All language subtitles for Love.Addicts.S01E07.GERMAN.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:14,800 You know, I'm just glad to be back among normal people again. 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,080 I don't need to worry about walking into the next 3 00:00:19,200 --> 00:00:22,040 -swinger party... -Coffee, please. Black, no sugar. 4 00:00:22,120 --> 00:00:23,920 -You? -Are you even listening? 5 00:00:24,000 --> 00:00:25,320 Yes, normal people. 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,360 No worries. Swinger party, right? 7 00:00:29,280 --> 00:00:30,960 Since we left your parents', 8 00:00:31,040 --> 00:00:32,720 that's all we talk about. 9 00:00:33,560 --> 00:00:34,400 Okay. 10 00:00:36,480 --> 00:00:37,480 What do you want? 11 00:00:39,760 --> 00:00:40,640 What do you mean? 12 00:00:40,720 --> 00:00:41,760 To drink? 13 00:00:42,360 --> 00:00:43,320 Yeah. 14 00:00:44,200 --> 00:00:45,800 Macchiato with oat milk. 15 00:00:46,800 --> 00:00:47,920 And a cinnamon roll? 16 00:00:48,640 --> 00:00:49,480 Go ahead. 17 00:00:49,560 --> 00:00:50,640 It's self-service. 18 00:01:24,280 --> 00:01:25,240 Are you okay? 19 00:01:29,760 --> 00:01:31,640 Should I lie on the counter naked? 20 00:01:32,560 --> 00:01:33,600 Should I? 21 00:01:33,680 --> 00:01:34,520 No. 22 00:01:35,120 --> 00:01:36,960 Just get out of my life. 23 00:01:37,040 --> 00:01:38,520 I mean it. Get out! 24 00:01:39,520 --> 00:01:41,840 Pervert! You're disgusting! All of you! 25 00:01:54,120 --> 00:01:55,600 Ever since my parents... 26 00:01:56,320 --> 00:01:59,080 Since I found out the truth about their sex life... 27 00:01:59,680 --> 00:02:01,960 Since then everything's reversed. 28 00:02:02,600 --> 00:02:04,560 Up is down, left is right 29 00:02:05,080 --> 00:02:05,960 and dressed is... 30 00:02:10,160 --> 00:02:11,160 -Naked? -Naked? 31 00:02:11,280 --> 00:02:13,480 The disturbing parts are pixelated. 32 00:02:13,560 --> 00:02:16,400 And the disturbing parts are our... 33 00:02:16,440 --> 00:02:17,840 Pussies, dicks and breasts? 34 00:02:18,840 --> 00:02:19,680 I want that too. 35 00:02:19,760 --> 00:02:22,160 We should help her overcome this trauma. 36 00:02:22,240 --> 00:02:24,240 It's no wonder her head is fucked. 37 00:02:25,040 --> 00:02:28,160 She thought her parents had a perfect relationship, 38 00:02:28,280 --> 00:02:30,760 but they are swinging all over Germany. 39 00:02:30,840 --> 00:02:31,680 Yes. 40 00:02:31,760 --> 00:02:33,080 What should I do now? 41 00:02:33,160 --> 00:02:35,720 Everything I believed in is suddenly... 42 00:02:39,520 --> 00:02:43,000 I feel like I'm in a horror movie, sitting in the last row, 43 00:02:44,720 --> 00:02:46,440 and nobody understands my panic. 44 00:02:58,560 --> 00:02:59,480 What is this? 45 00:02:59,560 --> 00:03:01,560 I'll sit with you in the last row. 46 00:03:03,200 --> 00:03:07,400 Nele. This thing with your parents and your experience with men... 47 00:03:08,160 --> 00:03:09,640 is there a common thread? 48 00:03:12,560 --> 00:03:16,080 They bring her to the brink of post-traumatic stress disorder. 49 00:03:20,320 --> 00:03:22,400 They destroy my dreams sooner or later. 