All language subtitles for The Goldbergs s10e11 Blade Runner, The Musical.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:03,059 Adult Adam: Back in the '80s, I was a creative force. 2 00:00:03,084 --> 00:00:05,858 I directed mini-blockbusters... I'll fix it in post. 3 00:00:05,883 --> 00:00:07,341 Starred in school plays, 4 00:00:07,366 --> 00:00:09,743 and wrote masterpieces late into the night. 5 00:00:09,768 --> 00:00:11,560 But that changed when I got a job. 6 00:00:11,585 --> 00:00:13,711 I was a singing waiter at a '50s diner, 7 00:00:13,736 --> 00:00:16,087 which meant my only creative outlet was this. 8 00:00:16,112 --> 00:00:19,740 Together: ? On the islands, there's no ifs, ands, or buts ? 9 00:00:19,765 --> 00:00:23,207 ? We're gonna get coconuts ? 10 00:00:23,208 --> 00:00:24,792 Yeah, it was the same song and dance, 11 00:00:24,793 --> 00:00:26,001 but I gave it my all... 12 00:00:26,002 --> 00:00:28,754 [ Alarm blaring ] every day. 13 00:00:28,755 --> 00:00:31,715 ? We're gonna get coconuts ? 14 00:00:31,716 --> 00:00:34,176 Every single day. 15 00:00:34,177 --> 00:00:35,344 ? Coconuts ? 16 00:00:35,345 --> 00:00:37,263 Like every one of them. 17 00:00:37,264 --> 00:00:38,931 ? ...conuts ? 18 00:00:38,932 --> 00:00:40,725 Even my mom saw the light dying in my eyes, 19 00:00:40,726 --> 00:00:42,143 so she did what always worked... 20 00:00:42,144 --> 00:00:43,853 Inspired me with a grand purchase. 21 00:00:43,854 --> 00:00:45,980 Beverly: Surprise! 22 00:00:45,981 --> 00:00:50,234 I bought you Apple's first portable computer. 23 00:00:50,235 --> 00:00:52,111 Portable? That looks huge. 24 00:00:52,112 --> 00:00:54,697 Oh, it's only 16 barely-back-breaking pounds. 25 00:00:54,698 --> 00:00:56,991 You can take it anywhere as long as you stretch first. 26 00:00:56,992 --> 00:00:59,160 And isn't that incredibly expensive? 27 00:00:59,161 --> 00:01:02,663 Big time, but with this, you'll open doors to your imagination. 28 00:01:02,664 --> 00:01:05,833 PC World called it, "Powerful and cumbersome." 29 00:01:05,834 --> 00:01:07,668 I think I'm all set. Nonsense. 30 00:01:07,669 --> 00:01:11,297 You need to get back to your real passion... writing. 31 00:01:11,298 --> 00:01:13,174 Let me just turn this on for you. 32 00:01:13,175 --> 00:01:14,258 [ Computer chirps, whirs ] 33 00:01:14,259 --> 00:01:16,093 Ah, listen to all that metal working. 34 00:01:16,094 --> 00:01:17,803 Yeah, I'm just not really feeling 35 00:01:17,804 --> 00:01:19,764 the juices flowing today, so... 36 00:01:19,765 --> 00:01:21,807 Then let Mama be your muse. 37 00:01:21,808 --> 00:01:23,642 Drink me in and then write about 38 00:01:23,643 --> 00:01:26,228 the white-hot love I bring out in you. 39 00:01:26,229 --> 00:01:28,022 You certainly elicit a response. 40 00:01:28,023 --> 00:01:29,565 Then put me in a script. 41 00:01:29,566 --> 00:01:33,068 You could pen the sequel to "Throw Momma from the Train." 42 00:01:33,069 --> 00:01:35,529 Only this time, keep her on the train. 43 00:01:35,530 --> 00:01:36,864 What a fun idea. 44 00:01:36,865 --> 00:01:39,575 You start hacking away at that, while I run upstairs 45 00:01:39,576 --> 00:01:41,952 and put the finishing touches on giving up. 46 00:01:41,953 --> 00:01:43,871 Schmoo, come back! 47 00:01:43,872 --> 00:01:46,040 This thing can go anywhere. 48 00:01:46,041 --> 00:01:47,333 Oh. 49 00:01:47,334 --> 00:01:49,084 ? I'm twisted up inside ? 50 00:01:49,085 --> 00:01:52,296 ? But nonetheless, I feel the need to say ? 51 00:01:52,297 --> 00:01:55,174 - - Captions by VITAC... 52 00:01:55,175 --> 00:01:56,634 ? I don't know the future ? 53 00:01:56,635 --> 00:02:00,471 ? But the past keeps getting clearer every day ? 54 00:02:00,472 --> 00:02:02,806 It was January 11, 1980-something, 55 00:02:02,807 --> 00:02:05,059 and Erica was meeting with her new mom group. 56 00:02:05,060 --> 00:02:07,228 So, after I switched nipple creams, 57 00:02:07,229 --> 00:02:08,938 he finally latched onto me, no problem. 58 00:02:08,939 --> 00:02:10,648 Oh, if parenthood has taught me anything, 59 00:02:10,649 --> 00:02:12,441 it's that there is a cream for everything. 60 00:02:12,442 --> 00:02:13,609 [ Laughter ] Yep, creams. 61 00:02:13,610 --> 00:02:15,694 There's so much excitement in those little tubes. 62 00:02:15,695 --> 00:02:17,446 Oh, Barb, by the way, how are your hemorrhoids? 63 00:02:17,447 --> 00:02:20,032 Yeah, I'm not really comfortable right now. 64 00:02:20,033 --> 00:02:21,700 Oh, how rude of me. 65 00:02:21,701 --> 00:02:23,494 I didn't even offer you a pillow to sit on to ease the pain. 66 00:02:23,495 --> 00:02:25,913 I, too, have bottom issues, so, you know. 67 00:02:25,914 --> 00:02:27,957 O-kay, any other topic of conversation? 68 00:02:27,958 --> 00:02:29,834 I've got one. 69 00:02:29,835 --> 00:02:32,920 Anyone else sensing the dynamic of our mom group is a bit off? 70 00:02:32,921 --> 00:02:34,213 I know exactly what you mean, Cynthia. 71 00:02:34,214 --> 00:02:35,381 I'm not sure you do. 72 00:02:35,382 --> 00:02:37,216 Diane was supposed to be on snack duty, 73 00:02:37,217 --> 00:02:39,927 and here I am with nary a Fig Newton to chew on. 74 00:02:39,928 --> 00:02:42,513 Oh, look at the time. 75 00:02:42,514 --> 00:02:43,556 Yeah, I think I've gotta go, too. 76 00:02:43,557 --> 00:02:45,349 But we just got started. 77 00:02:45,350 --> 00:02:46,642 Should we talk about next week? 78 00:02:46,643 --> 00:02:48,561 Maybe a wine bar? I pour a heavy Grigio. 