All language subtitles for Love.Addicts.S01E05.GERMAN.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,640 --> 00:00:22,480 Yes? 2 00:00:26,960 --> 00:00:27,920 I'm sorry. 3 00:00:28,880 --> 00:00:30,520 I know I treated you badly. 4 00:00:31,720 --> 00:00:34,320 -Why are you here? -I didn't let you near me. 5 00:00:35,040 --> 00:00:37,720 Like in Friends, when Ross falls in love with Joey 6 00:00:37,760 --> 00:00:39,080 and can't accept it. 7 00:00:39,720 --> 00:00:42,360 -Which episode? -No idea. I never saw the show. 8 00:00:42,440 --> 00:00:43,680 It doesn't matter. 9 00:00:43,760 --> 00:00:47,680 A friend from my therapy group asked if I'd ever been vulnerable with anyone. 10 00:00:47,760 --> 00:00:49,640 -Zoé. -First I thought no, but then 11 00:00:50,400 --> 00:00:51,440 I thought of you. 12 00:00:52,720 --> 00:00:57,000 I'm here to ask you to give me another chance, 13 00:00:57,080 --> 00:00:58,640 because I love you. 14 00:00:59,120 --> 00:01:01,840 -With all of my... -Heart? 15 00:01:01,920 --> 00:01:04,280 -Yes! You see? We get each other. -Zoé. 16 00:01:04,400 --> 00:01:06,840 And to show you that I'm ready to open up, 17 00:01:06,920 --> 00:01:10,680 and to be vulnerable, I'm standing here, literally... 18 00:01:11,800 --> 00:01:13,520 -Naked. -Luca? 19 00:01:17,560 --> 00:01:20,880 I tried to re-enact a scene from a romcom. 20 00:01:24,840 --> 00:01:25,720 Shit. 21 00:01:28,920 --> 00:01:31,440 If I had known, I'd have worn underwear. 22 00:01:37,400 --> 00:01:39,680 But I forgot that I hate romcoms. 23 00:01:39,760 --> 00:01:41,240 He didn't want me back. 24 00:01:44,360 --> 00:01:45,640 Zoé, wait. 25 00:02:09,800 --> 00:02:11,240 Maybe I do like romcoms. 26 00:02:20,440 --> 00:02:22,520 And now, we're back together. 27 00:02:23,400 --> 00:02:24,600 -I see. -What? 28 00:02:25,120 --> 00:02:26,960 He left his fiancée? 29 00:02:27,040 --> 00:02:28,400 Broke her heart? 30 00:02:29,440 --> 00:02:31,880 And dumped her unscrupulously? For you. 31 00:02:33,000 --> 00:02:34,800 How romantic is that? 32 00:02:36,720 --> 00:02:40,600 What I would like to know is why you changed your mind so suddenly. 33 00:02:40,680 --> 00:02:43,240 -Last week... -You inspired me. 34 00:02:43,760 --> 00:02:46,520 Nele, with your seemingly pointless puppy love 35 00:02:47,000 --> 00:02:49,640 and Dennis, with your lovesickness for Yvonne. 36 00:02:49,720 --> 00:02:52,360 I'm glad our emotional pain helped you. 37 00:02:52,440 --> 00:02:55,280 The old Zoé threw Luca away as if he was nothing. 38 00:02:55,360 --> 00:02:56,960 The new Zoé sees the truth. 39 00:02:58,240 --> 00:02:59,280 I love him. 40 00:03:02,720 --> 00:03:04,920 And you haven't even had sex. I mean... 41 00:03:07,520 --> 00:03:08,600 Well... 42 00:03:39,720 --> 00:03:42,120 It's hard to say no to hot sex, isn't it? 43 00:03:43,520 --> 00:03:45,880 -Ben? -No, don't do that. Leave me out of it. 44 00:03:45,960 --> 00:03:47,080 I'm abstinent. 45 00:03:48,360 --> 00:03:50,000 Let's do a little exercise. 46 00:03:50,080 --> 00:03:52,000 It's unusual, but I'm sure that... 47 00:03:52,080 --> 00:03:54,120 Anja, screw the exercise. 48 00:03:54,840 --> 00:03:57,240 Who wants to hear more about my breakthrough? 49 00:03:57,320 --> 00:03:59,720 -Me. -It might open up a new perspective. 50 00:03:59,800 --> 00:04:02,400 I am the new perspective! 51 00:04:02,480 --> 00:04:04,920 Fine. Then let's take a break. 52 00:04:05,000 --> 00:04:07,560 Five-minute break, guys. Then we continue! 53 00:04:17,680 --> 00:04:18,640 We need to talk. 54 00:04:20,320 --> 00:04:22,680 Let me guess, you need a metaphor. How about... 55 00:04:22,760 --> 00:04:24,760 You're disrupting the therapy. 56 00:04:25,680 --> 00:04:26,520 Impossible. 57 00:04:26,920 --> 00:04:28,520 I've won at therapy. 58 00:04:29,560 --> 00:04:34,480 Impossible. You can't win at therapy. You can't just change your identity. 