50 00:03:22,480 --> 00:03:23,400 Nonsense, Nele. 51 00:03:23,480 --> 00:03:25,480 Dreams. What do they stand for? 52 00:03:26,680 --> 00:03:27,560 Expectations. 53 00:03:28,880 --> 00:03:31,440 They are our greatest disappointments. 54 00:03:32,760 --> 00:03:34,560 So, no expectations equals 55 00:03:35,120 --> 00:03:35,960 no pain. 56 00:03:36,040 --> 00:03:37,520 Sounds too good to be true. 57 00:03:37,600 --> 00:03:40,360 The whole world is full of expectations. 58 00:03:41,040 --> 00:03:42,960 I want to be a good therapist. 59 00:03:43,040 --> 00:03:46,160 I want to help you. That's what I expect of myself. 60 00:03:47,280 --> 00:03:48,440 Let's look at yours. 61 00:03:51,560 --> 00:03:53,600 Who is your character? 62 00:03:54,880 --> 00:03:56,040 A sad clown. 63 00:03:57,360 --> 00:03:59,360 Sad because your mom kicked you out? 64 00:04:00,320 --> 00:04:02,400 Don't be sad. You live with me now. 65 00:04:02,480 --> 00:04:05,000 The character isn't about moving. 66 00:04:05,080 --> 00:04:05,920 But rather... 67 00:04:07,440 --> 00:04:10,640 No one takes the clown seriously. 68 00:04:10,720 --> 00:04:12,320 They don't know how he feels. 69 00:04:12,400 --> 00:04:14,400 How does he feel? 70 00:04:14,480 --> 00:04:17,440 He's afraid to lose who's important to him. 71 00:04:17,520 --> 00:04:19,600 What does this fear do to him? 72 00:04:20,680 --> 00:04:22,480 What everyone expects of him. 73 00:04:23,800 --> 00:04:25,920 He doesn't get emotionally attached. 74 00:04:26,040 --> 00:04:28,560 He escapes into sex and then calls an Uber. 75 00:04:30,320 --> 00:04:31,200 An Uber? 76 00:04:33,760 --> 00:04:34,640 Thank you. 77 00:04:36,360 --> 00:04:37,240 Dennis? 78 00:04:37,920 --> 00:04:39,240 Who are you fighting? 79 00:04:39,920 --> 00:04:40,800 Yvonne. 80 00:04:41,360 --> 00:04:43,240 When she gets back from her trip 81 00:04:44,040 --> 00:04:46,000 she wants to talk, she said. 82 00:04:46,920 --> 00:04:48,880 I'm afraid I'll say yes again. 83 00:04:49,520 --> 00:04:51,080 But you don't want to fight? 84 00:04:51,920 --> 00:04:54,800 -I don't. -You know what to say then, right? 85 00:04:56,360 --> 00:04:57,200 No. 86 00:04:57,880 --> 00:04:59,360 Say no. 87 00:05:01,920 --> 00:05:02,800 Stay stable. 88 00:05:07,120 --> 00:05:08,080 What is this? 89 00:05:09,640 --> 00:05:11,360 I feel like no matter what I do 90 00:05:11,440 --> 00:05:13,920 it will never be good enough for my mother. 91 00:05:14,800 --> 00:05:17,520 Do you have this feeling with other people? 92 00:05:17,600 --> 00:05:19,200 -Nothing is good enough? -Yes. 93 00:05:19,240 --> 00:05:20,600 I screw up everything. 94 00:05:20,680 --> 00:05:21,920 That's not true. 95 00:05:22,040 --> 00:05:23,480 You're a great friend. 96 00:05:23,560 --> 00:05:26,040 We all know by now that we can rely on you. 97 00:05:27,920 --> 00:05:28,960 Nele. 98 00:05:29,040 --> 00:05:29,920 What about you? 99 00:05:38,960 --> 00:05:42,280 It's not easy to find the right position. 100 00:05:44,080 --> 00:05:45,040 How could it be? 101 00:05:45,920 --> 00:05:50,720 When everything I held on to is suddenly one big lie. 102 00:05:51,600 --> 00:05:54,120 How angry are you at your parents, 103 00:05:54,200 --> 00:05:56,120 and how angry are you at yourself? 