79 00:02:48,562 --> 00:02:51,313 Erica, it's time to have that conversation. 80 00:02:51,314 --> 00:02:53,983 Okay, well, bye, Barb. Bye, Trish. 81 00:02:53,984 --> 00:02:55,860 What's this conversation everyone's saying we're due for? 82 00:02:55,861 --> 00:02:56,986 Barbara: Bye, Erica. [ Door closes ] Look, sweetie... 83 00:02:56,987 --> 00:02:58,821 Is it about Trish's postpartum night sweats? 84 00:02:58,822 --> 00:03:01,532 'Cause maybe don't overshare so much, girlfriend. 85 00:03:01,533 --> 00:03:03,200 Gosh, I'm so glad we have this group 86 00:03:03,201 --> 00:03:05,035 to make us feel not so alone. 87 00:03:05,036 --> 00:03:07,830 Yeah. Can you take the baby for her nap, please? 88 00:03:07,831 --> 00:03:11,292 Diaper and nap duty in one day? Sign me up! 89 00:03:11,293 --> 00:03:13,836 Ha-ha! Your husband ruined your dumb lady group. 90 00:03:13,837 --> 00:03:15,713 Did you make yourself a campfire treat? 91 00:03:15,714 --> 00:03:18,424 The microwave makes the marshmallows crazy sticky, 92 00:03:18,425 --> 00:03:20,384 much like the situation you find yourself in. 93 00:03:20,385 --> 00:03:22,887 I know. It's a mom group, and he's not a mom. 94 00:03:22,888 --> 00:03:24,221 Figure it out, my guy. 95 00:03:24,222 --> 00:03:26,515 Blech! 12 s'mores is one too many. 96 00:03:26,516 --> 00:03:27,850 But I just don't have the heart to tell him 97 00:03:27,851 --> 00:03:29,476 that no one wants him here. 98 00:03:29,477 --> 00:03:31,061 Maybe you can? 99 00:03:31,062 --> 00:03:33,689 Well, I'd happily break his heart into a million pieces, 100 00:03:33,690 --> 00:03:35,482 but you asked me, so now I don't wanna. 101 00:03:35,483 --> 00:03:37,693 Come on. Just take him to hang with the JTP. 102 00:03:37,694 --> 00:03:39,486 Well, it is Andy Cogan's birthday. 103 00:03:39,487 --> 00:03:40,613 Yes, do that. 104 00:03:40,614 --> 00:03:42,239 She went right down. 105 00:03:42,240 --> 00:03:44,825 Barbara's intermittent rocking technique totally helped. 106 00:03:44,826 --> 00:03:46,243 I can't wait to tell everyone at our parent group. 107 00:03:46,244 --> 00:03:47,745 Mom group. 108 00:03:47,746 --> 00:03:49,288 As Erica wanted to get rid of Geoff, 109 00:03:49,289 --> 00:03:52,249 my mom was about to take in some real drama at school. 110 00:03:52,250 --> 00:03:53,709 I bring news. 111 00:03:53,710 --> 00:03:55,919 Ms. Cinoman is taking a leave of absence 112 00:03:55,920 --> 00:03:58,589 to produce her one-woman show, 113 00:03:58,590 --> 00:04:01,675 "Loneliness: A Love Story With Myself." 114 00:04:01,676 --> 00:04:02,885 I read an early draft. 115 00:04:02,886 --> 00:04:04,303 One of the characters was wine. 116 00:04:04,304 --> 00:04:05,763 She's a giant mess. 117 00:04:05,764 --> 00:04:08,724 But the immediate issue is the Winter Gourd Fest. 118 00:04:08,725 --> 00:04:10,726 These Quakers will really celebrate anything. 119 00:04:10,727 --> 00:04:14,146 We have no one to direct our musical program. 120 00:04:14,147 --> 00:04:16,607 I have the perfect solution. 121 00:04:16,608 --> 00:04:19,902 Uh, my son is in a creative rut, but it's been well-documented 122 00:04:19,903 --> 00:04:22,321 that he's a genius in all things entertainment. 123 00:04:22,322 --> 00:04:24,907 Not so fast. My production of "Oklahoma!" 124 00:04:24,908 --> 00:04:27,910 inspired the school's newspaper cleverly worded review 125 00:04:27,911 --> 00:04:30,204 "OK is Okay." 126 00:04:30,205 --> 00:04:31,455 Well, the choice is clear. 127 00:04:31,456 --> 00:04:34,124 It's Adam, and nobody else wants the job. 128 00:04:34,125 --> 00:04:35,709 I can do it. I spent four years studying 129 00:04:35,710 --> 00:04:37,920 at the Royal Academy of Dramatic Art in London. 130 00:04:37,921 --> 00:04:39,171 Adam accepts. 131 00:04:39,172 --> 00:04:42,424 And I absolutely adore gourds. 132 00:04:42,425 --> 00:04:46,095 Plus, I minored in theater, which is a major accomplishment. 133 00:04:46,096 --> 00:04:48,847 You are all way more qualified than I imagined. 134 00:04:48,848 --> 00:04:51,517 Yeah, but it's gonna be my Schmoo, or so help me, 135 00:04:51,518 --> 00:04:53,936 I will burn this school to ashes with all of you in it. 136 00:04:53,937 --> 00:04:55,270 I withdraw. Not worth it. 137 00:04:55,271 --> 00:04:56,689 I have no doubt she would do it. 138 00:04:56,690 --> 00:04:58,983 Ah! Yay! My boy earned his place, 139 00:04:58,984 --> 00:05:00,567 and all of you support him. 140 00:05:00,568 --> 00:05:03,404 And just like that, I was back at William Penn. 141 00:05:03,405 --> 00:05:06,573 Only problem was it was under very false pretenses. 142 00:05:06,574 --> 00:05:08,450 And here we are. 143 00:05:08,451 --> 00:05:09,743 Adam: I don't understand. 144 00:05:09,744 --> 00:05:12,121 Why would Alyssa Milano want to meet me here? 145 00:05:12,122 --> 00:05:14,289 I lied. But congratulations! 146 00:05:14,290 --> 00:05:17,459 You're the new director of Winter Gourd Fest. 147 00:05:17,460 --> 00:05:18,877 You may thank and kiss me now. 148 00:05:18,878 --> 00:05:20,546 Mom, I appreciate the thought, 149 00:05:20,547 --> 00:05:23,007 but I've always hated Winter Gourd Fest. 150 00:05:23,008 --> 00:05:25,676 It's by far my least favorite of the four annual gourd shows. 151 00:05:25,677 --> 00:05:28,429 But here you can immerse yourself in the dramatic arts 152 00:05:28,430 --> 00:05:30,723 without having to take orders for cheese fries. 