Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,655 --> 00:00:19,035
Her şey için sağ ol.
2
00:00:22,500 --> 00:00:25,900
-Hadi Sare, gitme vakti.
-Görüşürüz Rüzgâr abi.
3
00:00:27,262 --> 00:00:28,602
Görüşürüz Sareciğim.
4
00:00:31,359 --> 00:00:35,600
Ben gidince... Yani ayarlar ayarlamaz
sana olan borcumu ödeyeceğim.
5
00:00:35,840 --> 00:00:36,840
Söz.
6
00:00:40,360 --> 00:00:41,700
Hadi yolunuz açık olsun.
7
00:00:48,386 --> 00:00:51,386
(Duygusal müzik)
8
00:01:11,040 --> 00:01:14,040
(Duygusal müzik devam ediyor)
9
00:01:17,140 --> 00:01:19,761
-Burası yerimiz.
-Ben cam kenarına oturacağım.
10
00:01:20,023 --> 00:01:21,023
Tamam, geç.
11
00:01:26,004 --> 00:01:29,004
(Duygusal müzik devam ediyor)
12
00:01:47,840 --> 00:01:49,820
(Polis sireni çalıyor)
13
00:02:04,320 --> 00:02:06,340
(Telsiz anonsları)
14
00:02:12,020 --> 00:02:14,500
(Polis) Siz bu tarafa, siz bu tarafa.
Bende kal.
15
00:02:15,280 --> 00:02:18,140
(Gerilim müziği)
16
00:02:40,857 --> 00:02:43,600
-Sare hemen gidiyoruz.
-Nereye?
17
00:02:43,840 --> 00:02:45,020
Hadi çabuk ol.
18
00:02:46,840 --> 00:02:49,700
(Gerilim müziği devam ediyor)
19
00:03:04,060 --> 00:03:05,400
Leliş!
20
00:03:09,057 --> 00:03:11,437
(Gerilim müziği devam ediyor)
21
00:03:13,560 --> 00:03:15,100
Yonca Sıdalı!
22
00:03:17,340 --> 00:03:19,180
Yonca! Bekle!
23
00:03:22,680 --> 00:03:23,780
Aa!
24
00:03:24,200 --> 00:03:25,914
(Sare) Ne oluyor? Anne!
25
00:03:26,154 --> 00:03:28,629
-Sakin ol.
-Bırak! Bırak! Anne!
26
00:03:28,869 --> 00:03:33,020
-Bir şey yapmayacağım.
-Bırak dedim! Anne ne oluyor?
27
00:03:33,370 --> 00:03:36,650
Anne ne oluyor? Bırak! Anne!
28
00:03:37,420 --> 00:03:39,700
Anne! Anne!
29
00:03:41,080 --> 00:03:42,240
Anne!
30
00:03:42,480 --> 00:03:45,000
(Ses yankılanıyor)
31
00:03:51,380 --> 00:03:52,580
Kızım nerede?
32
00:03:58,900 --> 00:04:01,260
Önce bizim cevaplar,
sonra seninkiler.
33
00:04:04,140 --> 00:04:05,780
Onu neden öldürdün?
34
00:04:07,882 --> 00:04:10,900
(Gerilim müziği)
35
00:04:29,780 --> 00:04:32,460
(Müzik)
36
00:04:52,066 --> 00:04:54,194
(Müzik devam ediyor)
37
00:05:11,322 --> 00:05:15,344
Hâkim Bey, bu adam yalan söylüyor.
Bu adam yalan söylüyor!
38
00:05:15,584 --> 00:05:18,720
Avukat Hanım, müvekkilinize
hâkim olacak mısınız yoksa...
39
00:05:18,960 --> 00:05:21,098
-Yonca sus.
-Nasıl susayım ben?
40
00:05:21,338 --> 00:05:24,288
Benim gözümün içine baka baka
yalan söylüyor. Nasıl susayım?
41
00:05:24,528 --> 00:05:28,740
-Ama Sayın Hâkim böyle devam edeceksek...
-Nasıl devam edecektik?
42
00:05:28,981 --> 00:05:31,221
Sen değil miydin benim kızımı
istemeyen, kaçıp giden?
43
00:05:31,462 --> 00:05:34,482
Kızım yeter! Böyle devam edersen
seni şimdi dışarı atacağım!
44
00:05:35,640 --> 00:05:38,140
(Gerilim müziği)
45
00:05:45,780 --> 00:05:49,120
Yonca böyle mi konuştuk seninle?
Sakin olmalısın demedim mi sana?
46
00:05:49,360 --> 00:05:51,840
Hâkim karşısında kontrolünü
kaybetmen, sana hiçbir şey kazandırmaz.
47
00:05:52,080 --> 00:05:53,620
Aksine onun ekmeğine yağ sürersin.
48
00:05:54,043 --> 00:05:55,535
-Alpay hadi.
-Bana baksana sen!
49
00:05:55,775 --> 00:05:56,800
Hadi biz gidelim.
50
00:05:57,040 --> 00:06:00,080
-Dokunma bana.
-Senin derdin ne?
51
00:06:00,320 --> 00:06:01,661
-Uzak dur benden.
-Niye geri döndün?
52
00:06:01,901 --> 00:06:03,560
Ne yapmaya çalışıyorsun.
Ne istiyorsun benden?
53
00:06:03,800 --> 00:06:06,360
Ne istediğim dava dilekçesinde yazıyor,
oradan bakarsın.
54
00:06:06,600 --> 00:06:08,480
Öyle mi? Ama ben de benim yüzüme
söylemeni istiyorum!
55
00:06:08,720 --> 00:06:12,380
Çok merak ediyorum, gözümün içine bakarak
utanmadan da söyleyebilecek misin?
56
00:06:12,800 --> 00:06:14,940
Bir sonraki duruşmada görüşürüz Yonca.
57
00:06:15,840 --> 00:06:17,920
-Niye?
-Bırakır mısın? Uzak dur!
58
00:06:18,160 --> 00:06:20,320
-Yonca tamam!
-Ne tamam? Tamam falan değil hiçbir şey.
59
00:06:20,560 --> 00:06:21,740
Söyleyeceksin!
60
00:06:22,020 --> 00:06:25,561
Doğurmamam için yalvardığın, doğurduktan
sonra arkana bakmadan kaçtığın çocuk...
61
00:06:25,801 --> 00:06:28,501
...şimdi niye kıymete bindi?
Söyleyeceksin!
62
00:06:29,000 --> 00:06:31,940
Cevap ver bana!
Ne değişti?
63
00:06:32,591 --> 00:06:35,160
Ne değişti? Bir kere bile aramadın bizi.
64
00:06:35,420 --> 00:06:38,320
Bir kere aramadın.
Şimdi niye istiyorsun çocuğumu?
65
00:06:38,560 --> 00:06:40,600
-Çünkü o benim de kızım.
-Sus!
66
00:06:40,840 --> 00:06:44,080
Sus! O benim kızım.
Senin değil, benim kızım.
67
00:06:44,320 --> 00:06:45,480
-Delirtme beni!
-Gidelim.
68
00:06:45,838 --> 00:06:47,998
-(Avukat) Tamam artık.
-Dokunma artık bana.
69
00:06:48,239 --> 00:06:50,600
Bana bak, kim ne derse desin.
70
00:06:50,840 --> 00:06:54,040
Ben kızım için dünyaları yakarım.
Onu benden alamayacaksın!
71
00:06:54,280 --> 00:06:56,087
Buna sen değil, mahkeme karar verecek.
72
00:06:56,327 --> 00:06:57,338
-Öyle mi?
-Bırak!
73
00:06:57,579 --> 00:07:00,319
Ben onun için dünyaları yakarım.
Gerekirse ölürüm.
74
00:07:00,560 --> 00:07:02,200
Gerekirse seni öldürürüm Alpay!
75
00:07:02,440 --> 00:07:04,960
Duydun mu beni? Çocuğumu
sana vermeyeceğim.
76
00:07:05,200 --> 00:07:06,900
Gerekirse seni öldürürüm!
77
00:07:17,100 --> 00:07:19,480
-Sare?
-Orada.
78
00:07:21,560 --> 00:07:23,380
Yonca ne oldu?
79
00:07:25,840 --> 00:07:26,840
Ertelendi.
80
00:07:27,280 --> 00:07:29,500
Ama merak etme,
Sare benimle kalıyor.
81
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Şimdilik.
82
00:07:31,505 --> 00:07:34,440
Hiç öyle bakma Yonca.
Adam hatanı kolluyor zaten...
83
00:07:34,680 --> 00:07:36,617
...sen de maşallah bol bol
ona fırsat veriyorsun.
84
00:07:36,857 --> 00:07:40,260
Sen dua et hâkime, bugün
yaptıklarından sonra şimdiden vermedi.
85
00:07:45,880 --> 00:07:49,140
Unutma, hata yapma şansın yok.
Gücünü, parasını kullanacak.
86
00:07:49,380 --> 00:07:51,400
Kızına daha iyi bir hayat
vereceğini söyleyecek ve...
87
00:07:51,640 --> 00:07:53,180
...senin ona bakamayacağını iddia edecek.
88
00:07:53,420 --> 00:07:56,260
Bizim senin kızına bakabileceğini
mahkemeye kanıtlamamız lazım.
89
00:07:56,640 --> 00:07:57,640
Yonca!
90
00:07:59,040 --> 00:08:01,500
Sakın! Sakın yanlış bir şey yapma.
91
00:08:01,920 --> 00:08:03,660
Yoksa bütün bu çabamız boşa gider.
92
00:08:03,980 --> 00:08:04,980
Tamam.
93
00:08:08,280 --> 00:08:11,780
Yonca bu arada sırası değil ama
ödemeyi ayarlayabildin mi?
94
00:08:15,140 --> 00:08:18,060
Bana kalsa idare ederdim
ama ben de büroya bağlıyım.
95
00:08:18,300 --> 00:08:19,820
Benden de ödeme bekliyorlar.
96
00:08:20,680 --> 00:08:23,980
Tamamı değil ama tamamlayacağım söz.
97
00:08:29,960 --> 00:08:31,140
Haberleşiriz.
98
00:08:33,539 --> 00:08:34,700
Gel.
99
00:08:40,816 --> 00:08:41,816
Hadi.
100
00:08:43,280 --> 00:08:45,860
(Duygusal müzik)
101
00:09:05,200 --> 00:09:08,200
(Duygusal müzik devam ediyor)
102
00:09:27,806 --> 00:09:30,627
(Duygusal müzik devam ediyor)
103
00:09:38,020 --> 00:09:39,338
Zamanı değildi.
104
00:09:41,000 --> 00:09:42,480
Zamanı değildi.
105
00:09:43,080 --> 00:09:44,380
Şimdi gitmeyecektin.
106
00:09:44,720 --> 00:09:47,220
Seni bu yüzden hiçbir zaman
affetmeyeceğim.
107
00:09:47,460 --> 00:09:49,080
Duydun mu beni?
108
00:09:49,320 --> 00:09:53,580
Beni böyle yapayalnız bıraktığın için
hiçbir zaman affetmeyeceğim.
109
00:09:59,640 --> 00:10:02,500
(Duygusal müzik)
110
00:10:08,754 --> 00:10:09,754
Anne...
111
00:10:11,223 --> 00:10:12,963
...o benim babammış ya.
112
00:10:16,720 --> 00:10:18,860
Hani sen bana demiştin ki...
113
00:10:19,460 --> 00:10:23,020
...benim babam da tıpkı senin baban gibi
yok demiştin ya.
114
00:10:24,400 --> 00:10:25,780
Ama varmış.
115
00:10:30,260 --> 00:10:32,500
Ama olsun, varsa da ben istemiyorum.
116
00:10:35,100 --> 00:10:38,140
Anne, seni senden alamaz değil mi?
117
00:10:39,880 --> 00:10:42,020
Sen beni bırakmazsın değil mi?
118
00:10:46,200 --> 00:10:50,340
Ben hiç senin gibi tatlı küçük
su kurbağasını bırakır mıyım?
119
00:10:50,640 --> 00:10:53,100
Ama o çok güçlüymüş.
Ya alırsa beni?
120
00:10:54,880 --> 00:10:57,900
-Nereden duydun onu?
-Filiz teyzem söyledi.
121
00:11:01,040 --> 00:11:05,880
Ben seni kimseye bırakmam.
Asla bırakmam, tamam?
122
00:11:07,800 --> 00:11:12,080
Hem sen bu dünyada annenden
daha güçlü birini gördün mü hiç?
123
00:11:13,180 --> 00:11:14,500
Yoo.
124
00:11:15,120 --> 00:11:18,980
Görmedin çünkü ben hem çok güçlüyüm
hem de çok hızlıyım.
125
00:11:19,240 --> 00:11:22,680
O kadar hızlıyım ki buradan bu yolun
sonuna kadar senden hızlı koşarım.
126
00:11:22,920 --> 00:11:24,940
-Hayır, ben koşarım.
-Öyle mi?
127
00:11:25,180 --> 00:11:28,440
-O zaman var mısın çilekli dondurmasına?
-Çilekli dondurma mı?
128
00:11:28,680 --> 00:11:30,471
Evet, hem de ben kazanacağım.
129
00:11:30,711 --> 00:11:34,200
-Ama saymadan koştun, olmaz.
-O zaman yetiş bana.
130
00:11:34,640 --> 00:11:36,340
Bak geçtim işte seni.
131
00:11:43,220 --> 00:11:47,220
(Yonca) Tamam, hızlı olmasına hızlısın ama
bence ağzının yerini bilmiyorsun.
132
00:11:47,620 --> 00:11:49,960
Hayır, biliyorum işte.
133
00:11:50,240 --> 00:11:54,200
Hem o benim suçum değil ki,
bu Leliş'in suçu.
134
00:11:54,440 --> 00:11:57,620
O da yemek isteyince
üstüme döküldü dondurma, ne yapayım?
135
00:11:58,120 --> 00:11:59,680
Ah bu Leliş yok mu?
136
00:11:59,920 --> 00:12:03,180
Her türlü yaramazlık,
dağınıklık da onda var yani.
137
00:12:03,720 --> 00:12:05,940
Ne yapsak bu Leliş'e ben bilmiyorum ki.
138
00:12:09,240 --> 00:12:11,180
(Sokak gürültüsü)
139
00:12:16,560 --> 00:12:19,140
(Müzik)
140
00:12:22,660 --> 00:12:26,500
(Erkek) Eskici! Hurdacı!
141
00:12:30,833 --> 00:12:33,533
(Müzik devam ediyor)
142
00:12:45,880 --> 00:12:47,100
Nihayet!
143
00:12:50,880 --> 00:12:54,700
Telefonlarıma bakılmadığı yetmedi
bir de evin önünde ağaç olduk (Bip)!
144
00:12:56,200 --> 00:12:59,620
-İşim vardı açamadım.
-Tabii canım niye açacaksın ki zaten?
145
00:13:00,000 --> 00:13:01,860
Karşında enayi var nasılsa.
146
00:13:02,400 --> 00:13:06,400
Evine çöktüğün, aylardır kira vermeye
tenezzül etmediğin bir enayi değil mi?
147
00:13:06,838 --> 00:13:09,593
Anlattım sana durumumu.
Annemi kaybettim sonra...
148
00:13:09,833 --> 00:13:10,833
Ha...
149
00:13:12,340 --> 00:13:14,040
Yine masal anlatacağım diyor.
150
00:13:19,640 --> 00:13:23,860
Bana bak, benim daha bekleyecek
sabrım kalmadı anladın mı beni?
151
00:13:24,440 --> 00:13:28,060
Yok diyorum sana, yok.
Anlamıyor musun? Ne yapayım?
152
00:13:34,043 --> 00:13:36,767
Sen yapacak bir şey bulursun, değil mi?
153
00:13:42,012 --> 00:13:44,660
Ya para ya kapının önü.
154
00:13:48,920 --> 00:13:51,920
(Müzik)
155
00:14:08,720 --> 00:14:10,620
(Sessizlik)
156
00:14:22,240 --> 00:14:24,780
(Duygusal müzik)
157
00:14:37,340 --> 00:14:38,420
(Öksürüyor)
158
00:14:44,080 --> 00:14:46,060
(Öksürüyor)
159
00:14:50,718 --> 00:14:53,718
(Duygusal müzik devam ediyor)
160
00:14:56,543 --> 00:14:58,223
(Öksürüyor)
161
00:15:06,690 --> 00:15:08,420
(Öksürüyor)
162
00:15:09,960 --> 00:15:12,960
(Duygusal müzik devam ediyor)
163
00:15:32,400 --> 00:15:35,400
(Duygusal müzik devam ediyor)
164
00:15:55,320 --> 00:15:58,320
(Duygusal müzik devam ediyor)
165
00:16:18,333 --> 00:16:21,242
(Duygusal müzik devam ediyor)
166
00:16:41,203 --> 00:16:44,203
(Duygusal müzik devam ediyor)
167
00:17:04,046 --> 00:17:06,990
(Duygusal müzik devam ediyor)
168
00:17:17,159 --> 00:17:20,159
("Tuğkan - Şans" çalıyor)
169
00:17:20,851 --> 00:17:25,619
"Güldürüyor beni hayatın bitmez çilesi"
170
00:17:26,200 --> 00:17:28,968
"Süslü yalanlarıyla"
171
00:17:29,323 --> 00:17:32,014
"Zorlu yokuşları"
172
00:17:32,490 --> 00:17:37,580
"Hep denedim denedim
iyi biri olarak kazanabilmeyi"
173
00:17:38,320 --> 00:17:40,880
"Görebilmeyi büyüdüğünü"
174
00:17:41,120 --> 00:17:44,000
"En güzel şeylerin"
175
00:17:44,360 --> 00:17:48,300
"Tut elimden güzel bebeğim"
176
00:17:50,600 --> 00:17:54,580
"Tut elimden güzel bebeğim"
177
00:18:01,090 --> 00:18:05,100
"Öyle uzaktan uzaktan bakmam hayata"
178
00:18:05,560 --> 00:18:07,980
Anne... Ama ıslatıyorsun.
