Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,480 --> 00:00:14,380
♪♪
2
00:00:14,580 --> 00:00:21,500
♪♪
3
00:00:21,700 --> 00:00:28,380
♪♪
4
00:00:28,580 --> 00:00:35,420
♪♪
5
00:00:35,620 --> 00:00:43,180
♪♪
6
00:00:43,380 --> 00:00:45,940
[ Indistinct chatter ]
7
00:00:46,140 --> 00:00:49,580
♪♪
8
00:00:49,780 --> 00:00:56,660
♪♪
9
00:00:56,860 --> 00:01:03,820
♪♪
10
00:01:04,020 --> 00:01:10,940
♪♪
11
00:01:11,140 --> 00:01:18,020
♪♪
12
00:01:18,220 --> 00:01:25,100
♪♪
13
00:01:25,300 --> 00:01:32,140
♪♪
14
00:01:32,340 --> 00:01:39,220
♪♪
15
00:01:39,420 --> 00:01:42,700
♪♪
16
00:01:42,900 --> 00:01:46,660
[ Pounding ]
17
00:01:46,860 --> 00:01:49,380
No.
18
00:01:49,580 --> 00:01:54,820
♪♪
19
00:01:55,020 --> 00:02:00,500
♪♪
20
00:02:00,700 --> 00:02:02,060
You all right, mate?
21
00:02:02,260 --> 00:02:05,420
♪♪
22
00:02:05,620 --> 00:02:07,180
[ Laughter ]
23
00:02:07,380 --> 00:02:14,380
♪♪
24
00:02:14,580 --> 00:02:18,380
[ Indistinct chatter ]
25
00:02:18,580 --> 00:02:22,180
♪♪
26
00:02:22,380 --> 00:02:23,980
Nah, mate, sorry.
27
00:02:24,180 --> 00:02:25,580
♪♪
28
00:02:25,780 --> 00:02:27,700
- [ Coins scatter, laughing ]
- Calm down, will ya?
29
00:02:27,900 --> 00:02:29,340
- Mate, mate, mate,
I'm messin'.
30
00:02:29,540 --> 00:02:38,780
♪♪
31
00:02:38,980 --> 00:02:42,460
[ Women singing indistinctly ]
32
00:02:42,660 --> 00:02:46,580
♪♪
33
00:02:46,780 --> 00:02:48,660
Hold on, hold on.
34
00:02:48,860 --> 00:02:50,900
[ Singing, laughing ]
35
00:02:51,100 --> 00:02:58,300
♪♪
36
00:02:58,500 --> 00:03:05,620
♪♪
37
00:03:05,820 --> 00:03:12,980
♪♪
38
00:03:13,180 --> 00:03:20,420
♪♪
39
00:03:20,620 --> 00:03:25,980
[ Mobile ringing ]
40
00:03:26,180 --> 00:03:28,700
Aiden?
41
00:03:28,900 --> 00:03:30,820
What's happened?
42
00:03:31,020 --> 00:03:32,660
I'll be there as soon as.
43
00:03:32,860 --> 00:03:41,820
♪♪
44
00:03:42,020 --> 00:03:50,900
♪♪
45
00:03:51,100 --> 00:03:53,500
♪♪
46
00:03:53,700 --> 00:03:55,220
[ Sheep bleating ]
Oh, for God...
47
00:03:55,420 --> 00:03:59,420
[ Bleating ]
48
00:03:59,620 --> 00:04:01,460
Come on!
49
00:04:01,660 --> 00:04:09,620
♪♪
50
00:04:09,820 --> 00:04:11,900
[ Excited chatter ]
51
00:04:12,100 --> 00:04:14,380
♪♪
52
00:04:14,580 --> 00:04:16,980
[ Honking ]
What now?!
53
00:04:17,180 --> 00:04:20,540
- Hey!
- Worse than bloody sheep!
54
00:04:20,740 --> 00:04:26,060
♪♪
55
00:04:26,260 --> 00:04:31,540
♪♪
56
00:04:31,740 --> 00:04:34,020
- I'll get my officer to go over
your statement again
57
00:04:34,220 --> 00:04:36,220
when you two have sobered up,
and make sure that
58
00:04:36,420 --> 00:04:38,180
- everything's in order, okay?
- Okay.
59
00:04:38,380 --> 00:04:40,540
- I gotta steal him
from you, love.
60
00:04:40,740 --> 00:04:44,860
- Morning, ma'am. It's not
what you need in a Sunday.
61
00:04:45,060 --> 00:04:47,620
- Any ID?
- I'm afraid not.
62
00:04:47,820 --> 00:04:49,300
Cor, they must be frozen!
63
00:04:49,500 --> 00:04:51,460
- Ma'am, I'm with the girl who
found him.
64
00:04:51,660 --> 00:04:53,060
She's not making much sense.
65
00:04:53,260 --> 00:04:54,620
Hen party.
66
00:04:54,820 --> 00:04:56,900
- Right, get her details
and tell them to go home
67
00:04:57,100 --> 00:04:58,900
- and sober up.
- Ma'am.
68
00:04:59,100 --> 00:05:02,020
- My blues.
- My boss, she said...
69
00:05:02,220 --> 00:05:05,020
- What, was their wedding
tomorrow.
70
00:05:05,220 --> 00:05:08,020
Today!
71
00:05:08,220 --> 00:05:11,100
- Make sure you get
some samples.
72
00:05:11,300 --> 00:05:14,360
Perfect. Yep, and capture
the cheek.
73
00:05:16,800 --> 00:05:18,700
Great. Thank you.
74
00:05:18,900 --> 00:05:22,020
- Oh, you must be the new girl.
Welcome aboard.
75
00:05:22,220 --> 00:05:23,980
- And you are?
No, don't tell me.
76
00:05:24,180 --> 00:05:25,820
Vera Stanhope.
77
00:05:26,020 --> 00:05:29,500
- No, no, I'm Detective Chief
Inspector Vera Stanhope.
78
00:05:29,700 --> 00:05:31,260
I'm leading this investigation.
79
00:05:31,460 --> 00:05:33,300
- I've heard a lot about you.
- Well, then you have
80
00:05:33,500 --> 00:05:35,420
the advantage of me, love,
because I've heard
81
00:05:35,620 --> 00:05:37,540
nothing about you.
82
00:05:37,740 --> 00:05:40,260
Now, what am I looking at?
Beaten to death?
83
00:05:40,460 --> 00:05:43,740
When I know you'll know.
84
00:05:43,940 --> 00:05:46,060
- You going to give me
anything?
85
00:05:46,260 --> 00:05:47,820
His tooth has been broken.
86
00:05:48,020 --> 00:05:49,300
Presumably during the attack.
87
00:05:49,500 --> 00:05:51,100
The tooth polyp is still soft.
88
00:05:51,300 --> 00:05:52,660
I can't find any
tooth fragments.
89
00:05:52,860 --> 00:05:54,700
I'm guessing they're
in his stomach contents.
90
00:05:54,900 --> 00:05:56,380
I'll find out later.
91
00:05:56,580 --> 00:05:57,980
I can smell
significant alcohol.
92
00:05:58,180 --> 00:06:00,380
I'll run the normal tests.
93
00:06:00,580 --> 00:06:02,740
- Could be homeless.
- That's what I was thinking.
94
00:06:02,940 --> 00:06:05,280
- There's a tattoo
on the right side of the neck.
95
00:06:09,120 --> 00:06:11,700
First Northumberland Regiment.
96
00:06:11,900 --> 00:06:13,700
Ooh, in the army -- or, was.
97
00:06:13,900 --> 00:06:15,260
- That's got to help
with his ID.
98
00:06:15,460 --> 00:06:18,180
Boss, see this.
99
00:06:18,380 --> 00:06:20,540
- "Bailey."
- That could be his wife.
100
00:06:20,740 --> 00:06:23,300
Or daughter.
101
00:06:23,500 --> 00:06:25,020
Any idea time of death?
102
00:06:25,220 --> 00:06:27,340
- I would say he died no earlier
than 11:00 p.m.,
103
00:06:27,540 --> 00:06:29,100
no later than 3:00 a.m.
104
00:06:29,300 --> 00:06:30,980
I'll have more news
when I get him on the table.
105
00:06:31,180 --> 00:06:32,620
That's the best bit.
106
00:06:32,820 --> 00:06:38,020
♪♪
107
00:06:38,220 --> 00:06:41,780
- Right. Well, let me know
if you find anything useful.
108
00:06:41,980 --> 00:06:43,820
- Of course,
that's literally my job.
109
00:06:44,020 --> 00:06:49,340
♪♪
110
00:06:49,540 --> 00:06:51,500
- Nah, the fella's
got no belongings,
111
00:06:51,700 --> 00:06:53,140
but could have been robbed.
112
00:06:53,340 --> 00:06:54,860
But we need to get an ID,
113
00:06:55,060 --> 00:06:57,820
so start asking around
and check the hostels
114
00:06:58,020 --> 00:06:59,860
and any agencies
that help the homeless.
115
00:07:00,060 --> 00:07:02,420
- See if they can give us a name.
- Ma'am.
116
00:07:02,620 --> 00:07:04,980
- And, Jac, CCTV.
See what you can find.
117
00:07:05,180 --> 00:07:06,140
On it, Ma'am.
118
00:07:06,340 --> 00:07:07,700
- So, what do you
want to do now?
119
00:07:07,900 --> 00:07:09,220
- Well, I know what
I want you to do.
120
00:07:09,420 --> 00:07:10,780
I'm parched.
121
00:07:10,980 --> 00:07:16,340
♪♪
122
00:07:16,540 --> 00:07:18,880
[ Train whistle blowing ]
123
00:07:20,960 --> 00:07:23,420
Have you taken witness --
124
00:07:23,620 --> 00:07:24,680
Hang on.
125
00:07:27,280 --> 00:07:28,700
Excuse me, love!
126
00:07:28,900 --> 00:07:32,300
Excuse me, sir.
127
00:07:32,500 --> 00:07:35,420
Do you know anything
about this?
128
00:07:35,620 --> 00:07:38,380
- Well, what's going on?
- Well, a fella died.
129
00:07:38,580 --> 00:07:42,580
He'd been attacked, and we're
trying to find out his name.
130
00:07:42,780 --> 00:07:44,780
- Any ideas?
- Well, how would I know?
131
00:07:44,980 --> 00:07:47,540
I haven't been down here,
I just seen all this.
132
00:07:47,740 --> 00:07:51,260
- Well, he's got a couple of
tattoos on his neck.
133
00:07:51,460 --> 00:07:54,580
A cannon and lion,
and "Bailey."
134
00:07:54,780 --> 00:07:56,940
- Don't know him.
- Huh.
135
00:07:57,140 --> 00:08:00,020
- But I've seen him
at The Civvy Centre.
136
00:08:00,220 --> 00:08:03,420
You should ask the bloke who
runs it -- Steve.
137
00:08:03,620 --> 00:08:05,180
- I'll get him.
- Ma'am?
138
00:08:05,380 --> 00:08:07,500
Look up The Civvy Centre.
139
00:08:07,700 --> 00:08:09,940
- Ma'am, this is Finlay,
doorman at Chez Lounge,
140
00:08:10,140 --> 00:08:12,140
- possible ID.
- Yeah. I think his name
141
00:08:12,340 --> 00:08:14,980
was Conn something --
the homeless guy.
142
00:08:15,180 --> 00:08:16,780
I used to hang around up there
a couple of nights a week
143
00:08:16,980 --> 00:08:20,460
watching the club.
He's not botherly.
144
00:08:20,660 --> 00:08:22,740
- And was he up there
last night?
145
00:08:22,940 --> 00:08:25,540
Uh, don't think so?
146
00:08:25,740 --> 00:08:27,620
- Do you ever see him
with anyone else?
147
00:08:27,820 --> 00:08:29,140
- No. Look, sorry,
I've got to go.
148
00:08:29,340 --> 00:08:30,620
No, you're all right, love,
149
00:08:30,820 --> 00:08:33,900
just give your details
to my officer here.
150
00:08:34,100 --> 00:08:36,380
So, "Conn" -- that's something.
151
00:08:36,580 --> 00:08:39,660
Just need to find his surname.
Anything on there?
152
00:08:39,860 --> 00:08:41,940
Yeah, Civvy Centre's nearby,
153
00:08:42,140 --> 00:08:45,580
it's a support centre
for the no fixed abode.
154
00:08:45,780 --> 00:08:47,860
- Is it new?
- Started 18 months ago
155
00:08:48,060 --> 00:08:50,940
by ex-soldier Steve Wilson.
156
00:08:51,140 --> 00:08:53,520
- Right. Well, come on.
Let's get over there.
157
00:08:55,520 --> 00:08:58,700
- So rotten, you serve your
country and then die like that.
158
00:08:58,900 --> 00:09:02,060
- Yeah, it doesn't seem fair.
- Ah, you're right -- doesn't.
159
00:09:02,260 --> 00:09:04,460
Right, love,
we're not pushing in.
160
00:09:04,660 --> 00:09:08,620
♪♪
161
00:09:08,820 --> 00:09:11,380
Can you let us in, love?
Official business.
162
00:09:11,580 --> 00:09:17,180
♪♪
163
00:09:17,380 --> 00:09:20,100
Oh, excuse me, love.
We're looking for Steve Wilson.
164
00:09:20,300 --> 00:09:22,020
- This is our busy time,
Steve's cooking breakfast.
165
00:09:22,220 --> 00:09:25,660
You have to come back later.
Or you can talk to me.
166
00:09:25,860 --> 00:09:28,700
- And you are?
- His cousin Mandy.
167
00:09:28,900 --> 00:09:31,220
- How can I help?
- Oh, well, we need to talk to
168
00:09:31,420 --> 00:09:33,260
you and your cousin, love.
169
00:09:33,460 --> 00:09:37,420
♪♪
170
00:09:37,620 --> 00:09:40,420
Police to see you, Steve.
171
00:09:40,620 --> 00:09:43,220
- You'll have to wait,
I've got people to feed.
172
00:09:43,420 --> 00:09:45,620
- I can't stop.
- You have a client called Conn,
173
00:09:45,820 --> 00:09:49,900
- ex-Army?
- Conn Burns? Yes.
174
00:09:50,100 --> 00:09:53,000
- Well, I'm afraid
he's been found dead.
175
00:09:55,680 --> 00:09:58,140
♪♪
176
00:09:58,340 --> 00:10:01,500
- How?
- Well, I can't say yet, love.
177
00:10:01,700 --> 00:10:03,820
- Anything else?
Or is that it?
178
00:10:04,020 --> 00:10:08,180
- Would you happen
to have his next of kin?
179
00:10:08,380 --> 00:10:10,140
Date of birth?
180
00:10:10,340 --> 00:10:12,380
- I and get you that.
Come with me.
181
00:10:12,580 --> 00:10:16,140
♪♪
182
00:10:16,340 --> 00:10:18,340
Aah! Bloody hell!
183
00:10:18,540 --> 00:10:21,860
♪♪
184
00:10:22,060 --> 00:10:25,140
- Sorry about Steve, it was our
fund raiser last night.
185
00:10:25,340 --> 00:10:26,700
We're tired.
186
00:10:26,900 --> 00:10:28,460
When was Conn last here?
187
00:10:28,660 --> 00:10:31,660
Yesterday, late afternoon.
188
00:10:31,860 --> 00:10:33,620
How well did you know him?
189
00:10:33,820 --> 00:10:35,860
Uh, he was here most days.
190
00:10:36,060 --> 00:10:37,220
Volunteering for Steve.
191
00:10:37,420 --> 00:10:39,060
Doing what?
192
00:10:39,260 --> 00:10:41,180
Anything Steve needed.
193
00:10:41,380 --> 00:10:43,460
He just wanted to help.
194
00:10:43,660 --> 00:10:48,060
He said we saved his life,
gave him stability.
195
00:10:48,260 --> 00:10:49,820
I can't believe
this has happened.
196
00:10:50,020 --> 00:10:51,500
He was such a good man.
197
00:10:51,700 --> 00:10:53,700
Well...
198
00:10:53,900 --> 00:10:55,580
Uh, sorry, pet.
199
00:10:55,780 --> 00:10:59,860
♪♪
200
00:11:00,060 --> 00:11:01,340
Thanks, love.
201
00:11:01,540 --> 00:11:10,040
♪♪
202
00:11:12,360 --> 00:11:15,060
Run our victim
through the system, Kenny.
203
00:11:15,260 --> 00:11:17,100
- Here's his details.
- Yes, ma'am.
204
00:11:17,300 --> 00:11:19,940
So, what are we up to?
205
00:11:20,140 --> 00:11:21,660
- Well, I called
the agencies helping people
206
00:11:21,860 --> 00:11:23,340
with no fixed abode,
207
00:11:23,540 --> 00:11:25,140
but they're said to he'd
never engage with them
208
00:11:25,340 --> 00:11:27,660
or didn't fit their
demographic.
209
00:11:27,860 --> 00:11:29,900
And the hostels
didn't know him.
210
00:11:30,100 --> 00:11:33,500
- Jac, CCTV.
- It's a blind spot. No coverage.
211
00:11:33,700 --> 00:11:35,780
- What?!
- The closest camera's 100 metres away.
212
00:11:35,980 --> 00:11:39,140
- Well, see if you can pick him
up anywhere else!
213
00:11:39,340 --> 00:11:41,740
And put together a time line.
214
00:11:41,940 --> 00:11:44,380
Ma'am? Connell Burns.
215
00:11:44,580 --> 00:11:46,220
He was admitted
to Newcastle General
216
00:11:46,420 --> 00:11:48,860
with pneumonia three years ago,
217
00:11:49,060 --> 00:11:50,580
and he's named
as his next of kin
218
00:11:50,780 --> 00:11:52,740
a Teresa Burns.
219
00:11:52,940 --> 00:11:56,260
Right!
220
00:11:56,460 --> 00:11:58,020
Aiden?
221
00:11:58,220 --> 00:12:03,420
♪♪
222
00:12:03,620 --> 00:12:08,940
♪♪
223
00:12:09,140 --> 00:12:14,500
♪♪
224
00:12:14,700 --> 00:12:19,820
♪♪
225
00:12:20,020 --> 00:12:25,540
♪♪
226
00:12:25,740 --> 00:12:30,020
Well, this brings back memories
I'd rather forget.
227
00:12:30,220 --> 00:12:34,100
Bible classes as a band
at our local convent.
228
00:12:34,300 --> 00:12:36,620
It was great.
They gave us sweets.
229
00:12:36,820 --> 00:12:39,340
But it was the chapped knees,
waiting in the cold
230
00:12:39,540 --> 00:12:41,460
for me dad
to come and pick me off.