153 00:05:30,724 --> 00:05:32,057 I don't know. 154 00:05:32,058 --> 00:05:34,601 I have Tuesday and Thursday afternoons off, I guess. 155 00:05:34,602 --> 00:05:36,645 He said yes. He said yes! 156 00:05:36,646 --> 00:05:39,481 Don't make it seem like a marriage proposal. 157 00:05:39,482 --> 00:05:41,025 How many kids signed up to audition? 158 00:05:41,026 --> 00:05:42,609 Too many to count on one finger. 159 00:05:42,610 --> 00:05:44,903 Let's see what we're working with. 160 00:05:44,904 --> 00:05:46,864 Turns out, a pretty mixed bag. 161 00:05:46,865 --> 00:05:49,033 ? I'm just a gourd ? 162 00:05:49,034 --> 00:05:51,326 ? A lonely, lonely gourd ? 163 00:05:51,327 --> 00:05:55,622 ? A butternut squash who longs to be adored ? 164 00:05:55,623 --> 00:05:56,790 Thank you. 165 00:05:56,791 --> 00:05:59,585 I'm doing it. The doctors were wrong about me. 166 00:05:59,586 --> 00:06:00,878 Thank you. 167 00:06:00,879 --> 00:06:03,964 ? I take my scythe and I cut the wheat ? 168 00:06:03,965 --> 00:06:07,009 ? And I bring it home, and the wheat, I eat ? 169 00:06:07,010 --> 00:06:08,552 ? And it tastes so sweet ? 170 00:06:08,553 --> 00:06:10,345 ? And I think that's neat ? 171 00:06:10,346 --> 00:06:13,223 ? That wheat would taste so sweet to eat ? 172 00:06:13,224 --> 00:06:14,641 Thank you. 173 00:06:14,642 --> 00:06:16,268 While I had my work cut out for me, 174 00:06:16,269 --> 00:06:19,146 Barry was working on getting Geoff back in the JTP. 175 00:06:19,147 --> 00:06:21,440 JTP reunited with Geoff. 176 00:06:21,441 --> 00:06:23,442 Together: JTP reunited with Geoff! 177 00:06:23,443 --> 00:06:24,735 Hey, what's with the video tape? 178 00:06:24,736 --> 00:06:26,904 Oh, Muriel rolled over, and I got it on film. 179 00:06:26,905 --> 00:06:28,781 Should we ask the bartender to play it on that TV? 180 00:06:28,782 --> 00:06:32,076 I will! She said, "No." 181 00:06:32,077 --> 00:06:35,788 We are gathered here to support the birth of Andy Cogan 182 00:06:35,789 --> 00:06:38,290 by watching his favorite sport, ladies wrestling. 183 00:06:38,291 --> 00:06:41,085 Is this "GLOW," the "Gorgeous Ladies of Wrestling" from TV? 184 00:06:41,086 --> 00:06:42,544 No, this is PLOW... 185 00:06:42,545 --> 00:06:44,338 The Pennsylvania Ladies of Wrestling. 186 00:06:44,339 --> 00:06:46,590 'Cause we're all gonna get plowed tonight. 187 00:06:46,591 --> 00:06:48,675 Barkeep, a round of your least-finest tequila. 188 00:06:48,676 --> 00:06:50,010 Drinky-drink! 189 00:06:50,011 --> 00:06:51,345 Uh, ma'am, pull back one of those tequilas 190 00:06:51,346 --> 00:06:52,638 and set me up with a tall milk. 191 00:06:52,639 --> 00:06:55,015 Milk? But how will you make bad decisions 192 00:06:55,016 --> 00:06:56,433 and say things you regret? 193 00:06:56,434 --> 00:06:58,352 What if Erica calls with a baby emergency? Like what? 194 00:06:58,353 --> 00:07:00,938 Like she says her first word, but it's a full sentence, 195 00:07:00,939 --> 00:07:02,981 and it's complicated and disturbing, 196 00:07:02,982 --> 00:07:05,526 like, "Why does God allow pain to exist?" 197 00:07:05,527 --> 00:07:07,152 Maybe the answer is in this shot glass. 198 00:07:07,153 --> 00:07:09,112 Put 'em back, boys and dairy lovers. 199 00:07:09,113 --> 00:07:10,781 Hey, want to buy us a drink? 200 00:07:10,782 --> 00:07:12,032 Uh, hell yeah. 201 00:07:12,033 --> 00:07:13,325 Uh, ladies, this is Andy. 202 00:07:13,326 --> 00:07:14,868 It's his birthday. Yeah, it is. 203 00:07:14,869 --> 00:07:16,745 And he likes strange women walking up to him. 204 00:07:16,746 --> 00:07:17,996 Yeah, I do. 205 00:07:17,997 --> 00:07:19,498 And he's currently very single. 206 00:07:19,499 --> 00:07:20,874 Yeah, I am. Geoff: Not me, though. 207 00:07:20,875 --> 00:07:22,000 I got a wife and kid at home. 208 00:07:22,001 --> 00:07:23,669 You want to see a photo of my little one? 209 00:07:23,670 --> 00:07:25,505 Be warned, you will "aww" from cuteness. 210 00:07:27,048 --> 00:07:28,131 Eh, it's probably for the best. 211 00:07:28,132 --> 00:07:30,008 Those ladies seemed a tad eager. 212 00:07:30,009 --> 00:07:31,051 Yeah, we hate that. 213 00:07:31,052 --> 00:07:33,428 So much. It's my birthday, dude. 214 00:07:33,429 --> 00:07:37,641 And now, ladies and mostly gentlemen, 215 00:07:37,642 --> 00:07:39,226 prepare to get PLOW-ed! 216 00:07:39,227 --> 00:07:40,811 Yes! It's starting! 217 00:07:40,812 --> 00:07:44,857 First up, Gemstone vs. Sandra Day O'Slaughter! 218 00:07:44,858 --> 00:07:47,734 Oh, my God! Oh, my God! Okay, Gemstone is my favorite. 219 00:07:47,735 --> 00:07:49,903 I once saw her crush a watermelon with her thighs. 220 00:07:49,904 --> 00:07:51,738 Best picnic ever! 221 00:07:51,739 --> 00:07:53,532 It's exciting because women usually work it out by talking. 222 00:07:53,533 --> 00:07:54,492 [ Bell dings ] 223 00:07:54,492 --> 00:07:55,410 [ Crowd cheering ] 224 00:07:55,411 --> 00:07:57,160 - Go, Sandra! - Go, Gemstone! 225 00:07:57,161 --> 00:07:58,996 Go, both of you! Everybody wins! 226 00:07:58,997 --> 00:08:01,498 [ Crowd shouting indistinctly ] 227 00:08:01,499 --> 00:08:03,667 Yeah, I think I'm just gonna take off. 228 00:08:03,668 --> 00:08:04,668 Guys? 229 00:08:04,669 --> 00:08:06,628 [ All cheering ] 230 00:08:06,629 --> 00:08:07,754 Alright, see ya. 231 00:08:07,755 --> 00:08:09,006 ?? 232 00:08:09,007 --> 00:08:10,507 As Geoff was out for the count, 233 00:08:10,508 --> 00:08:12,509 I was finishing up my own number. 