59 00:04:34,560 --> 00:04:36,760 Like Dieter does with his washcloths. 60 00:04:39,120 --> 00:04:40,560 There's the metaphor. 61 00:04:42,200 --> 00:04:45,880 Zoé. Tell me, do you really believe that? That one can force heal? 62 00:04:45,920 --> 00:04:47,080 That it's that simple? 63 00:04:49,320 --> 00:04:50,160 Okay. 64 00:04:52,200 --> 00:04:54,800 Then please don't drag the others into it. 65 00:04:58,760 --> 00:04:59,800 I'm counting on you. 66 00:05:03,800 --> 00:05:06,920 Hey, Nele? Nele, can I talk to you for a moment? 67 00:05:07,600 --> 00:05:08,440 Okay. 68 00:05:21,360 --> 00:05:23,800 What happened between us in the pool... 69 00:05:23,920 --> 00:05:26,120 Nothing happened between us in the pool. 70 00:05:28,040 --> 00:05:32,360 -I thought we had a moment... -I saw that floozy you were with. 71 00:05:32,440 --> 00:05:33,280 Floozy? 72 00:05:34,440 --> 00:05:36,560 No, no. It was just some chick. 73 00:05:37,600 --> 00:05:38,760 Just some chick? 74 00:05:38,840 --> 00:05:40,320 There he is again, old Ben. 75 00:05:40,840 --> 00:05:42,360 -Still a fuckboy. -Nele. 76 00:05:43,200 --> 00:05:46,080 It's fine, you know? Do your thing. But not with me. 77 00:05:48,440 --> 00:05:50,640 Zoé's changed completely. I want that too. 78 00:05:50,720 --> 00:05:52,160 -Great idea. -Zoé! 79 00:05:52,240 --> 00:05:55,200 Last week I almost made a totally stupid mistake. 80 00:05:56,160 --> 00:05:58,360 But this time my eyes were opened in time. 81 00:05:59,080 --> 00:06:02,120 And now, Zoé has what I've always wanted. 82 00:06:02,200 --> 00:06:03,040 True love. 83 00:06:03,720 --> 00:06:05,600 My love is mega-true. 84 00:06:05,680 --> 00:06:08,480 We should tone this thing down a little bit... 85 00:06:08,560 --> 00:06:10,680 You know what? From now on, 86 00:06:10,760 --> 00:06:15,600 I'm going to step outside my comfort zone and try it the Zoé way. 87 00:06:16,240 --> 00:06:18,520 The old Nele was a total loser. 88 00:06:18,600 --> 00:06:20,120 New Nele will do better. 89 00:06:20,200 --> 00:06:21,800 Awesome. Dennis, how about you? 90 00:06:21,880 --> 00:06:24,680 Old Dennis wasted half his life with Yvonne. 91 00:06:25,480 --> 00:06:26,560 I want to change too. 92 00:06:27,000 --> 00:06:28,880 Fuck it! I'll download Tinder. 93 00:06:28,960 --> 00:06:31,000 -Yes. -Breakthrough! 94 00:06:31,080 --> 00:06:35,280 -You and I have a problem now. -Who'd have thought therapy could help? 95 00:06:35,360 --> 00:06:36,680 I didn't really. 96 00:06:37,400 --> 00:06:40,200 But it works. A miracle. 97 00:06:40,280 --> 00:06:42,960 Let's hear it for Anja, the best therapist ever! 98 00:06:49,480 --> 00:06:52,600 Okay. This therapy session is over. You can go. 99 00:07:01,160 --> 00:07:02,160 Go! 100 00:07:12,560 --> 00:07:13,680 -Ciao, Anja. -Bye. 101 00:07:20,360 --> 00:07:22,440 Fuck me! 102 00:07:22,520 --> 00:07:25,280 Okay. Today you will dare to be different. 103 00:07:30,040 --> 00:07:32,440 I told you, changing yourself is easy. 104 00:07:32,960 --> 00:07:35,160 Would old Nele ever have hit on a guy? 105 00:07:35,240 --> 00:07:36,600 On public transportation? 106 00:07:37,520 --> 00:07:38,360 No. 107 00:07:38,880 --> 00:07:41,640 And see? Now, you have a hot date. 108 00:07:43,600 --> 00:07:45,720 -That's awesome. -Mega awesome. 109 00:07:45,800 --> 00:07:47,520 And he looks so good. 110 00:07:49,840 --> 00:07:53,600 Although, the best looking guys are usually serial killers. 111 00:07:53,680 --> 00:07:56,360 Ted Bundy, OJ Simpson, Dexter. 112 00:07:56,440 --> 00:07:58,440 That's why it's a double date. 113 00:07:58,520 --> 00:08:00,520 -And we have a safe word. -Yeah. 114 00:08:00,600 --> 00:08:02,240 -I am hungry. -I am hungry. 115 00:08:05,840 --> 00:08:07,560 I see there are two Zoés today. 116 00:08:08,360 --> 00:08:10,560 -Double trouble. -Two amigas. 117 00:08:16,560 --> 00:08:17,520 Zoé? 118 00:08:18,760 --> 00:08:21,760 Can I borrow some of your clothes? You know, a... 119 00:08:21,840 --> 00:08:23,600 -A bit more slutty. -Stylish. 