179
00:18:08,360 --> 00:18:10,480
Şeker değilsin, erimezsin.
180
00:18:11,847 --> 00:18:16,040
"Takmam, sıkılmam,
üzülmem, almam alttan asla"
181
00:18:16,726 --> 00:18:21,220
"Şans kaç kere uğrar hayatta"
182
00:18:21,920 --> 00:18:26,800
"Öyle uzaktan uzaktan bakmam hayata"
183
00:18:27,040 --> 00:18:31,800
"Gidilecek yollar yaşanacak
yıllar var bir umutla"
184
00:18:32,040 --> 00:18:36,380
"Takmam, sıkılmam,
üzülmem, almam alttan asla"
185
00:18:37,000 --> 00:18:41,420
"Şans kaç kere uğrar hayatta"
186
00:18:44,800 --> 00:18:47,800
("Tuğkan - Şans" çalıyor)
187
00:19:02,145 --> 00:19:06,140
"Tut elimden bebeğim"
188
00:19:07,556 --> 00:19:09,236
Günaydın.
189
00:19:10,700 --> 00:19:12,500
Günaydın. Günaydın.
190
00:19:13,360 --> 00:19:15,340
Ya anne yapma.
191
00:19:15,700 --> 00:19:16,900
Hop!
192
00:19:17,320 --> 00:19:18,320
Anne.
193
00:19:18,760 --> 00:19:20,660
Hayır. Hop!
194
00:19:22,825 --> 00:19:26,960
"Takmam, sıkılmam,
üzülmem, almam alttan asla"
195
00:19:28,659 --> 00:19:30,500
Dur! Dur!
196
00:19:32,540 --> 00:19:37,620
"Öyle uzaktan uzaktan bakmam hayata"
197
00:19:37,872 --> 00:19:42,277
"Gidilecek yollar yaşanacak
yıllar var bir umutla"
198
00:19:42,517 --> 00:19:47,140
"Takmam, sıkılmam,
üzülmem, almam alttan asla"
199
00:19:47,700 --> 00:19:52,860
"Şans kaç kere uğrar hayatta"
200
00:19:56,260 --> 00:19:59,454
"Tut elimden güzel bebeğim"
201
00:19:59,760 --> 00:20:01,660
Hadi bakalım.
202
00:20:03,880 --> 00:20:05,620
Hoşça kal küçük ayıcık.
203
00:20:05,905 --> 00:20:07,418
Sen de büyük ayıcık.
204
00:20:07,659 --> 00:20:10,460
Anne, ben ayıcık değilim.
205
00:20:15,880 --> 00:20:17,220
Yonca Hanım.
206
00:20:21,120 --> 00:20:23,620
(Duygusal müzik)
207
00:20:38,280 --> 00:20:41,660
(Öğretmen) Geçen ayı zaten vermemiştiniz,
bakın bu ay da bitiyor.
208
00:20:42,160 --> 00:20:43,446
Haklısınız.
209
00:20:43,780 --> 00:20:47,200
Ama anlattım ya size de.
Bu mahkeme işleri iyice belimi büktü.
210
00:20:47,900 --> 00:20:51,660
Sizi anlamıyor değilim, Yonca Hanım
ama lütfen siz de bizi anlayın.
211
00:20:52,280 --> 00:20:56,180
Kreşin giderleri bir yana
diğer velilere de biraz haksızlık oluyor.
212
00:20:59,248 --> 00:21:01,620
(Müzik)
213
00:21:07,920 --> 00:21:11,300
Her kışın sonu bahardır derler.
Hadi bir sayı söyle.
214
00:21:11,540 --> 00:21:13,600
Belki de senin baharın burada bekliyordur.
215
00:21:14,900 --> 00:21:16,940
Hadi ama! Bir sayı.
216
00:21:17,280 --> 00:21:18,820
İçinden geleni söyle.
217
00:21:20,580 --> 00:21:23,120
Kızım bir hayal etsene.
218
00:21:23,640 --> 00:21:25,260
Milyonlar bize çıkmış.
219
00:21:25,720 --> 00:21:27,820
Derdin tasan hepsi bitmiş gitmiş.
220
00:21:29,080 --> 00:21:31,700
Benim önce evin kirasıyla,
kreşi ödemem lazım.
221
00:21:32,140 --> 00:21:34,860
Oo! Onlar en kolayı.
Hemencecik ödersin.
222
00:21:36,540 --> 00:21:39,540
Tamam be tamam.
İki dakika hayal kuralım dedik.
223
00:21:40,547 --> 00:21:43,700
Ama sen merak etme arkadaşım,
ben senin yerine de oynayacağım.
224
00:21:47,900 --> 00:21:51,380
Bir de avukatın parası var.
Hepsinden daha önemli.
225
00:21:57,360 --> 00:21:59,660
(Duygusal müzik)
226
00:22:01,077 --> 00:22:02,517
Al o zaman Yonca.
227
00:22:03,880 --> 00:22:04,880
Hayır Filiz.
228
00:22:05,200 --> 00:22:06,320
Al işte kızım!
229
00:22:06,840 --> 00:22:10,200
Benim kolumda boşu boşuna duracağına
senin bir derdine merhem olur, fena mı?
230
00:22:10,440 --> 00:22:13,640
Hayır dedim Filiz. Daha önce de söyledim.
Senden bir şey alamam.
231
00:22:13,880 --> 00:22:16,000
Sanki senin bir elin yağda,
bir elin balda.
232
00:22:16,240 --> 00:22:19,980
-Hem kocana ne diyeceksin?
-Ay dert ettiğin o mu senin?
233
00:22:20,800 --> 00:22:22,843
Kız milyoner olacağız diyorum.
234
00:22:23,200 --> 00:22:27,740
Hem var ya benimki milyonları görsün
gözü bilezik falan görmez.
235
00:22:28,120 --> 00:22:30,380
Yonca abla, biri geldi seni görecekmiş.
236
00:22:37,261 --> 00:22:39,481
(Müzik)
237
00:22:46,420 --> 00:22:48,000
Sadece konuşmaya geldim.
238
00:22:58,013 --> 00:23:00,120
Evet, seni dinliyorum.
239
00:23:00,920 --> 00:23:05,221
Bu meseleyi ikimiz baş başa
sakince konuşalım istedim.
240
00:23:06,100 --> 00:23:08,280
-Anne baba olarak.
-Baba olarak?
241
00:23:08,680 --> 00:23:11,760
Evet, baba olarak.
Yonca lütfen.
242
00:23:12,607 --> 00:23:16,400
Şu kasıntı hâllerini bir kenara bırak.
Mahkemede değiliz ya hani.
243
00:23:16,640 --> 00:23:20,743
Sen bana şeyi söyle, sana birdenbire
gelen babalık hevesinin sebebi ne...
244
00:23:20,983 --> 00:23:22,340
...bana onu söyle sen.
245
00:23:22,771 --> 00:23:24,704
Birdenbire gelen bir şey yok.
246
00:23:25,780 --> 00:23:27,900
Ben o zamanlar sadece çok gençtim.
247
00:23:28,440 --> 00:23:29,500
Korkmuştum.
248
00:23:30,173 --> 00:23:31,860
Şimdi her şey değişti.
249
00:23:32,100 --> 00:23:34,380
Bırak bana yalan söylemeyi, bırak.
250
00:23:38,120 --> 00:23:41,820
Şu hâline bir bak.
Seninle konuşulmuyor bile artık.
251
00:23:43,080 --> 00:23:44,720
Hâlbuki beni bir dinlesen.
252
00:23:45,000 --> 00:23:47,447
Teklifimin ne kadar mantıklı
olduğunu sen de anlayacaksın.
253
00:23:47,687 --> 00:23:50,080
Kızımı benden zorla almanın adı
ne zaman teklif oldu?
254
00:23:50,320 --> 00:23:52,000
Yonca durumun ortada.
255
00:23:52,801 --> 00:23:54,880
Buradan kazandığın para ne sana yetiyor...
256
00:23:55,120 --> 00:23:57,920
...ne Sare'nin okuluna yetiyor,
ne de kirana yetiyor.
257
00:23:58,360 --> 00:24:02,360
-Senin avukatına bile borcun var be.
-Sen nereden biliyorsun bunları?
258
00:24:02,600 --> 00:24:04,900
Nereden biliyorsun?
Beni takip mi ettiriyorsun sen?
259
00:24:05,360 --> 00:24:08,820
Yetişemiyorsun Yonca.
Yetişemiyorsun, kabul et artık bunu.
260
00:24:09,780 --> 00:24:14,000
Sen bana bir evet desen ben ona
çok güzel bir hayat verebilirim.
261
00:24:14,400 --> 00:24:15,660
Hiçbir eksiği olmaz.
262
00:24:16,220 --> 00:24:18,780
En iyi okullarda okur,
parlak bir geleceği olur.
263
00:24:19,160 --> 00:24:23,100
Bana bak, sen benim kızımın adını
daha bir ay önce öğrendin.
264
00:24:23,400 --> 00:24:25,700
Ona neyin iyi geleceğini
bana öğretmeye kalkışma sakın.
265
00:24:25,940 --> 00:24:30,060
Savcı olmana falan da güvenme
ne yaparsan yap çocuğumu benden alamazsın.
266
00:24:31,440 --> 00:24:33,936
Şimdi bir şey yiyeceksen ye,
yemeyeceksen defol git buradan.
267
00:24:36,880 --> 00:24:39,260
Tamam, haklısın.
Özür dilerim.
268
00:24:39,760 --> 00:24:42,300
-Bak bir daha olursa...
-Olmayacak, gelmeyecek.
269
00:24:43,965 --> 00:24:46,965
(Müzik)
270
00:24:51,396 --> 00:24:53,076
Niye gelmiş? Ne dedi?
271
00:24:53,380 --> 00:24:55,100
(Telefon çalıyor)
272
00:24:56,129 --> 00:24:57,129
Efendim?
273
00:24:59,620 --> 00:25:03,080
(Öğretmen) Son birkaç haftadır Sare'yi
tanıyamaz olduk artık Yonca Hanım.
274
00:25:03,320 --> 00:25:06,180
O uslu çocuk gitti yerine
bambaşka bir çocuk geldi.
275
00:25:06,520 --> 00:25:07,860
Bu değişim normal değil.
276
00:25:11,400 --> 00:25:13,220
Normal şeyler yaşamıyor ki zaten.
277
00:25:13,560 --> 00:25:16,380
Tamam, zor zamanlardan geçtiğinin
farkındayım.
278
00:25:16,700 --> 00:25:19,220
Ama arkadaşını musluğun altına
sokmak ne demek?
279
00:25:22,200 --> 00:25:25,478
Daha öncekilere ses çıkarmadım ama
daha da kötüye gidiyor.
280
00:25:25,718 --> 00:25:28,386
Zaten velilerden de şikâyet
gelmeye başladı artık.
281
00:25:32,112 --> 00:25:33,493
(Öğretmen dış ses)
Belli ki yaşadıklarınızı...
282
00:25:33,734 --> 00:25:35,406
...ona yansıtmamayı başaramıyorsunuz.
283
00:25:35,880 --> 00:25:38,700
Bence Sare için en iyisi
pedagog desteği almak.
284
00:25:39,940 --> 00:25:43,940
Bir an önce terapiye başlarsanız bu kötü
davranışlar onda yer etmeden kurtulur.
285
00:25:44,180 --> 00:25:46,900
Yoksa onun için daha da
kötü olacak diye korkuyorum.
286
00:25:48,540 --> 00:25:50,980
(Duygusal müzik)
287
00:25:58,080 --> 00:26:00,420
Bana ne olduğunu anlatacak mısın artık?
288
00:26:05,440 --> 00:26:06,440
Efendim?
289
00:26:07,540 --> 00:26:08,700
Ne?
290
00:26:08,980 --> 00:26:10,500
Aa, gerçekten mi?
291
00:26:11,400 --> 00:26:13,220
Aa, sonra ne oldu peki?
292
00:26:16,107 --> 00:26:18,340
Demek öyle yaptılar Sare'ye?
293
00:26:19,368 --> 00:26:22,120
O ne yaptı peki? Anlat bakalım Leliş.
294
00:26:22,880 --> 00:26:24,680
Anne, Leliş konuşamıyor ki.
295
00:26:24,920 --> 00:26:26,580
Yoo, benimle konuşuyor.
296
00:26:27,520 --> 00:26:30,380
Hayır, konuşmuyor.
Sen yalancıktan yapıyorsun.
297
00:26:30,841 --> 00:26:35,301
Sen istediğine inan Sareciğim. Seninle
konuşmuyor olabilir ama benimle konuşuyor.
298
00:26:35,542 --> 00:26:36,681
Hayır.
299
00:26:36,921 --> 00:26:40,580
Aa, Sare tam da Leliş anlatıyordu
olanları bölüyorsun ama.
300
00:26:41,120 --> 00:26:45,180
Pardon Lelişciğim, kusura bakma.
Sonra ne olmuştu, ne yapmıştı Sare?
301
00:26:48,500 --> 00:26:50,940
(Duygusal müzik)
302
00:27:09,841 --> 00:27:12,841
(Duygusal müzik devam ediyor)
303
00:27:16,800 --> 00:27:17,940
Sare!
304
00:27:22,040 --> 00:27:24,460
Hadi bakalım Uykucu Şirin.
Kalkma vakti.
305
00:27:25,360 --> 00:27:26,462
Kalkmayacağım.
306
00:27:26,702 --> 00:27:28,382
Ne demek kalkmayacağım?
307
00:27:30,834 --> 00:27:34,714
O zaman sana Uykucu Şirin değil de
Tembel Şirin mi demeliydim ben acaba?
308
00:27:35,320 --> 00:27:37,000
Hadi hemen kalkıyorsun.
309
00:27:37,240 --> 00:27:39,373
Gitmeyeceğim okula, istemiyorum.
310
00:27:41,860 --> 00:27:45,180
Sare hadi artık geç kalıyorsun, kalk.
311
00:27:45,840 --> 00:27:48,220
Gitmeyeceğim okula demedim mi!
312
00:27:51,920 --> 00:27:54,340
(Duygusal müzik)
313
00:28:14,380 --> 00:28:16,760
Ayy! Şunun bakışına bak.
314
00:28:17,200 --> 00:28:18,740
Sanki çocuğun sana bir zararı var.
315
00:28:19,180 --> 00:28:20,960
Orada sessiz sessiz oturuyor.
316
00:28:21,200 --> 00:28:23,660
Sen de zaten keyfinden
getiriyorsun ya çocuğunu buraya.
317
00:28:24,040 --> 00:28:25,380
Bir şey dedi mi sana bu?
318
00:28:25,880 --> 00:28:27,780
Boş ver, aynı şeyler işte.
319
00:28:31,263 --> 00:28:34,483
Şey... Aynı kızla mı kavga etmiş yine?
320
00:28:43,320 --> 00:28:44,620
Niye yapmış peki?
321
00:28:45,309 --> 00:28:46,760
Bilmiyorum ki.
322
00:28:47,720 --> 00:28:51,620
Hiçbir şey anlatmıyor. Yaşadıklarımızdan
o kadar çok etkileniyor ki.
323
00:28:52,080 --> 00:28:55,020
Ben de artık ne yapacağımı,
ne diyeceğimi bilmiyorum gerçekten.
324
00:28:55,680 --> 00:28:57,280
Düşürme yüzünü be.
325
00:28:57,688 --> 00:29:02,028
Biliyorum, haklısın. Bunaldın.
Her şey üst üste geldi.
326
00:29:02,520 --> 00:29:04,780
Ama gör bak, her şey yoluna girecek.
327
00:29:05,840 --> 00:29:07,740
Hem ben senin burcunu okudum bugün.
328
00:29:07,980 --> 00:29:11,678
Şansın dönecekmiş. Çok kısmetli
bir döneme giriyormuşsun arkadaşım.
329
00:29:11,929 --> 00:29:15,780
Oh! Çok şükür, o kadar rahatladım ki
anlatamam.
330
00:29:17,260 --> 00:29:18,580
Sen geç dalganı.
331
00:29:19,200 --> 00:29:23,380
Kızım, bu kadının her yazdığı çıkıyor.
Görürsün, olacak işte.
332
00:29:25,120 --> 00:29:27,060
Sen de olmasan var ya.
333
00:29:28,335 --> 00:29:31,745
(Filiz) Ben ne diyeceğim.
İsmail beni almaya geliyor.
334
00:29:32,540 --> 00:29:35,040
Sakın itiraz etmeye kalkma
siz de bizimle geleceksiniz.
335
00:29:35,280 --> 00:29:36,740
Akşama beraberiz.
336
00:29:38,600 --> 00:29:41,560
Şimdi iş çıkışı yorgun argın.
337
00:29:41,920 --> 00:29:43,537
Boş ver gerçekten.
338
00:29:43,777 --> 00:29:46,480
Ay Yonca! Ama ben itiraz yok dedim ya.
339
00:29:46,880 --> 00:29:49,460
Hem size hem bize
bir değişiklik olacak fena mı?
340
00:29:49,720 --> 00:29:52,730
Tamam, geliyorsunuz. Bitti, o kadar.
Ben üstümü değiştirmeye gidiyorum.
341
00:30:00,107 --> 00:30:02,500
(Müzik)
342
00:30:05,040 --> 00:30:06,040
Al bakalım.
343
00:30:07,080 --> 00:30:08,580
Teşekkür ederim.
344
00:30:10,520 --> 00:30:12,180
Resmin ne kadar güzelmiş.
345
00:30:13,700 --> 00:30:14,860
Kim bunlar?
346
00:30:15,960 --> 00:30:19,500
Bu annem, bu ben, bu da Leliş.
347
00:30:20,040 --> 00:30:22,020
-Ya baban?
-Yok babası.
