All language subtitles for Love.Addicts.S01E02.GERMAN.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,280 --> 00:00:09,320 Daddy, paint the colors of heaven with your tongue! 2 00:00:10,280 --> 00:00:11,880 I dreamed about this. 3 00:00:11,960 --> 00:00:13,400 Your whole life? 4 00:00:13,480 --> 00:00:14,920 Since fourth grade. 5 00:00:15,000 --> 00:00:16,600 I teach fourth grade. 6 00:00:16,680 --> 00:00:17,680 What? 7 00:00:20,240 --> 00:00:21,560 -The janitor! -What? 8 00:00:21,640 --> 00:00:22,560 The janitor! 9 00:00:23,840 --> 00:00:26,720 I don't get it, school is as terrible 10 00:00:26,800 --> 00:00:28,400 As the Xbox 360 11 00:00:28,480 --> 00:00:31,800 Stupid kids. They leave their clothes everywhere. 12 00:00:31,880 --> 00:00:33,120 It's getting hotter. 13 00:00:33,200 --> 00:00:35,560 Those annoying kids don't notice anything 14 00:00:35,640 --> 00:00:38,240 Princess Peach is hot I'd like to fuck her 15 00:00:41,680 --> 00:00:44,520 Shit, shit, shit! 16 00:00:45,600 --> 00:00:47,440 I knew this wasn't a good idea! 17 00:00:47,520 --> 00:00:49,800 Hey! Calm down. Nothing happened. 18 00:00:49,880 --> 00:00:51,080 You really think so? 19 00:00:51,160 --> 00:00:53,800 I mean, where God locks a door... 20 00:00:55,200 --> 00:00:58,080 -he opens a window. -It's the third floor. 21 00:00:59,280 --> 00:01:02,480 My kids will not scrape our bodies off the schoolyard. 22 00:01:02,560 --> 00:01:03,880 Even if I lose my job. 23 00:01:03,960 --> 00:01:06,440 Okay, before you do that, 24 00:01:06,520 --> 00:01:07,640 shall we... 25 00:01:08,840 --> 00:01:09,680 at least... 26 00:01:11,680 --> 00:01:13,360 extinguish our fire? 27 00:01:14,080 --> 00:01:16,080 Something is very wrong with you. 28 00:01:22,840 --> 00:01:24,440 Insane situation, right? 29 00:01:24,520 --> 00:01:27,400 The fire brigade showed up and we have smocks on. 30 00:01:27,480 --> 00:01:29,120 So embarrassing. 31 00:01:29,200 --> 00:01:32,880 Just to be clear, my fantasy definitely had a different end. 32 00:01:32,960 --> 00:01:36,160 And? Did it cost the teacher her job? 33 00:01:42,720 --> 00:01:43,560 Yes. 34 00:01:44,240 --> 00:01:45,280 How do you feel? 35 00:01:46,920 --> 00:01:48,320 I didn't want that. 36 00:01:51,080 --> 00:01:55,760 I swore that after Stella, Milla, I would take things 37 00:01:55,840 --> 00:01:57,280 slowly the next time... 38 00:01:57,360 --> 00:01:59,920 Sounds like you really took things slow. 39 00:02:00,000 --> 00:02:03,440 -It wasn't intentional. -You accidentally fucked in a school? 40 00:02:03,520 --> 00:02:06,640 I was going to pick Claudia up after work to... 41 00:02:06,720 --> 00:02:08,280 get to know her better. 42 00:02:08,360 --> 00:02:10,320 I didn't want to have sex! 43 00:02:11,280 --> 00:02:13,920 I saw the trap when she stood in front of me. 44 00:02:15,160 --> 00:02:17,880 -She set a trap for him. -Come on. 45 00:02:18,000 --> 00:02:20,320 Sex in a school? With a teacher? 46 00:02:20,400 --> 00:02:23,400 That's easily top three on a sex bucket list. 47 00:02:23,440 --> 00:02:25,960 I had no choice! Fate shuffles the cards. 48 00:02:26,600 --> 00:02:28,760 -We play. -That's really good, Ben. 49 00:02:28,840 --> 00:02:30,160 That's Schopenhauer. 50 00:02:30,240 --> 00:02:31,960 Yes, well spotted, Anja. 51 00:02:32,040 --> 00:02:33,240 I write too. 52 00:02:34,000 --> 00:02:35,280 Feminist texts. 53 00:02:38,520 --> 00:02:39,360 Sorry. 54 00:02:40,000 --> 00:02:43,320 Though her body was brilliant 55 00:02:43,400 --> 00:02:47,640 She did not get a happy end 56 00:02:53,360 --> 00:02:54,960 That's feminist? 57 00:02:55,040 --> 00:02:57,280 Yes. I love women. 58 00:02:57,360 --> 00:03:00,520 You love sex. There's definitely a difference. 59 00:03:00,600 --> 00:03:03,160 I live with a woman and we don't have sex. 60 00:03:03,240 --> 00:03:04,680 With your mother, right? 61 00:03:07,840 --> 00:03:09,960 -Well. -Back to the classroom. 