120 00:08:26,360 --> 00:08:27,200 Yes. 121 00:08:58,880 --> 00:09:01,880 -All the sauces, no onions. -Thanks. 122 00:09:03,320 --> 00:09:05,480 Have you seen Nele's new look? Seriously? 123 00:09:06,880 --> 00:09:08,480 That was the wrong falafel. 124 00:09:08,520 --> 00:09:10,760 All this new Nele, old Nele shit. 125 00:09:11,480 --> 00:09:14,240 -That's just embarrassing. -It was the right one. 126 00:09:14,320 --> 00:09:18,440 She said she almost made a stupid mistake. Hello? What stupid mistake? 127 00:09:19,520 --> 00:09:22,400 Wait. Do you have feelings for Nele? 128 00:09:25,440 --> 00:09:26,320 No. 129 00:09:26,760 --> 00:09:29,160 That's why you stared at her in therapy. 130 00:09:29,240 --> 00:09:31,400 No. Something was stuck in her teeth. 131 00:09:31,480 --> 00:09:33,880 And you didn't ask the dog owner for her number. 132 00:09:34,000 --> 00:09:35,480 No, I have allergies. 133 00:09:35,520 --> 00:09:38,240 -That's why you talk about her constantly. -Stop. 134 00:09:38,880 --> 00:09:39,720 Stop. 135 00:09:41,000 --> 00:09:42,600 Do you know how crazy you sound? 136 00:09:43,240 --> 00:09:45,520 Like this falafel, you got it wrong. 137 00:09:47,640 --> 00:09:48,520 You sure? 138 00:09:49,880 --> 00:09:50,880 Shit. 139 00:09:52,720 --> 00:09:53,720 Because... 140 00:09:54,720 --> 00:09:56,320 I'm here for you, if you... 141 00:09:56,400 --> 00:09:59,160 Romantic and sexual feelings aren't allowed at therapy. 142 00:09:59,240 --> 00:10:01,840 If I did, I'd have to leave the group. 143 00:10:02,360 --> 00:10:04,400 Right? But I don't. 144 00:10:04,480 --> 00:10:08,040 -Okay. Sorry. -It's all good. 145 00:10:10,120 --> 00:10:13,320 You're just scared to use Tinder. Show me your profile. 146 00:10:16,040 --> 00:10:18,360 No one knows how to get a woman better than me. 147 00:10:18,440 --> 00:10:20,880 BEN - Can we talk? NELE - NOPE! 148 00:10:20,960 --> 00:10:22,120 One you really want. 149 00:10:25,520 --> 00:10:26,720 This one's yours. 150 00:10:28,160 --> 00:10:29,000 Right. 151 00:10:47,640 --> 00:10:48,880 Is everything okay? 152 00:10:50,720 --> 00:10:52,640 Little Luca doesn't want to. 153 00:10:59,200 --> 00:11:00,680 Have you really changed? 154 00:11:01,960 --> 00:11:03,360 Yes, of course. 155 00:11:04,640 --> 00:11:06,160 I've changed. 156 00:11:07,120 --> 00:11:08,160 Trust me. 157 00:11:09,200 --> 00:11:10,320 I love you. 158 00:11:10,400 --> 00:11:11,360 Well? 159 00:11:13,080 --> 00:11:14,480 How do I look? 160 00:11:14,560 --> 00:11:16,960 -Like me. So hot! -Right? 161 00:11:17,040 --> 00:11:18,400 I feel relaxed. 162 00:11:21,360 --> 00:11:23,480 And also somehow more cynical. 163 00:11:25,520 --> 00:11:26,840 Go lick some pussy, bro. 164 00:11:28,160 --> 00:11:30,360 Speaking of pussy, we must burn the painting. 165 00:11:32,920 --> 00:11:33,800 Why? 166 00:11:35,120 --> 00:11:38,840 That's a postmodern examination of the fears of today's society. 167 00:11:38,920 --> 00:11:42,680 Why do fears in modern society have to be so vagina-shaped? 168 00:11:42,760 --> 00:11:43,760 Luca? 169 00:11:50,480 --> 00:11:53,000 I don't want Louis to think I have no taste. 170 00:11:54,520 --> 00:11:58,440 If you want to be cool, then you can't care what Louis thinks. 171 00:11:59,040 --> 00:12:02,040 I totally don't care what Louis thinks. 172 00:12:03,280 --> 00:12:05,320 Oh, God. There he is. 173 00:12:06,000 --> 00:12:07,880 I'm not ready yet. Okay. 174 00:12:08,800 --> 00:12:10,920 Can you get that? The door. 175 00:12:11,000 --> 00:12:11,840 Yes. 176 00:12:36,560 --> 00:12:37,400 Hi. 177 00:12:38,760 --> 00:12:39,600 Hi. 178 00:12:39,680 --> 00:12:41,720 I haven't dared to swipe anyone. 179 00:12:41,800 --> 00:12:43,560 But my profile is nice. 180 00:12:43,640 --> 00:12:46,800 Okay. Favorite movie, Matrix 3. 181 00:12:46,880 --> 00:12:50,160 -Underrated. -Favorite rapper, Justin Bieber? 