All language subtitles for tagtagtag

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,080 --> 00:01:04,003 TAG 2 00:01:35,046 --> 00:01:37,059 Tu as essayé la Gelato ? 3 00:01:37,073 --> 00:01:39,046 C'est si bon ! 4 00:01:39,090 --> 00:01:43,046 Une vraie Gelato italienne ! 5 00:01:43,080 --> 00:01:46,013 Gelato ? C'est quoi ? Une voiture italienne ? 6 00:01:47,076 --> 00:01:49,063 Je suis sérieuse ! 7 00:01:52,010 --> 00:01:54,009 Salut ! 8 00:01:54,020 --> 00:01:56,029 On sera à l'hôtel du lac ! 9 00:01:58,010 --> 00:02:02,013 Qui pense qu'une bataille d'oreillers est indispensable à un bon voyage scolaire ? 10 00:02:29,020 --> 00:02:33,006 Ça suffit les filles, lâchez ces oreillers ! 11 00:02:33,053 --> 00:02:36,059 Quelle belle journée. 12 00:02:36,070 --> 00:02:38,059 Il fait beau, 13 00:02:45,080 --> 00:02:48,043 elles s'amusent ! 14 00:02:48,066 --> 00:02:50,019 C'est vrai. 15 00:02:55,090 --> 00:02:58,093 Tu écris encore des poèmes, Mitsuko ? 16 00:02:59,006 --> 00:03:00,063 Mitsuko et ses poèmes. 17 00:03:03,023 --> 00:03:04,063 Tu as fini ? 18 00:03:04,073 --> 00:03:05,093 Je peux voir ? 19 00:03:08,063 --> 00:03:09,079 Désolée. 20 00:03:31,073 --> 00:03:32,056 C'est quoi ça ? 21 00:06:54,096 --> 00:06:56,033 Attention ! 22 00:06:56,046 --> 00:06:57,049 Baissez-vous ! 23 00:06:58,043 --> 00:06:59,059 Abaissez-vous ! 24 00:07:00,080 --> 00:07:01,099 Maintenant ! 25 00:07:05,080 --> 00:07:08,016 Qu'est-ce qui se passe ? 26 00:07:08,070 --> 00:07:10,033 Il en a après nous ! 27 00:07:10,046 --> 00:07:11,083 Quoi ? 28 00:07:15,086 --> 00:07:18,046 Arrêtez ! 29 00:12:01,033 --> 00:12:05,039 - Bonjour ! - Salut Mitsuko ! 30 00:12:08,003 --> 00:12:11,009 Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as les cheveux mouillés. 31 00:12:14,090 --> 00:12:16,023 Qu'est-ce qu'il y a ? 32 00:12:17,020 --> 00:12:18,073 Tu as l'air bizarre. 33 00:12:19,036 --> 00:12:20,099 Salut Aki. 34 00:12:32,036 --> 00:12:34,006 Tu es bien Aki ? 35 00:12:36,053 --> 00:12:38,056 Qu'est-ce que tu racontes ! 36 00:12:40,020 --> 00:12:42,073 Allons à l'école. 37 00:12:43,003 --> 00:12:45,073 On va à la même école ? 38 00:12:48,056 --> 00:12:50,026 Tu as un problème ? 39 00:12:51,090 --> 00:12:54,076 Je.... 40 00:12:55,052 --> 00:12:58,020 Est-ce que je suis folle ? 41 00:12:58,040 --> 00:13:01,059 Arrête de me secouer ! 42 00:13:01,073 --> 00:13:03,026 Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? 43 00:13:04,088 --> 00:13:06,048 Salut ! 44 00:13:07,033 --> 00:13:09,023 Pourquoi tes cheveux sont mouillés ? 45 00:13:09,036 --> 00:13:12,009 Elle a une sorte d'amnésie. 46 00:13:12,023 --> 00:13:15,026 Ça ira pour l'interro d'aujourd'hui ? 47 00:13:15,040 --> 00:13:19,026 - Aki avait prévu de copier sur toi ! - Tais-toi ! 48 00:13:22,010 --> 00:13:23,079 Ce vent me rend folle. 49 00:13:23,093 --> 00:13:26,063 Tu vas bien ? 50 00:13:26,093 --> 00:13:28,063 Qu'est-ce qui se passe ? 51 00:13:28,076 --> 00:13:30,096 Il y a quelque chose qui ne va pas. 52 00:13:31,010 --> 00:13:33,036 Le vent a soulevé ma jupe ! 53 00:13:33,086 --> 00:13:35,063 - Ta culotte est rose. -Tais toi. 54 00:13:35,076 --> 00:13:38,029 Vous êtes encore vierges, non ? 55 00:13:38,050 --> 00:13:40,023 - Et alors ? - Ça te regarde ? 56 00:13:40,060 --> 00:13:42,096 On n'est pas comme vous, hein, Mitsuko ? 57 00:13:43,010 --> 00:13:45,046 On n'est pas des salopes. 58 00:13:45,060 --> 00:13:46,096 Pas des salopes. 59 00:13:47,060 --> 00:13:49,096 Ce n'est pas ça, c'est de l'amour. 60 00:13:50,043 --> 00:13:52,099 Ah. Donc tu es amoureuse ? 61 00:13:55,013 --> 00:13:57,049 Ne dis pas n'importe quoi ! 62 00:13:57,090 --> 00:13:59,006 Ca va pas ? 63 00:13:59,020 --> 00:14:00,069 LYCEE POUR FILLES. 64 00:14:01,000 --> 00:14:02,079 Mitsuko est en couple ? 65 00:14:02,093 --> 00:14:06,026 Pas question. Elle m'a, moi ! 66 00:14:19,080 --> 00:14:21,046 C'est quoi ce vent ! 67 00:14:21,093 --> 00:14:23,079 Mitsuko, attends ! 68 00:14:28,060 --> 00:14:29,083 Mitsuko. 69 00:14:37,043 --> 00:14:39,029 Tu vas bien ? 