All language subtitles for The.Offering.2022.New
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,102 --> 00:00:22,065
[eerie music]
2
00:00:48,744 --> 00:00:51,790
[eerie music continues]
3
00:00:51,834 --> 00:00:52,835
[water droplet]
4
00:00:58,841 --> 00:01:05,761
[violin music begins]
5
00:01:10,679 --> 00:01:17,686
[violin music continues]
6
00:01:18,991 --> 00:01:22,691
[wind chimes tingling]
7
00:01:27,826 --> 00:01:33,005
[radio static]
8
00:01:39,229 --> 00:01:46,062
[violin music continues]
9
00:01:51,198 --> 00:01:52,329
[loud cockerel crowing]
10
00:01:53,287 --> 00:01:54,853
[knife slicing]
11
00:01:54,897 --> 00:01:55,941
[fire igniting]
12
00:01:59,728 --> 00:02:00,729
[ashes being collected]
13
00:02:02,122 --> 00:02:05,734
[ashes scattering]
14
00:02:05,777 --> 00:02:08,215
[man whispers]
15
00:02:11,305 --> 00:02:12,697
[book sliding]
16
00:02:15,178 --> 00:02:17,006
[eerie music]
17
00:02:22,664 --> 00:02:24,796
[ashes scattering]
18
00:02:24,840 --> 00:02:26,146
[floorboards creaking]
19
00:02:27,886 --> 00:02:30,062
[shallow breathing]
20
00:02:30,106 --> 00:02:32,282
What are you doing?
21
00:02:32,326 --> 00:02:33,892
[gasping]
22
00:02:33,936 --> 00:02:35,807
[woman] Stop.
23
00:02:35,851 --> 00:02:37,287
[heavy breathing]
24
00:02:38,070 --> 00:02:39,333
You are...
25
00:02:39,376 --> 00:02:41,248
hurting us.
26
00:02:41,291 --> 00:02:43,250
Burn in hell.
27
00:02:43,293 --> 00:02:44,251
[ashes scattering]
28
00:02:44,990 --> 00:02:45,948
[gasping]
29
00:02:49,256 --> 00:02:52,824
[speaking Hebrew]
30
00:02:52,868 --> 00:02:55,000
[building creaking]
31
00:02:55,044 --> 00:02:57,351
[speaking Hebrew]
32
00:02:57,394 --> 00:03:01,920
[speaking Hebrew]
33
00:03:01,964 --> 00:03:03,139
[demonic noises]
34
00:03:03,183 --> 00:03:05,054
No...
35
00:03:08,971 --> 00:03:10,755
[silence]
36
00:03:17,501 --> 00:03:18,981
[child giggling]
37
00:03:19,024 --> 00:03:21,026
[angelic music]
38
00:03:23,203 --> 00:03:25,292
What are you
doing Yosille?
39
00:03:26,858 --> 00:03:29,513
You know what happens when I
don't feed.
40
00:03:30,775 --> 00:03:32,212
This isn't real.
41
00:03:35,911 --> 00:03:39,610
[demonic whispers]
42
00:03:42,396 --> 00:03:43,919
[ashes shifting
under foot]
43
00:03:45,529 --> 00:03:47,879
[little girl] Don't you want to
see your wife again?
44
00:03:47,923 --> 00:03:49,490
No more.
45
00:03:49,533 --> 00:03:52,275
[Yosille] I will never feed you
again.
46
00:03:52,319 --> 00:03:53,711
Very well.
47
00:03:55,452 --> 00:03:57,367
[little girl] Stay in your
circle, Yosille.
48
00:03:59,326 --> 00:04:00,936
There are always others.
49
00:04:00,979 --> 00:04:02,024
Wait.
50
00:04:04,244 --> 00:04:05,941
You promise?
51
00:04:05,984 --> 00:04:09,423
[demonic noises]
52
00:04:09,466 --> 00:04:10,859
[little girl] A life...
53
00:04:12,643 --> 00:04:14,166
[demonic voice] for your wife.
54
00:04:15,690 --> 00:04:16,647
[giggling]
55
00:04:20,085 --> 00:04:22,523
[footsteps]
56
00:04:23,959 --> 00:04:26,570
I'm coming Aida.
57
00:04:29,269 --> 00:04:31,096
Forgive me God.
58
00:04:31,140 --> 00:04:34,448
[Yosille screaming]
59
00:04:34,491 --> 00:04:37,581
[demonic noises]
60
00:04:41,368 --> 00:04:47,504
[demon roaring]
61
00:04:47,548 --> 00:04:49,680
[demon roaring ends]
62
00:04:50,681 --> 00:04:52,944
[scolding]
63
00:04:52,988 --> 00:04:55,120
[demon roaring]
64
00:04:58,907 --> 00:05:05,566
[demonic screaming]
65
00:05:08,438 --> 00:05:09,744
[squelching]
66
00:05:13,922 --> 00:05:17,142
[somber music]
67
00:05:19,319 --> 00:05:22,757
[eerie sounds]
68
00:05:28,415 --> 00:05:31,156
[street chatter]
69
00:05:36,510 --> 00:05:37,946
[car horn]
70
00:05:40,731 --> 00:05:43,865
[children playing]
71
00:05:50,219 --> 00:05:51,220
Hey...
72
00:05:52,177 --> 00:05:54,049
Means a lot that you came.
73
00:05:56,486 --> 00:05:57,574
Claire, you can say it.
74
00:05:58,445 --> 00:06:01,056
What?
75
00:06:01,099 --> 00:06:03,101
[in Yiddish accent] "Art may
love you, but you,
76
00:06:03,145 --> 00:06:05,408
you will neverbe family."
77
00:06:05,452 --> 00:06:07,062
He said that.
78
00:06:07,105 --> 00:06:08,716
Yeah he said a lot of crazy
shit.
79
00:06:09,847 --> 00:06:12,067
This time will be different.
80
00:06:12,110 --> 00:06:13,808
[Art] He's loosened the
Yarmulke.
81
00:06:13,851 --> 00:06:15,940
Trust me, he's changed.
82
00:06:15,984 --> 00:06:17,028
[Claire] I hope so.
83
00:06:18,378 --> 00:06:19,814
Just don't forget,
84
00:06:19,857 --> 00:06:21,903
you're carrying his only
grandkid.
85
00:06:21,946 --> 00:06:23,774
It'd be a bad idea to
piss you off.
86
00:06:23,818 --> 00:06:25,733
Hmm, that's right.
87
00:06:25,776 --> 00:06:28,083
Just give the old man a chance.
88
00:06:28,126 --> 00:06:30,259
I'm here, aren't I?
89
00:06:30,302 --> 00:06:31,956
Yes you are.
90
00:06:32,000 --> 00:06:33,044
[kiss]
91
00:06:34,481 --> 00:06:35,699
Alright.
92
00:06:35,743 --> 00:06:36,831
[sigh]
93
00:06:36,874 --> 00:06:37,832
[car door opening]
94
00:06:39,050 --> 00:06:40,008
[car door closing]
95
00:06:41,488 --> 00:06:42,489
[sigh]
96
00:06:43,490 --> 00:06:45,448
[street chatter]
97
00:06:45,492 --> 00:06:48,669
[piano music plays]
98
00:06:53,500 --> 00:06:54,675
[Art] Welcome home, Art.
99
00:06:56,285 --> 00:06:57,242
[door closing]
100
00:06:58,113 --> 00:06:59,070
[car boot closing]
101
00:07:00,681 --> 00:07:03,858
[piano music continues]
102
00:07:05,729 --> 00:07:08,036
[street chatter]
103
00:07:11,431 --> 00:07:12,432
[door opening]
104
00:07:15,260 --> 00:07:17,393
[man] All the holy
books and scriptures
105
00:07:17,437 --> 00:07:20,048
does not always
prepares us
106
00:07:20,091 --> 00:07:22,442
for tragedies
such as this.
107
00:07:22,485 --> 00:07:24,531
Chazal teaches us,
108
00:07:24,574 --> 00:07:27,142
that in the beginning God spoke.
109
00:07:27,185 --> 00:07:29,623
and with these
holy letters
110
00:07:29,666 --> 00:07:33,148
created the Universe.
111
00:07:33,191 --> 00:07:35,542
From the blade of grass
to the burning stars
112
00:07:35,585 --> 00:07:37,369
that shine above us,
113
00:07:37,413 --> 00:07:40,111
all made of his holy letters
114
00:07:40,155 --> 00:07:42,723
spoken at the
beginning of time.
115
00:07:44,159 --> 00:07:46,291
A man of heavenly perspective
116
00:07:46,335 --> 00:07:49,773
restores the letters of
creation.
117
00:07:49,817 --> 00:07:52,907
[Rabbi] But in times of tragedy
118
00:07:52,950 --> 00:07:54,517
who can say that...
119
00:07:55,866 --> 00:07:57,825
How did you grow up like this?
120
00:07:57,868 --> 00:07:59,348
It was a laugh a minute.
121
00:07:59,391 --> 00:08:00,349
[shushes]
122
00:08:01,132 --> 00:08:02,525
Ah, I'm so sorry
123
00:08:02,569 --> 00:08:04,309
[Claire] I didn't mean to um...
124
00:08:04,353 --> 00:08:05,572
[door shutting]
125
00:08:05,615 --> 00:08:07,095
Great start.
126
00:08:07,138 --> 00:08:08,357
Yeah, very good.
127
00:08:08,400 --> 00:08:10,098
[male voice] Don't take it
to heart.
128
00:08:10,141 --> 00:08:13,667
Death can bring out
the worst in people.
129
00:08:13,710 --> 00:08:16,887
[footsteps]
130
00:08:16,931 --> 00:08:19,063
[man] Welcome home, son.
131
00:08:19,107 --> 00:08:20,282
It's good to see you dad.
132
00:08:23,894 --> 00:08:26,070
God, did I miss you.
133
00:08:29,857 --> 00:08:35,906
And you-- the famous
Claire. Britain's finest.
134
00:08:37,995 --> 00:08:38,996
[scoffs]
135
00:08:39,649 --> 00:08:40,868
It's fine.
136
00:08:40,911 --> 00:08:41,912
Oh!
137
00:08:43,087 --> 00:08:45,220
We're family, right?
138
00:08:47,875 --> 00:08:49,267
So, um...
139
00:08:50,660 --> 00:08:52,183
Come and see your room.
140
00:08:52,227 --> 00:08:57,014
[piano music]
141
00:08:57,058 --> 00:08:58,625
[cutlery clinking]
142
00:08:58,668 --> 00:09:00,801
[Claire] Mmm! Oh my God.
143
00:09:00,844 --> 00:09:02,019
[Dad] Good, no?
144
00:09:02,063 --> 00:09:03,673
[Claire] Good? This is
delicious!
145
00:09:03,717 --> 00:09:05,545
Did you make this?
146
00:09:05,588 --> 00:09:06,894
I've never had a
dumpling that's--
147
00:09:06,937 --> 00:09:08,548
No, no, no not dumpling.
148
00:09:08,591 --> 00:09:10,593
- Kreplach.
-Ah,kreplach.
149
00:09:10,637 --> 00:09:11,681
That's very good!
150
00:09:11,725 --> 00:09:13,944
So, um, tell me.
151
00:09:13,988 --> 00:09:15,293
Boy? Girl?
152
00:09:17,861 --> 00:09:19,254
Ah, it's a girl.
153
00:09:19,297 --> 00:09:20,690
Ah!
154
00:09:20,734 --> 00:09:23,998
Perhaps she can learn to
write like her mother.
155
00:09:24,041 --> 00:09:25,303
You read my articles?
156
00:09:25,347 --> 00:09:26,783
I did a little digging.
157
00:09:26,827 --> 00:09:29,220
Oh, it's just light
editorial work.
158
00:09:29,264 --> 00:09:30,787
She's being modest.
159
00:09:30,831 --> 00:09:32,572
Claire's a great writer.
160
00:09:32,615 --> 00:09:34,617
On her way to writing a
cookbook for the ages.
161
00:09:34,661 --> 00:09:35,705
[giggle]
162
00:09:35,749 --> 00:09:37,577
And she likes my kreplach?
163
00:09:37,620 --> 00:09:39,013
Y'know
164
00:09:39,056 --> 00:09:41,842
Food connects the body to
the soul so they say.
165
00:09:41,885 --> 00:09:42,625
[phone buzzing]
166
00:09:42,669 --> 00:09:43,844
[Claire] That's lovely.
167
00:09:43,887 --> 00:09:44,888
Hmm?
168
00:09:46,237 --> 00:09:47,891
Uh hmm.
169
00:09:47,935 --> 00:09:48,979
I'm just gonna uh...
170
00:09:49,023 --> 00:09:50,154
Excuse me.
171
00:09:52,026 --> 00:09:54,158
[footsteps]
172
00:09:57,945 --> 00:09:59,468
I should've gone to your
wedding.
173
00:10:01,818 --> 00:10:03,777
When you see the world a
certain way,
174
00:10:05,605 --> 00:10:07,519
it's not easy to accept change.
175
00:10:09,565 --> 00:10:11,523
I'm sorry.
176
00:10:11,567 --> 00:10:13,308
-It's alright.
-No.
177
00:10:14,135 --> 00:10:15,484
No, it's not.
178
00:10:18,443 --> 00:10:19,619
Well,
179
00:10:20,881 --> 00:10:22,056
We're here now.
180
00:10:22,752 --> 00:10:23,884
Yeah.
181
00:10:27,801 --> 00:10:29,237
Did you show them the contract?
182
00:10:29,280 --> 00:10:31,761
[male voice]What contract?
Until your Dad signs
183
00:10:31,805 --> 00:10:34,808
his house cannot be used as
collateral.
184
00:10:34,851 --> 00:10:37,462
Just, uh-- tell them his
lawyer's looking over
185
00:10:37,506 --> 00:10:39,813
the finer details as we speak.
We're closing soon.
186
00:10:39,856 --> 00:10:41,597
[male voice]Soon is not
gonna cut it.