182 00:12:50,240 --> 00:12:52,240 Surprisingly good at freestyle. 183 00:12:52,800 --> 00:12:54,800 And favorite cocktail, Shirley Temple. 184 00:12:54,880 --> 00:12:57,200 Non-alcoholic, tasty. Nice drink. 185 00:12:59,320 --> 00:13:00,880 Okay, let's start over. 186 00:13:02,360 --> 00:13:03,200 Yeah. 187 00:13:04,280 --> 00:13:06,800 -I'm hungry. -We're going to a restaurant. 188 00:13:06,880 --> 00:13:09,720 What? No. I am hungry. 189 00:13:09,800 --> 00:13:12,040 Right. Our safe word. 190 00:13:12,680 --> 00:13:13,680 Okay. What is it? 191 00:13:13,760 --> 00:13:16,520 Your date is the sexy guy from the costume party. 192 00:13:16,600 --> 00:13:19,480 -Your hot horror priest? -But don't worry. 193 00:13:19,560 --> 00:13:21,120 He's yours. I've got Luca. 194 00:13:21,600 --> 00:13:23,880 Okay, that means he's into women like you. 195 00:13:25,480 --> 00:13:26,640 In other words... 196 00:13:27,400 --> 00:13:29,720 women like me. Excellent. 197 00:13:31,920 --> 00:13:33,520 Hey, there's the stranger. 198 00:13:34,160 --> 00:13:35,840 Just chatted me up on the bus. 199 00:13:35,920 --> 00:13:38,360 -Hey. -Yeah, it takes a mindset 200 00:13:38,440 --> 00:13:40,080 and the best things happen 201 00:13:40,160 --> 00:13:42,720 when you step out of your comfort zone. 202 00:13:42,800 --> 00:13:44,680 You can tell by the apartment. 203 00:13:47,280 --> 00:13:48,440 Rad painting. 204 00:13:51,160 --> 00:13:53,720 So grim. But also nice. 205 00:13:53,800 --> 00:13:54,760 Yes. 206 00:13:54,840 --> 00:13:57,280 I just totally love how it... 207 00:13:58,640 --> 00:14:03,920 portrays the fear in society and this post-modern stuff. 208 00:14:04,640 --> 00:14:08,040 As if Gerhard Richter and Georgia O'Keeffe had a child. 209 00:14:09,280 --> 00:14:12,520 Yes. I totally know what that means. 210 00:14:17,720 --> 00:14:19,240 It'll be a fun first date. 211 00:14:20,240 --> 00:14:23,800 Yes. I certainly remember our first date. 212 00:14:23,880 --> 00:14:25,280 Oh, so do I. Of course. 213 00:14:25,360 --> 00:14:27,440 -At the museum. -At the movies-- museum. 214 00:14:27,520 --> 00:14:30,200 Yes, the art was so beautiful. 215 00:14:30,880 --> 00:14:32,360 I remember what you wore. 216 00:14:32,440 --> 00:14:35,760 -Your white dress. -Yes, my white T-shirt-- summer dress. 217 00:14:37,160 --> 00:14:39,000 You don't remember our first date? 218 00:14:39,080 --> 00:14:42,800 How could I forget the most important day of my whole life? 219 00:14:42,880 --> 00:14:44,560 -Zoé, are you hungry? -Yes. Very. 220 00:14:48,520 --> 00:14:51,840 Oh God. I fucked it up. I'm not romantic enough. 221 00:14:51,920 --> 00:14:54,000 Hey, Zoé. Luca loves you. 222 00:14:54,080 --> 00:14:55,520 But he doubts me. 223 00:14:56,280 --> 00:14:58,240 It's not easy to change yourself. 224 00:15:08,320 --> 00:15:09,520 I know what to do. 225 00:15:11,560 --> 00:15:12,400 You become me. 226 00:15:13,360 --> 00:15:16,360 Whose '90s romcom DVDs are at your place? 227 00:15:17,040 --> 00:15:20,640 Zoé's. I only watch art house and porn and art house porn. 228 00:15:21,360 --> 00:15:23,560 What's with you and romcoms lately? 229 00:15:23,640 --> 00:15:24,840 I love romcoms. 230 00:15:24,920 --> 00:15:26,560 And everything by Disney. 231 00:15:26,640 --> 00:15:29,360 The one with the dog and the other dog. 232 00:15:29,440 --> 00:15:30,880 Lady and the Tramp? 233 00:15:30,960 --> 00:15:33,160 Yes. That's my favorite movie. 234 00:15:36,720 --> 00:15:38,840 Since you're my little Padawan now, 235 00:15:38,920 --> 00:15:41,840 I'll tell you what the secret sauce is. 236 00:15:43,520 --> 00:15:46,000 The most important thing is the profile. 237 00:15:46,760 --> 00:15:48,920 That's 95 % of the game. 238 00:15:49,000 --> 00:15:50,240 Give me your phone. 239 00:15:58,520 --> 00:15:59,640 Okay, stand there. 240 00:16:04,200 --> 00:16:06,480 Look into the camera. Be a tiger. 