Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,500
2
00:02:36,083 --> 00:02:40,625
Madam, Madam have water...
3
00:02:41,125 --> 00:02:44,625
...Madam have water...
4
00:02:58,708 --> 00:03:02,208
...now tell me what happened? Yes. ...note it down...
5
00:03:07,333 --> 00:03:09,500
We all... ...first tell me the names Madam.
6
00:03:10,000 --> 00:03:14,291
...Ra...Radha...
7
00:03:14,791 --> 00:03:18,041
...Sameer...
8
00:03:18,541 --> 00:03:20,625
...Rahul...
9
00:03:21,125 --> 00:03:22,791
...Anu...
10
00:03:23,291 --> 00:03:26,791
...Sir this happened 5 days ago, we all...
11
00:03:35,125 --> 00:03:38,625
Hi ! Miss, is Ayesha Mam there?
12
00:03:42,083 --> 00:03:45,500
...excuse me is Ayesha Mam there?
13
00:03:46,000 --> 00:03:47,500
Are you Sameer?
14
00:03:48,000 --> 00:03:49,625
...yes...
15
00:03:50,125 --> 00:03:52,291
...ok tell me how is this shade looking?
16
00:03:52,791 --> 00:03:56,625
....I am not here to watch your shade, is Ayesha Mam there?
17
00:03:57,125 --> 00:04:01,083
...you wait for her inside, Mam called up she will be here any moment.
18
00:04:01,583 --> 00:04:05,083
Thank you.
19
00:04:48,791 --> 00:04:50,291
Hello Mam. Hi!, Sameer...
20
00:04:50,791 --> 00:04:52,791
...how are you? Have a seat...
21
00:04:53,291 --> 00:04:56,791
I am fine.
22
00:05:02,208 --> 00:05:04,750
...you tell me? ...how are things going on?
23
00:05:05,250 --> 00:05:08,750
...nothing much, currently completed a travel show...
24
00:05:12,833 --> 00:05:13,916
...how was it?
25
00:05:14,416 --> 00:05:17,875
...very good...
26
00:05:18,375 --> 00:05:24,541
...ok tell me if you are free, would you like to work for me?
27
00:05:25,041 --> 00:05:27,916
...ofcourse Mam.
28
00:05:28,416 --> 00:05:31,416
...there is a project, documentary...
29
00:05:31,916 --> 00:05:33,750
...for a foreign channel ...
30
00:05:34,250 --> 00:05:35,791
...budget is excellent...
31
00:05:36,291 --> 00:05:41,500
...ok Mam will you give me some details about this project?
32
00:05:42,000 --> 00:05:46,541
...have you ever heard about Nidhvan? ...no...
33
00:05:47,041 --> 00:05:49,916
......it's a place...
34
00:05:50,416 --> 00:05:53,708
...it is said that no one can stay there in the night...
35
00:05:54,208 --> 00:06:00,000
...and if anyone stay's there then the person doesn't return alive...
36
00:06:00,500 --> 00:06:03,375
...and if anyone returns by any chance...
37
00:06:03,875 --> 00:06:07,500
...they are not in the condition to tell what happened with them...
38
00:06:08,000 --> 00:06:08,750
...ok.
39
00:06:09,250 --> 00:06:13,041
...it is said in the night Lord Kishan has a joyful dance with his gopi's...
40
00:06:13,541 --> 00:06:15,500
...your job is...
41
00:06:16,000 --> 00:06:18,166
...to find out what is the fact behind this story...
42
00:06:18,666 --> 00:06:22,250
...the story is very interesting Mam, I hope the budget is also interesting...
43
00:06:22,750 --> 00:06:24,500
...budget is excellent...
44
00:06:25,000 --> 00:06:26,708
...but on one condition...
45
00:06:27,208 --> 00:06:28,583
...ok...
46
00:06:29,083 --> 00:06:33,333
...once you sign the agreement, then you can't backout...
47
00:06:33,833 --> 00:06:35,750
...if you backout...
48
00:06:36,250 --> 00:06:39,750
...then you have to repay 3 times fine for the project as the said fee...
49
00:06:44,625 --> 00:06:48,125
...think over it, you may discuss it with your team...
50
00:06:54,208 --> 00:06:59,250
..ok Mam I will discuss it with my team, and will reply you by tommorow...
51
00:06:59,750 --> 00:07:03,750
Good, I will wait for your call...
52
00:07:04,250 --> 00:07:07,750
Bye bye.
53
00:07:17,291 --> 00:07:19,083
It's me...
54
00:07:19,583 --> 00:07:22,166
...I think it's on.
55
00:07:22,666 --> 00:07:26,375
Yes, hello Rahul. Yes Sameer.
56
00:07:26,875 --> 00:07:30,375
Hey! Atleast tell me how is my shade before going... Huh!
57
00:07:35,500 --> 00:07:36,541
Ok Sameer why did you call us here?
58
00:07:37,041 --> 00:07:39,166
Yes you called us so urgently anything special?
59
00:07:39,666 --> 00:07:41,500
Ok listen Ayesha Mam called me at her office,
60
00:07:42,000 --> 00:07:45,833
there is a foreign network who wants to make a documentary... Hmm.
61
00:07:46,333 --> 00:07:48,791
....the project is good, and I think it's also a very good
62
00:07:49,291 --> 00:07:52,458
opportunity for all of us, and to showcase our work profile to the foreign network.
63
00:07:52,958 --> 00:07:56,958
Wow! Nice. Brilliant ya. ...ok tell us what is it about, and how is it?
64
00:07:57,458 --> 00:08:00,000
Nothing much there is a place called Nidhvan...
65
00:08:00,500 --> 00:08:03,166
Yes One second...
66
00:08:03,666 --> 00:08:05,625
...I have heard about this place...
67
00:08:06,125 --> 00:08:09,583
Oh! God. ...infact my Dad told me about this...
68
00:08:10,083 --> 00:08:12,833
...no one stays here in the night...
69
00:08:13,333 --> 00:08:15,000
...and what not ...
70
00:08:15,500 --> 00:08:17,166
... but what is there to make a documentary out of it?
71
00:08:17,666 --> 00:08:20,875
Yes. What difference does it make, it's a foreign network and they should pay good.
72
00:08:21,375 --> 00:08:23,125
If you all are really interested... Hmm.
73
00:08:23,625 --> 00:08:25,833
...then we can sign the agreement tommorow,
74
00:08:26,333 --> 00:08:31,083
we will take the advance and start the work, simple.
75
00:08:31,583 --> 00:08:35,083
Cheers...
76
00:08:56,708 --> 00:08:58,208
...ok so we take your leave now...
77
00:08:58,708 --> 00:09:00,500
...we are suppose to go for a friend's birthday party, you guys carry on...
78
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Kyayaar. ...let's go?
79
00:09:02,500 --> 00:09:05,500
...we will meet at office tommorow rest we will discuss there. Hey! hey!
80
00:09:06,000 --> 00:09:07,375
...you finish it up, it's about to get over...
81
00:09:07,875 --> 00:09:09,333
...listen we will meet tommorow at office, come on...
82
00:09:09,833 --> 00:09:11,541
kal office meinmiltehaithikhai, chalchal.
83
00:09:12,041 --> 00:09:16,541
Bye. ...she is going, atleast you stay back... ...ok Rahul bye.
84
00:09:17,041 --> 00:09:20,791
Hi! Not willing to... uff... oh! Shall we go?
85
00:09:21,291 --> 00:09:25,333
Bye. Bye. See you guys.
86
00:09:25,833 --> 00:09:29,333
And what was that? Hey! She is just a friend yaa.
87
00:09:46,875 --> 00:09:50,375
Oh! God.
88
00:09:55,291 --> 00:09:58,708
Oye, why you drink so much?
89
00:09:59,208 --> 00:10:03,500
Hey! yaa, Oh! God.
90
00:10:04,000 --> 00:10:07,208
...but that joke was good isn't it?
91
00:10:07,708 --> 00:10:12,083
...ha... ...it was good right?
92
00:10:12,583 --> 00:10:16,083
...Oh! God... ...I will just change... ...ok...
93
00:10:44,125 --> 00:10:47,458
...thank God now this camera will be in use...
94
00:10:47,958 --> 00:10:50,875
...wow yaa what figure you have? Anu... ...wow!
95
00:10:51,375 --> 00:10:55,125
...what a body... ...what are you doing?
96
00:10:55,625 --> 00:10:58,041
... you are too much......give me that. ...Katrina aurKareena will have complex ...
97
00:10:58,541 --> 00:11:01,875
...huh!...that is what I am doing... ...what?
98
00:11:02,375 --> 00:11:06,166
...what are you doing? ...Radha, Radha's youthful body...
