Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,479 --> 00:00:14,709
Faster than a speeding bullet.
2
00:00:16,983 --> 00:00:19,781
More powerful than a locomotive.
3
00:00:20,854 --> 00:00:24,017
Able to leap tall buildings
at a single bound.
4
00:00:24,190 --> 00:00:26,055
- Look. Up in the sky.
-lt's a bird.
5
00:00:26,226 --> 00:00:28,091
- It's a plane.
-lt's Superman.
6
00:00:28,261 --> 00:00:30,923
Yes, it's Superman,
strange visitor from another planet...
7
00:00:31,097 --> 00:00:33,327
...who came to Earth with powers
and abilities...
8
00:00:33,500 --> 00:00:35,593
...far beyond those of mortal men.
9
00:00:35,769 --> 00:00:39,500
Superman, who can change
the course of mighty rivers...
10
00:00:39,673 --> 00:00:41,868
...bend steel in his bare hands...
11
00:00:42,042 --> 00:00:44,033
...and who. disguised as Clark Kent...
12
00:00:44,210 --> 00:00:47,202
---mild-mannered reporter
for a great metropolitan newspaper.
13
00:00:47,380 --> 00:00:53,250
...fights a never-ending battle for truth,
justice and the American way.
14
00:00:53,420 --> 00:00:58,551
And now, another exciting episode
in the Adventures oi Superman.
15
00:02:30,483 --> 00:02:33,680
Organized crime in Metropolis
can be stamped out.
16
00:02:33,853 --> 00:02:35,184
And it will be stamped out!
17
00:02:35,355 --> 00:02:37,516
Inspector William J. Henderson
has promised...
18
00:02:37,691 --> 00:02:40,990
...the full cooperation
of the police department.
19
00:02:45,799 --> 00:02:48,427
And the newly organized
Committee for Clean Government...
20
00:02:48,601 --> 00:02:51,695
...headed by Walter Canby.
prominent attorney...
21
00:02:51,871 --> 00:02:56,308
...has thrown its full support
behind our campaign.
22
00:02:58,244 --> 00:03:00,678
And now for the big surprise
I promised you.
23
00:03:00,847 --> 00:03:03,281
The first citizen of Metropolis...
24
00:03:03,450 --> 00:03:07,147
...has promised his aid in putting
the mobsters and racketeers behind bars.
25
00:03:07,320 --> 00:03:12,656
Ladies and gentlemen.
I give you Superman.
26
00:03:23,970 --> 00:03:25,904
Extra'. Daily Planet. Extra'.!
27
00:03:26,072 --> 00:03:30,008
Superman declares war on racketeers.
Read all about it.
28
00:03:30,176 --> 00:03:32,838
Extra'. Daily Planet. Extra'.!
29
00:03:33,012 --> 00:03:36,675
Daily Planet extra!
Superman declares war on racketeers!
30
00:03:36,850 --> 00:03:38,112
Read all about it!
31
00:05:06,639 --> 00:05:09,107
This is Carlton Avery.
your midday reporter...
32
00:05:09,275 --> 00:05:12,301
...bringing you the noon roundup
of city and state news.
33
00:05:12,478 --> 00:05:15,470
Like an avenging angel.
sweeping all before him...
34
00:05:15,648 --> 00:05:18,947
...the first citizen of Metropolis.
the one and only Superman...
35
00:05:19,118 --> 00:05:22,451
...continues his sensational war
against crime.
36
00:05:23,923 --> 00:05:27,518
Addressing a cheering crowd
of 20,000 irate citizens...
37
00:05:27,694 --> 00:05:30,993
...at a mass meeting in the Metropolis
auditorium last night...
38
00:05:31,164 --> 00:05:33,758
...Superman named
the 12 leading public enemies...
39
00:05:33,933 --> 00:05:37,300
...and pledged himself to see to it
that each and every one of them...
40
00:05:37,470 --> 00:05:40,462
...would either be run out of town
or put behind bars.
41
00:05:40,640 --> 00:05:43,074
Five of the gangsters
have already been eliminated...
42
00:05:43,243 --> 00:05:44,642
...and only a few hours ago...
43
00:05:44,811 --> 00:05:47,712
---speaking at a breakfast meeting
of the Women 's Federation.
44
00:05:47,881 --> 00:05:50,782
...Superman indicated
that Phil "Shortcake" Mitchell...
45
00:05:50,950 --> 00:05:53,817
...long notorious
as a slot-machine racketeer...
46
00:05:53,987 --> 00:05:56,285
...was no longer an enemy of the public...