187
00:10:41,641 --> 00:10:43,686
I know Claire's invitro
nearly wiped you out
188
00:10:43,730 --> 00:10:45,732
but the bank doesn't give a
shit.
189
00:10:45,775 --> 00:10:47,255
How long have I got?
190
00:10:47,298 --> 00:10:48,996
[male voice]Without your dad's
house on the line,
191
00:10:49,039 --> 00:10:50,693
you've got no leverage.
192
00:10:50,737 --> 00:10:52,652
At this point, Art,
193
00:10:52,695 --> 00:10:54,175
if you don't get his
signature by the end of the
week,
194
00:10:54,218 --> 00:10:57,439
rest assured, the bank
will take your home.
195
00:10:57,482 --> 00:10:59,049
Oh, and this, this is
our backyard.
196
00:10:59,093 --> 00:11:00,572
No.
197
00:11:00,616 --> 00:11:02,270
You would be amazed at
the size of the lemons we grow.
198
00:11:02,313 --> 00:11:06,404
That's beautiful. That's
just beautiful.
199
00:11:06,448 --> 00:11:08,885
You know, my father,
alav ha-shalom,
200
00:11:08,929 --> 00:11:12,106
always used to say, "the
home, is the heart."
201
00:11:12,149 --> 00:11:15,718
Open home, open heart.
202
00:11:15,762 --> 00:11:17,198
You're gonna have a
very lucky kid.
203
00:11:22,377 --> 00:11:23,378
[sighs]
204
00:11:24,205 --> 00:11:26,033
[eerie music]
205
00:11:26,076 --> 00:11:27,817
[Dad] I should probably
move that.
206
00:11:28,905 --> 00:11:30,124
What happened to her?
207
00:11:31,168 --> 00:11:32,604
[puffs]
208
00:11:32,648 --> 00:11:36,739
What can I say, her name
was Sarah Scheindal.
209
00:11:36,783 --> 00:11:40,743
We prayed, we hoped, we...
searched.
210
00:11:40,787 --> 00:11:42,789
And eventually we found her.
211
00:11:45,182 --> 00:11:47,097
Yeah, it was terrible.
Just terrible.
212
00:11:48,620 --> 00:11:50,492
You don't need to know.
That's enough of all this.
213
00:11:52,233 --> 00:11:53,669
Sorry, I was just um--
214
00:11:53,713 --> 00:11:56,933
Well your wife has
just been showing me pictures.
215
00:11:56,977 --> 00:12:00,676
Such a home. My son, the
real estate machor.
216
00:12:00,720 --> 00:12:01,764
[laughing]
217
00:12:04,201 --> 00:12:06,726
To new beginnings, hmm?
218
00:12:07,901 --> 00:12:09,206
L'chaim.
219
00:12:09,250 --> 00:12:10,251
- L'chaim.
-L'chaim.
220
00:12:10,817 --> 00:12:12,035
To life.
221
00:12:12,079 --> 00:12:13,428
To life.
222
00:12:14,777 --> 00:12:15,996
[buzzer sounding]
223
00:12:16,039 --> 00:12:19,042
Oh! That must be Heimish.
224
00:12:19,086 --> 00:12:21,262
No rest for the wicked!
225
00:12:21,305 --> 00:12:24,700
[buzzer sounding repeatedly]
226
00:12:24,744 --> 00:12:25,527
HEIMISH] [Heimish] Did the
schmuck arrive?
227
00:12:25,570 --> 00:12:27,181
It's open! It's open!
228
00:12:28,704 --> 00:12:31,272
Even the dead are impatient.
229
00:12:31,315 --> 00:12:32,490
[hangs up phone]
230
00:12:34,057 --> 00:12:35,363
[Dad] Now...
231
00:12:36,625 --> 00:12:38,061
You wanna do a mitzvah?
232
00:12:40,498 --> 00:12:42,500
[elevator door opens]
233
00:12:45,025 --> 00:12:47,027
[footsteps]
234
00:12:54,556 --> 00:12:55,775
[switch clicks]
235
00:12:57,515 --> 00:12:59,213
[doors creak open]
236
00:13:00,780 --> 00:13:02,651
[doors swinging shut]
237
00:13:02,694 --> 00:13:04,087
[doors bump]
238
00:13:06,481 --> 00:13:08,135
[wheels squeaking]
239
00:13:08,178 --> 00:13:10,485
HEIMISH] Well look who it is,
huh?
240
00:13:10,528 --> 00:13:12,182
HEIMISH] The prodigal son
returns.
241
00:13:13,836 --> 00:13:14,794
HEIMISH] How you
doin', boychik?
242
00:13:17,448 --> 00:13:19,015
Good to see you, Heimish.
243
00:13:19,059 --> 00:13:20,582
I heard you
piped a shiksa.
244
00:13:20,625 --> 00:13:22,802
Don't worry, we'll convert her.
245
00:13:22,845 --> 00:13:24,760
Heimish. Behave.
246
00:13:24,804 --> 00:13:26,501
[doors opening]
247
00:13:26,544 --> 00:13:28,372
[bag thumps]
248
00:13:28,416 --> 00:13:31,114
So, Reb'' Arthur, what
brings you to Brooklyn?
249
00:13:31,158 --> 00:13:33,160
You miss my kugel?
250
00:13:33,203 --> 00:13:34,683
Call my wife
a shiksaagain,
251
00:13:34,726 --> 00:13:37,338
I'll cock you
in the mouth.
252
00:13:37,381 --> 00:13:39,688
What? You come to make
peace before the baby's born?
253
00:13:41,385 --> 00:13:43,257
That's very wise.
254
00:13:43,300 --> 00:13:45,302
[Heimish] Look at you, the great
business machor
255
00:13:45,346 --> 00:13:47,130
helping us with the grunt work.
256
00:13:47,174 --> 00:13:48,915
Such humility, Arthur.
257
00:13:48,958 --> 00:13:50,046
[water running]
258
00:13:50,090 --> 00:13:51,221
You're an idiot.
259
00:13:52,570 --> 00:13:53,615
You smell that?
260
00:13:55,399 --> 00:13:57,053
It smells like chazer.
261
00:13:57,097 --> 00:13:58,185
[water stops running]
262
00:13:58,228 --> 00:14:00,187
You got a problem with my diet?
263
00:14:00,230 --> 00:14:03,581
I wasn't talking about
your diet, boychik.
264
00:14:03,625 --> 00:14:06,367
-[door opens]
-[Dad] Something wrong?
265
00:14:06,410 --> 00:14:09,109
Nothing at all. Right Arthur?
266
00:14:10,762 --> 00:14:11,981
[Art] Nothing.
267
00:14:12,025 --> 00:14:13,853
Just like old times.
268
00:14:16,116 --> 00:14:17,204
[body bag unzipping]
269
00:14:19,859 --> 00:14:21,425
Oi...
270
00:14:21,469 --> 00:14:23,210
What happened?
271
00:14:23,253 --> 00:14:24,167
Nebach.
272
00:14:24,211 --> 00:14:25,995
Sruli ruled it a suicide.
273
00:14:28,171 --> 00:14:29,564
You knew him?
274
00:14:29,607 --> 00:14:33,350
Yosille Fishbein.
Brilliant scholar.
275
00:14:33,394 --> 00:14:36,788
[Dad] After his wife
died, became a recluse.
276
00:14:36,832 --> 00:14:40,009
Last I heard, he got
lost in the esoteric.
277
00:14:40,053 --> 00:14:42,925
Desperate to contact
the wife on the other side.
278
00:14:45,101 --> 00:14:47,234
It was only a few months ago,
279
00:14:47,277 --> 00:14:49,497
that we did the funeral
for her.
280
00:14:49,540 --> 00:14:52,979
He tried everything
to save her life.
281
00:14:53,022 --> 00:14:54,545
What's a man without his wife?
282
00:14:57,766 --> 00:14:58,767
[Dad] A good man.
283
00:14:59,899 --> 00:15:00,856
[speaking Hebrew]
284
00:15:02,945 --> 00:15:04,773
[Dad] Such is life.
285
00:15:04,816 --> 00:15:06,079
What a riddle.
286
00:15:06,122 --> 00:15:07,689
[book opening]
287
00:15:07,732 --> 00:15:13,129
[speaking Hebrew]
288
00:15:15,958 --> 00:15:16,916
Amen.
289
00:15:18,221 --> 00:15:19,396
Amen.
290
00:15:19,440 --> 00:15:21,268
Sarah Scheindal's
ferry is confirmed
291
00:15:21,311 --> 00:15:22,965
we're all good
on tomorrow.
292
00:15:23,009 --> 00:15:24,445
Good.
293
00:15:24,488 --> 00:15:25,925
You keep that
on your head.
294
00:15:27,970 --> 00:15:29,972
Some things never change.
295
00:15:30,016 --> 00:15:31,017
[door opening]
296
00:15:31,060 --> 00:15:33,106
Saul, can I have a quick word?
297
00:15:33,149 --> 00:15:34,498
[agreeable grunt]
298
00:15:34,542 --> 00:15:36,326
Go ahead. I''ll get it started.
299
00:15:37,893 --> 00:15:39,460
[Heimish] Don''t forget
tachrisim.
300
00:15:39,503 --> 00:15:41,288
[Saul] Ah, he knows, he knows.
301
00:15:41,331 --> 00:15:42,637
Ah, he's going to mess it up.
302
00:15:42,680 --> 00:15:44,552
He's not going to mess it up.
303
00:15:44,595 --> 00:15:46,032
Don't mess it up.
304
00:15:47,207 --> 00:15:49,687
[doors creaking shut]
305
00:15:54,954 --> 00:15:56,651
[rubber gloves crackling]
306
00:16:06,139 --> 00:16:09,969
[eerie music]
307
00:16:11,579 --> 00:16:13,537
[body bag unzipping]
308
00:16:17,672 --> 00:16:19,587
Oh my God.
309
00:16:22,242 --> 00:16:26,420
[eerie music intensifies]
310
00:16:28,639 --> 00:16:29,945
[metal bucket thumps]
311
00:16:29,989 --> 00:16:30,990
[tap water running]
312
00:16:34,167 --> 00:16:35,168
[straining]
313
00:16:38,084 --> 00:16:39,476
[metal thump]
314
00:16:41,696 --> 00:16:43,567
[grunts]
315
00:16:49,530 --> 00:16:51,010
[footsteps]
316
00:16:52,315 --> 00:16:53,490
[knife drops]
317
00:16:54,709 --> 00:16:57,233
[eerie music intensifies]
318
00:16:57,277 --> 00:16:59,105
[water dripping]
319
00:17:00,758 --> 00:17:02,499
[background traffic]
320
00:17:02,543 --> 00:17:04,066
You really don't find
it suspicious
321
00:17:04,110 --> 00:17:07,113
that he shows up
after all this time?
322
00:17:07,156 --> 00:17:09,245
You should've heard him on
the phone.
323
00:17:09,289 --> 00:17:11,334
He really wants to start again.
324
00:17:11,378 --> 00:17:14,294
It took a lot of growth
to come here.
325
00:17:14,337 --> 00:17:16,948
I know he's your son.
326
00:17:16,992 --> 00:17:19,734
But all is not butter
that comes from the cow.
327
00:17:19,777 --> 00:17:22,519
You don't have the heart of a
young man no more.
328
00:17:22,563 --> 00:17:23,607
Don't you love him?
329
00:17:23,651 --> 00:17:25,392
[groaning]
330
00:17:25,435 --> 00:17:27,785
Yeah, of course
I love him.
331
00:17:27,829 --> 00:17:29,309
But I don't trust him.
332
00:17:29,352 --> 00:17:32,138
[fabric ripping]
333
00:17:35,837 --> 00:17:39,884
[eerie music]
334
00:17:42,800 --> 00:17:45,194
[eerie music continues]
335
00:17:52,810 --> 00:17:55,291
[demonic whisper]
336
00:17:56,771 --> 00:17:58,773
[water dripping]
337
00:18:03,604 --> 00:18:04,561
[grunting]
338
00:18:16,530 --> 00:18:18,140
[loud sound]
339
00:18:18,184 --> 00:18:19,663
[amulet shattering]
340
00:18:19,707 --> 00:18:20,882
[lights switching off]
341
00:18:26,192 --> 00:18:27,193
[lights buzzing]
342
00:18:28,324 --> 00:18:29,717
[Saul] Arthur,
you alright?
343
00:18:31,632 --> 00:18:32,981
Yeah, everything's good.
344
00:18:33,024 --> 00:18:35,853
[Saul] You mess it up?
345
00:18:35,897 --> 00:18:39,205
I swear the farkaktewiring
has a mind of its own.
346
00:18:39,248 --> 00:18:40,641
[door opening]
347
00:18:40,684 --> 00:18:41,859
[foot shuffling]
348
00:18:42,730 --> 00:18:43,687
[amulet dropping]
349
00:18:44,601 --> 00:18:45,689
You okay?
350
00:18:45,733 --> 00:18:46,734
Uh hmm.
351
00:18:47,648 --> 00:18:49,389
Still scared of the dark?
352
00:18:49,432 --> 00:18:50,999
Boo!
353
00:18:51,042 --> 00:18:52,131
Very funny--
354
00:18:52,174 --> 00:18:53,349
[Yosille gasps loudly]
355
00:18:55,438 --> 00:18:57,048
Just a little rigor
mortis.
356
00:18:58,180 --> 00:19:00,182
The body's last hurrah.
357
00:19:01,923 --> 00:19:03,054
Yeah, I'm starting to remember.
358
00:19:03,968 --> 00:19:04,926
[water tap turning]
359
00:19:09,887 --> 00:19:13,804
[eerie music playing]
360
00:19:20,637 --> 00:19:24,685
Why don't you check on
Claire? Hmm?
361
00:19:24,728 --> 00:19:26,513
What? Did I do something wrong?
362
00:19:26,556 --> 00:19:27,949
No, no, no, no, no.
363
00:19:27,992 --> 00:19:31,648
I'll finish up here. We
can do the rest tomorrow.
364
00:19:32,823 --> 00:19:33,868
Go.