99
00:11:06,666 --> 00:11:10,166
...have you gone mad? ...she is very sexy, no one can get her...
100
00:11:15,750 --> 00:11:18,500
...enough with the fun...
101
00:11:19,000 --> 00:11:20,333
...I am going to checkout about Nidhvan,
102
00:11:20,833 --> 00:11:22,291
and I am waiting for you, come there...
103
00:11:22,791 --> 00:11:26,291
...ok... ...you are coming ok.
104
00:12:08,000 --> 00:12:11,500
...hey! What are you doing?
105
00:12:17,666 --> 00:12:20,791
...what is this?
106
00:12:21,291 --> 00:12:24,083
Look at it...
107
00:12:24,583 --> 00:12:27,166
...moving on there is another mysterious
108
00:12:27,666 --> 00:12:29,333
conception associated with Nidhvan,
109
00:12:29,833 --> 00:12:32,333
that is at night not only human but any
110
00:12:32,833 --> 00:12:36,625
kind of single animal can't stay in...
111
00:12:37,125 --> 00:12:39,333
...Radha there are lot of such places...
112
00:12:39,833 --> 00:12:41,375
...and listen more as
113
00:12:41,875 --> 00:12:45,666
lord Krishna appears in the night to perform their RaasLeela,
114
00:12:46,166 --> 00:12:53,791
and if anyone, anyone is present there to that either becomes dumb or dies...
115
00:12:54,291 --> 00:12:57,000
...forget it... ...listen to this there is one more thing,
116
00:12:57,500 --> 00:12:59,000
it is said that they are not found hail
117
00:12:59,500 --> 00:13:01,833
and hearty in the moring to disclose
118
00:13:02,333 --> 00:13:04,875
this spiritual secrect of lord Krishna...
119
00:13:05,375 --> 00:13:08,541
...Radha that's a very bad habit of yours...
120
00:13:09,041 --> 00:13:12,333
...why you take things so seriously?
121
00:13:12,833 --> 00:13:14,750
...it's not about seriousness you can read it yourself...
122
00:13:15,250 --> 00:13:20,041
...you want to read it, you read I am going for a sleep...
123
00:13:20,541 --> 00:13:24,041
...you too come. ...yes...
124
00:13:39,500 --> 00:13:43,000
...what yaar she always sleeps without switching off the TV .
125
00:14:44,583 --> 00:14:46,916
Look I am telling you I had never any problem on such issue... Ok.
126
00:14:47,416 --> 00:14:49,750
...yes surely, what else? Yes Hi guys. Hey! Rahul. ...hi!.
127
00:14:50,250 --> 00:14:52,708
...hi ! Sameer. ...hi ! ...I missed you yesterday...
128
00:14:53,208 --> 00:14:54,875
...darling I missed you too...
129
00:14:55,375 --> 00:14:57,750
...ok in the night, huh! ...really?
130
00:14:58,250 --> 00:15:02,500
...ok now it's a day time, so should we talk about some work?
131
00:15:03,000 --> 00:15:06,833
...hmm? Get me a coffee please...
132
00:15:07,333 --> 00:15:10,625
...what was that, what did you do in the night,
133
00:15:11,125 --> 00:15:14,041
that the hangover is still on and you need a coffee...
134
00:15:14,541 --> 00:15:20,166
Very funny. Ok ok these are the agreement papers...
135
00:15:20,666 --> 00:15:22,791
...this is your's and this one for you...
136
00:15:23,291 --> 00:15:28,958
...give... ... Go through it and sign it...
137
00:15:29,458 --> 00:15:32,375
...give me the pen...
138
00:15:32,875 --> 00:15:38,625
...where should I sign?...read it first...Guys....yes....one second...
139
00:15:39,125 --> 00:15:42,208
...what is written here?
140
00:15:42,708 --> 00:15:45,333
...that if we backout for any reason...
141
00:15:45,833 --> 00:15:49,500
...then we have to repay the producer 3 times of the money?
142
00:15:50,000 --> 00:15:51,666
Hey! Radha...
143
00:15:52,166 --> 00:15:54,375
...are you doing the project for the first time?
144
00:15:54,875 --> 00:15:57,583
...no isnt it? All contract papers have same clause. Yes...
145
00:15:58,083 --> 00:16:01,333
...hey! I am signing it... Forget it.
146
00:16:01,833 --> 00:16:03,500
...sign it, and we will start the work.
147
00:16:04,000 --> 00:16:06,541
Anu, yesterday I showed you about it...
148
00:16:07,041 --> 00:16:07,958
...so what?
149
00:16:08,458 --> 00:16:11,750
...so I am saying before signing the agreement you all should see it.
150
00:16:12,250 --> 00:16:13,708
Hey! Radha...
151
00:16:14,208 --> 00:16:15,958
...why you always make things a issue?
152
00:16:16,458 --> 00:16:18,791
Rahul I am telling you what is the fact...
153
00:16:19,291 --> 00:16:23,291
...you make him understand.
154
00:16:23,791 --> 00:16:27,666
Ok, ok ok... Radha.
155
00:16:28,166 --> 00:16:31,666
...ok one minute please... Radha do it.
156
00:16:37,666 --> 00:16:43,833
Radha one minute please. Sameer speak here.
157
00:16:44,333 --> 00:16:51,333
...so? ...what so? ...how are you? ...I am fine... ...you missed me a lot?
158
00:16:51,833 --> 00:16:53,458
...hmm. ...then why you didn't call?
159
00:16:53,958 --> 00:16:57,583
...I didn't think it was necessary ... ...hey! You missed me and didn't call?
160
00:16:58,083 --> 00:17:00,750
...you should have called yaa, what was the problem?
161
00:17:01,250 --> 00:17:04,375
...why? ...anyways I was ideal for the whole night...
162
00:17:04,875 --> 00:17:08,375
...you could have called me.
163
00:17:13,708 --> 00:17:20,458
Ok, ok ok no one will force eachother, ok?...hmm.
164
00:17:20,958 --> 00:17:24,416
...we all are doing this project... Yes
165
00:17:24,916 --> 00:17:28,083
. ...ok? And you as a team member if you don't have any
166
00:17:28,583 --> 00:17:32,083
problem, then sign it, why are you thinking so much?
167
00:17:37,583 --> 00:17:41,166
Radha.
168
00:17:41,666 --> 00:17:42,791
Hello Ayesha Mam.
169
00:17:43,291 --> 00:17:44,791
Yes. ...hi !
170
00:17:45,291 --> 00:17:49,875
...ya Mam we have signed the agreement paper Mam...
171
00:17:50,375 --> 00:17:53,875
...yes, so I will meet you at your office within an hour, Ok? ya thank you Mam...
172
00:18:00,208 --> 00:18:03,708
...ok...
173
00:18:05,000 --> 00:18:08,500
...surprise.
174
00:18:13,875 --> 00:18:16,500
That day after signing the agreement...
175
00:18:17,000 --> 00:18:20,541
...we all met at Sameer's house...
176
00:18:21,041 --> 00:18:23,750
Yaarpatanahi par...
177
00:18:24,250 --> 00:18:25,208
...I feel this place is very weird...
178
00:18:25,708 --> 00:18:27,166
She has started the stuff again.
179
00:18:27,666 --> 00:18:29,458
Ok tell me one thing what we got to do with all that?
180
00:18:29,958 --> 00:18:35,166
...didn't you hear what I said just now, it's not allowed to stay there...
181
00:18:35,666 --> 00:18:38,208
...infact whoever stays there in the night never returns back...
182
00:18:38,708 --> 00:18:42,458
But Radha you think over it's a religious place...
183
00:18:42,958 --> 00:18:46,458
...why will this all happen? You are getting tension more no reason.
184
00:18:46,958 --> 00:18:48,500
I don't know, I really don't know
185
00:18:49,000 --> 00:18:51,500
but I think you people are taking this matter very lightly ...
186
00:18:52,000 --> 00:18:54,625
And you are taking it very seriously.
187
00:18:55,125 --> 00:19:05,291
They didn't listen to me though I tried to convenced,
188
00:19:05,791 --> 00:19:12,583
at last I had to agree to them. They decided to go by car to Nidhvan.
189
00:19:13,083 --> 00:19:16,666
Yes that's fine we will have a road trip.
190
00:19:17,166 --> 00:19:20,833
Guys I am sorry but I think this is not a good idea.
191
00:19:21,333 --> 00:19:24,791
I mean 1200 kilo meter long road, by car it will take atleast 2 nights...
192
00:19:25,291 --> 00:19:28,791
...in the morining Sameer aur Rahul picked us to start for Nidhvan...