241 00:16:07,320 --> 00:16:09,160 Shall I growl? Or what... 242 00:16:09,240 --> 00:16:10,080 Yes? 243 00:16:11,200 --> 00:16:13,920 I mean, be yourself, but be a tiger. 244 00:16:18,200 --> 00:16:19,040 Yes. 245 00:16:27,520 --> 00:16:28,440 Yeah. 246 00:16:38,920 --> 00:16:40,440 Not quite right. 247 00:16:48,480 --> 00:16:49,320 I have an idea. 248 00:16:52,320 --> 00:16:54,480 Give me a bit more. 249 00:17:06,240 --> 00:17:08,560 Yes. Turn a bit more. 250 00:17:08,640 --> 00:17:10,080 A bit more. 251 00:17:10,160 --> 00:17:12,280 That's it. And look behind you. 252 00:17:12,320 --> 00:17:14,240 Yes, that's it. 253 00:17:14,320 --> 00:17:16,680 -Like this? -Yes. And now the jacket. 254 00:17:16,760 --> 00:17:19,320 A bit more. Turn your head more. 255 00:17:23,080 --> 00:17:23,960 Perfect. 256 00:17:25,520 --> 00:17:27,640 -Really? -It's perfect, dude. 257 00:17:28,720 --> 00:17:29,680 Look. 258 00:17:32,800 --> 00:17:33,800 Are you sure? 259 00:17:33,920 --> 00:17:36,520 Don't you think it's a bit shouldery? 260 00:17:36,560 --> 00:17:37,800 Of course, I'm sure. 261 00:17:37,880 --> 00:17:39,400 You look so fresh. 262 00:17:39,480 --> 00:17:41,160 Fresher than ever, okay? 263 00:17:41,720 --> 00:17:44,160 But you can't see my face. Like not at all. 264 00:17:44,240 --> 00:17:47,080 Dude. Women love secrets. 265 00:17:47,680 --> 00:17:51,800 No one knows what the Z in Jay-Z means, but he married Beyoncé. Fuck it. 266 00:17:55,200 --> 00:17:56,520 What's up with the outfit? 267 00:17:57,240 --> 00:17:58,920 -You don't like it? -It's cute. 268 00:17:59,000 --> 00:18:00,760 Here you go. 269 00:18:03,640 --> 00:18:07,000 Dude. It's like a sex buffet. 270 00:18:07,640 --> 00:18:11,320 Slow down. You know you can also reject profiles? 271 00:18:12,160 --> 00:18:14,240 No way. That's super unfriendly. 272 00:18:15,520 --> 00:18:18,040 Hello, Marie. Anne. 273 00:18:18,800 --> 00:18:21,440 And Mimi. She has a sweet Chihuahua. 274 00:18:24,320 --> 00:18:25,520 What happened now? 275 00:18:25,560 --> 00:18:27,720 That was a match. 276 00:18:27,800 --> 00:18:29,320 -What do I do? -Message her. 277 00:18:30,400 --> 00:18:31,520 What should I say? 278 00:18:32,960 --> 00:18:35,160 Hey or hello. 279 00:18:35,800 --> 00:18:37,400 Ciao is sexy. 280 00:18:38,040 --> 00:18:39,400 That's stressful. 281 00:18:40,320 --> 00:18:41,800 What's the purple chili? 282 00:18:42,560 --> 00:18:43,440 Is she hungry? 283 00:18:44,280 --> 00:18:46,280 That, my friend, is an eggplant. 284 00:18:47,400 --> 00:18:48,800 Vegan, okay. I see. 285 00:18:48,880 --> 00:18:52,440 Have you been living under a rock? That means penis. 286 00:18:52,520 --> 00:18:54,640 -She sends me a penis? -She's horny. 287 00:18:57,160 --> 00:18:58,560 Wow, okay. Another match. 288 00:18:59,640 --> 00:19:02,680 I haven't answered the pervert vegetable lady yet. 289 00:19:07,680 --> 00:19:09,800 Maybe it's a bit too much... 290 00:19:09,920 --> 00:19:10,760 I got it. 291 00:19:15,320 --> 00:19:17,720 I know you want my purple chili, baby. 292 00:19:19,320 --> 00:19:22,800 The whole concept of romance has totally lost its meaning. 293 00:19:23,720 --> 00:19:28,240 Like weddings, Valentine's Day, moonlight walks. 294 00:19:29,000 --> 00:19:30,200 All this kitsch 295 00:19:30,280 --> 00:19:33,880 is based on old-fashioned ideas of how men and women should be. 296 00:19:33,960 --> 00:19:35,680 Yes, totally. 297 00:19:36,440 --> 00:19:38,880 I hate moonlight walks and kitsch like that. 298 00:19:38,960 --> 00:19:41,800 I can't really think of anything worse. 299 00:19:41,920 --> 00:19:46,080 I used to think so too, until I fell in love with my Lucali. 300 00:19:48,800 --> 00:19:52,160 Our appetizer. Freshly fried grasshoppers. 301 00:19:52,800 --> 00:19:55,680 Officially left the comfort zone. 302 00:19:58,760 --> 00:20:00,560 Would you like something different? 303 00:20:02,040 --> 00:20:05,080 No. Insects are my favorite. 