70 00:14:41,093 --> 00:14:45,003 Rien de grave ne va se produire, hein ? 71 00:14:45,016 --> 00:14:48,046 Tout va bien. Il ne va rien se passer. 72 00:14:48,076 --> 00:14:51,079 Pas de raison de t'inquiéter. 73 00:14:54,076 --> 00:14:55,086 Ça va aller. 74 00:15:03,046 --> 00:15:05,099 - C'est quand ton premier cours ? -2ème heure. 75 00:15:06,013 --> 00:15:07,049 Tu commences tard. 76 00:15:07,063 --> 00:15:08,049 Oui. 77 00:15:08,066 --> 00:15:11,009 - J'ai la 1ere heure - C'est tôt. 78 00:15:13,063 --> 00:15:14,053 Salut. 79 00:15:14,083 --> 00:15:16,033 Bonjour 80 00:15:16,050 --> 00:15:19,033 Qu'est-ce qu'elle a, Mitsuko, aujourd'hui ? 81 00:15:19,046 --> 00:15:22,033 Tu es toute pâle, Mitsuko. Tu vas bien ? 82 00:15:22,046 --> 00:15:23,039 Qu'est-ce qu'il y a ? 83 00:15:23,053 --> 00:15:25,003 Bonjour madame. 84 00:15:25,030 --> 00:15:27,003 Bonjour. 85 00:15:27,050 --> 00:15:30,036 Elle a eu une mauvaise journée. 86 00:15:30,053 --> 00:15:34,006 Une mauvaise journée ? Bizarre. 87 00:15:34,070 --> 00:15:39,039 Tu te rappelles, quand on était à l'école, 88 00:15:39,053 --> 00:15:42,056 J'avais aussi des mauvais jours ? 89 00:15:42,086 --> 00:15:45,039 Je pense que toutes les adolescentes en vivent. 90 00:15:46,086 --> 00:15:49,056 Elles ont toutes de mauvais jours. 91 00:15:49,070 --> 00:15:51,039 Exactement. 92 00:15:52,070 --> 00:15:53,073 Allez. 93 00:16:05,020 --> 00:16:06,043 Aki. 94 00:16:09,073 --> 00:16:10,093 Est-ce que... 95 00:16:11,040 --> 00:16:13,059 je suis déjà venue dans cette école ? 96 00:16:14,023 --> 00:16:15,059 Oui. 97 00:16:15,090 --> 00:16:17,009 Qu'est-ce qui ne va pas ? 98 00:16:19,056 --> 00:16:23,043 J'ai fait un rêve vraiment bizarre. 99 00:16:23,066 --> 00:16:24,076 Ah bon ? 100 00:16:27,040 --> 00:16:28,043 Oublie ça. 101 00:16:29,023 --> 00:16:32,093 Allez, les amis n'ont pas de secret. 102 00:16:33,006 --> 00:16:34,059 Hey, vous deux ! 103 00:16:34,073 --> 00:16:37,026 Laisse les, elles sont amoureuses. 104 00:16:37,040 --> 00:16:38,043 Dégagez ! 105 00:16:38,056 --> 00:16:40,076 Allez, on va être en retard. 106 00:16:43,026 --> 00:16:46,013 Dis moi ce qui t'inquiète. 107 00:16:52,026 --> 00:16:55,063 J'ai fait ce rêve ce matin... 108 00:16:56,043 --> 00:17:01,046 Beaucoup de filles ont été tuées. 109 00:17:02,026 --> 00:17:04,046 C'était le vent. 110 00:17:05,013 --> 00:17:08,096 Le vent a tué tout le monde dans le bus. 111 00:17:11,063 --> 00:17:12,063 Le vent.... 112 00:17:13,053 --> 00:17:17,099 était si puissant qu'il a coupé tout le monde en deux. 113 00:17:26,013 --> 00:17:29,016 J'ai nettoyé le sang dans la rivière. 114 00:17:30,013 --> 00:17:36,033 J'ai pris cette uniforme à une fille morte. 115 00:17:36,046 --> 00:17:37,099 Continue. 116 00:17:43,063 --> 00:17:48,003 Toutes les filles autour de moi ont été tuées. 117 00:17:48,016 --> 00:17:54,003 L'une après l'autre. Coupées en deux et tuées. 118 00:17:59,016 --> 00:18:00,019 Écoute. 119 00:18:00,086 --> 00:18:02,003 C'est le vent. 120 00:18:10,073 --> 00:18:11,076 Non ! 121 00:18:11,090 --> 00:18:12,076 Ne fais pas ça. 122 00:18:12,093 --> 00:18:15,009 C'est bon Mitsuko. 123 00:18:17,053 --> 00:18:19,026 Tout va bien. 124 00:18:21,043 --> 00:18:22,096 Allez. 125 00:18:23,040 --> 00:18:24,036 Voilà. 126 00:18:33,010 --> 00:18:35,013 Le vent est doux aujoud'hui. 127 00:18:38,033 --> 00:18:39,079 N'aie pas peur. 128 00:18:41,040 --> 00:18:42,096 Il n'y a rien. 129 00:18:45,030 --> 00:18:47,013 Tu vois ? 130 00:18:56,013 --> 00:18:59,016 On sèche et on va se balader ? 131 00:19:04,030 --> 00:19:06,099 Tu te souviens de notre planque ? 132 00:19:10,033 --> 00:19:12,099 Wow, c'est une amnésie sérieuse. 133 00:19:18,013 --> 00:19:19,029 Viens. 134 00:19:21,030 --> 00:19:22,049 Allez ! 135 00:19:27,086 --> 00:19:29,053 C'est notre classe. 136 00:19:35,086 --> 00:19:36,063 Alors ? 137 00:19:36,076 --> 00:19:38,069 Tu veux sécher ? 138 00:19:47,080 --> 00:19:49,016 Attrape ! 139 00:19:56,046 --> 00:19:57,086 C'est Taeko. 140 00:19:59,030 --> 00:20:00,036 Taeko... 141 00:20:01,066 --> 00:20:04,053 On dirait que vous sortez ensemble ! 