62 00:03:10,040 --> 00:03:13,280 Do you think that was just about an unfulfilled fantasy? 63 00:03:15,360 --> 00:03:16,320 Sure. 64 00:03:18,200 --> 00:03:19,160 Okay. 65 00:03:21,240 --> 00:03:25,600 I recommend you do a radical fasting cure for recovery. 66 00:03:26,160 --> 00:03:27,080 Purging? 67 00:03:27,800 --> 00:03:29,120 Abstinence. 68 00:03:29,200 --> 00:03:30,680 Sex vacation? 69 00:03:30,760 --> 00:03:32,040 A break. 70 00:03:34,080 --> 00:03:36,320 Yes, okay. Less is more. 71 00:03:36,400 --> 00:03:37,360 That's good. 72 00:03:42,160 --> 00:03:44,040 I'd try it for a week first. 73 00:03:46,840 --> 00:03:51,240 DIETER SEEMS LONELY- 74 00:03:51,320 --> 00:03:56,040 HE NEEDS CONTACT! 75 00:03:59,120 --> 00:04:01,360 My grandma isn't feeling so well. 76 00:04:01,440 --> 00:04:04,440 So this weekend my parents are coming to town. 77 00:04:04,520 --> 00:04:07,360 They want to have dinner with us and Yvonne... 78 00:04:07,440 --> 00:04:09,200 wants to ask for permission. 79 00:04:09,280 --> 00:04:10,680 To have dinner? 80 00:04:10,760 --> 00:04:12,280 To marry Dennis. 81 00:04:14,200 --> 00:04:17,000 Dennis? Do you know why our dear Dieter 82 00:04:17,120 --> 00:04:20,000 procrastinates successfully here in his own gym? 83 00:04:20,800 --> 00:04:21,800 What? 84 00:04:22,240 --> 00:04:25,120 I mean, why he lets things slide? 85 00:04:25,920 --> 00:04:26,800 Why? 86 00:04:27,240 --> 00:04:29,120 He has to clean for his aunt. 87 00:04:29,200 --> 00:04:31,520 And he shares his car with his ex-wife. 88 00:04:31,600 --> 00:04:34,520 And his big sister still buys his clothes for him. 89 00:04:36,120 --> 00:04:37,600 You mean I'm like Dieter? 90 00:04:38,560 --> 00:04:40,520 You're exactly like Dieter. 91 00:04:42,240 --> 00:04:44,120 You need an excuse. 92 00:04:44,200 --> 00:04:47,440 Tell Yvonne you have to work on the weekend. 93 00:04:47,520 --> 00:04:52,800 A new project for the o:ha stuff and then you just blame your boss for it. 94 00:04:52,920 --> 00:04:54,920 Hang on. You work at o:ha-Intim? 95 00:04:55,440 --> 00:04:58,240 The pussy cream company? I love them. 96 00:04:58,360 --> 00:05:02,000 Yes. I'm an intern so far... 97 00:05:03,080 --> 00:05:05,520 but also a product tester. 98 00:05:06,800 --> 00:05:08,320 For pussy creams? 99 00:05:08,360 --> 00:05:11,040 For intimate and vaginal cosmetics. 100 00:05:11,120 --> 00:05:16,240 My boss said I should climb the ladder of success from the bottom rung. 101 00:05:16,360 --> 00:05:18,360 You've been there for a long time. 102 00:05:18,440 --> 00:05:21,800 I want to get into product development. It's exciting. 103 00:05:21,880 --> 00:05:23,920 We work with vegan organic products 104 00:05:24,040 --> 00:05:26,600 and don't use any invertebrate materials. 105 00:05:26,680 --> 00:05:28,280 The lube is really awesome. 106 00:05:28,360 --> 00:05:30,120 It tingles nicely when you... 107 00:05:31,800 --> 00:05:33,760 What? I have sensitive butt skin. 108 00:05:36,240 --> 00:05:37,440 Okay. 109 00:05:37,520 --> 00:05:41,240 Yeah. After my flat burned down because of the candles... 110 00:05:41,320 --> 00:05:43,360 You mean the wax psycho? 111 00:05:43,440 --> 00:05:45,800 Actually, he was really nice. 112 00:05:45,880 --> 00:05:46,720 Yes. 113 00:05:48,040 --> 00:05:51,760 Yet I believe Dieter wouldn't want to change anything. 114 00:05:55,880 --> 00:05:56,800 Yes. 115 00:05:57,600 --> 00:06:02,360 So the wax man probably came from a very problematic family situation. 116 00:06:03,640 --> 00:06:07,160 Now I moved into the youth hostel, and I feel great there. 117 00:06:08,760 --> 00:06:10,040 -Youth hostel? -Yes. 118 00:06:10,120 --> 00:06:12,440 Yes. I feel really great there. 119 00:06:13,280 --> 00:06:15,080 I'm learning to be grateful... 120 00:06:15,160 --> 00:06:18,080 Good. That's enough. Now let's try something else. 121 00:06:20,000 --> 00:06:21,920 You're all here for a reason. 