231
00:12:41,660 --> 00:12:48,140
♪♪
232
00:12:48,340 --> 00:12:50,980
We're here to see Teresa Burns.
233
00:12:51,180 --> 00:12:53,060
Sister Michael.
234
00:12:53,260 --> 00:12:58,700
♪♪
235
00:12:58,900 --> 00:13:04,380
♪♪
236
00:13:04,580 --> 00:13:10,140
♪♪
237
00:13:10,340 --> 00:13:15,740
♪♪
238
00:13:15,940 --> 00:13:18,140
Sister.
239
00:13:18,340 --> 00:13:20,460
- You wanted to see me?
- Uh, DS Healy,
240
00:13:20,660 --> 00:13:24,220
this is DCI Stanhope,
Northumberland & City Police.
241
00:13:24,420 --> 00:13:26,260
Um...
242
00:13:26,460 --> 00:13:31,340
We're here about your brother
Connell.
243
00:13:31,540 --> 00:13:34,380
I'm afraid
he was found dead, love.
244
00:13:34,580 --> 00:13:37,660
Connell?
245
00:13:37,860 --> 00:13:39,660
What happened?
246
00:13:39,860 --> 00:13:41,740
- He was the victim of
an assault.
247
00:13:41,940 --> 00:13:44,620
- Are you saying
someone killed him?
248
00:13:44,820 --> 00:13:47,900
- Well, that's the theory
we're working on.
249
00:13:48,100 --> 00:13:52,500
- When?
- Last night in Newcastle.
250
00:13:52,700 --> 00:13:54,140
Were you still in touch?
251
00:13:54,340 --> 00:13:56,020
He came start of every month.
252
00:13:56,220 --> 00:13:58,520
[ Stifled sobs ]
253
00:14:02,160 --> 00:14:05,660
- Now, I'm going to have
to ask you,
254
00:14:05,860 --> 00:14:09,420
does the name Bailey
mean anything?
255
00:14:09,620 --> 00:14:11,160
- She -- she was his daughter.
256
00:14:14,600 --> 00:14:16,060
Uh, you haven't told Kate?
[ Mobile ringing ]
257
00:14:16,260 --> 00:14:20,180
- Sorry. DS Healy.
- Who's Kate?
258
00:14:20,380 --> 00:14:23,180
- His wife -- Bailey's mum.
259
00:14:23,380 --> 00:14:24,500
- Do you mean his ex-wife?
260
00:14:24,700 --> 00:14:27,500
Because we have you
as next of kin.
261
00:14:27,700 --> 00:14:29,980
- No.
They were still married?
262
00:14:30,180 --> 00:14:32,780
Ma'am?
263
00:14:32,980 --> 00:14:35,900
It's Ola.
264
00:14:36,100 --> 00:14:38,820
- Um, I'm afraid we're going
to have to go now, love,
265
00:14:39,020 --> 00:14:41,260
but if you'd like to give us
Kate's address,
266
00:14:41,460 --> 00:14:43,220
we'll make sure she's told.
267
00:14:43,420 --> 00:14:48,140
♪♪
268
00:14:48,340 --> 00:14:50,800
Oh, he's been through it.
has Connell.
269
00:14:52,760 --> 00:14:55,380
What's this?
270
00:14:55,580 --> 00:14:57,340
- That looks like
an old bullet wound.
271
00:14:57,540 --> 00:15:01,220
- Correct. From a few years ago.
It's not important right now.
272
00:15:01,420 --> 00:15:04,220
More recently, I'd like to draw
your attention to these.
273
00:15:04,420 --> 00:15:05,940
It looks very likely that
there were at least
274
00:15:06,140 --> 00:15:07,940
two involved in the assault.
275
00:15:08,140 --> 00:15:09,620
One held his arms from behind.
276
00:15:09,820 --> 00:15:12,500
You can see the bruises here
and here.
277
00:15:12,700 --> 00:15:14,100
Whilst the other beat him.
278
00:15:14,300 --> 00:15:16,740
Excuse me.
279
00:15:16,940 --> 00:15:18,880
There's severe bruising
to the groin.
280
00:15:21,840 --> 00:15:25,060
And then someone dislocated
his left knee
281
00:15:25,260 --> 00:15:29,180
and stamped on his back so hard
they left a shoe print.
282
00:15:29,380 --> 00:15:32,940
♪♪
283
00:15:33,140 --> 00:15:34,660
He was an ex drinker.
284
00:15:34,860 --> 00:15:36,660
His liver showed
significant cirrhosis,
285
00:15:36,860 --> 00:15:38,180
but even though
he smelt of alcohol,
286
00:15:38,380 --> 00:15:40,220
there was barely any
in his system.
287
00:15:40,420 --> 00:15:42,460
I'd say what was
there was forced.
288
00:15:42,660 --> 00:15:44,460
Hence the broken tooth.
289
00:15:44,660 --> 00:15:47,500
- As suspected I found his tooth
in his stomach.
290
00:15:47,700 --> 00:15:51,020
Now, after this attack,
he was left unconscious.
291
00:15:51,220 --> 00:15:53,140
- What do you mean,
this attack?
292
00:15:53,340 --> 00:15:55,660
- He was attacked twice.
- Twice?
293
00:15:55,860 --> 00:15:57,540
This was the first time.
294
00:15:57,740 --> 00:15:59,380
You can see that the bruising
started developing,
295
00:15:59,580 --> 00:16:00,860
which indicates
that he was alive
296
00:16:01,060 --> 00:16:03,660
for probably around
two hours afterwards.
297
00:16:03,860 --> 00:16:06,940
He was first attacked
about five metres from where we found him.
298
00:16:07,140 --> 00:16:08,740
- So he was moved.
- More likely,
299
00:16:08,940 --> 00:16:10,540
he was crawling away
from something
300
00:16:10,740 --> 00:16:13,460
or towards something,
then was attacked again,
301
00:16:13,660 --> 00:16:16,760
two hours later.
It was very different.
302
00:16:19,200 --> 00:16:21,660
His scarf was held over
his mouth and nose.
303
00:16:21,860 --> 00:16:23,780
I found fibres inside both.
304
00:16:23,980 --> 00:16:24,940
He was suffocated with it.
305
00:16:25,140 --> 00:16:26,500
Did he put up a fight?
306
00:16:26,700 --> 00:16:28,060
I doubt it. No.
307
00:16:28,260 --> 00:16:29,940
He was already
considerably weakened.
308
00:16:30,140 --> 00:16:32,500
So whoever did this
309
00:16:32,700 --> 00:16:34,180
came back to finish what
they started.
310
00:16:34,380 --> 00:16:37,900
- We won't know that until we get
the DNA results back.
311
00:16:38,100 --> 00:16:39,700
But we do know when
it happened.
312
00:16:39,900 --> 00:16:42,580
The first attack
was between 9:00 and 11:00.
313
00:16:42,780 --> 00:16:46,140
The second two hours later,
between 11:00 p.m. and 1:00 a.m.
314
00:16:46,340 --> 00:16:49,940
- So, you're saying we've got
two cases on our hands?
315
00:16:50,140 --> 00:16:52,940
Finding out who attacked him,
316
00:16:53,140 --> 00:16:55,380
then finding out
who killed him.
317
00:16:55,580 --> 00:17:00,100
So, we have two investigations,
two attacks.
318
00:17:00,300 --> 00:17:03,980
The first involves two or more
people who beat him up.
319
00:17:04,180 --> 00:17:06,260
The second attack,
320
00:17:06,460 --> 00:17:08,220
approximately two hours later.
321
00:17:08,420 --> 00:17:11,260
Most likely it was the same
people returning
322
00:17:11,460 --> 00:17:12,780
to finish the job...
323
00:17:12,980 --> 00:17:14,580
Or it could have been anyone.
324
00:17:14,780 --> 00:17:16,980
He was so severely weakened,
325
00:17:17,180 --> 00:17:18,940
child could have done it.
326
00:17:19,140 --> 00:17:21,700
But make no mistake,
this was murder.
327
00:17:21,900 --> 00:17:24,060
So, what do we know
about Connell Burns?
328
00:17:24,260 --> 00:17:26,740
- He was 38.
Born in Newcastle.
329
00:17:26,940 --> 00:17:29,500
Been in care
since the age of seven.
330
00:17:29,700 --> 00:17:31,820
- I called Social Services,
they said he was kicked out of
331
00:17:32,020 --> 00:17:33,820
a succession of kids homes.
332
00:17:34,020 --> 00:17:37,180
He enlisted in the army when he
turned 17, and he left in 2016.
333
00:17:37,380 --> 00:17:40,580
- So, bit of a troublemaker?
- Well, he had an expired ASBO
334
00:17:40,780 --> 00:17:43,100
from 2018 on his record,
but that was it.
335
00:17:43,300 --> 00:17:45,220
An ASBO. What was that for?
336
00:17:45,420 --> 00:17:47,860
- To keep his distance
from his wife, Kate Burns.
337
00:17:48,060 --> 00:17:49,580
Apart from that he's clean.
338
00:17:49,780 --> 00:17:51,780
He's never even been charged
under the Vagrancy Act.
339
00:17:51,980 --> 00:17:55,180
- When did they get married?
- 20 years ago.
340
00:17:55,380 --> 00:17:58,860
Bailey arrived four years later,
she's 15.
341
00:17:59,060 --> 00:18:01,720
So, why was he still married?
342
00:18:03,920 --> 00:18:06,620
More to the point,
343
00:18:06,820 --> 00:18:09,860
why was she?
344
00:18:10,060 --> 00:18:12,060
Hard to believe he lived here.
345
00:18:12,260 --> 00:18:14,860
When'd he move out? 2018?
346
00:18:15,060 --> 00:18:17,740
What a difference four years
can make, eh?
347
00:18:17,940 --> 00:18:23,100
♪♪
348
00:18:23,300 --> 00:18:26,520
- Kate Burns?
- Yeah. Kate?
349
00:18:30,080 --> 00:18:32,300
Could we come inside, pet?
350
00:18:32,500 --> 00:18:36,660
♪♪
351
00:18:36,860 --> 00:18:38,460
What's all this about?
352
00:18:38,660 --> 00:18:40,100
I'm sorry, love.
353
00:18:40,300 --> 00:18:42,220
It's about your husband,
Connell.
354
00:18:42,420 --> 00:18:46,660
- He's dead, isn't he?
- I'm afraid so.
355
00:18:46,860 --> 00:18:48,740
- I've been waiting for this
since we met.
356
00:18:48,940 --> 00:18:50,980
That knock at the door.
357
00:18:51,180 --> 00:18:52,740
Do you need me to identify him?
358
00:18:52,940 --> 00:18:54,980
- If that's something
you're comfortable doing.
359
00:18:55,180 --> 00:18:56,700
- I should,
I'm his next of kin.
360
00:18:56,900 --> 00:18:58,940
- Well, we've got a sister down
as next of kin.
361
00:18:59,140 --> 00:19:01,500
- Teresa?
Oh, she's useless.
362
00:19:01,700 --> 00:19:04,700
No, of course I'll do it.
363
00:19:04,900 --> 00:19:05,980
How did he die?
364
00:19:06,180 --> 00:19:08,100
He was fatally attacked.
365
00:19:08,300 --> 00:19:14,700
♪♪
366
00:19:14,900 --> 00:19:16,740
What's happened to Dad?
367
00:19:16,940 --> 00:19:20,740
- Bailey...
- What's happened to him?
368
00:19:20,940 --> 00:19:22,500
Whoa.
369
00:19:22,700 --> 00:19:29,140
♪♪
370
00:19:29,340 --> 00:19:31,860
- I'm surprised you were
still married.
371
00:19:32,060 --> 00:19:34,960
- He didn't exactly have an
address for the divorce papers.
372
00:19:37,960 --> 00:19:39,600
I need some air.
373
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
- Hey.
She needs you.
374
00:19:48,760 --> 00:19:50,660
Poor Conn.
375
00:19:50,860 --> 00:19:52,540
So you knew him?
376
00:19:52,740 --> 00:19:55,140
No.
377
00:19:55,340 --> 00:19:58,220
I met Kate
the year after he left.
378
00:19:58,420 --> 00:20:01,220
Pretty much picked up
the pieces.
379
00:20:01,420 --> 00:20:04,120
- Well, come on, love.
Help us out here.
380
00:20:12,120 --> 00:20:14,640
- Okay, so, you know,
he was in the Army.
381
00:20:16,840 --> 00:20:20,740
Well, when he came out, he got
himself a job and he lost it.
382
00:20:20,940 --> 00:20:22,820
So he lied about it.
383
00:20:23,020 --> 00:20:26,420
Then he built up a mountain
of debt and lied about that.
384
00:20:26,620 --> 00:20:30,300
I mean, he was punching holes
in every wall.
385
00:20:30,500 --> 00:20:32,660
- So he was violent.
- He really blew up.
386
00:20:32,860 --> 00:20:36,180
I mean, kicked the hell out of
this place.
387
00:20:36,380 --> 00:20:39,060
Bailey saw it
and she was terrified.
388
00:20:39,260 --> 00:20:43,020
So he walked out.
He left her.
389
00:20:43,220 --> 00:20:46,980
- Any communication since?
- No.
390
00:20:47,180 --> 00:20:49,780
[ Kate and Bailey
shouting indistinctly ]
391
00:20:49,980 --> 00:20:51,740
Look, I'm going to have to
go up, sorry.
392
00:20:51,940 --> 00:20:55,060
- Oh, right, love.
We let ourselves out.
393
00:20:55,260 --> 00:20:59,540
And tell Kate we'll be in touch
about ID'ing the body.
394
00:20:59,740 --> 00:21:01,740
Yeah. Okay.
395
00:21:01,940 --> 00:21:10,380
♪♪
396
00:21:10,580 --> 00:21:19,300
♪♪
397
00:21:19,500 --> 00:21:22,340
- Hey. Sorry, love.
We're looking for Steve.
398
00:21:22,540 --> 00:21:25,420
- Yeah, he's, uh,
fixing the lights outside.
399
00:21:25,620 --> 00:21:29,300
- Right. You one of
the volunteers here, are ya?
400
00:21:29,500 --> 00:21:32,300
- Yeah, he's, uh,
helping me get into college,
401
00:21:32,500 --> 00:21:33,900
I'm going to be a chef.
402
00:21:34,100 --> 00:21:36,620
- What's your name?
- Tony.
403
00:21:36,820 --> 00:21:38,860
Tony what?
404
00:21:39,060 --> 00:21:41,700
Tony Castillo.
405
00:21:41,900 --> 00:21:44,420
Who are you -- like,
Christians or something?
406
00:21:44,620 --> 00:21:47,460
- Uh, no, this is DCI Stanhope,
and I'm DS Healy,
407
00:21:47,660 --> 00:21:49,380
Northumberland & City Police.
408
00:21:49,580 --> 00:21:52,180
- Do you know a fella,
Connell Burns --
409
00:21:52,380 --> 00:21:54,980
had a couple of tattoos
on his neck.
410
00:21:55,180 --> 00:21:57,460
- No, I'm sorry,
I don't know him.
411
00:21:57,660 --> 00:22:00,260
Oh. You crack on.
412
00:22:00,460 --> 00:22:02,580
Next stop, the Ritz.
413
00:22:02,780 --> 00:22:04,200
[ Chuckles ]
Thanks, love.
414
00:22:08,880 --> 00:22:12,220
Oof! Jack of all trades.
415
00:22:12,420 --> 00:22:14,460
- You have to when
it's only you.
416
00:22:14,660 --> 00:22:16,620
Half our clients
didn't show up yesterday.
417
00:22:16,820 --> 00:22:18,460
Oh? Why is that?
418
00:22:18,660 --> 00:22:20,540
- Because they knew we'd had
police in the building.
419
00:22:20,740 --> 00:22:23,500
- Well, I'm sorry, love,
nothing we can do about that,
420
00:22:23,700 --> 00:22:27,300
because this is now
a murder investigation.
421
00:22:27,500 --> 00:22:31,100
- Murder?
I didn't realise.
422
00:22:31,300 --> 00:22:32,780
- How long's he been
coming here?
423
00:22:32,980 --> 00:22:37,380
- Six months. First for food,
then classes, then volunteering.
424
00:22:37,580 --> 00:22:39,980
- What was he like?
- Good one to have around,
425
00:22:40,180 --> 00:22:43,580
solid --
well, had been.
426
00:22:43,780 --> 00:22:45,500
He was an alcoholic,
but he'd been sober for months.
427
00:22:45,700 --> 00:22:47,980
Had been solid?
428
00:22:48,180 --> 00:22:50,740
So, what happened?
429
00:22:50,940 --> 00:22:54,380
- He kicked off at
the start of the week.
430
00:22:54,580 --> 00:22:56,620
He was meant to talk at
the fundraiser on Saturday,
431
00:22:56,820 --> 00:22:58,180
but pulled out.
432
00:22:58,380 --> 00:22:59,740
Did you give a reason why?
433
00:22:59,940 --> 00:23:02,940
- Didn't say.
Really cocked it up.
434
00:23:03,140 --> 00:23:04,900
He was going to speak,
435
00:23:05,100 --> 00:23:07,540
talk about how we'd helped him,
star guest.
436
00:23:07,740 --> 00:23:11,980
- Ah, your cousin said you didn't
meet your fundraising target.
437
00:23:12,180 --> 00:23:14,700
Barely even covered the costs.
438
00:23:14,900 --> 00:23:17,620
So, why'd he kick off?
439
00:23:17,820 --> 00:23:19,700
I dunno, he'd spent months
440
00:23:19,900 --> 00:23:21,220
getting a flat
with another client
441
00:23:21,420 --> 00:23:24,020
and pulled out of that too
on Monday.
442
00:23:24,220 --> 00:23:25,580
Okay. Right.
443
00:23:25,780 --> 00:23:28,620
Now, can you give us the name of
this other client.
444
00:23:28,820 --> 00:23:30,420
Tony Castillo.
445
00:23:30,620 --> 00:23:36,100
♪♪
446
00:23:36,300 --> 00:23:41,740
♪♪
447
00:23:41,940 --> 00:23:43,900
He's done a runner.
448
00:23:44,100 --> 00:23:46,860
Now, why would he do
a daft thing like that?
449
00:23:47,060 --> 00:23:49,540
- You're police.
- So, did he have something to do
450
00:23:49,740 --> 00:23:51,220
- with Connell's death?
- No.
451
00:23:51,420 --> 00:23:52,700
Tony hero worshipped him.
452
00:23:52,900 --> 00:23:54,620
- So, why didn't Conn want to
live with him?