348
00:30:24,521 --> 00:30:25,900
Sizin kızınız mı?
349
00:30:26,400 --> 00:30:27,840
Allah bağışlasın.
350
00:30:29,420 --> 00:30:31,060
Ben hesabımı alayım.
351
00:30:34,620 --> 00:30:37,020
-Hoşça kal ressam hanım.
-Hoşça kal.
352
00:30:38,400 --> 00:30:41,100
(Müzik)
353
00:31:02,282 --> 00:31:03,577
Para üstünüz.
354
00:31:04,060 --> 00:31:05,260
İyi günler.
355
00:31:15,820 --> 00:31:18,440
(Müzik)
356
00:31:19,720 --> 00:31:20,720
Selam.
357
00:31:32,320 --> 00:31:35,349
Mis gibi patates kızartması yaparız,
yanına da köfte.
358
00:31:35,590 --> 00:31:36,590
Köfte!
359
00:31:36,831 --> 00:31:40,180
Köfte tabii. Benim kızım sever de
Filiz teyzesi yapmaz mı hiç ona!
360
00:31:40,421 --> 00:31:43,919
Kocam, bizim şu marketin orada dur da
köftelik kıyma alayım.
361
00:31:44,160 --> 00:31:45,160
Tamam.
362
00:31:47,768 --> 00:31:50,847
-(Yonca) Ben de geleyim seninle.
-Yok canım, olur mu öyle şey?
363
00:31:51,088 --> 00:31:53,354
Ben hemen alıp gelirim iki dakikada.
Siz oturun.
364
00:31:54,110 --> 00:31:57,110
(Sokak ortam sesi)
365
00:32:09,175 --> 00:32:11,543
Kocan dükkân falan,
peşini bırakmıyormuş.
366
00:32:12,329 --> 00:32:13,726
Filiz dedi.
367
00:32:14,837 --> 00:32:18,022
Hoş, kocan değildi o senin, değil mi?
Kırığın mı diyeyim?
368
00:32:19,073 --> 00:32:22,232
Hayırdır, bunca yıl sonra
nereden esmiş?
369
00:32:23,905 --> 00:32:25,556
Seni mi özlemiş?
370
00:32:27,185 --> 00:32:29,558
Yoksa kızı bahane edip
dönmeye mi çalışıyor?
371
00:32:30,839 --> 00:32:32,768
Gerçi Allah var, adam da haklı.
372
00:32:34,710 --> 00:32:37,741
Senin gibi kadın
kaç yıl geçerse geçsin unutulmuyordur.
373
00:32:38,809 --> 00:32:42,579
-Gel anneciğim gel.
-Ne oldu ne dedik şimdi? Nereye?
374
00:32:49,654 --> 00:32:52,035
Aa, nereye?
375
00:32:55,565 --> 00:32:58,343
Sare'nin biraz ateşi çıktı da
evde şurubu var...
376
00:32:58,584 --> 00:32:59,845
...götürüp onu içireyim.
377
00:33:00,086 --> 00:33:02,872
Kuzum şurup için eve gitmeye
ne gerek var? Alırız şuradaki eczaneden.
378
00:33:03,113 --> 00:33:04,160
Değil mi İsmail?
379
00:33:04,401 --> 00:33:06,541
Aynen öyle canım.
Ben de dedim ama dinlemedi.
380
00:33:07,410 --> 00:33:08,886
Boş ver.
381
00:33:09,659 --> 00:33:12,548
Götürüp evde içirip yatırayım hemen.
Daha da kötü olmasın.
382
00:33:12,900 --> 00:33:14,781
Ama beraber vakit geçirecektik.
383
00:33:15,139 --> 00:33:17,369
Olsun biz yine
geçiririz vakit, tamam mı?
384
00:33:17,675 --> 00:33:20,627
-Tamam, dikkat edin olur mu?
-Gel.
385
00:33:25,654 --> 00:33:29,066
Niye öyle söyledin ki anne?
Benim ateşim yoktu.
386
00:33:29,307 --> 00:33:31,196
Bana öyle gelmiş demek ki anneciğim.
387
00:33:38,148 --> 00:33:40,259
(Sare) Niye gitmedik ki sanki?
Köfte yiyecektik.
388
00:33:40,500 --> 00:33:41,650
(Yonca) Yine yeriz.
389
00:33:41,944 --> 00:33:44,317
Ama Filiz abla yapacaktı bana.
390
00:33:45,059 --> 00:33:47,893
Ben yaparım.
Benim yaptığımı beğenmiyor musun?
391
00:33:49,423 --> 00:33:52,806
Ama bizim köfte alacak paramız yok ki.
392
00:33:56,246 --> 00:33:57,842
Hiç paramız yok bizim.
393
00:33:58,939 --> 00:34:00,114
Ne?
394
00:34:02,227 --> 00:34:03,695
Biliyorum ben...
395
00:34:04,275 --> 00:34:06,846
...ev paran da yok, okul paran da yok.
396
00:34:09,248 --> 00:34:12,752
Ben artık okula gitmem,
kurtuluruz işte.
397
00:34:13,545 --> 00:34:14,902
Ne dedin sen?
398
00:34:15,295 --> 00:34:16,621
(Derin nefes verdi)
399
00:34:16,956 --> 00:34:21,639
Hem okula gitmezsem
okulun parasını vermemize gerek kalmaz.
400
00:34:22,120 --> 00:34:24,255
Zaten istemezler beni artık.
401
00:34:25,301 --> 00:34:28,301
(Duygusal müzik)
402
00:34:44,270 --> 00:34:45,444
Sen...
403
00:34:46,409 --> 00:34:49,036
...okulda o kavgaları
benim param yok diye mi yaptın?
404
00:34:50,014 --> 00:34:52,998
(Duygusal müzik)
405
00:35:01,359 --> 00:35:04,740
O yüzden yaptıysan boşuna yapmışsın
çünkü benim param var.
406
00:35:10,886 --> 00:35:15,658
Bak, oh, ne kadar çok
param varmış benim.
407
00:35:16,193 --> 00:35:19,518
Kim koymuş bu paraları?
Leliş mi koymuş yoksa cüzdanıma?
408
00:35:19,847 --> 00:35:21,482
Onun parası yok ki.
409
00:35:22,216 --> 00:35:24,747
Allah Allah, kim koydu acaba?
410
00:35:25,164 --> 00:35:26,950
Belki de ben unutmuşumdur.
411
00:35:31,533 --> 00:35:34,900
Hadi gel, gidip beraber kıyma alalım
sonra da köfte yapalım.
412
00:35:35,141 --> 00:35:38,103
Hem belki Leliş'in de canı çekmiştir,
ne dersin?
413
00:35:38,397 --> 00:35:40,540
-Olur.
-Gel.
414
00:35:40,965 --> 00:35:43,965
(Duygusal müzik)
415
00:35:54,968 --> 00:35:57,962
Şimdi sana öyle bir köfte yapacağım ki.
416
00:35:58,696 --> 00:36:01,231
Anneanneminki gibi yuvarlak yuvarlak mı?
417
00:36:01,472 --> 00:36:04,699
Evet. Hatta anneanneninkinden
bile güzel olacak.
418
00:36:05,197 --> 00:36:09,133
Ama dikkat et ellerini yeme sakın.
Sonra benim kızımın elleri olmaz.
419
00:36:09,757 --> 00:36:14,060
-Niye yiyeyim ki?
-Yersin, yersin. Senin ellerin...
420
00:36:15,079 --> 00:36:18,047
...köfte gibi olduğu için
sen karıştırıp onları da yersin.
421
00:36:18,440 --> 00:36:21,069
-Yemem işte.
-Vallahi, ben bilmem...
422
00:36:21,310 --> 00:36:24,611
...ben seni uyardım. Sonra bana
anne benim ellerim nerede deme.
423
00:36:25,504 --> 00:36:28,504
(Duygusal müzik)
424
00:36:37,969 --> 00:36:39,270
Ne oluyor?
425
00:36:41,566 --> 00:36:44,434
(Yonca) Ne oluyor ne yapıyorsunuz?
Bırakın eşyalarımı.
426
00:36:44,675 --> 00:36:47,038
-Kime diyorum? Bıraksanıza!
-Hey...
427
00:36:48,057 --> 00:36:49,319
...asıl sen bırak.
428
00:36:49,742 --> 00:36:53,530
-O eşyalar o evden çıkacak, tamam mı?
-Ne yaptığını sanıyorsun sen be?
429
00:36:53,954 --> 00:36:55,558
Ben sana kiramı ödemezsen...
430
00:36:55,799 --> 00:36:57,703
...kapının önüne koyarım,
dedim mi demedim mi?
431
00:36:57,957 --> 00:37:00,063
Biraz zaman istedim senden biraz zaman.
432
00:37:00,327 --> 00:37:04,014
Çıkartacaksan bile böyle mi çıkartılır?
Küçücük çocukla sokağa mı atar insan?
433
00:37:04,496 --> 00:37:07,649
Ben seni uyardım mı? Uyardım.
Vallahi, benim vicdanım rahat kızım.
434
00:37:07,905 --> 00:37:09,943
-Senin vicdanını...
-Öf, defol lan!
435
00:37:10,184 --> 00:37:11,979
-(Sare) Anne!
-(Yonca) (Bip) Pislik!
436
00:37:12,220 --> 00:37:13,971
Senin biraz olsun insanlığın yok mu be?
437
00:37:14,212 --> 00:37:16,268
Sen şu çocuğa dua et çocuğa.
438
00:37:16,509 --> 00:37:19,374
Yoksa bütün bu eşyaları
tek tek yedirtirdim sana.
439
00:37:21,267 --> 00:37:23,030
-Bitti mi lan?
-Hepsi tamam abi.
440
00:37:23,271 --> 00:37:24,324
Yürüyün.
441
00:37:24,967 --> 00:37:28,387
Kapının kilidini değiştirdim.
İçeriye girmeye çalışma.
442
00:37:32,271 --> 00:37:35,313
-Allah belanı versin! Utanmaz!
-Sus be!
443
00:37:39,734 --> 00:37:42,734
(Duygusal müzik)
444
00:38:05,751 --> 00:38:07,132
Anne.
445
00:38:07,965 --> 00:38:09,266
Anne.
446
00:38:13,783 --> 00:38:15,974
Köftemizi kediler yiyor.
447
00:38:17,004 --> 00:38:20,004
(Duygusal müzik)
448
00:38:26,069 --> 00:38:27,474
Ama olsun...
449
00:38:29,423 --> 00:38:32,518
...yazık, değil mi onlara?
Açtır şimdi onlar.
450
00:38:32,863 --> 00:38:36,291
Hem biliyor musun,
benim canım hiç köfte istemiyor.
451
00:38:37,163 --> 00:38:40,163
(Duygusal müzik)
452
00:38:59,231 --> 00:39:02,231
(Duygusal müzik devam ediyor)
453
00:39:12,229 --> 00:39:13,578
Efendim müdürüm?
454
00:39:16,066 --> 00:39:18,852
Evet, ne yazık ki öyle oldu.
455
00:39:19,506 --> 00:39:21,014
Kimden öğrendiniz?
456
00:39:21,255 --> 00:39:24,429
Anladım, Filiz söyledi demek ki size.
457
00:39:25,013 --> 00:39:27,822
Oyun mu? Kiminle?
458
00:39:28,119 --> 00:39:29,817
Sare'yle mi? Niye ki?
459
00:39:30,559 --> 00:39:33,115
Aa, demek yaptığı resmi çok beğendiniz.
460
00:39:33,362 --> 00:39:36,892
Anladım. Tabii, biz varız. Ödül ne peki?
461
00:39:37,152 --> 00:39:39,120
Ne, sınırsız pizza mı?
462
00:39:39,576 --> 00:39:43,759
Tamam. Evet evet,
Sare bütün bilmeceleri bilir.
463
00:39:44,558 --> 00:39:48,228
-Anne ne oluyor?
-Müdürümle konuştum.
464
00:39:48,469 --> 00:39:50,309
Senin yaptığın resmi çok beğenmiş.
465
00:39:50,550 --> 00:39:53,955
Ve bunun karşılığında sana sınırsız
pizza hediye etmek istiyormuş.
466
00:39:54,196 --> 00:39:56,545
Ama bir şartı varmış,
bize bir bilmece soracak...
467
00:39:56,786 --> 00:39:58,759
...eğer biz de bu bilmeceyi bilirsek...
468
00:39:59,000 --> 00:40:01,437
...bize pizzacının anahtarının
yerini söyleyecek ve...
469
00:40:01,678 --> 00:40:03,903
...istediğimiz kadar
pizza yiyebileceğiz.
470
00:40:04,144 --> 00:40:06,047
Ne dersin, oynar mıyız?
471
00:40:09,457 --> 00:40:11,859
Anneciğim iki dakikamız kaldı,
hadi düşün artık.
472
00:40:12,100 --> 00:40:13,252
Ne olabilir sence?
473
00:40:13,493 --> 00:40:16,353
"Akşam baktım çok idi,
sabah baktım yok idi."
474
00:40:20,319 --> 00:40:22,494
-Hadi.
-Uyku mu anne?
475
00:40:22,735 --> 00:40:25,748
Aa, olabilir, güzel cevap.
476
00:40:26,229 --> 00:40:28,967
Ama bir dakika,
biz gündüzleri de uyuyoruz anneciğim.
477
00:40:29,288 --> 00:40:32,647
(Yonca) Demek ki o değil,
başka bir şey. Tekrar düşün.
478
00:40:32,888 --> 00:40:37,309
Sadece akşamları olan bir şey,
hem de çok fazla olan bir şey.
479
00:40:37,620 --> 00:40:40,854
Hem şu an da gece olduğuna göre
belki etrafımızdadır, ne dersin?
480
00:40:41,197 --> 00:40:44,292
Yıldız anne yıldız.
Baksana anne bir sürü yıldız var.
481
00:40:44,533 --> 00:40:48,020
Evet, yıldız olabilir.
Hem gündüzleri görmüyoruz nasıl olsa.
482
00:40:48,261 --> 00:40:51,707
-Sence gerçekten yıldız mıdır?
-Yıldız işte anne, hadi ara.
483
00:40:57,065 --> 00:40:59,191
Eyvah, sadece bir dakikamız kalmış.
484
00:40:59,432 --> 00:41:01,592
Hadi anne hadi ara.
485
00:41:01,957 --> 00:41:06,478
-Dur bakalım, nereye kaydetmiştim ki.
-Hadi anne ara, kaybetmeyelim.
486
00:41:06,719 --> 00:41:08,060
Buldum.
487
00:41:08,711 --> 00:41:10,211
İnşallah açar.
488
00:41:12,786 --> 00:41:17,536
Alo? Müdürüm, Sare galiba cevabı buldu.
489
00:41:17,777 --> 00:41:19,862
Ee, cevap yıldız mı?
490
00:41:20,908 --> 00:41:24,694
-Oley, bildik.
-Bildik, bildik, bildik.
491
00:41:24,935 --> 00:41:27,729
Tamam, peki anahtar nerede?
492
00:41:28,661 --> 00:41:31,144
Bakıyorum hemen, tamam.
493
00:41:34,214 --> 00:41:36,928
Evet buldum, teşekkür ederim.
494
00:41:37,893 --> 00:41:42,187
Yaşasın. Aferin, senin sayende
sınırsız pizza kazandık.
495
00:41:43,178 --> 00:41:45,050
-Evet, hadi girelim.
-Hadi gel.
496
00:41:45,489 --> 00:41:49,108
"Tut elimden güzel bebeğim"
497
00:41:50,876 --> 00:41:54,662
"Tut elimden güzel bebeğim"
498
00:41:55,180 --> 00:41:56,878
Hadi anne hadi.
499
00:41:59,144 --> 00:42:01,612
İstediğimiz kadar
pizza yemeye hazır mısın?
500
00:42:01,853 --> 00:42:05,060
-Evet, yaşasın.
-O zaman koş hadi mutfağa, koş.
501
00:42:06,780 --> 00:42:12,181
"Öyle uzaktan uzaktan bakmam hayata"
502
00:42:12,471 --> 00:42:17,024
"Gidilecek yollar
yaşanacak yıllar var bir umutla"
503
00:42:17,272 --> 00:42:22,447
"Takmam sıkılmam üzülmem
almam alttan asla"
504
00:42:22,688 --> 00:42:26,878
"Şans kaç kere uğrar hayatta?"
505
00:42:27,119 --> 00:42:32,508
"Öyle uzaktan uzaktan bakmam hayata"
506
00:42:32,749 --> 00:42:37,253
"Gidilecek yollar
yaşanacak yıllar var bir umutla"
507
00:42:37,494 --> 00:42:42,463
"Takmam sıkılmam üzülmem
almam alttan asla"
508
00:42:42,704 --> 00:42:47,997
"Şans kaç kere uğrar hayatta?"
509
00:42:48,601 --> 00:42:51,601
("Tuğkan - Şans" çalıyor)
510
00:42:57,379 --> 00:43:01,561
"Tut elimden bebeğim"
511
00:43:02,608 --> 00:43:06,883
"Tut elimden bebeğim"
512
00:43:07,660 --> 00:43:12,964
"Öyle uzaktan uzaktan bakmam hayata"
513
00:43:13,205 --> 00:43:17,658
"Gidilecek yollar
yaşanacak yıllar var bir umutla"
514
00:43:17,899 --> 00:43:22,960
"Takmam sıkılmam üzülmem
almam alttan asla"
515
00:43:23,201 --> 00:43:28,766
"Şans kaç kere uğrar hayatta?"
516
00:43:29,152 --> 00:43:31,636
Anne sen neden yemiyorsun?
517
00:43:31,877 --> 00:43:33,970
Yoksa yaptığım pizzayı beğenmedin mi?
518
00:43:34,696 --> 00:43:38,072
Olur mu hiç? Ben her gün
burada yiyorum anneciğim, o yüzden.
519
00:43:40,782 --> 00:43:43,480
Anne bizim artık evimiz yok, değil mi?