122 00:06:22,000 --> 00:06:24,560 Concentrate only on bobbing. 123 00:06:24,640 --> 00:06:26,120 Shut up, will you! 124 00:06:26,200 --> 00:06:28,080 When I throw the ball to you, 125 00:06:28,160 --> 00:06:31,200 I want to hear the reason. Without thinking. Now! 126 00:06:32,080 --> 00:06:33,080 Romance. 127 00:06:34,720 --> 00:06:35,560 Tits. 128 00:06:36,640 --> 00:06:38,320 Yvonne and my mother. 129 00:06:38,840 --> 00:06:40,600 -What? -Yvonne and my mother. 130 00:06:46,240 --> 00:06:47,120 Zoé? 131 00:06:47,560 --> 00:06:48,440 No idea. 132 00:06:50,960 --> 00:06:51,920 Stand up. 133 00:06:52,680 --> 00:06:53,680 Stand up, now! 134 00:07:06,480 --> 00:07:07,520 What the hell? 135 00:07:09,960 --> 00:07:11,320 What just scared you? 136 00:07:15,520 --> 00:07:18,640 Romance, tits, Yvonne and your mother. 137 00:07:20,120 --> 00:07:21,360 We'll figure it out. 138 00:07:22,840 --> 00:07:24,080 See the connection? 139 00:07:26,200 --> 00:07:29,320 These issues are killing you, and yet... 140 00:07:29,400 --> 00:07:31,800 you give them a huge place in your life? 141 00:07:32,920 --> 00:07:35,600 Yes, fate shuffles the cards. 142 00:07:35,680 --> 00:07:39,240 And you decide how you play and with whom. 143 00:07:40,200 --> 00:07:42,120 And most importantly... 144 00:07:42,920 --> 00:07:45,200 a good player knows when to stop. 145 00:07:46,360 --> 00:07:47,320 Amen. 146 00:07:48,000 --> 00:07:49,320 A stop sign. Cool. 147 00:07:51,720 --> 00:07:52,760 Nele? 148 00:07:53,480 --> 00:07:54,920 Want to move in with me? 149 00:07:55,600 --> 00:07:57,800 -What? -I have room, I live alone. 150 00:07:58,840 --> 00:08:00,320 And I'll allow closeness. 151 00:08:01,440 --> 00:08:02,920 That's it, right, Anja? 152 00:08:04,800 --> 00:08:05,720 Yes, I do. 153 00:08:08,640 --> 00:08:09,760 The new wind. 154 00:08:13,080 --> 00:08:14,480 Oh, guys. 155 00:08:15,480 --> 00:08:16,560 Nele, honestly. 156 00:08:17,320 --> 00:08:22,080 Is this thing with Zoé really a good idea? I mean you're different. 157 00:08:22,160 --> 00:08:24,320 -It's a business relationship. -Okay. 158 00:08:24,400 --> 00:08:28,640 We're not going to spend evenings together on the sofa. 159 00:08:28,720 --> 00:08:31,560 We're not going to eat my favorite chips. 160 00:08:31,640 --> 00:08:32,760 ASHA: THX for the invitation. 161 00:08:32,880 --> 00:08:36,000 And we're not going to give our vaginas funny names. 162 00:08:36,040 --> 00:08:37,400 The FemArt Collective is looking forward to the gig. 163 00:08:37,480 --> 00:08:40,880 I'm not going near a vagina this weekend. 164 00:08:41,000 --> 00:08:42,960 I'll channel my feelings into art 165 00:08:43,040 --> 00:08:48,080 by organizing an art slam for the FemArt Collective. 166 00:08:48,160 --> 00:08:49,200 You'll do what? 167 00:08:49,280 --> 00:08:51,120 -Abstain from sex. -The other. 168 00:08:51,200 --> 00:08:54,000 I'll host an event for the FemArt Collective. 169 00:08:54,080 --> 00:08:55,640 They do nice art slams. 170 00:08:55,720 --> 00:08:58,400 Those are feminists and you're a disaster. 171 00:08:58,480 --> 00:09:01,840 Maybe the old Ben was, okay? But the new one, 172 00:09:01,880 --> 00:09:03,600 sees them as colleagues. 173 00:09:04,320 --> 00:09:07,400 Feminists plus poetry plus Ben... 174 00:09:08,840 --> 00:09:11,760 -I call it fate. -I call it your funeral. 175 00:09:45,160 --> 00:09:46,400 Wow! 176 00:09:47,200 --> 00:09:51,160 Good morning, dearest roommate in the world! 177 00:09:51,840 --> 00:09:54,960 What are you doing here? What time is it anyway? 178 00:09:55,040 --> 00:10:00,520 Just the right time to start our life together. 179 00:10:01,840 --> 00:10:05,880 Wait. You are moving in, like now? 180 00:10:05,960 --> 00:10:10,080 I couldn't stand it in the youth hostel anymore. It was so messy... 181 00:10:12,520 --> 00:10:13,360 and dirty. 