453
00:23:54,820 --> 00:23:58,060
- Well, you'll have to ask Tony.
- Where's your cousin?
454
00:23:58,260 --> 00:24:04,780
♪♪
455
00:24:04,980 --> 00:24:07,020
- Where's Tony?
- Tony?
456
00:24:07,220 --> 00:24:10,900
- He left a couple of minutes ago.
- Ugh.
457
00:24:11,100 --> 00:24:13,580
Now, he told us
he didn't know Conn.
458
00:24:13,780 --> 00:24:15,900
- Well, that's rubbish, they were
due to move in together.
459
00:24:16,100 --> 00:24:18,500
- Yeah. So why did he
pull out of that?
460
00:24:18,700 --> 00:24:21,900
- Dunno.
Tony was gutted.
461
00:24:22,100 --> 00:24:24,380
It's a two-bed flat.
Fell through without Conn.
462
00:24:24,580 --> 00:24:26,780
- Yeah. And when was this?
- Monday.
463
00:24:26,980 --> 00:24:28,420
Already had a bad start
to the week.
464
00:24:28,620 --> 00:24:31,180
- Why's that?
- Someone nicked a donation tin.
465
00:24:31,380 --> 00:24:32,940
- Happens a lot, does it?
Theft.
466
00:24:33,140 --> 00:24:34,980
- Not really.
Too scared of Steve.
467
00:24:35,180 --> 00:24:37,940
Wouldn't want to
disappoint him.
468
00:24:38,140 --> 00:24:40,060
Who else was Conn mates with?
469
00:24:40,260 --> 00:24:43,260
- He got on with Benny.
Looked out for him.
470
00:24:43,460 --> 00:24:47,140
- Benny -- have you got a photo?
- Doubt it.
471
00:24:47,340 --> 00:24:48,460
Might have one
of his little mate.
472
00:24:48,660 --> 00:24:51,340
What?
473
00:24:51,540 --> 00:24:53,860
Ah, the fellow with the dog.
474
00:24:54,060 --> 00:24:57,660
Now, why would he say
he didn't know Conn?
475
00:24:57,860 --> 00:25:01,060
- He's scared -- most of their
encounters with the police
476
00:25:01,260 --> 00:25:03,060
end up with them arrested.
477
00:25:03,260 --> 00:25:05,820
They operate
from a place of fear.
478
00:25:06,020 --> 00:25:10,060
- Oh, can you get the footage
from when Conn was last here?
479
00:25:10,260 --> 00:25:13,700
- Who's he shoutin' at?
- No idea. I was upstairs.
480
00:25:13,900 --> 00:25:15,820
Where was Steve?
481
00:25:16,020 --> 00:25:19,300
- At the hotel
for the fundraiser.
482
00:25:19,500 --> 00:25:22,900
- Is it possible Conn could have
stolen that donation tin?
483
00:25:23,100 --> 00:25:25,420
- He wasn't around the weekend
before last,
484
00:25:25,620 --> 00:25:28,500
but it could have gone missing
on the Friday.
485
00:25:28,700 --> 00:25:31,980
Maybe he did.
486
00:25:32,180 --> 00:25:35,540
- Right. I want this
Tony Castillo found,
487
00:25:35,740 --> 00:25:37,100
top priority.
488
00:25:37,300 --> 00:25:39,340
Kenny, run Tony
through the system.
489
00:25:39,540 --> 00:25:41,540
And while you're at it,
do a background check
490
00:25:41,740 --> 00:25:44,060
on that fellow runs
The Civvy Centre, Steve Wilson.
491
00:25:44,260 --> 00:25:46,540
I mean, why did Connell not go
to that fundraiser?
492
00:25:46,740 --> 00:25:48,700
He told Mandy
the place saved his life.
493
00:25:48,900 --> 00:25:50,860
So what changed?
And Mark, do some checks
494
00:25:51,060 --> 00:25:52,580
into his missus, Kate Burns.
495
00:25:52,780 --> 00:25:54,580
There's something
not right there.
496
00:25:54,780 --> 00:25:56,580
- Ma'am.
- I don't understand why she didn't divorce him.
497
00:25:56,780 --> 00:25:58,860
- She's got an ASBO on him.
- Yeah, exactly.
498
00:25:59,060 --> 00:26:01,180
So where are we on his timeline,
Jac?
499
00:26:01,380 --> 00:26:03,500
- He stayed in the city centre
until late afternoon,
500
00:26:03,700 --> 00:26:05,300
when he disappeared for
three hours.
501
00:26:05,500 --> 00:26:09,260
There's a couple of things
I'd like to show you.
502
00:26:09,460 --> 00:26:11,960
This was yesterday lunchtime.
503
00:26:14,000 --> 00:26:16,380
- Now, would you look at that,
he's chasin' a mugger!
504
00:26:16,580 --> 00:26:18,940
Good lad!
505
00:26:19,140 --> 00:26:21,100
And this was sometime later.
506
00:26:21,300 --> 00:26:23,300
- What's that,
an estate agents?
507
00:26:23,500 --> 00:26:24,940
Yeah, Hawthorne and Son.
508
00:26:25,140 --> 00:26:29,020
♪♪
509
00:26:29,220 --> 00:26:31,420
- Now, what was he doing
in there?
510
00:26:31,620 --> 00:26:35,460
♪♪
511
00:26:35,660 --> 00:26:36,900
- So, I'm obviously going to
make sure that next time
512
00:26:37,100 --> 00:26:39,660
I'm not going to be
in that situation, am I?
513
00:26:39,860 --> 00:26:41,460
- Yeah, okay, whatever.
- But it's not what I was saying!
514
00:26:41,660 --> 00:26:44,820
- Rae!
- Whoa!
515
00:26:45,020 --> 00:26:47,660
Huh!
Unhappy customer?
516
00:26:47,860 --> 00:26:49,300
- Well, if you don't pay
for your flat,
517
00:26:49,500 --> 00:26:51,380
you can't live in it, can you?
How can I help you?
518
00:26:51,580 --> 00:26:54,380
Oh, DCI Stanhope, DS Healy.
519
00:26:54,580 --> 00:26:58,580
- Not looking for a three bed
with a river view, then.
520
00:26:58,780 --> 00:27:02,700
- No, we're wondering if anyone
knew this fella, love.
521
00:27:02,900 --> 00:27:06,540
Believe he came in here about
5:00 p.m. day before yesterday.
522
00:27:06,740 --> 00:27:09,180
- Yeah. He, uh, he wanted me
to give him some money
523
00:27:09,380 --> 00:27:12,140
to not sit outside.
It's extortion. Why?
524
00:27:12,340 --> 00:27:13,980
- Well, because he's been
murdered, love.
525
00:27:14,180 --> 00:27:17,340
Found yesterday morning.
526
00:27:17,540 --> 00:27:20,340
- So, did you see him again
after he came in here?
527
00:27:20,540 --> 00:27:22,100
- No. That was the only time
that I saw him.
528
00:27:22,300 --> 00:27:23,860
- Oh, the only time?
- Yeah.
529
00:27:24,060 --> 00:27:26,900
- Apart from him sitting in your
doorway, you mean.
530
00:27:27,100 --> 00:27:29,500
- Well, uh --
- Sorry, didn't catch your name.
531
00:27:29,700 --> 00:27:32,820
- Oh, it's Alexander Hawthorne.
This is my dad's agency.
532
00:27:33,020 --> 00:27:35,380
Yeah, of course it is.
533
00:27:35,580 --> 00:27:38,000
Well, if you think
of anything, love.
534
00:27:41,200 --> 00:27:42,660
Will do.
535
00:27:42,860 --> 00:27:49,020
♪♪
536
00:27:49,220 --> 00:27:51,000
Don't believe a word he said.
537
00:27:53,880 --> 00:27:56,820
I'm going with Kate Burns
to ID her husband's body,
538
00:27:57,020 --> 00:27:59,020
so I'll be quick.
539
00:27:59,220 --> 00:28:03,100
I want to know
everything about this fella, Alexander Hawthorne.
540
00:28:03,300 --> 00:28:04,900
If he blows his nose,
I want the tissue.
541
00:28:05,100 --> 00:28:06,860
And I'm not joking.
542
00:28:07,060 --> 00:28:09,460
Backtrack his
movements on CCTV.
543
00:28:09,660 --> 00:28:12,500
Let's see if he crossed paths
with Connell Burns.
544
00:28:12,700 --> 00:28:14,620
And where are we with that
fellow at The Civvy Centre,
545
00:28:14,820 --> 00:28:17,820
- Steve Wilson.
- He left the forces in 2012.
546
00:28:18,020 --> 00:28:19,980
Decorated multiple times.
547
00:28:20,180 --> 00:28:22,460
Ended up no fixed abode 2013,
548
00:28:22,660 --> 00:28:24,460
but according to this
he turned his life round
549
00:28:24,660 --> 00:28:26,140
and opened up
The Civvy Centre.
550
00:28:26,340 --> 00:28:28,860
- And it's all above board,
legit?
551
00:28:29,060 --> 00:28:31,140
- Far as I know.
- Where'd he get the money?
552
00:28:31,340 --> 00:28:33,020
- He set it up
with an inheritance
553
00:28:33,220 --> 00:28:35,180
from his grandmother;
got charitable status last year.
554
00:28:35,380 --> 00:28:37,420
- And what's his
reputation like?
555
00:28:37,620 --> 00:28:40,900
- Local agencies were impressed.
Said he's a one-man machine.
556
00:28:41,100 --> 00:28:43,860
- Looks like the only help
he's got is his cousin.
557
00:28:44,060 --> 00:28:46,900
- I followed up on what Conn's
wife's partner said to you.
558
00:28:47,100 --> 00:28:49,140
He went to work at a local
fulfilment centre,
559
00:28:49,340 --> 00:28:51,660
- but got sacked.
- What, more trouble making?
560
00:28:51,860 --> 00:28:54,420
- Well, the manager said he was
sacked for being drunk at work.
561
00:28:54,620 --> 00:28:58,140
- Well, we've all been there --
haven't we, Kenny?
562
00:28:58,340 --> 00:29:01,100
- I looked into his finances.
He ran up 18,000 of debt
563
00:29:01,300 --> 00:29:03,180
- plus interest.
- Did he?
564
00:29:03,380 --> 00:29:04,940
Kate took it on.
565
00:29:05,140 --> 00:29:06,900
Now, why would she do that
566
00:29:07,100 --> 00:29:09,180
and then land him with an ASBO?
567
00:29:09,380 --> 00:29:11,900
- Oh, backs up what
the partner said.
568
00:29:12,100 --> 00:29:15,220
- And how we doing with
the elusive Tony and Benny?
569
00:29:15,420 --> 00:29:17,900
- Any sightings?
- They're both lying low.
570
00:29:18,100 --> 00:29:20,460
- Alright, well, crack on.
Impress me, eh?
571
00:29:20,660 --> 00:29:24,020
♪♪
572
00:29:24,220 --> 00:29:25,980
Ready?
573
00:29:26,180 --> 00:29:33,500
♪♪
574
00:29:33,700 --> 00:29:36,140
That's Connell Burns.
575
00:29:36,340 --> 00:29:39,060
♪♪
576
00:29:39,260 --> 00:29:41,100
No, not just yet, please!
577
00:29:41,300 --> 00:29:46,660
♪♪
578
00:29:46,860 --> 00:29:48,220
You okay, pet?
579
00:29:48,420 --> 00:29:51,000
- I thought I wouldn't recognise
him, but..
580
00:29:54,840 --> 00:29:56,280
He looks the same.
581
00:30:00,080 --> 00:30:01,680
I loved you.
582
00:30:04,960 --> 00:30:07,980
Conn had been in the army
two years when we met,
583
00:30:08,180 --> 00:30:10,620
he was handsome, sexy,
584
00:30:10,820 --> 00:30:12,980
always did the right thing.
585
00:30:13,180 --> 00:30:16,380
- And what was it like
when he left the army?
586
00:30:16,580 --> 00:30:18,200
He couldn't cope.
587
00:30:20,960 --> 00:30:22,700
He wouldn't talk about it,
588
00:30:22,900 --> 00:30:25,380
just drank.
589
00:30:25,580 --> 00:30:27,300
Said that's what
he'd been told to do
590
00:30:27,500 --> 00:30:31,140
if he felt too much -- drink.
591
00:30:31,340 --> 00:30:33,620
- And he ran up some debt,
is that right?
592
00:30:33,820 --> 00:30:36,420
- That's what we argued
about the night he left.
593
00:30:36,620 --> 00:30:39,260
He didn't want me to know
he'd lost his job.
594
00:30:39,460 --> 00:30:41,860
'Cause he was ashamed.
595
00:30:42,060 --> 00:30:45,460
He saw how scared
we were and walked out.
596
00:30:45,660 --> 00:30:47,940
- Well, that can't
have been easy.
597
00:30:48,140 --> 00:30:49,900
I couldn't do it without Liv.
598
00:30:50,100 --> 00:30:52,340
She and Bailey seem close.
599
00:30:52,540 --> 00:30:55,300
Yeah.
600
00:30:55,500 --> 00:30:58,820
I think Bailey likes her
more than she likes me.
601
00:30:59,020 --> 00:31:00,900
Well, I believe that.
602
00:31:01,100 --> 00:31:03,340
I should just be grateful.
603
00:31:03,540 --> 00:31:05,520
Liv signed up
to the whole package.
604
00:31:08,360 --> 00:31:11,660
- So, where were you
on Saturday night?
605
00:31:11,860 --> 00:31:15,300
- Home -- waiting to
pick Bailey up.
606
00:31:15,500 --> 00:31:20,000
- She called about midnight.
- And what about your partner?
607
00:31:21,440 --> 00:31:24,580
We ask everyone, love.
608
00:31:24,780 --> 00:31:28,260
- She was at work in Sunderland.
- Now, what does she do?
609
00:31:28,460 --> 00:31:30,300
- Head of security
for a local firm.
610
00:31:30,500 --> 00:31:33,060
- Night work.
- And where are you?
611
00:31:33,260 --> 00:31:35,620
- Dayton hospice,
care assistant.
612
00:31:35,820 --> 00:31:37,420
- [ Mobile ringing ]
- Well, that must be rewarding.
613
00:31:37,620 --> 00:31:40,340
Excuse me, love.
614
00:31:40,540 --> 00:31:42,500
Yep?
615
00:31:42,700 --> 00:31:44,380
And where is he?
616
00:31:44,580 --> 00:31:50,620
♪♪
617
00:31:50,820 --> 00:31:57,100
♪♪
618
00:31:57,300 --> 00:32:03,460
♪♪
619
00:32:03,660 --> 00:32:05,780
Hello, Tony.
620
00:32:05,980 --> 00:32:07,900
Oh, don't --
621
00:32:08,100 --> 00:32:10,900
Oh, bit of a disappearing act
you played on us earlier.
622
00:32:11,100 --> 00:32:12,780
You said you didn't know Conn.
623
00:32:12,980 --> 00:32:15,900
- I meant he wasn't my mate.
- Yeah?
624
00:32:16,100 --> 00:32:17,180
Well, Steve Wilson told us
625
00:32:17,380 --> 00:32:18,980
you and Conn were getting
a flat together.
626
00:32:19,180 --> 00:32:21,060
So you must have been
close once.
627
00:32:21,260 --> 00:32:24,940
- I thought we were, yeah.
- So why'd he pull out? Hmm?
628
00:32:25,140 --> 00:32:26,940
- I dunno --
he was on one?
629
00:32:27,140 --> 00:32:30,020
He went away the weekend before
last and come back different.
630
00:32:30,220 --> 00:32:32,260
- What do you mean different?
- He was normally
631
00:32:32,460 --> 00:32:33,860
all over, Steve
like a rash.
632
00:32:34,060 --> 00:32:35,660
But he was angry at him.
633
00:32:35,860 --> 00:32:39,100
Said you couldn't
trust anyone in the Army.
634
00:32:39,300 --> 00:32:40,580
They nearly had a fight.
635
00:32:40,780 --> 00:32:41,980
When was this?
636
00:32:42,180 --> 00:32:43,420
Mm.
637
00:32:43,620 --> 00:32:45,700
Last Monday.
638
00:32:45,900 --> 00:32:47,500
What do you think of Steve?
639
00:32:47,700 --> 00:32:50,140
- I wouldn't want to
argue with him.
640
00:32:50,340 --> 00:32:53,500
Took some balls
to do what Conn did.
641
00:32:53,700 --> 00:32:56,140
[ Stifled retching ]
He -- he wasn't scared.
642
00:32:56,340 --> 00:32:57,260
You all right, mate?
643
00:32:57,460 --> 00:32:59,140
- I'm sorry.
I need the bog.
644
00:32:59,340 --> 00:33:01,260
- Yeah, you go,
we'll wait here for.
645
00:33:01,460 --> 00:33:03,100
- Go with him!
- He's gonna be sick on me!
646
00:33:03,300 --> 00:33:05,260
- He's gonna leg it again!
- He's left his stuff here!
647
00:33:05,460 --> 00:33:07,180
Excuse me.
They belong to somebody else.
648
00:33:07,380 --> 00:33:10,100
- Donations.
- Oh. Where are the toilets?
649
00:33:10,300 --> 00:33:13,420
- Up there.
- Brilliant. Tony!
650
00:33:13,620 --> 00:33:22,540
♪♪
651
00:33:22,740 --> 00:33:24,100
Should I get Steve Wilson in?
652
00:33:24,300 --> 00:33:26,940
- What do you think?
- Yes, ma'am.
653
00:33:27,140 --> 00:33:29,020
- I've dug deeper into
the Civvy Centre accounts.
654
00:33:29,220 --> 00:33:30,580
They've got cash flow problems.
655
00:33:30,780 --> 00:33:32,780
The whole place could close
in two months.
656
00:33:32,980 --> 00:33:34,260
So, it's on shaky ground.
657
00:33:34,460 --> 00:33:36,400
- Surprised it hasn't
fallen over already.
658
00:33:38,360 --> 00:33:40,040
Thanks, Jac.
659
00:33:45,040 --> 00:33:46,620
Do I need a solicitor with me?
660
00:33:46,820 --> 00:33:48,540
- We haven't charged you.
- Yeah. Should we?
661
00:33:48,740 --> 00:33:51,100
Oh, we found Tony.
662
00:33:51,300 --> 00:33:54,420
Now, he told us you and Conn
nearly had a fight last week.
663
00:33:54,620 --> 00:33:56,260
- It was Conn kicking off.
Not me.
664
00:33:56,460 --> 00:33:59,660
- I just wanted him to calm down.