104 00:06:03,680 --> 00:06:05,120 You know what? Anja's right. 105 00:06:05,200 --> 00:06:06,800 Okay, I'm not perfect. 106 00:06:06,880 --> 00:06:07,760 And that's fine. 107 00:06:08,680 --> 00:06:10,240 But if Louis thinks 108 00:06:10,320 --> 00:06:11,560 I'm uptight, 109 00:06:12,000 --> 00:06:13,080 that's not okay. 110 00:06:13,840 --> 00:06:17,160 I'll convince him otherwise and win back my dream man. 111 00:06:18,360 --> 00:06:19,520 Good. 112 00:06:20,040 --> 00:06:21,800 Then, we can move on now. 113 00:06:21,880 --> 00:06:22,880 I've a better idea. 114 00:06:26,400 --> 00:06:28,720 We'll find the perfect position for Nele. 115 00:06:28,800 --> 00:06:29,680 How? 116 00:06:29,760 --> 00:06:31,160 Housewarming party for Ben. 117 00:06:31,240 --> 00:06:32,600 -What? -Yes! 118 00:06:32,680 --> 00:06:33,880 In our new home. 119 00:06:34,360 --> 00:06:35,200 Cool. 120 00:06:35,280 --> 00:06:36,160 Party! 121 00:06:37,080 --> 00:06:37,920 Cool. 122 00:06:38,800 --> 00:06:39,800 Okay. 123 00:06:44,080 --> 00:06:45,200 Do you want to come? 124 00:06:45,680 --> 00:06:46,600 Absolutely not. 125 00:06:54,600 --> 00:06:55,880 Even in kindergarten 126 00:06:56,360 --> 00:06:58,080 I wore blue 127 00:06:58,160 --> 00:06:59,760 Only played with boys 128 00:06:59,840 --> 00:07:01,360 I didn't fit into the picture 129 00:07:01,440 --> 00:07:04,960 But Mom said, "Child, don't get bent 130 00:07:05,040 --> 00:07:08,240 let the people talk" I did it and live in peace 131 00:07:08,320 --> 00:07:11,520 Mom said, "Child don't get bent" 132 00:07:14,000 --> 00:07:15,480 Let's get more beer. 133 00:07:15,560 --> 00:07:18,640 Mom said, "Child don't get bent 134 00:07:18,720 --> 00:07:22,040 Let the people talk" I did it and live in peace 135 00:07:22,120 --> 00:07:25,320 Mom said, "Child don't get bent" 136 00:07:28,920 --> 00:07:31,720 Mom, never again will I call myself a loser 137 00:07:32,280 --> 00:07:35,160 At the end of the day I can tell you I've loved 138 00:07:35,600 --> 00:07:38,400 And all their looks are okay with me 139 00:07:38,480 --> 00:07:40,680 Don't hurt no more, ain't my problem 140 00:07:45,440 --> 00:07:49,080 Mom said, "Child don't get bent" 141 00:07:51,680 --> 00:07:53,320 Are you really 100% sure? 142 00:07:54,920 --> 00:07:56,000 About what? 143 00:07:56,080 --> 00:07:57,760 Nele. You know what I mean. 144 00:07:59,840 --> 00:08:02,280 When is anyone one 100% sure anyway? 145 00:08:02,360 --> 00:08:03,720 Then forget about it. 146 00:08:06,240 --> 00:08:08,480 What happens when you have sex? 147 00:08:09,880 --> 00:08:12,040 We're not going to sleep together. 148 00:08:12,120 --> 00:08:12,960 We're just... 149 00:08:13,800 --> 00:08:15,280 We're just good friends. 150 00:08:15,920 --> 00:08:18,080 I can tell you what will happen. 151 00:08:19,240 --> 00:08:20,680 For you, it'll only be sex. 152 00:08:20,760 --> 00:08:22,000 It'll destroy Nele. 153 00:08:22,080 --> 00:08:24,440 And you'll never forgive yourself. 154 00:08:24,520 --> 00:08:26,120 And our group is fucked. 155 00:08:27,120 --> 00:08:29,400 Hey, sweetie. 156 00:08:30,240 --> 00:08:32,040 -Can you show us the bathroom? -No. 157 00:08:34,520 --> 00:08:35,360 Thanks. 