193
00:20:51,833 --> 00:20:55,333
Hey! Rahul...Hmm. ...there is a petrol pump drive the car there....ok...
194
00:21:06,166 --> 00:21:09,666
...brother fill up the tank full... Ok Sir.
195
00:21:14,083 --> 00:21:16,208
...so brother...
196
00:21:16,708 --> 00:21:20,208
...have you thought about how to shoot, and what to shoot? Yes I have...
197
00:21:20,708 --> 00:21:24,416
...I think we will not have any problem while shooting...
198
00:21:24,916 --> 00:21:27,500
We have received half the money, when will we get the remaining money?
199
00:21:28,000 --> 00:21:30,500
Hey! Don't you think anything else except money?
200
00:21:31,000 --> 00:21:33,375
...Am I not saying it right?
201
00:21:33,875 --> 00:21:34,375
Is it done? Yes Sir.
202
00:21:34,875 --> 00:21:36,333
...ok brother please check the car engine
203
00:21:36,833 --> 00:21:40,333
...Ok let's go. ...yes come let's sit....come on sit.
204
00:21:46,666 --> 00:21:49,500
...brother have you checked the oil? Yes Sir.
205
00:21:50,000 --> 00:21:53,541
...brother we are going to far, it shouldn't stop in between, ok.
206
00:21:54,041 --> 00:21:59,208
Do you want to have anything, are you hungry? We will have something first.
207
00:21:59,708 --> 00:22:01,166
Hey! Ask him about some nearby restaurant.
208
00:22:01,666 --> 00:22:04,250
...brother is there any restaurant nearby?
209
00:22:04,750 --> 00:22:06,916
Yes, go straight, near the highway... ...straight road?
210
00:22:07,416 --> 00:22:08,291
...yes... ...on this highway ?
211
00:22:08,791 --> 00:22:09,958
...yes... ...what will we get there?
212
00:22:10,458 --> 00:22:13,958
...Sir I am not aware about the menu. ...ok thank you brother.
213
00:22:33,750 --> 00:22:41,875
Only few hours past as we started from Mumbai and there was a news on radio.
214
00:22:42,375 --> 00:22:43,291
We have received a news on the
215
00:22:43,791 --> 00:22:47,291
Mumbai to Mathura highway road a truck and a bus met a sever accident,
216
00:22:47,791 --> 00:22:49,250
where 25 people were killed .
217
00:22:49,750 --> 00:22:52,958
Due to this accident highway route has been affected.
218
00:22:53,458 --> 00:22:55,166
The highway police says it will take
219
00:22:55,666 --> 00:22:57,958
atleast 18 to 24 hours to get sorted. So it's a notice to all the
220
00:22:58,458 --> 00:23:01,958
driver's coming from Mumbai that this route is been stopped for the day.
221
00:23:13,833 --> 00:23:15,666
Now what to do? I don't know.
222
00:23:16,166 --> 00:23:17,875
...by the way we are far away from Mumbai for past 8 hours...
223
00:23:18,375 --> 00:23:20,791
...you tell me what to do? ...now there is no point in returing back.
224
00:23:21,291 --> 00:23:21,708
...then what to do?
225
00:23:22,208 --> 00:23:23,416
...but we can't afford a day to delay...
226
00:23:23,916 --> 00:23:26,125
...that is true......I know one road... ...which one?
227
00:23:26,625 --> 00:23:28,083
...there is a muddy interior road
228
00:23:28,583 --> 00:23:30,583
from highway approximately 20 kilometer's inside,
229
00:23:31,083 --> 00:23:33,250
which will join us directly to Rajasthan border.
230
00:23:33,750 --> 00:23:36,583
Then from there onwards we can catch up Mathura highway.
231
00:23:37,083 --> 00:23:40,583
I don't think it's a good idea guys.
232
00:24:30,708 --> 00:24:34,208
What happen? What happen?
233
00:24:39,708 --> 00:24:43,125
What happen?
234
00:24:43,625 --> 00:24:45,916
...hey! what happen?
235
00:24:46,416 --> 00:24:47,916
let me check.
236
00:24:48,416 --> 00:24:51,916
why is it not starting?
237
00:24:54,375 --> 00:24:57,875
Hey! Yaa. What yaa. ...so late in the night...
238
00:25:01,625 --> 00:25:03,250
...even the car had to stop now? ...what yaa.
239
00:25:03,750 --> 00:25:07,333
...I hope there is not a big problem.
240
00:25:07,833 --> 00:25:11,333
What happen Rahul? checking it.
241
00:25:18,916 --> 00:25:20,041
...what happen brother?
242
00:25:20,541 --> 00:25:24,375
...there is a short curcuit, don't know how
243
00:25:24,875 --> 00:25:28,375
it stopped with a jerk, only I know how I handled it.
244
00:25:41,416 --> 00:25:44,500
..whatya Rahul, we told you to check before starting,
245
00:25:45,000 --> 00:25:49,250
now see it's a problem. it's only past 6 months older car ya.
246
00:25:49,750 --> 00:25:53,250
...didn't I ask to check in front of you at the petrol pump?
247
00:25:56,291 --> 00:25:58,291
Sameer he will never change...
248
00:25:58,791 --> 00:26:01,416
Hey! Give him atleast 2 minute's time...
249
00:26:01,916 --> 00:26:07,708
...will he be serious anythime in his life?
250
00:26:08,208 --> 00:26:09,541
I am unable to understand the problem
251
00:26:10,041 --> 00:26:14,291
...Rahul car was your responsibility, you haven't done it properly.
252
00:26:14,791 --> 00:26:16,250
I said it before travelling
253
00:26:16,750 --> 00:26:20,250
by car is a bad idea, but no one listen's to me, right?
254
00:26:34,000 --> 00:26:37,875
there is no network here, you all check your's. My battery is down.
255
00:26:38,375 --> 00:26:41,791
Ek minute.
256
00:26:42,291 --> 00:26:45,583
yaar now in this jungle in the night...
257
00:26:46,083 --> 00:26:50,291
It was not my fault, and was I having fun to get trapped in this lonely jungle.
258
00:26:50,791 --> 00:26:55,125
Ok please stop fighting you all...
259
00:26:55,625 --> 00:27:01,166
...now we have to think how to spend the night in this jungle? Amazing...
260
00:27:01,666 --> 00:27:03,916
...now how will we spend night in this jungle?
261
00:27:04,416 --> 00:27:08,916
...we don't have any option, let me think what to do...
262
00:27:09,416 --> 00:27:14,083
Hey! guys look there is something like a house there...
263
00:27:14,583 --> 00:27:18,375
Where? ...we will go there where light is...
264
00:27:18,875 --> 00:27:22,833
...that light?...yesyes......hey! Yes .
265
00:27:23,333 --> 00:27:26,458
Come on never know we might get place to spend one night.
266
00:27:26,958 --> 00:27:31,375
Yes there is something, let's go and see we might get some help.
267
00:27:31,875 --> 00:27:35,375
Yes let's go, carry your stuff, come on quick.
268
00:27:47,250 --> 00:27:50,208
Hey! Let the bag's be here, take only necessary stuff...
269
00:27:50,708 --> 00:27:54,208
...ok......yes did you carry the torch?...yes.
270
00:28:22,250 --> 00:28:24,041
It's so dark here.
271
00:28:24,541 --> 00:28:26,291
Hey! What's there to be scared of?
272
00:28:26,791 --> 00:28:30,291
We should be happy we got some place to spend a night.
273
00:28:49,208 --> 00:28:55,083
Sameer it's too dark. Don't know whether anyone is there or no?
274
00:28:55,583 --> 00:28:59,333
All be together, ok?
275
00:28:59,833 --> 00:29:03,333
Feel scared lloking at this place...
276
00:29:47,500 --> 00:29:51,000
...this place is looking so scary. This is too old.
277
00:29:55,375 --> 00:29:58,083
Look this is a cot.
278
00:29:58,583 --> 00:30:01,625
...yes. ...this cot is fine...
279
00:30:02,125 --> 00:30:05,625
...it's quiet strong.
280
00:30:12,416 --> 00:30:19,208
...listen we will do one thing....hmm.. ..let Anu and Radha be in this room...
281
00:30:19,708 --> 00:30:23,541
...hmm....ok?...hmm....me and Rahul will be outside, fine?
282
00:30:24,041 --> 00:30:27,791
...ok....hmm....ok? ...yes, yes.
283
00:30:28,291 --> 00:30:30,708
...take care while walking, don't know what kind of things are fallen down, ok?
284
00:30:31,208 --> 00:30:34,416
Come on let's go. ...come on.
285
00:30:34,916 --> 00:30:38,416
Hey! From here snake's might come... Hey! Rahul yaa. - Shut up yaa come.