182 00:10:13,440 --> 00:10:14,440 Oh God. 183 00:10:15,040 --> 00:10:18,880 Shall we maybe make a toast first? Prosecco? 184 00:10:19,880 --> 00:10:22,440 Or not. So do you often throw... 185 00:10:23,480 --> 00:10:24,320 parties here? 186 00:10:25,120 --> 00:10:26,760 This is my creative order. 187 00:10:27,280 --> 00:10:28,600 Do you bake with this? 188 00:10:28,640 --> 00:10:30,480 Not directly. 189 00:10:30,520 --> 00:10:33,320 And it's obviously not for you. Give it to me. 190 00:10:33,960 --> 00:10:35,440 -Make me a coffee? -Sure. 191 00:10:35,520 --> 00:10:37,240 Then we can talk about rent. 192 00:10:37,320 --> 00:10:39,040 -The rent? -Yeah. 193 00:10:39,120 --> 00:10:41,840 -750 a month. -Euro? 194 00:10:41,880 --> 00:10:43,440 No. Peseta. 195 00:10:45,280 --> 00:10:47,080 I really thought... 196 00:10:48,320 --> 00:10:49,400 Oh, it was a joke. 197 00:10:49,480 --> 00:10:50,720 Yes, this is Hamburg. 198 00:10:50,760 --> 00:10:53,760 Yes, business relationship. Of course I pay. 199 00:10:53,840 --> 00:10:54,720 No problem. 200 00:10:56,080 --> 00:10:57,040 Of course. 201 00:11:00,120 --> 00:11:04,960 Good. Then we agree and I'll just clean up here later and... 202 00:11:05,880 --> 00:11:08,560 I'm going to work now. We have a huge event. 203 00:11:08,640 --> 00:11:11,960 200 people and a breathtaking wedding. 204 00:11:13,320 --> 00:11:15,400 Do I get my own key? 205 00:11:17,680 --> 00:11:20,080 Sure. You can look for it yourself. 206 00:11:21,720 --> 00:11:23,840 Those stupid things hide from me. 207 00:11:28,560 --> 00:11:30,840 This feels like winning the lottery. 208 00:11:37,560 --> 00:11:38,600 Take care... 209 00:11:39,520 --> 00:11:41,200 best roommate in the world. 210 00:11:42,800 --> 00:11:44,520 I'll be back at five! Bye! 211 00:11:53,440 --> 00:11:56,440 Lovely fiancé, where are you? I got our lunch. 212 00:12:05,560 --> 00:12:09,600 I finished writing the speech for your mother. 213 00:12:10,760 --> 00:12:13,560 She won't be able to say no. Just like you. My raccoon. 214 00:12:19,080 --> 00:12:22,640 The secret covenant of those who found a partner for life. 215 00:12:27,200 --> 00:12:28,400 Speaking of dying... 216 00:12:29,840 --> 00:12:31,560 Don't you have the feeling... 217 00:12:32,400 --> 00:12:33,280 we're young. 218 00:12:34,640 --> 00:12:36,000 And... 219 00:12:38,440 --> 00:12:40,120 We have to cancel dinner. 220 00:12:41,560 --> 00:12:43,800 -What? -I have to work. 221 00:12:45,000 --> 00:12:46,120 A huge project. 222 00:12:47,480 --> 00:12:48,560 It's Mina's fault. 223 00:12:51,480 --> 00:12:54,200 You've never had to work on the weekend before. 224 00:12:55,880 --> 00:12:57,920 True. But... 225 00:12:59,920 --> 00:13:03,680 I want to climb up the ladder, so I have to show commitment. 226 00:13:05,360 --> 00:13:06,280 On the weekend. 227 00:13:07,120 --> 00:13:08,480 This weekend. 228 00:13:08,560 --> 00:13:10,120 Is this about the wedding? 229 00:13:10,200 --> 00:13:11,920 What? No. 230 00:13:16,520 --> 00:13:19,240 Come on, Dennis. You can't fool me. I know you. 231 00:13:23,480 --> 00:13:25,680 I am so proud of you. 232 00:13:26,320 --> 00:13:29,240 My honey bear finally wants to earn his own money! 233 00:13:31,200 --> 00:13:32,080 So... 234 00:13:32,160 --> 00:13:34,000 you get yourself a promotion 235 00:13:34,080 --> 00:13:37,840 and then I'll ask your mother for your hand in marriage. 236 00:13:40,760 --> 00:13:42,200 That's how we do it. 237 00:13:43,240 --> 00:13:44,160 Thanks. 238 00:13:44,680 --> 00:13:48,240 This really is my chance to prove myself, right? 239 00:13:48,680 --> 00:13:50,800 Although, the task, it's really... 240 00:13:51,480 --> 00:13:52,800 For a wombat like me, 241 00:13:53,640 --> 00:13:55,000 it's almost impossible. 