365
00:19:33,911 --> 00:19:35,043
Go and get some rest.
366
00:19:41,049 --> 00:19:42,746
Dad, can I ask you a question?
367
00:19:43,617 --> 00:19:44,661
Of course.
368
00:19:47,055 --> 00:19:51,102
[somber music playing]
369
00:19:51,146 --> 00:19:52,234
I...
370
00:19:52,278 --> 00:19:53,366
Don't matter.
Another time.
371
00:19:55,194 --> 00:19:58,414
[Saul] Heimish takes good
care of me. You know?
372
00:19:58,458 --> 00:19:59,676
Try to get along.
373
00:20:01,548 --> 00:20:02,679
[Saul] Oh and Art...
374
00:20:03,767 --> 00:20:05,160
I'm glad you're back.
375
00:20:06,074 --> 00:20:07,206
M-me too.
376
00:20:10,687 --> 00:20:12,950
[doors sliding open]
377
00:20:12,994 --> 00:20:14,865
[revolving doors closing]
378
00:20:16,650 --> 00:20:17,868
[water dripping]
379
00:20:18,565 --> 00:20:19,653
[metal clanking]
380
00:20:21,132 --> 00:20:23,047
[water dripping]
381
00:20:23,091 --> 00:20:25,441
[ominous music playing]
382
00:20:30,533 --> 00:20:32,927
[music intensifies]
383
00:20:34,842 --> 00:20:36,583
[metal clanking]
384
00:20:40,326 --> 00:20:42,284
[ominous music]
385
00:20:51,119 --> 00:20:53,339
[Saul] Yosille, Yosille...
386
00:20:53,382 --> 00:20:55,515
What have you been up to?
387
00:20:55,558 --> 00:20:57,038
[bell chimes]
388
00:20:58,126 --> 00:20:59,301
[footsteps]
389
00:21:01,347 --> 00:21:03,174
[door creaking]
390
00:21:08,005 --> 00:21:10,660
[distant whispers]
391
00:21:11,835 --> 00:21:14,185
[ominous music continues]
392
00:21:16,275 --> 00:21:18,755
[music intensifies]
393
00:21:21,062 --> 00:21:24,848
[echoing howls]
394
00:21:31,768 --> 00:21:35,381
[floor creaking]
395
00:21:47,218 --> 00:21:48,437
[indistinct whispers]
396
00:21:51,745 --> 00:21:54,356
[music intensifies]
397
00:21:55,270 --> 00:21:56,880
[music fades]
398
00:22:03,278 --> 00:22:04,453
[door opening]
399
00:22:11,808 --> 00:22:12,896
[door opening]
400
00:22:14,724 --> 00:22:17,248
[loud whispers]
401
00:22:18,685 --> 00:22:19,990
[high pitch ring]
402
00:22:23,777 --> 00:22:25,082
[noise fades]
403
00:22:26,954 --> 00:22:27,955
[silence]
404
00:22:37,225 --> 00:22:39,836
[ominous music playing]
405
00:22:39,880 --> 00:22:41,098
[door creaking]
406
00:22:58,638 --> 00:23:00,640
[wind blowing]
407
00:23:02,337 --> 00:23:05,819
[music continues]
408
00:23:07,473 --> 00:23:08,909
[door creaking]
409
00:23:20,660 --> 00:23:23,010
[music intensifies]
410
00:23:28,450 --> 00:23:29,756
[door closing]
411
00:23:32,411 --> 00:23:35,109
[music fades]
412
00:24:02,005 --> 00:24:03,006
Art?
413
00:24:07,097 --> 00:24:08,142
Art?
414
00:24:18,326 --> 00:24:20,676
[ominous music playing]
415
00:24:21,547 --> 00:24:22,591
[bedsheet waving]
416
00:24:23,853 --> 00:24:24,985
[bed creaking]
417
00:24:27,291 --> 00:24:28,423
[exhale]
418
00:24:33,036 --> 00:24:34,081
[exhale]
419
00:24:37,432 --> 00:24:38,564
[exhale]
420
00:24:42,393 --> 00:24:43,960
[heavy breathing]
421
00:24:49,618 --> 00:24:51,881
[yawns]
422
00:24:53,535 --> 00:24:54,623
[light switch flips]
423
00:24:58,018 --> 00:24:59,323
[heavy breaths]
424
00:25:02,065 --> 00:25:03,197
[heavy breaths]
425
00:25:11,205 --> 00:25:12,511
[door creaking]
426
00:25:17,777 --> 00:25:19,996
[ominous music playing]
427
00:25:21,432 --> 00:25:23,173
[door creaking]
428
00:25:31,965 --> 00:25:33,662
[music intensifies]
429
00:25:34,837 --> 00:25:35,795
[light switch flips]
430
00:25:37,405 --> 00:25:38,841
[music intensifies]
431
00:25:38,885 --> 00:25:39,929
[switch flips]
432
00:25:56,250 --> 00:25:57,468
[loud screams]
433
00:25:58,905 --> 00:26:01,472
[screaming]
434
00:26:01,516 --> 00:26:03,126
[gasping]
435
00:26:05,651 --> 00:26:07,522
[heavy breaths]
436
00:26:09,916 --> 00:26:12,179
[birds chirping]
437
00:26:16,792 --> 00:26:17,837
[exhale]
438
00:26:20,622 --> 00:26:22,581
[exhale]
439
00:26:22,624 --> 00:26:23,886
[bed creaking]
440
00:26:29,805 --> 00:26:33,113
[ominous music playing]
441
00:26:38,509 --> 00:26:40,599
[music intensifies]
442
00:26:45,821 --> 00:26:47,214
[music fades]
443
00:26:59,922 --> 00:27:01,620
[male voice] After
these words,
444
00:27:01,663 --> 00:27:05,667
God asks Abraham to sacrifice
his beloved son Isaac.
445
00:27:05,711 --> 00:27:06,755
But we must ask,
446
00:27:06,799 --> 00:27:08,104
[phone ringing]
447
00:27:08,148 --> 00:27:10,150
[male voice]is this a God to
believe in?
448
00:27:10,193 --> 00:27:12,326
a God who plays cruel
mind games with his loyal
servants?
449
00:27:12,369 --> 00:27:14,763
Our Holy Zohar explains what
most don't--
450
00:27:14,807 --> 00:27:16,417
[tape paused]
451
00:27:16,460 --> 00:27:17,636
[phone ringing]
452
00:27:19,289 --> 00:27:20,464
Shalom's warehouse.
453
00:27:21,509 --> 00:27:23,206
Hello, Reb Chayim?
454
00:27:23,250 --> 00:27:25,034
I-it's Saul.
455
00:27:25,078 --> 00:27:27,080
-[Chayim] Saul?
-Yes, I need a favor.
456
00:27:27,123 --> 00:27:28,298
Sure.
457
00:27:28,342 --> 00:27:29,473
[Saul]I may have found
something.
458
00:27:30,431 --> 00:27:34,130
Ayin, koof, dales.
459
00:27:34,174 --> 00:27:35,001
[Chayim] This is
on the knife?
460
00:27:35,044 --> 00:27:37,046
Yeah, this is
on the knife.
461
00:27:37,090 --> 00:27:38,787
Koof, dales,
462
00:27:38,831 --> 00:27:40,397
[Saul] and saf.
463
00:27:40,441 --> 00:27:41,747
It's an ancient warding
inscription.
464
00:27:42,661 --> 00:27:44,140
What, you know of this?
465
00:27:44,184 --> 00:27:49,189
It's a... one of God's
hidden names written backwords.
466
00:27:49,232 --> 00:27:51,365
[Chayim]It's for invoking
sheidim,
467
00:27:51,408 --> 00:27:52,975
and for sealing them.
468
00:27:53,019 --> 00:27:54,542
Sealing them?
469
00:27:54,585 --> 00:27:57,545
Yeah, often in a body, but uh...
470
00:27:57,588 --> 00:28:01,723
honestly Saul, I, I wouldn't pay
it too much attention.
471
00:28:01,767 --> 00:28:03,986
It's an old buba maisa.
472
00:28:04,030 --> 00:28:05,727
[Chayim] I mean,
today's world,
473
00:28:05,771 --> 00:28:07,816
[Chayim] who has the know-how
to seal a demon in a body?
474
00:28:07,860 --> 00:28:10,036
And what if someone did?
475
00:28:10,079 --> 00:28:11,167
Alright, look.
476
00:28:11,211 --> 00:28:13,169
Was there a pendant?
477
00:28:13,213 --> 00:28:14,257
[Saul] What?
478
00:28:14,301 --> 00:28:16,520
On the body.
Was there a pendant,
479
00:28:16,564 --> 00:28:19,567
an amulet of some sort,
preserving a holy letter?
480
00:28:19,610 --> 00:28:21,308
-No, no.
-You sure?
481
00:28:21,351 --> 00:28:23,702
Yes of course, just, just
the blade.
482
00:28:23,745 --> 00:28:25,660
So what's the drama?
483
00:28:25,704 --> 00:28:28,228
No pendant, no seal.
484
00:28:28,271 --> 00:28:29,708
Which means, there is
no way you picked up
485
00:28:29,751 --> 00:28:31,231
a body containing a demon.
486
00:28:31,274 --> 00:28:32,536
[Chayim] But say you did.
487
00:28:32,580 --> 00:28:34,669
[Chayim]the worst an
entity like this can do,
488
00:28:34,713 --> 00:28:35,844
is mess with your mind.
489
00:28:35,888 --> 00:28:38,107
It's powerless whilst
it's in a body.
490
00:28:38,151 --> 00:28:39,761
But honestly Saul,
491
00:28:39,805 --> 00:28:42,242
[Chayim]unless you're in the
business of burning bodies...
492
00:28:42,285 --> 00:28:43,591
I wouldn't
worry about it.
493
00:28:43,634 --> 00:28:45,071
Worse things have
happened to the Jews, Saul.
494
00:28:46,246 --> 00:28:47,595
[Chayim] OK?
495
00:28:47,638 --> 00:28:49,205
Have a good Shabbos.
496
00:28:49,249 --> 00:28:50,772
Have a good Shabbos.
497
00:28:50,816 --> 00:28:52,295
[Chayim] Alright, bye.
498
00:28:53,557 --> 00:28:55,211
[receptor down]
499
00:28:55,255 --> 00:28:56,560
[tapping on the receptor]
500
00:28:59,781 --> 00:29:01,043
[knock]
501
00:29:01,087 --> 00:29:02,566
Ah!
502
00:29:02,610 --> 00:29:04,177
Look who it is!
503
00:29:04,220 --> 00:29:05,265
What are you up to?
504
00:29:06,875 --> 00:29:08,398
Oh, just a little morning read.
505
00:29:10,705 --> 00:29:12,141
You haven't seen Art?
506
00:29:12,185 --> 00:29:14,709
Woke up early, offered to help.
507
00:29:15,275 --> 00:29:16,493
Really?
508
00:29:16,537 --> 00:29:18,234
Yeah, I don't know
what you've done with him.
509
00:29:18,278 --> 00:29:19,322
[Saul] Who knew?
510
00:29:20,802 --> 00:29:21,890
Hungry?
511
00:29:23,544 --> 00:29:25,372
Starving.
512
00:29:25,415 --> 00:29:26,416
[hearse door opening]
513
00:29:31,073 --> 00:29:32,422
[coffin sliding out]
514
00:29:39,386 --> 00:29:40,561
God.
515
00:29:41,388 --> 00:29:42,693
[speaking Hebrew]
516
00:29:44,434 --> 00:29:45,827
Sarah Scheindal.
517
00:29:48,134 --> 00:29:50,789
[man] I hope they find this sick
meshugenah.
518
00:29:51,528 --> 00:29:53,661
[sliding noise]
519
00:29:56,925 --> 00:29:58,884
[wind chimes]
520
00:30:04,106 --> 00:30:09,938
[ominous music playing]
521
00:30:09,982 --> 00:30:11,026
[walls creaking]
522
00:30:17,816 --> 00:30:20,906
[music continues]
523
00:30:23,125 --> 00:30:24,126
[wind chimes]
524
00:30:39,925 --> 00:30:42,144
[music intensifies]
525
00:30:48,107 --> 00:30:49,151
[sigh]
526
00:30:49,195 --> 00:30:50,849
Oh, come on Saul.
527
00:30:50,892 --> 00:30:51,980
You're driving yourself crazy.
528
00:30:57,986 --> 00:31:01,337
[ominous music continues]
529
00:31:06,777 --> 00:31:11,695
[sliding noise]
530
00:31:14,133 --> 00:31:15,177
[door closing]
531
00:31:24,491 --> 00:31:29,061
[demonic noises]
532
00:31:30,671 --> 00:31:32,238
[camera clicks]
533
00:31:42,465 --> 00:31:43,814
[camera clicks]
534
00:31:51,605 --> 00:31:52,911
[camera noise]
535
00:31:52,954 --> 00:31:54,216
[loud noise]
536
00:31:54,260 --> 00:31:55,261
[gasp]
537
00:31:57,176 --> 00:31:59,700
[eerie music playing]
538
00:32:03,095 --> 00:32:04,313
Hello?
539
00:32:11,407 --> 00:32:14,497
[clock ticking]
540
00:32:19,502 --> 00:32:21,852
[eerie music continues]
541
00:32:21,896 --> 00:32:24,203
[clock ticking]
542
00:32:31,862 --> 00:32:33,255
[camera clicks]
543
00:32:37,042 --> 00:32:38,652
[sigh]
544
00:32:44,223 --> 00:32:46,268
[eerie music continues]
545
00:32:56,713 --> 00:32:58,150
[indistinct whispers]
546
00:33:02,632 --> 00:33:03,894
[camera static]
547
00:33:09,988 --> 00:33:11,641
[camera static]
548
00:33:13,469 --> 00:33:16,516
[indistinct whispers]
549
00:33:19,823 --> 00:33:21,042
[loud screaming]
550
00:33:21,086 --> 00:33:22,174
[camera smashing]
551
00:33:22,217 --> 00:33:26,830
[ghostly whispers]
552
00:33:26,874 --> 00:33:28,745
[Heimish singing in Hebrew].