286
00:31:14,375 --> 00:31:16,750
Hey! Radha... Hmm.
287
00:31:17,250 --> 00:31:19,750
...hey! Be normal yaa, it's only a question of one night.
288
00:31:20,250 --> 00:31:22,958
Ok I didn't understand why are they paying us so much
289
00:31:23,458 --> 00:31:26,500
of amount for a documentary?
290
00:31:27,000 --> 00:31:32,916
Exactly, I was thinking the same.
291
00:31:33,416 --> 00:31:35,791
...look we are getting money...you are right......are we losing it?
292
00:31:36,291 --> 00:31:38,583
...exactly... ...I think that lady is dump, yearly if
293
00:31:39,083 --> 00:31:42,791
we get few 2-4 more dump like her, then we will have fun.
294
00:31:43,291 --> 00:31:45,625
Lot of people are been killed there, do you understand that?
295
00:31:46,125 --> 00:31:47,875
...you don't speak like a mad person yaar.
296
00:31:48,375 --> 00:31:52,500
...what do you mean?
297
00:31:53,000 --> 00:31:56,333
...I will just freshen up an come back...
298
00:31:56,833 --> 00:31:59,041
Rahul you are drunk.
299
00:31:59,541 --> 00:32:01,916
Hey! Where are you going that side? Go behind here.
300
00:32:02,416 --> 00:32:05,916
Hey! Enjoy peeing in the open air.
301
00:32:26,125 --> 00:32:28,791
Ok, Sameer tell me from how long do you know Ayesha?
302
00:32:29,291 --> 00:32:32,625
A friend of mine Ashish he does all project's for Ayesha Mam...
303
00:32:33,125 --> 00:32:35,666
...ok....but currently he is out for a movie shoot,
304
00:32:36,166 --> 00:32:39,666
he mailed and asked me to meet Ayesha Mam.
305
00:33:27,000 --> 00:33:30,500
Come on yaar, it's too late night now...
306
00:33:34,000 --> 00:33:37,500
...let's go to sleep, tommorow morning we have to the car repaired.
307
00:33:40,416 --> 00:33:43,916
Hey! Where are you going that side? Come here.
308
00:34:47,125 --> 00:34:50,625
Get up...
309
00:34:53,000 --> 00:34:56,500
...come one get up.
310
00:36:16,583 --> 00:36:20,083
Have you gone to freshen up? yes. ...come soon. ...coming.
311
00:37:05,833 --> 00:37:09,833
Anu...
312
00:37:10,333 --> 00:37:15,000
...Anu...
313
00:37:15,500 --> 00:37:18,833
...Anu...
314
00:37:19,333 --> 00:37:21,500
...Anu...
315
00:37:22,000 --> 00:37:25,500
...Anu...
316
00:37:29,500 --> 00:37:32,416
...Anu...
317
00:37:32,916 --> 00:37:35,250
...Anu...
318
00:37:35,750 --> 00:37:50,000
...Sameer, Sameer, Sameer, Rahul, Rahul, Sameer, Rahul where are you all?
319
00:37:50,500 --> 00:37:53,125
...Anu...
320
00:37:53,625 --> 00:37:57,250
...Rahul...
321
00:37:57,750 --> 00:38:01,250
...where are you all?
322
00:38:06,000 --> 00:38:10,541
...Rahul yaar please don't do this to me yaar...
323
00:38:11,041 --> 00:38:14,541
...Anu...
324
00:38:16,625 --> 00:38:19,500
...Rahul...
325
00:38:20,000 --> 00:38:23,208
...Sameer...
326
00:38:23,708 --> 00:38:27,208
...I am scared please...
327
00:38:30,583 --> 00:38:34,083
...where are you all?
328
00:38:47,708 --> 00:38:51,000
...Anu...
329
00:38:51,500 --> 00:38:55,208
...Rahul...
330
00:38:55,708 --> 00:38:59,500
...where are you all?
331
00:39:00,000 --> 00:39:05,291
...where are you all? I am very much scared please...
332
00:39:05,791 --> 00:39:09,250
...Rahul...
333
00:39:09,750 --> 00:39:13,250
...Anu...
334
00:39:17,458 --> 00:39:20,958
...Anu, Sameer...
335
00:39:32,375 --> 00:39:35,875
...Sameer...
336
00:39:49,416 --> 00:39:52,500
What happened?
337
00:39:53,000 --> 00:39:55,666
What did you do Sameer? What happened?
338
00:39:56,166 --> 00:39:57,791
What happened? Nothing yaar...
339
00:39:58,291 --> 00:40:01,666
...I only frightened her... ...frightened?
340
00:40:02,166 --> 00:40:05,666
...don't you know she get's so scared?
341
00:40:08,625 --> 00:40:12,125
...hey! It's was just a prank, that's it... ...is this time to prank around?
342
00:40:17,083 --> 00:40:21,625
...now you will tell me about the time?
343
00:40:22,125 --> 00:40:23,500
...then why did you go away leaving her alone to romance with him?
344
00:40:24,000 --> 00:40:26,416
Hey! Don't mix both things together, is it ok?
345
00:40:26,916 --> 00:40:29,875
don't create an issue of what we both do in the night...
346
00:40:30,375 --> 00:40:33,375
...ok, ok I am sorry...
347
00:40:33,875 --> 00:40:40,125
..and let me be clear, you tell her not to make this matter an issue, is it ok?
348
00:40:40,625 --> 00:40:45,583
...fine, close the topic, I am taking away Radha from here. ...ok fine.
349
00:40:46,083 --> 00:40:49,583
...taking away Radha from here.
350
00:40:55,916 --> 00:40:58,791
...what? ...hey! It was only a prank yaar.
351
00:40:59,291 --> 00:41:02,791
...why did you wanted to prank in the night? ...these girls are too much.
352
00:41:17,583 --> 00:41:20,958
It's 6 am, hey! Rahul get up...
353
00:41:21,458 --> 00:41:24,000
...Rahul get up it's morning yaar.
354
00:41:24,500 --> 00:41:28,000
...is it ok......hey ! We have to repair the car, get up....is it ok...
355
00:41:33,416 --> 00:41:36,250
...Radha, Anu...
356
00:41:36,750 --> 00:41:40,250
...hey! Get up it's morning.
357
00:41:43,583 --> 00:41:45,625
Now what to do with the car? Let's see... ...I told you before
358
00:41:46,125 --> 00:41:47,916
car travelling is a bad idea... ...hey! No yaar..
359
00:41:48,416 --> 00:41:51,916
...we will not get any mechanic here.
360
00:42:07,083 --> 00:42:12,458
How did this happen? What behaviour was that Rahul? What was that? Which behaviour?
361
00:42:12,958 --> 00:42:15,916
...you know it very well, what I am saying don't try to be smart with me...
362
00:42:16,416 --> 00:42:18,041
...what is she saying? What happened? Has she gone mad?
363
00:42:18,541 --> 00:42:23,333
...this was your plan isn't it? It was your plan I am getting it...
364
00:42:23,833 --> 00:42:25,708
...you purposely broke down the car so that you can spend the whole night
365
00:42:26,208 --> 00:42:28,291
romancing with Anu and so Sameer could play
366
00:42:28,791 --> 00:42:32,333
that stupid prank upon me, Rahul that was your plan... Hey!
367
00:42:32,833 --> 00:42:35,291
...what are you saying? ...hey! Are you gone mad?
368
00:42:35,791 --> 00:42:37,916
...no yaa there is nothing such, try to understand...
369
00:42:38,416 --> 00:42:43,750
Sameer you be quiet, you were also involved in this plan isn't it?
370
00:42:44,250 --> 00:42:46,583
Hey! Radha there is nothing such, why are you not trying to understand yaa?
371
00:42:47,083 --> 00:42:48,541
...please I don't want any explaination Sameer...
372
00:42:49,041 --> 00:42:50,500
...it's enough of you now, I told you I didn't do anything,
373
00:42:51,000 --> 00:42:52,541
but then too you are speaking...
374
00:42:53,041 --> 00:42:56,208
Yes Radha you are mistaken, there is nothing such.
375
00:42:56,708 --> 00:43:00,208
You keep quiet, I know you all are in involved in , listen carefully
376
00:43:00,708 --> 00:43:03,166
you all will have to pay for this dirty prank.
377
00:43:03,666 --> 00:43:06,375
what have I done yaa? Did some ghost enter into my body last night and I broke
378
00:43:06,875 --> 00:43:10,416
down the car, and then in the early morning
379
00:43:10,916 --> 00:43:12,500
I repaired, make her understand.
380
00:43:13,000 --> 00:43:14,458
What will Sameer try to make me understand?