304 00:20:05,800 --> 00:20:10,320 Why not eat something small and creepy and feeds on feces? 305 00:20:17,400 --> 00:20:19,800 -Totally cool. -Really good. 306 00:20:21,520 --> 00:20:24,080 Did I tell you about my experience? 307 00:20:24,160 --> 00:20:26,480 When I took hash cookies to a funeral? 308 00:20:28,800 --> 00:20:29,800 -Really? -Yes. 309 00:20:36,800 --> 00:20:38,080 I love technology. 310 00:20:39,040 --> 00:20:40,640 You can be who you want online. 311 00:20:41,440 --> 00:20:45,080 Yes. But be careful, okay? Because it's really addictive. 312 00:20:46,000 --> 00:20:50,920 There are so many women out there waiting to get pampered by my purple chili. 313 00:20:51,000 --> 00:20:53,320 -If you know what I mean. -I know. 314 00:20:55,040 --> 00:20:56,160 I mean my penis. 315 00:21:03,720 --> 00:21:04,920 Check out this profile. 316 00:21:07,080 --> 00:21:08,320 I bet she's good in bed. 317 00:21:08,920 --> 00:21:11,400 -Yes, she is. -Yeah. 318 00:21:16,680 --> 00:21:18,280 There I was in the gym wheel, 319 00:21:18,320 --> 00:21:21,280 having the best sex of my life with two models. 320 00:21:23,320 --> 00:21:25,320 -That was you. -I know. 321 00:21:25,440 --> 00:21:28,480 Then there I was riding on my balloon 322 00:21:28,560 --> 00:21:31,560 and suddenly my ex-boyfriend's standing there. 323 00:21:31,680 --> 00:21:33,400 Nele? I'm hungry. 324 00:21:33,480 --> 00:21:35,080 You're at the right place. 325 00:21:35,920 --> 00:21:39,800 Where was I? The story from the poetry slam, right? 326 00:21:39,920 --> 00:21:41,520 -Anyway, I was... -Nele? 327 00:21:41,560 --> 00:21:43,880 I am hungry. 328 00:21:44,720 --> 00:21:46,680 Yes. You're hungry. 329 00:21:47,800 --> 00:21:49,800 Let's go to the bathroom. 330 00:21:51,240 --> 00:21:52,360 Great story, right? 331 00:22:00,400 --> 00:22:01,440 What are you doing? 332 00:22:02,040 --> 00:22:03,600 Those things happened to me. 333 00:22:03,680 --> 00:22:04,600 So? 334 00:22:05,560 --> 00:22:08,120 Isn't new Nele too much like old Zoé? 335 00:22:08,200 --> 00:22:11,640 And it works. He might even fall in love with me. 336 00:22:11,720 --> 00:22:14,440 It's only been half a date. And even if he does 337 00:22:14,520 --> 00:22:16,800 -it has nothing to do with you. -Zoé. 338 00:22:19,800 --> 00:22:23,120 Why do you care if Louis falls in love with me? 339 00:22:23,200 --> 00:22:25,280 I may be lying, but I know it. 340 00:22:26,040 --> 00:22:28,240 Your whole I'm-in-love thing. 341 00:22:28,320 --> 00:22:30,640 -Come on. -What are you saying? 342 00:22:33,720 --> 00:22:36,760 You think I don't know what it's like to be in love? 343 00:22:37,360 --> 00:22:40,640 It's not about Luca. You just want to win at therapy. 344 00:22:40,720 --> 00:22:41,720 I love Luca. 345 00:22:42,600 --> 00:22:43,840 If you say so. 346 00:22:45,640 --> 00:22:47,840 At least I have a chance to win therapy. 347 00:22:48,320 --> 00:22:52,000 You're such a psycho that you'll stay in therapy forever. 348 00:22:56,200 --> 00:22:57,880 -You're so fake. -You're so fake. 349 00:23:01,960 --> 00:23:06,760 I work as an assistant, by the way, on photo shoots. 350 00:23:10,040 --> 00:23:13,000 -What about you? -Physician. Internist. 351 00:23:15,000 --> 00:23:19,240 Cool. Then we both help people. 352 00:23:19,320 --> 00:23:22,600 Like, in our own way. 353 00:23:24,280 --> 00:23:25,120 Yes. 354 00:23:27,800 --> 00:23:29,760 New Nele is not fake. 355 00:23:29,840 --> 00:23:32,200 New Nele is really cool. 356 00:23:32,800 --> 00:23:34,760 And new Zoé is really in love. 357 00:24:06,840 --> 00:24:07,960 Hey, Nele. 358 00:24:11,960 --> 00:24:13,640 I keep thinking about last week. 359 00:24:15,760 --> 00:24:19,720 Because I'm abstinent I can't even distract myself with sex. 360 00:24:23,040 --> 00:24:27,800 I'm really abstinent and the only reason I can keep it up this long is... 361 00:24:30,360 --> 00:24:31,280 Is... 362 00:24:54,400 --> 00:24:56,440 Isn't Lady and the Tramp your favorite? 