All language subtitles for Law.And.Order.SVU.S24E06.720p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,465 --> 00:00:07,048 In the criminal justice system, 2 00:00:07,133 --> 00:00:08,425 sexually based offenses 3 00:00:08,509 --> 00:00:10,678 are considered especially heinous. 4 00:00:10,762 --> 00:00:13,305 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,389 --> 00:00:15,015 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,099 --> 00:00:16,517 are members of an elite squad 7 00:00:16,601 --> 00:00:18,769 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,853 --> 00:00:20,271 These are their stories. 9 00:00:21,773 --> 00:00:26,527 Human sexuality is strange enough. 10 00:00:26,611 --> 00:00:29,863 But how do you, as future criminologists, 11 00:00:29,947 --> 00:00:36,578 learn to prevent what is compulsive, deviant, criminal? 12 00:00:36,662 --> 00:00:38,706 Well, that was rhetorical, but yeah? 13 00:00:38,790 --> 00:00:39,957 Harsher laws. 14 00:00:40,041 --> 00:00:43,585 Sounds good on the surface, but criminals 15 00:00:43,669 --> 00:00:47,381 don't obey laws like the rest of us, especially predators. 16 00:00:47,465 --> 00:00:49,216 And there's a lot more of them in the world 17 00:00:49,300 --> 00:00:50,884 than you might think. 18 00:00:50,968 --> 00:00:54,013 Economic opportunities like these present themselves 19 00:00:54,097 --> 00:00:56,265 once in a lifetime if you're lucky. 20 00:00:56,349 --> 00:00:59,184 So gentlemen, despite the reluctance 21 00:00:59,268 --> 00:01:02,396 that your board has shown since we shared our initial offer, 22 00:01:02,480 --> 00:01:05,149 I'm prepared to put some teeth behind my bite 23 00:01:05,233 --> 00:01:08,861 and up the price 20% to get this done. 24 00:01:08,945 --> 00:01:10,487 Stop wasting my time. 25 00:01:10,571 --> 00:01:15,034 Let's commit to this deal, make some history. 26 00:01:15,118 --> 00:01:18,454 Given the predator's desire tends to overcome 27 00:01:18,538 --> 00:01:20,831 all rational thought... 28 00:01:20,915 --> 00:01:23,334 Hey, we're still on for tonight, right? 29 00:01:23,418 --> 00:01:24,960 Actually, something came up. 30 00:01:25,044 --> 00:01:26,962 Carla, you're killing me. 31 00:01:27,046 --> 00:01:28,964 Bring your wife. 32 00:01:29,048 --> 00:01:32,551 I told you, she's out of town with her boyfriend. 33 00:01:32,635 --> 00:01:35,971 We're ethically non-monogamous. 34 00:01:36,055 --> 00:01:37,640 I'm sorry, Spencer. 35 00:01:37,724 --> 00:01:41,602 There's no limit to how far the sexual predator will go 36 00:01:41,686 --> 00:01:43,479 to satisfy his or her compulsions. 37 00:01:46,899 --> 00:01:49,443 Maggie, how's it going? 38 00:01:49,527 --> 00:01:51,195 Just working on this model so we can 39 00:01:51,279 --> 00:01:52,988 close the deal with Tectonic. 40 00:01:53,072 --> 00:01:54,114 Speaking of which, shouldn't you be 41 00:01:54,198 --> 00:01:55,532 in there with the lady shark? 42 00:01:55,616 --> 00:01:57,117 Yeah, look, I'm getting back. 43 00:01:57,201 --> 00:01:58,869 It's just, there's a party tonight, 44 00:01:58,953 --> 00:02:00,287 and I can't show up alone. 