47
00:05:56,456 --> 00:05:59,653
...and further indicated that Duke Pizanno
was next on the list.
48
00:06:02,128 --> 00:06:03,356
What are we gonna do. boss?
49
00:06:03,529 --> 00:06:06,327
They picked up Pizanno yesterday
and Mitchell the day before.
50
00:06:06,499 --> 00:06:09,900
They're filling the jails with our boys.
Superman says Ed and me are next.
51
00:06:10,069 --> 00:06:12,833
- What are we gonna do?
- Hold it. Tony.
52
00:06:13,139 --> 00:06:14,731
I wanted to see how far they'd go.
53
00:06:14,908 --> 00:06:17,843
They've gone far enough.
They want a fight. we'll give them one.
54
00:06:18,011 --> 00:06:21,037
Spread the word around.
From here on in. everything goes.
55
00:06:21,214 --> 00:06:22,772
- Pour it on.
- Now you're talking.
56
00:06:22,949 --> 00:06:26,112
- Come on. Nick.
- Okay. Tony.
57
00:08:05,551 --> 00:08:08,076
The entire nation has its eyes trained
on Metropolis...
58
00:08:08,254 --> 00:08:12,554
...where the mighty Superman is battling the
hoodlums. racketeers and strong-arm men...
59
00:08:12,725 --> 00:08:14,955
...who have held the city
in a reign of terror.
60
00:08:15,128 --> 00:08:17,028
The city jail is filled to overflowing...
61
00:08:17,196 --> 00:08:20,029
...and those mobsters still at large
are cowering with fear...
62
00:08:20,199 --> 00:08:25,136
...as Superman continues his crusade
against organized crime with unabated fury.
63
00:08:25,304 --> 00:08:27,238
Here's a bulletin which just came in:
64
00:08:27,407 --> 00:08:30,001
Nick Marone.
public-enemy number three...
65
00:08:30,176 --> 00:08:32,974
...has just been taken into custody.
66
00:08:53,132 --> 00:08:54,497
And here is the latest news...
67
00:08:54,667 --> 00:08:59,070
...in Superman's sensational one-man war
against organized crime.
68
00:08:59,238 --> 00:09:00,535
Big Ed Bullock...
69
00:09:00,706 --> 00:09:04,699
...generally acknowledged the number-two
crime boss of the city of Metropolis...
70
00:09:04,877 --> 00:09:06,674
...was caught in the dragnet today...
71
00:09:06,846 --> 00:09:10,577
"Jess than an hour after Superman
brought public-enemy number three...
72
00:09:10,750 --> 00:09:13,378
...Nick Marone. in for questioning.
73
00:09:13,553 --> 00:09:15,885
It is understood
that Police Inspector Henderson...
74
00:09:16,055 --> 00:09:19,183
...will put both racketeers
through a rigorous grilling.
75
00:09:19,358 --> 00:09:22,850
Although the police admit having nothing
on either Marone or Bullock...
76
00:09:23,029 --> 00:09:26,294
...they hope to learn from them
the identity of the number-one man...
77
00:09:26,466 --> 00:09:30,027
...who controls the far-flung
city»and»state crime empire.
78
00:09:30,203 --> 00:09:31,693
Up to a few minutes ago...
79
00:09:31,871 --> 00:09:36,740
...reports from police headquarters indicated
that neither Marone nor Bullock would talk...
80
00:09:36,909 --> 00:09:40,436
...and that efforts were being made
to secure their release on bail.
81
00:09:40,613 --> 00:09:43,548
It is understood that Superman
is standing by at headquarters...
82
00:09:43,716 --> 00:09:46,207
...in the hope that one of the gangsters
will break...
83
00:09:46,385 --> 00:09:49,115
...and reveal the identity
of the number-one man.
84
00:09:49,288 --> 00:09:52,314
And that is how the situation stands
at the moment.
85
00:09:52,492 --> 00:09:55,893
Although 11 known racketeers
have been taken into custody...
86
00:09:56,062 --> 00:09:58,121
...the identity of the number-one man...
87
00:09:58,297 --> 00:10:02,290
...the big boss.
Is still shrouded in mystery.
88
00:10:03,302 --> 00:10:05,600
You've done a wonderful job.
A miraculous job.
89
00:10:05,771 --> 00:10:08,001
Thank you. Mr. White.
but the job isn't over yet.
90
00:10:08,174 --> 00:10:11,371
Practically every important gangster
and racketeer has been arrested.
91
00:10:11,544 --> 00:10:13,603
But we still haven't got
the number-one man.