242 00:13:55,800 --> 00:13:57,360 I hope I don't mess it up. 243 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 No. 244 00:14:02,960 --> 00:14:03,800 No? 245 00:14:05,720 --> 00:14:06,560 No. 246 00:14:07,040 --> 00:14:08,960 You need me. I'll go with you. 247 00:14:10,280 --> 00:14:12,080 No, that's not possible. 248 00:14:12,160 --> 00:14:14,520 Don't argue. Your path is also my path. 249 00:14:19,520 --> 00:14:20,600 Come on. 250 00:14:41,200 --> 00:14:44,120 1.80 meters? On stilts maybe. 251 00:14:44,680 --> 00:14:46,600 Short, but hard like stone... 252 00:14:46,680 --> 00:14:48,000 and you wanted distraction 253 00:14:51,240 --> 00:14:55,520 You little pig. Interested in role play? 254 00:15:05,160 --> 00:15:08,080 You don't know it closes at five. Close the door. 255 00:15:08,720 --> 00:15:11,920 Last time you were at day care was four years ago, Jan! 256 00:15:12,000 --> 00:15:13,680 Typical Jan! 257 00:15:15,240 --> 00:15:17,960 My mother will pick them up. It doesn't matter. 258 00:15:18,040 --> 00:15:19,560 She's used to filling in. 259 00:15:20,200 --> 00:15:21,880 Good-for-nothing. 260 00:15:21,960 --> 00:15:22,920 Idiot! 261 00:15:24,200 --> 00:15:26,240 Why do men have to be so useless? 262 00:15:27,720 --> 00:15:29,480 Well, Dennis? What's new? 263 00:15:30,120 --> 00:15:32,320 Or did someone forget you too? 264 00:15:32,400 --> 00:15:33,720 I can pick up myself. 265 00:15:34,840 --> 00:15:35,760 I wanted to... 266 00:15:37,600 --> 00:15:38,680 I wanted to ask if 267 00:15:38,760 --> 00:15:41,760 I could work this weekend because of this project. 268 00:15:41,840 --> 00:15:44,040 We don't. And even if... 269 00:15:45,080 --> 00:15:46,400 you're just an intern. 270 00:15:46,480 --> 00:15:49,200 That's right. But I'd like to prove myself. 271 00:15:49,280 --> 00:15:53,080 So I would like to make an effort for o:ha Intim and for you. 272 00:15:53,840 --> 00:15:56,720 You have problems at home. I know how that is. 273 00:15:57,160 --> 00:16:00,560 -I have problems with my Jan. -Your partner's named Jan? 274 00:16:00,640 --> 00:16:01,720 No, Yvonne. 275 00:16:02,320 --> 00:16:03,960 But if it would help you, 276 00:16:04,040 --> 00:16:06,880 because it would help me, if I could show you, 277 00:16:06,960 --> 00:16:08,640 how useful men can be. So... 278 00:16:11,760 --> 00:16:13,480 Despite having a girlfriend... 279 00:16:13,560 --> 00:16:16,840 you want to work on the weekend to prove to me how 280 00:16:17,800 --> 00:16:19,080 useful a man can be? 281 00:16:20,880 --> 00:16:22,960 Please. I'll do anything you want. 282 00:16:23,960 --> 00:16:26,440 -Are you serious? -Absolutely, yes. 283 00:16:28,160 --> 00:16:32,080 -This never happened to me before. -You've never given me a chance. 284 00:16:32,640 --> 00:16:33,640 You know what? 285 00:16:36,920 --> 00:16:37,880 Why not? 286 00:16:40,800 --> 00:16:42,000 Prove it to me. 287 00:16:43,000 --> 00:16:45,640 You will not regret it. I promise. 288 00:16:45,720 --> 00:16:47,000 I very much hope so. 289 00:16:48,200 --> 00:16:50,760 The new vaginal creams need to be tested. 290 00:16:50,840 --> 00:16:55,680 Great! I honestly find our products really awesome. 291 00:16:55,760 --> 00:16:56,800 That stuff is crap! 292 00:16:56,880 --> 00:16:59,560 People go crazy because it says vegan on it. 293 00:17:00,320 --> 00:17:02,880 But you are right. Jan really is a problem. 294 00:17:04,200 --> 00:17:05,840 And I deserve better. 295 00:17:07,920 --> 00:17:08,840 Me too. 296 00:17:12,200 --> 00:17:14,400 I'm home, roomie! 297 00:17:17,280 --> 00:17:21,320 I got us some wine and chips. And I thought that... 298 00:17:22,080 --> 00:17:25,080 -Why are you here? -I need to read the water meter. 299 00:17:25,200 --> 00:17:26,640 The door was open, so... 300 00:17:26,720 --> 00:17:28,680 You come in while I'm showering? 301 00:17:28,760 --> 00:17:30,560 I have to read the meter. 302 00:17:30,680 --> 00:17:32,320 -Scumbag. -You're crazy. 303 00:17:33,280 --> 00:17:35,480 -Help! -Now hold still! 