234 00:08:12,510 --> 00:08:15,888 Together: ? We're gonna get coconuts ? 235 00:08:15,889 --> 00:08:17,347 I heard several full conversations 236 00:08:17,348 --> 00:08:19,641 throughout my performance, so thanks for that. 237 00:08:19,642 --> 00:08:20,851 Yeah, we gotta talk. 238 00:08:20,852 --> 00:08:22,144 You've been recast. 239 00:08:22,145 --> 00:08:23,270 Here's your new scene partner. 240 00:08:23,271 --> 00:08:24,855 You mean a dance number with a mop, 241 00:08:24,856 --> 00:08:26,189 like Fred Astaire with a hat rack? 242 00:08:26,190 --> 00:08:27,524 No, you're the new janitor. 243 00:08:27,525 --> 00:08:29,443 Now moppy-mop. Wait, what? 244 00:08:29,444 --> 00:08:32,070 Dude, some people just aren't meant to be entertainers. 245 00:08:32,071 --> 00:08:33,488 Like, specifically you. 246 00:08:33,489 --> 00:08:34,907 But that's my whole thing. 247 00:08:34,908 --> 00:08:36,867 I'm a triple threat. I act, I write, I direct. 248 00:08:36,868 --> 00:08:39,328 You're still a triple threat. Mop, rinse, bucket. 249 00:08:39,329 --> 00:08:41,246 Watch out, dirt. 250 00:08:41,247 --> 00:08:42,289 [ Gasps ] 251 00:08:42,290 --> 00:08:44,333 There's my prince of gourds. 252 00:08:44,334 --> 00:08:46,335 Here's the thing... I ain't doing that. 253 00:08:46,336 --> 00:08:48,837 Directing a musical tribute to pumpkins and squash 254 00:08:48,838 --> 00:08:50,797 is an opportunity of a lifetime. 255 00:08:50,798 --> 00:08:52,090 Is it? 256 00:08:52,091 --> 00:08:53,592 Is it? 257 00:08:53,593 --> 00:08:55,177 I'm actually asking the question because I don't know 258 00:08:55,178 --> 00:08:56,553 what anything means anymore. 259 00:08:56,554 --> 00:08:59,598 Fine. Who says that the Winter Gourd Fest 260 00:08:59,599 --> 00:09:01,516 has to be about gourds? 261 00:09:01,517 --> 00:09:02,559 I think everybody. 262 00:09:02,560 --> 00:09:03,852 Nonsense. 263 00:09:03,853 --> 00:09:06,313 Cold-weather vegetables are merely a suggestion. 264 00:09:06,314 --> 00:09:07,773 Really? So I can do anything? 265 00:09:07,774 --> 00:09:11,485 Since you seem slightly sad, I will say yes for now 266 00:09:11,486 --> 00:09:13,237 and then deal with the certain fallout. 267 00:09:13,238 --> 00:09:15,822 Oh, Mama, you did it again! Yes! 268 00:09:15,823 --> 00:09:18,325 And whatever you come up with will surely celebrate 269 00:09:18,326 --> 00:09:20,786 the most perfect person in your life. 270 00:09:20,787 --> 00:09:22,663 I'll humor you with a maybe. 271 00:09:22,664 --> 00:09:24,206 To my new burly computer. 272 00:09:24,207 --> 00:09:26,291 With that, I got to work on an idea 273 00:09:26,292 --> 00:09:28,961 that had been rattling around in my head forever. 274 00:09:28,962 --> 00:09:31,463 I stayed up all night and wrote what future generations 275 00:09:31,464 --> 00:09:33,423 will hail as a masterpiece. 276 00:09:33,424 --> 00:09:34,591 [ Angelic chorus sings ] 277 00:09:34,592 --> 00:09:37,928 I present to you "Blade Runner: The Musical"! 278 00:09:37,929 --> 00:09:39,304 Any questions? 279 00:09:39,305 --> 00:09:41,348 There were more than a few. 280 00:09:41,349 --> 00:09:43,101 Adam F. Goldberg is back, baby! 281 00:09:45,777 --> 00:09:48,987 Geoff's night out with the JTP hadn't exactly gone as planned. 282 00:09:49,650 --> 00:09:50,984 Hey, hon. 283 00:09:50,985 --> 00:09:52,569 How was being with your best buds? 284 00:09:52,570 --> 00:09:53,611 Much better than sitting around 285 00:09:53,612 --> 00:09:54,904 with a bunch of moms, am I right? 286 00:09:54,905 --> 00:09:56,030 It was terrible. 287 00:09:56,031 --> 00:09:57,490 We're completely different people now. 288 00:09:57,491 --> 00:09:59,492 Like, different in a way you still want to hang out 289 00:09:59,493 --> 00:10:01,119 on Saturday evenings at 5:00 p. m.? 290 00:10:01,120 --> 00:10:02,787 They're so immature. 291 00:10:02,788 --> 00:10:04,205 They wanted to watch ladies wrestle, 292 00:10:04,206 --> 00:10:05,707 possibly in mud. 293 00:10:05,708 --> 00:10:07,750 Sweetie, I don't mind if you watch ladies wrestling 294 00:10:07,751 --> 00:10:09,002 every Saturday night. 295 00:10:09,003 --> 00:10:10,420 You can even wrestle with them. 296 00:10:10,421 --> 00:10:11,297 Anyway, how was the parent group? 297 00:10:11,298 --> 00:10:13,214 It was better than usual. 298 00:10:13,215 --> 00:10:16,092 Lots of estrogen, everyone felt comfortable. 299 00:10:16,093 --> 00:10:17,886 Ah, we're so lucky to have them. 300 00:10:17,887 --> 00:10:19,554 With that, it was time for Erica 301 00:10:19,555 --> 00:10:20,972 to tell her husband the truth. 302 00:10:20,973 --> 00:10:22,849 Or go find Barry and make him do it. 303 00:10:22,850 --> 00:10:24,309 What the hell, dude? 304 00:10:24,310 --> 00:10:26,853 You were supposed to yank Geoff back into the JTP. 305 00:10:26,854 --> 00:10:28,688 Dadhood has ruined him. 306 00:10:28,689 --> 00:10:30,523 He used to just be an anxious buzzkill. 307 00:10:30,524 --> 00:10:31,816 Now he's a full-blown party pooper. 308 00:10:31,817 --> 00:10:33,651 Maybe you guys are the poopers. 309 00:10:33,652 --> 00:10:35,278 And stop worrying about Geoff and grow up. 310 00:10:35,279 --> 00:10:37,197 I am fully grown. 311 00:10:37,198 --> 00:10:38,907 Mom's friend said so. 312 00:10:38,908 --> 00:10:40,825 Look, Geoff's a dad now. 313 00:10:40,826 --> 00:10:42,577 And maybe someday God will have a sense of humor 314 00:10:42,578 --> 00:10:43,828 and make you one, as well. 315 00:10:43,829 --> 00:10:45,455 So why not learn about where he's coming from 316 00:10:45,456 --> 00:10:46,956 before you kick him to the curb? 317 00:10:46,957 --> 00:10:48,082 You're right. 