158 00:08:39,200 --> 00:08:40,520 What's wrong with you? 159 00:08:42,360 --> 00:08:44,400 I don't put my needs second anymore. 160 00:08:44,480 --> 00:08:45,880 -Priorities. -I see. 161 00:08:46,480 --> 00:08:48,440 By not showing where the bathroom is? 162 00:08:49,080 --> 00:08:51,840 By saying no because I was talking to you. 163 00:08:53,840 --> 00:08:56,120 I see, we're the perfect hosts today. 164 00:08:59,720 --> 00:09:00,520 Dennis? 165 00:09:02,760 --> 00:09:04,360 Thanks for letting me move in. 166 00:09:05,280 --> 00:09:06,880 You're like my mom 2.0. 167 00:09:07,000 --> 00:09:07,840 Yes. 168 00:09:09,840 --> 00:09:13,320 -Do you have more beer or some... -No. 169 00:09:27,880 --> 00:09:29,160 What's taking so long? 170 00:09:29,240 --> 00:09:30,520 Someone's having sex. 171 00:09:31,640 --> 00:09:33,120 Hey! We're waiting too. 172 00:09:33,520 --> 00:09:34,400 Emergency. 173 00:09:38,120 --> 00:09:39,360 Don't mind me. 174 00:09:40,520 --> 00:09:42,640 Hey, Zoé! 175 00:09:43,400 --> 00:09:44,840 Come join us, honey. 176 00:09:44,880 --> 00:09:47,080 Thanks, but I'm done with threesomes. 177 00:09:50,840 --> 00:09:51,760 You're so cute. 178 00:09:52,480 --> 00:09:55,960 Would you mind stepping outside for a minute? I need to pee. 179 00:09:56,040 --> 00:09:57,480 Come in. We don't bite. 180 00:09:57,520 --> 00:09:58,400 Hey! 181 00:10:06,880 --> 00:10:07,760 And? 182 00:10:08,240 --> 00:10:10,520 Did you find your position yet? 183 00:10:10,600 --> 00:10:12,760 Actually, I'd rather be on top. 184 00:10:12,880 --> 00:10:14,240 Not you. 185 00:10:14,320 --> 00:10:17,360 How can I find my position if Louis hasn't replied? 186 00:10:17,440 --> 00:10:18,280 You know what? 187 00:10:18,360 --> 00:10:21,440 Screw him. You don't have to prove anything to anyone. 188 00:10:22,080 --> 00:10:23,440 There are other guys here. 189 00:10:24,040 --> 00:10:25,600 Go find someone like Ben. 190 00:10:26,440 --> 00:10:28,160 I should sleep with Ben? 191 00:10:28,240 --> 00:10:29,760 No. Not with Ben. 192 00:10:29,840 --> 00:10:32,280 With someone like Ben. 193 00:10:32,360 --> 00:10:35,840 Someone who can help you find your perfect position. 194 00:10:36,320 --> 00:10:38,400 How can I find someone like that? 195 00:10:38,880 --> 00:10:39,720 No idea. 196 00:10:39,760 --> 00:10:42,000 Hit the dance floor. Get people excited. 197 00:10:42,080 --> 00:10:43,520 You will find someone. 198 00:10:46,760 --> 00:10:47,760 Okay. You're right. 199 00:10:49,640 --> 00:10:51,760 -Let's go! -Rock 'n' roll. 200 00:10:55,600 --> 00:10:56,880 I had a Louis once. 201 00:10:57,280 --> 00:10:59,000 Big mouth, small penis. 202 00:10:59,880 --> 00:11:00,720 And 203 00:11:01,600 --> 00:11:03,160 super boring. 204 00:11:03,800 --> 00:11:05,680 Nele's Louis is also boring. 205 00:11:08,240 --> 00:11:09,120 Those eyes. 206 00:11:18,960 --> 00:11:20,360 Speak of the devil. 207 00:11:21,400 --> 00:11:22,440 Answer it. 208 00:11:22,520 --> 00:11:24,120 It's Nele's phone. 209 00:11:24,200 --> 00:11:25,240 Answer it already. 210 00:11:30,400 --> 00:11:31,240 Louis. 211 00:11:32,200 --> 00:11:34,320 Zoé? Why do you have Nele's phone? 