304 00:17:40,680 --> 00:17:42,440 FIRE EXTINGUISHER 305 00:17:45,520 --> 00:17:47,520 Yes! 306 00:17:48,760 --> 00:17:51,080 -Come on! Stand still! -Oh, God! Please! 307 00:17:52,320 --> 00:17:54,320 You are a dirty little pig. 308 00:17:54,800 --> 00:17:56,200 Help! Help! 309 00:17:56,280 --> 00:17:58,760 Zoé, I'll save you! Eat that, you asshole! 310 00:18:16,320 --> 00:18:17,280 Shit! 311 00:18:19,480 --> 00:18:20,880 Oh, man! 312 00:18:32,240 --> 00:18:33,320 Do you want coffee? 313 00:18:40,680 --> 00:18:44,040 Look, about yesterday, I'm really sorry. Okay? 314 00:18:46,560 --> 00:18:48,040 -I'm just... -Psycho? 315 00:18:48,760 --> 00:18:51,080 I know. I saw it. 316 00:18:51,680 --> 00:18:52,680 Break the habit. 317 00:18:56,800 --> 00:18:58,440 Get a new extinguisher. 318 00:19:03,960 --> 00:19:07,080 And try not to kill anyone while I'm gone. Okay? 319 00:19:20,320 --> 00:19:23,000 Jerry! Have you hung up all the breasts yet? 320 00:19:23,080 --> 00:19:24,320 I think we need more. 321 00:19:25,200 --> 00:19:26,440 Are you Ben? 322 00:19:26,720 --> 00:19:29,920 Yo! Ben, king of men. 323 00:19:30,000 --> 00:19:32,080 Asha. The main organizer. 324 00:19:32,880 --> 00:19:38,200 You make the organization for the ladies convention by selection 325 00:19:39,320 --> 00:19:41,560 You would make a great poet. 326 00:19:41,800 --> 00:19:44,080 I write stuff here and there. 327 00:19:44,880 --> 00:19:47,680 It looks awesome in here! 328 00:19:47,760 --> 00:19:48,920 Thanks a lot, Ben. 329 00:19:49,000 --> 00:19:52,720 You're welcome. That's what feminists 330 00:19:52,800 --> 00:19:54,480 -should do. -You, a feminist? 331 00:19:54,560 --> 00:19:57,320 Yes. Sure! 332 00:19:57,400 --> 00:19:59,680 I love equality, 333 00:20:03,080 --> 00:20:04,560 -218? -218. 334 00:20:04,680 --> 00:20:06,040 Two-one-eight. Sure. 335 00:20:06,080 --> 00:20:07,960 -How many women work here? -Women? 336 00:20:08,040 --> 00:20:09,160 Yes. 337 00:20:12,160 --> 00:20:14,280 Women are all in management here. 338 00:20:15,080 --> 00:20:16,920 They're in the executive chair. 339 00:20:17,720 --> 00:20:20,320 Yeah. We men are at the front 340 00:20:20,440 --> 00:20:21,920 and we take care of the... 341 00:20:23,040 --> 00:20:24,720 guests. 342 00:20:24,800 --> 00:20:27,320 -Male and female guests. -Right. All right. 343 00:20:32,320 --> 00:20:33,320 See you around. 344 00:20:47,520 --> 00:20:49,280 Dude, what? 345 00:20:49,320 --> 00:20:50,560 Surprise! 346 00:20:50,640 --> 00:20:53,080 -You've been kondoed. -Kon-what? 347 00:20:54,320 --> 00:20:55,560 Kondoed. 348 00:20:55,960 --> 00:20:59,760 Organizing one's home is the magic that creates a happy life. 349 00:21:03,800 --> 00:21:06,200 Everything's clean and organized. 350 00:21:06,280 --> 00:21:10,560 Because a chaotic room reflects a chaotic soul. 351 00:21:11,400 --> 00:21:15,560 And now there's really good energy in here. 352 00:21:15,680 --> 00:21:16,920 For us. 353 00:21:17,800 --> 00:21:18,800 Oh, yeah. 354 00:21:20,680 --> 00:21:22,240 Does it make you happy? 355 00:21:23,200 --> 00:21:25,720 -That's my asstray. -Exactly. 356 00:21:25,800 --> 00:21:29,160 Look! Here. Here you go. 357 00:21:29,240 --> 00:21:32,400 Red means: "Stop, privacy." 358 00:21:32,480 --> 00:21:35,480 And green means: "Welcome, roomie!" 359 00:21:37,160 --> 00:21:39,080 You don't have to lock the door. 360 00:21:39,160 --> 00:21:40,680 -Unbelievable. -Right? 361 00:21:40,760 --> 00:21:42,560 -It's great. -No. 362 00:21:42,640 --> 00:21:43,680 No! 363 00:21:43,760 --> 00:21:47,560 It looks like IKEA fucked a sterile infirmary, and had a baby. 364 00:21:47,640 --> 00:21:48,480 And this? 365 00:21:49,080 --> 00:21:51,600 I need your permission for nothing. 366 00:21:51,680 --> 00:21:52,960 Hands off my shit. 367 00:21:56,680 --> 00:21:58,200 Where are the glasses? 368 00:21:58,280 --> 00:22:00,520 I probably shouldn't have moved in! 369 00:22:00,600 --> 00:22:02,240 Probably? Definitely! 