92
00:10:13,779 --> 00:10:15,144
We don't even know who he is.
93
00:10:15,314 --> 00:10:18,147
I know you don't think there is
a number-one man. Mr. Canby.
94
00:10:18,317 --> 00:10:20,046
But take my word for it, there is.
95
00:10:20,219 --> 00:10:22,483
Well. can't you get any
of these mobsters to talk?
96
00:10:22,655 --> 00:10:24,384
- Not yet.
- Don't worry. Mr. White.
97
00:10:24,557 --> 00:10:28,391
It’ll find him. and I'll bring him in.
That's a promise.
98
00:10:31,631 --> 00:10:34,395
We did like you said. poured it on.
and what did it get us?
99
00:10:34,567 --> 00:10:37,331
- A lot of broken heads.
- We're practically out of business.
100
00:10:37,503 --> 00:10:40,700
I never took such a sweating
before the mouthpiece put up the bail.
101
00:10:40,873 --> 00:10:43,364
- You're not kidding.
- You fellows are getting panicky.
102
00:10:43,543 --> 00:10:44,840
- Relax.
- Relax?
103
00:10:45,011 --> 00:10:47,002
Yeah. Everything's gonna be all right.
104
00:10:47,180 --> 00:10:49,410
We're gonna take care of Superman.
105
00:10:49,582 --> 00:10:51,550
- We're going to kill him.
- Kill Superman?
106
00:10:51,717 --> 00:10:54,379
I got news for you. boss.
Superman can't be killed.
107
00:10:54,554 --> 00:10:57,421
I say he can. and I know how.
108
00:10:57,590 --> 00:10:59,820
All we have to do is contact Superman...
109
00:10:59,992 --> 00:11:03,120
...and get him to come to a little place
that I've got rigged up.
110
00:11:03,296 --> 00:11:04,820
Okay. Sally. Take over.
111
00:11:04,997 --> 00:11:09,058
I'm gonna find out. if I can.
who's closest to him. who his friends are.
112
00:11:09,235 --> 00:11:13,001
We know he has some connections
with the Daily Planet. I'll start from there.
113
00:11:13,172 --> 00:11:16,403
- What about us?
- You lay low till Sally brings in her report.
114
00:11:16,576 --> 00:11:18,066
See you.
115
00:12:04,523 --> 00:12:05,888
Get a load of this. boss:
116
00:12:06,058 --> 00:12:08,151
“Superman Has Lead
to Unknown Crime King!“
117
00:12:08,327 --> 00:12:09,624
He's bluffing.
118
00:12:09,795 --> 00:12:12,195
Superman don't bluff.
He's breathing down our necks.
119
00:12:12,365 --> 00:12:15,391
Don't worry.
he's almost through breathing.
120
00:12:15,568 --> 00:12:17,832
- Sally will be here any minute.
- She's here now.
121
00:12:18,004 --> 00:12:19,596
Good. Tell her to start rolling.
122
00:12:19,772 --> 00:12:22,935
The projector's all set up.
and I'll be dressed in a minute.
123
00:12:25,278 --> 00:12:27,769
- The boss says--
- I heard him.
124
00:12:27,947 --> 00:12:30,381
- Where's Tony?
- The boss sent him out for something.
125
00:12:30,549 --> 00:12:32,710
- Get some good pictures?
- Not bad.
126
00:12:32,885 --> 00:12:35,615
Pull up some chairs
and make yourselves comfortable.
127
00:12:35,788 --> 00:12:39,280
I don't know what's on the boss's mind.
but it sure don't make sense to me.
128
00:12:39,458 --> 00:12:41,255
It will make sense.
129
00:12:41,560 --> 00:12:43,721
Switch the light off. Nick.
130
00:12:53,673 --> 00:12:56,039
- Okay?
- Go ahead.
131
00:13:06,519 --> 00:13:10,182
That's Jim Olsen.
He's a cub reporter for the Daily Planet.
132
00:13:10,356 --> 00:13:13,052
He's one of Superman's friends.
133
00:13:17,296 --> 00:13:20,265
- Who's the doll?
- Lois Lane. reporter for the Planet.
134
00:13:20,433 --> 00:13:23,334
She's a friend of Superman's too.
135
00:13:33,913 --> 00:13:37,007
White. editor of the Planet.
136
00:13:50,129 --> 00:13:51,960
- What's that?
- A warehouse fire.
137
00:13:52,131 --> 00:13:54,361
Superman made a rescue.
but I missed it.
138
00:13:54,533 --> 00:13:55,761
That's a honey of a fire.
