All language subtitles for The Adventures of Superman - S01e23 - Crime Wave

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,479 --> 00:00:14,709 Faster than a speeding bullet. 2 00:00:16,983 --> 00:00:19,781 More powerful than a locomotive. 3 00:00:20,854 --> 00:00:24,017 Able to leap tall buildings at a single bound. 4 00:00:24,190 --> 00:00:26,055 - Look. Up in the sky. -lt's a bird. 5 00:00:26,226 --> 00:00:28,091 - It's a plane. -lt's Superman. 6 00:00:28,261 --> 00:00:30,923 Yes, it's Superman, strange visitor from another planet... 7 00:00:31,097 --> 00:00:33,327 ...who came to Earth with powers and abilities... 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,593 ...far beyond those of mortal men. 9 00:00:35,769 --> 00:00:39,500 Superman, who can change the course of mighty rivers... 10 00:00:39,673 --> 00:00:41,868 ...bend steel in his bare hands... 11 00:00:42,042 --> 00:00:44,033 ...and who. disguised as Clark Kent... 12 00:00:44,210 --> 00:00:47,202 ---mild-mannered reporter for a great metropolitan newspaper. 13 00:00:47,380 --> 00:00:53,250 ...fights a never-ending battle for truth, justice and the American way. 14 00:00:53,420 --> 00:00:58,551 And now, another exciting episode in the Adventures oi Superman. 15 00:02:30,483 --> 00:02:33,680 Organized crime in Metropolis can be stamped out. 16 00:02:33,853 --> 00:02:35,184 And it will be stamped out! 17 00:02:35,355 --> 00:02:37,516 Inspector William J. Henderson has promised... 18 00:02:37,691 --> 00:02:40,990 ...the full cooperation of the police department. 19 00:02:45,799 --> 00:02:48,427 And the newly organized Committee for Clean Government... 20 00:02:48,601 --> 00:02:51,695 ...headed by Walter Canby. prominent attorney... 21 00:02:51,871 --> 00:02:56,308 ...has thrown its full support behind our campaign. 22 00:02:58,244 --> 00:03:00,678 And now for the big surprise I promised you. 23 00:03:00,847 --> 00:03:03,281 The first citizen of Metropolis... 24 00:03:03,450 --> 00:03:07,147 ...has promised his aid in putting the mobsters and racketeers behind bars. 25 00:03:07,320 --> 00:03:12,656 Ladies and gentlemen. I give you Superman. 26 00:03:23,970 --> 00:03:25,904 Extra'. Daily Planet. Extra'.! 27 00:03:26,072 --> 00:03:30,008 Superman declares war on racketeers. Read all about it. 28 00:03:30,176 --> 00:03:32,838 Extra'. Daily Planet. Extra'.! 29 00:03:33,012 --> 00:03:36,675 Daily Planet extra! Superman declares war on racketeers! 30 00:03:36,850 --> 00:03:38,112 Read all about it! 31 00:05:06,639 --> 00:05:09,107 This is Carlton Avery. your midday reporter... 32 00:05:09,275 --> 00:05:12,301 ...bringing you the noon roundup of city and state news. 33 00:05:12,478 --> 00:05:15,470 Like an avenging angel. sweeping all before him... 34 00:05:15,648 --> 00:05:18,947 ...the first citizen of Metropolis. the one and only Superman... 35 00:05:19,118 --> 00:05:22,451 ...continues his sensational war against crime. 36 00:05:23,923 --> 00:05:27,518 Addressing a cheering crowd of 20,000 irate citizens... 37 00:05:27,694 --> 00:05:30,993 ...at a mass meeting in the Metropolis auditorium last night... 38 00:05:31,164 --> 00:05:33,758 ...Superman named the 12 leading public enemies... 39 00:05:33,933 --> 00:05:37,300 ...and pledged himself to see to it that each and every one of them... 40 00:05:37,470 --> 00:05:40,462 ...would either be run out of town or put behind bars. 41 00:05:40,640 --> 00:05:43,074 Five of the gangsters have already been eliminated... 42 00:05:43,243 --> 00:05:44,642 ...and only a few hours ago... 43 00:05:44,811 --> 00:05:47,712 ---speaking at a breakfast meeting of the Women 's Federation. 44 00:05:47,881 --> 00:05:50,782 ...Superman indicated that Phil "Shortcake" Mitchell... 