212 00:11:34,400 --> 00:11:36,520 You tell me why you're ghosting her. 213 00:11:37,280 --> 00:11:38,680 Can you please get Nele? 214 00:11:40,240 --> 00:11:41,760 Promise, you won't hurt her. 215 00:11:41,840 --> 00:11:43,320 Can I please talk to Nele? 216 00:11:43,400 --> 00:11:44,240 Promise me. 217 00:11:44,320 --> 00:11:46,040 I promise I won't hurt Nele. 218 00:11:46,120 --> 00:11:46,960 Good. 219 00:11:48,840 --> 00:11:50,080 I'll drop you a pin. 220 00:11:53,080 --> 00:11:53,920 That's it? 221 00:11:54,760 --> 00:11:56,320 "I'll drop you a pin." 222 00:11:57,120 --> 00:11:58,680 Hello? We want drama. 223 00:11:58,760 --> 00:12:01,120 Sorry, boys. I have to disappoint you. 224 00:12:02,040 --> 00:12:04,680 No threesome. No drama. 225 00:12:04,760 --> 00:12:07,120 This is the worst soap I've ever seen. 226 00:12:07,800 --> 00:12:09,040 Unless, 227 00:12:09,520 --> 00:12:12,040 you finally stop denying the obvious. 228 00:12:12,520 --> 00:12:13,720 And what's that? 229 00:12:14,240 --> 00:12:15,080 Very simple. 230 00:12:15,600 --> 00:12:16,680 You... 231 00:12:16,760 --> 00:12:18,040 are into Louis. 232 00:12:19,000 --> 00:12:20,040 I hate Louis. 233 00:12:23,320 --> 00:12:25,440 That we've lived to see this day. 234 00:12:25,520 --> 00:12:27,680 Our Zoé has a crush. 235 00:12:28,200 --> 00:12:29,040 Of all things. 236 00:12:29,560 --> 00:12:31,240 Yeah. Dream on. 237 00:13:05,160 --> 00:13:07,760 Who feels like swinging? 238 00:13:09,560 --> 00:13:11,680 I don't have a crush on Louis. 239 00:13:11,760 --> 00:13:13,000 And even if, 240 00:13:13,080 --> 00:13:14,280 which is not the case... 241 00:13:15,080 --> 00:13:16,400 Nele is my best friend. 242 00:13:17,080 --> 00:13:19,280 The first does not exclude the latter. 243 00:13:20,480 --> 00:13:21,440 Want some? 244 00:13:21,520 --> 00:13:22,560 I'm allergic. 245 00:13:22,640 --> 00:13:23,560 To men? 246 00:13:23,640 --> 00:13:27,760 And peanuts. I just need to see them, and my head explodes. 247 00:13:27,840 --> 00:13:29,720 I'll look like I got Botox. 248 00:13:31,440 --> 00:13:32,280 So, 249 00:13:32,360 --> 00:13:33,720 what about Louis? 250 00:13:35,120 --> 00:13:36,880 Shit. No idea. 251 00:13:39,400 --> 00:13:41,640 Tell him how you feel about him. 252 00:13:42,600 --> 00:13:43,680 I can't. 253 00:13:44,640 --> 00:13:45,560 Then tell Nele. 254 00:13:45,640 --> 00:13:46,920 Are you crazy? 255 00:13:48,240 --> 00:13:51,880 Then don't tell anyone, and the three of us can live polyamorous. 256 00:13:54,240 --> 00:13:56,760 I'd never forgive myself if I made Nele unhappy. 257 00:13:58,120 --> 00:13:59,720 Nele and Louis belong together. 258 00:14:02,080 --> 00:14:04,040 My feelings can shut the fuck up. 259 00:14:08,320 --> 00:14:09,160 Okay. 260 00:14:15,800 --> 00:14:16,640 What the... 261 00:14:17,360 --> 00:14:18,480 Hello? 262 00:14:18,560 --> 00:14:19,480 Hello? 263 00:14:19,560 --> 00:14:21,360 Don't tell me you are Louis? 264 00:14:21,440 --> 00:14:22,960 I am. 265 00:14:24,560 --> 00:14:26,560 Don't tell me you heard all that. 266 00:14:27,160 --> 00:14:29,560 Well, I did. 267 00:14:34,320 --> 00:14:35,200 Take one. 268 00:14:35,280 --> 00:14:36,360 No, thanks. 