- Why?
665
00:33:59,860 --> 00:34:02,800
- Ah, come on, Steve.
Throw us a bone.
666
00:34:06,120 --> 00:34:09,020
- I don't know.
He was paranoid.
667
00:34:09,220 --> 00:34:11,540
They said he didn't trust anyone
in the Army.
668
00:34:11,740 --> 00:34:13,660
He pulled outta the flat.
He pulled outta the fundraiser.
669
00:34:13,860 --> 00:34:16,420
He was on self-destruct.
670
00:34:16,620 --> 00:34:18,460
I think he was scared
about being normal again.
671
00:34:18,660 --> 00:34:19,820
Wasn't that what he wanted?
672
00:34:20,020 --> 00:34:21,780
- I'm not saying
it makes any sense.
673
00:34:21,980 --> 00:34:24,420
I've seen it a few times.
674
00:34:24,620 --> 00:34:27,900
I did it -- just didn't think
Conn would do it.
675
00:34:28,100 --> 00:34:31,020
- I hear you've only got funding
for another couple of months.
676
00:34:31,220 --> 00:34:33,340
- What's that got to do
with anything?
677
00:34:33,540 --> 00:34:36,260
I met some entrepreneurs
who want to invest.
678
00:34:36,460 --> 00:34:38,300
Tax reasons.
We'll be fine.
679
00:34:38,500 --> 00:34:40,380
Mm.
680
00:34:40,580 --> 00:34:42,220
Why'd you do it, Steve --
681
00:34:42,420 --> 00:34:44,260
run that Civvy Centre?
682
00:34:44,460 --> 00:34:48,100
Mm? It's exhausting,
takes up all your time.
683
00:34:48,300 --> 00:34:49,940
Your clients kickin' off.
684
00:34:50,140 --> 00:34:52,400
Because I know what it's like.
685
00:34:54,520 --> 00:34:58,100
When I left the forces,
I started drinking.
686
00:34:58,300 --> 00:35:00,340
I had no one to tell me
to stop.
687
00:35:00,540 --> 00:35:03,820
If me nana hadn't drug me off
the streets, I'd be dead.
688
00:35:04,020 --> 00:35:06,940
I want to be that person
for other people.
689
00:35:07,140 --> 00:35:09,380
I thought that's
what he wanted to.
690
00:35:09,580 --> 00:35:11,820
He said he wanted to help
with the centre.
691
00:35:12,020 --> 00:35:14,580
Share the load.
692
00:35:14,780 --> 00:35:18,900
- Do you think he'd ever
extort money out of anyone?
693
00:35:19,100 --> 00:35:22,140
- No way! No.
Who said that?
694
00:35:22,340 --> 00:35:25,220
- Someone said he wanted paying
not to sleep in their doorway.
695
00:35:25,420 --> 00:35:27,660
Conn wouldn't do that.
696
00:35:27,860 --> 00:35:29,660
He didn't sleep
in town anyway.
697
00:35:29,860 --> 00:35:32,540
- Didn't he?
Where'd he sleep?
698
00:35:32,740 --> 00:35:35,700
- I don't know, but he didn't
sleep in hostels.
699
00:35:35,900 --> 00:35:38,980
- We didn't like the aggro.
- Right. You can go.
700
00:35:39,180 --> 00:35:42,560
Interview terminated 17:02.
701
00:35:46,280 --> 00:35:50,540
Mark, can you check
Steve Wilson's alibi?
702
00:35:50,740 --> 00:35:54,500
- That fundraiser he was holding.
- Ma'am.
703
00:35:54,700 --> 00:35:56,940
Aiden, both he and Tony
704
00:35:57,140 --> 00:36:01,060
mentioned Conn kicking off about
the army.
705
00:36:01,260 --> 00:36:02,660
Have we got an army contact?
706
00:36:02,860 --> 00:36:04,540
- I'll call one,
see if they can help.
707
00:36:04,740 --> 00:36:07,740
- Ma'am, Benny's been spotted.
- Where?
708
00:36:07,940 --> 00:36:13,380
♪♪
709
00:36:13,580 --> 00:36:19,260
♪♪
710
00:36:19,460 --> 00:36:24,900
♪♪
711
00:36:25,100 --> 00:36:30,540
♪♪
712
00:36:30,740 --> 00:36:36,420
♪♪
713
00:36:36,620 --> 00:36:42,060
♪♪
714
00:36:42,260 --> 00:36:44,940
Benny?
715
00:36:45,140 --> 00:36:48,460
Just want a chat, love.
716
00:36:48,660 --> 00:36:50,260
Benny?
717
00:36:50,460 --> 00:36:53,540
♪♪
718
00:36:53,740 --> 00:36:55,740
Benny?
719
00:36:55,940 --> 00:36:59,620
[ Dog whimpering softly ]
720
00:36:59,820 --> 00:37:02,420
Oh, hello, pet.
721
00:37:02,620 --> 00:37:05,760
Thought you might be hungry.
Brought you a snack.
722
00:37:08,720 --> 00:37:10,200
Cup of tea?
723
00:37:11,920 --> 00:37:13,500
What's your dog's name?
724
00:37:13,700 --> 00:37:14,820
Gary.
725
00:37:15,020 --> 00:37:16,960
Would Gary like a treat?
726
00:37:19,240 --> 00:37:22,300
He is a bit hungry, aye.
727
00:37:22,500 --> 00:37:24,820
There's a good boy.
728
00:37:25,020 --> 00:37:28,860
Yeah, here!
Yeah.
729
00:37:29,060 --> 00:37:33,200
We're here about
Connell Burns, but you've already guessed that.
730
00:37:35,640 --> 00:37:38,820
Now, why didn't you tell us
you knew him?
731
00:37:39,020 --> 00:37:42,500
Would have saved us
a lot of time.
732
00:37:42,700 --> 00:37:44,180
- How long you been
in the streets?
733
00:37:44,380 --> 00:37:45,780
16 year.
734
00:37:45,980 --> 00:37:48,500
Do you know how Conn died?
735
00:37:48,700 --> 00:37:50,340
Yeah.
736
00:37:50,540 --> 00:37:53,500
Two blokes beat him up.
737
00:37:53,700 --> 00:37:55,320
How do you know that?
738
00:38:00,280 --> 00:38:02,820
That place
where he was attacked,
739
00:38:03,020 --> 00:38:05,140
was that a regular
haunt of his?
740
00:38:05,340 --> 00:38:08,220
- Me and Conn used to go there
when we needed a bit of shuteye.
741
00:38:08,420 --> 00:38:11,940
- So that's what you were doing,
going for a bit of shuteye --
742
00:38:12,140 --> 00:38:14,140
when you saw something.
743
00:38:14,340 --> 00:38:16,640
And that's why
you're hiding here.
744
00:38:18,640 --> 00:38:20,260
We can protect you, Benny.
745
00:38:20,460 --> 00:38:22,340
Stop them from doing it again to
someone else.
746
00:38:22,540 --> 00:38:24,240
I didn't see anything!
747
00:38:28,920 --> 00:38:31,200
Well, if you change your mind.
748
00:38:35,840 --> 00:38:40,420
Oh, just one question
and we'll leave you in peace.
749
00:38:40,620 --> 00:38:43,420
Conn went away somewhere weekend
before last.
750
00:38:43,620 --> 00:38:46,140
- Do you know where he went?
- Ask Rae, she'll know.
751
00:38:46,340 --> 00:38:48,380
- Rae?
- Some young thing.
752
00:38:48,580 --> 00:38:50,980
Spiky on the outside,
soft in the middle.
753
00:38:51,180 --> 00:38:52,860
Conn used to look out for her.
754
00:38:53,060 --> 00:38:54,460
- 'Ere, d'you know
where we can find her?
755
00:38:54,660 --> 00:38:56,140
If I give you her address,
756
00:38:56,340 --> 00:38:58,280
you better not tell her
it was me!
757
00:39:00,480 --> 00:39:02,420
- My mate says that Conn's ex
staff sergeant
758
00:39:02,620 --> 00:39:03,980
is recruiting at
the university.
759
00:39:04,180 --> 00:39:06,540
- Great. Let's door-step him.
760
00:39:06,740 --> 00:39:12,940
♪♪
761
00:39:13,140 --> 00:39:15,820
Here you go.
762
00:39:16,020 --> 00:39:18,740
- We're looking for
Warrant Officer Sharp.
763
00:39:18,940 --> 00:39:20,400
How can I help you?
764
00:39:22,560 --> 00:39:24,900
He was on the streets?
765
00:39:25,100 --> 00:39:29,340
Conn was one of the best
soldiers I've served with.
766
00:39:29,540 --> 00:39:31,980
I can't believe it.
767
00:39:32,180 --> 00:39:35,060
When did you serve together?
768
00:39:35,260 --> 00:39:39,660
- His first two tours
of Afghanistan, 2003 to 2010.
769
00:39:39,860 --> 00:39:41,820
I was staff sergeant
and he was lance corporal.
770
00:39:42,020 --> 00:39:44,300
So you knew him well?
771
00:39:44,500 --> 00:39:46,180
He was a diamond.
772
00:39:46,380 --> 00:39:48,860
Solid.
Totally trustworthy.
773
00:39:49,060 --> 00:39:51,420
You knew he'd always
have your back.
774
00:39:51,620 --> 00:39:53,140
And he loved it.
775
00:39:53,340 --> 00:39:54,900
He loved being a soldier.
776
00:39:55,100 --> 00:39:57,220
So it was important to him.
777
00:39:57,420 --> 00:40:00,700
- I always thought
he'd become a sergeant.
778
00:40:00,900 --> 00:40:02,380
He had great potential.
779
00:40:02,580 --> 00:40:04,820
So what changed?
780
00:40:05,020 --> 00:40:07,660
Once I left, I lost contact.
781
00:40:07,860 --> 00:40:10,380
But we saw horrific things
out there.
782
00:40:10,580 --> 00:40:13,420
Just before I left,
we had an incident.
783
00:40:13,620 --> 00:40:15,540
What?
784
00:40:15,740 --> 00:40:17,940
- A bus full of Afghan civilian
staff and their kids,
785
00:40:18,140 --> 00:40:20,660
heading into base.
786
00:40:20,860 --> 00:40:24,380
Only they had a suicide bomber
on board.
787
00:40:24,580 --> 00:40:27,440
They blew it up just before
it got inside the gates.
788
00:40:29,720 --> 00:40:33,820
I worked with Conn's section
to evacuate everyone.
789
00:40:34,020 --> 00:40:36,260
We had to deal with
what was...
790
00:40:36,460 --> 00:40:39,100
left behind.
791
00:40:39,300 --> 00:40:41,300
It was the worst
day of my life.
792
00:40:41,500 --> 00:40:44,180
It affected all of us,
especially Conn.
793
00:40:44,380 --> 00:40:46,780
He had to pick up
the pieces of this girl
794
00:40:46,980 --> 00:40:50,140
same age as his daughter.
795
00:40:50,340 --> 00:40:53,220
- Tell me about the others
in his section.
796
00:40:53,420 --> 00:40:55,620
Called themselves The Ten.
797
00:40:55,820 --> 00:40:58,860
Very tight,
proper band of brothers.
798
00:40:59,060 --> 00:41:01,420
- Have you talked to them?
- No, we haven't got their details.
799
00:41:01,620 --> 00:41:03,260
We're getting pushback
from the regiment.
800
00:41:03,460 --> 00:41:05,780
They're not being helpful.
801
00:41:05,980 --> 00:41:08,780
- Should go in person.
Bit harder to ignore.
802
00:41:08,980 --> 00:41:10,580
Yeah?
803
00:41:10,780 --> 00:41:13,420
- Conn was very close
to Sam Castro.
804
00:41:13,620 --> 00:41:15,180
Had similar backgrounds.
805
00:41:15,380 --> 00:41:17,340
[ Mobile vibrating ]
806
00:41:17,540 --> 00:41:20,380
Sorry.
Next talk is due to start.
807
00:41:20,580 --> 00:41:22,380
Ah. Right. Well, thanks.
808
00:41:22,580 --> 00:41:24,500
Thanks for your help.
809
00:41:24,700 --> 00:41:27,820
- Ma'am, CCTV on the night
Conn died
810
00:41:28,020 --> 00:41:29,100
shows a man following him --
811
00:41:29,300 --> 00:41:31,340
it's Alexander Hawthorne,
the estate agent.
812
00:41:31,540 --> 00:41:33,420
- And?
- He was joined by another bloke
813
00:41:33,620 --> 00:41:36,180
and they tailed him
around the city centre.
814
00:41:36,380 --> 00:41:39,660
Right!
815
00:41:39,860 --> 00:41:42,380
Hey! Hey, hey!
Alexander Hawthorne,
816
00:41:42,580 --> 00:41:44,340
what have you got?
817
00:41:44,540 --> 00:41:47,140
- He was reported for harassment
a couple of months ago, ma'am,
818
00:41:47,340 --> 00:41:49,300
but the claimant
dropped the accusation.
819
00:41:49,500 --> 00:41:52,060
- So we've got no prints or DNA.
- No.
820
00:41:52,260 --> 00:41:54,060
- Great.
- I have been through
821
00:41:54,260 --> 00:41:56,340
his social media, ma'am --
he was out Saturday night
822
00:41:56,540 --> 00:42:00,260
with a mate, now, he posted
these around 7:30.
823
00:42:00,460 --> 00:42:05,060
And then these ones
were later, around 2:00 a.m.
824
00:42:05,260 --> 00:42:07,220
- Who's that fellow with him?
- Sean Kearney.
825
00:42:07,420 --> 00:42:09,460
Works for him
at these estate agents.
826
00:42:09,660 --> 00:42:10,900
Bit of a tough nut,
by all accounts,
827
00:42:11,100 --> 00:42:12,620
but nothing on file.
828
00:42:12,820 --> 00:42:15,620
- Now, why would they both
have changed their shirts
829
00:42:15,820 --> 00:42:17,740
at that time of night?
830
00:42:17,940 --> 00:42:21,820
♪♪
831
00:42:22,020 --> 00:42:24,540
- Alexander Hawthorne, I'm
arresting you on suspicion of
832
00:42:24,740 --> 00:42:26,340
- murder of Conn --
- Sean Kearney, I'm arresting you
833
00:42:26,540 --> 00:42:27,780
on suspicion of the murder
of Connell Burns.
834
00:42:27,980 --> 00:42:29,340
I told you he wanted money.
835
00:42:29,540 --> 00:42:32,260
- And I don't believe you, love.
Try again.
836
00:42:32,460 --> 00:42:34,860
- How did you know Connell Burns?
- I don't know
837
00:42:35,060 --> 00:42:37,740
what type of people you think
I associate with,
838
00:42:37,940 --> 00:42:41,360
but they're not off
the streets. - So, why were you
839
00:42:44,560 --> 00:42:46,340
- Well, that's just
a coincidence.
840
00:42:46,540 --> 00:42:49,820
- Well, it's a bit of a stretch
to call it a coincidence, love,
841
00:42:50,020 --> 00:42:52,500
when you and your mate are still
following him
842
00:42:52,700 --> 00:42:55,500
30 minutes later.
843
00:42:55,700 --> 00:42:57,060
Where were you on Saturday
844
00:42:57,260 --> 00:42:59,220
between 11:00 p.m.
and 1:00 a.m.?
845
00:42:59,420 --> 00:43:01,940
- I went back to my flat
to freshen up.
846
00:43:02,140 --> 00:43:03,620
Any why is that?
847
00:43:03,820 --> 00:43:05,580
- Someone spilt beer
on my T-shirt.
848
00:43:05,780 --> 00:43:09,020
- Oh, they spill it on your
mate's T-shirt, too?
849
00:43:09,220 --> 00:43:11,660
Can anyone verify you went back
to your flat --
850
00:43:11,860 --> 00:43:14,060
besides your mate,
who we've arrested?
851
00:43:14,260 --> 00:43:17,740
- Well, there's concierge on
the front desk in my building.
852
00:43:17,940 --> 00:43:21,780
What are you thinking?
853
00:43:21,980 --> 00:43:24,020
What's the connection
854
00:43:24,220 --> 00:43:26,820
between that Ponzi estate agent
855
00:43:27,020 --> 00:43:29,460
and Connell Burns?
856
00:43:29,660 --> 00:43:32,580
They're from different worlds.
857
00:43:32,780 --> 00:43:36,540
But I'd lay money it was him
and his mate who beat him up
858
00:43:36,740 --> 00:43:40,660
and went back a second time
to make sure.
859
00:43:40,860 --> 00:43:42,580
Why?
860
00:43:42,780 --> 00:43:44,860
- Mark's still checking
Hawthorne's alibi.
861
00:43:45,060 --> 00:43:48,580
- Kenny said there was an
accusation against him dropped.
862
00:43:48,780 --> 00:43:50,140
When was that?
863
00:43:50,340 --> 00:43:55,500
♪♪
864
00:43:55,700 --> 00:43:58,620
Well, I'll be blowed.
865
00:43:58,820 --> 00:44:03,220
Look who it was
accused him of harassment.
866
00:44:03,420 --> 00:44:04,820
Rae Jensen.
867
00:44:05,020 --> 00:44:06,660
Could that be the same Rae
that Benny mentioned?
868
00:44:06,860 --> 00:44:10,020
- I don't know, but it's
witnessed by Connell Burns.
869
00:44:10,220 --> 00:44:12,420
- His name spelt wrong.
- Well, who cares?
870
00:44:12,620 --> 00:44:15,200
There's our connection.
Come on.
871
00:44:17,200 --> 00:44:18,660
Good work, Kenny.
872
00:44:18,860 --> 00:44:25,540
♪♪
873
00:44:25,740 --> 00:44:28,580
How much would one of these set
you back a month?
874
00:44:28,780 --> 00:44:31,980
- At least a couple of grand.
- How can the lass afford that?
875
00:44:32,180 --> 00:44:35,020
♪♪
876
00:44:35,220 --> 00:44:39,060
[ Knocking at door ]
877
00:44:39,260 --> 00:44:41,380
Thanks for letting us up, love.
878
00:44:41,580 --> 00:44:44,140
We're here about your mate,
Connell Burns.
879
00:44:44,340 --> 00:44:47,220
- I don't know where he is.
Sorry. Why are you asking?
880
00:44:47,420 --> 00:44:49,820
- Well, that's not a conversation
to have like this, love.
881
00:44:50,020 --> 00:44:51,460
Can we come inside?
882
00:44:51,660 --> 00:44:57,460
♪♪
883
00:44:57,660 --> 00:45:02,540
Ah, now, we're sorry to be
the bearers of bad news, love.