45 00:05:50,950 --> 00:05:53,817 ...long notorious as a slot-machine racketeer... 46 00:05:53,987 --> 00:05:56,285 ...was no longer an enemy of the public... 47 00:05:56,456 --> 00:05:59,653 ...and further indicated that Duke Pizanno was next on the list. 48 00:06:02,128 --> 00:06:03,356 What are we gonna do. boss? 49 00:06:03,529 --> 00:06:06,327 They picked up Pizanno yesterday and Mitchell the day before. 50 00:06:06,499 --> 00:06:09,900 They're filling the jails with our boys. Superman says Ed and me are next. 51 00:06:10,069 --> 00:06:12,833 - What are we gonna do? - Hold it. Tony. 52 00:06:13,139 --> 00:06:14,731 I wanted to see how far they'd go. 53 00:06:14,908 --> 00:06:17,843 They've gone far enough. They want a fight. we'll give them one. 54 00:06:18,011 --> 00:06:21,037 Spread the word around. From here on in. everything goes. 55 00:06:21,214 --> 00:06:22,772 - Pour it on. - Now you're talking. 56 00:06:22,949 --> 00:06:26,112 - Come on. Nick. - Okay. Tony. 57 00:08:05,551 --> 00:08:08,076 The entire nation has its eyes trained on Metropolis... 58 00:08:08,254 --> 00:08:12,554 ...where the mighty Superman is battling the hoodlums. racketeers and strong-arm men... 59 00:08:12,725 --> 00:08:14,955 ...who have held the city in a reign of terror. 60 00:08:15,128 --> 00:08:17,028 The city jail is filled to overflowing... 61 00:08:17,196 --> 00:08:20,029 ...and those mobsters still at large are cowering with fear... 62 00:08:20,199 --> 00:08:25,136 ...as Superman continues his crusade against organized crime with unabated fury. 63 00:08:25,304 --> 00:08:27,238 Here's a bulletin which just came in: 64 00:08:27,407 --> 00:08:30,001 Nick Marone. public-enemy number three... 65 00:08:30,176 --> 00:08:32,974 ...has just been taken into custody. 66 00:08:53,132 --> 00:08:54,497 And here is the latest news... 67 00:08:54,667 --> 00:08:59,070 ...in Superman's sensational one-man war against organized crime. 68 00:08:59,238 --> 00:09:00,535 Big Ed Bullock... 69 00:09:00,706 --> 00:09:04,699 ...generally acknowledged the number-two crime boss of the city of Metropolis... 70 00:09:04,877 --> 00:09:06,674 ...was caught in the dragnet today... 71 00:09:06,846 --> 00:09:10,577 "Jess than an hour after Superman brought public-enemy number three... 72 00:09:10,750 --> 00:09:13,378 ...Nick Marone. in for questioning. 73 00:09:13,553 --> 00:09:15,885 It is understood that Police Inspector Henderson... 74 00:09:16,055 --> 00:09:19,183 ...will put both racketeers through a rigorous grilling. 75 00:09:19,358 --> 00:09:22,850 Although the police admit having nothing on either Marone or Bullock... 76 00:09:23,029 --> 00:09:26,294 ...they hope to learn from them the identity of the number-one man... 77 00:09:26,466 --> 00:09:30,027 ...who controls the far-flung city»and»state crime empire. 78 00:09:30,203 --> 00:09:31,693 Up to a few minutes ago... 79 00:09:31,871 --> 00:09:36,740 ...reports from police headquarters indicated that neither Marone nor Bullock would talk... 80 00:09:36,909 --> 00:09:40,436 ...and that efforts were being made to secure their release on bail. 81 00:09:40,613 --> 00:09:43,548 It is understood that Superman is standing by at headquarters... 82 00:09:43,716 --> 00:09:46,207 ...in the hope that one of the gangsters will break... 83 00:09:46,385 --> 00:09:49,115 ...and reveal the identity of the number-one man. 84 00:09:49,288 --> 00:09:52,314 And that is how the situation stands at the moment. 85 00:09:52,492 --> 00:09:55,893 Although 11 known racketeers have been taken into custody... 86 00:09:56,062 --> 00:09:58,121 ...the identity of the number-one man... 87 00:09:58,297 --> 00:10:02,290 ...the big boss. Is still shrouded in mystery. 