553
00:33:29,616 --> 00:33:30,834
[phone buzzing]
554
00:33:31,792 --> 00:33:32,793
[phone buzzing]
555
00:33:34,099 --> 00:33:35,230
[phone buzzing]
556
00:33:36,144 --> 00:33:37,841
[phone buzzing]
557
00:33:37,885 --> 00:33:39,017
[Heimish humming]
558
00:33:40,583 --> 00:33:41,889
[phone buzzing]
559
00:33:41,932 --> 00:33:42,977
[phone buzzing]
560
00:33:44,457 --> 00:33:46,850
[phone buzzing]
561
00:33:52,856 --> 00:33:54,293
Yes?
562
00:33:54,336 --> 00:33:56,338
[Jake]Art, it's Jake Bennett.
How are we holding?
563
00:33:58,645 --> 00:34:02,083
Art's busy right now, can I take
a message? I'm his assistant.
564
00:34:02,127 --> 00:34:03,519
[sigh]
565
00:34:03,563 --> 00:34:05,347
[Jake]Look, just let him
know that we met his terms,
566
00:34:05,391 --> 00:34:08,568
but the bank was clear.
He won't be getting a loan
567
00:34:08,611 --> 00:34:11,353
unless we have his father's
place as collateral.
568
00:34:11,397 --> 00:34:15,575
We need him to sign the
contracttonight or this deal
goes away.
569
00:34:15,618 --> 00:34:17,011
I'll be sure to tell him.
570
00:34:20,710 --> 00:34:21,668
[exhales]
571
00:34:24,584 --> 00:34:25,628
[lip smacking]
572
00:34:30,329 --> 00:34:35,769
[Saul singing in Hebrew]
573
00:34:43,168 --> 00:34:47,607
[continues singing in Hebrew]
574
00:34:51,045 --> 00:34:55,789
[singing in Hebrew]
575
00:35:00,750 --> 00:35:06,669
[continues singing in Hebrew]
576
00:35:13,241 --> 00:35:14,764
Oh!
577
00:35:14,808 --> 00:35:15,852
Claire?
578
00:35:17,071 --> 00:35:18,159
[Saul] Look at you.
579
00:35:19,856 --> 00:35:22,250
[Saul] Every Friday night,
580
00:35:22,294 --> 00:35:24,905
the men sing to their
wives and...
581
00:35:24,948 --> 00:35:29,301
and tell them that beauty
is just a passing breath.
582
00:35:29,344 --> 00:35:32,565
But their kindness, their
humanity,
583
00:35:32,608 --> 00:35:35,437
that is what every soul
truly desires.
584
00:35:37,657 --> 00:35:39,659
We're a very misunderstood
people.
585
00:35:41,226 --> 00:35:43,402
It's the burden of investing so
much
586
00:35:43,445 --> 00:35:45,360
in internal meaning, it's...
587
00:35:46,666 --> 00:35:48,624
it's hard for outsiders to see.
588
00:35:49,973 --> 00:35:51,323
Y'know...
589
00:35:51,366 --> 00:35:53,238
comforting others didn't really,
590
00:35:54,108 --> 00:35:55,196
[clears throat]
591
00:35:55,240 --> 00:35:56,937
prepare me for my own grief.
592
00:35:57,764 --> 00:35:58,852
I...
593
00:35:58,895 --> 00:36:00,810
I should have...
594
00:36:00,854 --> 00:36:05,337
spoken to Art more, maybe
shouted less, I don't know.
595
00:36:05,380 --> 00:36:06,425
[inhales]
596
00:36:06,468 --> 00:36:08,035
Sometimes,
597
00:36:08,078 --> 00:36:10,211
reflection comes too late.
598
00:36:10,255 --> 00:36:11,299
Hmm?
599
00:36:13,214 --> 00:36:14,346
Are you alright?
600
00:36:16,043 --> 00:36:19,220
Can I ask you something, Saul?
601
00:36:19,264 --> 00:36:20,656
Yeah, of course. Anything.
602
00:36:22,005 --> 00:36:23,920
Er...
603
00:36:23,964 --> 00:36:27,141
Do souls ever call out
to you for,
604
00:36:27,185 --> 00:36:28,186
for help?
605
00:36:30,100 --> 00:36:32,320
The dead are just like the
living, Claire.
606
00:36:33,278 --> 00:36:34,627
They still need love.
607
00:36:36,716 --> 00:36:37,978
[door slamming open]
608
00:36:38,021 --> 00:36:38,848
[Heimish] You know what
your son is up to Saul?
609
00:36:38,892 --> 00:36:40,241
[Art] Heimish!
610
00:36:40,285 --> 00:36:41,764
He things you're a
piece of toast to butter up.
611
00:36:41,808 --> 00:36:43,462
Go ahead, tell him!
612
00:36:43,505 --> 00:36:45,115
-Tell him!
-Tell me what?
613
00:36:45,159 --> 00:36:46,639
All this, it's
a game Saul!
614
00:36:47,466 --> 00:36:49,119
It's a game.
615
00:36:49,163 --> 00:36:50,164
He's a ganav.
616
00:36:50,208 --> 00:36:51,905
-What did you--
-A thief.
617
00:36:51,948 --> 00:36:53,341
That is not--
618
00:36:53,385 --> 00:36:54,255
They're selling this
whole place from under you--
619
00:36:54,299 --> 00:36:55,474
What? What you talking about--
620
00:36:55,517 --> 00:36:56,823
They didn't come here
to reconcile Saul.
621
00:36:56,866 --> 00:36:58,041
They came here to use you!
622
00:36:58,085 --> 00:37:00,130
That is not, that is not
true. Dad--
623
00:37:00,174 --> 00:37:02,611
He's committed your property to
some goyisheland
developer--
624
00:37:02,655 --> 00:37:03,830
That is not true!
625
00:37:03,873 --> 00:37:04,961
I'm sorry but th-that
is outrageous.
626
00:37:05,005 --> 00:37:06,528
That is not the case, ok Dad?
627
00:37:06,572 --> 00:37:07,573
-Yes it is!
-I can explain--
628
00:37:07,616 --> 00:37:08,661
[Saul shouting]
629
00:37:11,794 --> 00:37:12,839
[paper rustling]
630
00:37:15,058 --> 00:37:16,190
[scoffs]
631
00:37:21,021 --> 00:37:22,109
You knew about this?
632
00:37:26,679 --> 00:37:28,115
-What was that?
-It doesn't matter.
633
00:37:28,158 --> 00:37:29,203
-Can you just--
-We're leaving.
634
00:37:29,247 --> 00:37:30,335
Can you just talk to me?
635
00:37:30,378 --> 00:37:32,293
Claire, can we do this later?
636
00:37:33,120 --> 00:37:35,209
No, we can't!
637
00:37:35,253 --> 00:37:36,863
[Claire closing suitcase shut]
638
00:37:36,906 --> 00:37:38,865
Everything's gonna be fine,
okay?
639
00:37:38,908 --> 00:37:40,258
Art, I want the truth.
640
00:37:52,661 --> 00:37:55,142
I haven't been able to
sell a house in two years.
641
00:37:59,277 --> 00:38:00,887
[scoff]
642
00:38:00,930 --> 00:38:03,324
It's okay, I talked to the bank,
refinanced the house--
643
00:38:03,368 --> 00:38:04,630
You refinanced the house?
644
00:38:07,720 --> 00:38:11,854
You told me that you had
everything under control.
645
00:38:11,898 --> 00:38:15,293
I-I left my job. I didn't have
to do that. You told me,
646
00:38:15,336 --> 00:38:16,990
that everything was okay.
647
00:38:17,033 --> 00:38:19,819
And then here I am, choosing
colours for the baby's room
648
00:38:19,862 --> 00:38:21,168
and picking furniture when we're
on the verge --
649
00:38:21,211 --> 00:38:22,387
We're not on the verge--
650
00:38:22,430 --> 00:38:24,302
You know, you were
lying to me for two years.
651
00:38:26,347 --> 00:38:29,611
We're supposed to be a
family. We're having a baby.
652
00:38:31,700 --> 00:38:34,442
What was your plan, Art?
653
00:38:34,486 --> 00:38:35,487
Huh?
654
00:38:35,530 --> 00:38:37,315
I mean, what were you thinking?
655
00:38:41,014 --> 00:38:43,321
Did you see his face downstairs?
656
00:38:49,109 --> 00:38:51,067
[Art] Let me tell you
about downstairs.
657
00:38:51,111 --> 00:38:54,593
That God, love and holiness.
That's a lie.
658
00:38:56,029 --> 00:38:58,553
I watched my mother rot
in that room,
659
00:38:58,597 --> 00:39:01,817
and when I needed him,
you know what he told me to do?
660
00:39:01,861 --> 00:39:04,080
He told me to go away
to synagogue and pray.
661
00:39:04,124 --> 00:39:05,691
So I prayed.
662
00:39:05,734 --> 00:39:08,781
I prayed and I prayed,
"God don't take her.
663
00:39:08,824 --> 00:39:12,088
God have mercy.
God don't hurt her!"
664
00:39:12,132 --> 00:39:13,394
I cried so much to God,
665
00:39:13,438 --> 00:39:15,396
there were no more words
left on the page.
666
00:39:16,092 --> 00:39:17,398
[weeping]
667
00:39:17,442 --> 00:39:20,053
[Claire] You need to go
down there and talk to him
668
00:39:20,096 --> 00:39:22,185
and make this right.
669
00:39:22,229 --> 00:39:24,362
If we leave now, you'll
always regret it.
670
00:39:26,494 --> 00:39:28,975
[sniffing]
671
00:39:29,018 --> 00:39:30,672
I didn't come here to
butter him up
672
00:39:30,716 --> 00:39:31,978
[Art] Okay? I-
673
00:39:32,021 --> 00:39:33,588
I wasn't going to sell
the house from under him.
674
00:39:33,632 --> 00:39:35,242
[sniffing]
675
00:39:35,285 --> 00:39:38,419
I just needed to find the right
moment to ask him face to face.
676
00:39:38,463 --> 00:39:40,116
I didn't want to hurt anyone.
677
00:39:42,902 --> 00:39:44,294
[Arthur] I'm sorry.
678
00:39:47,210 --> 00:39:48,386
I'm sorry.
679
00:39:50,431 --> 00:39:56,263
[elevator door opening]
680
00:39:56,306 --> 00:40:03,270
[soft music playing]
681
00:40:08,188 --> 00:40:11,409
[music intensifies]
682
00:40:17,589 --> 00:40:20,069
[soft music continues]
683
00:40:20,940 --> 00:40:24,030
[tablet bottle shaking]
684
00:40:31,559 --> 00:40:35,171
[music continues]
685
00:40:36,521 --> 00:40:38,174
[paper unfolding]
686
00:40:44,311 --> 00:40:51,144
[music continues]
687
00:40:55,714 --> 00:40:56,802
[street light buzzing]
688
00:41:00,806 --> 00:41:02,372
[buzzing stops]
689
00:41:03,635 --> 00:41:06,420
[clock ticking]
690
00:41:08,378 --> 00:41:09,554
[clock ticking stops]
691
00:41:11,207 --> 00:41:14,515
[ominous music playing]
692
00:41:18,345 --> 00:41:20,173
[noise from corridor]
693
00:41:21,914 --> 00:41:23,872
Arthur?
694
00:41:23,916 --> 00:41:24,917
[lights blinking]
695
00:41:29,530 --> 00:41:32,054
[ominous music]
696
00:41:32,098 --> 00:41:35,057
[curtain blowing]
697
00:41:45,372 --> 00:41:46,852
Hello?
698
00:41:46,895 --> 00:41:50,943
[music continues]
699
00:41:50,986 --> 00:41:51,987
[doors swinging open]
700
00:41:52,031 --> 00:41:53,162
[doors creaking]
701
00:41:53,206 --> 00:41:54,599
[wind howling]
702
00:41:58,951 --> 00:42:02,737
[sinister music]
703
00:42:08,308 --> 00:42:09,657
[sinister music continues]
704
00:42:09,701 --> 00:42:11,529
[lights blinking]
705
00:42:14,488 --> 00:42:15,576
[demonic noise]
706
00:42:15,620 --> 00:42:16,838
[gasps]
707
00:42:17,752 --> 00:42:18,753
Ah!
708
00:42:20,233 --> 00:42:21,408
[Saul banging on the door]
709
00:42:21,451 --> 00:42:22,931
[sinister music intensifies]
710
00:42:22,975 --> 00:42:25,412
[silence]
711
00:42:25,455 --> 00:42:26,631
[shallow breathing]
712
00:42:26,674 --> 00:42:30,722
[silence]
713
00:42:30,765 --> 00:42:32,332
[exhales]
714
00:42:32,375 --> 00:42:33,463
[lamp switching on]
715
00:42:33,507 --> 00:42:34,595
[loud noise]
716
00:42:34,639 --> 00:42:35,683
[lightbulb exploding]
717
00:42:35,727 --> 00:42:36,684
Ah!
718
00:42:38,904 --> 00:42:40,209
[demon gargling]
719
00:42:41,080 --> 00:42:45,475
[praying in Hebrew]
720
00:42:45,519 --> 00:42:48,566
[sinister music continues]
721
00:42:48,609 --> 00:42:51,133
[continues praying]
722
00:42:51,177 --> 00:42:52,787
[Saul choking in pain]
723
00:42:53,658 --> 00:42:55,485
[footsteps]
724
00:42:55,529 --> 00:42:57,749
[Saul choking]
725
00:42:57,792 --> 00:42:59,315
[loud thud]
726
00:42:59,359 --> 00:43:05,713
[sinister music droning]
727
00:43:09,282 --> 00:43:15,680
[birds tweeting]
728
00:43:21,686 --> 00:43:23,818
[birds tweeting]
729
00:43:28,867 --> 00:43:30,738
[sigh]
730
00:43:34,437 --> 00:43:36,526
[footsteps]
731
00:43:46,711 --> 00:43:47,712
Dad?