45 00:02:00,371 --> 00:02:01,955 So bring your wife. 46 00:02:02,039 --> 00:02:05,042 She's out of town, and you're the first person I thought of. 47 00:02:05,126 --> 00:02:06,502 Uh-huh. 48 00:02:06,586 --> 00:02:08,796 Look, I'm really busy, and I... 49 00:02:08,880 --> 00:02:10,130 Don't think I'm gonna have enough time 50 00:02:10,214 --> 00:02:11,465 to go home to Jersey and... 51 00:02:11,549 --> 00:02:13,676 Great, so we'll just go straight from work. 52 00:02:13,760 --> 00:02:15,386 Yeah. 53 00:02:15,470 --> 00:02:17,930 All of us do things to blow off steam 54 00:02:18,014 --> 00:02:21,558 that we know aren't good for us... 55 00:02:21,642 --> 00:02:24,561 Trips to Vegas, retail therapy, 56 00:02:24,645 --> 00:02:27,147 ordering a bottle instead of a glass. 57 00:02:27,231 --> 00:02:31,527 These little ways that we allow ourselves to lose control, 58 00:02:31,611 --> 00:02:36,198 they're a lot like a controlled burn, you know, 59 00:02:36,282 --> 00:02:38,409 a small fire set to burn off the dead brush 60 00:02:38,493 --> 00:02:40,661 so the whole forest doesn't incinerate. 61 00:02:40,745 --> 00:02:43,831 Now, criminal sexual compulsions, 62 00:02:43,915 --> 00:02:47,126 they tend to start off small too. 63 00:02:47,210 --> 00:02:50,129 So the question is, how can we learn 64 00:02:50,213 --> 00:02:54,258 to prevent them from becoming a catastrophic blaze? 65 00:02:54,342 --> 00:02:56,760 Let's begin, shall we? 66 00:02:56,844 --> 00:03:01,181 ♪ ♪ 67 00:03:01,265 --> 00:03:02,392 Don't wake up the girls. 68 00:03:03,851 --> 00:03:04,851 Ow. 69 00:03:06,687 --> 00:03:08,897 I'm sorry. Was it too hard? 70 00:03:08,981 --> 00:03:10,274 No. 71 00:03:10,358 --> 00:03:12,276 Do it again. 72 00:03:15,279 --> 00:03:16,864 ♪ ♪ 73 00:03:16,948 --> 00:03:18,615 Spencer, hey. 74 00:03:18,699 --> 00:03:21,035 - Hey, wait up. - What? 75 00:03:21,119 --> 00:03:25,164 Spencer, I thought you said this was a work party. 76 00:03:25,248 --> 00:03:26,665 You got your computer, don't you? 77 00:03:26,749 --> 00:03:28,083 Yeah. 78 00:03:28,167 --> 00:03:31,170 Find an outlet, get on the Wi-Fi, finish that model. 79 00:03:31,254 --> 00:03:32,838 But you know what? 80 00:03:32,922 --> 00:03:35,466 Take ten minutes for yourself, have a drink. 81 00:03:35,550 --> 00:03:38,428 - Live a little. - Yeah, but where are you... 82 00:03:39,595 --> 00:03:41,639 ♪ Don't let the party stop ♪ 83 00:03:43,808 --> 00:03:45,934 ♪ Dance on the rooftops ♪ 84 00:03:46,018 --> 00:03:52,984 ♪ ♪ 85 00:03:54,610 --> 00:03:56,195 Oh, I didn't order that. 86 00:03:56,279 --> 00:03:59,323 No, it's a gift from an admirer. 87 00:04:02,201 --> 00:04:03,494 No, no, no. 88 00:04:03,578 --> 00:04:05,079 From that man. 89 00:04:05,163 --> 00:04:12,045 ♪ ♪ 90 00:04:44,368 --> 00:04:50,875 ♪ ♪ 91 00:05:21,906 --> 00:05:23,866 Hey, miss? 92 00:05:23,950 --> 00:05:25,159 Miss. 93 00:05:25,243 --> 00:05:27,453 You okay? 94 00:05:33,543 --> 00:05:34,793 Miss. 95 00:05:34,877 --> 00:05:36,087 Miss! 96 00:05:40,258 --> 00:05:47,181 ♪ ♪ 97 00:06:27,430 --> 00:06:29,598 Somebody's got a pep in her step. 98 00:06:29,682 --> 00:06:31,225 I told you, I had a good night last night. 