142 00:20:04,066 --> 00:20:07,053 Mais c'est le cas, hein Mitsuko ? 143 00:20:08,016 --> 00:20:09,073 Mitsuko a souri ! 144 00:20:09,090 --> 00:20:11,039 Vous êtes amoureuses ! 145 00:20:11,056 --> 00:20:13,086 Je savais qu'il se passait quelque chose. 146 00:20:15,070 --> 00:20:16,083 Qu'est-ce qui ne va pas ? 147 00:20:18,086 --> 00:20:20,086 Tu te comporte bizarrement. 148 00:20:21,000 --> 00:20:23,019 Mitsuko vient de renaître. 149 00:20:23,033 --> 00:20:27,033 De renaître ? Comme ça ? 150 00:20:27,083 --> 00:20:30,069 Tu as oublié tes copines de classe ? 151 00:20:30,083 --> 00:20:34,023 Chaque fille renaît et vit deux fois. 152 00:20:34,036 --> 00:20:39,006 Je ne m'en souvient plus bien mais j'aimerai renaître. 153 00:20:42,006 --> 00:20:44,073 C'est clair. 154 00:20:45,073 --> 00:20:48,019 Elle est irréelle. 155 00:20:48,050 --> 00:20:49,086 C'est clair. 156 00:20:58,086 --> 00:21:01,089 On sèche et on va dans les bois. 157 00:21:02,020 --> 00:21:03,089 Cool ! 158 00:21:04,053 --> 00:21:05,089 Allez ! 159 00:21:12,036 --> 00:21:14,023 Laissez-tomber ça. 160 00:21:15,030 --> 00:21:17,684 On va au lac ! 161 00:21:18,006 --> 00:21:20,063 Le lac pue le méthane ! 162 00:21:20,083 --> 00:21:21,053 Allez ! 163 00:21:32,060 --> 00:21:35,046 Vous devez faire quelque chose ? 164 00:21:35,063 --> 00:21:36,063 Non. 165 00:21:36,076 --> 00:21:37,096 Jamais. 166 00:21:38,060 --> 00:21:41,046 Mitsuko ! Qu'est-ce que vous complotez ? 167 00:21:44,080 --> 00:21:48,033 On parle du vent d'aujourd'hui. Pas vrai ? 168 00:21:49,046 --> 00:21:50,099 Exactement. 169 00:21:51,040 --> 00:21:52,066 Vraiment ? 170 00:21:55,080 --> 00:21:56,083 Maintenant, 171 00:21:56,096 --> 00:21:59,016 Où allez vous ? 172 00:22:03,050 --> 00:22:04,076 Hey ! 173 00:22:17,050 --> 00:22:19,003 Courrez ! 174 00:22:23,016 --> 00:22:24,053 Allez ! 175 00:22:39,086 --> 00:22:43,036 - Elle nous suit ? - On l'a semée. 176 00:22:43,050 --> 00:22:46,089 Qu'est-ce qui ne va pas Mitsuko ? 177 00:22:47,003 --> 00:22:49,039 Elle a fait un cauchemar. 178 00:24:04,060 --> 00:24:07,013 Pourquoi on doit courir ? 179 00:24:16,093 --> 00:24:18,046 Aki ! 180 00:24:36,080 --> 00:24:38,099 Je serai toujours là pour toi. 181 00:24:39,073 --> 00:24:43,016 Personne n'est aussi important pour moi. 182 00:25:00,033 --> 00:25:04,029 Vous êtes chelous ! 183 00:25:06,090 --> 00:25:09,086 A propos de chelou, Mitsuko a révé 184 00:25:10,000 --> 00:25:13,036 d'un vent qui coupait les filles en deux. 185 00:25:13,066 --> 00:25:19,013 Et cet uniforme provient d'une fille morte. 186 00:25:19,026 --> 00:25:20,053 C'est dégueu. 187 00:25:21,016 --> 00:25:22,069 Ça craint. 188 00:25:23,000 --> 00:25:24,069 Oh, Mitsuko ! 189 00:25:25,000 --> 00:25:29,086 Elles étaient dans un bus, qui a aussi été découpé en tranches. 190 00:25:30,050 --> 00:25:32,049 Il y avait du sang partout ! 191 00:25:32,063 --> 00:25:36,036 Ses cheveux étaient mouillés parce qu'elle a dû laver le sang. 192 00:25:36,050 --> 00:25:37,029 C'est possible ! 193 00:25:40,093 --> 00:25:41,073 Bien-sûr. 194 00:25:45,040 --> 00:25:47,039 La probabilité existe, 195 00:25:47,090 --> 00:25:50,006 elle était dans un autre univers. 196 00:25:50,036 --> 00:25:54,006 L'éventail des réalités alternatives est infini. 197 00:25:54,080 --> 00:25:55,089 Hein ? 198 00:25:56,013 --> 00:26:01,069 J'ai lu qu'il y avait des millions d'univers parallèles. 199 00:26:01,086 --> 00:26:05,056 Laissez moi vous expliquer. 200 00:26:14,040 --> 00:26:15,086 Je jette un caillou. 201 00:26:16,040 --> 00:26:18,076 La surface de l'eau en est altérée. 202 00:26:19,056 --> 00:26:24,026 Mais une autre moi dans un autre univers n'a pas lancé de caillou. 203 00:26:24,056 --> 00:26:26,009 Et alors ? 204 00:26:26,036 --> 00:26:29,026 Tu jettes un caillou ou pas. 205 00:26:29,040 --> 00:26:31,059 C'est quoi l'importance ? 206 00:26:32,056 --> 00:26:37,059 Même une petite vaguelette peut influencer nos vies. 207 00:26:37,073 --> 00:26:38,093 Menteuse. 208 00:26:39,096 --> 00:26:41,006 Tu mens. 209 00:26:43,010 --> 00:26:44,079 Regarde la vague. 