363 00:24:58,120 --> 00:25:00,640 Why don't you two re-enact the spaghetti scene? 364 00:25:00,720 --> 00:25:02,480 It's so romantic. 365 00:25:03,040 --> 00:25:05,160 You know what? Great idea. 366 00:25:06,760 --> 00:25:10,520 Here? In this expensive restaurant? Isn't it weird? 367 00:25:11,560 --> 00:25:13,080 It shows our true love. 368 00:25:27,640 --> 00:25:28,880 So cute. 369 00:25:34,720 --> 00:25:35,640 Dennis? 370 00:25:37,200 --> 00:25:38,800 I think I'd better go. 371 00:25:39,520 --> 00:25:42,480 Hello, baby. Hello, sexy. 372 00:25:43,440 --> 00:25:45,400 Hello, Mina. Oh God. Ben! 373 00:25:46,160 --> 00:25:48,000 I just liked my boss. 374 00:25:48,080 --> 00:25:50,080 Can you undo a swipe? 375 00:25:50,160 --> 00:25:51,880 -Your boss? -Yes. 376 00:25:53,920 --> 00:25:56,600 At least you guys didn't match. It's fine. 377 00:25:59,040 --> 00:26:00,040 You're screwed. 378 00:26:02,040 --> 00:26:04,440 "Meet me in half an hour at Saal2 bar." 379 00:26:04,520 --> 00:26:06,320 You know you don't have to go? 380 00:26:06,400 --> 00:26:08,760 I already texted "Yes". 381 00:26:10,200 --> 00:26:11,080 Why? 382 00:26:12,400 --> 00:26:14,280 I need a shirt, Ben. 383 00:26:14,360 --> 00:26:16,320 -Cheers. -Cheers. 384 00:26:18,880 --> 00:26:20,000 -First. -Well? 385 00:26:20,720 --> 00:26:22,960 -Another round? -Yeah, sure. 386 00:26:23,040 --> 00:26:25,120 -Great. -Living dangerously, right? 387 00:26:25,960 --> 00:26:27,680 Nele is really dangerous. 388 00:26:27,760 --> 00:26:29,560 Exactly. You know what? 389 00:26:29,640 --> 00:26:31,800 I'll have the most dangerous thing. 390 00:26:32,760 --> 00:26:34,760 What's this here? 391 00:26:34,840 --> 00:26:37,280 That would be spicy pig testicles. 392 00:26:37,360 --> 00:26:38,200 Very tasty. 393 00:26:39,200 --> 00:26:40,080 Great. 394 00:26:41,480 --> 00:26:42,320 Okay. 395 00:26:52,680 --> 00:26:55,280 So, here are the spicy pig testicles. 396 00:26:55,360 --> 00:26:58,320 I hope you have a strong stomach. 397 00:27:06,640 --> 00:27:07,720 Too much for you? 398 00:27:09,520 --> 00:27:12,240 Pig testicles are cool. You wouldn't understand. 399 00:27:25,600 --> 00:27:29,280 This is by far the most disgusting thing I have ever seen. 400 00:27:36,240 --> 00:27:37,800 Dennis, please reconsider. 401 00:27:37,880 --> 00:27:40,120 You don't have to go in there. 402 00:27:41,400 --> 00:27:42,240 Look. 403 00:27:43,280 --> 00:27:44,440 She's so alone. 404 00:27:44,880 --> 00:27:50,240 Okay, listen, Dennis. Delete the app and go home. 405 00:27:50,320 --> 00:27:52,440 Yes? Ghosting is normal online. 406 00:27:53,600 --> 00:27:54,680 I don't do that. 407 00:27:58,000 --> 00:28:02,560 Dennis. If she sees that you're Denny from Tinder, she'll think you stalked her. 408 00:28:04,240 --> 00:28:05,640 I'm not standing her up. 409 00:28:06,600 --> 00:28:07,800 Even if she fires me. 410 00:28:24,640 --> 00:28:25,520 Dennis? 411 00:28:26,280 --> 00:28:27,120 Hello, Mina. 412 00:28:27,760 --> 00:28:29,400 -What the hell? -Hell? 413 00:28:33,200 --> 00:28:36,480 To me you look more like an angel in heaven. 414 00:28:41,880 --> 00:28:44,120 -Something wrong? -No. 415 00:28:46,560 --> 00:28:48,440 What an embarrassing pick up line. 416 00:28:51,000 --> 00:28:52,440 You just saved me. 417 00:28:54,520 --> 00:28:56,000 That's one of my employees. 418 00:28:57,080 --> 00:28:58,400 And I thought... 419 00:29:00,000 --> 00:29:00,840 Never mind. 420 00:29:02,160 --> 00:29:03,000 Thanks. 421 00:29:05,600 --> 00:29:07,600 Could I get a Shirley Temple? 422 00:29:10,840 --> 00:29:11,960 Cheers. 423 00:29:12,040 --> 00:29:13,280 Nice drink. 424 00:29:15,200 --> 00:29:17,320 -May I? -Yes. 425 00:29:23,760 --> 00:29:25,920 Very good drink choice. Tasty, isn't it? 426 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 Yes. 427 00:29:34,680 --> 00:29:35,520 Drink this. 428 00:29:38,200 --> 00:29:40,280 You're the craziest date, I ever had. 429 00:29:43,680 --> 00:29:44,520 Better? 