381
00:43:14,958 --> 00:43:18,041
I understood everything,
382
00:43:18,541 --> 00:43:19,750
listen let' do one thing we will sit
383
00:43:20,250 --> 00:43:21,875
in the car, anyways my mood has spoiled at this place.
384
00:43:22,375 --> 00:43:23,458
Hey! Radha please.
385
00:43:23,958 --> 00:43:26,416
Radha listen.
386
00:43:26,916 --> 00:43:30,416
Come on sit... ...this girl is... ...forget it, you sit.
387
00:45:03,833 --> 00:45:06,750
Yes what is the menu? Sir, there is dal fry and curry.
388
00:45:07,250 --> 00:45:12,083
...get this 2 plate for us, and take their order.
389
00:45:12,583 --> 00:45:16,083
Do onething get 2 roti and 1 plate dal. yes get that.Make it fast.
390
00:45:20,625 --> 00:45:23,125
...Anu tell me onething, I was very much scared in the last night.
391
00:45:23,625 --> 00:45:25,875
...it was only a prank.
392
00:45:26,375 --> 00:45:31,291
...tell me the truth were you involved in this prank? ...trust me yaa...
393
00:45:31,791 --> 00:45:34,166
...Rahul and me were not involved in this.
394
00:45:34,666 --> 00:45:37,000
...it was Sameer's plan... Hey! What yaa?
395
00:45:37,500 --> 00:45:38,958
...and I was with Rahul...
396
00:45:39,458 --> 00:45:43,708
...if you are saying you were with Rahul then...
397
00:45:44,208 --> 00:45:48,875
...when I came searching for you outside, why did you say I am coming?
398
00:45:49,375 --> 00:45:54,375
I never replied to you... ...then that voice? Hey! Radha...
399
00:45:54,875 --> 00:45:57,958
...forget the past please and I promise
400
00:45:58,458 --> 00:46:00,583
atleast I will not play any prank's with you of such kind.
401
00:46:01,083 --> 00:46:02,416
...this all is a part of prank, it happens now
402
00:46:02,916 --> 00:46:06,125
you forget everything and freshen up your mood.
403
00:46:06,625 --> 00:46:10,791
... I am ok with the prank but what about Anu's voice?
404
00:46:11,291 --> 00:46:16,250
Hello it was a prank and it's better if you think the same,
405
00:46:16,750 --> 00:46:18,916
and by the way I don't know what are you saying about...
406
00:46:19,416 --> 00:46:22,833
If you don't know then who will know about it Anu?
407
00:46:23,333 --> 00:46:25,083
I don't know anything about this.
408
00:46:25,583 --> 00:46:30,250
...listen to me I don't know about the voice you are talking about,
409
00:46:30,750 --> 00:46:33,291
but yes I agree to about the prank I have played.
410
00:46:33,791 --> 00:46:35,208
And I think from the day you have
411
00:46:35,708 --> 00:46:39,833
started reading about that place you keep talking about it.
412
00:46:40,333 --> 00:46:41,375
That something weird happens there,
413
00:46:41,875 --> 00:46:46,208
this and that and that's the reason all this nonsense has created in your mind.
414
00:46:46,708 --> 00:46:51,333
So I thought of this prank to scare you, but I didn't prank on Anu's voice.
415
00:46:51,833 --> 00:46:54,375
Ok, but why are you yelling?
416
00:46:54,875 --> 00:47:01,166
Hey! Enough yaa Sameer say sorry to her, and hey!
417
00:47:01,666 --> 00:47:09,583
You Radha forgive him he is apologizing... Sorry.
418
00:47:10,083 --> 00:47:18,375
...look at that. Forgive him he is saying sorry to you. Sorry.
419
00:47:18,875 --> 00:47:22,250
Thank you Mam...
420
00:47:22,750 --> 00:47:27,208
...hey! Brother... Coming Sir.
421
00:47:27,708 --> 00:47:31,208
...get me the bill. ...take this.
422
00:48:46,416 --> 00:48:47,958
Hey! What happened? Rahul why did the car stop?
423
00:48:48,458 --> 00:48:51,083
...what happen? Rahul, what happen Rahul?
424
00:48:51,583 --> 00:48:55,083
Rahul Rahul... ...how did it happen? Hey! I didn't do anything.
425
00:49:01,000 --> 00:49:02,500
Rahul, Rahul start the car... I didn't do anything have you gone mad?
426
00:49:03,000 --> 00:49:05,125
What are you saying? ...Rahul have you gone mad?
427
00:49:05,625 --> 00:49:10,416
Sameer what happen? ...nothingyaa... ...Rahul please start the car...
428
00:49:10,916 --> 00:49:12,916
...what do you mean by start the car? Hey! Do something.
429
00:49:13,416 --> 00:49:16,916
...what is happening? ...Rahul please...
430
00:49:20,208 --> 00:49:30,500
...it's not funny ok. ...train is arriving please yaar......hey!
431
00:49:31,000 --> 00:49:35,458
Yaa......Rahul what to do now?
432
00:49:35,958 --> 00:49:38,458
Rahul don't prank there is a limit of every prank....hey!
433
00:49:38,958 --> 00:49:41,291
I didn't do anything have you all gone mad?
434
00:49:41,791 --> 00:49:44,500
Why is this door not opening?
435
00:49:45,000 --> 00:49:48,500
...train will arrive please yaar train will arrive...
436
00:49:57,041 --> 00:49:59,541
...open the door...
437
00:50:00,041 --> 00:50:04,375
...how did the lock get stuck?
438
00:50:04,875 --> 00:50:08,375
...Rahul train is arriving. Rahul.
439
00:50:46,833 --> 00:50:51,041
And any how our car escaped from there, and like the previous
440
00:50:51,541 --> 00:50:53,833
night our car again broke down this
441
00:50:54,333 --> 00:50:55,416
time it was on the highway... Hmm.
442
00:50:55,916 --> 00:50:58,333
...we saw a lodge from far away and then any how
443
00:50:58,833 --> 00:51:02,333
we manage to push the car and reached at the lodge. ...hmm.
444
00:51:40,208 --> 00:51:43,708
Uncle can we get a room?
445
00:51:44,208 --> 00:51:47,708
...uncle can we get a room?
446
00:51:49,583 --> 00:51:53,083
yes come.
447
00:52:34,958 --> 00:52:37,958
...this is our room and this is your's... ...let's, meet tommorow...
448
00:52:38,458 --> 00:52:41,958
...good night... ...good night...
449
00:52:46,375 --> 00:52:50,875
...bag your bag. ...ya give it to me, bye. Bye, bye. ...good night.
450
00:52:51,375 --> 00:52:54,875
...come on yaar. ...yes come.
451
00:53:03,333 --> 00:53:06,833
...tired pushing all the way, I am in a mess...
452
00:53:13,083 --> 00:53:16,875
God. ...I am changing my clothes.
453
00:53:17,375 --> 00:53:19,458
...yes, you go I am waiting here... ...thank God we are safe
454
00:53:19,958 --> 00:53:23,458
or else we would be on tommorow's headline news... ...I know.
455
00:55:44,250 --> 00:55:50,791
What are you doing Anu, you scare me...
456
00:55:51,291 --> 00:55:54,791
...ok listen I am going to the room, please come fast.
457
00:56:48,958 --> 00:56:51,583
What happen? ...you were at the down stairs...
458
00:56:52,083 --> 00:56:55,500
...what? ...how did you come up? ...I was at the down stairs?
459
00:56:56,000 --> 00:56:58,500
...I was here...
460
00:56:59,000 --> 00:57:01,750
...are you ok?
461
00:57:02,250 --> 00:57:04,833
...what happened to you?
462
00:57:05,333 --> 00:57:09,333
...Radha what happen?
463
00:57:09,833 --> 00:57:13,083
...I just now saw you at the down stairs...
464
00:57:13,583 --> 00:57:20,125
...how did you come up? ...I was sleeping here, what are you saying?
465
00:57:20,625 --> 00:57:30,166
...have you gone mad, you must have dreamt ...I just now saw you doen stairs Anu...
466
00:57:30,666 --> 00:57:34,166
...Radha I was here, I was sleeping here, come now you go to sleep...
467
00:57:43,791 --> 00:57:46,916
...what is wrong with you?
468
00:57:47,416 --> 00:57:50,958
...you were at the down stairs Anu... ...downstairs?
469
00:57:51,458 --> 00:57:54,250
...I saw you now at the down stairs.
470
00:57:54,750 --> 00:57:57,500
...hey! I was here...
471
00:57:58,000 --> 00:58:01,500
...relax, relax go to sleep, don't be scared...
472
00:58:20,708 --> 00:58:24,208
...I am with you.