318 00:10:48,083 --> 00:10:50,335 He's more than a dork married to a shrew. 319 00:10:50,336 --> 00:10:52,545 He's also a lame dad. 320 00:10:52,546 --> 00:10:53,755 I've got some thinking to do. 321 00:10:53,756 --> 00:10:55,924 While Barry considered growing up, 322 00:10:55,925 --> 00:10:57,717 my production of "Blade Runner: The Musical" 323 00:10:57,718 --> 00:10:59,010 was coming to life. 324 00:10:59,011 --> 00:11:01,304 I'm inviting you all to take a journey with me, 325 00:11:01,305 --> 00:11:03,932 and I appreciate your complete trust. 326 00:11:03,933 --> 00:11:06,142 I'm only here because my mom can't pick me up until 4:00. 327 00:11:06,143 --> 00:11:09,229 Yes, the stage summons us all for different reasons. 328 00:11:09,230 --> 00:11:10,730 Should we be doing an R-rated movie 329 00:11:10,731 --> 00:11:12,357 that we're not legally allowed to see? 330 00:11:12,358 --> 00:11:13,816 Anyone with a good question? 331 00:11:13,817 --> 00:11:15,026 Yeah, it says here 332 00:11:15,027 --> 00:11:17,153 I'm supposed to be crushing this dude's skull. 333 00:11:17,154 --> 00:11:18,404 Why? Simple. 334 00:11:18,405 --> 00:11:19,948 Your creator can't stop 335 00:11:19,949 --> 00:11:22,408 the ticking clock of your robot life expiring 336 00:11:22,409 --> 00:11:25,119 because the code embedded in your DNA is irreversible. 337 00:11:25,120 --> 00:11:26,663 Got it? Okay, and why? 338 00:11:26,664 --> 00:11:27,997 Let's take it from the top. 339 00:11:27,998 --> 00:11:29,832 Deckard, am I a replicant? 340 00:11:29,833 --> 00:11:31,793 Some say you're a repli-can't. 341 00:11:31,794 --> 00:11:34,087 But I say you're a repli-can! 342 00:11:34,088 --> 00:11:36,756 ? She's a robot, I'm enchanted ? 343 00:11:36,757 --> 00:11:38,925 ? My memories have been implanted ? 344 00:11:38,926 --> 00:11:42,720 ? And I have a short lifespan ? 345 00:11:42,721 --> 00:11:47,016 ? So enjoy life if you can ? 346 00:11:47,017 --> 00:11:49,310 Together: ? Yes, you repli-can ? 347 00:11:49,311 --> 00:11:50,853 ? Yes, you repli-can ? 348 00:11:50,854 --> 00:11:52,647 ? Don't say you repli-can't ? 349 00:11:52,648 --> 00:11:54,399 ? You repli-can ? 350 00:11:54,400 --> 00:11:56,985 Stop! Tara, that was too human. 351 00:11:56,986 --> 00:11:58,736 Yeah, I felt that, too. 352 00:11:58,737 --> 00:12:00,280 Also, what's a replicant? 353 00:12:00,281 --> 00:12:01,948 [ School bell rings ] Take five, guys. 354 00:12:01,949 --> 00:12:03,825 There's my Andrew Lloyd Treasure. 355 00:12:03,826 --> 00:12:06,202 Flowers typically are given after we open. 356 00:12:06,203 --> 00:12:09,998 Oh, I don't need an occasion to throw roses to my maestro. 357 00:12:09,999 --> 00:12:12,458 Next stop, Broadway. 358 00:12:12,459 --> 00:12:15,378 Next, next stop, the Tony Awards. 359 00:12:15,379 --> 00:12:17,046 And then I corner Streisand and force her 360 00:12:17,047 --> 00:12:18,965 to be best friends, and then we swap clothes, 361 00:12:18,966 --> 00:12:21,259 and she gets all jealous because I wore them better. 362 00:12:21,260 --> 00:12:22,635 Probably none of that, 363 00:12:22,636 --> 00:12:24,304 but thanks for believing in me, Mama. 364 00:12:24,305 --> 00:12:28,141 Aww, it's what a good mama does. 365 00:12:28,142 --> 00:12:31,311 Pulls her baby back from the dinner-theater abyss 366 00:12:31,312 --> 00:12:32,729 and lets him shine again 367 00:12:32,730 --> 00:12:34,689 in front of a room full of children. 368 00:12:34,690 --> 00:12:37,525 Ignoring the specifics, I really think this might be 369 00:12:37,526 --> 00:12:39,027 the greatest thing I've ever made. 370 00:12:39,028 --> 00:12:41,529 Well, you're the greatest thing I've ever made, 371 00:12:41,530 --> 00:12:43,948 right here, in my Adam factory. 372 00:12:43,949 --> 00:12:45,783 While I was feeling on top of the world, 373 00:12:45,784 --> 00:12:47,744 Barry was trying to get to the bottom 374 00:12:47,745 --> 00:12:49,454 of what was going on with Geoff. 375 00:12:49,455 --> 00:12:53,207 My sister has challenged us to become more like Geoff. 376 00:12:53,208 --> 00:12:54,208 Kind and inquisitive? 377 00:12:54,209 --> 00:12:55,418 Obsessively law-abiding? 378 00:12:55,419 --> 00:12:57,170 Afraid to be on a balcony? 379 00:12:57,171 --> 00:12:59,839 I'm talking about knowing what it's like to have a baby. 380 00:12:59,840 --> 00:13:02,175 No, not your birds-and-bees speech again. 381 00:13:02,176 --> 00:13:03,926 It's uncomfortable, and it's mostly wrong. 382 00:13:03,927 --> 00:13:05,803 How are we supposed to instantly understand 383 00:13:05,804 --> 00:13:06,929 what it's like to be a father? 384 00:13:06,930 --> 00:13:09,140 With the help of the cinematic romp 385 00:13:09,141 --> 00:13:10,642 "Three Men and a Baby." 386 00:13:10,643 --> 00:13:12,602 It was the classic '80s comedy 387 00:13:12,603 --> 00:13:14,228 starring three clueless bachelors 388 00:13:14,229 --> 00:13:16,147 figuring out how to take care of a baby, 389 00:13:16,148 --> 00:13:19,233 and the JTP studied hard, learning the art of diapering, 390 00:13:19,234 --> 00:13:21,277 powdering, and singing babies to sleep. 391 00:13:21,278 --> 00:13:22,987 Then it was time to try it themselves. 392 00:13:22,988 --> 00:13:24,572 This is boring. 393 00:13:24,573 --> 00:13:26,449 How are we supposed to practice being dads if she's asleep? 