269 00:14:38,920 --> 00:14:41,480 Down with prudery. Who wants to have sex? 270 00:14:47,480 --> 00:14:48,600 Dude, do something. 271 00:14:49,280 --> 00:14:52,040 Free the nipple on three. 272 00:14:52,120 --> 00:14:53,040 Three! 273 00:14:56,160 --> 00:14:57,000 Oh, no. 274 00:14:57,080 --> 00:14:58,080 "Oh, no," what? 275 00:15:01,120 --> 00:15:03,320 Always remember the shadow boxer, okay? 276 00:15:03,400 --> 00:15:05,200 Always remember the boxer. 277 00:15:10,120 --> 00:15:11,000 Hi. 278 00:15:14,200 --> 00:15:15,880 Three! 279 00:15:20,960 --> 00:15:23,240 Take it off! 280 00:15:23,320 --> 00:15:25,400 -Leave it on! -Take it off! 281 00:15:25,480 --> 00:15:26,920 Hello! Turn the music off! 282 00:15:27,000 --> 00:15:31,560 -Take it off! -Leave it on! 283 00:15:31,640 --> 00:15:33,640 Leave it on. 284 00:15:34,440 --> 00:15:35,320 Leave it on. 285 00:15:35,400 --> 00:15:36,840 You of all people... 286 00:15:38,120 --> 00:15:39,640 don't want to see my breasts? 287 00:15:40,960 --> 00:15:41,800 No. 288 00:15:42,600 --> 00:15:44,520 I don't want the others to see them. 289 00:15:46,880 --> 00:15:48,160 Seriously? Why? 290 00:15:49,040 --> 00:15:49,880 Party pooper. 291 00:15:51,360 --> 00:15:55,000 Who's in favor of me taking this party pooper to party jail? 292 00:16:00,960 --> 00:16:01,800 Dennis! 293 00:16:17,240 --> 00:16:18,080 Nele! 294 00:16:19,080 --> 00:16:19,920 Nele! 295 00:16:20,840 --> 00:16:21,880 Zoé. 296 00:16:21,960 --> 00:16:23,040 Yvonne is back. 297 00:16:23,720 --> 00:16:24,840 -She's here? -Yes. 298 00:16:24,920 --> 00:16:26,160 -No. -Yes. 299 00:16:26,240 --> 00:16:27,200 Where? 300 00:16:27,280 --> 00:16:28,120 On the balcony. 301 00:16:28,560 --> 00:16:30,040 Okay. And where is Nele? 302 00:16:31,440 --> 00:16:33,480 -She's with Ben in his room. -What? 303 00:16:33,880 --> 00:16:35,000 You didn't stop them? 304 00:16:35,360 --> 00:16:36,440 I didn't know how. 305 00:16:37,640 --> 00:16:40,520 But if they have sex, then the Love Addicts are over. 306 00:16:40,600 --> 00:16:43,400 She should find someone like Ben, not Ben. 307 00:16:44,640 --> 00:16:45,920 -Hello. -Hi. 308 00:16:52,600 --> 00:16:56,480 Stay calm. Shit. 309 00:16:58,400 --> 00:16:59,240 Anja? 310 00:16:59,800 --> 00:17:00,680 We need you. 311 00:17:00,760 --> 00:17:02,560 My idea was a shitty idea. 312 00:17:02,640 --> 00:17:05,440 Nele found the shittiest position ever. 313 00:17:06,320 --> 00:17:07,760 Come as fast as you can. 314 00:17:09,040 --> 00:17:10,400 Otherwise we're fucked. 315 00:17:10,480 --> 00:17:11,800 I'll drop you a pin. 316 00:17:14,240 --> 00:17:15,240 Okay. Listen. 317 00:17:16,440 --> 00:17:17,920 You stop Nele and Ben. 318 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 -They cannot... -Hey. 319 00:17:20,080 --> 00:17:21,480 Have you seen Nele? 320 00:17:21,560 --> 00:17:22,400 No. 321 00:17:24,160 --> 00:17:26,400 I take care of him. You stop Nele and Ben. 322 00:17:27,560 --> 00:17:28,400 Come with me. 323 00:17:28,480 --> 00:17:29,760 I'll get you a drink. 324 00:17:31,520 --> 00:17:32,320 Zoé? 325 00:17:41,040 --> 00:17:41,880 Pooh bear. 326 00:17:42,960 --> 00:17:44,680 What are you doing all the time? 327 00:17:46,080 --> 00:17:47,160 Let's go outside. 