884
00:45:02,740 --> 00:45:04,700
- What? About Conn?
- Mm.
885
00:45:04,900 --> 00:45:07,060
I'm afraid he was found dead.
886
00:45:07,260 --> 00:45:10,380
He'd been fatally attacked,
and we're trying to find out
887
00:45:10,580 --> 00:45:13,100
who was responsible.
888
00:45:13,300 --> 00:45:14,760
I'm sorry.
889
00:45:16,800 --> 00:45:18,500
[ Sniffles ]
890
00:45:18,700 --> 00:45:21,460
- Can you think of anyone
who would want to hurt Conn?
891
00:45:21,660 --> 00:45:23,460
No.
892
00:45:23,660 --> 00:45:26,620
When did you last see him?
893
00:45:26,820 --> 00:45:29,000
Saturday around 4:00.
894
00:45:30,880 --> 00:45:32,460
I wouldn't let him in.
895
00:45:32,660 --> 00:45:35,140
- And did he give you
the black eye?
896
00:45:35,340 --> 00:45:37,540
What, Conn? No.
897
00:45:37,740 --> 00:45:40,740
- But he'd have seen it.
Did he ask you who did that?
898
00:45:40,940 --> 00:45:42,220
I walked into a door.
899
00:45:42,420 --> 00:45:44,980
- Or was it the fella you
reported once before
900
00:45:45,180 --> 00:45:47,780
who did it?
We saw you with him yesterday
901
00:45:47,980 --> 00:45:50,380
in the estate agents.
Why were you arguing?
902
00:45:50,580 --> 00:45:54,900
- He's my landlord.
He says my lease is expired.
903
00:45:55,100 --> 00:45:59,220
- And what's your relationship
with him?
904
00:45:59,420 --> 00:46:02,300
- My landlord.
- Mm-hmm.
905
00:46:02,500 --> 00:46:04,780
Did he know Conn?
906
00:46:04,980 --> 00:46:06,700
No, of course not.
907
00:46:06,900 --> 00:46:08,260
No.
908
00:46:08,460 --> 00:46:15,060
♪♪
909
00:46:15,260 --> 00:46:18,660
- Mark, I need you to persuade
Benny to come in
910
00:46:18,860 --> 00:46:21,860
and identify Hawthorne
and his mate.
911
00:46:22,060 --> 00:46:25,540
Take Kenny with you,
but tell him to be gentle.
912
00:46:25,740 --> 00:46:28,340
Ma'am.
913
00:46:28,540 --> 00:46:31,060
- Oh, just stroll in,
why don't ya!
914
00:46:31,260 --> 00:46:33,140
- So you don't want
your DNA results?
915
00:46:33,340 --> 00:46:34,180
Thought I'd deliver them
personally.
916
00:46:34,380 --> 00:46:36,100
- Oh, and?
- There are two clear
917
00:46:36,300 --> 00:46:38,500
DNA profiles that correspond
to where he was attacked,
918
00:46:38,700 --> 00:46:40,860
- which match your suspects.
- Great.
919
00:46:41,060 --> 00:46:42,620
- But -- and that's
why I'm here --
920
00:46:42,820 --> 00:46:45,420
there's a third DNA profile
unidentified.
921
00:46:45,620 --> 00:46:47,260
And it's the only DNA apart
from the victim's
922
00:46:47,460 --> 00:46:50,260
- on the murder weapon.
- His scarf.
923
00:46:50,460 --> 00:46:53,180
- This third person
is not in our system.
924
00:46:53,380 --> 00:46:55,860
I want to be clear: if you try
to prosecute either of
925
00:46:56,060 --> 00:46:58,380
the two men you are
currently holding for murder,
926
00:46:58,580 --> 00:47:00,240
I won't back you in court.
927
00:47:02,880 --> 00:47:06,100
What I mean to say is,
you can't say it's job done.
928
00:47:06,300 --> 00:47:08,060
- Well, why would I?
'Cause you just told us
929
00:47:08,260 --> 00:47:10,500
there's a third person.
930
00:47:10,700 --> 00:47:13,420
- I'm not a corner cutter.
- Good, 'cause neither am I.
931
00:47:13,620 --> 00:47:15,220
- Good.
- Great.
932
00:47:15,420 --> 00:47:18,340
This was a brutal attack.
933
00:47:18,540 --> 00:47:23,120
And yours and your mate's DNA
are all over the deceased.
934
00:47:24,360 --> 00:47:25,940
Anything to say?
935
00:47:26,140 --> 00:47:28,540
Well, let me put it this way.
936
00:47:28,740 --> 00:47:30,860
Did you force a bottle
into his mouth
937
00:47:31,060 --> 00:47:33,700
so hard you broke a tooth?
938
00:47:33,900 --> 00:47:36,100
No comment.
939
00:47:36,300 --> 00:47:38,420
Why were you following him?
940
00:47:38,620 --> 00:47:41,100
- No comment.
- Ah, come on, love!
941
00:47:41,300 --> 00:47:44,280
We know you beat him up.
I just want to know why.
942
00:47:47,480 --> 00:47:50,940
Okay, let me tell you
what I think.
943
00:47:51,140 --> 00:47:55,140
I think Conn found out you'd
given your girlfriend a shiner,
944
00:47:55,340 --> 00:47:58,140
and he came in to tell you
to leave her alone.
945
00:47:58,340 --> 00:48:01,220
- That's not my girlfriend.
- Or, was.
946
00:48:01,420 --> 00:48:03,420
Put her up in one
of your flats.
947
00:48:03,620 --> 00:48:05,100
Rae didn't tell you that.
948
00:48:05,300 --> 00:48:08,420
- So Conn comes in
to warn you off Rae,
949
00:48:08,620 --> 00:48:11,480
and you call in some muscle.
950
00:48:14,160 --> 00:48:19,260
Listen, sunshine, we've got your
DNA all over a murder victim.
951
00:48:19,460 --> 00:48:20,940
Oof, the jury will love that.
952
00:48:21,140 --> 00:48:22,540
- What, a murder case,
all that evidence?
953
00:48:22,740 --> 00:48:25,240
- Only take them an hour!
- Look, I didn't kill him!
954
00:48:28,040 --> 00:48:29,500
He was alive when we left him.
955
00:48:29,700 --> 00:48:32,920
- Oh, so you just beat him
unconscious, did you?
956
00:48:37,000 --> 00:48:40,460
I need to hear you say it.
957
00:48:40,660 --> 00:48:43,940
Yes.
958
00:48:44,140 --> 00:48:45,860
- Hawthorne's admitted to
assault.
959
00:48:46,060 --> 00:48:48,380
- His mate's admitted it, too.
- Oh, hello, Gary!
960
00:48:48,580 --> 00:48:49,980
- Good boy.
- Ma'am.
961
00:48:50,180 --> 00:48:51,540
Benny ID'd both of them.
962
00:48:51,740 --> 00:48:54,540
He said they left
the scene at 10:30.
963
00:48:54,740 --> 00:48:57,540
- Alibis?
- They entered Hawthorne's flat
964
00:48:57,740 --> 00:49:00,340
at 10:45 and went back out
clubbing at 10 to 1:00.
965
00:49:00,540 --> 00:49:02,420
- They could still have done it;
it'd be tight,
966
00:49:02,620 --> 00:49:04,060
but a jury could buy it.
967
00:49:04,260 --> 00:49:05,780
D'you know, I hate to say it,
968
00:49:05,980 --> 00:49:09,940
but I don't think it was them
who suffocated him.
969
00:49:10,140 --> 00:49:13,740
You heard what Paula said --
their DNA is all over the body,
970
00:49:13,940 --> 00:49:15,420
but not on that scarf!
971
00:49:15,620 --> 00:49:19,380
So we've solved who it was
beat him up,
972
00:49:19,580 --> 00:49:23,000
but we haven't got a clue
who finished him off.
973
00:49:25,120 --> 00:49:27,300
Now, we've had two people now
974
00:49:27,500 --> 00:49:31,300
who said he turned against
the army, right?
975
00:49:31,500 --> 00:49:34,220
Now, how're we doing with
hi section's contact details?
976
00:49:34,420 --> 00:49:36,100
- It's like getting blood
out of a stone.
977
00:49:36,300 --> 00:49:38,100
Quoting
the Official Secrets Act.
978
00:49:38,300 --> 00:49:41,620
- Joe, well, do what that
warrant officer suggested.
979
00:49:41,820 --> 00:49:45,220
Get over over to the regiment
in person, make some noise,
980
00:49:45,420 --> 00:49:46,700
get him to go with you,
981
00:49:46,900 --> 00:49:48,620
and don't come back
without those addresses.
982
00:49:48,820 --> 00:49:51,660
- Why don't you come with me?
- Because I'm going to find out
983
00:49:51,860 --> 00:49:55,740
where he went last weekend --
is that all right with you?
984
00:49:55,940 --> 00:49:58,500
Yeah, I know you and Conn
were close.
985
00:49:58,700 --> 00:50:01,260
How did you meet?
986
00:50:01,460 --> 00:50:04,500
- I stayed in a women's hostel
when I first came here.
987
00:50:04,700 --> 00:50:08,180
Only, one of the women there
said that I was a threat
988
00:50:08,380 --> 00:50:11,340
and...
not a real woman.
989
00:50:11,540 --> 00:50:16,620
I had to go to a men's hostel
and things got a bit ugly.
990
00:50:16,820 --> 00:50:18,340
But Conn stepped in.
991
00:50:18,540 --> 00:50:19,620
- Well, you shouldn't
have been there, love.
992
00:50:19,820 --> 00:50:22,380
Men's hostel's
no place for a lass.
993
00:50:22,580 --> 00:50:25,140
Conn was like a dad to me.
994
00:50:25,340 --> 00:50:28,180
- You're just about the same age
as Conn's daughter.
995
00:50:28,380 --> 00:50:31,780
- It broke his heart
he couldn't see her.
996
00:50:31,980 --> 00:50:33,640
I was a stand in.
997
00:50:35,920 --> 00:50:38,020
He was such a good man.
998
00:50:38,220 --> 00:50:40,860
Now, you listen to me.
999
00:50:41,060 --> 00:50:44,980
You think you're in love
with this fella, this Alexander?
1000
00:50:45,180 --> 00:50:46,660
I am.
1001
00:50:46,860 --> 00:50:48,260
He loves me, too, in his way.
1002
00:50:48,460 --> 00:50:50,460
No, he doesn't.
1003
00:50:50,660 --> 00:50:52,060
I've heard him talk.
1004
00:50:52,260 --> 00:50:53,780
Yeah, well, he's just scared
1005
00:50:53,980 --> 00:50:55,780
what he's friends would think,
I get it.
1006
00:50:55,980 --> 00:50:58,540
He's admitted he beat up Conn,
1007
00:50:58,740 --> 00:51:01,140
he smashed his teeth in,
he broke his knee,
1008
00:51:01,340 --> 00:51:05,140
and he punched him
black and blue.
1009
00:51:05,340 --> 00:51:06,900
Now, then...
1010
00:51:07,100 --> 00:51:09,860
Benny -- fella with the dog --
1011
00:51:10,060 --> 00:51:12,300
he told me you might know
where Conn went
1012
00:51:12,500 --> 00:51:14,740
the weekend before last.
1013
00:51:14,940 --> 00:51:17,300
He had to go away,
1014
00:51:17,500 --> 00:51:19,580
and he came here to get washed
and changed.
1015
00:51:19,780 --> 00:51:22,820
And he wore this posh suit
from a charity shop.
1016
00:51:23,020 --> 00:51:24,660
Where did he have to go?
1017
00:51:24,860 --> 00:51:27,180
The funeral of an army mate.
1018
00:51:27,380 --> 00:51:28,820
There's only seven of them left,
he said.
1019
00:51:29,020 --> 00:51:32,900
They were like family.
I think his name was Jack?
1020
00:51:33,100 --> 00:51:39,620
♪♪
1021
00:51:39,820 --> 00:51:46,460
♪♪
1022
00:51:46,660 --> 00:51:53,180
♪♪
1023
00:51:53,380 --> 00:51:54,980
Good afternoon.
1024
00:51:55,180 --> 00:51:56,580
Thanks for meeting
at short notice.
1025
00:51:56,780 --> 00:51:58,400
You're welcome. Let's go.
1026
00:52:02,560 --> 00:52:04,180
- Are you with them yet?
- Well, just waiting
1027
00:52:04,380 --> 00:52:06,380
for Lieutenant Colonel Haley
to arrive.
1028
00:52:06,580 --> 00:52:08,740
- He went to the funeral of one
his section
1029
00:52:08,940 --> 00:52:10,860
weekend before he died.
1030
00:52:11,060 --> 00:52:13,740
Find out who it was.
Jack Somebody.
1031
00:52:13,940 --> 00:52:15,900
Will do.
1032
00:52:16,100 --> 00:52:19,420
- You do realise we're getting
ready to leave on manoeuvres?
1033
00:52:19,620 --> 00:52:22,580
- You do realise this is
a murder investigation?
1034
00:52:22,780 --> 00:52:25,380
- Gentlemen,
let's not waste time.
1035
00:52:25,580 --> 00:52:30,260
So, Lance Corporal
Connell Burns.
1036
00:52:30,460 --> 00:52:35,540
He left in 2016 following
an accident with his firearm.
1037
00:52:35,740 --> 00:52:37,100
- And that's
the left shoulder injury.
1038
00:52:37,300 --> 00:52:39,100
- Correct.
- Do you have the details
1039
00:52:39,300 --> 00:52:41,860
of Private Sam Gastro, ma'am?
There were close.
1040
00:52:42,060 --> 00:52:44,740
- Private Gastro killed himself
shortly before
1041
00:52:44,940 --> 00:52:48,140
- the unit came home.
- Sam did? Why?
1042
00:52:48,340 --> 00:52:49,620
He stole a pair
of sunglasses
1043
00:52:49,820 --> 00:52:51,620
from one of our dead soldiers.
1044
00:52:51,820 --> 00:52:54,180
He was facing
disciplinary procedure.
1045
00:52:54,380 --> 00:52:55,900
Possible sentence.
1046
00:52:56,100 --> 00:52:57,780
- He killed himself
over sunglasses?
1047
00:52:57,980 --> 00:53:00,220
- If you can't trust a fellow
soldier with your belongings,
1048
00:53:00,420 --> 00:53:02,300
how can you trust them
to have your back?
1049
00:53:02,500 --> 00:53:04,300
With all due respect, ma'am,
that doesn't sound like
1050
00:53:04,500 --> 00:53:06,340
something Sam would do.
1051
00:53:06,540 --> 00:53:08,700
- It was witnessed by
Corporal Dominic Charlton,
1052
00:53:08,900 --> 00:53:10,260
Private Jack Swanson,
1053
00:53:10,460 --> 00:53:12,700
and Lance Corporal
Connell Burns.
1054
00:53:12,900 --> 00:53:15,900
Private Gastro had claimed
he was innocent.
1055
00:53:16,100 --> 00:53:17,860
Being restricted to barracks
whilst his section
1056
00:53:18,060 --> 00:53:20,780
were on patrol.
Then he killed himself.
1057
00:53:20,980 --> 00:53:23,260
- That's horrific.
- Petty theft may sound trivial
1058
00:53:23,460 --> 00:53:27,180
to you, but loyalty is
everything to us.
1059
00:53:27,380 --> 00:53:29,260
- Now, I understand
that Lance Corporal Burns
1060
00:53:29,460 --> 00:53:33,140
didn't have an exit interview,
so no PTSD counselling.
1061
00:53:33,340 --> 00:53:34,700
After everything
he'd been through.
1062
00:53:34,900 --> 00:53:38,020
- He didn't request one.
Doesn't affect everyone.
1063
00:53:38,220 --> 00:53:40,620
- It affects them and everyone
they come into contact with.
1064
00:53:40,820 --> 00:53:42,740
It's why he was living rough
1065
00:53:42,940 --> 00:53:45,300
after three tours of
Afghanistan.
1066
00:53:45,500 --> 00:53:46,700
It's why he left his family.
1067
00:53:46,900 --> 00:53:48,580
- We know it's an issue,
but we can't
1068
00:53:48,780 --> 00:53:51,140
make people go to counselling.
1069
00:53:51,340 --> 00:53:52,940
He wasn't even offered it.
1070
00:53:53,140 --> 00:53:54,980
- I'll take his section's
details.
1071
00:53:55,180 --> 00:53:57,500
I think we're done here.
1072
00:53:57,700 --> 00:54:02,340
♪♪
1073
00:54:02,540 --> 00:54:06,340
Warrant Officer Sharp,
if you would wait.
1074
00:54:06,540 --> 00:54:09,620
- Aiden, the lessors told me
where Conn lived.
1075
00:54:09,820 --> 00:54:12,300
- And I found the Jack
whose funeral Conn went to.
1076
00:54:12,500 --> 00:54:15,580
- Great. Now, meet me on the
south side of Lasky Bridge.
1077
00:54:15,780 --> 00:54:19,100
- I'll be there as soon
as I can, ma'am.
1078
00:54:19,300 --> 00:54:21,180
- Get in trouble?
- I'm a subordinate,
1079
00:54:21,380 --> 00:54:23,140
- and so are you.
- Well, I'm not in the army,
1080
00:54:23,340 --> 00:54:25,940
- and she needs to hear it.
- She did.
1081
00:54:26,140 --> 00:54:28,660
The contact data she gave us are
five years out of date,
1082
00:54:28,860 --> 00:54:30,940
for a start.
Let me get the information for
1083
00:54:31,140 --> 00:54:32,420
Don Charlton and Jack Swanson.
1084
00:54:32,620 --> 00:54:35,300
Okay. Thank you.
1085
00:54:35,500 --> 00:54:36,740
You're welcome.
1086
00:54:36,940 --> 00:54:44,060
♪♪
1087
00:54:44,260 --> 00:54:51,380
♪♪
1088
00:54:51,580 --> 00:54:58,500
♪♪
1089
00:54:58,700 --> 00:55:00,860
[ Gasps ]
1090
00:55:01,060 --> 00:55:09,820
♪♪
1091
00:55:10,020 --> 00:55:18,700
♪♪
1092
00:55:18,900 --> 00:55:23,980
[ Indistinct shouting ]
1093
00:55:24,180 --> 00:55:25,740
- You okay?!
- Never mind me!
1094
00:55:25,940 --> 00:55:28,740
- Get after him!
- Tony!
1095
00:55:28,940 --> 00:55:33,220
♪♪
1096
00:55:33,420 --> 00:55:34,580
Tony!