210 00:26:46,056 --> 00:26:47,096 Viens-voir. 211 00:27:14,030 --> 00:27:16,043 Ça pourrait arriver. 212 00:27:16,056 --> 00:27:18,049 Pourquoi moi ? 213 00:27:21,066 --> 00:27:22,083 C'est quoi ça ? 214 00:27:23,096 --> 00:27:25,049 Quelqu'un a dormi ici. 215 00:27:25,093 --> 00:27:27,016 Pas possible. 216 00:27:31,013 --> 00:27:32,049 Mitsuko ! 217 00:29:16,090 --> 00:29:21,026 Si tu veux changer ta réalité, 218 00:29:21,086 --> 00:29:24,093 fais quelque chose d'inattendu, comme moi. 219 00:29:37,043 --> 00:29:40,013 Peut-être notre destin est-il écrit. 220 00:29:40,026 --> 00:29:42,003 Nous en sommes prisonnières ! 221 00:29:49,026 --> 00:29:53,029 Le temps que nous avons à passer 222 00:29:57,060 --> 00:30:00,073 avant de nous écraser par terre est décidé à l'avance. 223 00:30:01,063 --> 00:30:03,089 Et on ne peut rien changer ? 224 00:30:04,046 --> 00:30:05,033 Exact. 225 00:30:09,080 --> 00:30:13,066 Rien ne peut le changer, 226 00:30:14,050 --> 00:30:17,066 mais tu peux tromper le destin. 227 00:30:17,096 --> 00:30:18,083 Comment ? 228 00:30:19,046 --> 00:30:23,049 Fais quelque chose sans y penser, que tu ne fais jamais. 229 00:30:23,080 --> 00:30:25,049 Ça modifie la destinée ? 230 00:30:25,080 --> 00:30:27,066 Bien sûr. 231 00:30:29,030 --> 00:30:31,016 Spontanément ? 232 00:30:31,030 --> 00:30:32,039 C'est ça. 233 00:30:32,093 --> 00:30:37,026 Quelque chose d'inattendu, sans prévenir. 234 00:30:39,050 --> 00:30:40,086 Par exemple, 235 00:30:42,033 --> 00:30:45,099 Verrouille soudain ton bureau, 236 00:30:47,016 --> 00:30:50,066 hurle pendant un cours 237 00:30:53,070 --> 00:30:54,043 Ou... 238 00:30:57,053 --> 00:30:58,086 Non ! 239 00:31:04,066 --> 00:31:06,006 Si j'avais sauté là-dedans, 240 00:31:08,060 --> 00:31:10,046 j'aurais changé quelque chose. 241 00:31:13,060 --> 00:31:14,093 Allons-y Mitsuko. 242 00:31:18,020 --> 00:31:20,039 La 1ere heure est bientôt finie. 243 00:31:20,070 --> 00:31:22,056 Courons ! 244 00:31:23,080 --> 00:31:24,063 Allez ! 245 00:31:35,053 --> 00:31:37,023 Reste forte ! 246 00:31:38,036 --> 00:31:40,076 La vie est irréelle. 247 00:31:41,090 --> 00:31:45,263 Ne la laisse pas te consumer 248 00:32:40,060 --> 00:32:42,013 C'est ta place. 249 00:32:57,063 --> 00:33:01,049 C'est l'heure de notre sujet favori. 250 00:33:02,066 --> 00:33:03,099 Commençons. 251 00:33:05,096 --> 00:33:08,083 Mitsuko, où êtes vous parties ? 252 00:33:09,000 --> 00:33:11,016 On se sentait patraques. 253 00:33:11,046 --> 00:33:13,066 Ouvrez à la page 88. 254 00:33:17,063 --> 00:33:19,033 Vous avez fait vos devoirs ? 255 00:33:45,083 --> 00:33:46,069 Voilà. 256 00:34:10,096 --> 00:34:12,083 Comment osez-vous perturber la classe ? 257 00:34:14,013 --> 00:34:17,046 Je vous avais avertie, Mitsuko. 258 00:34:50,000 --> 00:34:51,019 Qu'est-ce qui se passe ? 259 00:34:51,036 --> 00:34:52,096 Reste cachée. 260 00:34:53,016 --> 00:34:55,039 Ma prof a tué tout le monde ! 261 00:34:55,053 --> 00:34:56,093 Boucle-la ! 262 00:34:59,016 --> 00:35:00,083 C'est moi... 263 00:35:31,003 --> 00:35:32,056 Va te faire foutre ! 264 00:35:32,073 --> 00:35:33,096 Salope ! 265 00:36:01,050 --> 00:36:04,842 Je pense que ma vie est irréelle ! 266 00:36:10,093 --> 00:36:14,029 Pense à ça, Mitsuko. La vie est irréelle. 267 00:36:14,043 --> 00:36:16,023 Ne la laisse pas t'avoir. 268 00:36:16,036 --> 00:36:19,046 Tu dois te battre et ne pas te laisser faire. 269 00:37:03,013 --> 00:37:04,066 Par ici ! 270 00:37:04,096 --> 00:37:06,016 Viens ! 271 00:37:06,096 --> 00:37:08,016 Hey, Mitsuko ! 272 00:37:08,080 --> 00:37:09,066 Mitsuko. 273 00:37:09,080 --> 00:37:11,049 Tout le monde est mort. 274 00:37:11,063 --> 00:37:12,099 Tout le monde. 275 00:37:13,013 --> 00:37:16,053 Restez bien ensemble. Courez ! 276 00:37:22,020 --> 00:37:23,894 - C'est trop dur ! - Ne pleure pas ! 277 00:37:24,090 --> 00:37:28,009 - Mitsuko, tu dois faire quelque chose ! - Moi ? 278 00:37:28,023 --> 00:37:31,043 Réfléchis à ce qui se passe. 279 00:37:33,086 --> 00:37:35,023 Mitsuko ! 280 00:37:38,073 --> 00:37:41,096 Tu dois faire quelque chose ! 