394 00:13:26,450 --> 00:13:28,368 I mean, we could wake her up. 395 00:13:28,369 --> 00:13:31,829 Erica gave us very specific babysitting details. 396 00:13:31,830 --> 00:13:33,331 Which I left downstairs. 397 00:13:33,332 --> 00:13:34,916 Now, let's wake this baby. 398 00:13:34,917 --> 00:13:37,377 And so the JTP applied everything 399 00:13:37,378 --> 00:13:38,753 they remembered from the movie, 400 00:13:38,754 --> 00:13:40,922 which was, unfortunately, not much. 401 00:13:40,923 --> 00:13:42,423 They forgot how to put on a diaper, 402 00:13:42,424 --> 00:13:44,967 then they got into a powder fight... a long one. 403 00:13:44,968 --> 00:13:47,553 But eventually, they did remember one thing. 404 00:13:47,554 --> 00:13:49,347 Together: ? Goodnight, sweetheart ? 405 00:13:49,348 --> 00:13:52,392 ? Well, it's time to go ? 406 00:13:52,393 --> 00:13:54,102 ? Ba-dum, ba-dum ? 407 00:13:54,103 --> 00:13:59,315 ? I hate to leave you, but I really must say ? 408 00:13:59,316 --> 00:14:04,112 ? Goodnight, sweetheart, goodnight ? 409 00:14:04,113 --> 00:14:06,239 Crazy as it was, it worked. 410 00:14:06,240 --> 00:14:08,241 And they couldn't wait to tell Geoff. 411 00:14:08,242 --> 00:14:09,742 JTP? What are you doing here? 412 00:14:09,743 --> 00:14:11,452 Surprise! 413 00:14:11,453 --> 00:14:13,454 We "Three Men and a Baby" -ed your daughter! 414 00:14:13,455 --> 00:14:14,539 But with four men. 415 00:14:14,540 --> 00:14:16,165 At one point, it was five men 416 00:14:16,166 --> 00:14:17,667 'cause the pizza delivery guy used your bathroom. 417 00:14:17,668 --> 00:14:19,335 Erica, I thought you said you got a babysitter? 418 00:14:19,336 --> 00:14:20,837 I did. The JTP. 419 00:14:20,838 --> 00:14:22,213 So they could see what you're going through. 420 00:14:22,214 --> 00:14:23,214 And we definitely did! 421 00:14:23,215 --> 00:14:24,632 We woke up Muriel 422 00:14:24,633 --> 00:14:26,008 just to see what parents have to deal with. 423 00:14:26,009 --> 00:14:27,051 You woke her up?! 424 00:14:27,052 --> 00:14:28,553 To feed her, bro. 425 00:14:28,554 --> 00:14:31,013 For future reference, she is not a fan of black forest cake. 426 00:14:31,014 --> 00:14:32,056 What are you talking about? 427 00:14:32,057 --> 00:14:33,141 It's a rich chocolate sponge cake 428 00:14:33,142 --> 00:14:34,225 with cream and cherry filling. 429 00:14:34,226 --> 00:14:35,685 I know what a black forest cake is! 430 00:14:35,686 --> 00:14:37,770 But that's not meant for a newborn, you dopes! 431 00:14:37,771 --> 00:14:38,813 Whoa! 432 00:14:38,814 --> 00:14:40,898 We were just learning to be dads, 433 00:14:40,899 --> 00:14:43,276 like Steve Guttenberg, Ted Danson, and Magnum, P.I. 434 00:14:43,277 --> 00:14:44,610 And now we totally get 435 00:14:44,611 --> 00:14:46,279 everything you were boring us with. 436 00:14:46,280 --> 00:14:47,405 We're the same as you, Geoff. 437 00:14:47,406 --> 00:14:48,823 No, you're not! 438 00:14:48,824 --> 00:14:50,658 I'm worried about Muriel every second... 439 00:14:50,659 --> 00:14:51,784 For good reason, apparently... 440 00:14:51,785 --> 00:14:53,619 While you guys don't have a care in the world! 441 00:14:53,620 --> 00:14:56,456 Wait. You think we don't worry about stuff? 442 00:14:56,457 --> 00:14:59,417 After four years, I'm still folding red jeans at the Gap. 443 00:14:59,418 --> 00:15:00,960 I was there when the mannequins had heads. 444 00:15:00,961 --> 00:15:02,420 I've seen it all. 445 00:15:02,421 --> 00:15:05,465 I just turned 22 and I haven't had a relationship besides 446 00:15:05,466 --> 00:15:06,716 the will-they-won't-they tension 447 00:15:06,717 --> 00:15:09,093 I have with my grandma's in-home healthcare worker. 448 00:15:09,094 --> 00:15:11,512 And being naked is not as easy as it used to be. 449 00:15:11,513 --> 00:15:13,097 I have a court date. 450 00:15:13,098 --> 00:15:14,765 I'm not totally sure I'm allowed to be with your baby. 451 00:15:14,766 --> 00:15:16,934 I feel like that's something you should've mentioned earlier. 452 00:15:16,935 --> 00:15:19,353 Well, none of you are babysitting ever again. 453 00:15:19,354 --> 00:15:21,939 And, to be honest, I don't really want to hang out with you, either. 454 00:15:21,940 --> 00:15:24,525 While things were cooling off with Geoff and the JTP, 455 00:15:24,526 --> 00:15:26,068 the drama with "Blade Runner: The Musical" 456 00:15:26,069 --> 00:15:27,195 was just heating up. 457 00:15:27,196 --> 00:15:28,779 We have a major problem. 458 00:15:28,780 --> 00:15:30,865 Adam's musical is causing an uproar. 459 00:15:30,866 --> 00:15:32,158 Everybody's talking about it, 460 00:15:32,159 --> 00:15:34,327 especially since I took out that full-page ad 461 00:15:34,328 --> 00:15:35,828 in the Jenkintown Gazette. 462 00:15:35,829 --> 00:15:38,289 I read that, and I seriously doubt 463 00:15:38,290 --> 00:15:41,918 that Rex Reed said, "Look out! Broadway has another Schmoo!" 464 00:15:41,919 --> 00:15:43,753 Plus, he's already burned through 465 00:15:43,754 --> 00:15:46,506 the entire theater budget for the year. 466 00:15:46,507 --> 00:15:48,549 I'm canceling the senior trip to Maryland. 467 00:15:48,550 --> 00:15:49,592 Oh, hell no! 468 00:15:49,593 --> 00:15:50,968 Mama needs her crab cakes. 469 00:15:50,969 --> 00:15:52,762 And the parents are in a real tizzy. 470 00:15:52,763 --> 00:15:54,555 One's asking, "Why does our daughter 471 00:15:54,556 --> 00:15:56,015 have to run through a plate glass window?" 