1097
00:55:34,780 --> 00:55:40,460
♪♪
1098
00:55:40,660 --> 00:55:46,300
♪♪
1099
00:55:46,500 --> 00:55:48,060
Gotcha.
1100
00:55:48,260 --> 00:55:55,460
♪♪
1101
00:55:55,660 --> 00:55:57,340
Well, go on.
1102
00:55:57,540 --> 00:55:59,060
Let's see what he was after.
1103
00:55:59,260 --> 00:56:03,300
♪♪
1104
00:56:03,500 --> 00:56:04,780
Ah, look.
1105
00:56:04,980 --> 00:56:09,060
All he wanted was home
and family.
1106
00:56:09,260 --> 00:56:11,220
What's in that bag?
1107
00:56:11,420 --> 00:56:13,040
What's that rattle?
1108
00:56:15,800 --> 00:56:17,900
- Ah.
- So that's what Tony was after.
1109
00:56:18,100 --> 00:56:21,540
Unless he was hiding this.
1110
00:56:21,740 --> 00:56:24,140
This went missing from
The Civvy Centre.
1111
00:56:24,340 --> 00:56:26,180
We found it
in Conn's belongings.
1112
00:56:26,380 --> 00:56:29,140
- He must have stolen then.
- Look, we're not daft, pet.
1113
00:56:29,340 --> 00:56:30,740
Your prints are all over it.
1114
00:56:30,940 --> 00:56:32,700
We know it's you who stole it.
1115
00:56:32,900 --> 00:56:35,980
Couldn't open it.
1116
00:56:36,180 --> 00:56:38,140
I asked him to help,
but it backfired.
1117
00:56:38,340 --> 00:56:40,700
- And that's why
he changed his mind
1118
00:56:40,900 --> 00:56:44,020
about living with
you, isn't it?
1119
00:56:44,220 --> 00:56:46,180
- Must have upset you
when he said that.
1120
00:56:46,380 --> 00:56:48,500
He knew I needed it.
1121
00:56:48,700 --> 00:56:51,460
He knew if I could get
the flat I could go to college,
1122
00:56:51,660 --> 00:56:53,780
train to be a chef
and see my son again,
1123
00:56:53,980 --> 00:56:55,380
that's all I wanted!
1124
00:56:55,580 --> 00:56:57,260
But he took it
all away for this.
1125
00:56:57,460 --> 00:57:00,580
And what did Conn want?
1126
00:57:00,780 --> 00:57:02,500
- Wanted to see his kid
again, too.
1127
00:57:02,700 --> 00:57:04,740
- They weren't in touch.
- No, but he wrote to
1128
00:57:04,940 --> 00:57:06,060
Bailey's mum, didn't he?
1129
00:57:06,260 --> 00:57:08,380
His sister sent it for him.
1130
00:57:08,580 --> 00:57:11,460
- Did he?
- Look...
1131
00:57:11,660 --> 00:57:13,780
I had nothing to do what
happened to Conn.
1132
00:57:13,980 --> 00:57:15,060
He was a good bloke.
1133
00:57:15,260 --> 00:57:16,860
He was me mate.
1134
00:57:17,060 --> 00:57:20,820
I want you to get whoever it was
just as much as you do.
1135
00:57:21,020 --> 00:57:23,620
So who do you think it was?
1136
00:57:23,820 --> 00:57:26,440
- He fell out with Steve
at the Civvy Centre before me.
1137
00:57:29,760 --> 00:57:33,820
- Mark, I need you to check
Tony Castillo's alibi.
1138
00:57:34,020 --> 00:57:37,860
He says he was at the Banner
Avenue Hostel on Saturday night.
1139
00:57:38,060 --> 00:57:38,980
- Ma'am.
- And double check
1140
00:57:39,180 --> 00:57:40,900
Steve Wilson's alibi,
1141
00:57:41,100 --> 00:57:43,540
'cause Tony's just told us
Conn had a pop at Steve
1142
00:57:43,740 --> 00:57:45,860
last week,
something he failed to mention.
1143
00:57:46,060 --> 00:57:49,860
So any news on Dominic Chandler
or Jack Swanson's widow?
1144
00:57:50,060 --> 00:57:52,740
- Nothin'. I left voicemails
at all the numbers they gave us.
1145
00:57:52,940 --> 00:57:56,060
It really threw Dylan, the fact
that some had been stealing.
1146
00:57:56,260 --> 00:57:59,160
- No, well, I was going to do a
catch up, but it's got a bit...
1147
00:58:01,640 --> 00:58:03,460
Sorry. Can I help you, love?
1148
00:58:03,660 --> 00:58:06,380
Um...
1149
00:58:06,580 --> 00:58:08,180
- Uh, ma'am,
he's been waiting for you.
1150
00:58:08,380 --> 00:58:10,860
This is PC Billington
from Reception.
1151
00:58:11,060 --> 00:58:14,220
Stand up in the presence
of a senior officer.
1152
00:58:14,420 --> 00:58:18,460
Now, tell the DCI
just what you told me.
1153
00:58:18,660 --> 00:58:21,460
- I saw the flyer
for the man who died.
1154
00:58:21,660 --> 00:58:23,340
The homeless man.
1155
00:58:23,540 --> 00:58:26,860
And?
1156
00:58:27,060 --> 00:58:29,900
- He came into reception
Saturday evening.
1157
00:58:30,100 --> 00:58:31,260
He wanted to make a statement.
1158
00:58:31,460 --> 00:58:34,340
Well, what did he say?
1159
00:58:34,540 --> 00:58:37,580
- He said someone
had stolen something.
1160
00:58:37,780 --> 00:58:40,180
- Stolen what?
- I don't know.
1161
00:58:40,380 --> 00:58:43,020
- Did he mention any names?
Tony?
1162
00:58:43,220 --> 00:58:44,940
- He wasn't making any sense,
he said it was a while ago --
1163
00:58:45,140 --> 00:58:48,540
and he was agitated
and there was a queue, so...
1164
00:58:48,740 --> 00:58:51,020
So you what?
1165
00:58:51,220 --> 00:58:54,220
- I said he was wasting my time,
and then he left.
1166
00:58:54,420 --> 00:58:58,140
- You said what? Well, let me
tell you what happened to him.
1167
00:58:58,340 --> 00:59:02,900
He was murdered a couple
of hours after that, love.
1168
00:59:03,100 --> 00:59:06,140
And we've no idea if that's
why he came in here or not.
1169
00:59:06,340 --> 00:59:09,700
- I'm so sorry.
- Now, go back to your desk.
1170
00:59:09,900 --> 00:59:11,460
Yes, ma'am.
1171
00:59:11,660 --> 00:59:16,820
♪♪
1172
00:59:17,020 --> 00:59:18,740
Well, you lot better go home.
1173
00:59:18,940 --> 00:59:20,400
Fresh eyes tomorrow.
1174
00:59:25,000 --> 00:59:28,540
Now, about Kate --
did you forward on a letter
1175
00:59:28,740 --> 00:59:33,260
to her from Conn?
1176
00:59:33,460 --> 00:59:36,740
- He didn't think he was allowed
to write to her.
1177
00:59:36,940 --> 00:59:39,500
I sent it just before Christmas,
but she never replied.
1178
00:59:39,700 --> 00:59:42,140
- Well, you can hardly
blame her, love.
1179
00:59:42,340 --> 00:59:46,180
- He left her in loads of debt.
- And he was putting that right.
1180
00:59:46,380 --> 00:59:49,300
Well, that's what
the letter was about.
1181
00:59:49,500 --> 00:59:51,740
He was giving her
the payout.
1182
00:59:51,940 --> 00:59:55,140
- What payout?
- For his accident in the army
1183
00:59:55,340 --> 00:59:58,940
when his gun went off
and he got shot.
1184
00:59:59,140 --> 01:00:02,980
He had the money sent to Kate.
1185
01:00:03,180 --> 01:00:05,300
That's why he wrote to her.
1186
01:00:05,500 --> 01:00:09,060
He was hoping that with that
and the flat,
1187
01:00:09,260 --> 01:00:12,140
she'd agree to him
seeing Bailey again.
1188
01:00:12,340 --> 01:00:15,300
You sure about this?
1189
01:00:15,500 --> 01:00:21,500
- Of course.
He got 25,000 from the Army.
1190
01:00:21,700 --> 01:00:24,080
- And she didn't reply
to the letter?
1191
01:00:26,520 --> 01:00:28,700
Morning, Aiden,
sorry to wake you --
1192
01:00:28,900 --> 01:00:30,940
- Mornin', ma'am.
- Listen, I'm on my way in,
1193
01:00:31,140 --> 01:00:35,940
I need you to get hold of that
warrant officer, Dylan, is it?
1194
01:00:36,140 --> 01:00:40,380
Apparently, Connell Burns
got a payout from the Army
1195
01:00:40,580 --> 01:00:42,260
for that gun accident.
1196
01:00:42,460 --> 01:00:44,860
And I need you to get him
to chase it up. Hmm?
1197
01:00:45,060 --> 01:00:46,580
Look into it.
1198
01:00:46,780 --> 01:00:48,100
- Yeah, well,
Lieutenant Colonel Healy
1199
01:00:48,300 --> 01:00:49,460
never mentioned
that we saw her.
1200
01:00:49,660 --> 01:00:52,820
Well, maybe she didn't know.
1201
01:00:53,020 --> 01:00:56,860
Or maybe that's why
she was being obstructive.
1202
01:00:57,060 --> 01:00:58,640
Anyway, get onto it.
1203
01:01:02,600 --> 01:01:04,000
Pfft.
1204
01:01:10,360 --> 01:01:12,280
- Before you ask,
I'm still on it, ma'am.
1205
01:01:14,520 --> 01:01:16,180
Oh, Kenny, What are those?
1206
01:01:16,380 --> 01:01:18,340
- Oh, these are
bacon rolls, ma'am.
1207
01:01:18,540 --> 01:01:21,900
Oh, answer to my prayers.
1208
01:01:22,100 --> 01:01:23,620
Oh, thanks, love.
1209
01:01:23,820 --> 01:01:27,380
Now, Mark, did you check out
Tony Castillo's alibi?
1210
01:01:27,580 --> 01:01:30,100
- Yeah, he entered the hostel
at 10:15 p.m.
1211
01:01:30,300 --> 01:01:32,820
and didn't leave
until 8:00 a.m.
1212
01:01:33,020 --> 01:01:34,380
And what about Steve Wilson?
1213
01:01:34,580 --> 01:01:37,140
- He was at the fundraiser
all night.
1214
01:01:37,340 --> 01:01:38,900
He left the venue
at 1:00 a.m., ma'am.
1215
01:01:39,100 --> 01:01:40,820
- Ma'am, I checked up
on Kate Burns's finances.
1216
01:01:41,020 --> 01:01:42,860
She was made redundant
two months ago.
1217
01:01:43,060 --> 01:01:46,860
- Was she? Well, that's not
what she told me.
1218
01:01:47,060 --> 01:01:48,740
- And the amount of debt she's
got, she's going to be
1219
01:01:48,940 --> 01:01:50,300
in trouble if she doesn't find
another job soon.
1220
01:01:50,500 --> 01:01:53,220
Mm!
1221
01:01:53,420 --> 01:01:56,100
As an ex-soldier's wife,
would she get anything
1222
01:01:56,300 --> 01:01:57,940
when he dies?
1223
01:01:58,140 --> 01:02:00,820
- Theoretically, she's entitled
to part of his pension
1224
01:02:01,020 --> 01:02:02,340
unless she remarries.
1225
01:02:02,540 --> 01:02:05,140
Right!
1226
01:02:05,340 --> 01:02:07,500
Aiden, get your coat.
1227
01:02:07,700 --> 01:02:13,380
♪♪
1228
01:02:13,580 --> 01:02:18,780
♪♪
1229
01:02:18,980 --> 01:02:20,740
[ Laughs ]
1230
01:02:20,940 --> 01:02:23,220
I spoke to Teresa last night.
1231
01:02:23,420 --> 01:02:25,180
Conn's sister.
1232
01:02:25,380 --> 01:02:29,500
And she told us he received
a payout for that accident
1233
01:02:29,700 --> 01:02:33,260
he had -- the gun injury --
and the money was paid to you.
1234
01:02:33,460 --> 01:02:35,260
- I haven't had a penny
since he left!
1235
01:02:35,460 --> 01:02:38,100
Check my bank records.
1236
01:02:38,300 --> 01:02:40,180
- And she also told us
she forwarded
1237
01:02:40,380 --> 01:02:44,060
- on a letter to you from him.
- When?!
1238
01:02:44,260 --> 01:02:47,220
I've never had a letter!
I swear on Bailey's life.
1239
01:02:47,420 --> 01:02:48,980
- We know that you lied
to us once.
1240
01:02:49,180 --> 01:02:51,140
- When.
You said that you worked at
1241
01:02:51,340 --> 01:02:53,500
Dayton hospice --
that's not true, is it?
1242
01:02:53,700 --> 01:02:55,620
You've been made redundant.
1243
01:02:55,820 --> 01:02:59,660
- Well, I haven't told Liv yet.
I'm hoping to get another job.
1244
01:02:59,860 --> 01:03:02,020
Why didn't you get a divorce?
1245
01:03:02,220 --> 01:03:04,120
- What's that got to do
with anything?
1246
01:03:07,520 --> 01:03:09,340
For his pension.
1247
01:03:09,540 --> 01:03:12,380
He said to stay married
so I could get it.
1248
01:03:12,580 --> 01:03:15,180
Wrote a will
before going to Afghanistan.
1249
01:03:15,380 --> 01:03:18,140
- Oh, so you will be getting that
now, of course,
1250
01:03:18,340 --> 01:03:20,180
along with his accident payout?
1251
01:03:20,380 --> 01:03:24,420
- I didn't get anything,
I told you.
1252
01:03:24,620 --> 01:03:29,500
Conn broke my heart,
and you're talking about money.
1253
01:03:29,700 --> 01:03:31,540
Do you think I'd kill him
for that?
1254
01:03:31,740 --> 01:03:37,980
♪♪
1255
01:03:38,180 --> 01:03:42,780
- Mark, I need you to run a check
on Conn Burns's wife.
1256
01:03:42,980 --> 01:03:44,820
Phone, ANPR on her car.
1257
01:03:45,020 --> 01:03:47,580
And check out
the girlfriend too.
1258
01:03:47,780 --> 01:03:49,700
- Ma'am.
- Now, where are we
1259
01:03:49,900 --> 01:03:51,580
with this army payout?
1260
01:03:51,780 --> 01:03:53,860
- I followed it up,
Conn went through
1261
01:03:54,060 --> 01:03:55,580
a no win, no fee type company.
1262
01:03:55,780 --> 01:03:58,140
I got in contact with them
and they confirmed it:
1263
01:03:58,340 --> 01:04:00,460
the army paid out 25,000
last month.
1264
01:04:00,660 --> 01:04:03,060
- Well, put in an urgent request
for paperwork.
1265
01:04:03,260 --> 01:04:05,580
- Will do.
- We need to find that money.
1266
01:04:05,780 --> 01:04:07,260
Boss, I've got the address
1267
01:04:07,460 --> 01:04:10,480
of Jack Swanson's widow,
Lindsay Swanson.
1268
01:04:13,560 --> 01:04:16,060
- Sounds like they were
a very tight unit.
1269
01:04:16,260 --> 01:04:17,980
So Jack Swanson dying
of cancer
1270
01:04:18,180 --> 01:04:20,380
must have really
affected Conn.
1271
01:04:20,580 --> 01:04:23,420
And as for Afghanistan,
well, Sam Gastro's suicide
1272
01:04:23,620 --> 01:04:25,820
must have affected them all.
1273
01:04:26,020 --> 01:04:34,740
♪♪
1274
01:04:34,940 --> 01:04:36,860
[ Doorbell ringing ]
1275
01:04:37,060 --> 01:04:40,700
Did you talk to Conn
at the funeral?
1276
01:04:40,900 --> 01:04:42,500
- I was too numb.
Still am.
1277
01:04:42,700 --> 01:04:45,660
He spent all his time
with Dom.
1278
01:04:45,860 --> 01:04:49,580
- Dom?
- Dominic Charlton, Corporal.
1279
01:04:49,780 --> 01:04:51,300
They were having a good time,
1280
01:04:51,500 --> 01:04:53,820
and then they started
arguing, Conn left.
1281
01:04:54,020 --> 01:04:57,340
- Dom said he was drunk.
- No, Conn was dry.
1282
01:04:57,540 --> 01:05:00,980
- Now, we know that
something at the funeral
1283
01:05:01,180 --> 01:05:04,820
badly affected Conn --
came back a different man.
1284
01:05:05,020 --> 01:05:07,180
Now, have you got any idea
1285
01:05:07,380 --> 01:05:10,540
at all what that argument
with Dom was about?
1286
01:05:10,740 --> 01:05:12,540
No.
1287
01:05:12,740 --> 01:05:14,060
I think it was the same
thing that went on
1288
01:05:14,260 --> 01:05:16,380
with my husband and Dom.
1289
01:05:16,580 --> 01:05:20,380
There was a section member who
killed himself in Afghanistan.
1290
01:05:20,580 --> 01:05:23,220
- Private Sam Gastro --
stole some sunglasses.
1291
01:05:23,420 --> 01:05:26,420
- Jack didn't think
Sam stole them.
1292
01:05:26,620 --> 01:05:28,660
He never saw it.
Neither did Conn.
1293
01:05:28,860 --> 01:05:30,380
- Well, if you didn't see him
steal them,
1294
01:05:30,580 --> 01:05:31,740
why did he say he did?
1295
01:05:31,940 --> 01:05:34,140
Because Dom told them to.
1296
01:05:34,340 --> 01:05:36,380
He said he'd seen it.
1297
01:05:36,580 --> 01:05:40,260
But here's the thing,
on his social media,
1298
01:05:40,460 --> 01:05:43,900
Dom was wearing
the exact same sunglasses
1299
01:05:44,100 --> 01:05:46,740
Sam allegedly stole.
1300
01:05:46,940 --> 01:05:49,300
It brought it all
back for Jack.
1301
01:05:49,500 --> 01:05:54,140
He'd never felt right about
pointing the finger at Sam.
1302
01:05:54,340 --> 01:05:56,620
Sam was the youngest
in the squad.
1303
01:05:56,820 --> 01:05:58,380
Grew up in care, like Conn.
1304
01:05:58,580 --> 01:06:01,620
He looked up to them all.
1305
01:06:01,820 --> 01:06:05,060
Poor Sam was devastated.
1306
01:06:05,260 --> 01:06:07,100
People thought he'd done it.