99 00:06:31,309 --> 00:06:33,811 Let me get this straight, they wanted Carisi to do 100 00:06:33,895 --> 00:06:35,521 a lecture at his old law school, 101 00:06:35,605 --> 00:06:37,231 and he volunteers you at last minute? 102 00:06:37,315 --> 00:06:38,857 - Yeah. - I'd be pissed. 103 00:06:38,941 --> 00:06:42,277 I was pissed at first, but it was kind of fun. 104 00:06:42,361 --> 00:06:44,446 Yeah, Professor Rollins does have a ring to it. 105 00:06:44,530 --> 00:06:45,698 - Uh-huh. - Sergeant, Detective. 106 00:06:45,782 --> 00:06:47,199 Hey. What you got for us? 107 00:06:47,283 --> 00:06:48,409 A real weird one. 108 00:06:48,493 --> 00:06:50,077 Vic's name is Maggie D'Angelo. 109 00:06:50,161 --> 00:06:53,664 Early 30s, signs of sexual trauma, refused a rape kit. 110 00:06:53,748 --> 00:06:55,916 What's the weird part? 111 00:06:56,000 --> 00:06:58,752 Throat's in bad shape, fingertip bruising on her neck. 112 00:06:58,836 --> 00:07:00,838 Toxicology shows alcohol and scopolamine. 113 00:07:00,922 --> 00:07:02,756 Scopolamine? That's rare. 114 00:07:02,840 --> 00:07:03,924 Right, those put you in a highly 115 00:07:04,008 --> 00:07:05,217 suggestible twilight state. 116 00:07:05,301 --> 00:07:06,302 How'd she get here? 117 00:07:06,386 --> 00:07:08,929 Guy over there brought her in. 118 00:07:09,013 --> 00:07:12,058 One more thing, she pulled this thong out of her throat. 119 00:07:13,684 --> 00:07:15,060 Have the lab run them for DNA. 120 00:07:15,144 --> 00:07:16,937 I'll go talk to our friend over there. 121 00:07:17,021 --> 00:07:18,564 All right. 122 00:07:18,648 --> 00:07:20,107 Is she able to speak yet? 123 00:07:20,191 --> 00:07:22,443 Yeah, just asked for the Wi-Fi password. 124 00:07:22,527 --> 00:07:24,237 Okay, thanks. 125 00:07:28,991 --> 00:07:32,036 Maggie, I'm Detective Rollins. 126 00:07:32,120 --> 00:07:35,789 Yeah, um, I told the nurse that I didn't need any cops. 127 00:07:35,873 --> 00:07:38,834 I'm fine. It was just a dumb party. 128 00:07:38,918 --> 00:07:40,961 Okay, because someone had to bring you here 129 00:07:41,045 --> 00:07:42,796 to the hospital. 130 00:07:42,880 --> 00:07:44,132 Do you remember that? 131 00:07:45,633 --> 00:07:48,135 Um... 132 00:07:48,219 --> 00:07:50,763 not really, but it must have been the drinks. 133 00:07:50,847 --> 00:07:52,473 I have a low tolerance. 134 00:07:52,557 --> 00:07:53,974 You were drugged. 135 00:07:54,058 --> 00:07:56,393 And there are signs that you've been sexually assaulted. 136 00:07:56,477 --> 00:07:58,229 That's not possible. 137 00:08:00,732 --> 00:08:03,025 I had cervical cancer a few years back, 138 00:08:03,109 --> 00:08:04,860 and I never had the treatments that would allow me 139 00:08:04,944 --> 00:08:07,321 to regain sexual function. 140 00:08:07,405 --> 00:08:09,490 A lot of scar tissue. 141 00:08:09,574 --> 00:08:11,075 I'm very sorry. 142 00:08:13,035 --> 00:08:16,080 Could you tell me about the party? 143 00:08:16,164 --> 00:08:18,290 Sorry, you don't really understand. 144 00:08:18,374 --> 00:08:20,417 My boss is on his way here. 145 00:08:20,501 --> 00:08:23,253 I get it, but something did happen to you last night. 