732
00:43:49,365 --> 00:43:50,976
[door creaking]
733
00:43:52,412 --> 00:43:54,066
What's going on?
734
00:43:54,109 --> 00:43:55,328
[door closing]
735
00:43:58,113 --> 00:44:01,551
[emotional music]
736
00:44:03,205 --> 00:44:04,424
Dad?
737
00:44:05,338 --> 00:44:07,645
[exhaling]
738
00:44:07,688 --> 00:44:08,776
What did...
739
00:44:10,952 --> 00:44:12,214
Hum.. What happened?
740
00:44:12,258 --> 00:44:13,738
What happened?
741
00:44:13,781 --> 00:44:15,348
[man] His heart...
742
00:44:15,391 --> 00:44:16,741
gave up.
743
00:44:16,784 --> 00:44:18,090
[Heimish] No.
744
00:44:18,133 --> 00:44:20,658
[emotional
music continues]
745
00:44:27,447 --> 00:44:30,015
[paper unfolding]
746
00:44:32,278 --> 00:44:33,409
You broke it.
747
00:44:37,587 --> 00:44:39,198
[heavy breathing]
748
00:44:39,938 --> 00:44:41,026
[door opening]
749
00:44:41,069 --> 00:44:43,593
[violin music]
750
00:44:45,073 --> 00:44:46,684
[door closing]
751
00:44:48,598 --> 00:44:50,600
[sniffing]
752
00:44:50,644 --> 00:44:52,690
[heavy breathing]
753
00:44:54,126 --> 00:44:57,738
Would you all just mind um...
754
00:44:57,782 --> 00:44:59,522
Could you g-- just give
me a minute?
755
00:45:00,523 --> 00:45:05,006
[violin music continues]
756
00:45:26,898 --> 00:45:31,685
[violin music continues]
757
00:45:31,729 --> 00:45:34,644
[sobbing]
758
00:45:41,347 --> 00:45:43,523
[ghostly whispers]
759
00:45:55,317 --> 00:45:57,145
[fabric tearing]
760
00:46:02,890 --> 00:46:05,763
[faint chatter]
761
00:46:07,677 --> 00:46:10,158
[somber music]
762
00:46:14,336 --> 00:46:16,643
[woman] Oh she's so sad. So sad.
763
00:46:19,428 --> 00:46:22,344
[somber music continues]
764
00:46:26,871 --> 00:46:28,307
[door opening]
765
00:46:35,531 --> 00:46:38,534
[chatter]
766
00:46:42,147 --> 00:46:43,539
[speaking Hebrew]
767
00:46:44,627 --> 00:46:46,107
[speaking Hebrew]
768
00:46:47,456 --> 00:46:49,241
I didn't know he was sick.
769
00:46:51,460 --> 00:46:53,593
Saul, he wasn't a complainer.
770
00:46:54,159 --> 00:46:55,856
Oh.
771
00:46:57,162 --> 00:46:59,164
His heart was ailing him
for a while or--
772
00:46:59,207 --> 00:47:01,253
Not today Chayim, please.
773
00:47:05,648 --> 00:47:07,172
[thump]
774
00:47:07,215 --> 00:47:08,303
[sigh]
775
00:47:09,914 --> 00:47:11,045
[thumping]
776
00:47:11,089 --> 00:47:13,918
[heavy breathing]
777
00:47:13,961 --> 00:47:16,572
[Heimish singing]
778
00:47:18,096 --> 00:47:19,575
[thumping]
779
00:47:19,619 --> 00:47:22,230
[singing in Hebrew]
780
00:47:25,233 --> 00:47:27,148
[static noise]
781
00:47:27,192 --> 00:47:31,587
[group singing]
782
00:47:31,631 --> 00:47:33,198
[wood scratching]
783
00:47:34,503 --> 00:47:37,506
[singing intensifies]
784
00:47:40,074 --> 00:47:43,904
[singing louder]
785
00:47:50,345 --> 00:47:52,130
[wood scratching]
786
00:47:55,960 --> 00:47:58,049
[loud singing]
787
00:47:59,920 --> 00:48:01,617
[static noise]
788
00:48:01,661 --> 00:48:03,706
[scratching]
789
00:48:06,492 --> 00:48:08,711
[shirt tearing]
790
00:48:08,755 --> 00:48:11,018
[intensified singing]
791
00:48:11,062 --> 00:48:14,108
[static noise intensifies]
792
00:48:14,152 --> 00:48:16,284
[static noise stops]
793
00:48:16,328 --> 00:48:19,853
[singing continues]
794
00:48:23,074 --> 00:48:25,206
[ominous music]
795
00:48:29,384 --> 00:48:30,733
[door creaking]
796
00:48:32,083 --> 00:48:34,476
[intense music]
797
00:48:36,826 --> 00:48:38,828
[music fades]
798
00:48:38,872 --> 00:48:40,047
[thump]
799
00:48:41,919 --> 00:48:43,572
[ghostly whispers]
800
00:48:47,011 --> 00:48:48,795
[door creaking]
801
00:48:50,014 --> 00:48:52,364
[silence]
802
00:48:53,974 --> 00:48:57,673
[ominous music]
803
00:49:01,939 --> 00:49:06,030
[static noises]
804
00:49:06,073 --> 00:49:07,857
-[children playing]
-[woman 2] Oh look at them!
805
00:49:07,901 --> 00:49:10,425
[woman 1] Oh, of course.
Here they are again.
806
00:49:11,905 --> 00:49:13,298
[woman 2] I don't know
how they get their energy,
807
00:49:13,341 --> 00:49:14,647
you know? So fast.
808
00:49:14,690 --> 00:49:16,997
[demonic sound]
809
00:49:17,041 --> 00:49:19,608
[woman 1] Of course! So, you
know...
810
00:49:20,609 --> 00:49:21,784
[loud scream]
811
00:49:25,310 --> 00:49:27,355
[whimsical music]
812
00:49:29,879 --> 00:49:32,621
[ominous music]
813
00:49:33,361 --> 00:49:36,321
[Sarah crying]
814
00:49:36,364 --> 00:49:39,759
[angelic chorus]
815
00:49:39,802 --> 00:49:42,022
[crying]
816
00:49:43,371 --> 00:49:46,940
[lullaby]
817
00:49:46,984 --> 00:49:48,898
[ghostly wind]
818
00:49:52,467 --> 00:49:55,383
[ominous music]
819
00:49:57,385 --> 00:49:59,518
[heavy breathing]
820
00:50:00,954 --> 00:50:05,089
[eerie music]
821
00:50:09,484 --> 00:50:11,965
[music intensifies]
822
00:50:15,055 --> 00:50:17,144
[music stops]
823
00:50:18,102 --> 00:50:19,494
[chatter]
824
00:50:21,670 --> 00:50:23,846
[static]
825
00:50:26,284 --> 00:50:28,590
[piano music]
826
00:50:31,289 --> 00:50:32,464
[loud thud]
827
00:50:32,507 --> 00:50:33,682
[gasps]
828
00:50:34,509 --> 00:50:36,120
[angelic music]
829
00:50:36,163 --> 00:50:37,295
[heavy breathing]
830
00:50:39,514 --> 00:50:41,255
What do you want?
831
00:50:41,299 --> 00:50:43,127
[ghostly whispers]
832
00:50:45,999 --> 00:50:47,305
HELP ME!
833
00:50:47,348 --> 00:50:48,784
[screams]
834
00:50:48,828 --> 00:50:51,048
[Claire sobbing]
835
00:50:51,091 --> 00:50:52,484
I'm so sorry.
836
00:50:52,527 --> 00:50:54,138
I'm so sorry.
837
00:50:54,181 --> 00:50:55,704
[distant footsteps]
838
00:50:57,750 --> 00:50:58,968
[Claire] Art?
839
00:50:59,012 --> 00:51:00,840
Art?
840
00:51:00,883 --> 00:51:02,189
Art, there's something really...
841
00:51:02,233 --> 00:51:03,277
really weird happening.
842
00:51:03,321 --> 00:51:06,759
[static]
843
00:51:06,802 --> 00:51:08,587
Art, are you listening to me?
844
00:51:10,110 --> 00:51:12,025
There's something
really...
845
00:51:12,069 --> 00:51:13,896
Something really,
reallywrong.
846
00:51:13,940 --> 00:51:16,203
[heavy breathing]
847
00:51:17,639 --> 00:51:18,684
Art?
848
00:51:18,727 --> 00:51:20,990
[heavy breathing]
849
00:51:26,170 --> 00:51:27,258
Art?
850
00:51:27,301 --> 00:51:28,520
Talk to me.
851
00:51:30,130 --> 00:51:31,436
Hey?
852
00:51:34,961 --> 00:51:36,049
Hey?
853
00:51:37,833 --> 00:51:39,139
What's going on?
854
00:51:39,966 --> 00:51:41,272
I need to sleep.
855
00:51:42,403 --> 00:51:44,144
[electrical buzz]
856
00:51:44,188 --> 00:51:46,103
[clock ticking]
857
00:51:47,756 --> 00:51:49,628
[light blinking]
858
00:51:49,671 --> 00:51:53,980
[eerie sound]
859
00:52:01,596 --> 00:52:05,774
[static]
860
00:52:08,212 --> 00:52:10,431
[static intensifies]
861
00:52:10,475 --> 00:52:12,433
[static stops]
862
00:52:13,913 --> 00:52:17,090
[demonic growling]
863
00:52:17,134 --> 00:52:18,961
[wood scratching]
864
00:52:24,489 --> 00:52:28,754
[carving]
865
00:52:36,544 --> 00:52:38,503
[carving]
866
00:52:39,678 --> 00:52:43,899
[eerie music]
867
00:52:49,557 --> 00:52:52,256
[music intensifying]
868
00:52:54,083 --> 00:52:56,738
[demonic hum]
869
00:52:56,782 --> 00:52:58,697
[humming stops]
870
00:52:58,740 --> 00:53:01,439
[gasping]
871
00:53:09,403 --> 00:53:11,797
[sobbing]
872
00:53:20,022 --> 00:53:21,241
What's wrong?
873
00:53:21,285 --> 00:53:24,418
[heavy breathing]
874
00:53:24,462 --> 00:53:26,028
[bed creaking]
875
00:53:30,294 --> 00:53:31,512
Hey.
876
00:53:31,556 --> 00:53:33,558
[sobbing]
877
00:53:37,562 --> 00:53:39,433
I think I'm going crazy.
878
00:53:42,958 --> 00:53:44,133
-Ok.
-[sobbing]
879
00:53:44,177 --> 00:53:46,048
Let's go home, Arthur.
880
00:53:46,092 --> 00:53:47,789
[sobbing]
881
00:53:50,836 --> 00:53:52,359
It's okay.
882
00:53:52,403 --> 00:53:54,143
[metal sliding]
883
00:54:03,588 --> 00:54:05,677
[man] This a joke? Art...
884
00:54:05,720 --> 00:54:06,808
It's not like you're asking us
885
00:54:06,852 --> 00:54:08,375
to lug a sofa out of the garage.
886
00:54:08,419 --> 00:54:09,637
[man] What is this?
887
00:54:09,681 --> 00:54:11,813
Where's Heimish?
888
00:54:11,857 --> 00:54:13,554
Look, you still got the
admission pages.
889
00:54:13,598 --> 00:54:15,295
Body was due to ship out two
days ago.
890
00:54:15,339 --> 00:54:17,297
[man] It's a suicide! We
need a police report.
891
00:54:17,341 --> 00:54:18,298
What?
892
00:54:18,342 --> 00:54:19,908
You know, where's Heimish?
893
00:54:21,345 --> 00:54:22,911
He doesn't work here anymore.
894
00:54:22,955 --> 00:54:25,218
[man] You still have the
telephone?
895
00:54:25,262 --> 00:54:27,264
Let's just say I deleted
his number.
896
00:54:27,307 --> 00:54:28,569
[man] Well, look...
897
00:54:28,613 --> 00:54:31,355
Unless you can transfer
custody to a next of kin.
898
00:54:31,398 --> 00:54:33,139
[man] You're going to have
to wait for police clearance.
899
00:54:33,182 --> 00:54:34,575
A next of kin?
900
00:54:34,619 --> 00:54:35,620
Arthur, if I were you,
901
00:54:36,751 --> 00:54:38,187
put your broigusaside.
902
00:54:38,231 --> 00:54:39,928
[man] Just call Heimish.
903
00:54:39,972 --> 00:54:41,234
[speaking Hebrew]
904
00:54:42,801 --> 00:54:43,889
Yeah, you too.
905
00:54:46,413 --> 00:54:48,241
[thump]
906
00:54:51,331 --> 00:54:54,378
[bag rustling]
907
00:54:57,424 --> 00:55:01,385
[car engine]
908
00:55:07,216 --> 00:55:08,783
[car door shuts]
909
00:55:08,827 --> 00:55:11,308
[street chatter]
910
00:55:14,267 --> 00:55:16,138
[road works]
911
00:55:16,182 --> 00:55:17,966
[door unlocking]
912
00:55:18,010 --> 00:55:19,316
[door creaking]
913
00:55:22,754 --> 00:55:24,799
[silence]
914
00:55:26,018 --> 00:55:27,280
Hello?
915
00:55:28,716 --> 00:55:30,675
[door creaking]
916
00:55:35,114 --> 00:55:36,376
[door closing]
917
00:55:37,508 --> 00:55:38,944
[switch clicks]
918
00:55:41,250 --> 00:55:43,775
[floorboards creaking]
919
00:55:43,818 --> 00:55:47,300
[footsteps]
920
00:55:51,609 --> 00:55:55,700
[eerie sounds]
921
00:55:56,744 --> 00:55:58,529
[building creaking]
922
00:55:59,399 --> 00:56:04,273
[discordant music]
923
00:56:07,233 --> 00:56:12,543
[eerie music]
924
00:56:17,678 --> 00:56:19,332
[floorboards creaking]
925
00:56:19,376 --> 00:56:20,855
[wind chimes]
926
00:56:25,947 --> 00:56:27,558
[whispers]
927
00:56:29,690 --> 00:56:31,953
[eerie music]
928
00:56:34,478 --> 00:56:38,743
[discordant music]
929
00:56:41,049 --> 00:56:43,312
[pages shuffling]
930
00:56:49,188 --> 00:56:51,364
[intense music]
931
00:56:57,631 --> 00:56:59,285
[exhale]
932
00:57:02,593 --> 00:57:04,246
[building creaking]
933
00:57:10,209 --> 00:57:11,558
[Art] Summoning attempt?