1307
01:06:07,300 --> 01:06:10,460
- And that's why he killed
himself.
1308
01:06:10,660 --> 01:06:14,060
- After Jack saw that photo,
he said it made sense.
1309
01:06:14,260 --> 01:06:16,300
Because it was Dom
who stole them.
1310
01:06:16,500 --> 01:06:19,260
Not Sam.
1311
01:06:19,460 --> 01:06:22,060
Sam would never steal off
a dead soldier.
1312
01:06:22,260 --> 01:06:30,180
♪♪
1313
01:06:30,380 --> 01:06:32,900
- So, this Dominic steals
the sunglasses,
1314
01:06:33,100 --> 01:06:34,660
blames it on Sam Gastro
1315
01:06:34,860 --> 01:06:37,420
and convinces Jack and Conn
that this is the truth.
1316
01:06:37,620 --> 01:06:39,980
What piece of work.
1317
01:06:40,180 --> 01:06:42,900
- Conn?
- Mm-hmm.
1318
01:06:43,100 --> 01:06:45,780
- Phew.
I'm sorry to hear that.
1319
01:06:45,980 --> 01:06:47,980
Did you see him often.
1320
01:06:48,180 --> 01:06:51,100
- Now and then.
Didn't always talk to him.
1321
01:06:51,300 --> 01:06:53,740
When I heard about Jack,
I knew he'd want to be there.
1322
01:06:53,940 --> 01:06:56,020
- Must be strange. I mean,
him being on the streets
1323
01:06:56,220 --> 01:06:57,900
and you being up here.
1324
01:06:58,100 --> 01:07:00,580
- Well, that's life, isn't it?
- You didn't try and help him?
1325
01:07:00,780 --> 01:07:03,300
- Can't help anyone
who won't help themselves.
1326
01:07:03,500 --> 01:07:07,500
- Number one rule.
- Oh, isn't that the truth.
1327
01:07:07,700 --> 01:07:09,740
Now, Lindsay says that
you and Conn
1328
01:07:09,940 --> 01:07:12,260
were arguing at the funeral.
1329
01:07:12,460 --> 01:07:13,940
What about?
1330
01:07:14,140 --> 01:07:16,980
He was just upset about Jack.
1331
01:07:17,180 --> 01:07:19,060
Felt sorry for Lindsay.
1332
01:07:19,260 --> 01:07:21,020
Oh.
1333
01:07:21,220 --> 01:07:24,980
And someone mentioned
Sam Gastro?
1334
01:07:25,180 --> 01:07:27,900
Right?
Does that name ring any bells?
1335
01:07:28,100 --> 01:07:30,540
- Yeah -- Conn was upset
about him.
1336
01:07:30,740 --> 01:07:33,380
We all were, of course --
killed himself.
1337
01:07:33,580 --> 01:07:37,220
- After being accused
of stealing some sunglasses.
1338
01:07:37,420 --> 01:07:39,580
Hmm. Terrible business.
1339
01:07:39,780 --> 01:07:42,640
- Well, of course, it was you
who caught him in the act.
1340
01:07:45,440 --> 01:07:47,620
[ Sighs ]
1341
01:07:47,820 --> 01:07:49,660
Between us...
1342
01:07:49,860 --> 01:07:52,540
it was Jack Swanson
who caught him,
1343
01:07:52,740 --> 01:07:55,260
but he was just a private,
so he asked me to report it.
1344
01:07:55,460 --> 01:07:57,580
Well, did Conn know that?
1345
01:07:57,780 --> 01:08:01,340
Yeah... Yeah.
1346
01:08:01,540 --> 01:08:03,980
That's --
that's why he was upset.
1347
01:08:04,180 --> 01:08:07,500
I let slip
1348
01:08:07,700 --> 01:08:11,020
I thought it was Jack
who had actually stolen them.
1349
01:08:11,220 --> 01:08:14,220
- So, Sam was innocent.
- Yeah.
1350
01:08:14,420 --> 01:08:16,820
- Well, that wouldn't have
sat well with Conn.
1351
01:08:17,020 --> 01:08:18,940
He was appalled.
1352
01:08:19,140 --> 01:08:21,580
He'd backed a lie.
1353
01:08:21,780 --> 01:08:24,300
As had you.
1354
01:08:24,500 --> 01:08:28,580
Did you tell Lindsay
this at the funeral?
1355
01:08:28,780 --> 01:08:31,420
- Jack's dead.
It was years ago.
1356
01:08:31,620 --> 01:08:33,520
Why take away
from what he's achieved?
1357
01:08:36,360 --> 01:08:38,700
- They didn't have
each other's backs.
1358
01:08:38,900 --> 01:08:40,540
They were stabbin' them.
1359
01:08:40,740 --> 01:08:45,860
♪♪
1360
01:08:46,060 --> 01:08:48,660
- PC Billington?
- Ma'am?
1361
01:08:48,860 --> 01:08:53,500
- Now, that theft
Connell Burns wanted a report,
1362
01:08:53,700 --> 01:08:56,780
did he mention a Dominic?
1363
01:08:56,980 --> 01:09:00,540
Yes. That was it. Dominic.
1364
01:09:00,740 --> 01:09:03,060
I knew it.
1365
01:09:03,260 --> 01:09:06,580
Bring him in.
Well done, pet.
1366
01:09:06,780 --> 01:09:13,140
♪♪
1367
01:09:13,340 --> 01:09:15,260
- Ma'am, Dominic's ready for you.
- Right.
1368
01:09:15,460 --> 01:09:17,180
Now, Mark, did you do some
digging?
1369
01:09:17,380 --> 01:09:19,660
- Yeah.
According to ANPR,
1370
01:09:19,860 --> 01:09:22,900
Dominic left New Castle soon
after Conn's time of death.
1371
01:09:23,100 --> 01:09:26,420
- Right. And what did that
warrant officer say about him?
1372
01:09:26,620 --> 01:09:28,660
- At the time of the theft,
he was on thin ice.
1373
01:09:28,860 --> 01:09:30,980
If he'd been caught, he could
have done time in Colchester.
1374
01:09:31,180 --> 01:09:33,380
- Well, he wouldn't want that
coming out, would he?
1375
01:09:33,580 --> 01:09:35,260
Cost him his fancy job.
1376
01:09:35,460 --> 01:09:38,300
But that's a strong motivation
to shut him up.
1377
01:09:38,500 --> 01:09:40,940
Now, Kenny, anything
on that army payout?
1378
01:09:41,140 --> 01:09:44,140
- It was paid into a
bank account recently set up in Conn's name.
1379
01:09:44,340 --> 01:09:46,380
We're still waiting
on the third party address.
1380
01:09:46,580 --> 01:09:48,180
- Oh.
- But there was a withdrawal
1381
01:09:48,380 --> 01:09:50,220
from the account
on the evening he died.
1382
01:09:50,420 --> 01:09:53,700
- Was there?
- Yes, there was 200 taken.
1383
01:09:53,900 --> 01:09:56,820
- Well, chase that up, Kenny,
and see if there was
1384
01:09:57,020 --> 01:09:58,860
a camera in that machine.
1385
01:09:59,060 --> 01:10:00,900
- Yes, ma'am.
- Right.
1386
01:10:01,100 --> 01:10:03,380
Let's go and make him sweat.
1387
01:10:03,580 --> 01:10:05,460
- We've got your car on ANPR,
so we know that
1388
01:10:05,660 --> 01:10:07,980
you were in Newcastle
when Conn was murdered.
1389
01:10:08,180 --> 01:10:11,500
- Why on earth would I kill him?
- Well, to protect yourself.
1390
01:10:11,700 --> 01:10:14,500
To stop it coming out
that you'd lied to the army.
1391
01:10:14,700 --> 01:10:17,100
- Sorry. I don't know
what you're talking about.
1392
01:10:17,300 --> 01:10:21,260
- You signed an official document
stating that you saw
1393
01:10:21,460 --> 01:10:25,140
Private Sam Gastro steal those
sunglasses, correct?
1394
01:10:25,340 --> 01:10:28,500
- Yes. But I explained it was
really Jack who stole them.
1395
01:10:28,700 --> 01:10:31,620
- Yeah, well, newsflash, love:
that's still lying.
1396
01:10:31,820 --> 01:10:34,340
- So you're saying that a private
persuaded a corporal
1397
01:10:34,540 --> 01:10:36,140
and a lance corporal
to lie for him?
1398
01:10:36,340 --> 01:10:38,220
- Now, I find
that hard to believe.
1399
01:10:38,420 --> 01:10:40,180
You were their superior.
1400
01:10:40,380 --> 01:10:43,940
So if you told 'em it was Sam,
why would they question that?
1401
01:10:44,140 --> 01:10:46,540
But you slipped up recently,
1402
01:10:46,740 --> 01:10:50,220
bragging about your swanky
holiday in Dubai,
1403
01:10:50,420 --> 01:10:53,500
posting your photos
all over your socials.
1404
01:10:53,700 --> 01:10:56,900
'Cause it didn't go unnoticed
1405
01:10:57,100 --> 01:11:01,420
that you were wearing
those same sunglasses --
1406
01:11:01,620 --> 01:11:04,460
'cause it was you who stole
them, wasn't it?
1407
01:11:04,660 --> 01:11:06,340
Not Sam.
1408
01:11:06,540 --> 01:11:09,300
And I think that's what Conn
got wind of
1409
01:11:09,500 --> 01:11:11,140
at that funeral.
1410
01:11:11,340 --> 01:11:13,780
Show him your holiday snaps,
did you?
1411
01:11:13,980 --> 01:11:15,900
No wonder he lost it.
1412
01:11:16,100 --> 01:11:19,300
- I didn't kill him.
If I had wanted to do that,
1413
01:11:19,500 --> 01:11:22,220
I would have given him
two bottles of whisky.
1414
01:11:22,420 --> 01:11:25,540
How can you sleep at night?
1415
01:11:25,740 --> 01:11:28,660
Because you think you're
in the clear, don't you?
1416
01:11:28,860 --> 01:11:32,860
Hmm?
Sam gone because of you.
1417
01:11:33,060 --> 01:11:37,580
Jack gone.
And now, Connell Burns.
1418
01:11:37,780 --> 01:11:40,880
Some people float, some sink.
1419
01:11:45,440 --> 01:11:48,140
I have an alibi
for Saturday night.
1420
01:11:48,340 --> 01:11:50,980
- I was doing close protection.
- Who for?
1421
01:11:51,180 --> 01:11:54,300
A local MP.
1422
01:11:54,500 --> 01:11:55,660
Ask her.
1423
01:11:55,860 --> 01:11:58,540
Okay. Thank you.
1424
01:11:58,740 --> 01:12:01,820
Alibi's rock solid, ma'am --
they were together from 6:30 p.m.
1425
01:12:02,020 --> 01:12:03,900
till 2:00 a.m. Sunday morning.
1426
01:12:04,100 --> 01:12:06,380
- We're getting nowhere
fast here.
1427
01:12:06,580 --> 01:12:09,060
- Ma'am, I've double checked,
Steve was at the fundraiser,
1428
01:12:09,260 --> 01:12:11,100
but it wasn't far --
could have gone out
1429
01:12:11,300 --> 01:12:12,900
to kill Conn
and be back in minutes.
1430
01:12:13,100 --> 01:12:15,780
- Ma'am, Mandy sent
the CCTV through.
1431
01:12:15,980 --> 01:12:18,540
At last.
1432
01:12:18,740 --> 01:12:21,500
Uh, there.
1433
01:12:21,700 --> 01:12:23,620
- Jac, can you zoom in
on that bit?
1434
01:12:23,820 --> 01:12:26,380
Yeah.
1435
01:12:26,580 --> 01:12:29,120
- Look, there's Gary --
Benny's dog.
1436
01:12:30,800 --> 01:12:33,860
Benny was there.
1437
01:12:34,060 --> 01:12:35,940
- Here y'are, lad,
what a good boy.
1438
01:12:36,140 --> 01:12:37,720
What a good boy.
1439
01:12:39,600 --> 01:12:42,700
- Hello, love.
- I'm not in trouble, am I?
1440
01:12:42,900 --> 01:12:44,980
No, pet, no, you're not.
1441
01:12:45,180 --> 01:12:48,180
Now, I just want
to show you something.
1442
01:12:48,380 --> 01:12:50,700
Now, this is a still
from the CCTV
1443
01:12:50,900 --> 01:12:52,660
at The Civvy Centre.
1444
01:12:52,860 --> 01:12:54,300
- Here's Conn.
- Right.
1445
01:12:54,500 --> 01:12:57,820
- And look here,
there's a reflection of Gary.
1446
01:12:58,020 --> 01:13:00,980
So you must have been there
at the same time.
1447
01:13:01,180 --> 01:13:03,860
Now, who was Conn shouting at.
1448
01:13:04,060 --> 01:13:05,900
- Well, me,
he was shouting at me.
1449
01:13:06,100 --> 01:13:07,700
He wanted someone to hear me,
1450
01:13:07,900 --> 01:13:09,740
but I thought
he was just rambling.
1451
01:13:09,940 --> 01:13:11,580
What was he saying?
1452
01:13:11,780 --> 01:13:14,260
- Well, he said they were
stealing from him.
1453
01:13:14,460 --> 01:13:17,480
But, I mean, what did
he have to steal?
1454
01:13:20,600 --> 01:13:22,060
- Ma'am, the address
has come through
1455
01:13:22,260 --> 01:13:23,380
for Conn's new bank account.
1456
01:13:23,580 --> 01:13:25,460
It's the Civvy Centre.
1457
01:13:25,660 --> 01:13:27,780
Kenny...
1458
01:13:27,980 --> 01:13:31,820
Is the Civvy Centre account
at the same bank as Conn's?
1459
01:13:32,020 --> 01:13:34,060
- Oh, yeah. As it turns out,
cash has been
1460
01:13:34,260 --> 01:13:35,940
going out of it for weeks.
1461
01:13:36,140 --> 01:13:39,620
- Well, it's unlikely to be Conn
He's been on the streets.
1462
01:13:39,820 --> 01:13:43,700
So, who was it drawing money
from it on the night he died?
1463
01:13:43,900 --> 01:13:45,340
Ma'am?
1464
01:13:45,540 --> 01:13:46,660
That's who.
1465
01:13:46,860 --> 01:13:51,940
♪♪
1466
01:13:52,140 --> 01:13:57,220
♪♪
1467
01:13:57,420 --> 01:14:02,580
♪♪
1468
01:14:02,780 --> 01:14:03,940
- We're in the middle of
a meeting.
1469
01:14:04,140 --> 01:14:05,820
I'm not here for you, pet.
1470
01:14:06,020 --> 01:14:08,140
- Amanda Wilson,
I'm arresting you on suspicion
1471
01:14:08,340 --> 01:14:10,020
of defrauding Connell Burns.
1472
01:14:10,220 --> 01:14:11,700
You do not have to say
anything, but it may harm...
1473
01:14:11,900 --> 01:14:14,100
It's no use denying it, Pet.
1474
01:14:14,300 --> 01:14:18,420
You took 200 from his account
on the day he died.
1475
01:14:18,620 --> 01:14:20,660
- You helped him fill out
the compensation forms
1476
01:14:20,860 --> 01:14:22,140
for his accident.
1477
01:14:22,340 --> 01:14:23,980
You set up his new bank account
with him.
1478
01:14:24,180 --> 01:14:25,300
You wanted to control
his money,
1479
01:14:25,500 --> 01:14:27,940
and you've been
helping yourself ever since.
1480
01:14:28,140 --> 01:14:31,980
- And that fundraiser wasn't far
from where he died.
1481
01:14:32,180 --> 01:14:34,660
And you left early.
1482
01:14:34,860 --> 01:14:37,820
- You think I killed him?
[ Scoffs ] Please.
1483
01:14:38,020 --> 01:14:41,020
- Now, we know he was weak,
it wouldn't have taken much.
1484
01:14:41,220 --> 01:14:43,780
- He found out that money
hadn't gone to his wife.
1485
01:14:43,980 --> 01:14:46,660
He realised it had been stolen.
And we've got a witness
1486
01:14:46,860 --> 01:14:50,420
who can testify that's why he
was upset on the Saturday.
1487
01:14:50,620 --> 01:14:54,060
"They stole from me."
That's what he's saying.
1488
01:14:54,260 --> 01:14:56,340
So, what were you
spending it on?
1489
01:14:56,540 --> 01:14:58,420
Whatever I wanted.
1490
01:14:58,620 --> 01:15:01,220
Do you know where
my nana's money went?
1491
01:15:01,420 --> 01:15:03,420
To Steve, to the Civvy Centre.
1492
01:15:03,620 --> 01:15:04,820
Every penny.
1493
01:15:05,020 --> 01:15:06,780
Why would I kill him?
1494
01:15:06,980 --> 01:15:10,060
He's worth more to me alive.
1495
01:15:10,260 --> 01:15:12,620
- She's a thief,
but she's not a killer.
1496
01:15:12,820 --> 01:15:16,180
Someone closer to Conn
is responsible for his death.
1497
01:15:16,380 --> 01:15:20,540
Now, I need you all to bear
with me on this.
1498
01:15:20,740 --> 01:15:25,500
Connell Burns found out his wife
hadn't got that money.
1499
01:15:25,700 --> 01:15:29,300
How?
How'd he find out?
1500
01:15:29,500 --> 01:15:33,180
Now, apart from when he lost
his job because he was drunk,
1501
01:15:33,380 --> 01:15:35,500
he's always tried to do
the right thing,
1502
01:15:35,700 --> 01:15:37,300
tell the truth, right?
1503
01:15:37,500 --> 01:15:39,860
We've already seen him
chasing a mugger.
1504
01:15:40,060 --> 01:15:42,700
It's been cause and effect.
1505
01:15:42,900 --> 01:15:47,660
He found out Tony had stolen;
he didn't want to live with him.
1506
01:15:47,860 --> 01:15:51,180
He found out this fella had
given his girlfriend a shiner,
1507
01:15:51,380 --> 01:15:53,540
and he confronted him.
1508
01:15:53,740 --> 01:15:57,660
And at that funeral,
he found out Dominic had lied
1509
01:15:57,860 --> 01:16:00,300
about Sam
stealing those sunglasses,
1510
01:16:00,500 --> 01:16:03,060
and he came here
to try and report him.
1511
01:16:03,260 --> 01:16:04,700
So let's look at the family.
1512
01:16:04,900 --> 01:16:07,020
Now, we've discounted
Kate and Bailey,
1513
01:16:07,220 --> 01:16:08,940
and Liv says she was working.
