Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:05,438
Previously on CSI: Vegas...
2
00:00:05,505 --> 00:00:07,240
RAJAN: Folsom and Ifound an old dossier
3
00:00:07,307 --> 00:00:09,275
along with this note.
4
00:00:09,342 --> 00:00:10,377
ROBY:
Dr. Auerbach.
5
00:00:10,443 --> 00:00:11,878
You think this one little doodle
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,780
means that she's behindall these killings?
7
00:00:13,847 --> 00:00:16,683
Didn't she say whoever's behind
this might be playing games?
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,084
Maybe that's exactlywhat she's doing.
9
00:00:18,151 --> 00:00:20,053
Lynn Zobrist
and another victim Lamont Moore,
10
00:00:20,120 --> 00:00:22,055
they all have scarson their temples.
11
00:00:22,122 --> 00:00:24,023
Maybe the other victims
have suffered
12
00:00:24,090 --> 00:00:26,526
some serious
psychiatric problems, too.
13
00:00:26,593 --> 00:00:29,529
I spent some time in a facility.
14
00:00:29,596 --> 00:00:30,597
There were
mirrors there?
15
00:00:30,663 --> 00:00:32,565
There were mirrors everywhere.
16
00:00:32,632 --> 00:00:33,767
I'm not going back
17
00:00:33,833 --> 00:00:35,034
in the field.
18
00:00:35,101 --> 00:00:36,536
I'm either in the lab
or I'm nowhere.
19
00:00:37,837 --> 00:00:40,640
♪ ♪
20
00:00:46,379 --> 00:00:47,480
All right now.
21
00:00:47,547 --> 00:00:48,715
Shake, shake, shake.
22
00:00:48,782 --> 00:00:51,317
Take those lights off. Yup.
23
00:00:51,384 --> 00:00:53,086
I think we're getting it.
24
00:00:53,153 --> 00:00:54,387
I don't think
we're getting it
25
00:00:54,454 --> 00:00:55,922
until we've, you
know, struck gold.
26
00:00:55,989 --> 00:00:57,390
PROSPECTOR GUIDE:
Now remember,
27
00:00:57,457 --> 00:00:58,792
you're looking
for the black sand.
28
00:00:58,858 --> 00:01:00,960
'Cause that's
where the gold be.
29
00:01:01,027 --> 00:01:04,063
Well, I, for one,
am having a lot of fun
30
00:01:04,130 --> 00:01:05,465
on our little adventure.
31
00:01:05,532 --> 00:01:06,699
DAD:
A day at the pool
can be an adventure.
32
00:01:06,766 --> 00:01:08,902
A beautiful,
air-conditioned restaurant.
33
00:01:08,968 --> 00:01:10,036
Cirque du Soleil.
34
00:01:11,171 --> 00:01:13,339
POP:
Billy and I are having fun.
Aren't we, Billy?
35
00:01:14,274 --> 00:01:15,909
BILLY:
Sure.
36
00:01:17,811 --> 00:01:19,846
♪ ♪
37
00:01:28,121 --> 00:01:30,290
Excuse me, miss.
38
00:01:30,356 --> 00:01:32,826
This area
isn't safe.
39
00:01:32,892 --> 00:01:34,828
There was a flood
here yesterday.
40
00:01:34,894 --> 00:01:36,162
The ground is
very soft and can...
41
00:01:36,229 --> 00:01:38,031
(gasps)
42
00:01:41,267 --> 00:01:43,503
(girl screams)
43
00:01:43,570 --> 00:01:44,938
(Jack grunting)
44
00:01:45,004 --> 00:01:46,539
Right this way, guys.
45
00:01:46,606 --> 00:01:47,941
Bodies are just up here.
46
00:01:48,007 --> 00:01:49,509
Then why'd we have
to park way back there?
47
00:01:49,576 --> 00:01:50,543
Do you know how far I've
had to carry this thing?
48
00:01:50,610 --> 00:01:52,111
Really far.
49
00:01:52,178 --> 00:01:54,280
Really,
really far.
50
00:01:54,347 --> 00:01:56,549
Really?
(grunts)
51
00:01:58,551 --> 00:02:00,653
Well...
52
00:02:00,720 --> 00:02:06,059
It looks like our bodies
are more like one body
53
00:02:06,125 --> 00:02:07,560
and two skulls.
54
00:02:07,627 --> 00:02:09,095
JACK:
Most of one body.
55
00:02:09,162 --> 00:02:10,830
Left leg's been severed
just below the patella.
56
00:02:10,897 --> 00:02:12,899
FOLSOM:
We got different
rates of decomp here.
57
00:02:12,966 --> 00:02:14,033
Look.
58
00:02:14,100 --> 00:02:15,502
There's still some
skin on this fellow,
59
00:02:15,568 --> 00:02:16,669
whereas here...
60
00:02:16,736 --> 00:02:18,705
JACK:
She's nothing but bone.
61
00:02:18,771 --> 00:02:21,674
Maybe the coyotes found
her especially tasty?
62
00:02:21,741 --> 00:02:24,611
"She"? "Her"? How can you tell?
63
00:02:24,677 --> 00:02:26,446
Well, just a guess based
on the cranial vault.
64
00:02:26,513 --> 00:02:28,548
FOLSOM:
Forehead angle is vertical,
65
00:02:28,615 --> 00:02:29,916
not receding,
66
00:02:29,983 --> 00:02:32,151
and the supraorbital
margin is sharp, suggests
67
00:02:32,218 --> 00:02:33,520
sex is likely female.
68
00:02:33,586 --> 00:02:35,722
Late teens, early 20s.
69
00:02:39,993 --> 00:02:40,994
You okay?
70
00:02:41,060 --> 00:02:42,829
Yeah.
71
00:02:43,830 --> 00:02:45,498
(writing)
72
00:02:45,565 --> 00:02:47,667
Okay, jackpot.
73
00:02:47,734 --> 00:02:49,702
Gentleman
with the missing leg is...
74
00:02:49,769 --> 00:02:51,504
Harrison Cantwell.
75
00:02:51,571 --> 00:02:52,505
Okay if we roll him?
76
00:02:52,572 --> 00:02:54,040
Yeah, go ahead.
77
00:02:55,408 --> 00:02:56,576
FOLSOM:
Whoa, hold on.
78
00:02:56,643 --> 00:02:58,177
Got some kind
of stone here.
79
00:02:58,244 --> 00:03:00,046
CHAVEZ: Looks like he got
it in the chest a few times
80
00:03:00,113 --> 00:03:02,215
before they stabbed
him in the eye.
Oh.
81
00:03:02,282 --> 00:03:03,449
(Jack yelps)
82
00:03:03,516 --> 00:03:04,684
(laughs)
83
00:03:04,751 --> 00:03:05,919
These guys like to hide
84
00:03:05,985 --> 00:03:07,453
in bodies that have been
out for a while.
85
00:03:07,520 --> 00:03:09,122
The bluebottle
flies come and go.
86
00:03:09,188 --> 00:03:10,523
(clears throat)
87
00:03:10,590 --> 00:03:12,559
And then the coffin
flies have their turn.
88
00:03:12,625 --> 00:03:14,060
And then beetles.
89
00:03:14,127 --> 00:03:16,429
And tarantulas.
Yeah, tarantulas
eat the beetles.
90
00:03:16,496 --> 00:03:18,364
So this guy's been missing...
91
00:03:18,431 --> 00:03:20,033
40, maybe 50 days.
92
00:03:20,099 --> 00:03:21,367
Yeah.
93
00:03:21,434 --> 00:03:23,202
Wonder where
they came from.
94
00:03:23,269 --> 00:03:26,506
♪ ♪
95
00:03:38,151 --> 00:03:39,786
All right, Penny.
96
00:03:39,852 --> 00:03:41,187
What do you see?
No presumptions,
97
00:03:41,254 --> 00:03:42,655
no guesses.
98
00:03:42,722 --> 00:03:44,457
Come on.
MOLLY:
I need space, I need space!
99
00:03:44,524 --> 00:03:46,292
I don't want you
reading my thoughts!
100
00:03:46,359 --> 00:03:47,994
I'm having
a hard time focusing
101
00:03:48,061 --> 00:03:49,529
on what I see
because what I hear
102
00:03:49,596 --> 00:03:50,930
from over there is
really distracting.
103
00:03:50,997 --> 00:03:52,465
MOLLY:
You're listening
to my thoughts.
104
00:03:52,532 --> 00:03:54,567
You're
making me sick.
105
00:03:54,634 --> 00:03:56,469
Penny, look at
me. Look at me.
106
00:03:56,536 --> 00:03:57,704
Tune it out.
107
00:03:57,770 --> 00:03:58,838
What do you see?
108
00:03:58,905 --> 00:04:00,873
Okay, this guy
drove up in a hurry.
109
00:04:00,940 --> 00:04:03,109
He blocked the
homeowner's car in.
110
00:04:05,979 --> 00:04:07,814
Brought his gun
to the front door.
111
00:04:07,880 --> 00:04:10,550
But when the homeownerMolly Tate opened it,
112
00:04:10,617 --> 00:04:12,852
she was armed, too.
113
00:04:12,919 --> 00:04:14,687
She fired three bullets.
114
00:04:14,754 --> 00:04:17,156
They struck him
in his chest.
115
00:04:17,223 --> 00:04:18,725
Backspatter and expiratory
116
00:04:18,791 --> 00:04:21,260
on his closed fingers
and the gun suggest that
117
00:04:21,327 --> 00:04:22,929
he was holding his gun up,
118
00:04:22,996 --> 00:04:24,764
aiming at her.
Mm-hmm.
119
00:04:24,831 --> 00:04:26,232
Till boom, boom, boom,
120
00:04:26,299 --> 00:04:28,368
he falls back,
collapses and dies.
121
00:04:28,434 --> 00:04:30,003
It looks like
self-defense.
122
00:04:30,069 --> 00:04:31,671
Yep. Well
spotted, I agree.
123
00:04:31,738 --> 00:04:33,973
Ms. Tate's self-defense
story holds up.
124
00:04:34,040 --> 00:04:35,141
Uh, Antonia?
125
00:04:35,208 --> 00:04:36,409
I want to go back inside,
126
00:04:36,476 --> 00:04:38,411
I don't want you listening
to my mind.
127
00:04:38,478 --> 00:04:39,746
Wait, wait, wait, stop.
128
00:04:39,812 --> 00:04:41,447
That scar on
your temple.
129
00:04:42,148 --> 00:04:43,816
Did you get any
of your therapy
130
00:04:43,883 --> 00:04:45,785
in a mirrored room?
131
00:04:45,852 --> 00:04:47,220
How could you know that?
132
00:04:47,286 --> 00:04:48,221
Have you been
133
00:04:48,287 --> 00:04:49,288
in my mind?
134
00:04:49,355 --> 00:04:50,890
Have you? Has she?
135
00:04:50,957 --> 00:04:51,724
Has she?
136
00:04:51,791 --> 00:04:53,626
Has she? Get off me.
137
00:04:55,495 --> 00:04:58,131
We've got to check
this dead man's car.
138
00:04:58,197 --> 00:04:59,599
Now.
139
00:05:00,299 --> 00:05:01,567
Ooh.
140
00:05:07,440 --> 00:05:09,275
♪ ♪
141
00:05:15,615 --> 00:05:18,685
FOLSOM:
This scene is all kinds
of bad news.
142
00:05:18,751 --> 00:05:20,219
JACK:
Definitely.
143
00:05:21,387 --> 00:05:23,256
Am I, uh, clear to
remove this here?
144
00:05:23,322 --> 00:05:24,257
JACK:
Yep.