472 00:15:56,016 --> 00:15:58,142 That's just breakaway glass. 473 00:15:58,143 --> 00:16:01,229 We practiced with Barry at home, and he was mostly fine. 474 00:16:01,230 --> 00:16:04,982 The Winter Gourd Fest is back on and Adam's getting replaced. 475 00:16:04,983 --> 00:16:07,360 Yes! It's Glascott-o-clock! 476 00:16:07,361 --> 00:16:08,402 Andrea, you're up. 477 00:16:08,403 --> 00:16:10,154 On deck and ready to go. 478 00:16:10,155 --> 00:16:11,697 Welp, I'm off to fire him. 479 00:16:11,698 --> 00:16:13,074 No! 480 00:16:13,075 --> 00:16:15,034 Damn it! I'll do it. 481 00:16:15,035 --> 00:16:17,620 It'll soften the blow coming from his mama. 482 00:16:17,621 --> 00:16:19,747 There's my indestructible Schmoo 483 00:16:19,748 --> 00:16:22,625 who accepts life's triumphs and defeats 484 00:16:22,626 --> 00:16:23,668 with the same amount of grace. 485 00:16:23,669 --> 00:16:25,711 Which scarf says brilliant director more, 486 00:16:25,712 --> 00:16:27,296 cream or off-cream? 487 00:16:27,297 --> 00:16:28,923 The choice is too hard. You should quit. 488 00:16:28,924 --> 00:16:30,841 What? I just need to pick. 489 00:16:30,842 --> 00:16:33,928 Oh, no. The pressure they put on you to make these decisions... 490 00:16:33,929 --> 00:16:35,054 No. No. 491 00:16:35,055 --> 00:16:36,556 You should quit. Never! 492 00:16:36,557 --> 00:16:38,391 This is gonna be my magnum opus. 493 00:16:38,392 --> 00:16:40,434 That the world isn't ready for. 494 00:16:40,435 --> 00:16:42,478 Better to quit now and just save it for later. 495 00:16:42,479 --> 00:16:43,980 What's all this quitting talk? 496 00:16:43,981 --> 00:16:46,524 Oh, boy. Um, how do I say this? 497 00:16:46,525 --> 00:16:48,025 Um, Adam, you... 498 00:16:48,026 --> 00:16:50,486 You're f... 499 00:16:50,487 --> 00:16:52,780 Adam, you're fired. 500 00:16:52,781 --> 00:16:54,699 Principal Ball is shutting down the show. 501 00:16:54,700 --> 00:16:55,700 I've failed as a mother. 502 00:16:55,701 --> 00:16:57,118 I enabled you with too much praise, 503 00:16:57,119 --> 00:16:58,202 and you took it too far. 504 00:16:58,203 --> 00:17:00,371 I'm sorry. 505 00:17:00,372 --> 00:17:02,290 Okay. 506 00:17:02,291 --> 00:17:04,750 First I was demoted to janitor. 507 00:17:04,751 --> 00:17:07,837 Now I'm being fired from something I actually care about. 508 00:17:07,838 --> 00:17:09,630 [ Sighs ] 509 00:17:09,631 --> 00:17:11,507 Maybe I'm really not supposed to do this anymore. 510 00:17:11,508 --> 00:17:16,054 ?? 511 00:17:18,307 --> 00:17:20,308 They say, "The show must go on." 512 00:17:20,309 --> 00:17:22,476 And it did. Just without me. 513 00:17:22,477 --> 00:17:24,770 Horror of horrors! What are you doing? 514 00:17:24,771 --> 00:17:26,105 Accepting my fate. 515 00:17:26,106 --> 00:17:27,857 I'm just a mop jockey now. 516 00:17:27,858 --> 00:17:29,942 God. Well, thanks to the middle-class bubble 517 00:17:29,943 --> 00:17:32,653 I raised you in, you know nothing of mopping. 518 00:17:32,654 --> 00:17:34,864 With the water and the soap and that rinse-y thing, 519 00:17:34,865 --> 00:17:37,116 I'm sure I'll figure it out after a few weeks. 520 00:17:37,117 --> 00:17:39,285 Major school emergency. 521 00:17:39,286 --> 00:17:42,371 The children refuse to musically honor the mighty gourd. 522 00:17:42,372 --> 00:17:44,248 John, what are you saying? 523 00:17:44,249 --> 00:17:47,668 I'm saying that Adam inspired them with his adult robot tale, 524 00:17:47,669 --> 00:17:49,462 and they won't perform anything else. 525 00:17:49,463 --> 00:17:50,963 Really? 526 00:17:50,964 --> 00:17:52,214 You need to get down there and put on a show. 527 00:17:52,215 --> 00:17:53,758 Uh... I don't know. 528 00:17:53,759 --> 00:17:55,593 I do. 529 00:17:55,594 --> 00:17:57,345 Adam, you're re-hired. 530 00:17:57,346 --> 00:17:59,138 And so, thanks to my mom, 531 00:17:59,139 --> 00:18:01,390 I made it just in time to see a packed theater 532 00:18:01,391 --> 00:18:03,476 and a stage full of actors singing the songs 533 00:18:03,477 --> 00:18:04,727 I worked so hard on. 534 00:18:04,728 --> 00:18:09,774 ? I'm a blade runner ? 535 00:18:09,775 --> 00:18:12,485 ? I'm running on a blade ? 536 00:18:12,486 --> 00:18:15,237 And they actually sounded pretty great. 537 00:18:15,238 --> 00:18:17,406 Maybe the spark I was missing was there all along. 538 00:18:17,407 --> 00:18:19,825 ? I'm a Nexus-6 named Pris ? 539 00:18:19,826 --> 00:18:23,913 ? I can do tricks just like this ? 540 00:18:23,914 --> 00:18:26,540 Together: ? Blade runner ? 541 00:18:26,541 --> 00:18:29,794 ? Bl-Bl-Bl-Bl-Blaaaaade runner ? 542 00:18:29,795 --> 00:18:31,879 [ Cheers and applause ] 543 00:18:31,880 --> 00:18:34,090 ?? 544 00:18:34,091 --> 00:18:35,716 Thanks, Mama. 545 00:18:35,717 --> 00:18:38,135 For everything. 546 00:18:38,136 --> 00:18:43,140 You just needed a little reminder of how great you are. 547 00:18:43,141 --> 00:18:46,352 Yep, watching those kids bring my musical to life 548 00:18:46,353 --> 00:18:49,647 made me realize I would never give up on my dreams again. 549 00:18:49,648 --> 00:18:52,525 Meanwhile, Geoff was coming to a realization of his own. 550 00:18:52,526 --> 00:18:54,360 Alright, we have a few minutes, 551 00:18:54,361 --> 00:18:57,655 if anyone else has anything that they want to share? 552 00:18:57,656 --> 00:19:01,117 Geoff, you've been weirdly here and quiet. 