473
00:59:11,041 --> 00:59:14,375
Radha...
474
00:59:14,875 --> 00:59:18,250
...Radha.
475
00:59:18,750 --> 00:59:23,333
...that night Anu and me felt something was wrong there.
476
00:59:23,833 --> 00:59:27,875
...in the morning we kept our car at the lodge and travelled for Mathura,
477
00:59:28,375 --> 00:59:31,875
as we reached at Mathura we hired a lodge.
478
01:00:04,500 --> 01:00:09,000
RadheRadhe... (greetings)
479
01:00:09,500 --> 01:00:13,083
RadheRadhe...(greetings) ...do you need a room? Ok...
480
01:00:13,583 --> 01:00:17,666
...please yaar we will hire one room and be together, please yaar it's a request.
481
01:00:18,166 --> 01:00:21,666
Yes we need one room... Please sign here...
482
01:00:27,916 --> 01:00:28,416
...what is your name?
483
01:00:28,916 --> 01:00:30,375
Radha...
484
01:00:30,875 --> 01:00:32,291
...ok where have you come from?
485
01:00:32,791 --> 01:00:34,250
...we have come from Mumbai.
486
01:00:34,750 --> 01:00:36,916
...ok fine...
487
01:00:37,416 --> 01:00:41,375
...is it ok? ...fine... ...fine... ...Bunty... ...shall we go?
488
01:00:41,875 --> 01:00:45,166
...Mam please take the keys.
489
01:00:45,666 --> 01:00:49,166
...give the keys to Madam.
490
01:00:54,333 --> 01:00:57,833
...yes let's see... ...yaa ...we will know as we go there. ...absolutely.
491
01:01:14,291 --> 01:01:19,333
We are from the news channel, I want to know about Nidhvan
492
01:01:19,833 --> 01:01:21,916
and it's stories is it true or the rumours?
493
01:01:22,416 --> 01:01:25,500
...our fore fathers said it happened in past... ...ok...
494
01:01:26,000 --> 01:01:27,875
...but we haven't seen anything such.
495
01:01:28,375 --> 01:01:31,375
...we are from the Bhakti channel... I don't know to speak about it.
496
01:01:31,875 --> 01:01:33,333
...what are the stories about Nidhvan?
497
01:01:33,833 --> 01:01:37,375
People who are the from Nidhvan can tell you more I am a outsider.
498
01:01:37,875 --> 01:01:39,333
...ok.
499
01:01:39,833 --> 01:01:41,000
...what do you know about Nidhvan?
500
01:01:41,500 --> 01:01:45,750
Nidhvan is nearby from here, it is a jungle.
501
01:01:46,250 --> 01:01:49,791
What you say about Vrandhavan.
502
01:01:50,291 --> 01:01:53,916
Nobody can stay here in the night, it is beensaid in the night Lord has a joyful dance with his gopi's...
503
01:01:54,416 --> 01:01:57,041
...tell us some of any current inccidentsoccured
504
01:01:57,541 --> 01:01:59,791
here... 8-10 people died... 8-10 people?
505
01:02:00,291 --> 01:02:02,625
...then what. they were warned not to stay back here,
506
01:02:03,125 --> 01:02:04,625
if they do so they will die...
507
01:02:05,125 --> 01:02:09,166
These are only some stories not real. ...no it's a fact.
508
01:02:09,666 --> 01:02:14,500
...a boy who has seen all this stay's in Delhi, but he can't speak anything.
509
01:02:15,000 --> 01:02:15,708
...is he alive?
510
01:02:16,208 --> 01:02:21,625
...he is alive but can't speak.
511
01:02:22,125 --> 01:02:27,708
Anybody who stay's in Nidhvan in the night it's only the God who know's
512
01:02:28,208 --> 01:02:29,625
what the person has seen inside.
513
01:02:30,125 --> 01:02:32,541
Firstly if he enters inside can't see anything, if by chance he see's
514
01:02:33,041 --> 01:02:35,041
it then later he can't communicate with the world.
515
01:02:35,541 --> 01:02:39,041
...by which kind? ...3-4 people died in front of me.
516
01:02:50,625 --> 01:02:54,375
Yes, undoubtedly Lord Kishan has a joyful dance with his gopi's, even today...
517
01:02:54,875 --> 01:02:56,958
..is it true that the animals also get vanished from here?
518
01:02:57,458 --> 01:02:58,125
...yes very true.
519
01:02:58,625 --> 01:03:01,500
..but before one and half year there is Visitors for another country
520
01:03:02,000 --> 01:03:05,833
i don't now his name, they stay in the night
521
01:03:06,333 --> 01:03:10,000
...and they punished....
522
01:03:10,500 --> 01:03:12,833
...even today if anyone has the gutts to stay once
523
01:03:13,333 --> 01:03:15,875
sholud inform his family that he will not return back home.
524
01:03:16,375 --> 01:03:19,000
And by the next day possibly 3 things can happen to him.
525
01:03:19,500 --> 01:03:25,208
One is he will turn into a statue or he will go in coma or he will die.
526
01:03:25,708 --> 01:03:30,458
We are from the channel please tell me what you know about Nidhvan?
527
01:03:30,958 --> 01:03:32,375
No it's Queen Radha...
528
01:03:32,875 --> 01:03:34,000
...why is it not allowed to stay in the Nidhavan?
529
01:03:34,500 --> 01:03:37,833
...in the night Lord Kishan has a joyful dance with
530
01:03:38,333 --> 01:03:40,625
his gopi's, tehn he serve's queen Radha,
531
01:03:41,125 --> 01:03:43,291
so lord doesn't want anyone to tell about it.
532
01:03:43,791 --> 01:03:46,958
So he kill's them, because for example I go and see what happened
533
01:03:47,458 --> 01:03:50,375
inside and come out and tell everyone some other rumours.
534
01:03:50,875 --> 01:03:53,833
That's the reason he kills and keep the fact as in secret.
535
01:03:54,333 --> 01:03:57,333
...what is there to be scared of the lord?
536
01:03:57,833 --> 01:04:01,750
He gives us what we want, why should we be frighten of him? ..anything happend with you....
537
01:04:02,250 --> 01:04:08,625
We have spiritual faith on him, when he calls we will go to him.
538
01:04:09,125 --> 01:04:12,625
...we are going..
539
01:04:15,416 --> 01:04:20,875
After collecting the information...
540
01:04:21,375 --> 01:04:24,875
...we all met outside Nidhvan near the river side of Jamuna Sir... Hmm.
541
01:04:40,708 --> 01:04:44,375
Ok so are we done collecting information, so let's go?
542
01:04:44,875 --> 01:04:49,791
Whatever I read was true, each and every person we interviewed
543
01:04:50,291 --> 01:04:55,000
said all the stories about Nidhvan are the fact and not rumours.
544
01:04:55,500 --> 01:04:59,333
Most of the people said it's dangerous to stay there.
545
01:04:59,833 --> 01:05:02,500
...but we are done with our work isn't it?
546
01:05:03,000 --> 01:05:06,500
...hey! Not yet, we haven't finished yet...
547
01:05:08,333 --> 01:05:10,416
...work is not yet over...
548
01:05:10,916 --> 01:05:14,416
we haven't finished our work means?
549
01:05:21,500 --> 01:05:25,000
...today we have to spend the whole night in Nidhvan.
550
01:05:29,958 --> 01:05:31,166
Have you gone mad Sameer?
551
01:05:31,666 --> 01:05:34,375
After hearing all this do you still want to wait there in the night?
552
01:05:34,875 --> 01:05:38,375
...yes ofcourse...
553
01:05:46,416 --> 01:05:52,291
...agar aaj ki raat hum yaha rukenge nahi toh phir yaha aneyka matlab hi kya hai?
554
01:05:52,791 --> 01:05:55,666
...are you out of your senses?
555
01:05:56,166 --> 01:06:00,750
...haven't you heard that the stories are fact not romours going on there.
556
01:06:01,250 --> 01:06:07,458
If we don't stay back there, don't you know what will happen? You know it.
557
01:06:07,958 --> 01:06:11,916
...from where will we repay 3 times of the agreement fees?
558
01:06:12,416 --> 01:06:16,291
I don't know yaar, I think something is wrong there.
559
01:06:16,791 --> 01:06:22,458
whatever it is we will go and have a look there so it's ok? clear. ...hmm.
560
01:06:22,958 --> 01:06:27,375
...ok Rahul and Radha you both go this side ok?
561
01:06:27,875 --> 01:06:29,958
and Anu and me we will go this side fine, clear?
562
01:06:30,458 --> 01:06:33,958
...fine.