145
00:05:26,092 --> 00:05:26,926
RAJAN:
Hey.
146
00:05:26,993 --> 00:05:28,428
Did I miss all the fun?
147
00:05:28,494 --> 00:05:30,196
CHAVEZ:
Is that a spearhead?
148
00:05:30,263 --> 00:05:32,265
Wait, do we need to contact
the Bureau of Indian Affairs?
149
00:05:32,331 --> 00:05:35,134
Uh, no, I don't think
they have jurisdiction.
150
00:05:35,201 --> 00:05:36,502
This isn't Shoshone,
151
00:05:36,569 --> 00:05:39,305
Paiute or Washoe.
This is something much older.
152
00:05:39,372 --> 00:05:40,440
It's a Clovis point.
153
00:05:40,506 --> 00:05:41,541
They date back like
154
00:05:41,607 --> 00:05:42,408
12,000 years ago.
155
00:05:42,475 --> 00:05:43,576
End of the Ice Age.
156
00:05:43,643 --> 00:05:45,011
FOLSOM:
Am I crazy,
157
00:05:45,078 --> 00:05:46,512
or does this look
like a type match
158
00:05:46,579 --> 00:05:47,647
to the other skull?
159
00:05:47,714 --> 00:05:49,515
It might be an age match, too.
160
00:05:49,582 --> 00:05:51,918
The wear on the bone,
the teeth...
161
00:05:51,984 --> 00:05:55,188
I mean, we'll need radiocarbon
dating to confirm, but
162
00:05:55,254 --> 00:05:56,522
it's possible this skull
163
00:05:56,589 --> 00:05:58,324
dates back that far, too.
164
00:05:58,391 --> 00:05:59,459
Okay, what are we saying?
165
00:05:59,525 --> 00:06:01,160
FOLSOM:
I think we're saying...
166
00:06:01,227 --> 00:06:03,796
these two lovebirds were killed
with the same murder weapon
167
00:06:03,863 --> 00:06:06,232
12,000 years apart.
168
00:06:08,601 --> 00:06:10,737
{\an8}♪ ♪
169
00:06:15,608 --> 00:06:18,711
{\an8}♪ Who... are you? ♪
170
00:06:18,778 --> 00:06:21,748
{\an8}♪ Who, who, who, who? ♪
171
00:06:21,814 --> 00:06:24,417
{\an8}♪ Who... are you? ♪
172
00:06:24,484 --> 00:06:26,486
{\an8}♪ Who, who, who, who? ♪
173
00:06:26,552 --> 00:06:27,920
{\an8}♪ I really wanna know ♪
174
00:06:27,987 --> 00:06:30,823
{\an8}♪ Who... are you? ♪
175
00:06:30,890 --> 00:06:32,592
{\an8}♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
176
00:06:32,658 --> 00:06:36,395
{\an8}♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
177
00:06:36,462 --> 00:06:38,898
{\an8}♪ Are you! ♪
178
00:06:43,636 --> 00:06:45,471
{\an8}So, we got
a new dead body
179
00:06:45,538 --> 00:06:49,308
{\an8}and an ancient skull.
180
00:06:49,375 --> 00:06:52,278
{\an8}Listen, Cantwell's
fingers were curled inside
181
00:06:52,345 --> 00:06:53,980
{\an8}the skull's
occipital opening.
182
00:06:54,046 --> 00:06:55,815
{\an8}And rigor set in, just...
(clicks)
183
00:06:55,882 --> 00:06:57,517
{\an8}He was locked on tight.
184
00:06:57,583 --> 00:06:58,785
{\an8}Yeah.
185
00:06:58,851 --> 00:07:01,454
{\an8}Like an action figure
with a kung fu grip.
186
00:07:01,521 --> 00:07:03,823
{\an8}So, he holds on all
the way downriver,
187
00:07:03,890 --> 00:07:05,224
{\an8}but...
188
00:07:05,291 --> 00:07:06,859
{\an8}RAJAN: Wondering
where he came from?
Yeah.
189
00:07:06,926 --> 00:07:09,195
{\an8}He could have floated
quite a ways.
190
00:07:09,262 --> 00:07:10,663
{\an8}W-We got a heavy
rain last night.
191
00:07:10,730 --> 00:07:13,733
{\an8}This watershed is very prone
to flash-flooding,
192
00:07:13,800 --> 00:07:15,601
{\an8}especially in
the middle of this
193
00:07:15,668 --> 00:07:16,903
{\an8}drought season
that we're having.
194
00:07:16,969 --> 00:07:17,937
{\an8}ROBY:
Is that right?
195
00:07:18,004 --> 00:07:19,405
{\an8}My-my point is,
196
00:07:19,472 --> 00:07:21,874
{\an8}he didn't get killed at
Flash in the Pan Tours and...
197
00:07:21,941 --> 00:07:23,242
{\an8}Well, maybe she can
198
00:07:23,309 --> 00:07:24,377
{\an8}pass that along to any
199
00:07:24,443 --> 00:07:25,778
{\an8}reporters who
might be wondering.
200
00:07:25,845 --> 00:07:27,847
{\an8}CHAVEZ:
Okay, Mr. Jakes. Thanks.
201
00:07:27,914 --> 00:07:29,315
{\an8}You can go.
202
00:07:29,382 --> 00:07:30,683
{\an8}All right, so I
did some googling
203
00:07:30,750 --> 00:07:32,118
{\an8}on our victim
Harrison Cantwell.
204
00:07:32,185 --> 00:07:34,220
{\an8}Apparently, he was some sort of
205
00:07:34,287 --> 00:07:35,955
{\an8}amateur archaeologist
turned author.
206
00:07:36,022 --> 00:07:38,224
{\an8}Well liked, did a lot
of philanthropic work
207
00:07:38,291 --> 00:07:40,159
{\an8}for museums around the world.
208
00:07:40,226 --> 00:07:42,361
{\an8}Semi-famous in nerdy circles.
209
00:07:42,428 --> 00:07:44,330
{\an8}Oi. I've heard of him.
210
00:07:44,397 --> 00:07:45,231
{\an8}Yeah.
211
00:07:45,298 --> 00:07:46,265
{\an8}Now, he's from New York,
212
00:07:46,332 --> 00:07:47,967
{\an8}but he's got
an honorary seat
213
00:07:48,034 --> 00:07:50,636
{\an8}on the board of the Natural
History Museum of Clark County.
214
00:07:50,703 --> 00:07:51,971
{\an8}Maybe that's what
brought him out here?
215
00:07:52,038 --> 00:07:53,339
{\an8}RAJAN: Well, I was
heading there next
216
00:07:53,406 --> 00:07:54,640
{\an8}anyway. They have the equipment
217
00:07:54,707 --> 00:07:56,475
{\an8}I need to
carbon-date the skull.
218
00:07:56,542 --> 00:07:59,312
{\an8}So, you-- the body
and the murder weapon.
219
00:07:59,378 --> 00:08:00,646
{\an8}You-- the ancient skull.
220
00:08:00,713 --> 00:08:01,781
{\an8}And another thing.
Come here a minute.
221
00:08:01,848 --> 00:08:03,616
{\an8}That 419 this morning?
Mm-hmm.
222
00:08:03,683 --> 00:08:06,285
{\an8}In the dead
man's trunk
223
00:08:06,352 --> 00:08:08,988
{\an8}was a card written
in silver ink.
224
00:08:09,055 --> 00:08:11,657
{\an8}"Keep your secrets.
Cull the rotten fruit"?
225
00:08:11,724 --> 00:08:12,825
{\an8}It seems like
226
00:08:12,892 --> 00:08:13,993
{\an8}he was sent to kill
this young woman
227
00:08:14,060 --> 00:08:15,228
{\an8}and she wasn't having it.
228
00:08:15,294 --> 00:08:16,729
{\an8}Then this would-be victim,
229
00:08:16,796 --> 00:08:19,966
{\an8}she could be another link
in the chain.
230
00:08:20,032 --> 00:08:22,335
{\an8}I need to talk to her
as soon as possible.
No.
231
00:08:22,401 --> 00:08:24,337
{\an8}We need to walk and chew gum
at the same time.
232
00:08:24,403 --> 00:08:26,672
{\an8}I will stay on your
silver ink case
233
00:08:26,739 --> 00:08:28,207
{\an8}'cause I need
your expertise on this
234
00:08:28,274 --> 00:08:29,642
{\an8}ancient skull
business.
235
00:08:29,709 --> 00:08:30,576
{\an8}Thank you.
236
00:08:30,643 --> 00:08:31,777
{\an8}All right, y'all.
Come on.
237
00:08:32,612 --> 00:08:35,715
{\an8}QADIRI: More than an author.
He was so charitable.
238
00:08:35,781 --> 00:08:39,652
{\an8}So kind. Like a brother to
all of us here at the museum.
239
00:08:39,719 --> 00:08:41,821
{\an8}Are you sure it's him?
240
00:08:41,888 --> 00:08:42,655
{\an8}Wow.
241
00:08:42,722 --> 00:08:44,023
{\an8}You all seem surprised.
242
00:08:44,090 --> 00:08:45,658
{\an8}But from what we can tell,
he must've been missing
243
00:08:45,725 --> 00:08:47,093
{\an8}for close
to two months.
244
00:08:47,159 --> 00:08:49,562
{\an8}Cantwell wasn't a traditional
scientist per se,
245
00:08:49,629 --> 00:08:50,696
{\an8}but he was
passionate.
246
00:08:50,763 --> 00:08:52,565
{\an8}He immersed himself in research.
247
00:08:52,632 --> 00:08:54,367
{\an8}QADIRI: Before his last
three books, he went off-grid.
248
00:08:54,433 --> 00:08:56,402
{\an8}Five, six months.
249
00:08:56,469 --> 00:08:57,737
{\an8}Embedding, searching.
250
00:08:57,803 --> 00:09:00,506
{\an8}No one ever thought
anything of it.
251
00:09:00,573 --> 00:09:02,875
{\an8}Zimbabwe, the Yucatán.
252
00:09:02,942 --> 00:09:05,177
{\an8}This last time,
he was looking for
253
00:09:05,244 --> 00:09:06,379
{\an8}Clovis artifacts
254
00:09:06,445 --> 00:09:07,980
{\an8}in the Basin and Range.
255
00:09:08,047 --> 00:09:10,182
{\an8}Well, he might have found more
than just artifacts.
256
00:09:10,249 --> 00:09:11,751
{\an8}Um, there was a Clovis point,
257
00:09:11,817 --> 00:09:13,753
{\an8}a murder weapon that
we took back to the lab.
258
00:09:13,819 --> 00:09:15,288
{\an8}But there was
something else.
259
00:09:15,354 --> 00:09:16,822
{\an8}Here, have a look
for yourself.
260
00:09:18,958 --> 00:09:19,992
{\an8}What in the world?
261
00:09:20,059 --> 00:09:22,528
{\an8}Tad, run and get
my hand lenses.
262
00:09:23,562 --> 00:09:25,197
{\an8}Do you think it's possible?
263
00:09:25,264 --> 00:09:26,899
{\an8}That this is a Clovis skull?
264
00:09:26,966 --> 00:09:29,268
{\an8}It-it would be
the find of the decade.
265
00:09:29,335 --> 00:09:30,436
{\an8}QADIRI:
Wear on the bone,
266
00:09:30,503 --> 00:09:32,705
{\an8}the teeth,
it certainly could be.
267
00:09:32,772 --> 00:09:34,273
{\an8}MacARTHUR:
We have so few
268
00:09:34,340 --> 00:09:37,576
{\an8}links to the oldest humans
to walk on this continent.