430 00:29:45,560 --> 00:29:46,400 Yes? 431 00:29:50,320 --> 00:29:52,960 -Hey. Shall we pay? -No. 432 00:29:53,040 --> 00:29:55,040 Our romantic date has just began. 433 00:29:55,120 --> 00:29:57,040 I want the Lovers' Special dessert. 434 00:29:58,000 --> 00:30:00,080 Lovers' Special? How kitschy. 435 00:30:00,680 --> 00:30:03,080 I mean, let's just fuck out on the street. 436 00:30:03,720 --> 00:30:06,200 Sex without feelings is meaningless. Right? 437 00:30:06,280 --> 00:30:08,920 Love is just being conventional, right? 438 00:30:09,320 --> 00:30:10,880 I'm into monogamy. 439 00:30:10,960 --> 00:30:13,480 I'm into one-night stands without judgement. 440 00:30:13,560 --> 00:30:15,280 Why did you attack Ben today? 441 00:30:20,120 --> 00:30:22,040 -What a drama queen. -Hey. 442 00:30:22,120 --> 00:30:23,920 She's my best friend. 443 00:30:31,600 --> 00:30:34,400 Nele, I'm sorry. 444 00:30:34,480 --> 00:30:35,320 Leave me alone. 445 00:30:40,760 --> 00:30:42,680 You're great the way you are. 446 00:30:44,320 --> 00:30:45,640 I didn't mean to hurt you. 447 00:30:47,920 --> 00:30:48,920 You're brave. 448 00:30:50,920 --> 00:30:52,160 You're funny. 449 00:30:55,760 --> 00:30:56,800 Come on. 450 00:30:58,040 --> 00:30:59,640 You're my best friend. 451 00:31:06,480 --> 00:31:09,520 That's the most romantic thing anyone has ever said to me. 452 00:31:11,400 --> 00:31:13,040 Maybe I am romantic after all. 453 00:31:14,680 --> 00:31:16,160 Here. Your jacket. 454 00:31:21,000 --> 00:31:22,360 What do you say? 455 00:31:23,840 --> 00:31:24,880 Ready to go? 456 00:31:25,640 --> 00:31:29,640 Yes, but I have to take care of something first. 457 00:31:36,360 --> 00:31:37,200 Louis... 458 00:31:39,000 --> 00:31:41,280 I've been lying to you all night. 459 00:31:41,360 --> 00:31:43,120 I'm not cool. 460 00:31:44,040 --> 00:31:47,280 I think insects should be squashed, not eaten. 461 00:31:47,360 --> 00:31:49,840 Pig testicles belong on the pig, and... 462 00:31:50,720 --> 00:31:53,880 I love romantic walks in the moonlight. 463 00:31:54,520 --> 00:31:55,960 Then why are you lying? 464 00:31:58,720 --> 00:32:01,960 I don't know. I'm scared to step out of my comfort zone. 465 00:32:03,040 --> 00:32:05,640 I like to step out of my comfort zone. 466 00:32:07,480 --> 00:32:09,200 I'll try the romantic thing. 467 00:32:11,360 --> 00:32:12,520 Maybe I'll like it. 468 00:32:14,560 --> 00:32:15,920 How about a kitschy trip? 469 00:32:16,880 --> 00:32:17,720 Yes? 470 00:32:32,800 --> 00:32:35,960 Hey you, I think that... 471 00:32:39,040 --> 00:32:41,400 I don't know what you did here today... 472 00:32:43,160 --> 00:32:44,880 but I think you've really changed. 473 00:32:44,960 --> 00:32:47,560 -Luca. -What is it, babe? 474 00:32:50,120 --> 00:32:50,960 I... 475 00:32:52,840 --> 00:32:53,680 We... 476 00:32:54,640 --> 00:32:55,640 No. Wait. 477 00:32:58,200 --> 00:32:59,800 You're breaking up with me? 478 00:33:00,760 --> 00:33:01,600 I'm sorry. 479 00:33:02,720 --> 00:33:05,920 I've been trying to be someone I'm not. 480 00:33:09,280 --> 00:33:10,160 And who is that? 481 00:33:11,840 --> 00:33:13,440 Someone who loves you. 482 00:33:22,520 --> 00:33:25,440 I really thought you had a breakthrough in your group. 483 00:33:26,720 --> 00:33:28,520 I am still screwed up. 484 00:33:31,720 --> 00:33:33,240 That's my breakthrough. 485 00:33:52,680 --> 00:33:53,680 Can I have another? 486 00:33:57,600 --> 00:33:58,440 Everything okay? 487 00:34:00,000 --> 00:34:01,960 Yes. Everything's fine. 488 00:34:03,760 --> 00:34:05,600 I'd take you to my place, 489 00:34:06,400 --> 00:34:08,040 but my kids are there. 490 00:34:10,040 --> 00:34:11,560 No problem. We... 491 00:34:12,720 --> 00:34:14,640 can go to my mom's place. 492 00:34:18,880 --> 00:34:21,040 How about we chat some more first? 31749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.