934
00:57:13,473 --> 00:57:15,475
[piano music]
935
00:57:16,824 --> 00:57:17,999
[button clicks]
936
00:57:18,043 --> 00:57:19,740
[cassette whirring]
937
00:57:19,784 --> 00:57:22,874
[Yosille]I don't know
what's real anymore.
938
00:57:24,136 --> 00:57:25,224
Days...
939
00:57:25,267 --> 00:57:27,792
inside nightmares.
940
00:57:27,835 --> 00:57:33,928
[Yosille]Inside dreams.
Somewhere, in there,
941
00:57:33,972 --> 00:57:35,843
I know I made,
942
00:57:35,887 --> 00:57:38,585
a terrible mistake.
943
00:57:38,629 --> 00:57:40,065
[Yosille sobbing]
944
00:57:40,108 --> 00:57:42,459
It's a trickster.
945
00:57:44,286 --> 00:57:45,505
A shapeshifter.
946
00:57:47,551 --> 00:57:49,509
An ancient predator.
947
00:57:51,380 --> 00:57:54,035
[speaking Hebrew]
948
00:57:55,863 --> 00:57:57,822
A taker of children.
949
00:57:57,865 --> 00:58:00,302
[dramatic music]
950
00:58:00,346 --> 00:58:02,653
A--
951
00:58:02,696 --> 00:58:03,610
Abyzou.
952
00:58:03,654 --> 00:58:05,960
[tape ends]
953
00:58:07,135 --> 00:58:08,702
[rustling]
954
00:58:10,791 --> 00:58:15,230
[somber music]
955
00:58:26,546 --> 00:58:32,726
[ghostly whispers]
956
00:58:36,034 --> 00:58:38,602
[house creaking]
957
00:58:44,172 --> 00:58:47,262
[menacing music]
958
00:58:53,747 --> 00:58:55,357
[floorboard drops]
959
00:59:00,014 --> 00:59:02,321
[suspenseful music]
960
00:59:02,364 --> 00:59:03,583
[rustling]
961
00:59:07,195 --> 00:59:09,937
[footsteps]
962
00:59:13,245 --> 00:59:15,595
[footsteps]
963
00:59:18,642 --> 00:59:20,818
[floorboards creaking]
964
00:59:28,042 --> 00:59:29,566
[loud banging]
965
00:59:29,609 --> 00:59:30,697
God!
966
00:59:35,702 --> 00:59:38,879
[wind chimes]
967
00:59:38,923 --> 00:59:40,838
[eerie music plays]
968
00:59:43,623 --> 00:59:44,972
[door creaking]
969
00:59:47,758 --> 00:59:50,064
This is the home of Saul, no?
970
00:59:50,108 --> 00:59:53,067
I'm sorry, we're no longer in
business.
971
00:59:53,111 --> 00:59:55,069
[Aida] But you and I,
972
00:59:55,113 --> 00:59:58,638
we are still very much in
business.
973
00:59:58,682 --> 01:00:03,861
In your basement, you
have someone very dear to me.
974
01:00:03,904 --> 01:00:06,341
[Claire] I am sorry. Who are
you?
975
01:00:06,385 --> 01:00:07,516
Aida Fishbein.
976
01:00:08,430 --> 01:00:10,563
And you,
977
01:00:10,607 --> 01:00:13,827
you're the one who has
my husband.
978
01:00:16,003 --> 01:00:18,484
[tape recorder whirring]
979
01:00:18,527 --> 01:00:20,747
My name is
Yosille Fishbein,
980
01:00:20,791 --> 01:00:24,446
and I have finally found the
cure for death.
981
01:00:24,490 --> 01:00:29,713
Last night after months of
research by fire and ink,
982
01:00:29,756 --> 01:00:33,281
I finally
conjured Martiel.
983
01:00:33,325 --> 01:00:35,675
[Yosille] The
archangel of life.
984
01:00:35,719 --> 01:00:37,285
[static buzzing]
985
01:00:37,329 --> 01:00:40,811
Here is the interface between
Heaven and Earth.
986
01:00:40,854 --> 01:00:45,206
Today, we bring back my
beloved Aida from Heaven.
987
01:00:45,250 --> 01:00:47,513
[eerie music]
988
01:00:47,556 --> 01:00:50,037
[demonic noises]
989
01:00:51,648 --> 01:00:52,387
[Yosille] Do
you hear that?
990
01:00:54,346 --> 01:00:57,654
The Archangel wants us
to begin.
991
01:00:57,697 --> 01:01:01,266
Your prayers can bring
back my beloved Aida.
992
01:01:02,571 --> 01:01:04,095
Go ahead Sarah.
993
01:01:05,400 --> 01:01:09,361
[ominous music]
994
01:01:09,404 --> 01:01:11,189
[ominous music
intensifies]
995
01:01:11,232 --> 01:01:12,886
[Yosille] It's working.
996
01:01:12,930 --> 01:01:14,235
[television static]
997
01:01:14,279 --> 01:01:16,150
[ominous music continues]
998
01:01:17,021 --> 01:01:18,979
[giggling]
999
01:01:19,023 --> 01:01:19,937
It tickles.
1000
01:01:19,980 --> 01:01:21,982
[ominous music continues]
1001
01:01:22,766 --> 01:01:23,897
[static noise]
1002
01:01:25,377 --> 01:01:26,247
Something's wrong.
1003
01:01:30,817 --> 01:01:31,775
No.
1004
01:01:31,818 --> 01:01:32,950
[shouting]
1005
01:01:32,993 --> 01:01:34,212
[screaming]
1006
01:01:34,255 --> 01:01:36,736
[screaming]
1007
01:01:36,780 --> 01:01:37,737
[gasps]
1008
01:01:40,566 --> 01:01:41,567
[thud]
1009
01:01:48,443 --> 01:01:49,575
Sarah?
1010
01:01:49,618 --> 01:01:52,056
[ominous music]
1011
01:01:53,753 --> 01:01:56,277
[demonic noises]
1012
01:01:56,321 --> 01:01:57,888
What are you?
1013
01:01:57,931 --> 01:01:59,541
[demonic noises]
1014
01:01:59,585 --> 01:02:00,847
[television static]
1015
01:02:09,290 --> 01:02:16,254
[phone buzzing]
1016
01:02:22,956 --> 01:02:25,219
Art, I've been trying to
get hold of you.
1017
01:02:25,263 --> 01:02:26,786
Th-there's someone here.
1018
01:02:26,830 --> 01:02:27,874
[static]
1019
01:02:29,746 --> 01:02:30,790
Art?
1020
01:02:30,834 --> 01:02:32,139
She says,
1021
01:02:32,183 --> 01:02:33,880
[Claire] she's the wife
of the man downstairs.
1022
01:02:33,924 --> 01:02:35,316
Claire?
1023
01:02:35,360 --> 01:02:36,883
[static]
1024
01:02:41,409 --> 01:02:42,584
[loud music]
1025
01:02:42,628 --> 01:02:43,672
[gasps]
1026
01:02:44,586 --> 01:02:46,066
Must we wait?
1027
01:02:47,851 --> 01:02:49,330
My sweet husband.
1028
01:02:50,592 --> 01:02:52,594
I just take to see his face.
1029
01:02:53,465 --> 01:02:54,466
Please.
1030
01:02:55,249 --> 01:02:56,729
[clock ticking]
1031
01:02:58,078 --> 01:03:00,907
[ominous music]
1032
01:03:02,517 --> 01:03:03,823
Please?
1033
01:03:04,955 --> 01:03:06,608
[elevator doors opening]
1034
01:03:08,872 --> 01:03:10,743
Don't worry.
1035
01:03:10,787 --> 01:03:13,354
[eerie music]
1036
01:03:15,182 --> 01:03:18,229
[shutters rattle]
1037
01:03:19,578 --> 01:03:21,536
[intense music]
1038
01:03:24,670 --> 01:03:29,588
[intense music continues]
1039
01:03:32,547 --> 01:03:33,592
[wind chimes]
1040
01:03:33,635 --> 01:03:35,986
What a sweet time.
1041
01:03:36,029 --> 01:03:38,989
[ominous music]
1042
01:03:44,081 --> 01:03:46,126
[shutters rattling]
1043
01:03:46,170 --> 01:03:48,346
Shouldn't be much longer
for you.
1044
01:03:48,389 --> 01:03:49,869
What?
1045
01:03:49,913 --> 01:03:52,089
The baby. Shouldn't be
much longer.
1046
01:03:53,177 --> 01:03:54,743
I can tell with these things.
1047
01:03:58,095 --> 01:03:59,313
[lights flickering on]
1048
01:03:59,357 --> 01:04:03,535
[eerie music]
1049
01:04:03,578 --> 01:04:05,015
This one.
1050
01:04:05,058 --> 01:04:06,886
How do you know that?
1051
01:04:06,930 --> 01:04:08,888
It's written right there
on the wall.
1052
01:04:13,719 --> 01:04:15,590
My hands... won't you?
1053
01:04:17,810 --> 01:04:21,292
Uh, maybe we should wait.
1054
01:04:21,335 --> 01:04:24,686
For what? A
drawer? Please!
1055
01:04:26,601 --> 01:04:27,602
[exhales]
1056
01:04:28,777 --> 01:04:30,910
[door opening]
1057
01:04:30,954 --> 01:04:35,219
[sliding noise]
1058
01:04:35,262 --> 01:04:38,091
[eerie music]
1059
01:04:38,135 --> 01:04:39,832
[Aida] You know this man.
1060
01:04:41,225 --> 01:04:42,487
Don't you?
1061
01:04:42,530 --> 01:04:45,185
[Claire gasping in pain]
1062
01:04:47,971 --> 01:04:49,146
[shallow breathing]
1063
01:04:49,189 --> 01:04:51,017
Why Yosille?
1064
01:04:51,061 --> 01:04:53,454
[Aida] He should have listened.
1065
01:04:53,498 --> 01:04:55,674
What have you done to me?
1066
01:04:55,717 --> 01:04:58,851
Not me, your dream.
1067
01:04:58,895 --> 01:05:00,374
[Aida] You've been infected.
1068
01:05:00,418 --> 01:05:04,161
[groaning in pain]
1069
01:05:04,204 --> 01:05:08,861
Soon, your child will join
countless others.
1070
01:05:08,905 --> 01:05:11,429
The many lost souls,
calling out for help.
1071
01:05:12,734 --> 01:05:15,650
Only you can stop this curse.
1072
01:05:15,694 --> 01:05:17,478
Before it's too late.
1073
01:05:17,522 --> 01:05:18,958
[gasping]
1074
01:05:19,002 --> 01:05:20,786
The pendant?
1075
01:05:20,829 --> 01:05:22,570
[gasping in pain]
1076
01:05:26,618 --> 01:05:28,794
[Claire gasping]
1077
01:05:28,837 --> 01:05:30,665
[droning music]
1078
01:05:30,709 --> 01:05:32,015
Burn it!
1079
01:05:32,058 --> 01:05:34,452
[droning music]
1080
01:05:34,495 --> 01:05:37,629
[Aida] From this, do we suffer.
1081
01:05:37,672 --> 01:05:40,327
From this, will
you suffer?
1082
01:05:40,371 --> 01:05:42,677
Hurry! Burn it!
1083
01:05:43,461 --> 01:05:45,245
[droning music]
1084
01:05:48,727 --> 01:05:49,815
[discordant music]
1085
01:05:49,858 --> 01:05:52,209
[fire burning]
1086
01:05:52,252 --> 01:05:55,255
[discordant music]
1087
01:05:55,299 --> 01:06:02,262
[flames roaring]
1088
01:06:05,483 --> 01:06:06,614
[screaming]
1089
01:06:06,658 --> 01:06:08,790
[roaring]
1090
01:06:08,834 --> 01:06:09,922
[glass shattering]
1091
01:06:09,966 --> 01:06:13,230
[droning music]
1092
01:06:13,273 --> 01:06:14,753
[heavy breaths]
1093
01:06:21,281 --> 01:06:22,413
Come on, please.
1094
01:06:26,025 --> 01:06:28,854
[music intensifies]
1095
01:06:28,897 --> 01:06:31,639
[lights switching off]
1096
01:06:34,381 --> 01:06:35,513
[shutters rattling]
1097
01:06:38,298 --> 01:06:42,911
[gasping]
1098
01:06:42,955 --> 01:06:46,045
[eerie music]
1099
01:06:46,089 --> 01:06:52,573
[shallow gasping]
1100
01:06:55,968 --> 01:06:57,230
[loud noise]
1101
01:06:57,274 --> 01:06:58,449
[crying]
1102
01:06:59,493 --> 01:07:01,191
[elevator doors closing]
1103
01:07:01,234 --> 01:07:05,195
[building crumbling]
1104
01:07:06,109 --> 01:07:08,459
[glass shattering]
1105
01:07:08,502 --> 01:07:12,550
[building collapsing]
1106
01:07:18,121 --> 01:07:20,558
[gasping]
1107
01:07:21,602 --> 01:07:25,215
[door rattling]
1108
01:07:25,258 --> 01:07:27,217
[eerie music]
1109
01:07:27,913 --> 01:07:29,349
Oh God!
1110
01:07:29,393 --> 01:07:31,699
[door rattling]
1111
01:07:31,743 --> 01:07:35,747
[heavy breathing]
1112
01:07:36,748 --> 01:07:37,923
[dialling tone]
1113
01:07:37,966 --> 01:07:39,229
No!