328 00:18:06,320 --> 00:18:08,560 You can come here. I won't bite. 329 00:18:10,160 --> 00:18:12,080 I'd rather stay seated. 330 00:18:13,800 --> 00:18:15,080 It's better for my back. 331 00:18:17,920 --> 00:18:19,400 Am I that repulsive, yes? 332 00:18:19,480 --> 00:18:20,320 No. 333 00:18:20,400 --> 00:18:21,640 Not at all. 334 00:18:28,480 --> 00:18:31,320 You think I screwed that girl at Kida's party? 335 00:18:31,400 --> 00:18:32,400 -Didn't you? -No. 336 00:18:34,920 --> 00:18:36,080 She wore your shirt. 337 00:18:36,200 --> 00:18:38,080 That doesn't mean anything happened. 338 00:18:40,800 --> 00:18:41,800 I ditched her. 339 00:18:43,720 --> 00:18:46,720 The sad clown didn't want to hurt anyone. 340 00:18:56,880 --> 00:18:57,920 What about Louis? 341 00:18:58,680 --> 00:18:59,520 Louis who? 342 00:19:00,760 --> 00:19:02,800 Louis, the man of your dreams. 343 00:19:02,880 --> 00:19:03,720 Your words. 344 00:19:06,240 --> 00:19:07,800 Screw Louis. Zoé's words. 345 00:19:09,560 --> 00:19:10,440 You're drunk. 346 00:19:12,480 --> 00:19:15,680 And maybe you're the perfect man to find my position. 347 00:19:22,000 --> 00:19:24,920 Listen, Yvonne. I need to go in now... 348 00:19:30,320 --> 00:19:32,880 You don't have to do anything, except listen. 349 00:19:33,800 --> 00:19:36,520 The monastery in Nepal was incredible. 350 00:19:36,560 --> 00:19:39,800 You know when people say travel broadens the horizon? 351 00:19:43,160 --> 00:19:44,080 Are you listening? 352 00:19:44,880 --> 00:19:45,720 No. 353 00:19:46,520 --> 00:19:47,440 Look at me. 354 00:19:48,640 --> 00:19:50,280 I'm not even flipping out. 355 00:19:50,320 --> 00:19:53,640 Even though you turned our apartment into a party den. 356 00:19:53,720 --> 00:19:55,800 I'm a new person. 357 00:19:56,440 --> 00:19:58,240 I'm a new Yvonne. 358 00:19:58,320 --> 00:19:59,280 Do you understand? 359 00:20:01,200 --> 00:20:02,040 No. 360 00:20:02,880 --> 00:20:04,080 You don't understand? 361 00:20:04,200 --> 00:20:05,040 No. 362 00:20:05,080 --> 00:20:05,960 Yes, but... 363 00:20:06,040 --> 00:20:08,320 -Ben and Nele. I need to... -No. 364 00:20:08,440 --> 00:20:11,400 You don't need to do anything. Except stay here. 365 00:20:11,480 --> 00:20:12,800 Your friends can wait. 366 00:20:13,280 --> 00:20:15,200 I missed you so much, pooh bear. 367 00:20:17,080 --> 00:20:19,920 What did you mean by our apartment? 368 00:20:20,520 --> 00:20:22,640 Nele didn't want to break up with you. 369 00:20:23,280 --> 00:20:24,280 She likes you. 370 00:20:33,720 --> 00:20:35,400 Is what you said true? 371 00:20:37,560 --> 00:20:38,520 You like me? 372 00:20:40,720 --> 00:20:42,920 Nele's phone was on the whole time. 373 00:20:46,320 --> 00:20:48,880 That was a joke, okay? 374 00:20:50,280 --> 00:20:51,880 So you're not in love with me? 375 00:20:52,320 --> 00:20:53,240 Me? 376 00:20:53,960 --> 00:20:54,800 In love? 377 00:20:55,800 --> 00:20:56,680 With you? 378 00:21:01,280 --> 00:21:02,080 Why? 379 00:21:03,320 --> 00:21:04,960 Are you in love with me? 380 00:21:05,040 --> 00:21:05,880 Me? 381 00:21:05,960 --> 00:21:06,880 In love? 382 00:21:07,560 --> 00:21:08,400 With you? 383 00:21:10,760 --> 00:21:11,560 No. 384 00:21:21,480 --> 00:21:23,560 Don't! They're peanuts! 