139
00:13:56,268 --> 00:13:59,635
- You like fires, Ed?
- Yeah. I love them.
140
00:14:06,512 --> 00:14:08,810
Inspector Henderson is the one
on the left.
141
00:14:08,981 --> 00:14:10,312
You're telling us.
142
00:14:10,649 --> 00:14:12,310
Crummy copper!
143
00:14:12,485 --> 00:14:15,852
Relax. boys. Enjoy the show.
144
00:14:18,724 --> 00:14:21,716
This big sweetheart is Clark Kent.
145
00:14:21,894 --> 00:14:24,294
The rat that's been writing
all that stuff about us.
146
00:14:24,463 --> 00:14:27,091
I know him. He a friend
of Superman's too. Sally?
147
00:14:27,266 --> 00:14:28,733
Wait till you see.
148
00:14:28,901 --> 00:14:30,892
That Superman gives me the creeps.
149
00:14:39,278 --> 00:14:41,803
Wait a minute. Run that again.
150
00:14:41,981 --> 00:14:44,677
I thought you'd like that one.
151
00:15:03,969 --> 00:15:06,164
Okay. that's enough!
152
00:15:06,338 --> 00:15:07,737
Turn it off, Sally.
153
00:15:07,907 --> 00:15:11,502
Turn on the lights. Let me have the phone.
We're in business.
154
00:15:13,345 --> 00:15:16,542
- You wanted me. chief?
- Yes. Inspector Henderson just phoned.
155
00:15:16,715 --> 00:15:20,344
Kent. we can't keep on needling the police
to look for a man who doesn't exist.
156
00:15:20,519 --> 00:15:23,181
- It's a waste of the taxpayers' money.
- That's what I say.
157
00:15:23,355 --> 00:15:24,982
This number-one man is a myth.
158
00:15:25,157 --> 00:15:27,182
But he isn't. I tell you. As a matter of--
159
00:15:28,661 --> 00:15:30,322
Yes? Just a minute.
160
00:15:30,496 --> 00:15:32,327
- For you. Kent.
- Thank you.
161
00:15:32,498 --> 00:15:33,624
Clark Kent speaking.
162
00:15:33,799 --> 00:15:36,563
You don't know me. but I’m calling
for the number-one man...
163
00:15:36,735 --> 00:15:38,828
...the police and Superman
are trying to find.
164
00:15:39,004 --> 00:15:41,302
Yes. Go ahead.
165
00:15:41,474 --> 00:15:44,341
He'd like to get together with Superman
and make a deal.
166
00:15:44,510 --> 00:15:45,738
Sorry. no deals.
167
00:15:45,911 --> 00:15:47,378
Just a minute.
168
00:15:47,546 --> 00:15:49,605
He says Superman won't make a deal.
169
00:15:49,782 --> 00:15:51,750
I didn't think he would.
170
00:15:52,051 --> 00:15:54,383
- Tell him I'll give myself up.
- What?
171
00:15:54,553 --> 00:15:58,546
Tell him to have Superman on Dover's Cliff
near Willow Falls at 11:00 tonight.
172
00:15:58,724 --> 00:16:00,919
- But--
- Tell him!
173
00:16:01,794 --> 00:16:03,193
Listen. Mr. Kent...
174
00:16:05,397 --> 00:16:07,797
Dover's Cliff near Willow Falls. 11:00.
175
00:16:07,967 --> 00:16:10,128
Right. He'll be there.
176
00:16:11,036 --> 00:16:12,560
- Well...
- Well. what?
177
00:16:12,738 --> 00:16:14,865
It may be a trap. or it might be the payoff.
178
00:16:15,040 --> 00:16:18,999
- Hold page one till you hear from me. chief.
- Where are you going? Come back here!
179
00:16:45,671 --> 00:16:49,072
- What time is it now?
- Three minutes to 11.
180
00:16:49,241 --> 00:16:51,675
- You really think he'll show up?
- How do I know?
181
00:16:51,844 --> 00:16:54,608
If he does show, who says
the professor's gimmick will work?
182
00:16:54,780 --> 00:16:56,042
Professor' s no dope .
183
00:16:56,215 --> 00:16:59,343
That coil he made to knock out
all those burglar alarms. remember?
184
00:16:59,518 --> 00:17:01,952
Yeah. but knocking off burglar alarms
is one thing.
185
00:17:02,121 --> 00:17:04,589
Knocking off Superman is another.
186
00:17:19,305 --> 00:17:21,296
I have two minutes to 11.