269
00:09:37,643 --> 00:09:39,111
{\an8}Someone has to
write this up.
270
00:09:40,146 --> 00:09:42,014
{\an8}It should really be you.
271
00:09:43,149 --> 00:09:44,483
{\an8}Perhaps Tad can assist.
272
00:09:44,550 --> 00:09:46,585
{\an8}For now, I'm
assisting. We need it.
273
00:09:46,652 --> 00:09:48,587
{\an8}It's part of a homicide
investigation.
274
00:09:48,654 --> 00:09:51,157
{\an8}Our lab can handle
tool mark analysis
275
00:09:51,223 --> 00:09:52,525
{\an8}on the Clovis
point, but
276
00:09:52,591 --> 00:09:53,826
{\an8}do you happen to have
277
00:09:53,893 --> 00:09:55,962
{\an8}a, um, accelerator
mass spectrometer
278
00:09:56,028 --> 00:09:57,129
{\an8}for carbon-14 dating?
279
00:09:57,196 --> 00:09:58,197
{\an8}Mm-hmm.
280
00:09:58,264 --> 00:09:59,765
{\an8}Do you mind if I play with it?
281
00:09:59,832 --> 00:10:02,468
{\an8}We're trying to find out
if she and your friend
282
00:10:02,535 --> 00:10:05,071
{\an8}were killed by
the same weapon.
283
00:10:05,137 --> 00:10:07,373
{\an8}♪ ♪
284
00:10:22,655 --> 00:10:23,589
{\an8}FOLSOM: River was
beautiful this morning.
285
00:10:23,656 --> 00:10:25,858
{\an8}Sun was shining. Here?
286
00:10:25,925 --> 00:10:27,760
{\an8}(Finado grunts)
And you probably saw
287
00:10:27,827 --> 00:10:30,062
{\an8}the pictures, but it really
does not do it justice.
288
00:10:30,129 --> 00:10:31,964
{\an8}This?
Yeah, that, too.
289
00:10:32,031 --> 00:10:32,999
{\an8}I mean...
290
00:10:33,065 --> 00:10:35,034
{\an8}the lab is
great. There.
291
00:10:35,101 --> 00:10:36,569
{\an8}But, uh...
292
00:10:36,635 --> 00:10:37,970
{\an8}field work is
great, too, man.
293
00:10:38,037 --> 00:10:40,039
{\an8}I just wish you
could've been there, man.
294
00:10:41,374 --> 00:10:43,576
{\an8}I'm a lab rat, you know,
now and forever.
295
00:10:43,642 --> 00:10:45,344
{\an8}11 points of minutia
on the Clovis point.
296
00:10:45,411 --> 00:10:46,512
{\an8}11 matching points
297
00:10:46,579 --> 00:10:47,580
{\an8}on the defect
in the skull.
298
00:10:47,646 --> 00:10:48,481
{\an8}They-they measure
out
299
00:10:48,547 --> 00:10:49,548
{\an8}perfectly.
300
00:10:49,615 --> 00:10:51,150
{\an8}Yeah, it's a match.
Yeah.
301
00:10:51,217 --> 00:10:52,885
{\an8}Looks like there's some little
fragments from the arrowhead
302
00:10:52,952 --> 00:10:55,388
{\an8}that were broken off
in the skull itself.
303
00:10:55,454 --> 00:10:56,889
{\an8}No weathering on
the broken edges
304
00:10:56,956 --> 00:10:58,424
{\an8}means it was probably
pulled out recently.
305
00:10:58,491 --> 00:11:00,393
{\an8}(yells)
306
00:11:00,459 --> 00:11:01,694
{\an8}Like,
maybe right before the attack.
307
00:11:01,761 --> 00:11:03,796
{\an8}What if this is what
they're fighting about?
308
00:11:03,863 --> 00:11:05,998
{\an8}I mean, it could be, they know
the value of these artifacts,
309
00:11:06,065 --> 00:11:08,134
{\an8}I mean, if they're as old
as Allie thinks they are.
310
00:11:08,200 --> 00:11:09,468
{\an8}Oh, they are.
311
00:11:09,535 --> 00:11:11,303
{\an8}Radiocarbon dating
says this skull
312
00:11:11,370 --> 00:11:15,274
{\an8}is 12,245 years old.
313
00:11:15,341 --> 00:11:16,442
{\an8}Give or take.
314
00:11:16,509 --> 00:11:18,711
{\an8}We're talking 10,000 BC? Wow.
315
00:11:18,778 --> 00:11:20,146
{\an8}That's older than agriculture.
316
00:11:20,212 --> 00:11:21,614
{\an8}RAJAN:
I know.
317
00:11:21,680 --> 00:11:23,716
{\an8}So, Harrison Cantwell
managed to find a skull
318
00:11:23,783 --> 00:11:26,085
{\an8}that had been hidden from
humanity for 12,000 years.
319
00:11:27,053 --> 00:11:29,055
{\an8}Wherever he found it, that's
got to be our crime scene.
320
00:11:29,121 --> 00:11:30,423
{\an8}Yeah, it's taken since
the end of the Ice Age
321
00:11:30,489 --> 00:11:32,124
{\an8}for someone to find it.
322
00:11:32,191 --> 00:11:34,760
{\an8}Yeah, well, I'm sure we'll have
it sorted by lunchtime tomorrow.
323
00:11:35,895 --> 00:11:39,165
{\an8}Okay, okay. Okay,
okay, okay, goodbye, Sonya.
324
00:11:39,231 --> 00:11:41,400
{\an8}No, you are. Mom agrees.
325
00:11:41,467 --> 00:11:43,335
{\an8}Yeah, kisses.
326
00:11:43,402 --> 00:11:44,537
{\an8}(sighs)
327
00:11:44,603 --> 00:11:47,073
{\an8}Hey, Jack, is your
sister out of town?
328
00:11:47,139 --> 00:11:48,674
{\an8}She's in London
presenting a paper.
329
00:11:48,741 --> 00:11:50,042
{\an8}"Sudden Death and
Fibromuscular Dysplasia
330
00:11:50,109 --> 00:11:51,410
{\an8}of the Mesenteric
Arteries."
331
00:11:51,477 --> 00:11:52,411
{\an8}RAJAN:
I've seen her slides.
332
00:11:52,478 --> 00:11:53,779
{\an8}They're really funny.
333
00:11:54,513 --> 00:11:55,714
{\an8}You knew about this?
Yeah.
334
00:11:55,781 --> 00:11:56,649
{\an8}She asked me for kebab
recommendations.
335
00:11:56,715 --> 00:11:58,217
{\an8}JACK:
Don't worry.
336
00:11:58,284 --> 00:11:59,952
{\an8}We FaceTimed our way through
a very thorough intake.
337
00:12:00,019 --> 00:12:00,820
{\an8}Mm.
338
00:12:00,886 --> 00:12:01,854
{\an8}Ready for the highlights?
339
00:12:01,921 --> 00:12:03,022
{\an8}Our victim was stabbed
340
00:12:03,089 --> 00:12:05,524
{\an8}five times using
a stone object.
341
00:12:05,591 --> 00:12:06,892
{\an8}Probably held in the hands,
not a spear.
342
00:12:06,959 --> 00:12:08,427
{\an8}The wounds are
too shallow.
343
00:12:08,494 --> 00:12:10,129
{\an8}The final stab into his eye
isn't what killed him.
344
00:12:10,196 --> 00:12:12,832
{\an8}This wound, in the
inferoanterior cardiac muscle
345
00:12:12,898 --> 00:12:15,101
{\an8}near the right ventricle, caused
a hemorrhage into the torso.
346
00:12:15,167 --> 00:12:16,869
{\an8}(screams)
347
00:12:18,838 --> 00:12:20,639
{\an8}Broken bones in
the arms and jaw
348
00:12:20,706 --> 00:12:22,141
{\an8}suggest fistfight.
349
00:12:22,208 --> 00:12:24,777
{\an8}Broken carpals and metacarpals.
He fought back.
350
00:12:24,844 --> 00:12:26,078
{\an8}And what about the leg?
351
00:12:26,145 --> 00:12:27,413
{\an8}Uh, leg.
352
00:12:27,480 --> 00:12:29,115
{\an8}Jack?
Ah! (laughs)
353
00:12:29,181 --> 00:12:31,450
{\an8}Right. If you look at the
position of the cartilage,
354
00:12:31,517 --> 00:12:32,485
{\an8}definitely postmortem.
355
00:12:32,551 --> 00:12:33,853
{\an8}My guess is some kind of animal,
356
00:12:33,919 --> 00:12:36,188
{\an8}like a coyote, tugged at it
357
00:12:36,255 --> 00:12:37,790
{\an8}till it was torn off.
358
00:12:39,458 --> 00:12:40,993
{\an8}What about this?
359
00:12:42,528 --> 00:12:44,096
{\an8}Huh.
360
00:12:44,930 --> 00:12:47,066
{\an8}Looks like... sand?
361
00:12:47,133 --> 00:12:48,834
{\an8}Maybe? Stuck to
the hardened earwax?
362
00:12:48,901 --> 00:12:50,069
{\an8}RAJAN:
There's quite a bit of it,
363
00:12:50,136 --> 00:12:51,403
{\an8}especially...
364
00:12:51,470 --> 00:12:54,140
{\an8}given the advanced
state of decomposition.
365
00:12:54,206 --> 00:12:55,174
{\an8}Meaning what?
366
00:12:55,241 --> 00:12:56,509
{\an8}RAJAN:
I don't know yet.
367
00:12:56,575 --> 00:12:58,777
{\an8}But this kind of
eluvium might tell us
368
00:12:58,844 --> 00:13:00,846
{\an8}where Cantwell was
before he was killed.
369
00:13:00,913 --> 00:13:03,582
{\an8}MOLLY: I don't want you
pulling thoughts out of my head.
370
00:13:03,649 --> 00:13:05,751
{\an8}You're scaring me.
ROBY: But, Molly,
371
00:13:05,818 --> 00:13:07,453
{\an8}you're not being charged.
372
00:13:07,520 --> 00:13:08,921
{\an8}We know you acted
in self-defense.
373
00:13:08,988 --> 00:13:11,657
{\an8}Your doorbell camera,
it got the whole thing.
374
00:13:11,724 --> 00:13:13,325
{\an8}Then why am I here?
375
00:13:13,392 --> 00:13:14,627
{\an8}You trying to put
376
00:13:14,693 --> 00:13:16,262
{\an8}things in my mind? Hmm?
GILL: No, we...
377
00:13:16,328 --> 00:13:17,997
{\an8}we can't put things
in your head.
378
00:13:18,063 --> 00:13:19,532
{\an8}We just want to ask
you some questions
379
00:13:19,598 --> 00:13:21,367
{\an8}to help keep you safe.
380
00:13:21,433 --> 00:13:22,735
{\an8}I told the cops.
381
00:13:22,801 --> 00:13:23,802
I'm not going
into...
382
00:13:23,869 --> 00:13:25,337
protective whatever. I'm fine.
383
00:13:25,404 --> 00:13:26,906
But whoever came
to your house,
384
00:13:26,972 --> 00:13:31,277
they came with a specific
intention to kill you, Molly.
385
00:13:32,478 --> 00:13:33,879
Do you know why?
386
00:13:33,946 --> 00:13:34,880
No.
387
00:13:34,947 --> 00:13:35,981
I don't.
388
00:13:36,048 --> 00:13:38,050
I don't have
any idea.
389
00:13:38,117 --> 00:13:40,352
For all I know, it was you.