520
00:43:46,700 --> 00:43:48,264
Burada mı kalacağız?
521
00:43:49,553 --> 00:43:51,999
Evet anneciğim, bugün burada kalacağız.
522
00:43:52,240 --> 00:43:55,221
Olsun yarın yine bilmece sorar
yine bilirim ben.
523
00:43:55,624 --> 00:43:58,076
Sen üzülme, tamam mı anne? Yine kalırız.
524
00:44:01,097 --> 00:44:03,651
Sen benim yanımdayken
ben üzülür müyüm hiç?
525
00:44:05,166 --> 00:44:06,777
O zaman hadi yemeğini ye.
526
00:44:07,550 --> 00:44:10,550
(Duygusal müzik)
527
00:44:26,450 --> 00:44:29,640
Hop, hop, gel.
528
00:44:30,659 --> 00:44:33,659
(Duygusal müzik)
529
00:44:49,830 --> 00:44:51,267
Seni çok seviyorum.
530
00:44:52,052 --> 00:44:53,751
Ben seni daha çok seviyorum.
531
00:44:54,238 --> 00:44:57,539
-Disneyland'a gideceğiz, değil mi?
-Gideceğiz.
532
00:45:00,529 --> 00:45:02,800
Bu bilekliklerle gireceğiz.
533
00:45:05,678 --> 00:45:09,712
Evet, o bilekliklerle gireceğiz. Söz.
534
00:45:11,192 --> 00:45:13,076
Hadi kapat artık gözlerini.
535
00:45:13,737 --> 00:45:16,737
(Duygusal müzik)
536
00:45:35,282 --> 00:45:38,282
(Duygusal müzik devam ediyor)
537
00:45:55,991 --> 00:45:58,991
(Telefon alarmı çalıyor)
538
00:46:12,924 --> 00:46:16,283
Sare, Sare hadi kalk anneciğim kalk.
539
00:46:16,571 --> 00:46:19,552
Sare kalk, hemen gitmemiz lazım,
hadi kalk.
540
00:46:20,655 --> 00:46:23,655
(Müzik)
541
00:46:42,319 --> 00:46:45,319
(Müzik devam ediyor)
542
00:46:49,900 --> 00:46:52,146
Sare hadi kızım, acele et.
543
00:46:52,792 --> 00:46:54,715
Anne niye yine buraya geldik?
544
00:46:54,956 --> 00:46:56,668
Niyesi mi var kızım, okula gideceksin.
545
00:46:56,909 --> 00:47:00,821
-Ama anne istemiyorum.
-Sare hadi.
546
00:47:02,231 --> 00:47:06,543
Lütfen Sare, üzme beni anneciğim.
Bugün de işe götüremem seni.
547
00:47:06,806 --> 00:47:10,285
-Birkaç gün idare et ne olur, hadi.
-Ama anne.
548
00:47:12,971 --> 00:47:14,432
Yonca Hanım.
549
00:47:21,243 --> 00:47:23,933
(Müdire) Üzgünüm,
Sare'yi okula alamam artık.
550
00:47:25,295 --> 00:47:28,576
Yapmayın lütfen. Tamam, haklısınız...
551
00:47:28,817 --> 00:47:32,054
...ödemeleri aksattım ama...
-Mesele ödemeden çıkalı çok oluyor.
552
00:47:32,594 --> 00:47:34,920
Dün sınıf arkadaşlarının
velileri geldi.
553
00:47:35,375 --> 00:47:38,677
Sare okula devam ederse çocuklarını
okuldan alacaklarını söylediler.
554
00:47:42,391 --> 00:47:44,768
Koca koca insanlar birleşmişler...
555
00:47:45,009 --> 00:47:46,690
...küçücük çocuğa düşman olmuşlar...
556
00:47:46,931 --> 00:47:49,206
siz de onlara
destek oluyorsunuz, öyle mi?
557
00:47:50,070 --> 00:47:53,070
(Müzik)
558
00:48:01,451 --> 00:48:02,737
Müdire Hanım...
559
00:48:04,152 --> 00:48:05,438
...lütfen...
560
00:48:07,077 --> 00:48:09,894
...sizden çok rica ediyorum.
En azından birkaç gün.
561
00:48:11,216 --> 00:48:14,216
Bakın, eğer Sare'yi
yanımda götürürsem...
562
00:48:14,457 --> 00:48:17,171
...işim tehlikeye girecek,
gerçekten. Lütfen.
563
00:48:18,604 --> 00:48:20,517
Üzgünüm, yapamam maalesef.
564
00:48:21,403 --> 00:48:24,403
(Müzik)
565
00:48:43,210 --> 00:48:46,210
(Müzik devam ediyor)
566
00:48:51,580 --> 00:48:55,200
-Biliyorum, yine mi diyeceksin ama...
-Gel benimle.
567
00:48:57,268 --> 00:48:59,969
Anneciğim ben hemen geliyorum,
bekle tamam mı?
568
00:49:03,060 --> 00:49:04,782
Kuzum hadi gel.
569
00:49:13,865 --> 00:49:18,007
Tamam, üst üste geldi ama
zor durumda kaldım.
570
00:49:19,594 --> 00:49:21,808
Bir de şu müdür okula almayınca.
571
00:49:23,169 --> 00:49:24,422
Ama biliyorsun...
572
00:49:24,678 --> 00:49:27,035
...o orada öyle oturuyor
sessiz sessiz kenarda.
573
00:49:27,276 --> 00:49:28,575
Kimseye zararı yok.
574
00:49:30,811 --> 00:49:34,041
Annem varken bırakabiliyordum ama
şimdi bırakabileceğim kimse yok.
575
00:49:35,538 --> 00:49:37,665
Ama bak, söz veriyorum sana...
576
00:49:37,914 --> 00:49:39,535
...ben bu işi yarın
halledeceğim, tamam mı?
577
00:49:39,776 --> 00:49:41,654
Bugün sondu, söz veriyorum.
578
00:49:44,398 --> 00:49:47,382
Buraya kadar Yonca,
hemen işten ayrılıyorsun.
579
00:49:48,348 --> 00:49:51,348
(Müzik)
580
00:49:56,133 --> 00:49:57,371
(Öksürüyor)
581
00:50:02,163 --> 00:50:03,536
Halil abi...
582
00:50:04,435 --> 00:50:07,309
...yapma. Beni kovarsan
ne yapacağım ben?
583
00:50:07,891 --> 00:50:11,359
-Çocuğumun hatırına, lütfen.
-Dua et ki polis çağırmıyorum.
584
00:50:12,211 --> 00:50:15,640
Tamam, haklısın. Yaptığım yanlıştı.
585
00:50:16,089 --> 00:50:18,882
Ama biz sokakta kaldık,
başka çarem yoktu.
586
00:50:19,267 --> 00:50:22,077
Ben aldıklarımın parasını vereyim.
587
00:50:22,549 --> 00:50:24,144
İki tane pizza zaten.
588
00:50:24,385 --> 00:50:26,640
Küçücük çocuğun yediğinden ne olur ki?
Ben yemin derim...
589
00:50:26,881 --> 00:50:30,357
...tek lokma sürmedim ağzıma.
Ama çocuk açtı.
590
00:50:30,676 --> 00:50:32,923
Başka bir yol bulamadım.
Başka bir çarem olmadığı için.
591
00:50:33,164 --> 00:50:35,878
-Yemin ederim.
-(Halil) Sorun sırf bu değil Yonca.
592
00:50:36,119 --> 00:50:38,372
Bu sadece bardağı taşıran son damla.
593
00:50:38,708 --> 00:50:40,923
-Hemen ayrılıyorsun.
-Yapma Halil abi.
594
00:50:41,164 --> 00:50:44,428
-Senin de çoluğun çocuğun var, lütfen.
-Hemen, dedim.
595
00:50:45,287 --> 00:50:48,565
Tamam, o zaman ver çalıştığım
günlerin parasını, ver.
596
00:50:48,820 --> 00:50:50,999
Yonca aldığın avanslarla
buraya borçlusun bile.
597
00:50:51,240 --> 00:50:52,499
O konuya girme istersen.
598
00:50:52,740 --> 00:50:55,779
Senden çocuğum için
son bir şans istedim.
599
00:50:56,020 --> 00:50:59,068
-Son bir şans istedim çocuğum için.
-Bitti Yonca.
600
00:51:04,403 --> 00:51:06,364
Tamam, bitti. Tamam.
601
00:51:07,241 --> 00:51:10,241
(Gerilim müziği)
602
00:51:14,964 --> 00:51:16,138
(Yonca) Yeter!
603
00:51:17,130 --> 00:51:19,908
Yeter! Yeter! Yeter!
604
00:51:20,149 --> 00:51:21,443
-(Filiz) Yonca!
-(Sare) Anne!
605
00:51:21,684 --> 00:51:22,986
(Filiz) Yonca!
606
00:51:23,248 --> 00:51:25,630
(Sare) Anne! Anne!
607
00:51:25,871 --> 00:51:27,924
(Arabalar korna çalıyor)
(Fren sesi)
608
00:51:29,368 --> 00:51:32,368
(Gerilim müziği)
609
00:51:36,111 --> 00:51:37,841
(Sare) Anne!
610
00:51:40,313 --> 00:51:41,726
Anne!
611
00:51:42,348 --> 00:51:45,348
(Duygusal müzik)
612
00:51:51,308 --> 00:51:53,459
(Araba korna çalıyor)
613
00:51:54,010 --> 00:51:55,438
Anne!
614
00:51:56,235 --> 00:51:59,235
(Duygusal müzik)
615
00:52:06,898 --> 00:52:09,898
(Park ortam sesi)
616
00:52:28,348 --> 00:52:31,348
(Duygusal müzik)
617
00:52:43,563 --> 00:52:45,134
Git, parkta oyna.
618
00:52:46,239 --> 00:52:47,858
Git, dedim git.
619
00:52:48,512 --> 00:52:51,512
(Duygusal müzik)
620
00:53:10,343 --> 00:53:13,343
(Duygusal müzik devam ediyor)
621
00:53:32,226 --> 00:53:35,226
(Duygusal müzik devam ediyor)
622
00:53:54,256 --> 00:53:57,256
(Duygusal müzik)
623
00:54:16,446 --> 00:54:19,446
(Duygusal müzik devam ediyor)
624
00:54:33,472 --> 00:54:34,544
Anne!
625
00:54:35,594 --> 00:54:38,594
(Duygusal müzik)
626
00:54:50,728 --> 00:54:53,728
(Park ortam sesi)
627
00:54:57,116 --> 00:54:59,314
Sonunda doğru kararı
vereceğini biliyordum.
628
00:55:09,211 --> 00:55:10,846
Ona iyi bakacaksın.
629
00:55:17,072 --> 00:55:19,016
Hiçbir şeyden mahrum olmayacak.
630
00:55:20,238 --> 00:55:21,786
Okulunu okuyacak.
631
00:55:25,658 --> 00:55:27,269
Ona şüphen olmasın.
632
00:55:35,624 --> 00:55:38,624
(Duygusal müzik)
633
00:55:55,999 --> 00:55:57,499
Babanla kalacaksın.
634
00:55:57,896 --> 00:56:00,070
Hayır, ben seninle kalacağım.
635
00:56:04,547 --> 00:56:05,943
İstemiyorum.
636
00:56:06,715 --> 00:56:10,630
Ben sana bakamıyorum, yapamıyorum.
Çok yoruldum artık.
637
00:56:13,912 --> 00:56:16,769
Uğraşamıyorum ben seninle,
yapamıyorum.
638
00:56:17,720 --> 00:56:20,603
Söz, hiç yormam seni anne.
639
00:56:20,844 --> 00:56:23,970
Ne olur beni verme ona.
Bırakma ne olur anne.
640
00:56:24,211 --> 00:56:25,844
Ne olur ne olur.
641
00:56:26,497 --> 00:56:30,457
-Lütfen, ne olur.
-Sare sus artık, yeter.
642
00:56:31,202 --> 00:56:33,704
-Babanla kalacaksın, hadi.
-(Sare) Hayır.
643
00:56:33,952 --> 00:56:35,388
-(Alpay) Gel, gel bakalım.
-(Sare bağırarak) Anne!
644
00:56:35,675 --> 00:56:38,683
(Sare) Anne! Anne! Anne!
645
00:56:38,931 --> 00:56:42,584
(Sare) Anne sakın beni bırakma!
Bırakmayacağım, dedin.
646
00:56:42,937 --> 00:56:46,853
(Sare) Yalancısın sen yalancı! Yalancı!
647
00:56:47,830 --> 00:56:50,453
(Sare) Yalancı! Yalancı!
648
00:56:50,694 --> 00:56:54,208
(Sare) Anne sakın beni bırakma! Yalancı!
649
00:56:55,529 --> 00:56:57,531
(Sare) Bırak, dedim!
Kalmayacağım seninle.
650
00:56:57,772 --> 00:57:00,967
-(Sare) Anne ne olur anne!
-Sare!
651
00:57:01,302 --> 00:57:02,606
-(Sare) Anne!
-(Alpay) Yonca hayır.
652
00:57:02,847 --> 00:57:04,125
-Bırak!
-Ne yapıyorsun?
653
00:57:04,396 --> 00:57:06,943
-Bırak çocuğumu, istemiyorum. Bırak.
-(Alpay) Lütfen bırakır mısın? Yonca!
654
00:57:07,883 --> 00:57:10,613
Yonca hata ediyorsun. Yonca!
655
00:57:11,388 --> 00:57:14,388
(Duygusal müzik)
656
00:57:33,276 --> 00:57:36,276
(Duygusal müzik devam ediyor)
657
00:57:55,676 --> 00:57:57,716
Hani bırakmayacaktın beni?
658
00:57:58,067 --> 00:58:00,155
Hani vermeyecektin ona?
659
00:58:00,409 --> 00:58:02,972
Yalancısın işte yalancı!
660
00:58:05,361 --> 00:58:08,591
Yalancı! Bir daha sana
asla inanmayacağım.
661
00:58:08,832 --> 00:58:12,324
Asla! Asla! Güvenmeyeceğim de.
662
00:58:14,188 --> 00:58:15,704
Yalancı!
663
00:58:16,889 --> 00:58:18,420
Yalancı!
664
00:58:18,764 --> 00:58:21,764
(Duygusal müzik)
665
00:58:25,718 --> 00:58:27,075
Özür dilerim.
666
00:58:28,575 --> 00:58:31,559
(Yonca) Özür dilerim. Yemin ederim,
bir daha hiç bırakmayacağım.
667
00:58:32,326 --> 00:58:33,517
Söz.
668
00:58:33,906 --> 00:58:36,906
(Duygusal müzik)
669
00:58:49,057 --> 00:58:50,161
Merhaba.
670
00:58:51,544 --> 00:58:53,092
Beni hatırladınız mı?
671
00:58:53,690 --> 00:58:55,952
Hani sizin oraya
yemeğe geliyorum hep.
672
00:58:56,900 --> 00:58:59,677
Geçiyordum da sizi görünce
selam vereyim, dedim.
673
00:59:01,038 --> 00:59:03,982
Aslında bugün de gittim,
küçük hanımı sordum...
674
00:59:04,223 --> 00:59:06,416
...ama işten ayrıldığınızı söylediler.
675
00:59:08,872 --> 00:59:10,832
Evet, öyle gerekti.
676
00:59:12,122 --> 00:59:14,678
Şayet yanlış anlamazsanız...
677
00:59:15,197 --> 00:59:16,744
...iş arıyor musunuz?
678
00:59:17,112 --> 00:59:18,461
Arıyorsam da size ne?
679
00:59:18,702 --> 00:59:21,085
Tabii, belki üstüme vazife değil ama...
680
00:59:21,409 --> 00:59:24,592
...eğer işe ihtiyacınız varsa
size yardımcı olabilirim.
681
00:59:25,144 --> 00:59:28,407
Bana bak, kimsin nesin, derdin ne,
bilmiyorum ama...
682
00:59:28,648 --> 00:59:30,544
...eğer kendine eğlence arıyorsan
yanlış yerdesin.
683
00:59:30,840 --> 00:59:32,967
Durun, durun, durun sakin olun.
684
00:59:34,224 --> 00:59:38,180
Haklısınız,
dünya öyle bir hâle geldi ki...
685
00:59:38,421 --> 00:59:40,903
...artık iyilikten bile
şüphe eder olduk.
686
00:59:41,278 --> 00:59:44,072
Ama herkes de
kötü olacak diye bir kanun yok.
687
00:59:45,092 --> 00:59:48,377
Belki de ben şu küçük kızın
masumluğu hatırına...
688
00:59:48,618 --> 00:59:51,859
...size yardım elini uzatmak isteyen
biriyimdir sadece.
689
00:59:53,458 --> 00:59:56,220
Siz şu kartımı alın...
690
00:59:57,613 --> 01:00:00,097
...görüşmeye gelin, işe bir bakın...
691
01:00:00,560 --> 01:00:03,127
...istemezseniz karar zaten sizin.
692
01:00:03,849 --> 01:00:06,849
(Müzik)
693
01:00:25,552 --> 01:00:28,552
(Müzik devam ediyor)
694
01:00:35,689 --> 01:00:37,960
(Televizyon - Kadın spiker ses) Sevgili
seyirciler haftalardır devreden...
695
01:00:38,201 --> 01:00:41,921
...şanslı sayılarda ikramiye,
tarihinin en büyük rakamına...
696
01:00:42,243 --> 01:00:44,165
...150 milyon liraya ulaştı.
697
01:00:44,406 --> 01:00:47,038
Tüm Türkiye'nin
gözü kulağıysa yarın yapılacak...
698
01:00:47,819 --> 01:00:50,819
(Sessizlik)
699
01:01:03,538 --> 01:01:04,808
Ne dedi Melek?
700
01:01:09,284 --> 01:01:12,284
Bir an önce iş bulmam,
ev bulmam gerekiyormuş.