553 00:19:01,118 --> 00:19:03,077 Yeah, I... 554 00:19:03,078 --> 00:19:05,746 I just wanted to say I'm sorry. 555 00:19:05,747 --> 00:19:08,124 I know I'm not a mom and I shouldn't be here. 556 00:19:08,125 --> 00:19:10,751 It's been really nice to just be around other parents 557 00:19:10,752 --> 00:19:13,462 who are struggling with the newness of it. 558 00:19:13,463 --> 00:19:16,007 You're really lucky to have each other. 559 00:19:16,008 --> 00:19:17,800 Honey, wait. 560 00:19:17,801 --> 00:19:20,219 You're right. You definitely shouldn't be here. 561 00:19:20,220 --> 00:19:22,388 Oh, good. You made that super clear. 562 00:19:22,389 --> 00:19:23,806 You shouldn't be here because 563 00:19:23,807 --> 00:19:25,516 you have somewhere else you need to be... 564 00:19:25,517 --> 00:19:27,685 With the JTP. 565 00:19:27,686 --> 00:19:29,145 Your friends love you so much 566 00:19:29,146 --> 00:19:30,855 that they tried to be dads for a night 567 00:19:30,856 --> 00:19:33,190 just so they could be a part of your world. 568 00:19:33,191 --> 00:19:37,028 At great risk to our child, but still. 569 00:19:37,029 --> 00:19:38,320 Maybe you need to make an effort 570 00:19:38,321 --> 00:19:39,447 to be a part of their world, too? 571 00:19:39,448 --> 00:19:41,032 [ Sighs ] I guess it's time 572 00:19:41,033 --> 00:19:42,825 for this dad to leave his mom group. 573 00:19:42,826 --> 00:19:45,202 ? Hold on tight ? 574 00:19:45,203 --> 00:19:47,413 Yeah, just because your priorities change 575 00:19:47,414 --> 00:19:49,040 doesn't mean you have to. 576 00:19:49,041 --> 00:19:50,000 Hey, fellas. 577 00:19:50,001 --> 00:19:51,917 ? Hold on tight to your dream ? 578 00:19:51,918 --> 00:19:52,794 What's up? 579 00:19:52,795 --> 00:19:56,756 Look, I'm sorry. 580 00:19:56,757 --> 00:19:58,758 I've been so wrapped up in being a dad, 581 00:19:58,759 --> 00:20:01,093 I've lost track of the other people in my life. 582 00:20:01,094 --> 00:20:03,304 It's okay. We... We understand. 583 00:20:03,305 --> 00:20:05,681 I mean, five minutes with her, and it was like, whoa, 584 00:20:05,682 --> 00:20:07,475 babies might be difficult to deal with. 585 00:20:07,476 --> 00:20:08,768 [ Laughter ] 586 00:20:08,769 --> 00:20:10,394 We're proud of you for being a dad. 587 00:20:10,395 --> 00:20:14,398 More than anything, we just miss you. 588 00:20:14,399 --> 00:20:17,443 I can fix that. Deal me in. 589 00:20:17,444 --> 00:20:19,445 Because it's the people we're closest to 590 00:20:19,446 --> 00:20:23,532 who let us know we're not going through life all alone. 591 00:20:23,533 --> 00:20:27,119 ? Hold on tight to your dream ? 592 00:20:27,120 --> 00:20:28,329 [ Cheers and applause ] 593 00:20:28,330 --> 00:20:30,790 ? Yeah, hold on tight ? 594 00:20:30,791 --> 00:20:32,917 That's the thing about our dreams. 595 00:20:32,918 --> 00:20:35,461 With the support of the people who love us, 596 00:20:35,462 --> 00:20:37,129 they can come true. 597 00:20:37,130 --> 00:20:39,256 ? To your dream ? 598 00:20:39,257 --> 00:20:43,428 ?? 599 00:20:47,099 --> 00:20:48,974 Shh. It's okay. Go to sleep, baby. 600 00:20:48,975 --> 00:20:50,309 [ Crying ] 601 00:20:50,310 --> 00:20:51,769 I guess two men and a baby doesn't work. 602 00:20:51,770 --> 00:20:53,354 Um, excuse me. 603 00:20:53,355 --> 00:20:55,564 Dr. Katman? Indeed. 604 00:20:55,565 --> 00:20:58,025 I was driving by and heard your baby crying, 605 00:20:58,026 --> 00:20:59,401 so I thought I could help. 606 00:20:59,402 --> 00:21:00,903 Follow me. 607 00:21:00,904 --> 00:21:02,655 ? Ba-da-da-da-dum ? 608 00:21:02,656 --> 00:21:04,240 Together: ? Goodnight, sweetheart ? 609 00:21:04,241 --> 00:21:07,159 ? Well, it's time to go ? 610 00:21:07,160 --> 00:21:08,953 ? Ba-dum, ba-dum ? 611 00:21:08,954 --> 00:21:13,666 ? I hate to leave you, but I really must say ? 612 00:21:13,667 --> 00:21:18,963 ? Goodnight, sweetheart, goodnight ? 613 00:21:18,964 --> 00:21:20,840 [ Crying continues ] 614 00:21:20,841 --> 00:21:22,842 Well, doesn't always work. 615 00:21:22,843 --> 00:21:25,136 ?? 616 00:21:25,137 --> 00:21:26,513 [ Ding! ] 617 00:21:27,611 --> 00:21:33,685 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 618 00:21:48,076 --> 00:21:49,952 Shh. It's okay. Go to sleep, baby. 619 00:21:49,953 --> 00:21:51,287 [ Crying ] 620 00:21:51,288 --> 00:21:52,746 I guess two men and a baby doesn't work. 621 00:21:52,747 --> 00:21:54,373 Um, excuse me. 622 00:21:54,374 --> 00:21:56,584 Dr. Katman? Indeed. 623 00:21:56,585 --> 00:21:59,044 I was driving by and heard your baby crying, 624 00:21:59,045 --> 00:22:00,421 so I thought I could help. 625 00:22:00,422 --> 00:22:01,922 Follow me. 626 00:22:01,923 --> 00:22:03,757 ? Ba-da-da-da-dum ? 627 00:22:03,758 --> 00:22:05,259 Together: ? Goodnight, sweetheart ? 628 00:22:05,260 --> 00:22:08,179 ? Well, it's time to go ? 629 00:22:08,180 --> 00:22:09,972 ? Ba-dum, ba-dum ? 630 00:22:09,973 --> 00:22:14,685 ? I hate to leave you, but I really must say ? 631 00:22:14,686 --> 00:22:19,940 ? Goodnight, sweetheart, goodnight ? 632 00:22:19,941 --> 00:22:21,817 [ Crying continues ] 633 00:22:21,818 --> 00:22:23,903 Well, doesn't always work. 634 00:22:23,904 --> 00:22:26,197 ?? 635 00:22:26,198 --> 00:22:27,324 [ Ding! ] 636 00:22:27,916 --> 00:23:28,165 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bhdj3 Help other users to choose the best subtitles 637 00:23:28,215 --> 00:23:32,765 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.