563
01:07:10,166 --> 01:07:13,666
It's too dark here, not able to see anything...
564
01:07:55,708 --> 01:07:57,666
what happen?
565
01:07:58,166 --> 01:08:01,625
...hey! No no it's me...
566
01:08:02,125 --> 01:08:05,625
...mad don't frighten me.
567
01:08:26,833 --> 01:08:30,333
...look there look what is there...
568
01:08:40,500 --> 01:08:44,000
...see can you see something?
569
01:09:00,625 --> 01:09:03,083
...put the torch light there...
570
01:09:03,583 --> 01:09:07,083
This is a very dangerous place.
571
01:09:38,250 --> 01:09:41,750
Come.
572
01:10:03,875 --> 01:10:07,375
...it's a very dense forest.
573
01:10:09,250 --> 01:10:12,750
Can you see anything? yes, be careful.
574
01:11:23,250 --> 01:11:26,333
...look look can you see anything there?
575
01:11:26,833 --> 01:11:30,333
Watch it Rahul.
576
01:12:37,791 --> 01:12:41,291
...be careful...
577
01:13:57,166 --> 01:14:00,666
...this side, this side...
578
01:14:45,166 --> 01:14:49,708
Sameer where are you going?
579
01:14:50,208 --> 01:14:52,958
...Sameer stop...
580
01:14:53,458 --> 01:14:56,958
...Sameer, Sameer what happen?
581
01:15:02,166 --> 01:15:05,916
...where are you going?
582
01:15:06,416 --> 01:15:09,833
...Sameer...
583
01:15:10,333 --> 01:15:14,833
...Sameer listen to me Sameer...
584
01:15:15,333 --> 01:15:23,000
...Sameer why aren't you speaking? Sameer, Sameer what happened to you?
585
01:15:23,500 --> 01:15:33,083
...Sameer, Sameer, Sameer, Sameer, Sameer, where are you going?
586
01:15:33,583 --> 01:15:37,083
...don't leave me alone, Sameer stop...
587
01:15:40,333 --> 01:15:43,833
...Sameer...
588
01:15:55,000 --> 01:15:58,875
Hold this... What happened? ...I will be back...
589
01:15:59,375 --> 01:16:02,666
...Rahul ...yes... ...where are you going?
590
01:16:03,166 --> 01:16:06,083
...Rahul what are you doing have you gone out of your senses?
591
01:16:06,583 --> 01:16:09,500
...hey! If I don't do it I will die...
592
01:16:10,000 --> 01:16:13,833
...should I hold this for the whole night?
593
01:16:14,333 --> 01:16:16,083
...Rahul I am getting scared... ...hey!
594
01:16:16,583 --> 01:16:20,083
You get scared for no reason and frightening me too...
595
01:16:32,250 --> 01:16:35,625
...give it to me.
596
01:16:36,125 --> 01:16:40,500
...Rahul...
597
01:16:41,000 --> 01:16:44,500
...Rahul...
598
01:16:55,625 --> 01:16:59,125
...Rahul please don't prank...
599
01:17:03,833 --> 01:17:07,333
...Rahul...
600
01:17:10,416 --> 01:17:13,916
...Rahul...
601
01:17:19,291 --> 01:17:22,833
Sameer...
602
01:17:23,333 --> 01:17:26,833
...Rahul...
603
01:17:31,291 --> 01:17:34,791
...Rahul please come back...
604
01:17:38,250 --> 01:17:41,750
...Sameer...
605
01:17:45,666 --> 01:17:49,166
...Rahul...
606
01:17:51,875 --> 01:17:54,625
...Sameer...
607
01:17:55,125 --> 01:17:58,541
...Sameer...
608
01:17:59,041 --> 01:18:01,916
...where are you going?
609
01:18:02,416 --> 01:18:06,916
...what are you doing? Huh!
610
01:18:07,416 --> 01:18:11,416
...have you gone mad?
611
01:18:11,916 --> 01:18:15,458
...Sameer...
612
01:18:15,958 --> 01:18:19,458
...Sameer...
613
01:18:23,750 --> 01:18:27,250
...Sameer...
614
01:18:39,000 --> 01:18:42,500
...Sameer...
615
01:18:56,250 --> 01:18:59,833
Anu...
616
01:19:00,333 --> 01:19:03,208
...Sameer...
617
01:19:03,708 --> 01:19:06,833
...Rahul...
618
01:19:07,333 --> 01:19:11,125
...where are you all yaar?
619
01:19:11,625 --> 01:19:17,791
...pleaseyaa I am too scared, Anu...
620
01:19:18,291 --> 01:19:20,166
...Rahul...
621
01:19:20,666 --> 01:19:26,625
...pleaseyaa please, please...
622
01:19:27,125 --> 01:19:30,625
...who is it?
623
01:19:32,000 --> 01:19:33,625
...who is it?
624
01:19:34,125 --> 01:19:37,458
...no Sir we went to Nidhvan for a documentary shoot.
625
01:19:37,958 --> 01:19:41,125
Please help me Sir, I am not able to find them ...
626
01:19:41,625 --> 01:19:46,000
One minute one minute listen, tell me where is the lodge?
627
01:19:46,500 --> 01:19:52,458
Sir, lodge... ...I will come along with you to the lodge, ok come...
628
01:19:52,958 --> 01:19:56,458
...you know the route towards lodge? ...yes Sir. ...come...
629
01:20:03,500 --> 01:20:06,291
...ok, come it's fine...
630
01:20:06,791 --> 01:20:10,833
...hello Sir... Hello... ...have a seat Sir... ...it's ok...
631
01:20:11,333 --> 01:20:14,625
...what is your name? Giri Raj Singh... ...Giri Raj Singh...
632
01:20:15,125 --> 01:20:22,500
...This Madam and her friends came here, did they reach here or no?
633
01:20:23,000 --> 01:20:25,166
...Madam arrived alone Sir, which friends?
634
01:20:25,666 --> 01:20:31,000
....hey! In the morning Madam came by 11 am, with her 3 friends.
635
01:20:31,500 --> 01:20:34,375
Later in the late evening then went out, did they return here in the morning?
636
01:20:34,875 --> 01:20:36,916
...which friends, Madam came alone Sir...
637
01:20:37,416 --> 01:20:39,041
...what? Sir, he is lying, why are you lying?
638
01:20:39,541 --> 01:20:41,958
Don't you remember I came here with my 3 friends in the morning,
639
01:20:42,458 --> 01:20:44,708
and you gave us one room... ...Madam, Madam, Madam...
640
01:20:45,208 --> 01:20:49,583
...why should I lie? What will be my benefit in that?
641
01:20:50,083 --> 01:20:54,666
You were alone, I was on duty and I only gave you a room.
642
01:20:55,166 --> 01:20:56,416
You were alone...
643
01:20:56,916 --> 01:21:00,750
...Sir he is lying, you please try to think over we came here in the morning,
644
01:21:01,250 --> 01:21:03,500
you gave us one room, and we 4 friends were waiting here.
645
01:21:04,000 --> 01:21:06,458
One girl and 2 boys, please try to think again.
646
01:21:06,958 --> 01:21:10,958
...Madam I remember, I am sure I was on duty, I gave you a room,
647
01:21:11,458 --> 01:21:15,750
but you were alone Madam... you show me the entry. ...look.
648
01:21:16,250 --> 01:21:23,125
...have a look Sir, If someone was with her I would have given her 2 room's.
649
01:21:23,625 --> 01:21:27,625
...there is only one room hired by Madam. What is this?
650
01:21:28,125 --> 01:21:35,416
Sir, you please think again, you gave us a room where we 4 friends were waiting...
651
01:21:35,916 --> 01:21:38,125
...Madam I am sure, I am tellling you you were alone,
652
01:21:38,625 --> 01:21:40,708
you came alone and what else should I say?
653
01:21:41,208 --> 01:21:44,041
...Sir I don't understand why is he lying Sir?
654
01:21:44,541 --> 01:21:45,958
...why will I lie Madam?
655
01:21:46,458 --> 01:21:48,583
...Sir why will I lie? What reason do I have to lie all this?
656
01:21:49,083 --> 01:21:50,916
My friends are missing Sir?
657
01:21:51,416 --> 01:21:54,500
...mujhe samajhmein nahi aarah ahai ke yeha admi jhoot kyu bol raha hai?
658
01:21:55,000 --> 01:21:56,375
...Madam do I know you? No isn't it?
659
01:21:56,875 --> 01:22:00,250
...Sir please trust me, I have come all the way from Mumbai with my 3 friends.
660
01:22:00,750 --> 01:22:02,500
We also waited at one lodge yesterday
661
01:22:03,000 --> 01:22:05,208
and today we waited at this lodge, where he gave us one room...