701
01:01:13,915 --> 01:01:16,503
Sare'ye bakabileceğimi
kanıtlamam lazımmış.
702
01:01:17,188 --> 01:01:19,196
Hem de bir sonraki duruşmaya kadar.
703
01:01:19,829 --> 01:01:22,829
(Müzik)
704
01:01:26,940 --> 01:01:30,337
Bir de şu Alpayları aramam
hiç iyi olmamış.
705
01:01:30,846 --> 01:01:32,680
Kesin bunları kullanırlar, diyor.
706
01:01:35,342 --> 01:01:38,755
Sen de niye beni arayıp buraya
gelmezsin de gidip dükkânda kalırsın?
707
01:01:39,386 --> 01:01:41,806
-Sanki ev yok.
-Hiç.
708
01:01:46,790 --> 01:01:49,981
Tamam ya, hemen enseyi karartma bakayım.
709
01:01:50,781 --> 01:01:53,400
Derdi veren Allah
dermanını da verir evelallah.
710
01:01:55,190 --> 01:01:58,833
Hem, belki bugünkü adamı da
o göndermiştir.
711
01:02:01,887 --> 01:02:04,212
Durduk yere adam sana kartını vermiş.
712
01:02:04,882 --> 01:02:08,096
Bak, bu bir işaret Yonca.
Yarın git ona işte.
713
01:02:10,556 --> 01:02:13,112
Ben yarın izinliyim. Sare'ye bakarım.
714
01:02:13,978 --> 01:02:18,009
Biz birazcık vakit geçiririz kızımla.
Sen de git, görüş adamla.
715
01:02:20,329 --> 01:02:23,003
Belki gerçekten düzgün bir adamdır.
716
01:02:25,411 --> 01:02:28,586
Yonca gitmeden bilemezsin ki.
717
01:02:29,450 --> 01:02:32,450
(Müzik)
718
01:02:52,151 --> 01:02:55,151
(Müzik devam ediyor)
719
01:03:14,533 --> 01:03:17,533
(Müzik devam ediyor)
720
01:03:36,393 --> 01:03:39,393
(Müzik)
721
01:03:43,962 --> 01:03:45,251
(Kapı zili çaldı)
722
01:03:45,491 --> 01:03:48,491
(Müzik devam ediyor)
723
01:04:08,682 --> 01:04:11,682
(Müzik devam ediyor)
724
01:04:24,360 --> 01:04:25,749
Hoş geldiniz, buyurun.
725
01:04:27,881 --> 01:04:29,668
Ben Turgay Bey'le görüşecektim.
726
01:04:29,957 --> 01:04:31,280
Yonca Hanım, değil mi?
727
01:04:32,639 --> 01:04:33,837
Buyurun.
728
01:04:40,035 --> 01:04:41,504
Sizi bekliyorlar, buyurun.
729
01:04:41,745 --> 01:04:44,404
(Gerilim müziği)
730
01:05:00,826 --> 01:05:02,103
Merhaba Yonca Hanım.
731
01:05:03,539 --> 01:05:06,068
Hanımı bıraksak mahzuru olmaz, değil mi?
732
01:05:08,133 --> 01:05:10,212
Buyur gel, otur.
733
01:05:23,389 --> 01:05:26,484
Bana güvenip gelmeye karar vermene
çok sevindim.
734
01:05:33,438 --> 01:05:35,018
Siz ne iş yapıyorsunuz?
735
01:05:35,909 --> 01:05:37,274
Çok tenha, değil mi?
736
01:05:38,189 --> 01:05:40,506
Burası sadece ofis, ondan.
737
01:05:41,161 --> 01:05:42,669
(Turgay) Asıl iş başka yerde.
738
01:05:43,195 --> 01:05:44,330
Nerede?
739
01:05:46,803 --> 01:05:49,755
-Hemen konuya girelim diyorsun.
-Evet.
740
01:05:50,329 --> 01:05:52,099
Buraya bunun için geldim zaten.
741
01:05:52,847 --> 01:05:55,901
Gelirsem işe bakıp
karar vereceğimi söylemiştiniz.
742
01:05:56,619 --> 01:06:00,015
Ve neymiş bu bahsettiğiniz iş,
dinliyorum.
743
01:06:00,378 --> 01:06:01,688
Sare nasıl?
744
01:06:02,719 --> 01:06:05,939
Dün keyfi yok gibiydi.
Bugün daha iyidir inşallah.
745
01:06:08,277 --> 01:06:14,140
Siz beni kızımı konuşmak için mi
yoksa bana iş vermek için mi çağırdınız?
746
01:06:15,220 --> 01:06:17,490
İşi sonuçta kızın için istemiyor musun?
747
01:06:17,776 --> 01:06:20,255
Ona iyi bir gelecek vermek için?
748
01:06:21,114 --> 01:06:25,543
(Turgay) İnsan kendisi için bir lokma
ekmek, bir hırkaya bile razı olur ama...
749
01:06:25,883 --> 01:06:28,388
...evladına dünyaları vermek ister.
750
01:06:33,012 --> 01:06:35,641
Şu işin ne olduğunu
söyler misiniz artık?
751
01:06:36,743 --> 01:06:37,806
Söyleyeceğim.
752
01:06:40,525 --> 01:06:43,858
Önce şu soruma cevap ver.
753
01:06:47,757 --> 01:06:49,797
Hiç Şansı Sayılar oynadın mı?
754
01:06:51,006 --> 01:06:53,577
-Bunun işle ne ilgisi var?
-Anlatacağım.
755
01:06:54,657 --> 01:06:57,967
Herkes kolay yoldan zengin olmanın
hayalini kurar.
756
01:06:58,645 --> 01:07:01,915
Ve bu hayale yaklaşmanın
en basit yolu da...
757
01:07:02,156 --> 01:07:03,939
...Şanslı Sayıları oynamaktır.
758
01:07:04,209 --> 01:07:08,889
Söyle şimdi, sen de hiç zengin olma
hayaliyle Şanslı Sayılar oynuyor musun?
759
01:07:09,271 --> 01:07:10,612
-Hayır.
-Neden?
760
01:07:11,418 --> 01:07:14,093
Çünkü çıkması milyonda bir ihtimal.
761
01:07:15,334 --> 01:07:19,001
Ve benim de o kadar şanslı biri
olmadığım ortada.
762
01:07:22,040 --> 01:07:23,104
Peki.
763
01:07:24,192 --> 01:07:30,192
Ben sana çıkma ihtimalini milyondan,
bire indirebileceğimi söylesem...
764
01:07:31,549 --> 01:07:32,970
...o zaman oynar mıydın?
765
01:07:33,996 --> 01:07:36,293
Siz benimle dalga mı geçiyorsunuz?
766
01:07:36,534 --> 01:07:40,597
Hayır. Aksine, gayet ciddiyim.
767
01:07:42,576 --> 01:07:46,287
Teklifimi kabul edersen
kazanmanı garanti edebilirim.
768
01:07:47,822 --> 01:07:51,617
Tam 250 milyon lira
kazanmanı sağlayabilirim.
769
01:07:53,341 --> 01:07:54,555
Bana bak!
770
01:07:56,426 --> 01:07:59,865
Senin çaresiz insanlarla eğlenecek
bolca vaktin olabilir...
771
01:08:00,121 --> 01:08:02,939
...ama benim bir an önce
gerçek bir iş bulmam gerekiyor!
772
01:08:03,180 --> 01:08:05,884
(Turgay) Sana ne kadar ciddi olduğumu
kanıtlayabilirim.
773
01:08:06,603 --> 01:08:08,888
Önündeki kâğıdı al, göreceksin.
774
01:08:11,998 --> 01:08:13,681
Hadi al, bak.
775
01:08:22,724 --> 01:08:26,510
Hah, biz burada konuşurken
çekiliş başladı bile.
776
01:08:28,109 --> 01:08:31,590
(TV erkek sunucu ses) Evet,
uzun zamandır devreden Şanslı Sayılar...
777
01:08:31,837 --> 01:08:34,345
...bakalım bu kez birinin talihlini
değiştirecek mi!
778
01:08:34,587 --> 01:08:37,014
Ve dördüncü rakam geliyor.
779
01:08:42,299 --> 01:08:44,037
Geliyor, geliyor.
780
01:08:45,192 --> 01:08:48,020
Dördüncü rakam 23!
781
01:08:48,261 --> 01:08:50,179
(TV erkek sunucu ses)
Sırada beşinci var.
782
01:08:50,501 --> 01:08:53,501
(Gerilim müziği)
783
01:08:58,939 --> 01:09:03,060
Beşinci rakam 16!
784
01:09:03,301 --> 01:09:06,966
(TV erkek sunucu ses) Ve son rakamımız
bakalım ne diyor!
785
01:09:12,809 --> 01:09:16,973
-42! Son rakamımız 42!
-Aa!
786
01:09:17,287 --> 01:09:19,746
Şimdi, bir sıralayalım bakalım
ne oldu!
787
01:09:19,987 --> 01:09:24,613
İlk sayımız sekiz, ikincisi 15,
üçüncüsü dört...
788
01:09:24,854 --> 01:09:27,858
...dördüncüsü 23, beşincisi 16...
789
01:09:28,099 --> 01:09:33,801
...ve son rakamımız 42!
Ve acaba bu...
790
01:09:38,201 --> 01:09:39,533
İmkânsız!
791
01:09:42,600 --> 01:09:44,372
İmkânsız bu! Nasıl yaptın bunu?
792
01:09:45,966 --> 01:09:47,955
Bu hafta tutturan olmayacak.
793
01:09:48,219 --> 01:09:51,947
Ve haftaya da ikramiye
250 milyon lira olacak.
794
01:09:52,250 --> 01:09:56,790
Eğer kabul edersen
o 250 milyon lira senin olabilir.
795
01:09:58,553 --> 01:10:02,044
Ee, şimdi teklifime ne diyorsun?
796
01:10:05,074 --> 01:10:07,304
-Bu yasal değil.
-Evet.
797
01:10:08,005 --> 01:10:11,094
Çekilişi yapanlar dâhil
kimse bilmiyor.
798
01:10:12,163 --> 01:10:14,853
Ama 250 milyon için değmez mi?
799
01:10:15,134 --> 01:10:18,134
(Gerilim müziği)
800
01:10:24,354 --> 01:10:25,584
Hayır.
801
01:10:26,207 --> 01:10:30,326
Hayır! Zor durumdayım diye sana tamam
diyeceğimi sanıyorsun ama yanılıyorsun!
802
01:10:30,567 --> 01:10:32,149
Böyle yasa dışı bir şey yapmam ben!
803
01:10:32,415 --> 01:10:36,735
Teklifimi reddetmeden önce kızını düşün.
804
01:10:37,972 --> 01:10:41,881
Bu kadar çok parayla onun için
neler yapabileceğini.
805
01:10:43,563 --> 01:10:48,262
Ona şahane bir hayat sunabilirsin
eğer evet dersen.
806
01:10:52,304 --> 01:10:55,351
-Hayır, bu doğru değil.
-Doğru olmayan ne?
807
01:10:55,637 --> 01:10:58,221
İstemiyorum.
808
01:10:58,462 --> 01:11:01,580
Eğer biraz daha ısrar edersen
polise giderim, her şeyi de anlatırım.
809
01:11:01,821 --> 01:11:04,993
Tabii, gidebilirsin.
Ama sana kim inanır ki?
810
01:11:06,181 --> 01:11:10,292
Hem böyle tehditler savurmadan önce
iyice düşünmelisin bence.
811
01:11:11,295 --> 01:11:15,615
Çünkü kızına nasıl bir hayat vereceğin
senin bu kararına bağlı.
812
01:11:15,856 --> 01:11:17,656
Hemen cevap vermek zorunda değilsin.
813
01:11:18,681 --> 01:11:20,498
Sana düşünmen için süre vereceğim.
814
01:11:21,501 --> 01:11:23,480
Tam 48 saat vaktin var.
815
01:11:24,602 --> 01:11:29,739
48 saat sonra saat 12.00'ye kadar...
816
01:11:29,980 --> 01:11:32,797
...teklifimi kabul etmek için
beni arayabilirsin.
817
01:11:34,056 --> 01:11:35,604
Ama bir dakika.
818
01:11:36,941 --> 01:11:40,922
Aramak için sadece bir dakika bile
geç kalırsan...
819
01:11:41,621 --> 01:11:44,022
...eline geçen bu şansı kaybedersin.
820
01:11:44,263 --> 01:11:47,263
(Müzik)
821
01:11:53,318 --> 01:11:54,405
Neden ben?
822
01:11:54,834 --> 01:11:56,715
Neden bu teklifi bana ettin?
823
01:11:58,061 --> 01:11:59,721
Ve kabul edersem ne olacak?
824
01:12:01,588 --> 01:12:07,474
Bunların cevabını ancak teklifimi
kabul ettikten sonra öğrenebilirsin.
825
01:12:10,344 --> 01:12:13,607
Unutma, kızın için Yonca.
826
01:12:14,356 --> 01:12:20,356
Ve saat 12.00'yi bir dakika bile geçerse
o telefona kimse cevap vermez.
827
01:12:20,597 --> 01:12:23,597
(Müzik)
828
01:12:43,332 --> 01:12:46,332
(Müzik devam ediyor)
829
01:13:06,547 --> 01:13:09,547
(Müzik devam ediyor)
830
01:13:30,667 --> 01:13:34,029
Anne, Filiz teyzem içeride ağlıyor.
831
01:13:34,270 --> 01:13:35,418
Ağlıyor mu?
832
01:13:37,442 --> 01:13:39,392
-Ne oldu?
-Bilmiyorum.
833
01:13:39,633 --> 01:13:40,751
(Yonca) Gel.
834
01:13:44,228 --> 01:13:46,164
Filiz, ne oldu?
835
01:13:46,405 --> 01:13:51,107
Yonca, Ayfer teyzem vefat etmiş.
836
01:13:51,385 --> 01:13:52,687
Hadi ya.
837
01:13:54,142 --> 01:13:55,428
Başın sağ olsun.
838
01:13:56,788 --> 01:13:58,891
Benim hemen memlekete gitmem lazım.
839
01:13:59,132 --> 01:14:00,601
Yani zaten gitmek için
ben seni bekledim.
840
01:14:00,842 --> 01:14:03,244
Şu çocukcağız yalnız kalmasın diye.
841
01:14:03,851 --> 01:14:05,712
Sağ ol, teşekkür ederim.
842
01:14:06,335 --> 01:14:08,280
Peki, benim yapabileceğim
bir şey var mı?
843
01:14:08,521 --> 01:14:12,838
Yok. Ben de ne yapacağım ki zaten?
Cenaze gideceğim, döneceğim.
844
01:14:13,113 --> 01:14:17,431
İki gün anca izin alabildim.
İsmail beni otogara bırakacak.
845
01:14:21,823 --> 01:14:24,799
Yonca'm, sen işi ne yaptın?
846
01:14:25,603 --> 01:14:27,629
Olmadı. Bana uygun değil.
847
01:14:27,947 --> 01:14:29,241
Hadi be.
848
01:14:29,735 --> 01:14:32,022
Neyse, üzülme, hayırlısı.
849
01:14:32,310 --> 01:14:35,397
Filiz, hadi çıkalım.
850
01:14:36,321 --> 01:14:37,567
Tamam.
851
01:14:38,847 --> 01:14:40,490
-Ay!
-Dur sen, dur.
852
01:14:41,102 --> 01:14:42,388
Dur.
853
01:14:44,474 --> 01:14:45,656
Yonca.
854
01:14:46,567 --> 01:14:48,903
Bak, burada kendi evin gibi kal,
tamam mı?
855
01:14:49,341 --> 01:14:51,730
Şuncağızı da sokaklarda rezil etme.
856
01:14:52,235 --> 01:14:54,784
Zaten İsmail gece mesaide olacak,
gelmeyecek.
857
01:14:55,025 --> 01:14:57,086
Sen Sare'yle baş başa kalırsın burada.
858
01:14:57,327 --> 01:15:00,779
-Anahtarlar da orada, tamam mı?
-Tamam. Sen bizi merak etme, hadi.
859
01:15:01,020 --> 01:15:02,083
Tamam.
860
01:15:13,071 --> 01:15:14,198
Gel.
861
01:15:27,558 --> 01:15:29,683
(TV erkek muhabir ses)
Şanslı Sayılar'da yine bilen çıkmadı.
862
01:15:30,430 --> 01:15:34,366
Böylece önümüzdeki hafta ikramiyenin
250 milyon civarında olması bekleniyor.
863
01:15:34,974 --> 01:15:37,371
Bu tarihinde verilmiş olduğu
en büyük rakam olacak.
864
01:15:37,842 --> 01:15:41,771
Hâliyle bayilerin önünde uzun
kuyruklar oluşmaya şimdiden başladı.
865
01:15:42,824 --> 01:15:44,194
-(TV erkek muhabir ses) Hanımefendi?
-(TV kadın ses) Buyurun.
866
01:15:44,435 --> 01:15:46,512
250 milyon size çıkmış olsa
ne yapardınız?
867
01:15:46,785 --> 01:15:48,973
Ev alırım, araba alırım.
868
01:15:49,560 --> 01:15:51,727
(Kadın ses)
Çocuklarımın eğitimine harcarım.
869
01:15:53,478 --> 01:15:56,470
Anne, 250 milyon çok mu para?
870
01:15:57,066 --> 01:15:58,321
Çok para.
871
01:16:06,675 --> 01:16:07,866
(Kapı açıldı)
872
01:16:10,402 --> 01:16:13,402
(Gerilim müziği)
873
01:16:20,879 --> 01:16:22,570
Akşam şerifleri hayrolsun.
874
01:16:30,316 --> 01:16:32,300
Ne o kız, ne o surat?
875
01:16:36,973 --> 01:16:39,140
Filiz gelmeyecek bu gece demişti.
876
01:16:39,381 --> 01:16:40,974
Beklemiyorduk seni.
