58,006
Encore.
477
01:02:00,026 --> 01:02:01,023
Plus fort !
478
01:02:03,050 --> 01:02:04,039
Mitsuko !
479
01:02:04,053 --> 01:02:05,063
Mitsuko.
480
01:02:05,076 --> 01:02:06,063
Tu es Mitsuko !
481
01:02:14,026 --> 01:02:16,006
Respire profondément.
482
01:02:18,026 --> 01:02:19,059
Profondément.
483
01:02:24,073 --> 01:02:26,026
Ferme les yeux maintenant, Mitsuko.
484
01:02:27,020 --> 01:02:28,076
Ferme-les.
485
01:02:36,073 --> 01:02:37,093
Ok.
486
01:02:46,073 --> 01:02:47,093
Regarde ça.
487
01:02:52,050 --> 01:02:54,046
Tire. Cela va me détruire.
488
01:02:57,060 --> 01:02:59,016
Explose-moi.
489
01:03:01,043 --> 01:03:02,046
Je ne peux pas.
490
01:03:04,076 --> 01:03:06,026
Dis le encore.
491
01:03:18,003 --> 01:03:19,013
Encore !
492
01:03:22,070 --> 01:03:24,049
Bien ! Encore !
493
01:03:24,063 --> 01:03:29,083
Je suis Mitsuko. Je suis Mitsuko.
494
01:03:40,083 --> 01:03:41,079
Je suis Mitsuko.
495
01:03:52,096 --> 01:03:54,099
Ecoute-moi.
496
01:03:56,000 --> 01:03:57,036
Prète ?
497
01:03:59,368 --> 01:04:01,894
Le monde dans lequel nous vivons est faux.
498
01:04:02,083 --> 01:04:06,069
Quelqu'un nous a transportées dans ce monde.
499
01:04:07,083 --> 01:04:11,053
Il n'y a que toi qui puisses les arrêter.
500
01:04:12,033 --> 01:04:14,036
Tu es le personnage principal.
501
01:04:16,000 --> 01:04:19,003
C'est le seul moyen d'en réchapper.
502
01:04:19,036 --> 01:04:23,036
Ils continueront à te pourchasser,
et à tuer.
503
01:04:24,050 --> 01:04:27,086
Tu peux nous en sortir.
504
01:04:29,086 --> 01:04:31,089
Tu dois me détruire
505
01:04:32,070 --> 01:04:34,006
pour créer la sortie.
506
01:04:35,036 --> 01:04:38,039
Tire sur les cables !
507
01:04:39,060 --> 01:04:40,053
Allez !
508
01:04:42,016 --> 01:04:43,056
Fais le.
509
01:04:45,090 --> 01:04:46,089
Fais le.
510
01:04:56,036 --> 01:04:57,006
Allez !
511
01:05:07,036 --> 01:05:08,043
Fais le.
512
01:05:09,056 --> 01:05:11,076
Fais le Mitsuko !
513
01:05:17,006 --> 01:05:19,046
N'arrête pas !
514
01:07:23,060 --> 01:07:27,049
"LE MONDE DES HOMMES"
515
01:08:03,086 --> 01:08:07,056
Le jeu légendaire est de retour.
"TAG". Maintenant en 3D.
516
01:08:19,040 --> 01:08:20,043
Vous allez bien ?
517
01:08:29,016 --> 01:08:32,063
Je suis content que vous vous
souveniez de moi.
518
01:08:33,093 --> 01:08:36,046
Mais pas de mon nom ?
519
01:08:38,026 --> 01:08:39,053
Je parie que non.
520
01:08:39,083 --> 01:08:43,063
Je ne pensais pas
que vous feriez tout ce chemin.
521
01:08:45,043 --> 01:08:46,063
C'est toi...
522
01:08:47,043 --> 01:08:48,096
Mitsuko.
523
01:08:52,016 --> 01:08:55,053
Tu es dans le futur.
524
01:13:31,073 --> 01:13:32,093
Bonjour.
525
01:13:42,073 --> 01:13:44,026
Tu vois,
526
01:13:46,023 --> 01:13:48,093
Tu es morte depuis longtemps.
527
01:13:50,090 --> 01:13:53,059
C'était au printemps 2034.
528
01:13:58,043 --> 01:14:03,079
J'ai un exemplaire de ton ADN.
529
01:14:04,093 --> 01:14:07,046
Et de ton amie, aussi.
530
01:14:08,010 --> 01:14:10,096
Voilà. Regarde.
531
01:14:39,063 --> 01:14:45,016
Aki.
532
01:14:47,080 --> 01:14:50,049
Je parie que tu n'aurais jamais
pu imaginer que...
533
01:14:51,030 --> 01:14:56,049
ton adn serait utilisé pour
nous divertir.
534
01:14:58,016 --> 01:14:59,066
Comment ça ?
535
01:15:09,083 --> 01:15:12,019
Les personnages du jeu sont là.
536
01:15:13,096 --> 01:15:15,036
Fantastique !
537
01:15:20,050 --> 01:15:21,053
Ici !
538
01:15:23,033 --> 01:15:24,036
Viens.
539
01:15:24,076 --> 01:15:27,053
Mon voeu devient réalité maintenant.
540
01:15:29,083 --> 01:15:36,003
Un rêve dont j'attends la
réalisation depuis 150 ans.
541
01:15:39,020 --> 01:15:40,089
Avance.
542
01:15:42,086 --> 01:15:47,023
Suis ton destin.
543
01:16:33,000 --> 01:16:36,019
Seulement quelque chose d'inattendu...
544
01:16:36,030 --> 01:16:38,631
peut changer ton destin.
545
01:17:14,056 --> 01:17:15,076
Arrête.
546
01:17:16,006 --> 01:17:19,013
Je ne suis pas un jouet !
547
01:17:19,026 --> 01:17:20,046
Arrête !
548
01:17:21,093 --> 01:17:24,013
Cesse de jouer avec moi.
549
01:17:24,043 --> 01:17:28,003
Arrête ! Ne joue pas avec moi.
550
01:17:34,076 --> 01:17:35,079
Arrête !
551
01:17:36,053 --> 01:17:37,056
Arrête !
552
01:18:06,093 --> 01:18:07,079
Non.
553
01:18:30,056 --> 01:18:32,086
Tu écris encore des poêmes ?
554
01:18:33,000 --> 01:18:34,086
Mitsuko et ses poêmes.
555
01:18:35,016 --> 01:18:36,036
Tu as fini ?
556
01:18:36,080 --> 01:18:37,069
Je peux voir ?
557
01:18:41,090 --> 01:18:43,053
Félicitations !
558
01:20:04,010 --> 01:20:05,096
Mon dieu ! Izumi !
559
01:20:42,006 --> 01:20:43,049
C'est fini.
560
01:20:47,096 --> 01:20:49,083
C'est fini maintenant.
561
01:21:23,578 --> 01:21:39,473
Traduit par Bubbledog
pour la Team@tamère.
562
01:21:39,470 --> 01:21:50,526
Merci à Zvock083 pour la découverte.
563
01:21:50,520 --> 01:22:22,000
Venez soulever les jupes des écolières japonaises
sur https://lateamatamere.com
564
01:22:22,000 --> 01:22:24,000
uploadé par bubbledog de LtaTm
sur opensubtitles.
565
01:22:24,000 --> 01:22:26,000
Merci de respecter le travail de traduction.
Vous pouvez modifier/encoder comme vous voulez.
35479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.