187
00:17:21,473 --> 00:17:22,599
That's right.
188
00:17:22,775 --> 00:17:25,335
You really think you can
knock off Superman. professor?
189
00:17:25,511 --> 00:17:27,502
I know I can.
190
00:18:28,207 --> 00:18:30,471
Eleven o'clock.
191
00:18:32,411 --> 00:18:34,174
Wish the boss was here.
192
00:18:34,346 --> 00:18:38,248
He's too smart. He won't show until
this deal is over. one way or the other.
193
00:18:38,417 --> 00:18:40,248
We're the patsies.
194
00:18:40,419 --> 00:18:42,182
What was that?
195
00:18:42,354 --> 00:18:43,844
Probably Superman.
196
00:18:58,170 --> 00:19:00,730
Tell me when he comes into the room.
197
00:19:03,809 --> 00:19:05,834
There he is now.
198
00:19:08,013 --> 00:19:09,844
I had an appointment here.
199
00:19:10,115 --> 00:19:12,515
Yeah. you wanted to see the boss.
200
00:19:12,685 --> 00:19:14,516
This is him.
201
00:19:15,454 --> 00:19:17,149
Come over and meet him.
202
00:19:19,958 --> 00:19:25,260
- What's the matter, you afraid?
- No. I’m not afraid.
203
00:19:25,998 --> 00:19:28,125
Here he comes. professor.
204
00:20:27,426 --> 00:20:29,018
Look at that!
205
00:20:30,996 --> 00:20:32,725
I can't believe it!
206
00:20:37,903 --> 00:20:39,200
It's almost midnight. chief.
207
00:20:39,371 --> 00:20:42,772
How much longer are we going to
hold the presses for Clark's big story?
208
00:20:42,941 --> 00:20:44,875
Kent's never let me down yet.
209
00:20:45,043 --> 00:20:47,443
We're an hour late
with our bulldog edition already.
210
00:20:47,613 --> 00:20:50,207
I'm going to wait.
You two go home if you want to.
211
00:20:50,382 --> 00:20:54,512
Not me. I’m parking right here
till Mr. Kent brings Mr. Big in.
212
00:20:54,686 --> 00:20:57,712
All right. if that's the way you want it.
213
00:20:58,791 --> 00:21:00,656
This is the end of Superman.
214
00:21:32,224 --> 00:21:34,351
I think he's dead.
215
00:21:39,765 --> 00:21:42,893
I'm going in. You boys keep back.
216
00:21:57,816 --> 00:22:00,717
He's dead. Call the boss. Nick.
217
00:22:10,629 --> 00:22:12,563
Composing room. Murphy.
218
00:22:12,731 --> 00:22:14,528
We won't wait any longer. Murphy.
219
00:22:14,700 --> 00:22:16,668
Roll the bulldog.
220
00:22:17,536 --> 00:22:20,300
First time Kent ever let me down.
221
00:22:23,775 --> 00:22:26,938
Look at him. boss.
Deader than a doornail.
222
00:22:27,546 --> 00:22:29,605
He was gonna get me.
223
00:22:33,886 --> 00:22:35,683
You stupid fools! He tricked you!
224
00:22:35,854 --> 00:22:39,688
I'm amazed that any of you thought
that display of fireworks bothered me...
225
00:22:39,858 --> 00:22:43,225
...or that I couldn't get out of this room
if I wanted to.
226
00:22:45,063 --> 00:22:46,553
Look.
227
00:23:09,087 --> 00:23:10,486
Come on. kid. Let's go.
228
00:23:10,656 --> 00:23:12,988
Lois. come on.
229
00:23:13,959 --> 00:23:17,451
I knew Clark would never come through
with that story.
230
00:23:19,631 --> 00:23:22,395
- Would you sign for this delivery. Mr. White?
- What?
231
00:23:22,567 --> 00:23:25,434
- What's that?
- Clark Kent's page-one story in the flesh.
232
00:23:25,604 --> 00:23:27,003
- Walter Canby?
- You mean he--?
233
00:23:27,172 --> 00:23:30,767
That's right.
Walter Canby. eminent attorney...
234
00:23:30,943 --> 00:23:33,878
...chairman of the Citizen's Committee
for Clean Government...
235
00:23:34,046 --> 00:23:37,447
...and the number-one man
behind crime in Metropolis.
236
00:23:37,616 --> 00:23:40,779
Now you can print that statement
Mr. Canby wanted you to print:
237
00:23:40,953 --> 00:23:45,447
There is no number-one crime boss
in Metropolis anymore!20087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.