877
01:16:41,666 --> 01:16:42,737
Öyleydi.
878
01:16:44,234 --> 01:16:46,329
Ama mesaiye kalmaya gerek kalmadı.
879
01:16:48,032 --> 01:16:51,454
Al bakalım Sare Hanım, bu sana.
880
01:16:55,721 --> 01:16:57,722
Zehir vermiyoruz ya, bırak yesin çocuk.
881
01:16:57,963 --> 01:17:00,963
(Gerilim müziği)
882
01:17:05,211 --> 01:17:06,264
(İsmail) Hah.
883
01:17:07,233 --> 01:17:09,161
Bugün çok güzel bir gün, çok.
884
01:17:10,435 --> 01:17:12,127
Keyfim öyle yerindeki.
885
01:17:17,922 --> 01:17:20,034
Keşke Filiz'in de öyle olsaydı.
886
01:17:20,518 --> 01:17:23,224
Sen ne bakıyorsun Filiz'in kendini
helak etmesine?
887
01:17:23,473 --> 01:17:26,544
(İsmail) Yaşlı kadın, bir gözü zaten
toprağa bakıyor.
888
01:17:26,785 --> 01:17:27,897
Ne olacaktı?
889
01:17:28,955 --> 01:17:32,098
Vallahi bugün öyle şeyler oldu ki
hiçbir şey keyfimi kaçıramaz.
890
01:17:34,034 --> 01:17:37,034
(Gerilim müziği)
(Islık çalıyor)
891
01:17:57,503 --> 01:17:58,511
Anneciğim.
892
01:17:59,750 --> 01:18:02,385
-Hadi biz odamıza gidelim mi?
-Neden anne?
893
01:18:02,681 --> 01:18:06,877
Çünkü ben kızımla çizgi film partisi
yapmak istiyorum. Ne dersin?
894
01:18:07,315 --> 01:18:08,871
Olur. Çikolatamı da alabilir miyim?
895
01:18:09,121 --> 01:18:10,555
Alabilirsin tabii, gel.
896
01:18:18,946 --> 01:18:21,946
(Müzik)
897
01:18:27,146 --> 01:18:28,686
Ne izleyeceğiz anneciğim?
898
01:18:28,927 --> 01:18:31,315
Bilmem. Sen seç anneciğim.
899
01:18:31,707 --> 01:18:32,857
Al.
900
01:18:41,312 --> 01:18:44,312
(Müzik)
901
01:19:01,691 --> 01:19:02,842
Anne.
902
01:19:04,263 --> 01:19:05,446
Su.
903
01:19:05,766 --> 01:19:08,099
Tamam anneciğim, uyu, getiriyorum ben.
904
01:19:22,160 --> 01:19:25,160
(Gerilim müziği)
905
01:19:39,169 --> 01:19:43,517
Senin bu yabani hâllerin var ya,
içimi çok fena yapıyor, biliyor musun?
906
01:19:44,857 --> 01:19:49,244
Öyle kimseye ihtiyacım yok, eyvallahım
yok havalarında takılıyorsun ya.
907
01:19:49,485 --> 01:19:51,279
İş diyorum, yok diyorsun.
908
01:19:51,852 --> 01:19:54,169
Bu kafayla zor ama
ben sana söyleyeyim.
909
01:19:55,021 --> 01:19:57,100
Çalışman lazım, para lazım.
910
01:19:57,739 --> 01:20:01,168
Ha, çalışmak istemiyorsan
onun da kolayı var.
911
01:20:02,270 --> 01:20:03,642
Ben sana bakarım.
912
01:20:04,967 --> 01:20:06,062
Pislik!
913
01:20:10,251 --> 01:20:13,850
Bana bak, bana caz yapma, ben senin
bildiğin heriflere benzemem, tamam mı?
914
01:20:14,091 --> 01:20:16,496
Bırak dedim sana! Bırak!
915
01:20:16,737 --> 01:20:19,459
-Dur lan, bir dur, delilenme de dinle!
-Bırak!
916
01:20:19,700 --> 01:20:22,359
İnsan gibi yardım edeyim diyorum,
kötü bir şey mi diyorum?
917
01:20:22,640 --> 01:20:25,122
Çok param olacak kızım, ha?
918
01:20:25,442 --> 01:20:27,713
Ev açarım sana olmaz mı?
919
01:20:28,134 --> 01:20:30,666
Kızınla mis gibi oturursun.
Daha ne istiyorsun?
920
01:20:31,972 --> 01:20:34,747
Yırttım diyorum, yırttım.
Senin gibi yüzlercesini bulurum.
921
01:20:34,988 --> 01:20:37,152
Ama bak, ben önce sana
şans veriyorum.
922
01:20:37,565 --> 01:20:38,724
Kıymetini bil.
923
01:20:38,997 --> 01:20:41,317
Çok istiyorum kızım seni.
Bırak şu inadı.
924
01:20:41,691 --> 01:20:44,182
Lan! Hasta karı ne yapıyorsun?
925
01:20:45,781 --> 01:20:46,939
Dur lan, dur!
926
01:20:50,850 --> 01:20:52,962
-Aç lan şu kapıyı!
-Git!
927
01:20:53,203 --> 01:20:55,986
Bir şey yapmayacağım, edebimle
konuşacağım! Açsana şunu!
928
01:20:56,227 --> 01:20:58,804
Nefret ediyorum senden!
Git, pislik adam git!
929
01:20:59,045 --> 01:21:02,045
(Gerilim müziği)
930
01:21:11,572 --> 01:21:14,572
(Hüzünlü müzik)
931
01:21:34,431 --> 01:21:37,431
(Hüzünlü müzik devam ediyor)
932
01:22:15,800 --> 01:22:18,800
(Gerilim müziği)
933
01:22:36,646 --> 01:22:38,415
-Sare.
-Anne.
934
01:22:38,790 --> 01:22:40,529
Hadi kalk anneciğim, gidiyoruz.
935
01:22:40,770 --> 01:22:42,386
-Tamam.
-Gel.
936
01:22:42,967 --> 01:22:45,967
(Müzik)
937
01:23:05,698 --> 01:23:08,698
(Müzik devam ediyor)
938
01:23:14,790 --> 01:23:17,872
Bana ne işte, bana ne?
Ben Leliş'i istiyorum.
939
01:23:18,113 --> 01:23:21,280
-Sareciğim ama bak...
-Hem neden orada bıraktık ki Leliş'i?
940
01:23:21,535 --> 01:23:22,939
Hadi anne kalk, hadi gidelim.
941
01:23:23,180 --> 01:23:25,243
Anneciğim gidemeyiz ama söyledim.
942
01:23:25,484 --> 01:23:27,944
Neden? Filiz teyzem kalın demişti.
943
01:23:28,287 --> 01:23:29,933
Hadi anne kalk, hadi gidelim.
944
01:23:30,174 --> 01:23:31,767
Sare, hayır diyorum sana!
945
01:23:32,008 --> 01:23:35,339
Niye? Ben kendim giderim o zaman!
946
01:23:35,580 --> 01:23:38,131
-Sare, ne yapıyorsun anneciğim? Bana bak!
-Ya bırak beni, bırak!
947
01:23:38,372 --> 01:23:40,641
-Hayır! Aa!
-Ben Leliş'i alacağım!
948
01:23:40,882 --> 01:23:43,367
Bırak anne! Ben kendim gidip
Leliş'i alacağım!
949
01:23:43,608 --> 01:23:45,770
-Aa! Tamam sakin ol, ne yapıyorsun?
-Ya bırak anne!
950
01:23:46,011 --> 01:23:49,058
Anneciğim ne yapıyorsun?
Sakin ol, tamam bir tanem, tamam.
951
01:23:49,423 --> 01:23:51,240
Neden gidemiyoruz ama neden?
952
01:23:51,521 --> 01:23:53,262
Tamam, madem bu kadar
merak ediyorsun...
953
01:23:53,503 --> 01:23:56,127
...söyleyeyim o zaman sana
neden gidemediğimizi.
954
01:23:56,368 --> 01:23:58,473
Gidemiyoruz. Çünkü...
955
01:23:59,741 --> 01:24:01,622
...Filiz teyzenlerin evini böcek basmış.
956
01:24:01,899 --> 01:24:04,861
-Böcekler mi?
-Evet, böcekler.
957
01:24:05,134 --> 01:24:06,433
Hem de kocaman böcekler.
958
01:24:06,674 --> 01:24:09,093
O yüzden ben seni apar topar
getirdim zaten anneciğim.
959
01:24:09,334 --> 01:24:11,002
Anne, sen gördün mü peki?
960
01:24:11,269 --> 01:24:14,298
Gördüm tabii, görmez olur muyum?
Gözümü bir açtım her yerdeler.
961
01:24:14,539 --> 01:24:17,378
O kadar korktum ki, ya bize
bir şey yapsalardı, ya yeselerdi?
962
01:24:17,619 --> 01:24:18,735
Yerler mi?
963
01:24:18,976 --> 01:24:20,148
Yok, ben kızımı hiç yedirir miyim?
964
01:24:20,389 --> 01:24:22,554
O yüzden seni buraya getirdim
zaten anneciğim.
965
01:24:22,795 --> 01:24:25,715
Ah! Hih! Anne, Leliş!
Ya böcekler onu yerse?
966
01:24:25,956 --> 01:24:27,677
Çok korkmuştur o.
967
01:24:27,918 --> 01:24:29,138
Ah!
968
01:24:29,799 --> 01:24:32,452
Korkmamıştır,
anneciğim o cesurdur, değil mi?
969
01:24:32,693 --> 01:24:36,286
Hayır, değil. Ben biliyorum.
Onu almalıyız anne, almalıyız.
970
01:24:36,573 --> 01:24:40,835
-Kurtarmalıyız onu. Ne olur.
-Sare...
971
01:24:41,076 --> 01:24:43,844
Hadi gidelim anne, ne olur.
972
01:24:44,085 --> 01:24:46,471
Tamam anneciğim, gidelim, tamam.
973
01:24:47,088 --> 01:24:48,819
-Hadi hemen gidelim, hadi.
-Tamam, bir dur.
974
01:24:49,060 --> 01:24:51,137
Filiz'i bir arayayım, gidelim, tamam mı?
975
01:24:52,679 --> 01:24:54,179
(Sare) Çabuk ol anne.
976
01:24:54,420 --> 01:24:56,593
(Arama tonu)
977
01:24:57,930 --> 01:25:00,685
-(Filiz ses) Yonca, efendim kuzum?
-Alo?
978
01:25:01,094 --> 01:25:02,411
Filiz, iyi misin?
979
01:25:02,652 --> 01:25:04,096
Seni merak ettim, aklım sende.
980
01:25:04,337 --> 01:25:06,687
(Filiz ses) Nasıl olayım Yonca?
Aman öyle işte.
981
01:25:06,928 --> 01:25:09,219
-Sen ne yaptın, evde misin?
-Yok, çıktık biz.
982
01:25:09,460 --> 01:25:11,133
(Filiz ses) Niye, bu saatte,
kız bir şey mi oldu?
983
01:25:11,374 --> 01:25:15,176
Yok. Benim bir iş görüşmem vardı,
o yüzden çıktık.
984
01:25:15,417 --> 01:25:17,641
(Filiz ses) Anladım canım.
İnşallah iyi geçer.
985
01:25:17,882 --> 01:25:20,907
-Akşam İsmail'le konuştum. Eve gelmiş.
-Evet.
986
01:25:21,148 --> 01:25:24,530
(Filiz ses) Mesaisi iptal olmuş.
Bana bak, işin bitince eve gidilsin ha.
987
01:25:24,771 --> 01:25:27,191
Seni tanıyorum ben,
soğukta çocukla dolaşma.
988
01:25:27,432 --> 01:25:30,472
İsmail zaten çoktan çıkmıştır.
Rahat rahat evde oturun siz.
989
01:25:30,713 --> 01:25:34,399
Öyle mi? Biz de şimdi onu rahatsız
etmeyelim diye...
990
01:25:34,640 --> 01:25:36,312
(Filiz ses) Yok, ne rahatsızlığı kuzum?
991
01:25:36,553 --> 01:25:39,591
Hem o, 07.30 gibi evden çıkar,
bütün gün de gelmez.
992
01:25:40,553 --> 01:25:41,917
Tamam.
993
01:25:45,566 --> 01:25:48,566
(Gerilim müziği)
994
01:26:08,348 --> 01:26:11,348
(Gerilim müziği devam ediyor)
995
01:26:31,205 --> 01:26:34,205
(Gerilim müziği devam ediyor)
996
01:27:01,488 --> 01:27:03,099
Aa!
997
01:27:06,461 --> 01:27:07,778
Aa!
998
01:27:09,447 --> 01:27:10,768
Gel buraya!
999
01:27:12,433 --> 01:27:15,127
-Söyle nerede, söyle?
-Ne nerede?
1000
01:27:15,368 --> 01:27:16,865
Oyunu bırak!
Yoksa sonun onun gibi olur!
1001
01:27:17,106 --> 01:27:19,111
-Nereye sakladınız?
-Ah!
1002
01:27:22,360 --> 01:27:25,266
Kaçışın yok!
Bana nereye sakladığını söyleyeceksin!
1003
01:27:27,348 --> 01:27:30,065
-Gebertirim seni! Söyle nerede?
-Bilmiyorum.
1004
01:27:30,306 --> 01:27:31,591
Beni bırak!
1005
01:27:31,973 --> 01:27:34,638
Söyle be kadın! Nerede?
1006
01:27:34,911 --> 01:27:36,952
Ah!
1007
01:27:41,323 --> 01:27:42,489
(Sare) Anne!
1008
01:27:43,055 --> 01:27:44,190
Anne!
1009
01:27:44,583 --> 01:27:47,583
(Gerilim müziği)
1010
01:28:03,570 --> 01:28:05,445
Dur!
1011
01:28:06,825 --> 01:28:08,317
Yakalayın şu kadını!
1012
01:28:09,966 --> 01:28:11,149
Gel.
1013
01:28:11,927 --> 01:28:13,514
Hadi çabuk, çabuk.
1014
01:28:13,755 --> 01:28:16,755
(Gerilim müziği)
1015
01:28:25,986 --> 01:28:27,669
Kim bunlar, ne istiyorlar sizden?
1016
01:28:28,758 --> 01:28:30,568
Anne, çok korkuyorum.
1017
01:28:30,809 --> 01:28:32,959
Tamam. Tamam anneciğim geçti.
1018
01:28:33,724 --> 01:28:37,146
Geliyorlar! Ne olur biraz daha hızlı,
geliyorlar!
1019
01:28:37,387 --> 01:28:40,387
(Gerilim müziği)
1020
01:28:48,231 --> 01:28:51,633
-Anne ya, çok korkuyorum.
-Tamam, tamam anneciğim.
1021
01:29:00,479 --> 01:29:03,479
(Gerilim müziği)
1022
01:29:23,296 --> 01:29:26,296
(Gerilim müziği devam ediyor)
1023
01:29:35,277 --> 01:29:37,182
Atlattık tamam, merak etmeyin.
1024
01:29:44,890 --> 01:29:46,549
-(Yonca) Dur.
-(Rüzgar) Burada mı?
1025
01:29:46,790 --> 01:29:48,352
Dur, burada dur, çabuk.
1026
01:30:01,122 --> 01:30:04,122
(Müzik)
1027
01:30:24,351 --> 01:30:25,550
Daha iyi misin?
1028
01:30:25,791 --> 01:30:26,875
Evet.
1029
01:30:27,774 --> 01:30:29,753
Ne oldu orada?
1030
01:30:30,292 --> 01:30:31,499
Bilmiyorum.
1031
01:30:32,518 --> 01:30:34,565
Böcekler, kötü böcükler.
1032
01:30:35,219 --> 01:30:37,258
Onlar yaptı, değil mi anne?
1033
01:30:41,227 --> 01:30:43,243
Sen gelsene bir, gel.
1034
01:30:47,551 --> 01:30:49,343
Bak, ne oldu, başınıza ne geldi
onu bilmem...
1035
01:30:49,584 --> 01:30:50,869
...ama bir an önce polise gitmemiz gerek.
1036
01:30:51,110 --> 01:30:52,649
Olmaz, hayır. Polis olmaz.
1037
01:30:52,890 --> 01:30:54,254
Bu adamlar peşinizi bırakmaz,
ben söyleyeyim.
1038
01:30:54,495 --> 01:30:56,058
Olmaz diyorum sana.
1039
01:30:56,646 --> 01:30:58,114
Tamam, ne yapacaksın peki?
1040
01:31:03,115 --> 01:31:05,560
Sen bizi bir otobüs durağına bıraksana.
1041
01:31:07,367 --> 01:31:10,438
Olur. Şu üstünü temizleyelim ama önce.
1042
01:31:10,917 --> 01:31:12,660
Böyle çıkma insan içine, olur mu?
1043
01:31:12,925 --> 01:31:15,925
(Müzik)
1044
01:31:33,795 --> 01:31:35,350
Seni de tehlikeye attık.
1045
01:31:35,591 --> 01:31:37,385
Az kalsın başına iş açacaktık,
kusura bakma.
1046
01:31:37,626 --> 01:31:40,504
Sıkıntı yok ya.
Adamları da atlattık sonuçta.
1047
01:31:40,745 --> 01:31:41,957
Sayende.
1048
01:31:43,483 --> 01:31:46,975
Ya, şimdi benim sana verecek
param yok.
1049
01:31:48,323 --> 01:31:51,950
Ama bana numaranı verirsen ben en kısa
zamanda borcumu ödeyeceğim, söz.
1050
01:31:53,653 --> 01:31:55,066
Tamam ya, sorun değil.
1051
01:31:55,566 --> 01:31:58,951
Küçük hanımın hatırına
borcunuz falan yok, tamam mı? Hadi.
1052
01:31:59,192 --> 01:32:01,213
Olmaz öyle, ödeyeceğim dedim.