281 00:37:42,056 --> 00:37:43,039 Réfléchis ! 282 00:37:43,043 --> 00:37:44,026 Réfléchis ! 283 00:37:44,076 --> 00:37:46,009 Mitsuko ! 284 00:37:48,070 --> 00:37:50,006 Mitsuko ! 285 00:37:50,090 --> 00:37:52,093 A toi de jouer ! 286 00:37:53,043 --> 00:37:54,069 Mitsuko ! 287 00:38:39,046 --> 00:38:40,049 Au secours ! 288 00:38:40,063 --> 00:38:42,066 Quelqu'un ! A l'aide ! 289 00:40:07,066 --> 00:40:08,076 Qu'est-ce qu'il se passe ? 290 00:40:09,090 --> 00:40:11,026 Raconte ! 291 00:40:23,080 --> 00:40:24,063 Qu'y a-t'il ? 292 00:40:28,010 --> 00:40:29,029 Tu m'entends ? 293 00:40:30,010 --> 00:40:31,089 Tu as besoin d'un docteur ? 294 00:40:39,073 --> 00:40:40,086 Qu'est-ce qui ne va pas ? 295 00:40:42,040 --> 00:40:44,086 Vous avez entendu ce cri ? 296 00:40:45,023 --> 00:40:47,036 Mon dieu, c'est toi, Keiko ! 297 00:40:48,073 --> 00:40:50,043 Qu'est-ce que tu fais là ? 298 00:40:52,056 --> 00:40:55,076 Assieds-toi. Tout va bien. 299 00:40:56,090 --> 00:40:58,096 Qu'est-ce qui ne va pas, Keiko ? 300 00:41:00,023 --> 00:41:01,033 Keiko...? 301 00:41:01,046 --> 00:41:04,093 Qu'est-ce que tu fais avec cet uniforme de lycéenne ? 302 00:41:07,013 --> 00:41:09,063 C'est moi, Tomoko ! 303 00:41:11,060 --> 00:41:13,096 Qu'est-ce que tu fais ? 304 00:41:14,080 --> 00:41:17,099 Pourquoi tu portes un uniforme ? 305 00:41:24,016 --> 00:41:26,046 Je sais. 306 00:41:27,033 --> 00:41:29,026 C'est une farce ? 307 00:41:29,056 --> 00:41:30,079 Pour la réception ? 308 00:41:31,096 --> 00:41:32,099 La réception ? 309 00:41:33,013 --> 00:41:35,069 C'est une suprise ? 310 00:41:36,046 --> 00:41:38,099 Tu fais semblant d'être amnésique ? 311 00:41:40,096 --> 00:41:43,003 La réception va commencer, 312 00:41:43,033 --> 00:41:44,086 on doit y aller. 313 00:41:45,066 --> 00:41:47,019 Allez, Keiko. 314 00:41:50,036 --> 00:41:51,069 Monte ! 315 00:41:52,083 --> 00:41:53,073 PATROUILLE 208 316 00:42:14,046 --> 00:42:17,006 Je ne t'ai pas vu depuis des années, 317 00:42:17,030 --> 00:42:20,056 et tu débarques comme ça. 318 00:42:22,053 --> 00:42:26,006 Tu as oublié qu'on avait 25 ans ? 319 00:42:28,020 --> 00:42:30,056 Qu'est-ce qui t'inquiète ? 320 00:42:33,070 --> 00:42:37,089 Tu as toujours été mignonne mais arrête de t'admirer ! 321 00:42:41,043 --> 00:42:42,073 C'est elle ! 322 00:42:44,020 --> 00:42:45,036 Allez ! 323 00:42:45,060 --> 00:42:47,006 La voilà ! 324 00:42:53,056 --> 00:42:54,093 Salut ! 325 00:42:55,006 --> 00:42:56,043 Elle est là ! 326 00:43:10,040 --> 00:43:12,009 Va te changer, vite ! 327 00:43:13,063 --> 00:43:15,053 Par là ! 328 00:43:20,066 --> 00:43:22,019 Allez ! 329 00:43:30,093 --> 00:43:32,013 Plus vite ! 330 00:43:37,026 --> 00:43:38,029 Aki. 331 00:43:38,043 --> 00:43:40,096 Quoi ? J'ai l'air bizarre ? 332 00:43:42,040 --> 00:43:43,368 Quel est le problème ? 333 00:43:44,093 --> 00:43:46,063 Je sais. 334 00:43:46,076 --> 00:43:48,079 On en parle plus tard. 335 00:43:51,093 --> 00:43:54,046 Pourquoi vous chuchottez ? 336 00:43:54,063 --> 00:43:55,033 Arrêtez ! 337 00:43:55,046 --> 00:43:57,049 Maquille-la 338 00:43:57,063 --> 00:44:01,033 avant que le jeune marié arrive. - Le jeune marié ? 339 00:44:01,046 --> 00:44:05,033 C'est quoi cette réaction ? Tu as oublié ? 340 00:44:06,003 --> 00:44:08,059 Il est si mignon ! 341 00:44:09,023 --> 00:44:11,099 C'est quoi cette expression. 342 00:44:14,033 --> 00:44:17,083 Tu as de la chance Keiko. Tu es la première à te marier. 343 00:44:18,063 --> 00:44:21,066 Tu ne te reconnais pas ? 344 00:44:29,000 --> 00:44:30,069 Voilà la robe. 345 00:44:37,066 --> 00:44:39,019 Keiko. 346 00:44:39,066 --> 00:44:42,003 Met-la, vite ! 347 00:44:43,010 --> 00:44:45,036 Canon ! 348 00:44:45,066 --> 00:44:47,069 On peut passer un moment seules ? 349 00:44:47,083 --> 00:44:49,053 - Pourquoi ? - Juste un moment. 350 00:44:50,066 --> 00:44:53,036 Ce n'est rien de grave. 351 00:44:53,050 --> 00:44:55,069 Allez les filles. 352 00:45:05,003 --> 00:45:07,039 Tu te souviens de moi, Mitsuko ? 