390
00:13:41,954 --> 00:13:43,689
I know this is very hard.
391
00:13:43,756 --> 00:13:45,057
But we have to talk about this
392
00:13:45,124 --> 00:13:46,892
because we don't
think it's over.
393
00:13:46,959 --> 00:13:49,128
Wait, what are you...?
Just listen.
394
00:13:49,195 --> 00:13:50,563
There have been
a number of
395
00:13:50,629 --> 00:13:53,098
recent crimes.
And in every case,
396
00:13:53,165 --> 00:13:54,900
the people who were
being targeted
397
00:13:54,967 --> 00:13:56,235
were being encouraged
398
00:13:56,302 --> 00:13:58,270
to kill someone else.
399
00:13:59,638 --> 00:14:00,739
You got a card.
400
00:14:00,806 --> 00:14:02,408
Just like this, Molly.
401
00:14:02,474 --> 00:14:05,311
Didn't you?
No.
402
00:14:05,377 --> 00:14:06,512
I didn't.
403
00:14:06,579 --> 00:14:07,846
I didn't!
404
00:14:07,913 --> 00:14:09,648
You two are listening
to my thoughts.
405
00:14:09,715 --> 00:14:11,450
Which I asked you very clearly
406
00:14:11,517 --> 00:14:13,118
not to do.
ROBY: Molly.
407
00:14:13,185 --> 00:14:14,753
We cannot listen
to your thoughts.
408
00:14:14,820 --> 00:14:16,555
You got a card,
409
00:14:16,622 --> 00:14:18,257
and it came
with a dossier.
410
00:14:18,324 --> 00:14:19,558
Blackmail.
411
00:14:19,625 --> 00:14:22,194
You were being asked
to kill someone.
412
00:14:23,729 --> 00:14:25,998
We're just trying
to keep 'em safe.
413
00:14:26,865 --> 00:14:27,766
GILL:
That dossier
414
00:14:27,833 --> 00:14:29,768
could tell us who's behind this.
415
00:14:31,303 --> 00:14:33,305
I don't want to be here.
416
00:14:33,372 --> 00:14:34,707
Am I free to go?
417
00:14:35,608 --> 00:14:37,309
Am I?
418
00:14:39,645 --> 00:14:41,680
Yes, of course.
419
00:14:43,415 --> 00:14:45,985
(door opens and closes)
420
00:14:46,051 --> 00:14:48,020
Listening to her damn thoughts.
421
00:14:49,221 --> 00:14:50,422
If I could hear
her damn thoughts,
422
00:14:50,489 --> 00:14:51,957
this case would be over by now.
423
00:14:52,024 --> 00:14:54,159
That's thought broadcasting
and thought insertion.
424
00:14:54,226 --> 00:14:55,628
They're common delusions
for people
425
00:14:55,694 --> 00:14:57,196
with schizoaffective disorder.
426
00:14:57,263 --> 00:15:00,466
If we're gonna learn anything
about who sent this card,
427
00:15:00,532 --> 00:15:03,135
it's gonna be from this card.
428
00:15:03,202 --> 00:15:05,204
♪ ♪
429
00:15:10,376 --> 00:15:13,512
Okay, remind me again
what we're doing out here?
430
00:15:13,579 --> 00:15:14,880
This is fun.
431
00:15:14,947 --> 00:15:16,749
Admit it.
Come on.
432
00:15:16,815 --> 00:15:18,584
(chuckles)
No. Fun is tequila shots
433
00:15:18,651 --> 00:15:20,152
and blowtorch queso.
434
00:15:20,219 --> 00:15:21,320
This is...
435
00:15:21,387 --> 00:15:24,390
Dude, this is
Duck Dynasty.
(laughs)
436
00:15:24,456 --> 00:15:25,457
(sighs)
437
00:15:25,524 --> 00:15:26,925
Let's just get
this over with
438
00:15:26,992 --> 00:15:28,460
so we can get back
to civilization.
Okay, look.
439
00:15:28,527 --> 00:15:31,730
So, this is where our
victim washed up, right?
440
00:15:31,797 --> 00:15:33,198
But it's not
where he died.
441
00:15:33,265 --> 00:15:34,733
So, if we're gonna find
what happened to him,
442
00:15:34,800 --> 00:15:35,534
we're gonna have to
retrace his steps.
443
00:15:35,601 --> 00:15:36,669
Retrace his float.
444
00:15:36,735 --> 00:15:38,904
(chuckling):
All right, so...
445
00:15:38,971 --> 00:15:40,272
Guy was on dry
land for weeks.
446
00:15:40,339 --> 00:15:41,674
Long enough for
those spiders
447
00:15:41,740 --> 00:15:43,742
to take up residency
in his torso.
448
00:15:43,809 --> 00:15:46,278
Then the rain came
and brought him here.
449
00:15:46,345 --> 00:15:48,013
But it was only raining
about four hours, so...
450
00:15:48,080 --> 00:15:50,749
How far does a guy float
in about four hours?
451
00:15:50,816 --> 00:15:53,085
You know, I have a
tool that can tell us.
452
00:15:53,152 --> 00:15:55,788
He's a very
specialized CSI.
453
00:15:55,854 --> 00:15:58,090
(squeaking)
(laughing)
454
00:15:59,925 --> 00:16:02,261
Ready, Folsom?
Let it rip.
455
00:16:03,862 --> 00:16:05,397
All right, ready?
456
00:16:05,464 --> 00:16:08,233
♪ ♪
457
00:16:10,969 --> 00:16:15,240
Okay, so most objects on
the river move at the same rate.
458
00:16:15,307 --> 00:16:17,776
The increased flowrate
after last night's rain--
459
00:16:17,843 --> 00:16:20,779
we'll call it 1.6
to two miles per hour.
460
00:16:20,846 --> 00:16:22,681
The body
must've floated...
461
00:16:22,748 --> 00:16:24,817
six and a half
to eight miles.
462
00:16:24,883 --> 00:16:26,585
I'm not walking that.
463
00:16:26,652 --> 00:16:27,853
(chuckles)
464
00:16:27,920 --> 00:16:30,222
Don't worry, me neither.
465
00:16:30,289 --> 00:16:33,325
♪ ♪
466
00:16:34,560 --> 00:16:36,295
(whirring)
467
00:16:44,103 --> 00:16:46,372
This is six and
a half miles.
468
00:16:46,438 --> 00:16:47,740
Whoa, hold on...
469
00:16:47,806 --> 00:16:49,842
Is that...?
470
00:16:49,908 --> 00:16:51,443
A shoe?
471
00:16:52,644 --> 00:16:53,612
(camera clicking)
472
00:16:53,679 --> 00:16:57,015
Well, this
isn't great.
473
00:16:58,016 --> 00:16:59,251
No blood.
474
00:16:59,318 --> 00:17:02,287
(sighs) There's no signs
of struggle, either.
475
00:17:02,354 --> 00:17:04,089
Hey.
476
00:17:04,990 --> 00:17:06,558
I found our tibia.
477
00:17:08,394 --> 00:17:10,329
So, this must be the spot
where our victim's body lay
478
00:17:10,396 --> 00:17:13,165
all that time before the flash
flood washed him downriver.
479
00:17:13,999 --> 00:17:16,568
But this isn't a murder
scene, this is just...
480
00:17:16,635 --> 00:17:18,337
A shoe and half a leg.
481
00:17:18,404 --> 00:17:19,371
Okay...
482
00:17:19,438 --> 00:17:20,406
if this isn't where
483
00:17:20,472 --> 00:17:21,940
the murder actually happened...
484
00:17:22,908 --> 00:17:25,277
...how the hell are we going
to find the crime scene now?
485
00:17:25,344 --> 00:17:27,846
♪ ♪
486
00:17:35,387 --> 00:17:37,556
♪ ♪
487
00:17:40,292 --> 00:17:41,760
Okay, so, uh...
488
00:17:41,827 --> 00:17:44,863
Cantwell makes this big-deal
archaeological find somewhere
489
00:17:44,930 --> 00:17:46,665
in this valley,
then...
490
00:17:46,732 --> 00:17:48,934
gets stabbed
and winds up here.
491
00:17:49,001 --> 00:17:51,537
Well, he was either dragged
here by his killer...
492
00:17:51,603 --> 00:17:53,739
Or he limped out here
under his own power
493
00:17:53,806 --> 00:17:55,174
when he had both his legs.
494
00:17:55,240 --> 00:17:56,775
Either way,
495
00:17:56,842 --> 00:17:58,610
desperately holding on
to that skull.
496
00:17:59,611 --> 00:18:01,413
Well, it sounds like
for an archaeologist,
497
00:18:01,480 --> 00:18:02,881
this would be a
career-defining find.
498
00:18:02,948 --> 00:18:06,151
Anyway, there's-there's
still one silver lining.
499
00:18:06,218 --> 00:18:07,486
What's that?
500
00:18:07,553 --> 00:18:08,420
Well, this isn't the
first time I've found
501
00:18:08,487 --> 00:18:09,822
two skulls at a scene.
502
00:18:09,888 --> 00:18:11,457
But it is the first
time I've only been on
503
00:18:11,523 --> 00:18:13,425
the hook to solve the
murder of one of them.
504
00:18:16,128 --> 00:18:18,597
Is there something about
this case that's bothering you?
505
00:18:18,664 --> 00:18:21,200
CHAVEZ:
No, let's just go solve it.
506
00:18:21,266 --> 00:18:22,968
Okay, let's...
507
00:18:23,769 --> 00:18:26,405
CHAVEZ:
We need to keeping
searching this area.
508
00:18:26,472 --> 00:18:28,707
♪ ♪
509
00:18:38,550 --> 00:18:39,918
FOLSOM:
Aw.
510
00:18:40,819 --> 00:18:43,455
Oh, she's been out here
for a few days.
511
00:18:43,522 --> 00:18:45,691
Why would somebody shoot her?
512
00:18:45,757 --> 00:18:47,192
FOLSOM:
Well... (grunts)
513
00:18:47,259 --> 00:18:48,794
(insects buzzing)
514
00:18:48,861 --> 00:18:50,996
Maybe they saw she had
a person's leg in her mouth
515
00:18:51,063 --> 00:18:52,865
and they thought
they might be next.
Ugh.
516
00:18:52,931 --> 00:18:55,033
I think this must be
Cantwell's foot.
517
00:18:55,100 --> 00:18:57,569
CHAVEZ:
She's got a collar.
That's weird.
518
00:18:57,636 --> 00:18:59,137
GPS tracker.
519
00:18:59,204 --> 00:19:00,639
Tagged wildlife.
520
00:19:00,706 --> 00:19:03,208
Biologists use these
to track migration patterns.
521
00:19:03,275 --> 00:19:05,077
If the coyote picked up
Cantwell's blood trail
522
00:19:05,143 --> 00:19:06,945
at the crime scene
and followed it here...
523
00:19:07,012 --> 00:19:08,914
Then this little gizmo might
lead us to where he died.
524
00:19:10,148 --> 00:19:12,618
♪ ♪
525
00:19:14,119 --> 00:19:16,622
Stick with me because we've got
a lot of trains running.
526
00:19:16,688 --> 00:19:18,824
First, we've got these
postcards. This one
527
00:19:18,891 --> 00:19:20,993
was in Alan Herskovitz's house,
528
00:19:21,059 --> 00:19:23,228
in that first case that
kicked off this whole mess.
529
00:19:23,295 --> 00:19:25,397
This one was sent
to us last week.
530
00:19:25,464 --> 00:19:26,832
Then we have
these cards.
531
00:19:26,899 --> 00:19:28,867
Same card-stock,
same metallic ink.