88 00:10:03,302 --> 00:10:05,600 You've done a wonderful job. A miraculous job. 89 00:10:05,771 --> 00:10:08,001 Thank you. Mr. White. but the job isn't over yet. 90 00:10:08,174 --> 00:10:11,371 Practically every important gangster and racketeer has been arrested. 91 00:10:11,544 --> 00:10:13,603 But we still haven't got the number-one man. 92 00:10:13,779 --> 00:10:15,144 We don't even know who he is. 93 00:10:15,314 --> 00:10:18,147 I know you don't think there is a number-one man. Mr. Canby. 94 00:10:18,317 --> 00:10:20,046 But take my word for it, there is. 95 00:10:20,219 --> 00:10:22,483 Well. can't you get any of these mobsters to talk? 96 00:10:22,655 --> 00:10:24,384 - Not yet. - Don't worry. Mr. White. 97 00:10:24,557 --> 00:10:28,391 It’ll find him. and I'll bring him in. That's a promise. 98 00:10:31,631 --> 00:10:34,395 We did like you said. poured it on. and what did it get us? 99 00:10:34,567 --> 00:10:37,331 - A lot of broken heads. - We're practically out of business. 100 00:10:37,503 --> 00:10:40,700 I never took such a sweating before the mouthpiece put up the bail. 101 00:10:40,873 --> 00:10:43,364 - You're not kidding. - You fellows are getting panicky. 102 00:10:43,543 --> 00:10:44,840 - Relax. - Relax? 103 00:10:45,011 --> 00:10:47,002 Yeah. Everything's gonna be all right. 104 00:10:47,180 --> 00:10:49,410 We're gonna take care of Superman. 105 00:10:49,582 --> 00:10:51,550 - We're going to kill him. - Kill Superman? 106 00:10:51,717 --> 00:10:54,379 I got news for you. boss. Superman can't be killed. 107 00:10:54,554 --> 00:10:57,421 I say he can. and I know how. 108 00:10:57,590 --> 00:10:59,820 All we have to do is contact Superman... 109 00:10:59,992 --> 00:11:03,120 ...and get him to come to a little place that I've got rigged up. 110 00:11:03,296 --> 00:11:04,820 Okay. Sally. Take over. 111 00:11:04,997 --> 00:11:09,058 I'm gonna find out. if I can. who's closest to him. who his friends are. 112 00:11:09,235 --> 00:11:13,001 We know he has some connections with the Daily Planet. I'll start from there. 113 00:11:13,172 --> 00:11:16,403 - What about us? - You lay low till Sally brings in her report. 114 00:11:16,576 --> 00:11:18,066 See you. 115 00:12:04,523 --> 00:12:05,888 Get a load of this. boss: 116 00:12:06,058 --> 00:12:08,151 “Superman Has Lead to Unknown Crime King!“ 117 00:12:08,327 --> 00:12:09,624 He's bluffing. 118 00:12:09,795 --> 00:12:12,195 Superman don't bluff. He's breathing down our necks. 119 00:12:12,365 --> 00:12:15,391 Don't worry. he's almost through breathing. 120 00:12:15,568 --> 00:12:17,832 - Sally will be here any minute. - She's here now. 121 00:12:18,004 --> 00:12:19,596 Good. Tell her to start rolling. 122 00:12:19,772 --> 00:12:22,935 The projector's all set up. and I'll be dressed in a minute. 123 00:12:25,278 --> 00:12:27,769 - The boss says-- - I heard him. 124 00:12:27,947 --> 00:12:30,381 - Where's Tony? - The boss sent him out for something. 125 00:12:30,549 --> 00:12:32,710 - Get some good pictures? - Not bad. 126 00:12:32,885 --> 00:12:35,615 Pull up some chairs and make yourselves comfortable. 127 00:12:35,788 --> 00:12:39,280 I don't know what's on the boss's mind. but it sure don't make sense to me. 128 00:12:39,458 --> 00:12:41,255 It will make sense. 129 00:12:41,560 --> 00:12:43,721 Switch the light off. Nick. 130 00:12:53,673 --> 00:12:56,039 - Okay? - Go ahead. 131 00:13:06,519 --> 00:13:10,182 That's Jim Olsen. He's a cub reporter for the Daily Planet. 132 00:13:10,356 --> 00:13:13,052 He's one of Superman's friends. 133 00:13:17,296 --> 00:13:20,265 - Who's the doll? - Lois Lane. reporter for the Planet. 