353 00:45:07,070 --> 00:45:08,056 Tu es Aki. 354 00:45:08,086 --> 00:45:12,056 Ne panique pas et fais ce que je te dis. 355 00:45:13,026 --> 00:45:14,023 Ok ? 356 00:45:16,056 --> 00:45:17,056 Bien. 357 00:45:18,053 --> 00:45:20,056 Tu es dans une salle de mariages. 358 00:45:20,076 --> 00:45:24,006 Tu es à la fois Mitsuko et Keiko. 359 00:45:24,036 --> 00:45:27,006 C'est ton mariage mais ne panique pas. 360 00:45:27,020 --> 00:45:28,315 Je vais les faire entrer. 361 00:45:29,003 --> 00:45:30,089 Qu'est-ce qui se passe ? 362 00:45:32,003 --> 00:45:33,039 Dis-moi ! 363 00:45:33,053 --> 00:45:37,026 Qui suis-je en vrai ? Mitsuko ou Keiko ? 364 00:45:37,040 --> 00:45:39,006 Je te raconterai plus tard. 365 00:45:40,000 --> 00:45:41,789 C'est une longue histoire. 366 00:45:42,073 --> 00:45:45,083 Fais attention. Ils regardent. 367 00:45:46,056 --> 00:45:47,043 Qui ? 368 00:45:47,083 --> 00:45:49,043 Plus tard. 369 00:45:52,023 --> 00:45:56,009 Reste attentive et fais ce que je te dis. 370 00:45:57,053 --> 00:46:01,063 Le mariage est pour bientôt. Quoi qu'il se passe, ne panique pas. 371 00:46:02,056 --> 00:46:04,016 Je t'aiderai. 372 00:46:19,010 --> 00:46:22,086 La vie est irréelle, ne la laisse pas te détruire. 373 00:46:23,003 --> 00:46:25,063 Ne la laisse pas te consumer. 374 00:46:47,006 --> 00:46:48,049 Regarde, Keiko. 375 00:46:58,063 --> 00:47:01,006 Voilà ce qu'on doit faire. 376 00:47:05,013 --> 00:47:06,066 Tu es prête ? 377 00:47:32,086 --> 00:47:34,019 Viens Keiko. 378 00:47:38,046 --> 00:47:39,026 Allons-y. 379 00:47:44,050 --> 00:47:47,086 Tu l'attrapes comme ça. 380 00:47:50,080 --> 00:47:52,006 Tu peux le faire. 381 00:47:52,056 --> 00:47:53,063 Prête ? 382 00:47:54,043 --> 00:47:55,069 Un, deux... 383 00:48:02,076 --> 00:48:05,063 Ce n'est que le début. 384 00:48:10,076 --> 00:48:12,013 Ceci pourra t'aider. 385 00:48:18,010 --> 00:48:20,210 Je vais m'assurer que tout est prêt. 386 00:48:32,090 --> 00:48:36,043 Félicitations ! 387 00:48:56,070 --> 00:48:58,046 Je suis contente pour toi ! 388 00:49:00,086 --> 00:49:03,003 Félicitations ! 389 00:49:37,023 --> 00:49:38,023 Toi, sale pute ! 390 00:49:59,046 --> 00:50:00,043 Voilà ! 391 00:50:03,000 --> 00:50:05,039 Voilà ton fiancé. 392 00:50:17,040 --> 00:50:19,006 Embrasse-le ! 393 00:50:57,046 --> 00:50:58,079 Keiko. 394 00:50:58,096 --> 00:51:01,073 Keiko, par ici ! 395 00:51:02,063 --> 00:51:05,049 Vite, on doit partir ! 396 00:52:25,010 --> 00:52:26,210 Quelqu'un nous poursuit ! 397 00:52:27,026 --> 00:52:29,049 Cours pendant que je les sème. 398 00:52:29,093 --> 00:52:30,086 Aki. 399 00:52:33,026 --> 00:52:34,046 Allez ! 400 00:52:35,076 --> 00:52:37,046 - Aki. - Va-t'en ! 401 00:52:41,043 --> 00:52:44,079 Je vais te botter le cul ! 402 00:52:58,080 --> 00:53:01,083 Par ici ! 403 00:53:07,046 --> 00:53:09,016 Salut Izumi. 404 00:53:11,030 --> 00:53:12,016 Viens ! 405 00:53:25,090 --> 00:53:26,093 Attention. 406 00:53:28,083 --> 00:53:30,016 Vite ! 407 00:53:36,016 --> 00:53:38,003 Tu as beaucoup couru aujourd'hui ? 408 00:53:40,050 --> 00:53:43,003 Tu dois avoir beaucoup couru. 409 00:53:43,033 --> 00:53:47,036 Tu m'as oubliée ? Tu dois te surmener. 410 00:53:47,066 --> 00:53:49,049 Tu n'es pas toi-même. 411 00:53:49,063 --> 00:53:51,086 Que fait-on ? 412 00:53:53,050 --> 00:53:56,039 Tu as l'air bizarre mais tu peux continuer. 413 00:53:56,053 --> 00:53:57,056 Allez ! 414 00:54:03,003 --> 00:54:06,073 Tranquille. On tourne au croisement. 415 00:54:10,066 --> 00:54:12,006 Allez Izumi. 416 00:54:35,026 --> 00:54:36,076 Izumi. 417 00:54:40,056 --> 00:54:41,093 Ne reste pas là. 418 00:54:52,056 --> 00:54:57,016 Izumi est avec le second groupe. 419 00:54:57,056 --> 00:55:00,016 Ne réfléchis pas. Concentre-toi sur la route. 420 00:55:00,066 --> 00:55:02,086 Une coureuse d'expérience. 421 00:55:03,000 --> 00:55:04,099 Son rythme est stable. 422 00:55:05,013 --> 00:55:07,063 Garde les yeux sur la route. 423 00:55:07,076 --> 00:55:09,016 Tu te souviens ? 424 00:55:09,076 --> 00:55:12,073 On est dans la même équipe. 425 00:55:13,030 --> 00:55:16,009 On court toujours ensemble. 