532
00:19:28,934 --> 00:19:30,569
The only DNA
and fingerprints
533
00:19:30,636 --> 00:19:32,037
we found on the ones
from yesterday
534
00:19:32,104 --> 00:19:33,839
are from Lukas Tremaine,
the man that Molly killed.
535
00:19:33,906 --> 00:19:35,607
But none from whoever sent them.
536
00:19:35,674 --> 00:19:37,209
RAJAN: What I
don't get is
537
00:19:37,276 --> 00:19:40,178
why write these out by hand
and then print these out?
538
00:19:40,245 --> 00:19:41,280
What is that about?
539
00:19:41,346 --> 00:19:42,581
Maybe his computer doesn't have
540
00:19:42,648 --> 00:19:43,949
his favorite
"Wacky Scribbles" font.
541
00:19:44,016 --> 00:19:45,284
(Rajan laughs)
542
00:19:45,350 --> 00:19:47,286
I always go with
"ancient alien hieroglyphics"
543
00:19:47,352 --> 00:19:49,187
when I'm encrypting
my demented ramblings.
544
00:19:49,254 --> 00:19:51,189
That or Helvetica.
545
00:19:51,256 --> 00:19:53,325
(snickering)
(laughing)
546
00:19:53,392 --> 00:19:54,793
Presumably you all came in here
547
00:19:54,860 --> 00:19:56,361
to tell me what you learned.
GILL: Yes.
548
00:19:56,428 --> 00:19:59,097
This card was printed
on a consumer inkjet printer.
549
00:19:59,164 --> 00:20:00,098
Make and model?
550
00:20:00,165 --> 00:20:01,199
Still working on that.
551
00:20:01,266 --> 00:20:02,534
But get this:
552
00:20:02,601 --> 00:20:04,836
the ink he used
contained real silver.
553
00:20:04,903 --> 00:20:06,939
Which is not
a good idea.
554
00:20:07,005 --> 00:20:08,807
Those tiny flecks are pointy.
555
00:20:08,874 --> 00:20:12,611
So they leave tiny microscopic
punctures in the print head.
556
00:20:12,678 --> 00:20:14,413
So when you look up close?
557
00:20:14,479 --> 00:20:15,814
ROBY:
It makes the same error
558
00:20:15,881 --> 00:20:17,249
over and overand over and over again.
559
00:20:17,316 --> 00:20:18,550
GILL:
Exactly.
RAJAN:
So, whoever's behind
560
00:20:18,617 --> 00:20:20,285
all these murders,
561
00:20:20,352 --> 00:20:22,354
everything they print will
have these distinctive errors.
562
00:20:22,421 --> 00:20:24,856
Because the printer has its
own distinct "fingerprint."
563
00:20:25,490 --> 00:20:26,858
Nice catch.
564
00:20:26,925 --> 00:20:28,393
It's a start. I'd like
to review more material
565
00:20:28,460 --> 00:20:31,396
he's printed, but the only
people who got some are
566
00:20:31,463 --> 00:20:34,232
either in a mental hospital,
in prison or dead.
567
00:20:34,299 --> 00:20:35,534
Except our dear friend Molly.
568
00:20:35,601 --> 00:20:38,270
Who I would really like
to talk to.
569
00:20:38,337 --> 00:20:39,571
You know, Molly is a tricky one.
570
00:20:39,638 --> 00:20:42,207
I asked LVPD to put a car
outside the house
571
00:20:42,274 --> 00:20:43,675
because I got
to talk to her again.
572
00:20:43,742 --> 00:20:44,977
Okay, well, I
could go with you.
573
00:20:45,043 --> 00:20:46,378
Mm, nah...
574
00:20:46,445 --> 00:20:48,046
I think the rest of your
afternoon just walked in.
575
00:20:48,113 --> 00:20:48,914
Hey.
576
00:20:48,981 --> 00:20:51,283
Folsom.
What you got?
577
00:20:51,350 --> 00:20:52,451
Dead coyote.
578
00:20:52,517 --> 00:20:53,952
Ooh-ooh.
579
00:20:54,019 --> 00:20:56,455
Really appreciate you coming
all this way, Mrs. Cantwell.
580
00:20:56,521 --> 00:20:58,757
You know, I'm sorry to have
to ask all these questions.
581
00:20:58,824 --> 00:21:00,058
It's perfectly all
right, Detective.
582
00:21:00,125 --> 00:21:01,994
Anything I can
do to help.
583
00:21:02,060 --> 00:21:03,929
Now, we've heard your
husband would go on
584
00:21:03,996 --> 00:21:06,498
extended research
trips for his books.
585
00:21:06,565 --> 00:21:09,501
Did he generally keep you in
the loop on his whereabouts?
586
00:21:09,568 --> 00:21:10,769
Well, it's somewhat
embarrassing,
587
00:21:10,836 --> 00:21:11,770
but I don't remember
the last time
588
00:21:11,837 --> 00:21:12,904
Harrison and I spoke.
589
00:21:12,971 --> 00:21:14,139
He always had
his satellite phone
590
00:21:14,206 --> 00:21:15,741
in his bag,
but typically he kept it
591
00:21:15,807 --> 00:21:17,409
powered off
to conserve the battery.
592
00:21:17,476 --> 00:21:18,744
There's something
that I'd like to ask
593
00:21:18,810 --> 00:21:20,245
of you, if that's possible.
594
00:21:20,312 --> 00:21:21,913
Fire away.
595
00:21:21,980 --> 00:21:24,683
Has the medical examiner given
an official cause of death?
596
00:21:24,750 --> 00:21:26,685
Now, I only ask because
I'd like to have
597
00:21:26,752 --> 00:21:28,520
the death certificate expedited.
598
00:21:28,587 --> 00:21:30,255
For legal reasons.
599
00:21:30,322 --> 00:21:31,823
"Legal reasons"?
600
00:21:31,890 --> 00:21:33,225
Can you tell
me a little bit
601
00:21:33,291 --> 00:21:34,793
more about what you mean?
602
00:21:34,860 --> 00:21:36,628
Well, I've always had
to manage Harrison's business
603
00:21:36,695 --> 00:21:38,930
and I've always had
to move money around.
604
00:21:38,997 --> 00:21:41,133
Those month-long walkabouts
are pretty expensive.
605
00:21:41,199 --> 00:21:43,201
Every dollar that came in,
it went right back out.
606
00:21:43,268 --> 00:21:45,937
We were always
funding the next one.
So...
607
00:21:46,004 --> 00:21:47,472
from a financial point of view,
608
00:21:47,539 --> 00:21:49,508
his death might've actually
saved you some money.
609
00:21:49,574 --> 00:21:52,110
That's one way to look at it.
610
00:21:52,177 --> 00:21:53,745
Hmm.
611
00:21:53,812 --> 00:21:55,681
(Rajan sighs)
612
00:21:57,282 --> 00:21:58,383
Beau?
613
00:21:58,450 --> 00:22:00,185
Beau.
614
00:22:01,653 --> 00:22:02,821
You all right?
615
00:22:02,888 --> 00:22:05,457
Yeah. Sure. Yeah.
Really?
616
00:22:05,524 --> 00:22:07,693
Don't know.
617
00:22:07,759 --> 00:22:09,761
You seem less yourself lately.
618
00:22:10,962 --> 00:22:12,397
Did I miss a memo or something?
619
00:22:12,464 --> 00:22:14,099
Folsom was all over me, too.
620
00:22:14,166 --> 00:22:16,234
Sorry.
621
00:22:16,301 --> 00:22:18,904
We all see it.
622
00:22:18,970 --> 00:22:21,440
You know,
when you first came to CSI,
623
00:22:21,506 --> 00:22:23,308
you had a new lease
of life.
624
00:22:23,375 --> 00:22:26,178
But ever since
you've retreated to the lab...
625
00:22:26,244 --> 00:22:28,213
I know it sounds simple.
626
00:22:28,280 --> 00:22:30,315
"Just get back
out there." But...
627
00:22:30,382 --> 00:22:33,719
The world outside of
these four walls is terrifying.
628
00:22:33,785 --> 00:22:34,786
I mean...
629
00:22:34,853 --> 00:22:37,489
under this powerful mustache,
630
00:22:37,556 --> 00:22:39,091
is a sensitive soul, Allie.
631
00:22:39,157 --> 00:22:42,327
(laughs) Okay.
632
00:22:42,394 --> 00:22:45,130
Look, when you're ready,
633
00:22:45,197 --> 00:22:46,465
I'm here for you.
634
00:22:46,531 --> 00:22:48,200
(machine beeps)
635
00:22:48,266 --> 00:22:49,601
Okay.
636
00:22:49,668 --> 00:22:53,338
Silicon dioxide, alkali
feldspar, plagioclase.
637
00:22:53,405 --> 00:22:56,908
I mean, if you put
them all together:
638
00:22:56,975 --> 00:23:00,378
that's got to be
granite in Mr...
639
00:23:00,445 --> 00:23:01,713
Mr. Cantwell's ear.
640
00:23:01,780 --> 00:23:03,315
Granite.
You just know that?
641
00:23:03,381 --> 00:23:06,718
Oh, I had the world's
greatest geology professor.
642
00:23:06,785 --> 00:23:08,153
Dr. William.
643
00:23:08,220 --> 00:23:10,188
And if I remember
his class correctly,
644
00:23:10,255 --> 00:23:13,425
there shouldn't be a ton of
granite in this river valley.
645
00:23:13,492 --> 00:23:15,894
It might tell us something
about where he was digging
646
00:23:15,961 --> 00:23:17,195
when he got attacked.
647
00:23:17,262 --> 00:23:19,765
I need to get
some geological maps.
648
00:23:20,699 --> 00:23:22,067
Oh, and Allie?
Mm-hmm?
649
00:23:23,568 --> 00:23:24,870
Thank you.
650
00:23:27,873 --> 00:23:30,108
♪ ♪
651
00:23:31,510 --> 00:23:33,478
(machine pings)
652
00:23:33,545 --> 00:23:34,880
Okay, so...
653
00:23:34,946 --> 00:23:37,082
these are the places
our coyote walked
654
00:23:37,149 --> 00:23:38,550
in the weeks and months
before she was shot.
655
00:23:38,617 --> 00:23:40,185
Well, I
found granite
656
00:23:40,252 --> 00:23:42,187
in the victim's ear, but granite
isn't found in the river itself,
657
00:23:42,254 --> 00:23:44,723
just the tributaries--
these five are the closest.
658
00:23:44,790 --> 00:23:46,725
That cactus needle
you found on the shoe
659
00:23:46,792 --> 00:23:49,294
is from a cactus called
opuntia basilaris.
660
00:23:49,361 --> 00:23:52,664
Typically found at
elevations above 800 feet.
661
00:23:52,731 --> 00:23:54,099
FOLSOM: Okay,
well, let's see.
662
00:23:54,166 --> 00:23:56,001
Our coyote only visited
one of those tributaries
663
00:23:56,067 --> 00:23:59,471
in her final days, which should
put our mystery site...
664
00:23:59,538 --> 00:24:02,040
Around here. Near that
little branch in the river.
665
00:24:02,107 --> 00:24:04,442
FINADO:
"X" marks the spot.
666
00:24:04,509 --> 00:24:05,811
FOLSMOM:
Hey, Al.
667
00:24:05,877 --> 00:24:08,180
You're never gonna
believe this.
668
00:24:10,382 --> 00:24:11,983
(chuckles)
669
00:24:14,386 --> 00:24:16,488
It's Harrison's dig site.
670
00:24:23,628 --> 00:24:26,031
This is major.