134 00:13:20,433 --> 00:13:23,334 She's a friend of Superman's too. 135 00:13:33,913 --> 00:13:37,007 White. editor of the Planet. 136 00:13:50,129 --> 00:13:51,960 - What's that? - A warehouse fire. 137 00:13:52,131 --> 00:13:54,361 Superman made a rescue. but I missed it. 138 00:13:54,533 --> 00:13:55,761 That's a honey of a fire. 139 00:13:56,268 --> 00:13:59,635 - You like fires, Ed? - Yeah. I love them. 140 00:14:06,512 --> 00:14:08,810 Inspector Henderson is the one on the left. 141 00:14:08,981 --> 00:14:10,312 You're telling us. 142 00:14:10,649 --> 00:14:12,310 Crummy copper! 143 00:14:12,485 --> 00:14:15,852 Relax. boys. Enjoy the show. 144 00:14:18,724 --> 00:14:21,716 This big sweetheart is Clark Kent. 145 00:14:21,894 --> 00:14:24,294 The rat that's been writing all that stuff about us. 146 00:14:24,463 --> 00:14:27,091 I know him. He a friend of Superman's too. Sally? 147 00:14:27,266 --> 00:14:28,733 Wait till you see. 148 00:14:28,901 --> 00:14:30,892 That Superman gives me the creeps. 149 00:14:39,278 --> 00:14:41,803 Wait a minute. Run that again. 150 00:14:41,981 --> 00:14:44,677 I thought you'd like that one. 151 00:15:03,969 --> 00:15:06,164 Okay. that's enough! 152 00:15:06,338 --> 00:15:07,737 Turn it off, Sally. 153 00:15:07,907 --> 00:15:11,502 Turn on the lights. Let me have the phone. We're in business. 154 00:15:13,345 --> 00:15:16,542 - You wanted me. chief? - Yes. Inspector Henderson just phoned. 155 00:15:16,715 --> 00:15:20,344 Kent. we can't keep on needling the police to look for a man who doesn't exist. 156 00:15:20,519 --> 00:15:23,181 - It's a waste of the taxpayers' money. - That's what I say. 157 00:15:23,355 --> 00:15:24,982 This number-one man is a myth. 158 00:15:25,157 --> 00:15:27,182 But he isn't. I tell you. As a matter of-- 159 00:15:28,661 --> 00:15:30,322 Yes? Just a minute. 160 00:15:30,496 --> 00:15:32,327 - For you. Kent. - Thank you. 161 00:15:32,498 --> 00:15:33,624 Clark Kent speaking. 162 00:15:33,799 --> 00:15:36,563 You don't know me. but I’m calling for the number-one man... 163 00:15:36,735 --> 00:15:38,828 ...the police and Superman are trying to find. 164 00:15:39,004 --> 00:15:41,302 Yes. Go ahead. 165 00:15:41,474 --> 00:15:44,341 He'd like to get together with Superman and make a deal. 166 00:15:44,510 --> 00:15:45,738 Sorry. no deals. 167 00:15:45,911 --> 00:15:47,378 Just a minute. 168 00:15:47,546 --> 00:15:49,605 He says Superman won't make a deal. 169 00:15:49,782 --> 00:15:51,750 I didn't think he would. 170 00:15:52,051 --> 00:15:54,383 - Tell him I'll give myself up. - What? 171 00:15:54,553 --> 00:15:58,546 Tell him to have Superman on Dover's Cliff near Willow Falls at 11:00 tonight. 172 00:15:58,724 --> 00:16:00,919 - But-- - Tell him! 173 00:16:01,794 --> 00:16:03,193 Listen. Mr. Kent... 174 00:16:05,397 --> 00:16:07,797 Dover's Cliff near Willow Falls. 11:00. 175 00:16:07,967 --> 00:16:10,128 Right. He'll be there. 176 00:16:11,036 --> 00:16:12,560 - Well... - Well. what? 177 00:16:12,738 --> 00:16:14,865 It may be a trap. or it might be the payoff. 178 00:16:15,040 --> 00:16:18,999 - Hold page one till you hear from me. chief. - Where are you going? Come back here! 179 00:16:45,671 --> 00:16:49,072 - What time is it now? - Three minutes to 11. 180 00:16:49,241 --> 00:16:51,675 - You really think he'll show up? - How do I know? 181 00:16:51,844 --> 00:16:54,608 If he does show, who says the professor's gimmick will work? 182 00:16:54,780 --> 00:16:56,042 Professor' s no dope . 183 00:16:56,215 --> 00:16:59,343 That coil he made to knock out all those burglar alarms. remember? 184 00:16:59,518 --> 00:17:01,952 Yeah. but knocking off burglar alarms is one thing. 185 00:17:02,121 --> 00:17:04,589 Knocking off Superman is another. 