146 00:08:23,337 --> 00:08:25,673 Our company is about to be bought for $2 billion, 147 00:08:25,757 --> 00:08:28,842 which, frankly, is a lot more important to me 148 00:08:28,926 --> 00:08:30,178 than one bad night. 149 00:08:31,637 --> 00:08:32,888 I didn't touch that girl. 150 00:08:32,972 --> 00:08:34,515 Never said you did. 151 00:08:34,599 --> 00:08:35,766 I helped her. 152 00:08:35,850 --> 00:08:37,226 I picked her up, and I took her here. 153 00:08:37,310 --> 00:08:38,352 Where'd you find her? 154 00:08:38,436 --> 00:08:40,604 West 10th Street, my street. 155 00:08:40,688 --> 00:08:42,147 They call me West 10th Wilson. 156 00:08:42,231 --> 00:08:44,316 Okay. Was anyone with her? 157 00:08:44,400 --> 00:08:45,693 Nah. 158 00:08:45,777 --> 00:08:50,740 But she was being chased by a giant crow. 159 00:08:52,742 --> 00:08:55,703 Maggie, I'm here to help you. 160 00:08:55,787 --> 00:08:57,538 I have a lot of work to do. 161 00:08:57,622 --> 00:08:59,289 I understand that. I get that. 162 00:08:59,373 --> 00:09:01,291 Whatever you think happened to me, 163 00:09:01,375 --> 00:09:02,710 it just... it couldn't have. 164 00:09:02,794 --> 00:09:03,919 Because you're covered in bruises, 165 00:09:04,003 --> 00:09:05,337 so somebody gave them to you. 166 00:09:05,421 --> 00:09:07,381 Maggie has a visitor. 167 00:09:07,465 --> 00:09:08,757 Spencer. 168 00:09:08,841 --> 00:09:09,842 I'm assuming you're Maggie's boss. 169 00:09:09,926 --> 00:09:11,427 Spencer Lewis. Maggie, what happened? 170 00:09:11,511 --> 00:09:12,845 I tried to find you last night. 171 00:09:12,929 --> 00:09:14,596 Wait, you were at the party together? 172 00:09:14,680 --> 00:09:15,973 Yeah, I thought she went home to work 173 00:09:16,057 --> 00:09:17,266 on our valuation model. 174 00:09:17,350 --> 00:09:18,684 I'm almost done with that. 175 00:09:18,768 --> 00:09:20,103 Where are my clothes? 176 00:09:23,773 --> 00:09:28,569 I... I wasn't raped, so you can leave now. 177 00:09:28,653 --> 00:09:30,362 Maggie, I hear you. 178 00:09:30,446 --> 00:09:31,947 But it's just best if we go ahead and collect evidence, 179 00:09:32,031 --> 00:09:33,407 and then maybe you'll remember something... 180 00:09:33,491 --> 00:09:34,950 I said no. 181 00:09:38,788 --> 00:09:40,622 I'm sorry, um, help me understand. 182 00:09:40,706 --> 00:09:41,915 The hospital called the cops 183 00:09:41,999 --> 00:09:43,584 because they think Maggie was assaulted? 184 00:09:43,668 --> 00:09:45,753 There is evidence of that, yes. 185 00:09:45,837 --> 00:09:48,422 Well, she doesn't seem to think so. 186 00:09:48,506 --> 00:09:50,049 Maggie is in denial. 187 00:09:50,133 --> 00:09:51,592 There's drugs in her system. 188 00:09:51,676 --> 00:09:54,928 She doesn't remember it yet. 189 00:09:55,012 --> 00:09:57,014 What can you tell me about this party? 190 00:09:59,851 --> 00:10:01,935 Uh, it was just a Wall Street type thing, 191 00:10:02,019 --> 00:10:04,438 mixed with a bunch of Burning Man billionaires 192 00:10:04,522 --> 00:10:07,274 and polyamorous tech bros. 193 00:10:07,358 --> 00:10:08,859 And who was hosting? 194 00:10:08,943 --> 00:10:11,362 Do you have any idea how many parties I go to in a night? 