370 00:22:06,880 --> 00:22:09,120 Why is Tobi doing in the dishwasher? 371 00:22:15,120 --> 00:22:17,920 I say true feminism... 372 00:22:18,760 --> 00:22:20,560 also fights for BIPOCs. 373 00:22:21,760 --> 00:22:25,240 Also fights for LGBTQAI-plus. 374 00:22:25,320 --> 00:22:26,360 For FLINTAs. 375 00:22:26,440 --> 00:22:30,520 And most of all for non-binary and trans people. 376 00:22:33,160 --> 00:22:36,480 -We are not this. We are not that. -What do you think? 377 00:22:39,800 --> 00:22:43,720 I think so too. Wait till you see the next act. 378 00:22:44,960 --> 00:22:48,240 Today we're free of gender construct. 379 00:23:00,320 --> 00:23:02,480 Look at me, feel me 380 00:23:03,520 --> 00:23:06,240 I'm Asha I exist 381 00:23:07,400 --> 00:23:09,680 A feminist without crap 382 00:23:11,000 --> 00:23:13,880 I know who I am My conscience is clear 383 00:23:13,960 --> 00:23:17,720 I announce the happy ending Nipplegate was my fate 384 00:23:17,800 --> 00:23:22,240 You unpack your dick, your balls I show you my nipples 385 00:23:22,320 --> 00:23:25,120 You say I talk like a man I talk like a queen 386 00:23:25,200 --> 00:23:28,840 Listen and look closely 387 00:23:29,880 --> 00:23:32,000 Or are you afraid? 388 00:23:32,080 --> 00:23:33,400 Afraid to lose control 389 00:23:33,480 --> 00:23:34,880 My breasts give milk 390 00:23:35,560 --> 00:23:37,160 Women are special 391 00:23:37,240 --> 00:23:38,720 We can lactate 392 00:23:39,840 --> 00:23:42,640 Does the cow need to hide? 393 00:23:44,320 --> 00:23:48,240 I know the topic is important, but she should leave cows out of it. 394 00:23:48,320 --> 00:23:49,760 No, you don't get it. 395 00:23:49,840 --> 00:23:53,120 It's about the constant battle between cock and vagina. 396 00:23:53,200 --> 00:23:54,760 Put your dicks away 397 00:23:54,840 --> 00:23:59,400 The tits are taking over Tell your sons 398 00:23:59,480 --> 00:24:01,280 To behave themselves We decide 399 00:24:01,360 --> 00:24:04,040 What we do with our tits 400 00:24:04,120 --> 00:24:06,920 As it's anti-woman As it's anti-human 401 00:24:07,000 --> 00:24:08,040 So let's say 402 00:24:08,120 --> 00:24:11,720 Animals that suck Open your eyes 403 00:24:15,320 --> 00:24:17,480 Free the nipples! 404 00:24:24,360 --> 00:24:26,440 I wasn't expecting that. 405 00:24:27,400 --> 00:24:28,600 That's art. 406 00:25:13,880 --> 00:25:17,760 So that your keys don't always hide from you. 407 00:25:17,840 --> 00:25:19,240 Your friend, Nele 408 00:25:31,160 --> 00:25:32,560 Yes, I love how I am 409 00:25:32,640 --> 00:25:34,680 Heavy bones That's fat 410 00:25:34,760 --> 00:25:36,520 44 plus That's fine 411 00:25:36,600 --> 00:25:38,520 Fits to the beat 412 00:25:38,600 --> 00:25:40,680 Love the dents Your fat ass 413 00:25:40,760 --> 00:25:42,200 So let me bark 414 00:25:42,280 --> 00:25:45,800 Sexual, sit on my face Geek machine 415 00:25:45,880 --> 00:25:47,840 Dream guys 416 00:25:47,920 --> 00:25:49,480 Fat queen 417 00:25:49,560 --> 00:25:53,960 Finger-licking good like whipped cream 418 00:25:54,040 --> 00:25:57,720 Fit, thick, skin-tight jeans 419 00:26:03,680 --> 00:26:05,960 Give it up for Keke! 420 00:26:08,040 --> 00:26:09,760 But before we close here 421 00:26:09,840 --> 00:26:13,640 we'd like to invite to the stage the one who invited us to this. 422 00:26:13,720 --> 00:26:17,000 And from what we've heard he also does 423 00:26:22,200 --> 00:26:25,240 Ben! Ben! 424 00:26:25,320 --> 00:26:27,840 -No, Ben. You can't. -Ben! 425 00:26:27,920 --> 00:26:31,920 -Ben! -Come on. It's okay. 426 00:26:37,440 --> 00:26:40,320 Finally, a hot jerk we can objectify. 427 00:26:43,360 --> 00:26:45,440 -I'm Ben. -Hi, Ben. 428 00:26:47,400 --> 00:26:50,320 -King of men at the poetry slam. -King of men! 429 00:26:56,360 --> 00:26:58,560 Freedom-seeking. 430 00:26:58,640 --> 00:27:01,760 Feminism-loving. 