186 00:17:19,305 --> 00:17:21,296 I have two minutes to 11. 187 00:17:21,473 --> 00:17:22,599 That's right. 188 00:17:22,775 --> 00:17:25,335 You really think you can knock off Superman. professor? 189 00:17:25,511 --> 00:17:27,502 I know I can. 190 00:18:28,207 --> 00:18:30,471 Eleven o'clock. 191 00:18:32,411 --> 00:18:34,174 Wish the boss was here. 192 00:18:34,346 --> 00:18:38,248 He's too smart. He won't show until this deal is over. one way or the other. 193 00:18:38,417 --> 00:18:40,248 We're the patsies. 194 00:18:40,419 --> 00:18:42,182 What was that? 195 00:18:42,354 --> 00:18:43,844 Probably Superman. 196 00:18:58,170 --> 00:19:00,730 Tell me when he comes into the room. 197 00:19:03,809 --> 00:19:05,834 There he is now. 198 00:19:08,013 --> 00:19:09,844 I had an appointment here. 199 00:19:10,115 --> 00:19:12,515 Yeah. you wanted to see the boss. 200 00:19:12,685 --> 00:19:14,516 This is him. 201 00:19:15,454 --> 00:19:17,149 Come over and meet him. 202 00:19:19,958 --> 00:19:25,260 - What's the matter, you afraid? - No. I’m not afraid. 203 00:19:25,998 --> 00:19:28,125 Here he comes. professor. 204 00:20:27,426 --> 00:20:29,018 Look at that! 205 00:20:30,996 --> 00:20:32,725 I can't believe it! 206 00:20:37,903 --> 00:20:39,200 It's almost midnight. chief. 207 00:20:39,371 --> 00:20:42,772 How much longer are we going to hold the presses for Clark's big story? 208 00:20:42,941 --> 00:20:44,875 Kent's never let me down yet. 209 00:20:45,043 --> 00:20:47,443 We're an hour late with our bulldog edition already. 210 00:20:47,613 --> 00:20:50,207 I'm going to wait. You two go home if you want to. 211 00:20:50,382 --> 00:20:54,512 Not me. I’m parking right here till Mr. Kent brings Mr. Big in. 212 00:20:54,686 --> 00:20:57,712 All right. if that's the way you want it. 213 00:20:58,791 --> 00:21:00,656 This is the end of Superman. 214 00:21:32,224 --> 00:21:34,351 I think he's dead. 215 00:21:39,765 --> 00:21:42,893 I'm going in. You boys keep back. 216 00:21:57,816 --> 00:22:00,717 He's dead. Call the boss. Nick. 217 00:22:10,629 --> 00:22:12,563 Composing room. Murphy. 218 00:22:12,731 --> 00:22:14,528 We won't wait any longer. Murphy. 219 00:22:14,700 --> 00:22:16,668 Roll the bulldog. 220 00:22:17,536 --> 00:22:20,300 First time Kent ever let me down. 221 00:22:23,775 --> 00:22:26,938 Look at him. boss. Deader than a doornail. 222 00:22:27,546 --> 00:22:29,605 He was gonna get me. 223 00:22:33,886 --> 00:22:35,683 You stupid fools! He tricked you! 224 00:22:35,854 --> 00:22:39,688 I'm amazed that any of you thought that display of fireworks bothered me... 225 00:22:39,858 --> 00:22:43,225 ...or that I couldn't get out of this room if I wanted to. 226 00:22:45,063 --> 00:22:46,553 Look. 227 00:23:09,087 --> 00:23:10,486 Come on. kid. Let's go. 228 00:23:10,656 --> 00:23:12,988 Lois. come on. 229 00:23:13,959 --> 00:23:17,451 I knew Clark would never come through with that story. 230 00:23:19,631 --> 00:23:22,395 - Would you sign for this delivery. Mr. White? - What? 231 00:23:22,567 --> 00:23:25,434 - What's that? - Clark Kent's page-one story in the flesh. 232 00:23:25,604 --> 00:23:27,003 - Walter Canby? - You mean he--? 233 00:23:27,172 --> 00:23:30,767 That's right. Walter Canby. eminent attorney... 234 00:23:30,943 --> 00:23:33,878 ...chairman of the Citizen's Committee for Clean Government... 235 00:23:34,046 --> 00:23:37,447 ...and the number-one man behind crime in Metropolis. 236 00:23:37,616 --> 00:23:40,779 Now you can print that statement Mr. Canby wanted you to print: 237 00:23:40,953 --> 00:23:45,447 There is no number-one crime boss in Metropolis anymore!20087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.