1053
01:32:05,028 --> 01:32:06,385
İyi, tamam. Yaz numaramı.
1054
01:32:06,626 --> 01:32:09,626
(Müzik)
1055
01:32:17,416 --> 01:32:19,281
Of!
1056
01:32:20,229 --> 01:32:23,181
Telefonum yok, düşürdüm galiba.
1057
01:32:29,543 --> 01:32:32,543
(Müzik)
1058
01:32:40,757 --> 01:32:42,169
Al bakalım küçük hanım.
1059
01:32:44,445 --> 01:32:46,747
Annen borcunu ödeyeceği zaman
beni ararsınız, tamam mı?
1060
01:32:46,988 --> 01:32:48,096
Tamam.
1061
01:32:49,004 --> 01:32:50,337
Hadi bakalım.
1062
01:33:04,696 --> 01:33:06,585
Nereye gideceğiz anne?
1063
01:33:07,089 --> 01:33:10,089
(Hüzünlü müzik)
1064
01:33:23,947 --> 01:33:26,421
Sizin gidecek yeriniz de yok galiba,
bir yardım edeyim mi size?
1065
01:33:26,685 --> 01:33:29,169
Gerek yok. Gidecek yerimiz var, sağ ol.
1066
01:33:29,410 --> 01:33:31,018
Bizim evimiz yok ki anne.
1067
01:33:31,259 --> 01:33:34,259
(Hüzünlü müzik)
1068
01:33:57,690 --> 01:33:59,555
Siz geçin, ben başka yerde kalırım.
1069
01:34:00,277 --> 01:34:01,745
Yok, olmaz öyle şey.
1070
01:34:06,564 --> 01:34:07,968
İyi, tamam. Hadi geçin.
1071
01:34:08,572 --> 01:34:09,596
Gel.
1072
01:34:10,819 --> 01:34:12,312
Anneciğim gelsene.
1073
01:34:12,929 --> 01:34:15,617
Ya burada da böcekler varsa anne?
1074
01:34:20,585 --> 01:34:22,085
Sana bir şey söyleyeyim mi?
1075
01:34:22,604 --> 01:34:24,788
Bu eve böcekler asla giremez,
biliyor musun?
1076
01:34:25,029 --> 01:34:26,330
Nereden biliyorsun?
1077
01:34:27,061 --> 01:34:30,075
Biliyorum. Çünkü benim evimi
koruyan biri var.
1078
01:34:30,331 --> 01:34:32,742
Ben evde olmadığım zaman
kapının arkasında nöbet tutuyor hep.
1079
01:34:32,983 --> 01:34:34,441
-Öyle mi?
-Tabii.
1080
01:34:35,625 --> 01:34:38,895
-Kim peki?
-Tarçın. Tarçın'ı tanımıyor musun sen?
1081
01:34:39,280 --> 01:34:41,478
Mutlaka tanışmanız lazım, geç hadi.
1082
01:34:41,719 --> 01:34:44,719
(Müzik)
1083
01:34:51,126 --> 01:34:55,858
Tarçın, bak bu Sare, bu da Leliş.
Hadi tanışın bakalım.
1084
01:34:59,112 --> 01:35:02,112
(Müzik)
1085
01:35:24,441 --> 01:35:27,450
Ay! Ortalığın kusuruna bakmayın,
hemen toparlarım.
1086
01:35:28,395 --> 01:35:30,395
Bayağıdır misafir gelmediği için.
1087
01:35:31,925 --> 01:35:34,004
Siz oturun, keyfinize bakın.
1088
01:35:34,443 --> 01:35:36,681
Yok, zahmet etme.
Bizim için problem değil.
1089
01:35:36,922 --> 01:35:38,207
Yok canım, ne zahmeti, buyurun.
1090
01:35:38,922 --> 01:35:39,922
Gel.
1091
01:35:40,203 --> 01:35:41,203
Bir saniye.
1092
01:35:42,752 --> 01:35:44,395
Şunu da alayım, şimdi oturun.
1093
01:35:45,528 --> 01:35:48,528
(Müzik)
1094
01:35:56,867 --> 01:35:58,111
O kim anne?
1095
01:36:02,302 --> 01:36:03,857
Bu kim Rüzgâr abi?
1096
01:36:07,484 --> 01:36:08,604
O benim oğlum.
1097
01:36:13,660 --> 01:36:15,645
Biz elimizi yüzümüzü yıkasak?
1098
01:36:15,886 --> 01:36:18,034
Tabii. Hemen şurada, soldaki kapı.
1099
01:36:18,780 --> 01:36:20,179
Gel bakalım anneciğim.
1100
01:36:21,377 --> 01:36:24,377
(Duygusal müzik)
1101
01:36:41,193 --> 01:36:42,351
Sare.
1102
01:36:43,436 --> 01:36:46,294
Ne çok oyuncak var, değil mi anne?
Oyuncakçı dükkânı gibi.
1103
01:36:46,535 --> 01:36:48,549
Hişt, oraya girilmez,
çok ayıp. Buraya gel.
1104
01:36:49,684 --> 01:36:52,684
(Duygusal müzik)
1105
01:37:00,109 --> 01:37:04,942
Anne, Rüzgâr abinin oğlu
niye evde yok? Neredeymiş?
1106
01:37:05,978 --> 01:37:06,978
Bilmiyorum.
1107
01:37:07,540 --> 01:37:10,151
Ama bunu Rüzgâr abiye
sormayalım anneciğim, olur mu?
1108
01:37:10,747 --> 01:37:11,747
Niye ki?
1109
01:37:13,007 --> 01:37:15,483
Sorduğunda ne kadar üzüldü, görmedin mi?
1110
01:37:16,176 --> 01:37:19,279
Belki kötü bir şey olmuştur,
hatırlamak istemiyordur.
1111
01:37:20,572 --> 01:37:24,135
Hem bize ne kadar iyilik yaptı,
onu üzmek ister misin?
1112
01:37:24,401 --> 01:37:27,710
-İstemem.
-O zaman sormuyoruz, değil mi?
1113
01:37:29,462 --> 01:37:30,462
Aferin.
1114
01:37:31,910 --> 01:37:34,910
(Duygusal müzik)
1115
01:37:47,649 --> 01:37:50,649
(Gerilim müziği)
1116
01:37:59,578 --> 01:38:01,093
Buraya gel!
1117
01:38:01,334 --> 01:38:03,986
(Üst üste konuşmalar)
1118
01:38:09,176 --> 01:38:10,176
Anne?
1119
01:38:11,884 --> 01:38:13,765
(Sare) Anne.
1120
01:38:14,497 --> 01:38:17,791
Anne. Anne!
1121
01:38:19,599 --> 01:38:21,044
Elimizi yıkayacaktık.
1122
01:38:22,431 --> 01:38:25,431
(Duygusal müzik)
1123
01:38:31,469 --> 01:38:35,088
Birini aramam gerekiyor da
rica etsem telefonunu kullanabilir miyim?
1124
01:38:58,203 --> 01:39:00,298
(Ağlıyor)
1125
01:39:01,443 --> 01:39:06,271
(Telefon çalıyor)
1126
01:39:13,925 --> 01:39:16,560
Alo.
(Ağlıyor)
1127
01:39:21,514 --> 01:39:22,760
Kimsiniz?
1128
01:39:25,868 --> 01:39:27,693
-Maktulün eşi mi?
-(Polis ses) Evet komiserim.
1129
01:39:29,180 --> 01:39:32,180
(Gerilim müziği)
1130
01:39:47,536 --> 01:39:49,989
Ne yaptın, arkadaşınla görüşebildin mi?
1131
01:39:54,047 --> 01:39:57,865
Şey, şu oğlumun,
Sare'ye olur sanıyorum.
1132
01:39:58,536 --> 01:39:59,736
Bu da eşimindi.
1133
01:40:07,448 --> 01:40:09,805
Bence hiç güzel olmadı.
1134
01:40:10,046 --> 01:40:12,451
Yo, bence çok güzel oldu.
1135
01:40:13,850 --> 01:40:16,977
Ben hep bir oğlum olmasını
istemiştim, biliyor musun?
1136
01:40:17,218 --> 01:40:18,835
Oh, çok şükür, sonunda bir oğlum oldu.
1137
01:40:19,076 --> 01:40:21,835
Anne ben oğlan çocuğu değilim ki.
1138
01:40:22,298 --> 01:40:24,330
Tamam anneciğim, kızma.
1139
01:40:25,008 --> 01:40:28,325
Bunlarla birazcık idare et, ben sana
yeni kıyafet alacağım, tamam?
1140
01:40:28,693 --> 01:40:29,693
Söz.
1141
01:40:36,171 --> 01:40:39,171
(Müzik)
1142
01:40:54,492 --> 01:40:57,492
(Duygusal müzik)
1143
01:41:20,787 --> 01:41:23,787
(Duygusal müzik devam ediyor)
1144
01:41:29,521 --> 01:41:32,195
-Bence biz bunları çıkaralım.
-Hayır, öyle şey olur mu?
1145
01:41:32,937 --> 01:41:33,937
Kalsın.
1146
01:41:37,008 --> 01:41:38,436
Acıktınız mı Sare Hanım?
1147
01:41:40,741 --> 01:41:42,185
Köfte, makarna yer miyiz?
1148
01:41:43,192 --> 01:41:46,192
(Duygusal müzik)
1149
01:41:58,220 --> 01:41:59,545
Sana yardım edeyim mi?
1150
01:42:00,525 --> 01:42:03,628
Yok, gerek yok.
Sen bugün bayağı yoruldun.
1151
01:42:03,869 --> 01:42:05,149
İstersen dinlen.
1152
01:42:23,802 --> 01:42:27,199
Rüzgâr abi, Tarçın hiç uyur mu?
1153
01:42:27,673 --> 01:42:29,113
-Hayır.
-Ya uyursa?
1154
01:42:29,354 --> 01:42:31,826
Böcekler uyuduktan sonra gelirse?
1155
01:42:39,326 --> 01:42:41,476
Yok, o uyumaz. Hep nöbet tutar, bekler.
1156
01:42:49,186 --> 01:42:53,496
Bak sana ne diyeceğim, içeride bir oda
var, içinde de bir sürü oyuncak.
1157
01:42:54,055 --> 01:42:56,341
Yemeği bitir, sonra git orada oyna.
İster misin?
1158
01:42:58,611 --> 01:43:00,595
-Gerçekten mi?
-Evet.
1159
01:43:05,490 --> 01:43:06,847
O nerede peki?
1160
01:43:07,543 --> 01:43:08,543
Kim?
1161
01:43:09,264 --> 01:43:10,944
O fotoğraftaki çocuk.
1162
01:43:11,715 --> 01:43:15,524
Senin oğlun, değil mi? O da onun odası.
1163
01:43:15,765 --> 01:43:16,765
Sare!
1164
01:43:22,152 --> 01:43:23,898
Uzakta ama yakında gelecek.
1165
01:43:30,255 --> 01:43:31,319
Çok yakında.
1166
01:43:37,388 --> 01:43:39,428
Çok dağıtmak yok ama anneciğim, tamam?
1167
01:43:45,714 --> 01:43:48,706
Şey, içeriye odanızı hazırladım.
1168
01:43:48,947 --> 01:43:50,708
İstediğinizde geçer yatarsınız.
1169
01:43:50,949 --> 01:43:54,036
Yok, ne münasebet canım?
Biz niye senin odanda yatalım?
1170
01:43:54,277 --> 01:43:57,190
Ben orayı uzun zamandır kullanmıyorum
zaten, ben salonda kalıyorum.
1171
01:43:57,766 --> 01:43:59,028
Siz rahatınıza bakın.
1172
01:44:00,597 --> 01:44:01,597
Tamam?
1173
01:44:08,820 --> 01:44:10,177
Oh...
1174
01:44:26,936 --> 01:44:27,936
Ben...
1175
01:44:30,309 --> 01:44:33,087
...Sare'ye hamile kaldığımda
biz evli değildik.
1176
01:44:35,964 --> 01:44:38,567
Ama ona o kadar âşıktım ki.
1177
01:44:39,774 --> 01:44:43,474
Haberi alınca
mutluluktan deliye dönecek...
1178
01:44:43,715 --> 01:44:46,111
...beni tutup havada
kaldırıp çevirecek...
1179
01:44:47,108 --> 01:44:50,593
...seni çok seviyorum, yaşasın,
baba oluyorum falan diyecek sandım.
1180
01:44:51,193 --> 01:44:54,121
Çok mutlu olacaktı.
Sonra evlenecektik tabii.
1181
01:44:55,238 --> 01:44:57,293
Bir ömür birlikte yaşayacaktık.
1182
01:44:58,392 --> 01:45:01,940
(Yonca) Ama bunu söylediğimde
ne yaptı, biliyor musun?
1183
01:45:02,443 --> 01:45:04,705
Aldıracaksın, dedi. Beni terk etti.
1184
01:45:05,057 --> 01:45:08,144
(Yonca) Benim ne istediğimi
sormadı bile, öyle kaçıp gitti.
1185
01:45:09,110 --> 01:45:11,078
Geleceği için hayalleri varmış.
1186
01:45:11,557 --> 01:45:14,684
Benim hayallerim,
onlar kimin umurundaydı ki zaten?
1187
01:45:16,083 --> 01:45:17,607
(Yonca) Yıkıldım tabii.
1188
01:45:19,514 --> 01:45:20,564
Ama...
1189
01:45:21,390 --> 01:45:24,311
...o içimde atmaya
başlayan cana kıyamadım.
1190
01:45:24,927 --> 01:45:27,738
(Yonca) Yapamadım.
O doğduktan sonra da zaten...
1191
01:45:29,368 --> 01:45:34,066
...ne aşk acısı kaldı ne de beyaz
gelinlikle girilecek bir yuva hayali.
1192
01:45:35,175 --> 01:45:38,453
Bütün dünyam o oldu. Ben okuyamadım.
1193
01:45:39,657 --> 01:45:41,450
(Yonca) Üniversiteyi
bırakmak zorunda kaldım.
1194
01:45:42,652 --> 01:45:45,716
Ona bakabilmek için
bulduğum her işte çalıştım.
1195
01:45:46,976 --> 01:45:49,008
(Yonca) Bu yaşa, tek başıma
büyütüp getirdim.
1196
01:45:52,522 --> 01:45:54,122
Bir tek annem vardı.
1197
01:45:56,077 --> 01:45:58,037
Ama onu da kaybettim, iki ay oldu.
1198
01:46:04,350 --> 01:46:07,327
Sonra bir gün elime
bir mahkeme kâğıdı geldi.
1199
01:46:07,901 --> 01:46:10,282
(Yonca) O Alpay,
benden çocuğumu alacakmış.
1200
01:46:11,453 --> 01:46:13,929
Evlenmiş, çok zengin olmuş,
savcı olmuş.
1201
01:46:14,170 --> 01:46:17,261
Sonra niyeyse bir çocuğu olduğu
kafasına dank etmiş...
1202
01:46:17,502 --> 01:46:19,240
...ve benden çocuğumu geri alacakmış.
1203
01:46:19,975 --> 01:46:22,460
O benim çocuğum.
Onun değil, benim! Ona vermem.
1204
01:46:22,701 --> 01:46:24,418
Ama işte gel de bunu mahkemeye anlat.
1205
01:46:24,659 --> 01:46:27,603
Neymiş, ben ona bakamazmışım,
nasıl bakacakmışım...
1206
01:46:27,844 --> 01:46:29,820
...o benden daha iyi bakarmış,
hani zengin ya.
1207
01:46:34,199 --> 01:46:37,572
Bak, ben polisi arayamam.
1208
01:46:38,705 --> 01:46:41,998
Eğer ararsam bunu fırsat bilir,
çocuğumu benden alır.
1209
01:46:42,732 --> 01:46:46,168
Ne yapacağımı, ne edeceğimi,
ne diyeceğimi gerçekten bilmiyorum.
1210
01:46:46,762 --> 01:46:50,723
Ama bildiğim tek bir şey var,
ben Sare olmadan yaşayamam, yapamam.
1211
01:46:54,435 --> 01:46:57,903
Tamam, peki. Ama orada olanı biliyorlar.
1212
01:46:59,071 --> 01:47:01,619
Ben bir şey yapmadım.
Hiçbir şey yapmadım.
1213
01:47:15,664 --> 01:47:17,101
Peki senin hikâyen ne?
1214
01:47:18,792 --> 01:47:22,101
Ağzına kadar oyuncakla dolu
bir çocuk odası...
1215
01:47:23,123 --> 01:47:26,250
...güzel bir ev, şık mobilyalar...
1216
01:47:27,049 --> 01:47:29,502
...ve bir taksici. Üstelik...
1217
01:47:30,848 --> 01:47:35,308
...bir kadından ve çocuğundan
kalan eşyalarla tek başına yaşıyor.
1218
01:47:38,695 --> 01:47:40,378
Karım, yani...
1219
01:47:41,345 --> 01:47:42,625
...eski karım...
1220
01:47:44,050 --> 01:47:45,598
...çocuğumu da aldı gitti.
1221
01:47:47,799 --> 01:47:49,553
Benim için de hayat bitti tabii.
1222
01:47:52,321 --> 01:47:54,980
Taksicilik bu yeni hayatın
bir parçası aslında.
1223
01:47:59,191 --> 01:48:01,152
Ben de oğlumu geri almaya çalışıyorum.
1224
01:48:02,197 --> 01:48:05,197
(Duygusal müzik)
1225
01:48:09,304 --> 01:48:10,304
Birimiz...
1226
01:48:12,394 --> 01:48:16,866
...çocuğunu vermemek, birimiz de
geri alabilmek için savaşıyoruz.
1227
01:48:21,891 --> 01:48:24,090
Peki senin vermemek için
bir planın var mı?
1228
01:48:31,350 --> 01:48:34,350
("Sezen Aksu - Yalnızlık Senfonisi"
çalıyor)
1229
01:48:48,217 --> 01:48:50,471
Bu evde bir çocuk sesi
duymayı çok özlemişim.