385 00:21:24,680 --> 00:21:27,680 -What are you doing? -I thought they were pistachios. 386 00:21:27,760 --> 00:21:28,800 What are you doing? 387 00:21:28,880 --> 00:21:29,720 What's wrong? 388 00:21:29,800 --> 00:21:31,200 She's allergic to peanuts. 389 00:21:31,280 --> 00:21:32,800 Hospital, right now. 390 00:21:38,400 --> 00:21:39,320 Shit, man. 391 00:21:40,400 --> 00:21:42,040 I'm a doctor. I'll take her. 392 00:21:42,080 --> 00:21:42,960 Okay. 393 00:21:43,040 --> 00:21:44,800 People! What's going on here? 394 00:21:50,080 --> 00:21:51,680 If you want to leave, leave. 395 00:21:54,040 --> 00:21:55,280 I don't want to leave. 396 00:21:57,320 --> 00:21:58,760 It would be fine with me. 397 00:22:02,800 --> 00:22:04,880 I'm about to fall asleep anyway. 398 00:22:05,840 --> 00:22:07,680 I know you don't like that. 399 00:22:07,760 --> 00:22:10,200 It would be fine if you'd take off. 400 00:22:13,080 --> 00:22:14,240 Jerk off? 401 00:22:15,200 --> 00:22:16,040 Take off. 402 00:22:19,480 --> 00:22:21,000 I don't need to. 403 00:22:22,600 --> 00:22:23,480 I live here. 404 00:22:24,760 --> 00:22:26,080 You'd have to go. 405 00:22:46,560 --> 00:22:49,360 I think I just found the perfect position. 406 00:22:52,560 --> 00:22:53,400 Okay. 407 00:23:08,080 --> 00:23:08,920 Well? 408 00:23:10,120 --> 00:23:14,280 To be examined by a doctor in an ambulance has always been my wet dream. 409 00:23:14,840 --> 00:23:15,920 It's not funny, Zoé. 410 00:23:16,320 --> 00:23:17,160 Not funny. 411 00:23:19,440 --> 00:23:21,600 At least the antihistamine worked. 412 00:23:22,400 --> 00:23:23,440 I'm sorry, okay? 413 00:23:24,120 --> 00:23:25,160 For what exactly? 414 00:23:26,120 --> 00:23:28,680 For poisoning yourself so you wouldn't kiss me? 415 00:23:29,080 --> 00:23:30,560 I wanted to be a good friend. 416 00:23:32,080 --> 00:23:36,640 The first time we met, you broke someone's nose for the same reason. 417 00:23:37,360 --> 00:23:38,680 I see a pattern. 418 00:23:41,680 --> 00:23:43,320 You are a Sister of Horror. 419 00:23:44,920 --> 00:23:46,520 And you Killer Father Joe. 420 00:24:12,440 --> 00:24:13,680 I always fuck things up. 421 00:24:19,040 --> 00:24:19,880 Zoé! 422 00:26:32,200 --> 00:26:33,400 Easy. It's me. 423 00:26:34,480 --> 00:26:35,520 Anja? 424 00:26:35,600 --> 00:26:36,520 Why are you here? 425 00:26:39,840 --> 00:26:40,680 Anja? 426 00:26:40,760 --> 00:26:41,640 We need you. 427 00:26:41,720 --> 00:26:43,480 My idea was a shitty idea. 428 00:26:43,560 --> 00:26:45,960 Nele found the shittiest position ever. 429 00:26:46,560 --> 00:26:48,200 Come as fast as you can. 430 00:26:48,280 --> 00:26:49,760 Otherwise we're fucked. 431 00:26:49,840 --> 00:26:50,880 I'll drop you a pin. 432 00:26:53,920 --> 00:26:55,560 It sounded like an emergency. 433 00:26:56,400 --> 00:26:57,840 It sounds worse than it was. 434 00:27:01,760 --> 00:27:03,920 -What's going on here? -Nothing. 435 00:27:04,000 --> 00:27:05,960 -Zoé. -No, really. Anja. 436 00:27:06,040 --> 00:27:08,240 First, I thought that Ben and... 437 00:28:07,920 --> 00:28:09,920 Translated by Jill Heather Schmidt 25871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.