1114
01:07:39,272 --> 01:07:40,404
[dialling tone]
1115
01:07:41,144 --> 01:07:42,145
[sobbing]
1116
01:07:42,188 --> 01:07:44,712
[dialling tone]
1117
01:07:44,756 --> 01:07:45,887
[Art] Claire?
1118
01:07:45,931 --> 01:07:47,237
-Art?
-[Art] Closer.
1119
01:07:47,976 --> 01:07:49,108
Art?
1120
01:07:49,152 --> 01:07:50,370
[Art] Closer!
1121
01:07:51,241 --> 01:07:52,285
[Art laughing]
1122
01:07:52,329 --> 01:07:53,417
[elevator ping]
1123
01:07:53,460 --> 01:07:54,461
[Art laughing]
1124
01:07:54,505 --> 01:07:55,593
[elevator doors opening]
1125
01:07:55,636 --> 01:07:58,074
[Art laughing]
1126
01:07:58,117 --> 01:07:59,640
[Claire gasping]
1127
01:07:59,684 --> 01:08:05,472
[Art laughing]
1128
01:08:05,516 --> 01:08:07,561
[heavy breaths]
1129
01:08:10,129 --> 01:08:15,569
[footsteps]
1130
01:08:17,441 --> 01:08:22,576
[heavy breathing]
1131
01:08:27,799 --> 01:08:30,584
[Aida cackling]
1132
01:08:33,457 --> 01:08:37,287
[footsteps]
1133
01:08:38,375 --> 01:08:41,291
[quiet breathing]
1134
01:08:41,334 --> 01:08:46,992
[eerie music]
1135
01:08:51,562 --> 01:08:52,954
[music intensifies]
1136
01:08:53,825 --> 01:08:55,043
[glass cracking]
1137
01:08:55,087 --> 01:08:58,395
[eerie music]
1138
01:08:59,700 --> 01:09:00,658
[screaming]
1139
01:09:01,746 --> 01:09:07,491
[discordant music]
1140
01:09:07,534 --> 01:09:09,232
[glass shattering]
1141
01:09:09,275 --> 01:09:10,494
Claire?
1142
01:09:10,537 --> 01:09:12,539
[discordant music continues]
1143
01:09:14,237 --> 01:09:16,456
What are you doing Arthur?
1144
01:09:18,589 --> 01:09:19,851
Sarah?
1145
01:09:19,894 --> 01:09:21,896
[demonic sound]
1146
01:09:22,636 --> 01:09:24,377
Where's my wife?
1147
01:09:24,421 --> 01:09:26,379
[ghostly whispers]
1148
01:09:31,341 --> 01:09:33,734
Oh Claire, Claire, Claire!
1149
01:09:33,778 --> 01:09:35,649
Please, Claire!
1150
01:09:35,693 --> 01:09:38,739
Claire wake, please.
What did you do?
1151
01:09:38,783 --> 01:09:40,437
W-what did you do?
1152
01:09:40,480 --> 01:09:41,568
[gasping awake]
1153
01:09:41,612 --> 01:09:42,743
[groaning in pain]
1154
01:09:42,787 --> 01:09:44,702
-Okay, okay--
-Art, something's wrong.
1155
01:09:44,745 --> 01:09:47,052
Okay, we're, we're
getting outta here.
1156
01:09:47,095 --> 01:09:49,228
[Claire groaning in pain]
1157
01:09:49,272 --> 01:09:53,189
[eerie music intensifying]
1158
01:09:54,320 --> 01:09:58,585
[piano music]
1159
01:09:58,629 --> 01:09:59,934
[glass shattering]
1160
01:10:05,244 --> 01:10:07,551
A life, for a life.
1161
01:10:07,594 --> 01:10:08,726
[gasping awake]
1162
01:10:08,769 --> 01:10:10,162
[gasping in pain]
1163
01:10:10,206 --> 01:10:11,816
[Claire] Art, something's wrong!
1164
01:10:11,859 --> 01:10:13,470
Something's wrong.
1165
01:10:13,513 --> 01:10:14,906
[music intensifying]
1166
01:10:16,429 --> 01:10:20,041
[piano music]
1167
01:10:20,085 --> 01:10:22,522
[heavy steps]
1168
01:10:27,310 --> 01:10:28,876
[Sarah] Shall we make a deal?
1169
01:10:31,314 --> 01:10:32,880
[music intensifies]
1170
01:10:40,584 --> 01:10:43,326
[children laughter in distance]
1171
01:10:43,369 --> 01:10:44,327
[children laughter]
1172
01:10:47,199 --> 01:10:48,896
[ominous music playing]
1173
01:10:50,028 --> 01:10:51,508
[Sarah] No more pain.
1174
01:10:52,639 --> 01:10:54,032
No more fear.
1175
01:10:56,208 --> 01:10:57,383
You want me to get you a child.
1176
01:11:00,473 --> 01:11:01,909
No.
1177
01:11:01,953 --> 01:11:03,563
[demonic noises]
1178
01:11:03,607 --> 01:11:06,349
[loud whispers]
1179
01:11:06,392 --> 01:11:11,179
[loud whispers intensify]
1180
01:11:11,223 --> 01:11:12,268
[glass crashing]
1181
01:11:12,311 --> 01:11:17,447
[loud whispers
intensifies]
1182
01:11:17,490 --> 01:11:19,144
Shut up!
1183
01:11:19,187 --> 01:11:20,537
[loud whispering stops]
1184
01:11:20,580 --> 01:11:25,455
[gasping for breath]
1185
01:11:25,498 --> 01:11:28,936
[gasping]
1186
01:11:32,897 --> 01:11:36,857
[bed squeaking]
1187
01:11:41,601 --> 01:11:43,951
[phone dialling tone]
1188
01:11:45,126 --> 01:11:46,258
[phone dialling tone]
1189
01:11:46,302 --> 01:11:47,694
Please don't hang up.
1190
01:11:48,695 --> 01:11:50,175
[banging on the door]
1191
01:11:54,788 --> 01:11:56,747
[door creaking open]
1192
01:12:02,274 --> 01:12:05,582
[door closing]
1193
01:12:11,109 --> 01:12:12,415
Show me the tape.
1194
01:12:13,720 --> 01:12:15,548
[ demonic sounds]
1195
01:12:15,592 --> 01:12:19,726
-[Yosille] Get out!
-[ Sarah screaming]
1196
01:12:21,598 --> 01:12:22,773
[thud]
1197
01:12:26,559 --> 01:12:27,821
[Yosille] Sarah!
1198
01:12:27,865 --> 01:12:30,563
[demonic sounds]
1199
01:12:30,607 --> 01:12:32,783
[Yosille] What are you?
1200
01:12:32,826 --> 01:12:34,567
[television static]
1201
01:12:36,439 --> 01:12:39,529
This, this thing...
1202
01:12:41,444 --> 01:12:42,488
it's in the house?
1203
01:12:44,185 --> 01:12:45,361
I think so.
1204
01:12:48,059 --> 01:12:50,278
It has my wife.
1205
01:12:50,322 --> 01:12:52,890
[heavy breathing]
1206
01:12:55,240 --> 01:12:56,850
What do I do?
1207
01:12:59,375 --> 01:13:00,419
I know a Kabbalist.
1208
01:13:01,507 --> 01:13:02,465
[knocking on the door]
1209
01:13:10,037 --> 01:13:11,430
[door opening]
1210
01:13:11,474 --> 01:13:12,736
[Chayim] Heimish.
1211
01:13:12,779 --> 01:13:13,867
[eerie music]
1212
01:13:13,911 --> 01:13:15,173
Arthur.
1213
01:13:15,956 --> 01:13:17,393
[door closing]
1214
01:13:17,436 --> 01:13:22,354
[violin music]
1215
01:13:25,270 --> 01:13:26,314
What is that thing?
1216
01:13:28,534 --> 01:13:29,622
A sigil.
1217
01:13:29,666 --> 01:13:32,625
[ominous music]
1218
01:13:32,669 --> 01:13:36,412
An altar, a sacrificial
altar to those who enter it.
1219
01:13:40,024 --> 01:13:41,417
Did you feed it?
1220
01:13:42,374 --> 01:13:43,375
What?
1221
01:13:43,419 --> 01:13:45,246
Did your wife go in this sigil?
1222
01:13:46,204 --> 01:13:47,205
Uh...
1223
01:13:47,248 --> 01:13:48,946
[haunting music]
1224
01:13:48,989 --> 01:13:50,730
I don't know.
1225
01:13:52,297 --> 01:13:54,168
Where is Yosille's body?
1226
01:13:54,212 --> 01:13:55,518
[lights flickering on]
1227
01:13:55,561 --> 01:13:58,303
[haunting music]
1228
01:13:58,346 --> 01:14:00,261
It's been freed.
1229
01:14:00,305 --> 01:14:01,480
It's vessel's been shattered.
1230
01:14:01,524 --> 01:14:02,916
What is this thing?
1231
01:14:06,093 --> 01:14:07,443
Bringer of miscarriages.
1232
01:14:09,967 --> 01:14:11,098
Taker of children.
1233
01:14:11,142 --> 01:14:12,186
[light bulbs exploding]
1234
01:14:16,103 --> 01:14:17,714
[hurried footsteps]
1235
01:14:17,757 --> 01:14:21,195
I must finish, what
Yosille started!
1236
01:14:21,239 --> 01:14:22,545
Where's the rest of it?
1237
01:14:22,588 --> 01:14:24,460
-I--
-Where's the rest of it?
1238
01:14:27,245 --> 01:14:30,770
Since before the era of
concealment,
1239
01:14:30,814 --> 01:14:35,035
Abyzou has been inflicting
misery and miscarriage
1240
01:14:35,079 --> 01:14:39,039
forcing the bereaved and
the desperate to feed it.
1241
01:14:39,083 --> 01:14:40,432
Until God intervened,
1242
01:14:41,868 --> 01:14:43,261
and called upon Abraham to...
1243
01:14:44,131 --> 01:14:46,046
sacrifice his son.
1244
01:14:46,090 --> 01:14:47,570
CHAYIM] [Chayim] Forever binding
Abyzou.
1245
01:14:48,745 --> 01:14:50,703
Until Yosille brought it back.
1246
01:14:52,009 --> 01:14:54,402
It'll make you see things.
1247
01:14:54,446 --> 01:14:56,535
Feel things that aren't real.
1248
01:14:56,579 --> 01:14:58,842
Whatever it takes to get what it
wants.
1249
01:14:58,885 --> 01:15:01,105
A child inside that sigil.
1250
01:15:01,148 --> 01:15:02,280
[ashes scattering]
1251
01:15:02,323 --> 01:15:05,501
But with this pendant, we can
bind it,
1252
01:15:05,544 --> 01:15:08,155
and our prayers will force it
inside.
1253
01:15:10,157 --> 01:15:12,812
Only we determine how much good,
1254
01:15:12,856 --> 01:15:14,858
and evil enter our realm.
1255
01:15:16,207 --> 01:15:17,600
So how do I kill it?
1256
01:15:17,643 --> 01:15:18,992
[footsteps]
1257
01:15:19,036 --> 01:15:20,211
There is no kill.
1258
01:15:20,254 --> 01:15:22,430
[haunting music]
1259
01:15:23,388 --> 01:15:24,563
You trap it.
1260
01:15:24,607 --> 01:15:25,956
How?
1261
01:15:25,999 --> 01:15:31,439
[haunting music intensifies]
1262
01:15:33,572 --> 01:15:34,878
Like Yosille did.
1263
01:15:42,189 --> 01:15:49,022
[violin music]
1264
01:15:53,723 --> 01:15:55,202
And this would save my wife?
1265
01:15:57,553 --> 01:15:58,815
And my baby?
1266
01:16:03,210 --> 01:16:07,345
[violin music]
1267
01:16:09,173 --> 01:16:15,266
[violin music continues]
1268
01:16:15,309 --> 01:16:16,920
[Chayim] We have no time.
1269
01:16:16,963 --> 01:16:18,008
[Heimish] Chayim, there
must be something else we can
do.
1270
01:16:18,051 --> 01:16:19,226
There must be another way.
1271
01:16:19,270 --> 01:16:21,620
There's no other way.
1272
01:16:21,664 --> 01:16:24,971
You must complete the entirety
of the binding ritual.
1273
01:16:25,015 --> 01:16:28,018
Once I finish the ash circle, do
not stop.
1274
01:16:28,061 --> 01:16:29,149
[doors swinging open]
1275
01:16:29,193 --> 01:16:30,368
[windows shattering]
1276
01:16:31,238 --> 01:16:32,326
Stay in the circle!
1277
01:16:32,370 --> 01:16:33,501
[neck snapping]
1278
01:16:33,545 --> 01:16:34,764
[thud]
1279
01:16:34,807 --> 01:16:35,895
[droning music]
1280
01:16:35,939 --> 01:16:36,983
[growling]
1281
01:16:37,027 --> 01:16:38,376
[lights shattering]
1282
01:16:38,419 --> 01:16:40,770
[demonic noises]
1283
01:16:40,813 --> 01:16:43,903
[lights shattering]
1284
01:16:44,991 --> 01:16:47,820
[demonic noises]
1285
01:16:49,692 --> 01:16:51,171
[carpet rolled up]
1286
01:16:52,520 --> 01:16:54,566
[ashes scattering]
1287
01:16:54,610 --> 01:16:55,872
[Heimish] Do it quickly.
1288
01:16:55,915 --> 01:16:57,134
[Art] I'm going as fast as I
can.
1289
01:16:57,177 --> 01:16:58,309
[Heimish] we don't know
what this thing c--
1290
01:16:58,352 --> 01:17:00,528
[demonic sound]
1291
01:17:00,572 --> 01:17:01,617
Heimish.
1292
01:17:02,966 --> 01:17:04,750
[fire igniting]
1293
01:17:04,794 --> 01:17:06,665
Why don't you hear me?
1294
01:17:08,319 --> 01:17:09,712
God, please!
1295
01:17:10,408 --> 01:17:11,975
Dad?
1296
01:17:12,018 --> 01:17:13,759
[screaks]
1297
01:17:13,803 --> 01:17:15,543
Art... Arthur?