1230
01:48:50,830 --> 01:48:53,830
("Sezen Aksu - Yalnızlık Senfonisi"
çalıyor)
1231
01:48:57,000 --> 01:48:58,106
İyi geceler.
1232
01:48:59,210 --> 01:49:02,210
("Sezen Aksu - Yalnızlık Senfonisi"
çalıyor)
1233
01:49:08,654 --> 01:49:11,264
Onu sakın verme, tamam mı?
1234
01:49:12,947 --> 01:49:14,681
Ne olursa olsun onu verme.
1235
01:49:21,294 --> 01:49:22,294
Peki sen?
1236
01:49:26,125 --> 01:49:27,125
Eğer...
1237
01:49:29,321 --> 01:49:33,665
...bir şansın olsaydı,
onu vermemek, yani işte...
1238
01:49:34,629 --> 01:49:36,732
...geri alabilmek için bir yol.
1239
01:49:39,990 --> 01:49:43,929
Ama bu yol biraz yasa dışı bir yol.
1240
01:49:44,893 --> 01:49:49,821
Fakat yaparsan o ömrün boyunca
seninle olacak, biliyorsun.
1241
01:49:52,281 --> 01:49:53,304
Ne yapardın?
1242
01:49:55,688 --> 01:49:58,588
Bence sen bunun cevabını
gayet iyi biliyorsun.
1243
01:50:00,872 --> 01:50:04,046
Ama belli ki vicdanınla savaşıyorsun.
1244
01:50:07,966 --> 01:50:10,236
Ama işte bazı savaşlar
pes edince kazanılıyor.
1245
01:50:17,656 --> 01:50:18,767
İyi geceler.
1246
01:50:20,125 --> 01:50:23,125
("Sezen Aksu - Yalnızlık Senfonisi"
çalıyor)
1247
01:50:28,889 --> 01:50:33,947
"Anladım sonu yok yalnızlığın"
1248
01:50:34,427 --> 01:50:39,717
"Her gün çoğalacak"
1249
01:50:41,442 --> 01:50:47,442
"Her zaman böyle miydi, bilmiyorum"
1250
01:50:47,802 --> 01:50:53,802
"Sanki dokunulmazdı çocukken ağlamak"
1251
01:50:55,349 --> 01:51:01,349
"Alışır her insan, alışır zamanla"
1252
01:51:01,709 --> 01:51:06,912
"Kırılıp incinmeye"
1253
01:51:07,987 --> 01:51:13,768
"Çünkü olağan yıkılıp yıkılıp"
1254
01:51:14,192 --> 01:51:20,078
"Yeniden ayağa kalkmak"
1255
01:51:20,801 --> 01:51:26,801
"Yalnızlığım yollarıma
pusu kurmuş beklemekte"
1256
01:51:27,294 --> 01:51:33,294
"Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette"
1257
01:51:33,670 --> 01:51:39,670
"Bekliyorum"
1258
01:51:39,948 --> 01:51:45,948
"Hadi gelin üstüme, korkmuyorum"
1259
01:51:46,189 --> 01:51:52,189
"Yalnızlığım yollarıma
pusu kurmuş beklemekte"
1260
01:51:52,609 --> 01:51:58,609
"Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette"
1261
01:51:59,014 --> 01:52:05,014
"Bekliyorum"
1262
01:52:05,255 --> 01:52:11,255
"Hadi gelin üstüme, korkmuyorum"
1263
01:52:11,766 --> 01:52:17,766
"Bulutlar yüklü,
ha yağdı ha yağacak üstümüze"
1264
01:52:18,406 --> 01:52:20,680
"Hasret"
1265
01:52:21,025 --> 01:52:26,470
"Yokluğunla ben baş başayız"
1266
01:52:27,509 --> 01:52:30,673
"Nihayet"
1267
01:52:30,914 --> 01:52:36,914
"Bulutlar yüklü,
ha yağdı ha yağacak üstümüze"
1268
01:52:37,155 --> 01:52:39,429
"Hasret"
1269
01:52:39,967 --> 01:52:43,099
"Yokluğunla ben baş başayız"
1270
01:52:43,340 --> 01:52:45,873
(Yonca) Hadi kalk anneciğim,
gidiyoruz.
1271
01:52:46,496 --> 01:52:47,496
Nereye?
1272
01:52:48,109 --> 01:52:51,528
Hadi anneciğim, gidiyoruz, kalk. Kalk.
1273
01:52:52,630 --> 01:52:55,505
"Pusu kurmuş, beklemekte"
1274
01:52:57,484 --> 01:52:58,604
(Kapı kapandı)
1275
01:52:58,845 --> 01:53:01,992
"Acılar gözlerini dikmiş üstüme nöbette"
1276
01:53:02,233 --> 01:53:08,233
"Bekliyorum"
1277
01:53:08,474 --> 01:53:14,474
"Hadi gelin üstüme, korkmuyorum"
1278
01:53:19,506 --> 01:53:21,428
Anne çok acıktım.
1279
01:53:21,968 --> 01:53:24,603
Tamam anneciğim, telefon
edeceğiz, sonra yeriz, olur mu?
1280
01:53:24,946 --> 01:53:26,049
Tamam anne.
1281
01:53:31,732 --> 01:53:32,732
Gel.
1282
01:53:34,318 --> 01:53:36,062
-Kolay gelsin.
-Sağ olun.
1283
01:53:36,549 --> 01:53:39,286
Telefonum kapandı da
rica etsem telefon edebilir miyim?
1284
01:53:39,612 --> 01:53:40,810
Tabii kızım, buyur.
1285
01:53:42,075 --> 01:53:44,472
(Erkek) Hadi gel bakalım,
bakkalımıza geldik.
1286
01:53:45,024 --> 01:53:46,024
Pardon.
1287
01:53:52,864 --> 01:53:54,911
(Kız çocuk) Baba bana gofret alır mısın?
1288
01:53:55,152 --> 01:53:57,463
Tabii alırım kızım. Al.
1289
01:53:59,194 --> 01:54:02,194
(Duygusal müzik)
1290
01:54:21,693 --> 01:54:24,693
(Duygusal müzik devam ediyor)
1291
01:54:30,576 --> 01:54:33,195
-Anne bana kızdın mı?
-Hayır.
1292
01:54:33,436 --> 01:54:37,629
-Bak vallahi, gerçekten...
-Hayır, dedim Sare, uzatma, tamam.
1293
01:54:37,870 --> 01:54:40,870
(Duygusal müzik)
1294
01:54:46,004 --> 01:54:48,647
-Anne!
-Ne var? Ne?
1295
01:54:49,438 --> 01:54:51,621
-Nereye gideceğiz peki?
-Bilmiyorum!
1296
01:54:51,862 --> 01:54:53,859
Ben de bilmiyorum, tamam mı?
1297
01:54:54,915 --> 01:54:57,915
(Duygusal müzik)
1298
01:55:13,250 --> 01:55:14,544
(Yonca) Özür dilerim.
1299
01:55:15,227 --> 01:55:16,941
Özür dilerim, tamam.
1300
01:55:18,402 --> 01:55:21,402
(Duygusal müzik)
1301
01:55:43,086 --> 01:55:46,086
(Duygusal müzik devam ediyor)
1302
01:55:55,804 --> 01:55:57,487
Orada yapabileceğine emin misin?
1303
01:55:57,988 --> 01:56:00,869
Emin olmasam da denemek
zorundayım. Burada kalamam.
1304
01:56:01,796 --> 01:56:03,502
Ne kadar daha kaçacaksın?
1305
01:56:03,949 --> 01:56:06,521
Bilmiyorum ama başka şansım yok.
1306
01:56:11,288 --> 01:56:12,888
Her şey için sağ ol.
1307
01:56:16,187 --> 01:56:19,346
-Hadi, gitme vakti.
-Görüşürüz Rüzgâr abi.
1308
01:56:20,535 --> 01:56:21,948
Görüşürüz Sareciğim.
1309
01:56:24,765 --> 01:56:29,170
Ben gidince, yani ayarlar ayarlamaz,
sana olan borcumu ödeyeceğim.
1310
01:56:29,411 --> 01:56:30,411
Söz.
1311
01:56:35,876 --> 01:56:38,876
(Gerilim müziği)
(Polis sireni çalıyor)
1312
01:56:43,677 --> 01:56:45,423
Yonca Sıdalı!
1313
01:56:45,858 --> 01:56:48,325
(Yonca bağırdı)
Anne!
1314
01:56:49,027 --> 01:56:50,240
(Sare) Anne!
1315
01:56:51,162 --> 01:56:52,431
(Polis) Onu neden öldürdün?
1316
01:56:54,016 --> 01:56:57,627
İsmail Koç'la ne alıp veremediğin vardı?
Anlat, adamı neden öldürdün?
1317
01:56:58,720 --> 01:57:01,053
Öldürmedim, ben öldürmedim.
1318
01:57:01,596 --> 01:57:05,541
Evde onunlaymışsın ama ceset bulunduğunda
sırra kadem basmışsın.
1319
01:57:09,459 --> 01:57:12,586
Biz kızımla sabah erkenden evden çık...
1320
01:57:14,410 --> 01:57:15,450
Kızım nerede?
1321
01:57:15,966 --> 01:57:17,872
Kızım nerede?
Ben kızımı görmek istiyorum!
1322
01:57:18,113 --> 01:57:19,872
Olanları bize anlatmadan
kızını göremezsin.
1323
01:57:20,219 --> 01:57:24,568
Anlattım ya işte. Ben öldürmedim
diyorum, niye bana inanmıyorsunuz?
1324
01:57:24,809 --> 01:57:27,281
-Peki neden kaçmaya çalışıyordun?
-Ben kaçmıyordum.
1325
01:57:27,522 --> 01:57:29,482
Karısı, ben dönünceye kadar
kalacaktı, diyor.
1326
01:57:29,802 --> 01:57:33,071
(Polis) Adam bir anda ölüyor
ve sen soluğu otogarda alıyorsun.
1327
01:57:33,469 --> 01:57:37,980
Memurları görünce topuklaman da cabası.
Hikâyen hiç inandırıcı değil Yonca Hanım.
1328
01:57:38,260 --> 01:57:42,487
Ama doğru. Ben kimseyi öldürmedim.
1329
01:57:42,728 --> 01:57:45,035
Size her şeyi anlattım. Öldürmedim.
1330
01:57:45,419 --> 01:57:49,300
Demek inkâra devam edeceksin.
Peki, konuşma, sen bilirsin.
1331
01:57:49,541 --> 01:57:51,765
Bizim vaktimiz bol, bekleriz.
1332
01:57:55,329 --> 01:57:56,765
-Nezarete atın!
-Ne nezareti?
1333
01:57:57,006 --> 01:57:58,543
-Orada kalınca belki aklı başına gelir.
-Hayır, ne nezareti?
1334
01:57:58,784 --> 01:58:00,601
Ben kızımı görmek istiyorum,
kızım nerede?
1335
01:58:00,842 --> 01:58:02,395
Senin cevabın yoksa benim de yok.
1336
01:58:03,366 --> 01:58:05,905
Bir dakika, lütfen,
sadece bir dakika göreyim.
1337
01:58:06,146 --> 01:58:09,503
O beni görmeyince çok korkmuştur.
Ne olur, kızım nerede? Lütfen.
1338
01:58:09,744 --> 01:58:11,041
Kızın babasına gidiyor.
1339
01:58:12,362 --> 01:58:15,362
(Gerilim müziği)
1340
01:58:29,954 --> 01:58:33,715
Sen ne yaptığının farkında mısın?
El âlemin kızına mı bakacaksın?
1341
01:58:34,078 --> 01:58:36,990
El âlemin değil anne,
kocamın kızına annelik yapacağım.
1342
01:58:39,894 --> 01:58:41,544
Bunu niye yaptığını biliyorum.
1343
01:58:41,976 --> 01:58:44,072
Ama senin sandığın gibi olmayacak.
1344
01:58:44,376 --> 01:58:47,034
Hem o kıza hem kendine
kötülük yapacaksın.
1345
01:58:47,474 --> 01:58:49,395
Ben kararımı çoktan verdim anne.
1346
01:58:49,946 --> 01:58:52,581
O yüzden lütfen beni
boşuna vazgeçirmeye çalışma.
1347
01:58:59,153 --> 01:59:03,290
Sare o herifi tanımıyor bile.
1348
01:59:04,166 --> 01:59:07,493
Olmaz, korkar. Onlara veremem, olmaz.
1349
01:59:07,734 --> 01:59:08,734
O korkar.
1350
01:59:10,190 --> 01:59:13,190
(Gerilim müziği)
1351
01:59:18,401 --> 01:59:22,162
48 saat sonra, saat 12.00'ye kadar...
1352
01:59:22,403 --> 01:59:24,957
...teklifimi kabul etmek için
beni arayabilirsin.
1353
01:59:27,336 --> 01:59:30,831
Kapıyı açın!
1354
01:59:31,072 --> 01:59:33,006
Kimse yok mu? Memur Bey!
1355
01:59:33,247 --> 01:59:36,842
Memur Bey şu kapıyı açın!
Duymuyor musunuz?
1356
01:59:37,083 --> 01:59:41,194
Memur Bey! Duymuyor musunuz?
1357
01:59:41,435 --> 01:59:42,654
(Yonca ağlıyor)
1358
01:59:43,149 --> 01:59:44,829
Ne var, ne bağırıyorsun?
1359
01:59:45,744 --> 01:59:48,660
Telefon... Benim hemen
telefon etmem lazım.
1360
01:59:48,901 --> 01:59:50,549
Telefon hakkımı kullanmak istiyorum.
1361
01:59:50,790 --> 01:59:54,115
Biliyorum, böyle bir hakkım var.
Lütfen, gerçekten çok önemli.
1362
01:59:54,356 --> 01:59:56,570
-İyi, tamam. Bekle bir sorayım, tamam?
-Hayır!
1363
01:59:56,811 --> 02:00:00,242
Hayır, bekleyemem. Lütfen,
hemen etmem gerekiyor.
1364
02:00:00,483 --> 02:00:02,975
-Burada vaktin bol, dert etme.
-(Yonca) Hayır, bekleyemem, lütfen.
1365
02:00:03,452 --> 02:00:06,343
Vaktim yok! Benim vaktim yok!
1366
02:00:06,584 --> 02:00:08,983
Buraya gel, gitme! Vaktim yok!
1367
02:00:09,285 --> 02:00:12,295
Allah kahretsin, gitme!
1368
02:00:13,848 --> 02:00:16,848
(Saat tiktak sesi)
1369
02:00:37,440 --> 02:00:40,440
(Saat tiktak sesi devam ediyor)
1370
02:00:50,099 --> 02:00:54,713
(Yonca) Aç şu kapıyı.
Şu kapıyı artık aç ne olur.
1371
02:00:54,954 --> 02:01:00,113
Hadi aç artık. Şu kapıyı aç.
1372
02:01:00,730 --> 02:01:03,637
Hadi, hızlı ol. Şu kapıyı aç.
1373
02:01:04,074 --> 02:01:06,351
(Yonca) Hadi artık şu kapıyı aç.
1374
02:01:08,463 --> 02:01:11,463
(Duygusal müzik)
(Saat tiktak sesi)
1375
02:01:21,553 --> 02:01:25,561
(Polis) Ne duruyorsun, az önceden beri
telefon diye yalvarmıyor muydun?
1376
02:01:26,987 --> 02:01:29,987
(Duygusal müzik)
1377
02:01:50,803 --> 02:01:53,803
(Duygusal müzik devam ediyor)
1378
02:02:11,056 --> 02:02:14,056
(Duygusal müzik devam ediyor)
1379
02:02:26,373 --> 02:02:28,053
Al işte, telefon orada.
1380
02:02:39,817 --> 02:02:42,245
Kızım sen telefon etmek istemedin mi?
1381
02:02:43,512 --> 02:02:44,790
(Polis) Kızım, sana diyorum.
1382
02:02:46,110 --> 02:02:47,523
Telefon etmek istemişsin.
1383
02:02:53,842 --> 02:02:56,882
-Bu saat doğru mu?
-Evet, doğru.
1384
02:02:57,702 --> 02:02:59,734
Dakikası dakikasına doğru mu?
1385
02:03:00,095 --> 02:03:02,158
Evet, dakikası dakikasına doğru.
1386
02:03:03,458 --> 02:03:06,458
(Gerilim müziği)
1387
02:03:12,715 --> 02:03:14,794
Hadi.
1388
02:03:15,482 --> 02:03:16,482
Aç şunu.
1389
02:03:16,723 --> 02:03:22,723
(Telefon çalıyor)
1390
02:03:32,690 --> 02:03:33,810
(Kapı vuruldu)
1391
02:03:39,688 --> 02:03:41,220
Amirim, telefon etti.
1392
02:03:42,450 --> 02:03:45,450
(Gerilim müziği)
1393
02:03:58,632 --> 02:04:02,481
(Telefon çalıyor)
1394
02:04:07,811 --> 02:04:10,360
Ben... Ben varım.
1395
02:04:16,941 --> 02:04:18,560
Teklifini kabul ediyorum.
1396
02:04:19,971 --> 02:04:22,971
(Gerilim müziği)
1397
02:04:40,205 --> 02:04:42,181
Şimdi ne yapıyoruz Rüzgâr Komiser'im?
1398
02:04:43,060 --> 02:04:46,060
(Gerilim müziği)
1399
02:04:56,031 --> 02:04:59,135
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1400
02:04:59,376 --> 02:05:02,050
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1401
02:05:02,291 --> 02:05:04,238
www.sebeder.org
1402
02:05:04,479 --> 02:05:07,335
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Ayhan Özgören - Belgin Yılmaz...
1403
02:05:07,576 --> 02:05:10,163
...Bülent Temür - Çağıl Doğan
1404
02:05:10,404 --> 02:05:12,446
Editör: Ela Korgan
100312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.