195 00:10:11,446 --> 00:10:14,282 No, I don't, but I'm sure you have the address. 196 00:10:15,950 --> 00:10:18,369 Yeah, we took a quick ride from the office. 197 00:10:22,039 --> 00:10:23,707 I know you're just doing your job, 198 00:10:23,791 --> 00:10:26,335 but I'm fine. 199 00:10:26,419 --> 00:10:27,795 Okay. 200 00:10:27,879 --> 00:10:29,171 I'm almost done with this. 201 00:10:29,255 --> 00:10:30,673 Don't worry about that right now. 202 00:10:30,757 --> 00:10:32,091 Let's just get you home, all right? 203 00:10:32,175 --> 00:10:35,010 Maggie, listen. Will you just take my card? 204 00:10:35,094 --> 00:10:36,762 If you change your mind, if you remember anything, 205 00:10:36,846 --> 00:10:38,056 you can give me a call. 206 00:10:40,600 --> 00:10:41,600 What are we looking at? 207 00:10:41,684 --> 00:10:43,769 I've seen shock and denial, 208 00:10:43,853 --> 00:10:45,562 but that takes it to a whole nother level. 209 00:10:45,646 --> 00:10:47,564 And her boss was in a hurry to get out of here. 210 00:10:47,648 --> 00:10:49,817 I saw the wedding ring. I get it. 211 00:10:49,901 --> 00:10:51,276 Or he's the one that raped her. 212 00:10:51,360 --> 00:10:52,486 Well, he gave me the address of the party, 213 00:10:52,570 --> 00:10:53,988 West 10th Street. 214 00:10:54,072 --> 00:10:55,656 Let's stop by there on the way back to the station. 215 00:10:55,740 --> 00:10:57,992 My man. 216 00:10:58,076 --> 00:10:59,994 - Thanks. - Thank you. 217 00:11:00,078 --> 00:11:01,286 Is she going to be okay? 218 00:11:01,370 --> 00:11:02,371 She thinks so. 219 00:11:05,416 --> 00:11:06,750 Did he give you anything? 220 00:11:06,834 --> 00:11:08,502 He's not the most reliable witness. 221 00:11:08,586 --> 00:11:10,170 He blamed it on a crow. 222 00:11:10,254 --> 00:11:11,005 What? 223 00:11:11,089 --> 00:11:12,631 That's all I got. 224 00:11:12,715 --> 00:11:16,885 ♪ ♪ 225 00:11:16,969 --> 00:11:18,887 How long has this place been on the market? 226 00:11:18,971 --> 00:11:20,723 Over a year. 227 00:11:20,807 --> 00:11:22,641 Has it been empty the whole time? 228 00:11:22,725 --> 00:11:24,059 It's a $15 million property. 229 00:11:24,143 --> 00:11:25,436 They don't go fast these days, 230 00:11:25,520 --> 00:11:26,812 especially with these interest rates. 231 00:11:26,896 --> 00:11:28,022 Anyone else have a key? 232 00:11:28,106 --> 00:11:29,941 Just the property manager. 233 00:11:33,486 --> 00:11:36,905 So this brownstone where the party was supposedly held 234 00:11:36,989 --> 00:11:38,157 was unoccupied? 235 00:11:38,241 --> 00:11:39,700 According to the realtor. 236 00:11:39,784 --> 00:11:41,493 No renter, no one has access. 237 00:11:41,577 --> 00:11:44,204 And the victim nor the guy who invited her 238 00:11:44,288 --> 00:11:46,373 has any idea whose party this was? 239 00:11:46,457 --> 00:11:47,875 We ran the address. 240 00:11:47,959 --> 00:11:49,043 The property is owned by some big-time 241 00:11:49,127 --> 00:11:50,502 asset management company. 242 00:11:50,586 --> 00:11:52,254 We're sorting through the chain of title. 243 00:11:52,338 --> 00:11:54,590 All right, and this Maggie had a pair of underwear 244 00:11:54,674 --> 00:11:55,758 lodged in her throat? 