1298
01:17:15,587 --> 01:17:17,284
H-how did you?
1299
01:17:18,851 --> 01:17:20,636
Do what it wants.
1300
01:17:21,419 --> 01:17:22,638
I was a fool.
1301
01:17:24,509 --> 01:17:27,730
D-don't leave me,
don't leave me, please!
1302
01:17:28,731 --> 01:17:30,646
Save your wife!
1303
01:17:30,689 --> 01:17:32,691
[fire crackling]
1304
01:17:32,735 --> 01:17:34,214
What are you doing?
1305
01:17:34,258 --> 01:17:36,086
Hey! Arthur!
1306
01:17:36,129 --> 01:17:37,522
-Arthur!
-I saw my father.
1307
01:17:37,565 --> 01:17:39,393
No, no, no!
1308
01:17:39,437 --> 01:17:41,613
Whatever you saw, that
wasn't your father.
1309
01:17:43,267 --> 01:17:44,834
This.
1310
01:17:44,877 --> 01:17:46,313
[violin music]
1311
01:17:46,923 --> 01:17:47,967
Hold it.
1312
01:17:50,100 --> 01:17:51,710
This was your father.
1313
01:17:51,754 --> 01:17:52,711
Okay?
1314
01:17:54,800 --> 01:17:58,369
[violin music continues]
1315
01:17:59,762 --> 01:18:02,895
[violin music intensifies]
1316
01:18:04,201 --> 01:18:05,942
Finish the circle.
1317
01:18:05,985 --> 01:18:06,986
Stay in it.
1318
01:18:08,858 --> 01:18:10,903
[footsteps]
1319
01:18:10,947 --> 01:18:12,862
[ashes spreading]
1320
01:18:12,905 --> 01:18:14,167
[fire stocker being picked up]
1321
01:18:14,211 --> 01:18:15,908
[angelic music]
1322
01:18:15,952 --> 01:18:17,127
[ashes scattering]
1323
01:18:18,084 --> 01:18:19,433
Heimish!
1324
01:18:20,347 --> 01:18:21,871
[Abyzou growling]
1325
01:18:21,914 --> 01:18:23,263
[screaming]
1326
01:18:24,569 --> 01:18:25,570
Heimish!
1327
01:18:28,094 --> 01:18:30,836
[yelling]
1328
01:18:31,750 --> 01:18:32,838
No!
1329
01:18:32,882 --> 01:18:34,666
[Heimish yelling]
1330
01:18:34,710 --> 01:18:37,495
[Heimish yelling]
1331
01:18:38,322 --> 01:18:39,497
[Art] Heimish!
1332
01:18:39,540 --> 01:18:40,977
[loud thud]
1333
01:18:42,413 --> 01:18:45,068
[intense music]
1334
01:18:48,375 --> 01:18:50,464
[music stops]
1335
01:18:51,117 --> 01:18:52,815
[silence]
1336
01:18:54,817 --> 01:18:56,166
[heavy breathing]
1337
01:19:02,389 --> 01:19:03,739
[exhales]
1338
01:19:06,872 --> 01:19:13,096
[praying in Hebrew]
1339
01:19:13,139 --> 01:19:17,100
[demonic growling]
1340
01:19:18,231 --> 01:19:20,103
[growling echoes]
1341
01:19:20,973 --> 01:19:23,149
[heavy breathing]
1342
01:19:24,020 --> 01:19:27,675
[praying in Hebrew]
1343
01:19:27,719 --> 01:19:28,981
[Claire] Art?
1344
01:19:30,113 --> 01:19:31,201
Art.
1345
01:19:32,202 --> 01:19:34,117
Claire.
1346
01:19:34,160 --> 01:19:35,945
[Claire screams]
1347
01:19:35,988 --> 01:19:37,642
[Claire screaming]
1348
01:19:37,685 --> 01:19:38,991
[banging]
1349
01:19:39,035 --> 01:19:40,123
[glass shattering]
1350
01:19:40,166 --> 01:19:41,341
[Claire screaming]
1351
01:19:41,385 --> 01:19:42,560
[loud crash]
1352
01:19:43,256 --> 01:19:44,605
[piercing noise]
1353
01:19:44,649 --> 01:19:46,042
[yelling]
1354
01:19:46,085 --> 01:19:48,087
[noise intensifies]
1355
01:19:48,131 --> 01:19:50,307
[sound fades]
1356
01:19:50,350 --> 01:19:53,092
[static]
1357
01:19:53,136 --> 01:19:58,489
[prays in Hebrew]
1358
01:20:00,317 --> 01:20:01,492
[droning stops]
1359
01:20:01,535 --> 01:20:02,667
[gasping]
1360
01:20:04,147 --> 01:20:05,278
[door opening]
1361
01:20:06,323 --> 01:20:07,846
[pages flipping]
1362
01:20:08,978 --> 01:20:10,414
[droning music]
1363
01:20:11,458 --> 01:20:12,851
Claire!
1364
01:20:12,895 --> 01:20:14,505
-Help.
-Claire!
1365
01:20:14,548 --> 01:20:15,898
[Claire] Art!
1366
01:20:15,941 --> 01:20:18,291
[droning music]
1367
01:20:19,815 --> 01:20:20,859
Art!
1368
01:20:20,903 --> 01:20:21,991
Claire!
1369
01:20:22,034 --> 01:20:23,427
[screams]
1370
01:20:24,558 --> 01:20:25,821
Art!
1371
01:20:27,344 --> 01:20:28,475
Art, please!
1372
01:20:31,000 --> 01:20:33,045
[prays in Hebrew]
1373
01:20:33,089 --> 01:20:34,220
Art!
1374
01:20:34,264 --> 01:20:41,097
[praying in Hebrew]
1375
01:20:42,185 --> 01:20:45,536
[droning music]
1376
01:20:45,579 --> 01:20:46,754
[Claire] Art!
1377
01:20:46,798 --> 01:20:49,714
[music continues]
1378
01:20:49,757 --> 01:20:52,238
Please, help me!
1379
01:20:52,282 --> 01:20:55,938
[dramatic music]
1380
01:20:56,939 --> 01:20:59,811
[prays in Hebrew]
1381
01:20:59,855 --> 01:21:01,726
CLAIRE][screaming]
1382
01:21:01,769 --> 01:21:08,733
[prays in Hebrew]
1383
01:21:09,995 --> 01:21:14,608
[continue praying in Hebrew]
1384
01:21:15,609 --> 01:21:18,612
[demonic growling]
1385
01:21:22,355 --> 01:21:23,966
Amen.
1386
01:21:24,009 --> 01:21:27,795
[demonic roaring]
1387
01:21:28,971 --> 01:21:30,146
[Claire screaming]
1388
01:21:30,189 --> 01:21:31,538
[demonic roaring]
1389
01:21:33,801 --> 01:21:35,978
[Art choking]
1390
01:21:39,459 --> 01:21:41,461
[Art chocking]
1391
01:21:46,945 --> 01:21:48,468
[Art grunting]
1392
01:21:48,512 --> 01:21:50,383
[Claire crying]
1393
01:21:50,427 --> 01:21:52,472
[heavy breaths]
1394
01:21:54,997 --> 01:21:56,999
[music intensifies]
1395
01:21:57,042 --> 01:21:58,739
[Claire screaming]
1396
01:21:58,783 --> 01:22:00,002
[heavy breathing]
1397
01:22:00,045 --> 01:22:02,395
[Claire screaming]
1398
01:22:02,439 --> 01:22:03,614
[paper rattling]
1399
01:22:06,008 --> 01:22:08,793
[dramatic music]
1400
01:22:11,927 --> 01:22:13,537
[heavy breathing]
1401
01:22:13,580 --> 01:22:15,147
Art!
1402
01:22:17,628 --> 01:22:20,065
[heavy breathing]
1403
01:22:24,635 --> 01:22:26,419
No!
1404
01:22:29,031 --> 01:22:32,773
[footsteps]
1405
01:22:34,601 --> 01:22:36,125
[grunts]
1406
01:22:37,256 --> 01:22:38,214
[Art] Heimish.
1407
01:22:39,084 --> 01:22:40,085
Heimish.
1408
01:22:43,262 --> 01:22:46,091
[Heimish struggling]
1409
01:22:48,615 --> 01:22:50,487
[grunting]
1410
01:22:51,140 --> 01:22:53,142
[moaning]
1411
01:22:56,536 --> 01:22:58,364
[heavy breaths]
1412
01:23:00,932 --> 01:23:03,500
[heavy breaths]
1413
01:23:05,023 --> 01:23:07,504
[Art choking]
1414
01:23:07,547 --> 01:23:08,809
Do it!
1415
01:23:08,853 --> 01:23:10,159
I can't do it!
1416
01:23:10,202 --> 01:23:11,203
I can't!
1417
01:23:12,683 --> 01:23:15,033
-Please!
-Arthur, I can't do this
1418
01:23:15,077 --> 01:23:16,556
Do it!
1419
01:23:16,600 --> 01:23:18,297
[Art struggling]
1420
01:23:18,341 --> 01:23:19,429
[Art] Do it!
1421
01:23:20,343 --> 01:23:21,909
[gasping]
1422
01:23:24,347 --> 01:23:26,566
[Claire crying]
1423
01:23:29,526 --> 01:23:31,310
[Claire crying]
1424
01:23:32,920 --> 01:23:35,575
[dramatic music fades]
1425
01:23:37,055 --> 01:23:39,362
[struggling to breathe]
1426
01:23:41,712 --> 01:23:43,583
You should've stayed in
the circle.
1427
01:23:43,627 --> 01:23:45,933
[Heimish's voice echoes]
1428
01:23:46,847 --> 01:23:49,546
[ominous music]
1429
01:23:49,589 --> 01:23:52,288
[heavy breaths]
1430
01:23:57,641 --> 01:23:59,817
[heavy breaths]
1431
01:23:59,860 --> 01:24:01,949
[music intensifies]
1432
01:24:02,994 --> 01:24:05,692
[heavy breaths]
1433
01:24:17,791 --> 01:24:20,272
[heavy breaths]
1434
01:24:23,362 --> 01:24:25,451
[menacing music]
1435
01:24:35,157 --> 01:24:37,420
[music fades]
1436
01:24:45,515 --> 01:24:48,300
[ominous music plays]
1437
01:24:51,912 --> 01:24:53,871
[Claire gasps]
1438
01:24:53,914 --> 01:24:55,525
[breaths heavily]
1439
01:24:58,310 --> 01:25:01,008
[birds chirping]
1440
01:25:31,169 --> 01:25:33,258
[birds chirping]
1441
01:25:39,830 --> 01:25:41,788
[Claire breathes heavily]
1442
01:25:54,888 --> 01:25:56,281
[Claire gasps]
1443
01:25:56,325 --> 01:25:57,326
Art!
1444
01:25:57,978 --> 01:25:59,066
Claire.
1445
01:25:59,110 --> 01:26:00,155
[hopeful music plays]
1446
01:26:00,198 --> 01:26:01,591
Thank God, are you ok?
1447
01:26:01,634 --> 01:26:02,896
-Yeah, are you ok?
-Yeah!
1448
01:26:02,940 --> 01:26:04,289
-Is the baby ok?
-Yeah.
1449
01:26:04,333 --> 01:26:05,551
[demonic voice] Good.
1450
01:26:05,595 --> 01:26:07,423
[ominous music plays]
1451
01:26:09,816 --> 01:26:11,601
[Claire gasps]
1452
01:26:11,644 --> 01:26:12,689
[heavy breaths]
1453
01:26:12,732 --> 01:26:13,777
[Art] Claire?
1454
01:26:13,820 --> 01:26:15,126
[demon roars]
1455
01:26:15,170 --> 01:26:16,606
[squelching]
1456
01:26:21,524 --> 01:26:23,352
[soft music plays]
1457
01:26:31,316 --> 01:26:37,975
♪ Can you hear the tears of
loved ones lost? ♪
1458
01:26:40,325 --> 01:26:46,853
♪ Ghosts with shattered
hearts remain ♪
1459
01:26:49,421 --> 01:26:56,036
♪ Hear the souls who weep and
mourn their past ♪
1460
01:26:58,822 --> 01:27:05,132
♪ Desperate to
undo the stain ♪
1461
01:27:07,831 --> 01:27:14,229
♪ Reunite our souls, burst
through the haze ♪
1462
01:27:16,405 --> 01:27:21,453
♪ Untwist the maze
1463
01:27:21,497 --> 01:27:28,286
♪ Please ease this pain
1464
01:27:35,032 --> 01:27:38,775
♪ Spirits roam
1465
01:27:38,818 --> 01:27:44,433
♪ in endless night
1466
01:27:44,476 --> 01:27:50,961
♪ Searching for a distant
light ♪
1467
01:27:53,485 --> 01:27:59,839
♪ Sinners now concealed from
sight ♪
1468
01:28:02,886 --> 01:28:09,153
♪ Cling to hope with
all their fight ♪
1469
01:28:14,767 --> 01:28:18,684
[soft music playing]
1470
01:28:34,744 --> 01:28:41,446
♪ Hear the souls who weep, so
far away ♪
1471
01:28:43,883 --> 01:28:50,629
♪ May their prayers be heard,
I pray ♪
1472
01:28:53,153 --> 01:28:59,682
♪ Hear the souls who weep,
whose tears reach out ♪
1473
01:29:02,467 --> 01:29:08,778
♪ From the darkest edge of
day ♪
1474
01:29:11,433 --> 01:29:18,135
♪ Reunite our souls, burst
through the haze
1475
01:29:20,050 --> 01:29:24,968
♪ Untwist the maze
1476
01:29:25,011 --> 01:29:31,583
♪ Please ease the way
1477
01:29:33,759 --> 01:29:46,381
♪ Please hear the souls who
weep♪
1478
01:29:49,253 --> 01:29:54,214
[soft music playing]
1479
01:30:47,311 --> 01:30:52,098
[intense music]
1480
01:31:19,561 --> 01:31:23,739
[whimsical music]
1481
01:33:03,839 --> 01:33:08,365
[music fades]
83949