662
01:22:05,708 --> 01:22:08,916
...yes so where am I lying, I gave you the room, where am I lying then?
663
01:22:09,416 --> 01:22:12,416
...Sir after that we went to Nidhvan for the documentary shoot,
664
01:22:12,916 --> 01:22:15,333
since then my 3 friends are missing, I think it's better
665
01:22:15,833 --> 01:22:17,750
option if we try searching them instead of wasting time here.
666
01:22:18,250 --> 01:22:22,375
Whom to search? Somebody should be there for it.
667
01:22:22,875 --> 01:22:26,166
nobody came with you here then how will I search for anyone?
668
01:22:26,666 --> 01:22:29,583
...why are you lying, why aren't you telling the truth?
669
01:22:30,083 --> 01:22:32,041
...I am sure and I am telling you that you were all alone,
670
01:22:32,541 --> 01:22:34,458
and how can I say that you were?
671
01:22:34,958 --> 01:22:37,416
Madam, Madam, Madam, I think you are getting
672
01:22:37,916 --> 01:22:38,708
uncessesarily tensed and troubling us too...
673
01:22:39,208 --> 01:22:47,666
...if anyone was with you then there should and some proof about them isn't it?
674
01:22:48,166 --> 01:22:49,083
...get me a glass of water...
675
01:22:49,583 --> 01:22:53,083
Sir, I have their number's Sir, their number's are out of reach...
676
01:23:00,333 --> 01:23:01,375
...Sir...
677
01:23:01,875 --> 01:23:05,750
...what happen? Now don't tell me you don't have their number's...
678
01:23:06,250 --> 01:23:09,166
...no Sir I had their number's with me...
679
01:23:09,666 --> 01:23:11,791
Sir, please come with me to that lodge,
680
01:23:12,291 --> 01:23:14,958
you will definetly get some proof or evidence there, Sir please...
681
01:23:15,458 --> 01:23:17,208
...come on, and you... Yes...
682
01:23:17,708 --> 01:23:20,666
...don't go away from your duty till I return...
683
01:23:21,166 --> 01:23:24,666
...yes. ...fine? Come on.
684
01:23:30,541 --> 01:23:33,291
Hey! Where is our car?
685
01:23:33,791 --> 01:23:37,291
...Sir we had parked the car here...
686
01:23:42,458 --> 01:23:45,625
...is it this one Madam? ...yes Sir... ...is it?
687
01:23:46,125 --> 01:23:49,625
...Sir I am unable to understand Sir... ...come...
688
01:23:50,125 --> 01:23:54,750
...Sir trust me, Sir our car broke down here, and one uncle came,
689
01:23:55,250 --> 01:23:59,916
he gave us room's, I will call him wait and see... Hmm.
690
01:24:00,416 --> 01:24:02,958
...uncle, uncle... ...hey!
691
01:24:03,458 --> 01:24:09,875
Madam there is no uncle ao any aunty her, even ghost don't come here...
692
01:24:10,375 --> 01:24:11,750
...why are you wasting my time?
693
01:24:12,250 --> 01:24:16,166
...Sir please try to understand what I am saying...
694
01:24:16,666 --> 01:24:18,125
we police men's don't have any other work to do?
695
01:24:18,625 --> 01:24:20,541
And people like you blame and tont on work job...
696
01:24:21,041 --> 01:24:22,833
...if you would have told me before we were suppose
697
01:24:23,333 --> 01:24:25,625
to come here, I would have told you the history of this place.
698
01:24:26,125 --> 01:24:34,041
Past 15 years this lodge is close, no one comes here...
699
01:24:34,541 --> 01:24:38,041
Sir believe me Sir...
700
01:24:46,375 --> 01:24:48,791
...come Madam...
701
01:24:49,291 --> 01:24:50,916
...come have a look...
702
01:24:51,416 --> 01:24:53,416
...there is no uncle nor any aunty here,
703
01:24:53,916 --> 01:24:57,416
even ghost don't dare to enter here Madam...
704
01:25:03,125 --> 01:25:06,625
Sir me and my friends came here Sir...
705
01:25:07,125 --> 01:25:12,000
...we were at this lodge believe me Sir...
706
01:25:12,500 --> 01:25:16,916
Madam this lodge is close past 15 years,
707
01:25:17,416 --> 01:25:25,041
15 years back 3 people commited suicide here, 2 boys and 1 girl...
708
01:25:25,541 --> 01:25:29,833
Sir, we came here and waited here. We hired 2 rooms here sir,
709
01:25:30,333 --> 01:25:35,541
I am Anu were in one room Sir... ...Madam...
710
01:25:36,041 --> 01:25:38,750
... Sameer aur Rahul were in another room Sir, please Sir...
711
01:25:39,250 --> 01:25:42,375
...why are you wasting my time, why?
712
01:25:42,875 --> 01:25:48,583
...why don't you understand that this place can't be in this condition within a day...
713
01:25:49,083 --> 01:25:52,166
...look as per you said I came along with you to the hotel,
714
01:25:52,666 --> 01:25:56,416
where the hotel man said no one was with you...
715
01:25:56,916 --> 01:25:59,000
...and as you said I also came with you to this place.
716
01:25:59,500 --> 01:26:01,083
And I can't see anything here now...
717
01:26:01,583 --> 01:26:10,916
Sir, look... ...you have a look, what can you see here in this ruins?
718
01:26:11,416 --> 01:26:16,833
Sir, you do onething you come along with me to the hotel where we had lunch...
719
01:26:17,333 --> 01:26:19,791
...Sir you come with me to that hotel Sir, come...
720
01:26:20,291 --> 01:26:20,500
Madam... ...please.
721
01:26:21,000 --> 01:26:22,291
....I don't have enough of time as you said
722
01:26:22,791 --> 01:26:25,041
I came with you to the hotel,
723
01:26:25,541 --> 01:26:29,291
then I came to this lodge, and now I don't have any interest to go anywhere,
724
01:26:29,791 --> 01:26:33,666
there is a railway station nearby I will drop and you go.
725
01:26:34,166 --> 01:26:36,250
Sir, please belive me, i not telling lie.
726
01:26:36,750 --> 01:26:40,208
My three frined's is missing.
727
01:26:40,708 --> 01:26:42,750
...Madam I don't know what reason you have,
728
01:26:43,250 --> 01:26:45,958
but I have many reason' s to do my duty...
729
01:26:46,458 --> 01:26:50,125
...let me do myjob... ...sorry Sir, I am really very sorry...
730
01:26:50,625 --> 01:26:51,041
..you please come...
731
01:26:51,541 --> 01:26:52,875
...but our car broke down here Sir...
732
01:26:53,375 --> 01:26:54,291
...I said come on...
733
01:26:54,791 --> 01:26:58,291
...and we waited here Sir, please... ...Madam I said please come... come... come...
734
01:27:18,875 --> 01:27:22,375
...I don't know who was the first person in the morning I saw...
735
01:27:32,083 --> 01:27:35,583
...today was a bad day...
736
01:27:42,625 --> 01:27:46,125
...hey!
737
01:28:13,208 --> 01:28:16,708
Mam courier for you. Keep it...
738
01:29:58,583 --> 01:30:01,416
...hello
739
01:30:01,916 --> 01:30:05,416
...send him in after 2 minutes , ok?
740
01:32:02,333 --> 01:32:06,958
Madam this lodge is close past 15 years,
741
01:32:07,458 --> 01:32:10,958
15 years back 3 people commited suicide here, 2 boys and 1 girl...
742
01:32:54,666 --> 01:32:57,333
Hello Mam...
743
01:32:57,833 --> 01:33:00,500
Hi Raj...
744
01:33:01,000 --> 01:33:04,500
...how are you? ...I am fine... ...have a seat... ...thank you...
745
01:33:11,916 --> 01:33:15,416
...there is a project, documentary for a foreign channel...
746
01:33:24,916 --> 01:33:27,708
...think over...
747
01:33:28,208 --> 01:33:31,750
...you may discuss it with your team...
748
01:33:32,250 --> 01:33:34,958
...ok Mam... ...good...
749
01:33:35,458 --> 01:33:37,708
...I will wait for your call... . ..I will call you Mam...
750
01:33:38,208 --> 01:33:41,708
...have a nice day... ...bye Mam.
751
01:33:53,916 --> 01:33:57,375
...it's me...
752
01:33:57,875 --> 01:34:00,125
...get ready...
753
01:34:00,625 --> 01:34:04,125
...I think it' on...
754
01:34:14,916 --> 01:34:17,541
Hey! Raj called, he was talking about some project.
755
01:34:18,041 --> 01:34:19,791
We will meet in the evening.
59148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.