1514
01:16:09,140 --> 01:16:10,980
- Ma'am, I've double checked
Liv's alibi.
1515
01:16:11,180 --> 01:16:12,980
Now, the place she gave
for hers was closed.
1516
01:16:13,180 --> 01:16:14,700
The club was flooded.
1517
01:16:14,900 --> 01:16:16,540
Also, I don't know
if it's relevant,
1518
01:16:16,740 --> 01:16:18,740
but one of the clubs she looked
after was the Chez Lounge.
1519
01:16:18,940 --> 01:16:22,660
- Oh, now, this is too much
of a coincidence.
1520
01:16:22,860 --> 01:16:25,540
Mark, I need you to get over
to that club.
1521
01:16:25,740 --> 01:16:28,740
Talk to the bouncer
who gave us Conn's name.
1522
01:16:28,940 --> 01:16:31,140
But keep it low key, mm?
1523
01:16:31,340 --> 01:16:35,660
Now, I want everything there is
to know about Liv Masters.
1524
01:16:35,860 --> 01:16:38,420
Yes.
1525
01:16:38,620 --> 01:16:42,780
♪♪
1526
01:16:42,980 --> 01:16:44,600
Liv's ANPR is in.
1527
01:16:48,000 --> 01:16:49,540
She was in Newcastle,
1528
01:16:49,740 --> 01:16:52,100
parked around the corner
from Chez Lounge at half 11.
1529
01:16:52,300 --> 01:16:54,620
There, about 300 metres away
from the crime scene.
1530
01:16:54,820 --> 01:16:57,420
- Now, could she have gone
from there without being seen?
1531
01:16:57,620 --> 01:16:59,060
- Yeah. If she knows
where the cameras are.
1532
01:16:59,260 --> 01:17:01,260
- Of course she does,
she's in security.
1533
01:17:01,460 --> 01:17:03,140
- Liv's clean.
She's not in the system.
1534
01:17:03,340 --> 01:17:05,020
Not even a parking ticket.
1535
01:17:05,220 --> 01:17:08,340
- Ma'am, I spoke to Finlay,
the helpful bouncer.
1536
01:17:08,540 --> 01:17:10,700
He didn't see her.
She told him she'd gone
1537
01:17:10,900 --> 01:17:13,340
to the club in Sunderland,
he didn't know about the flood.
1538
01:17:13,540 --> 01:17:15,860
He said she was at Chez Lounge
the night before.
1539
01:17:16,060 --> 01:17:18,540
She was there on Friday night?
1540
01:17:18,740 --> 01:17:20,820
Well, that's when Conn
would have spoken to her,
1541
01:17:21,020 --> 01:17:23,340
found out his missus
hadn't got that payout.
1542
01:17:23,540 --> 01:17:27,020
- Anything on camera?
- No, CCTV at the club is worse than useless.
1543
01:17:27,220 --> 01:17:29,100
- Finlay said it's faulty.
- Run this Finlay
1544
01:17:29,300 --> 01:17:30,620
through the system, Mark.
1545
01:17:30,820 --> 01:17:32,460
Shall I bring her in, ma'am?
1546
01:17:32,660 --> 01:17:35,420
- Uh, no, no.
I reckon she can be tricky.
1547
01:17:35,620 --> 01:17:37,140
We need to be clever.
1548
01:17:37,340 --> 01:17:39,420
- Ma'am. Finlay's got previous
for dealing.
1549
01:17:39,620 --> 01:17:41,220
D'oh, I knew it.
1550
01:17:41,420 --> 01:17:43,380
Alright, this is going to be
a late one.
1551
01:17:43,580 --> 01:17:45,380
Come on.
We're going clubbing.
1552
01:17:45,580 --> 01:17:55,180
♪♪
1553
01:17:55,380 --> 01:17:58,380
Hello again, Finlay.
1554
01:17:58,580 --> 01:18:00,300
- What is it? We
open in an hour.
1555
01:18:00,500 --> 01:18:03,380
- Well, it's about the night
that fella died.
1556
01:18:03,580 --> 01:18:06,940
Conn?
Just got a few questions.
1557
01:18:07,140 --> 01:18:09,580
- Oh, aye?
Sure.
1558
01:18:09,780 --> 01:18:12,100
Well, before I ask you,
1559
01:18:12,300 --> 01:18:15,000
would you mind emptying
your pockets?
1560
01:18:24,640 --> 01:18:27,240
You missed on, pet --
on the inside.
1561
01:18:33,280 --> 01:18:35,300
- Your boss all right
with you dealing?
1562
01:18:35,500 --> 01:18:37,460
- Now, I'm not interested
in that, love.
1563
01:18:37,660 --> 01:18:42,180
What I am interested in is your
boss, Liv Masters.
1564
01:18:42,380 --> 01:18:44,660
- Look, I already told
your officer
1565
01:18:44,860 --> 01:18:46,780
she wasn't in that night.
1566
01:18:46,980 --> 01:18:48,500
She was in Sunderland.
1567
01:18:48,700 --> 01:18:50,100
Oh, I'm sorry.
1568
01:18:50,300 --> 01:18:53,060
I meant the night before --
when she was here.
1569
01:18:53,260 --> 01:18:54,460
Aye? And?
1570
01:18:54,660 --> 01:18:58,660
- Did she leave the club
that night?
1571
01:18:58,860 --> 01:19:01,580
- Look, I wouldn't be asking
these questions, except your
1572
01:19:01,780 --> 01:19:06,700
CCTV doesn't work
because of that.
1573
01:19:06,900 --> 01:19:10,260
- Liv met some girl, got off
with her outside, that's it.
1574
01:19:10,460 --> 01:19:12,180
- Did you have eyes on her
the whole time?
1575
01:19:12,380 --> 01:19:14,780
- No, I mean,
that's Liv's business.
1576
01:19:14,980 --> 01:19:16,980
What, so we done?
1577
01:19:17,180 --> 01:19:19,540
- You must be joking, pet.
Bag it.
1578
01:19:19,740 --> 01:19:25,180
♪♪
1579
01:19:25,380 --> 01:19:30,780
♪♪
1580
01:19:30,980 --> 01:19:36,380
♪♪
1581
01:19:36,580 --> 01:19:42,180
♪♪
1582
01:19:42,380 --> 01:19:44,420
- All good?
- Great, thanks.
1583
01:19:44,620 --> 01:19:49,420
♪♪
1584
01:19:49,620 --> 01:19:52,480
- There you go, Liv.
- Thanks, babe.
1585
01:19:55,080 --> 01:19:57,420
Good to see you taking
the initiative, Finlay.
1586
01:19:57,620 --> 01:20:03,700
♪♪
1587
01:20:03,900 --> 01:20:10,220
♪♪
1588
01:20:10,420 --> 01:20:16,700
♪♪
1589
01:20:16,900 --> 01:20:18,420
[ Beeping, lock buzzes open ]
1590
01:20:18,620 --> 01:20:23,620
♪♪
1591
01:20:23,820 --> 01:20:28,820
♪♪
1592
01:20:29,020 --> 01:20:33,980
♪♪
1593
01:20:34,180 --> 01:20:35,340
[ Clears throat ]
1594
01:20:35,540 --> 01:20:40,420
♪♪
1595
01:20:40,620 --> 01:20:45,540
♪♪
1596
01:20:45,740 --> 01:20:49,020
I'm feeling very refreshed
this morning,
1597
01:20:49,220 --> 01:20:51,300
so I'm going to give you
a chance, Olivia,
1598
01:20:51,500 --> 01:20:54,380
to tell us
your side of the story.
1599
01:20:54,580 --> 01:20:56,300
I haven't done anything.
1600
01:20:56,500 --> 01:20:58,300
- Oh, well,
let's put it another way.
1601
01:20:58,500 --> 01:21:01,940
Do you admit to the murder of
Connell Burns?
1602
01:21:02,140 --> 01:21:04,180
No, absolutely not.
1603
01:21:04,380 --> 01:21:06,380
Only you told my officer
1604
01:21:06,580 --> 01:21:08,220
that you were working
in a club in Sunderland
1605
01:21:08,420 --> 01:21:12,100
on Saturday night -- only that
club was shut, it was flooded.
1606
01:21:12,300 --> 01:21:13,740
- Yeah.
And I was there with a mop.
1607
01:21:13,940 --> 01:21:15,220
- That's not what
the manager said.
1608
01:21:15,420 --> 01:21:18,620
- No, he told us
you asked him to lie.
1609
01:21:18,820 --> 01:21:21,980
And did you intercept a letter
to Kate
1610
01:21:22,180 --> 01:21:25,060
- sent by Conn's sister?
- The nun?
1611
01:21:25,260 --> 01:21:26,780
[ Scoffs ]
Don't think so.
1612
01:21:26,980 --> 01:21:28,580
- Well, she sent it
just before Christmas.
1613
01:21:28,780 --> 01:21:30,820
- Kate told us that
she and Bailey went away
1614
01:21:31,020 --> 01:21:33,880
just before Christmas
and you stayed behind to work.
1615
01:21:37,360 --> 01:21:40,380
- Look, I did that
for Kate, okay.
1616
01:21:40,580 --> 01:21:42,940
Conn's sister
had been in touch before,
1617
01:21:43,140 --> 01:21:44,540
wanted Kate to forgive Conn.
1618
01:21:44,740 --> 01:21:46,260
It upset her for weeks!
1619
01:21:46,460 --> 01:21:47,700
Now, why was she upset?
1620
01:21:47,900 --> 01:21:48,940
Because she felt guilty.
1621
01:21:49,140 --> 01:21:50,460
Or maybe she still loved him.
1622
01:21:50,660 --> 01:21:54,020
- [ Scoffs ]
He was useless.
1623
01:21:54,220 --> 01:21:57,540
He was weak.
1624
01:21:57,740 --> 01:21:59,860
Left her in debt and then ran
off when things got tough.
1625
01:22:00,060 --> 01:22:01,340
Did you give her the letter?
1626
01:22:01,540 --> 01:22:02,620
- Course I didn't
give her the letter.
1627
01:22:02,820 --> 01:22:04,220
It was a fairy tale.
1628
01:22:04,420 --> 01:22:05,980
Said he was gonna give
Kate thousands of pounds
1629
01:22:06,180 --> 01:22:07,900
and be a knight
in shining armour.
1630
01:22:08,100 --> 01:22:09,620
He was messing her around?
1631
01:22:09,820 --> 01:22:11,460
- Look, you were seen talking
to Conn
1632
01:22:11,660 --> 01:22:13,380
the night before
he was murdered.
1633
01:22:13,580 --> 01:22:16,260
And did you tell him to his face
on Friday night
1634
01:22:16,460 --> 01:22:18,820
that you thought
it was all a fairy tale?
1635
01:22:19,020 --> 01:22:23,980
Because it wasn't.
He got that payout, 25,000.
1636
01:22:24,180 --> 01:22:26,500
And that conversation with you
1637
01:22:26,700 --> 01:22:29,340
was the first he'd heard
that she didn't receive it.
1638
01:22:29,540 --> 01:22:32,500
- So, what, you think I took it?
- Oh, no, no, love, I don't.
1639
01:22:32,700 --> 01:22:35,380
No, he knew that was someone
else taking advantage.
1640
01:22:35,580 --> 01:22:40,380
But when precisely
did you tell him? Hmm?
1641
01:22:40,580 --> 01:22:45,700
Was it before or after he caught
you kissing someone else?
1642
01:22:45,900 --> 01:22:48,900
Your bouncer with initiative
has told us everything.
1643
01:22:49,100 --> 01:22:51,220
Sang like a canary.
1644
01:22:51,420 --> 01:22:52,700
- How long
has this been going on?
1645
01:22:52,900 --> 01:22:55,240
It was one night.
1646
01:22:57,240 --> 01:22:58,980
Look, I love Kate and Bailey.
1647
01:22:59,180 --> 01:23:00,900
They're everything to me.
They're my family.
1648
01:23:01,100 --> 01:23:03,580
And they were his too, love.
1649
01:23:03,780 --> 01:23:07,380
[ Knocking, door opens ]
1650
01:23:07,580 --> 01:23:08,940
- For the benefit
of the tape,
1651
01:23:09,140 --> 01:23:11,600
DCI Stanhope is receiving
a telephone call.
1652
01:23:13,640 --> 01:23:15,900
Thanks, Jac.
1653
01:23:16,100 --> 01:23:20,500
Oh, the wonders of science.
1654
01:23:20,700 --> 01:23:26,300
You can hide from cameras, love,
but you can't hide from DNA.
1655
01:23:26,500 --> 01:23:28,660
And your DNA was all over
1656
01:23:28,860 --> 01:23:32,960
the scarf that suffocated
Connell Burns.
1657
01:23:34,960 --> 01:23:38,060
You must have thought all your
Christmases had come at one
1658
01:23:38,260 --> 01:23:41,340
when you found him
lying there.
1659
01:23:41,540 --> 01:23:44,380
I thought he was dead.
1660
01:23:44,580 --> 01:23:47,220
And I felt relieved that it was
finally over
1661
01:23:47,420 --> 01:23:50,940
and he wasn't going
to be around anymore.
1662
01:23:51,140 --> 01:23:53,580
No one really cared about him.
1663
01:23:53,780 --> 01:23:58,260
And Kate and Bailey would be
so much better off without him.
1664
01:23:58,460 --> 01:24:00,160
They needed a fresh start.
1665
01:24:05,080 --> 01:24:08,180
And then he opened his eyes.
1666
01:24:08,380 --> 01:24:11,580
And I needed
to feel relieved again.
1667
01:24:11,780 --> 01:24:14,620
So you killed him.
1668
01:24:14,820 --> 01:24:16,620
Took less than a minute.
1669
01:24:16,820 --> 01:24:19,380
- Can you speak up, love,
for the benefit of the tape?
1670
01:24:19,580 --> 01:24:23,300
- I said it took less
than a minute.
1671
01:24:23,500 --> 01:24:25,180
You know, I was quite surprised,
actually --
1672
01:24:25,380 --> 01:24:26,460
thought he'd put up
a bit more of a fight,
1673
01:24:26,660 --> 01:24:29,900
you know,
being a soldier and all.
1674
01:24:30,100 --> 01:24:32,140
But I guess he was just glad
it was over.
1675
01:24:32,340 --> 01:24:37,620
- Oh! You think he was grateful
to you for killing him?
1676
01:24:37,820 --> 01:24:41,900
- That man had nothing left
to live for.
1677
01:24:42,100 --> 01:24:45,860
He had everything to live for.
1678
01:24:46,060 --> 01:24:48,820
And you were just jealous.
1679
01:24:49,020 --> 01:24:51,180
A chaotic and drunk Conn?
1680
01:24:51,380 --> 01:24:54,300
Oh, he was no threat to you,
was he?
1681
01:24:54,500 --> 01:24:56,620
But a Conn who turned
his life around?
1682
01:24:56,820 --> 01:25:00,500
Oh, now,
that's a different matter.
1683
01:25:00,700 --> 01:25:03,420
No wonder you
tore up that letter.
1684
01:25:03,620 --> 01:25:06,000
You wouldn't have
stood a chance.
1685
01:25:07,960 --> 01:25:10,020
Interview terminated...
1686
01:25:10,220 --> 01:25:15,700
♪♪
1687
01:25:15,900 --> 01:25:21,620
♪♪
1688
01:25:21,820 --> 01:25:23,460
- Thanks.
- Paul...
1689
01:25:23,660 --> 01:25:32,780
♪♪
1690
01:25:32,980 --> 01:25:34,720
How you doing, Steve?
1691
01:25:36,840 --> 01:25:40,180
- I'm -- I'm so sorry.
I had no idea.
1692
01:25:40,380 --> 01:25:44,100
- It wasn't your fault.
- Ah you do great work here.
1693
01:25:44,300 --> 01:25:45,380
And we know
what your cousin did
1694
01:25:45,580 --> 01:25:47,380
had nothing to do with you.
1695
01:25:47,580 --> 01:25:52,060
So we've, um, had a bit of
a whip round.
1696
01:25:52,260 --> 01:25:54,520
There's nearly 500 quid
in there.
1697
01:25:56,840 --> 01:25:58,600
Don't give up, pet.
1698
01:26:01,400 --> 01:26:02,780
Thanks.
1699
01:26:02,980 --> 01:26:08,980
♪♪
1700
01:26:09,180 --> 01:26:15,220
♪♪
1701
01:26:15,420 --> 01:26:21,380
♪♪
1702
01:26:21,580 --> 01:26:27,380
♪♪
1703
01:26:27,580 --> 01:26:33,540
♪♪
1704
01:26:33,740 --> 01:26:39,780
♪♪
1705
01:26:39,980 --> 01:26:45,980
♪♪
1706
01:26:46,180 --> 01:26:47,580
You all right, pet?
1707
01:26:47,780 --> 01:26:51,740
♪♪
1708
01:26:51,940 --> 01:26:53,340
Is that Bailey?
1709
01:26:53,540 --> 01:26:57,500
- Aye -- and that's her mam
sitting with her.
1710
01:26:57,700 --> 01:27:00,580
♪♪
1711
01:27:00,780 --> 01:27:04,500
Why don't you tell Bailey
you knew her dad?
1712
01:27:04,700 --> 01:27:11,060
♪♪
1713
01:27:11,260 --> 01:27:17,580
♪♪
1714
01:27:17,780 --> 01:27:24,340
♪♪
1715
01:27:24,540 --> 01:27:25,700
Hi.
1716
01:27:25,900 --> 01:27:28,020
I'm Rae.
1717
01:27:28,220 --> 01:27:35,340
♪♪
1718
01:27:35,540 --> 01:27:42,420
♪♪
1719
01:27:42,620 --> 01:27:49,740
♪♪
1720
01:27:49,940 --> 01:27:57,060
♪♪
1721
01:27:57,260 --> 01:28:04,460
♪♪
1722
01:28:04,660 --> 01:28:11,540
♪♪
1723
01:28:11,740 --> 01:28:18,860
♪♪
1724
01:28:19,060 --> 01:28:26,220
♪♪
1725
01:28:26,420 --> 01:28:33,540
♪♪
1726
01:28:33,740 --> 01:28:40,620
♪♪
1727
01:28:40,820 --> 01:28:47,940
♪♪
1728
01:28:48,140 --> 01:28:55,260
♪♪
1729
01:28:55,460 --> 01:29:02,460
♪♪
1730
01:29:02,660 --> 01:29:09,740
♪♪
1731
01:29:09,940 --> 01:29:17,060
♪♪
1732
01:29:17,260 --> 01:29:24,360
♪♪
1733
01:29:24,410 --> 01:29:28,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
126293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.