671
00:24:27,799 --> 00:24:30,035
The skull alone was
a big find, right?
672
00:24:30,101 --> 00:24:32,704
I don't think anyone has
ever found a Clovis skeleton
673
00:24:32,771 --> 00:24:34,306
this complete before.
674
00:24:34,372 --> 00:24:36,374
This could end up
in textbooks.
675
00:24:36,441 --> 00:24:38,210
I doubt the textbooks
will include this.
676
00:24:38,276 --> 00:24:41,413
This site wasn't just why
he was killed, it was where.
677
00:24:42,647 --> 00:24:44,449
There was a fight
to the death, right here.
678
00:24:45,450 --> 00:24:47,118
(exhales)
679
00:24:47,185 --> 00:24:50,755
We finally got
our crime scene.
680
00:24:56,761 --> 00:24:59,030
♪ ♪
681
00:25:04,870 --> 00:25:05,704
Serena.
682
00:25:05,770 --> 00:25:07,572
What's going
on with you?
683
00:25:07,639 --> 00:25:10,375
Is there something about all
this that's bothering you?
684
00:25:10,442 --> 00:25:12,377
I told you I'm fine.
685
00:25:12,444 --> 00:25:13,712
Okay.
686
00:25:15,447 --> 00:25:16,815
Listen, if you need to talk...
687
00:25:16,882 --> 00:25:18,316
Josh, drop it, okay?
688
00:25:18,383 --> 00:25:19,584
RAJAN:
This dig, just underway.
689
00:25:19,651 --> 00:25:22,454
But already
it's incredibly exciting.
690
00:25:22,520 --> 00:25:25,390
Harrison Cantwell's
got to be excited, too.
691
00:25:25,457 --> 00:25:27,125
Until it
got him killed.
692
00:25:27,192 --> 00:25:29,995
It happened right about here,
if I had to guess.
693
00:25:30,061 --> 00:25:32,597
It's the highest concentration
of blood left out here.
694
00:25:32,664 --> 00:25:33,999
That's pretty funky, right?
695
00:25:34,065 --> 00:25:35,367
FOLSOM: It looks like
blood's been cleaned off
696
00:25:35,433 --> 00:25:36,801
with hydrogen peroxide.
697
00:25:36,868 --> 00:25:38,436
ROBY:
Ooh-whee.
698
00:25:38,503 --> 00:25:40,205
That means somebody
was clever.
699
00:25:40,272 --> 00:25:43,808
DNA shrivels and dies at
the feet of hydrogen peroxide.
700
00:25:43,875 --> 00:25:47,846
Pulling alleles out of that
is gonna be a struggle.
701
00:25:47,913 --> 00:25:49,414
Hey, guys?
702
00:25:50,949 --> 00:25:53,852
Nice find, Serena.
703
00:25:53,919 --> 00:25:55,854
Couple calls to his wife Rose.
704
00:25:55,921 --> 00:25:57,789
The last call
was made...
705
00:25:57,856 --> 00:26:00,258
47 days ago.
Two minutes and change,
706
00:26:00,325 --> 00:26:03,495
to Dr. Qadiri's office,
Natural History Museum.
707
00:26:03,561 --> 00:26:04,996
RAJAN:
If he told her
about this find,
708
00:26:05,063 --> 00:26:07,332
control over the site
is certainly something
709
00:26:07,399 --> 00:26:08,867
two archaeologists
might fight over.
710
00:26:08,934 --> 00:26:10,602
(grunting)
711
00:26:11,436 --> 00:26:12,904
(stabbing)
712
00:26:12,971 --> 00:26:16,241
I think it's time Dr. Qadiri
gets a second visit, huh?
713
00:26:16,308 --> 00:26:17,642
You want to join us?
714
00:26:17,709 --> 00:26:18,944
You know,
I'd love to,
715
00:26:19,010 --> 00:26:21,279
but I've been invited to
meet a bunch of fish
716
00:26:21,346 --> 00:26:23,548
at Molly Tate's house.
717
00:26:23,615 --> 00:26:28,186
Lori, Nora, Luke,
Violet, Chloe.
718
00:26:28,253 --> 00:26:30,422
Melissa, Bill,
719
00:26:30,488 --> 00:26:32,624
Greg and Stacy.
Yeah.
720
00:26:32,691 --> 00:26:34,592
You decorate these yourself?
721
00:26:34,659 --> 00:26:35,827
Yeah,
I like fish.
722
00:26:35,894 --> 00:26:37,595
There's no stress in them.
723
00:26:37,662 --> 00:26:38,596
And they can't hear
724
00:26:38,663 --> 00:26:40,131
what I'm thinking.
725
00:26:41,333 --> 00:26:43,134
I know.
726
00:26:43,201 --> 00:26:45,136
I know how
all of it sounds.
727
00:26:45,203 --> 00:26:46,738
Yeah.
728
00:26:46,805 --> 00:26:48,473
Feeling like people can
hear your thoughts
729
00:26:48,540 --> 00:26:50,342
does sound...
730
00:26:50,408 --> 00:26:52,944
a little stressful.
731
00:26:54,412 --> 00:26:55,647
And lonely.
732
00:26:55,714 --> 00:26:58,450
I tell myself
no one can read minds.
733
00:26:58,516 --> 00:27:00,251
A part of me thinks...
734
00:27:00,318 --> 00:27:03,555
"No, it's true, they can."
735
00:27:04,789 --> 00:27:06,024
Sitting here, I-I'm worried
736
00:27:06,091 --> 00:27:08,326
you're gonna hear
the wrong thing and...
737
00:27:08,393 --> 00:27:10,295
lock me up for good.
738
00:27:10,362 --> 00:27:12,630
But your fish don't do that.
739
00:27:19,337 --> 00:27:20,705
A couple
months back...
740
00:27:20,772 --> 00:27:23,208
I was attacked.
741
00:27:24,342 --> 00:27:26,444
And afterwards...
742
00:27:26,511 --> 00:27:28,513
I mean, I knew
the person was gone,
743
00:27:28,580 --> 00:27:30,415
but I still
got nervous.
744
00:27:30,482 --> 00:27:32,117
It's just... It is hard.
745
00:27:32,183 --> 00:27:33,785
It's hard when you can't
control your thoughts.
746
00:27:33,852 --> 00:27:35,320
MOLLY:
You don't seem nervous now.
747
00:27:35,387 --> 00:27:39,090
The person that, uh, hurt me,
they're behind bars now.
748
00:27:42,627 --> 00:27:44,596
I killed my guy.
749
00:27:44,662 --> 00:27:47,198
So I'm safe now, too.
750
00:27:47,265 --> 00:27:49,634
Molly, you know you
don't believe that.
751
00:27:49,701 --> 00:27:51,169
And neither do I.
752
00:27:52,237 --> 00:27:53,505
Honey...
753
00:27:53,571 --> 00:27:54,873
You need to be put
754
00:27:54,939 --> 00:27:56,341
in protective custody.
I can't.
755
00:27:56,408 --> 00:27:59,177
I don't... I don't want to.
The man who came here
756
00:27:59,244 --> 00:28:00,478
to hurt you,
757
00:28:00,545 --> 00:28:02,680
he was sent here by someone.
758
00:28:02,747 --> 00:28:05,583
Someone who also
sent you a dossier.
759
00:28:05,650 --> 00:28:07,952
And a card with
silver ink, Molly.
760
00:28:08,019 --> 00:28:08,820
Silver ink.
761
00:28:08,887 --> 00:28:10,455
Silver ink. I don't know.
762
00:28:10,522 --> 00:28:11,923
I don't know, I'm scared!
763
00:28:11,990 --> 00:28:14,526
We all get scared sometimes.
764
00:28:14,592 --> 00:28:16,895
But the person who
send you that dossier
765
00:28:16,961 --> 00:28:19,197
and that card with
the silver ink,
766
00:28:19,264 --> 00:28:20,765
they left something on it.
767
00:28:22,000 --> 00:28:25,003
I can find it...
768
00:28:25,070 --> 00:28:26,805
if you let me.
769
00:28:29,607 --> 00:28:32,210
I've been so tired.
770
00:28:35,914 --> 00:28:38,716
Silver ink. Silver ink.
771
00:28:44,722 --> 00:28:47,192
{\an8}I'm gonna trust you.
772
00:28:49,294 --> 00:28:50,862
Find him, please.
773
00:28:50,929 --> 00:28:52,130
Come here.
774
00:28:56,601 --> 00:28:58,470
Hey, Detective, you're back.
775
00:28:58,536 --> 00:29:00,572
We need to speak
to Dr. Qadiri.
776
00:29:00,638 --> 00:29:01,773
I-I think
she's in her office.
777
00:29:01,840 --> 00:29:04,075
There-there's nothing
wrong, is there?
778
00:29:04,142 --> 00:29:05,210
I don't know yet.
779
00:29:05,276 --> 00:29:06,678
Would you mind
taking us back?
780
00:29:06,744 --> 00:29:08,947
Of course.
Uh, right this way.
781
00:29:14,018 --> 00:29:15,320
That's strange.
Uh...
782
00:29:15,386 --> 00:29:16,588
This-this door is
783
00:29:16,654 --> 00:29:18,089
never locked
during business hours.
784
00:29:18,156 --> 00:29:19,924
But, um, here.
785
00:29:20,925 --> 00:29:22,760
Used to be my office, I can...
786
00:29:22,827 --> 00:29:24,295
let you in
no problem.
787
00:29:24,362 --> 00:29:28,099
People are in and out
of here for supplies
788
00:29:28,166 --> 00:29:29,801
all the time.
789
00:29:37,041 --> 00:29:39,077
♪ ♪
790
00:29:47,785 --> 00:29:49,254
(sighs)
791
00:29:51,623 --> 00:29:54,626
Hey, this has Rose Cantwell's
name on the return address.
792
00:29:54,692 --> 00:29:57,028
And it's postmarked
after Harrison died.
793
00:29:57,095 --> 00:29:59,998
Did Rose mention that she was
friendly with Dr. Qadiri?
794
00:30:00,064 --> 00:30:01,399
Uh-uh.
795
00:30:01,466 --> 00:30:02,667
RAJAN:
Huh.
796
00:30:02,734 --> 00:30:03,935
It's open.
797
00:30:04,002 --> 00:30:05,937
RAJAN:
By the looks of it...
798
00:30:06,004 --> 00:30:08,740
she sent
Qadiri some...
799
00:30:08,806 --> 00:30:10,375
of Harrison's notes.
800
00:30:10,441 --> 00:30:13,912
I'm also seeing what looks like
two sets of handwriting.
801
00:30:13,978 --> 00:30:15,413
You think Dr. Qadiri
and Rose were planning on
802
00:30:15,480 --> 00:30:17,282
getting rich
off his big find?
803
00:30:17,348 --> 00:30:20,118
I mean, it was brand-new dig
site, it was barely developed.
804
00:30:20,185 --> 00:30:21,920
I doubt the killer
counted on Cantwell
805
00:30:21,986 --> 00:30:25,190
making a run for it after
being mortally wounded.
806
00:30:25,256 --> 00:30:27,125
If they had hopes of
taking credit for the find,
807
00:30:27,192 --> 00:30:29,027
they might've been waiting
for him to pop up.
808
00:30:29,093 --> 00:30:30,695
What are the odds?
If there's one thing
809
00:30:30,762 --> 00:30:32,797
I've learned
since I moved to Vegas:
810
00:30:32,864 --> 00:30:35,133
don't put anything
past anybody.
811
00:30:35,200 --> 00:30:37,101
Especially when it
comes to getting rich.