426 00:55:16,023 --> 00:55:18,076 Depuis longtemps. 427 00:55:18,090 --> 00:55:23,079 Une fois, pendant une course, à la fac, 428 00:55:23,093 --> 00:55:25,096 tu nous as toutes entraînées avec toi. 429 00:55:26,010 --> 00:55:28,043 Regardez comment Izumi court. 430 00:55:28,056 --> 00:55:32,003 La tête droite, posture parfaite. 431 00:55:32,030 --> 00:55:36,046 Elle est au meilleur de sa forme. 432 00:55:36,096 --> 00:55:42,043 Elles sont juste derrière les leaders. 433 00:55:46,096 --> 00:55:48,023 Tu te souviens ? 434 00:55:49,046 --> 00:55:52,066 On courait toujours comme ça à la fac. 435 00:55:52,080 --> 00:55:55,043 On discutait en courant près de la rivière. 436 00:55:55,080 --> 00:55:58,016 Parfois en uniformes ! 437 00:56:03,013 --> 00:56:05,033 Cet uniforme est canon ! 438 00:56:05,063 --> 00:56:08,073 - On fait une pause ? - T'auras une pause à l'école. 439 00:56:09,080 --> 00:56:12,036 - C'est super loin ! - Pleure ! 440 00:56:13,080 --> 00:56:15,019 Allez ! 441 00:56:18,083 --> 00:56:22,043 Tu te souviens, Izumi? C'est notre course. 442 00:56:22,056 --> 00:56:23,086 N'abandonne pas. 443 00:56:25,016 --> 00:56:27,046 Allez Izumi ! Reste concentrée. 444 00:56:27,060 --> 00:56:30,086 On y est presque ! 445 00:56:31,023 --> 00:56:33,013 Elles sont en tête. 446 00:56:50,030 --> 00:56:51,073 Reste concentrée. 447 00:57:06,040 --> 00:57:07,063 Izumi ! 448 00:57:08,033 --> 00:57:09,029 Aki ! 449 00:57:09,046 --> 00:57:11,023 Concentre-toi. 450 00:57:11,040 --> 00:57:13,473 Qu'est-ce que tu fais là ? 451 00:57:42,090 --> 00:57:45,096 Izumi, tu dois sortir de ce monde. 452 00:57:46,010 --> 00:57:47,023 Tout dépend de toi. 453 00:57:47,036 --> 00:57:49,019 Cours ! 454 00:57:49,033 --> 00:57:51,066 Par ici. Ne t'arrête pas ! 455 00:57:51,080 --> 00:57:54,026 Passe la clôture ! 456 00:59:18,026 --> 00:59:19,039 Par là ! 457 00:59:29,056 --> 00:59:30,093 Suis moi. 458 01:00:03,020 --> 01:00:05,029 Tu peux mourir, s'il te plait ? 459 01:00:07,000 --> 01:00:10,063 Si tu es vivante, nous mourons. Alors meurs. 460 01:00:14,093 --> 01:00:16,029 Meurs, salope ! 461 01:00:25,056 --> 01:00:28,076 Parle toute seule, pour une fois. 462 01:00:29,023 --> 01:00:32,043 Tu sais dans quel genre de monde nous vivons ? 463 01:00:32,056 --> 01:00:36,079 Tout le monde meurt à cause de toi. Ça te dit quelque chose ? 464 01:00:38,043 --> 01:00:43,013 Lâche. Souviens-toi ! 465 01:00:44,060 --> 01:00:47,079 On meurt par ta faute ! 466 01:00:50,026 --> 01:00:51,046 Meurs ! 467 01:00:52,036 --> 01:00:54,016 Je vais te tuer. 468 01:01:00,026 --> 01:01:01,029 Mitsuko ! 469 01:01:01,060 --> 01:01:02,063 Aki ! 470 01:01:02,076 --> 01:01:04,046 Accroche-toi. 471 01:01:05,043 --> 01:01:06,096 On va courir. 472 01:01:40,000 --> 01:01:41,053 Fais ce que je te dis. 473 01:01:42,080 --> 01:01:44,006 Réponds moi. 474 01:01:45,003 --> 01:01:47,056 Dis moi "je suis Mistuko". 475 01:01:55,086 --> 01:01:56,086 Mitsuko... 476 01:01:57,000 --> 01:01:58,006 Encore. 477 01:02:00,026 --> 01:02:01,023 Plus fort ! 478 01:02:03,050 --> 01:02:04,039 Mitsuko ! 479 01:02:04,053 --> 01:02:05,063 Mitsuko. 480 01:02:05,076 --> 01:02:06,063 Tu es Mitsuko ! 481 01:02:14,026 --> 01:02:16,006 Respire profondément. 482 01:02:18,026 --> 01:02:19,059 Profondément. 483 01:02:24,073 --> 01:02:26,026 Ferme les yeux maintenant, Mitsuko. 484 01:02:27,020 --> 01:02:28,076 Ferme-les. 485 01:02:36,073 --> 01:02:37,093 Ok. 486 01:02:46,073 --> 01:02:47,093 Regarde ça. 487 01:02:52,050 --> 01:02:54,046 Tire. Cela va me détruire. 488 01:02:57,060 --> 01:02:59,016 Explose-moi. 489 01:03:01,043 --> 01:03:02,046 Je ne peux pas. 490 01:03:04,076 --> 01:03:06,026 Dis le encore. 491 01:03:18,003 --> 01:03:19,013 Encore ! 492 01:03:22,070 --> 01:03:24,049 Bien ! Encore ! 493 01:03:24,063 --> 01:03:29,083 Je suis Mitsuko. Je suis Mitsuko. 494 01:03:40,083 --> 01:03:41,079 Je suis Mitsuko. 495 01:03:52,096 --> 01:03:54,099 Ecoute-moi. 496 01:03:56,000 --> 01:03:57,036 Prète ? 497 01:03:59,368 --> 01:04:01,894 Le monde dans lequel nous vivons est faux. 498 01:04:02,083 --> 01:04:06,069 Quelqu'un nous a transportées dans ce monde. 