431 00:27:01,840 --> 00:27:05,560 I'm the beau. I'm the bro. 432 00:27:05,640 --> 00:27:09,480 Women-understander with standards. 433 00:27:09,560 --> 00:27:10,720 What is he doing? 434 00:27:10,800 --> 00:27:13,720 -Ridiculous. -I love you women, my kryptonite, 435 00:27:13,800 --> 00:27:16,920 My knees... 436 00:27:17,000 --> 00:27:19,400 -go weak when I see you. -Cringe. 437 00:27:19,480 --> 00:27:23,480 The reason why I get up in the morning. 438 00:27:28,960 --> 00:27:31,120 -What is he thinking? -This is shit. 439 00:27:54,720 --> 00:27:55,600 Honestly? 440 00:27:59,400 --> 00:28:00,640 I'm no master. 441 00:28:02,600 --> 00:28:04,160 For women, I'm a disaster. 442 00:28:05,840 --> 00:28:07,520 A friend of mine told me so. 443 00:28:07,600 --> 00:28:09,200 And then I got it too. 444 00:28:12,360 --> 00:28:13,960 I'm a construction project. 445 00:28:28,880 --> 00:28:30,040 Cool, dude. 446 00:28:39,240 --> 00:28:40,080 Yes, Ben! 447 00:28:40,160 --> 00:28:43,000 Hand me the test Sex ban until the end of life 448 00:28:44,280 --> 00:28:46,120 I think it's pretty hot 449 00:28:46,200 --> 00:28:48,120 Because I believe in freedom for 450 00:28:48,200 --> 00:28:49,040 All! 451 00:28:49,120 --> 00:28:51,520 Hey women We can rely on you 452 00:28:58,040 --> 00:28:59,320 Ben! 453 00:28:59,880 --> 00:29:01,480 Hey, we are all just fruit 454 00:29:01,560 --> 00:29:03,720 And that's the truth 455 00:29:03,800 --> 00:29:06,480 Some have peaches And some have bananas 456 00:29:07,120 --> 00:29:09,560 Fruit salad is the best mix ever 457 00:29:09,640 --> 00:29:11,560 Hey, folks, nobody can deny that 458 00:29:12,680 --> 00:29:13,920 Fruit salad! 459 00:29:14,000 --> 00:29:16,920 Assassination Meat salad 460 00:29:17,000 --> 00:29:20,640 Fruit salad! 461 00:29:30,000 --> 00:29:32,720 Yeah, Magic Ben, show us! 462 00:29:45,200 --> 00:29:46,920 At least you haven't had sex. 463 00:29:48,800 --> 00:29:52,200 The ending was embarrassing, but the beginning was... 464 00:29:54,640 --> 00:29:56,200 kind of embarrassing too. 465 00:29:56,720 --> 00:29:58,000 But honest too. 466 00:29:59,960 --> 00:30:01,280 Anja would be proud. 467 00:30:11,840 --> 00:30:12,840 Listen... 468 00:30:14,560 --> 00:30:16,240 I don't say it often... 469 00:30:17,880 --> 00:30:20,120 But I'm sorry. Okay? 470 00:30:22,960 --> 00:30:25,000 You're a good roommate. 471 00:30:28,280 --> 00:30:29,920 Slightly invasive. 472 00:30:30,760 --> 00:30:36,120 Especially when you're in my bathroom like a psycho with a fire extinguisher. 473 00:30:36,200 --> 00:30:38,560 I kind of respect that too. 474 00:30:43,000 --> 00:30:46,040 Will you please move back in? 475 00:30:46,120 --> 00:30:46,960 Yes. 476 00:30:52,040 --> 00:30:56,600 Hey, Ben. How are things with your fruit salad? 477 00:30:57,120 --> 00:30:58,600 Fruit salad is sold out. 478 00:31:00,200 --> 00:31:01,400 Fruit salad. 479 00:31:11,440 --> 00:31:14,280 How am I supposed to test vag rejuvenation cream? 480 00:31:17,400 --> 00:31:19,200 I think I have an idea how. 481 00:31:24,440 --> 00:31:25,960 What are you doing? 482 00:31:31,920 --> 00:31:32,920 I... 483 00:31:43,200 --> 00:31:44,280 Take a second one. 484 00:32:07,000 --> 00:32:08,600 The cleaners? 485 00:32:15,720 --> 00:32:17,520 You really came. 486 00:32:17,600 --> 00:32:20,000 To be honest, I wasn't so sure you would. 487 00:32:21,440 --> 00:32:23,360 You already got the cream ready. 488 00:32:23,440 --> 00:32:28,200 Let's get on with the rejuvenating. Things must be going really badly at home. 489 00:32:28,960 --> 00:32:30,720 With your girlfriend. 490 00:32:32,480 --> 00:32:34,360 You mean with his fiancée? 491 00:32:34,880 --> 00:32:38,600 And if Dennis is going to rejuvenate anyone's vagina, it's mine. 492 00:33:33,360 --> 00:33:35,360 Translated by Jill Heather Schmidt 31440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.