812
00:30:37,168 --> 00:30:39,537
See what you can
get off of that.
813
00:30:39,604 --> 00:30:41,372
♪ ♪
814
00:30:47,145 --> 00:30:50,081
♪ ♪
815
00:30:59,991 --> 00:31:01,326
FOLSOM:
Hey, guys.
816
00:31:01,392 --> 00:31:03,661
So, Max took a crack at
finding DNA in that blood
817
00:31:03,728 --> 00:31:05,430
that we found
at the scene.
818
00:31:05,496 --> 00:31:06,598
No dice.
819
00:31:06,664 --> 00:31:08,032
Hydrogen peroxide
stays undefeated.
820
00:31:08,099 --> 00:31:09,334
We're having better luck here.
821
00:31:09,400 --> 00:31:11,069
Fingerprints from
both Rose Cantwell
822
00:31:11,135 --> 00:31:13,238
and Dr. Laura Qadiri on
Harrison Cantwell's notes.
823
00:31:13,304 --> 00:31:15,073
Both of them were
working together,
824
00:31:15,139 --> 00:31:17,342
and yet both of them
failed to mention that.
825
00:31:17,408 --> 00:31:20,078
FOLSOM:
Time for a little
dueling banjos.
826
00:31:20,144 --> 00:31:21,779
Maybe both of them ought
to come have a chat about it.
827
00:31:21,846 --> 00:31:23,248
I'd like to see them deny it.
828
00:31:23,314 --> 00:31:24,916
ROSE:
No, you're right.
829
00:31:24,983 --> 00:31:27,185
Dr. Qadiri and I were
working together.
830
00:31:27,252 --> 00:31:29,988
We started a few months
before Harrison was killed.
831
00:31:30,054 --> 00:31:32,757
Rose is a brilliant
prose stylist.
832
00:31:32,824 --> 00:31:35,526
She was pushing Harrison to
the next level of his career.
833
00:31:35,593 --> 00:31:37,895
ROSE:
Laura brought extensivearchaeological
834
00:31:37,962 --> 00:31:41,666
expertise and credibility,
which Harrison
835
00:31:41,733 --> 00:31:43,368
was frankly lacking.
836
00:31:43,434 --> 00:31:45,270
QADIRI:
Harrison, Rose and I had a deal.
837
00:31:45,336 --> 00:31:48,406
I'd help research the Cantwells'
book, write the foreword.
838
00:31:48,473 --> 00:31:50,775
In exchange, I could publish
anything Harrison found
839
00:31:50,842 --> 00:31:52,977
in the academic press,
as lead author.
840
00:31:53,044 --> 00:31:54,212
Well, why didn't you mention
this earlier?
841
00:31:54,279 --> 00:31:55,747
It's not like we're
hiding anything.
842
00:31:55,813 --> 00:31:57,782
All of this had
Harrison's blessing.
843
00:31:57,849 --> 00:31:59,517
ROSE: It didn't seem
particularly relevant
844
00:31:59,584 --> 00:32:01,152
to your investigation.
845
00:32:01,219 --> 00:32:04,656
We found Harrison's
satellite phone.
846
00:32:04,722 --> 00:32:07,091
And the last call he made
might've been the day he died.
847
00:32:07,158 --> 00:32:10,662
Can you tell us where
you were on January 9th
848
00:32:10,728 --> 00:32:12,163
at 1:30
in the afternoon?
849
00:32:12,230 --> 00:32:13,564
FOLSOM:
Where were you...
850
00:32:13,631 --> 00:32:16,234
on January 9th at around
1:30 in the afternoon?
851
00:32:16,301 --> 00:32:17,702
CHAVEZ:
He had just made the find
852
00:32:17,769 --> 00:32:19,370
of a lifetime.
853
00:32:19,437 --> 00:32:20,405
He called it in.
854
00:32:20,471 --> 00:32:22,006
And one of you
killed him for it.
855
00:32:22,073 --> 00:32:23,408
QADIRI: Wait,
wait, wait, stop.
856
00:32:23,474 --> 00:32:25,877
Just... Just hold on.
857
00:32:25,943 --> 00:32:28,646
January 9th? I was
traveling that weekend.
858
00:32:28,713 --> 00:32:30,381
A lot of people saw us.
859
00:32:30,448 --> 00:32:32,150
Saw who?
860
00:32:33,284 --> 00:32:35,119
CHAVEZ:
You and Dr. Qadiri
were both in Illinois?
861
00:32:35,186 --> 00:32:37,288
ROSE:
In point of fact,
862
00:32:37,355 --> 00:32:38,556
we were together.
863
00:32:38,623 --> 00:32:40,825
I hate to say it, but
I-I think our theory
864
00:32:40,892 --> 00:32:42,093
is kind of
falling apart.
865
00:32:42,160 --> 00:32:43,695
Oh, no, it's really
falling apart.
866
00:32:43,761 --> 00:32:46,831
Laura and I were in Chicago
to speak with a publisher.
867
00:32:46,898 --> 00:32:48,132
The meeting
fell through,
868
00:32:48,199 --> 00:32:50,234
but we were there
until Wednesday.
869
00:32:50,301 --> 00:32:51,636
What...
870
00:32:51,703 --> 00:32:53,905
Was th...
871
00:32:53,971 --> 00:32:56,240
Do you think that's
when he was killed?
872
00:32:56,307 --> 00:32:59,911
Right after he
made the find?
873
00:33:01,045 --> 00:33:02,447
I didn't know.
874
00:33:02,513 --> 00:33:04,015
ROBY:
I know you found
their prints on the same
875
00:33:04,082 --> 00:33:06,317
manuscript pages.
But...
876
00:33:06,384 --> 00:33:08,519
they're still
on the same page.
Mm-hmm.
877
00:33:08,586 --> 00:33:11,823
Same story.
Same alibi.
Mm-hmm.
878
00:33:11,889 --> 00:33:13,858
And you've got
the same problem.
879
00:33:13,925 --> 00:33:15,927
No hard evidence.
880
00:33:21,933 --> 00:33:23,234
♪ ♪
881
00:33:23,301 --> 00:33:25,503
Any of y'all want to call
it a night, feel free.
882
00:33:25,570 --> 00:33:26,938
FOLSOM:
Come on, boss.
883
00:33:27,004 --> 00:33:28,673
This is our chance to
drink mediocre coffee
884
00:33:28,740 --> 00:33:30,908
at 2:00 in the morning.
Yeah, was your chance.
885
00:33:30,975 --> 00:33:33,611
I can't stop thinking about
Cantwell's last phone call.
886
00:33:33,678 --> 00:33:35,413
I mean, two minutes
and eight seconds.
887
00:33:35,480 --> 00:33:37,048
Someone at the museum answered,
888
00:33:37,115 --> 00:33:38,850
talked to him and turned him
into a hotel for tarantulas.
889
00:33:38,916 --> 00:33:40,418
FOLSOM: Well,
there had to be
890
00:33:40,485 --> 00:33:41,719
a lot of young and
hungry archaeologists
891
00:33:41,786 --> 00:33:43,187
at the museum who
would do anything
892
00:33:43,254 --> 00:33:45,123
to lay claim to the
discovery he made, right?
893
00:33:45,189 --> 00:33:47,191
Logan MacArthur said everyone
had access to the office
894
00:33:47,258 --> 00:33:48,493
where the call came in.
895
00:33:48,559 --> 00:33:50,128
It was never
locked, so
896
00:33:50,194 --> 00:33:52,230
tying to someone specific
is gonna be tricky.
897
00:33:52,296 --> 00:33:53,798
Actually...
898
00:33:53,865 --> 00:33:56,667
there might be someone
we can tie to the crime scene.
899
00:33:56,734 --> 00:33:58,903
Do we still have that
blood sample from the rib?
900
00:33:58,970 --> 00:34:00,605
The one that killer cleaned up?
FOLSOM: Oh, yeah.
901
00:34:00,671 --> 00:34:02,039
We got lots of blood.
902
00:34:02,106 --> 00:34:03,408
No DNA to speak of, though.
RAJAN: If I'm right,
903
00:34:03,474 --> 00:34:05,042
we don't need DNA.
904
00:34:07,311 --> 00:34:09,080
(chuckles)
905
00:34:09,147 --> 00:34:10,615
Blood.
Thank you.
906
00:34:14,419 --> 00:34:15,987
Wright stain.
907
00:34:28,499 --> 00:34:31,803
Well, red blood cells
look normal.
908
00:34:31,869 --> 00:34:34,238
RAJAN:
These are different kinds
of white blood cells:
909
00:34:34,305 --> 00:34:37,842
you've got neutrophils,
lymphocytes and monocytes...
910
00:34:37,909 --> 00:34:39,043
There are four different types,
911
00:34:39,110 --> 00:34:40,478
but we're only interested
in one:
912
00:34:40,545 --> 00:34:41,879
the basophils.
913
00:34:41,946 --> 00:34:43,114
FOLSMOM:
And basophils
are the markers
914
00:34:43,181 --> 00:34:44,515
for this disease?
915
00:34:44,582 --> 00:34:46,584
Mm-hmm. And when there
are no basophils,
916
00:34:46,651 --> 00:34:48,085
there are a lack of histamines.
917
00:34:48,152 --> 00:34:49,520
FOLSOM:
I guess if all
this blood work
918
00:34:49,587 --> 00:34:50,922
helps put the killer
behind bars,
919
00:34:50,988 --> 00:34:52,457
at least they get
a free diagnosis out of it.
920
00:34:52,523 --> 00:34:53,458
RAJAN:
I'm not seeing
921
00:34:53,524 --> 00:34:56,093
any, are you?
Nope.
922
00:34:56,160 --> 00:34:58,830
The person who left theirblood at the crime scene,
923
00:34:58,896 --> 00:35:02,600
all their histamines were stuckto the underside of their skin,
924
00:35:02,667 --> 00:35:04,402
which means...
925
00:35:04,469 --> 00:35:07,772
Our man has cold urticaria.
926
00:35:07,839 --> 00:35:09,907
Our man? We got him?
927
00:35:09,974 --> 00:35:11,509
We got him.
928
00:35:12,610 --> 00:35:14,946
There you go,
Mr. MacArthur,
929
00:35:15,012 --> 00:35:16,481
nice and cold.
930
00:35:16,547 --> 00:35:17,882
(clears throat)
931
00:35:18,783 --> 00:35:21,619
I want to help you all
in any way that I can,
932
00:35:21,686 --> 00:35:22,987
but... (chuckles)
933
00:35:23,054 --> 00:35:24,455
...frankly, I-I'm not
sure why I'm here.
934
00:35:24,522 --> 00:35:25,957
CHAVEZ:
On the day he died,
935
00:35:26,023 --> 00:35:28,192
your friend Harrison Cantwell
made a phone call.
936
00:35:28,259 --> 00:35:30,828
The last one he'd ever make.
To Dr. Qadiri's office.
937
00:35:30,895 --> 00:35:32,830
Your old office.
Now, you're
938
00:35:32,897 --> 00:35:35,266
in there all the time, right?
939
00:35:35,333 --> 00:35:37,034
You admitted it
yourself.
940
00:35:37,101 --> 00:35:38,936
I'm not sure what
you're driving at, but...
941
00:35:39,003 --> 00:35:40,538
I didn't speak to Harrison.
942
00:35:40,605 --> 00:35:41,939
Yeah, you did.
943
00:35:42,507 --> 00:35:46,511
Your pal Harrison,he told you about his discovery.
944
00:35:46,577 --> 00:35:48,813
A career-making find.
945
00:35:48,880 --> 00:35:52,917
So you raced out thereand found out it was true.