499 01:04:07,083 --> 01:04:11,053 Il n'y a que toi qui puisses les arrêter. 500 01:04:12,033 --> 01:04:14,036 Tu es le personnage principal. 501 01:04:16,000 --> 01:04:19,003 C'est le seul moyen d'en réchapper. 502 01:04:19,036 --> 01:04:23,036 Ils continueront à te pourchasser, et à tuer. 503 01:04:24,050 --> 01:04:27,086 Tu peux nous en sortir. 504 01:04:29,086 --> 01:04:31,089 Tu dois me détruire 505 01:04:32,070 --> 01:04:34,006 pour créer la sortie. 506 01:04:35,036 --> 01:04:38,039 Tire sur les cables ! 507 01:04:39,060 --> 01:04:40,053 Allez ! 508 01:04:42,016 --> 01:04:43,056 Fais le. 509 01:04:45,090 --> 01:04:46,089 Fais le. 510 01:04:56,036 --> 01:04:57,006 Allez ! 511 01:05:07,036 --> 01:05:08,043 Fais le. 512 01:05:09,056 --> 01:05:11,076 Fais le Mitsuko ! 513 01:05:17,006 --> 01:05:19,046 N'arrête pas ! 514 01:07:23,060 --> 01:07:27,049 "LE MONDE DES HOMMES" 515 01:08:03,086 --> 01:08:07,056 Le jeu légendaire est de retour. "TAG". Maintenant en 3D. 516 01:08:19,040 --> 01:08:20,043 Vous allez bien ? 517 01:08:29,016 --> 01:08:32,063 Je suis content que vous vous souveniez de moi. 518 01:08:33,093 --> 01:08:36,046 Mais pas de mon nom ? 519 01:08:38,026 --> 01:08:39,053 Je parie que non. 520 01:08:39,083 --> 01:08:43,063 Je ne pensais pas que vous feriez tout ce chemin. 521 01:08:45,043 --> 01:08:46,063 C'est toi... 522 01:08:47,043 --> 01:08:48,096 Mitsuko. 523 01:08:52,016 --> 01:08:55,053 Tu es dans le futur. 524 01:13:31,073 --> 01:13:32,093 Bonjour. 525 01:13:42,073 --> 01:13:44,026 Tu vois, 526 01:13:46,023 --> 01:13:48,093 Tu es morte depuis longtemps. 527 01:13:50,090 --> 01:13:53,059 C'était au printemps 2034. 528 01:13:58,043 --> 01:14:03,079 J'ai un exemplaire de ton ADN. 529 01:14:04,093 --> 01:14:07,046 Et de ton amie, aussi. 530 01:14:08,010 --> 01:14:10,096 Voilà. Regarde. 531 01:14:39,063 --> 01:14:45,016 Aki. 532 01:14:47,080 --> 01:14:50,049 Je parie que tu n'aurais jamais pu imaginer que... 533 01:14:51,030 --> 01:14:56,049 ton adn serait utilisé pour nous divertir. 534 01:14:58,016 --> 01:14:59,066 Comment ça ? 535 01:15:09,083 --> 01:15:12,019 Les personnages du jeu sont là. 536 01:15:13,096 --> 01:15:15,036 Fantastique ! 537 01:15:20,050 --> 01:15:21,053 Ici ! 538 01:15:23,033 --> 01:15:24,036 Viens. 539 01:15:24,076 --> 01:15:27,053 Mon voeu devient réalité maintenant. 540 01:15:29,083 --> 01:15:36,003 Un rêve dont j'attends la réalisation depuis 150 ans. 541 01:15:39,020 --> 01:15:40,089 Avance. 542 01:15:42,086 --> 01:15:47,023 Suis ton destin. 543 01:16:33,000 --> 01:16:36,019 Seulement quelque chose d'inattendu... 544 01:16:36,030 --> 01:16:38,631 peut changer ton destin. 545 01:17:14,056 --> 01:17:15,076 Arrête. 546 01:17:16,006 --> 01:17:19,013 Je ne suis pas un jouet ! 547 01:17:19,026 --> 01:17:20,046 Arrête ! 548 01:17:21,093 --> 01:17:24,013 Cesse de jouer avec moi. 549 01:17:24,043 --> 01:17:28,003 Arrête ! Ne joue pas avec moi. 550 01:17:34,076 --> 01:17:35,079 Arrête ! 551 01:17:36,053 --> 01:17:37,056 Arrête ! 552 01:18:06,093 --> 01:18:07,079 Non. 553 01:18:30,056 --> 01:18:32,086 Tu écris encore des poêmes ? 554 01:18:33,000 --> 01:18:34,086 Mitsuko et ses poêmes. 555 01:18:35,016 --> 01:18:36,036 Tu as fini ? 556 01:18:36,080 --> 01:18:37,069 Je peux voir ? 557 01:18:41,090 --> 01:18:43,053 Félicitations ! 558 01:20:04,010 --> 01:20:05,096 Mon dieu ! Izumi ! 559 01:20:42,006 --> 01:20:43,049 C'est fini. 560 01:20:47,096 --> 01:20:49,083 C'est fini maintenant. 561 01:21:23,578 --> 01:21:39,473 Traduit par Bubbledog pour la Team@tamère. 562 01:21:39,470 --> 01:21:50,526 Merci à Zvock083 pour la découverte. 563 01:21:50,520 --> 01:22:22,000 Venez soulever les jupes des écolières japonaises sur https://lateamatamere.com 564 01:22:22,000 --> 01:22:24,000 uploadé par bubbledog de LtaTm sur opensubtitles. 565 01:22:24,000 --> 01:22:26,000 Merci de respecter le travail de traduction. Vous pouvez modifier/encoder comme vous voulez. 35479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.