946
00:35:52,984 --> 00:35:55,620
A man who was not a scientist
947
00:35:55,686 --> 00:35:57,655
had discovered something
948
00:35:57,722 --> 00:35:59,190
you never could.
949
00:35:59,257 --> 00:36:01,392
And he was on his wayinto the history books.
950
00:36:01,459 --> 00:36:04,195
You argued. You fought.
951
00:36:04,262 --> 00:36:05,229
(grunting)
952
00:36:05,296 --> 00:36:07,398
You got injured,
953
00:36:07,465 --> 00:36:08,699
your resentment boiled over,
954
00:36:08,766 --> 00:36:10,768
and you stabbed him.
955
00:36:10,835 --> 00:36:13,271
(Cantwell screaming)
956
00:36:13,337 --> 00:36:16,240
But you were too hurt to follow.
957
00:36:17,542 --> 00:36:18,709
How am I doing so far?
958
00:36:18,776 --> 00:36:20,912
You want
to show us your scar
959
00:36:20,978 --> 00:36:22,780
where you got impaled
on that rib?
960
00:36:22,847 --> 00:36:24,215
I loved
Harrison.
961
00:36:24,282 --> 00:36:26,017
Uh, I wouldn't hurt a bug,
962
00:36:26,083 --> 00:36:30,421
l-let alone a-a great thinker,
963
00:36:30,488 --> 00:36:32,290
a-a great friend.
964
00:36:33,257 --> 00:36:35,660
You don't have any proof
of any of this.
965
00:36:35,726 --> 00:36:37,828
Uh-oh.
(raspy exhale)
966
00:36:37,895 --> 00:36:39,864
What's-what's that there?
967
00:36:39,931 --> 00:36:42,867
N-nothing. Just a nettle rash.
968
00:36:42,934 --> 00:36:45,269
I-I get it sometimes,
because of cold.
969
00:36:45,336 --> 00:36:46,837
ROBY:
I know.
970
00:36:46,904 --> 00:36:50,341
Your "nettle rash" is actually
a minor immune disease
971
00:36:50,408 --> 00:36:52,510
called cold urticaria.
972
00:36:52,577 --> 00:36:54,579
If you say so.
CHAVEZ: Oh, we do say so.
973
00:36:54,645 --> 00:36:57,682
That's actually how we know
you returned to the scene.
974
00:36:57,748 --> 00:36:59,917
And cleaned the bones
with hydrogen peroxide.
975
00:36:59,984 --> 00:37:02,320
I mean, that was very smart.
976
00:37:02,386 --> 00:37:03,487
It was.
977
00:37:03,554 --> 00:37:05,656
Because it took care
of all the DNA.
978
00:37:05,723 --> 00:37:09,794
But it did not destroy
the blood cells,
979
00:37:09,860 --> 00:37:11,696
or the telltale signs
980
00:37:11,762 --> 00:37:14,565
of the disease
they're fighting.
981
00:37:14,632 --> 00:37:17,301
Sir, the killer had
cold urticaria.
982
00:37:17,368 --> 00:37:21,105
The same thing Ms. Rajan noticedthat you had back at the museum.
983
00:37:21,172 --> 00:37:23,074
(laughs)
984
00:37:26,811 --> 00:37:28,446
(crying):
I-I-I...
985
00:37:28,512 --> 00:37:30,181
I didn't want any of this.
986
00:37:31,582 --> 00:37:34,118
I-I was just upset.
987
00:37:34,185 --> 00:37:36,454
He-he was going
to take credit.
988
00:37:36,520 --> 00:37:38,322
It was all an accident.
989
00:37:38,389 --> 00:37:41,258
I'm sorry, this is
about credit?
You wouldn't understand.
990
00:37:41,325 --> 00:37:42,693
50 years I-I've worked.
991
00:37:42,760 --> 00:37:44,195
I-I've never had a find
992
00:37:44,261 --> 00:37:45,396
like that.
993
00:37:45,463 --> 00:37:46,897
Harrison
w-would've never
994
00:37:46,964 --> 00:37:50,134
found that site
if it were not for my help,
995
00:37:50,201 --> 00:37:52,903
my museum's
resources.
996
00:37:52,970 --> 00:37:54,939
He had his whole life
ahead of him.
997
00:37:55,006 --> 00:37:57,508
He could've shared this.
He-he could've made
998
00:37:57,575 --> 00:37:58,676
a hundred new discoveries.
999
00:37:58,743 --> 00:37:59,977
No, he's not going to.
1000
00:38:00,578 --> 00:38:01,812
Not now.
1001
00:38:02,847 --> 00:38:04,815
Hands behind your back.
1002
00:38:06,350 --> 00:38:07,985
Stand up for me.
1003
00:38:10,187 --> 00:38:12,156
(jingling)
1004
00:38:17,895 --> 00:38:20,398
Poor gal got a spear
stuck in her craw.
1005
00:38:20,464 --> 00:38:21,999
(Roby laughs)
Yeah.
1006
00:38:22,066 --> 00:38:24,068
What's stuck in yours?
1007
00:38:26,871 --> 00:38:28,406
It's nothing.
1008
00:38:29,707 --> 00:38:31,342
You know what?
1009
00:38:33,310 --> 00:38:34,979
A few weeks ago,
1010
00:38:35,046 --> 00:38:37,915
you asked me
what was wrong.
1011
00:38:38,683 --> 00:38:41,152
And I told you.
1012
00:38:42,520 --> 00:38:44,555
Back in Miami,
when I first made detective,
1013
00:38:44,622 --> 00:38:46,757
I got a case.
1014
00:38:48,826 --> 00:38:51,195
16-year-old runaway,
1015
00:38:51,262 --> 00:38:54,198
disappeared from
a motel room in Opa-Locka.
1016
00:38:55,599 --> 00:38:57,134
A little keychain
like this was
1017
00:38:57,201 --> 00:38:58,803
the only thing left behind.
1018
00:38:58,869 --> 00:38:59,804
Until about a month later
1019
00:38:59,870 --> 00:39:02,106
we found her skull.
1020
00:39:03,274 --> 00:39:05,276
Just her skull.
1021
00:39:07,878 --> 00:39:10,047
I was green,
so I thought if I just
1022
00:39:10,114 --> 00:39:12,450
worked the case
hard enough...
1023
00:39:13,918 --> 00:39:15,953
(chuckles)
1024
00:39:16,721 --> 00:39:20,091
But that's not always
how it works.
Mm-mm.
1025
00:39:23,461 --> 00:39:24,829
It's a hard lesson.
1026
00:39:24,895 --> 00:39:28,733
I mean, we can't always
find the bad guys.
1027
00:39:28,799 --> 00:39:30,668
But her family...
1028
00:39:30,735 --> 00:39:33,404
Her family saw
you try, right?
1029
00:39:33,471 --> 00:39:35,206
That matters.
1030
00:39:35,272 --> 00:39:37,374
Only so much.
1031
00:39:37,441 --> 00:39:39,710
Only so much.
1032
00:39:41,545 --> 00:39:42,713
(door opens)
1033
00:39:42,780 --> 00:39:44,749
FOLSOM:
Hey.
1034
00:39:44,815 --> 00:39:47,084
You ready
to hit the road?
1035
00:39:47,151 --> 00:39:48,819
Yeah.
1036
00:39:51,889 --> 00:39:54,391
Have a good night.
1037
00:39:54,458 --> 00:39:55,793
♪ ♪
1038
00:39:55,860 --> 00:40:00,131
♪ All of my heroes
sit up straight ♪
1039
00:40:00,197 --> 00:40:02,233
♪ ♪
1040
00:40:04,702 --> 00:40:06,971
♪ They stare at the ground ♪
1041
00:40:07,037 --> 00:40:09,740
♪ They radiate ♪
1042
00:40:12,376 --> 00:40:17,915
♪ Me, I'm mumbling in the
kitchen for the sun to pay up ♪
1043
00:40:22,386 --> 00:40:26,991
♪ Lonely as a ring
on a cold coffee cup ♪
1044
00:40:29,059 --> 00:40:32,363
♪ I'm some sick hound ♪
1045
00:40:33,330 --> 00:40:37,168
♪ Digging for bones ♪
1046
00:40:37,234 --> 00:40:42,106
♪ If it weren't for second
chances, we'd all be alone ♪
1047
00:40:45,509 --> 00:40:47,478
You go through Molly's dossier?
GILL: Yep, fully processed.
1048
00:40:47,545 --> 00:40:51,715
453 pages of
blackmail material.
(Roby whistles)
1049
00:40:51,782 --> 00:40:53,150
It was really
interesting.
1050
00:40:53,217 --> 00:40:54,819
Not the what,
but the how.
1051
00:40:54,885 --> 00:40:56,520
When I found
Lamont Moore's dossier,
1052
00:40:56,587 --> 00:40:58,956
it showed that he was being
coerced by photos,
1053
00:40:59,023 --> 00:41:00,658
electronic surveillance.
1054
00:41:00,724 --> 00:41:01,859
Molly's was different.
1055
00:41:01,926 --> 00:41:03,460
A few years ago,
she confessed to
1056
00:41:03,527 --> 00:41:05,062
a few non-violent crimes.
1057
00:41:05,129 --> 00:41:07,731
But not to her diary,
not to police.
1058
00:41:07,798 --> 00:41:10,034
To her
therapist.
1059
00:41:11,101 --> 00:41:13,370
Why do I feel like I know
exactly where this is headed?
1060
00:41:13,437 --> 00:41:14,705
Okay,
1061
00:41:14,772 --> 00:41:15,940
look at the
handwriting.
ROBY: Mm-hmm.
1062
00:41:16,006 --> 00:41:16,974
Molly's
blackmail material.
1063
00:41:17,041 --> 00:41:18,309
And then Dr.
Auerbach's notes
1064
00:41:18,375 --> 00:41:20,010
from Lynn Zobrist's
therapy sessions.
1065
00:41:20,077 --> 00:41:21,946
We got get this
by a jury, all right?
1066
00:41:22,012 --> 00:41:23,914
Handwriting analysis
is way too shaky
1067
00:41:23,981 --> 00:41:25,249
to hold up
in court.
1068
00:41:25,316 --> 00:41:26,884
We won't need to build
our case around that.
1069
00:41:26,951 --> 00:41:28,085
Tell me.
Okay.
1070
00:41:28,152 --> 00:41:29,286
Dr. Auerbach's notes, which
1071
00:41:29,353 --> 00:41:30,955
by law, only
she can have,
1072
00:41:31,021 --> 00:41:32,189
were printed
1073
00:41:32,256 --> 00:41:33,924
on the same printer...
1074
00:41:36,060 --> 00:41:38,929
that produced
these cards.
1075
00:41:38,996 --> 00:41:40,664
They all have
the same flaw.
1076
00:41:40,731 --> 00:41:44,935
Our mastermind's digitalfingerprint is on all of them.
1077
00:41:45,002 --> 00:41:47,171
The sick mind
1078
00:41:47,238 --> 00:41:48,539
behind all of these murders...
1079
00:41:49,673 --> 00:41:52,509
♪ ♪
1080
00:41:59,083 --> 00:42:01,886
...is Dr. Diane Auerbach.
1081
00:42:01,952 --> 00:42:04,188
Has to be.
1082
00:42:06,023 --> 00:42:07,925
ROBY:
Has to be.
1083
00:42:07,992 --> 00:42:09,693
{\an8}Captioning sponsored by
CBS
1084
00:42:09,760 --> 00:42:11,528
{\an8}and TOYOTA.
1085
00:42:11,595 --> 00:42:13,898
{\an8}Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
77563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.