245 00:11:55,842 --> 00:11:58,260 Not to mention scopolamine. 246 00:11:58,344 --> 00:12:00,721 Well, that doesn't sound consensual. 247 00:12:00,805 --> 00:12:01,889 We're running DNA. 248 00:12:01,973 --> 00:12:03,307 Yeah, the lab's got a rush on it. 249 00:12:03,391 --> 00:12:05,100 West 10th Street was empty this morning. 250 00:12:05,184 --> 00:12:07,061 Security camera on the block picked up 251 00:12:07,145 --> 00:12:11,565 the homeless guy and our vic, 252 00:12:11,649 --> 00:12:13,901 and you're never gonna believe this, but... 253 00:12:18,114 --> 00:12:19,907 A guy in a crow mask. 254 00:12:19,991 --> 00:12:23,077 So West 10th Wilson was telling the truth. 255 00:12:23,161 --> 00:12:25,954 So maybe he wasn't so crazy after all. 256 00:12:26,038 --> 00:12:32,837 ♪ ♪ 257 00:12:36,890 --> 00:12:38,375 Do you remember being there? 258 00:12:38,460 --> 00:12:41,087 It was very dark. There was a lot of people. 259 00:12:42,096 --> 00:12:44,640 Does anything else come to mind? 260 00:12:44,724 --> 00:12:46,976 I mean, I thought it was a work party at first, 261 00:12:47,060 --> 00:12:50,145 but it definitely was not. 262 00:12:50,229 --> 00:12:52,314 Can you tell me more about that? 263 00:12:52,398 --> 00:12:57,069 There was a sexual undercurrent to everything. 264 00:12:57,153 --> 00:13:01,407 Like I told you this morning, I can't have sex. 265 00:13:01,491 --> 00:13:03,951 This is a security cam still from the street 266 00:13:04,035 --> 00:13:05,285 you were found on. 267 00:13:05,369 --> 00:13:06,829 Do you remember anyone at the party 268 00:13:06,913 --> 00:13:08,122 wearing a mask like this? 269 00:13:11,167 --> 00:13:18,299 ♪ ♪ 270 00:13:19,050 --> 00:13:20,468 He sent me a drink. 271 00:13:21,761 --> 00:13:23,304 I had a few sips. 272 00:13:23,388 --> 00:13:26,015 Okay, what else do you remember about him? 273 00:13:28,434 --> 00:13:30,478 His voice. 274 00:13:35,775 --> 00:13:37,359 It was gentle. 275 00:13:37,443 --> 00:13:39,445 Can you tell us what he said? 276 00:13:43,032 --> 00:13:46,410 He... 277 00:13:46,494 --> 00:13:52,124 told me that I had a neck like a Modigliani painting, 278 00:13:52,208 --> 00:13:54,793 and that's literally all I remember. 279 00:13:54,877 --> 00:13:56,128 The drug that you were given, 280 00:13:56,212 --> 00:13:57,921 it can have an effect on your memory. 281 00:13:58,005 --> 00:13:59,673 And what if it doesn't come back? 282 00:13:59,757 --> 00:14:02,384 Are you telling me I've lost eight hours of my life? 283 00:14:02,468 --> 00:14:04,386 Maggie, there was a pair of women's underwear 284 00:14:04,470 --> 00:14:07,181 that was brought in with you. 285 00:14:07,265 --> 00:14:09,142 They were in your throat. 286 00:14:12,061 --> 00:14:14,021 Do you remember that? 287 00:14:16,524 --> 00:14:17,524 No. 288 00:14:19,485 --> 00:14:23,156 The lab did find semen on them. 289 00:14:26,075 --> 00:14:29,162 Now would be a good time to do a rape kit. 290 00:14:30,121 --> 00:14:31,998 Okay. 291 00:14:35,251 --> 00:14:37,670 What can you tell us about your boss? 292 00:14:41,507 --> 00:14:45,053 So you're saying Maggie really was assaulted? 293 00:14:47,930 --> 00:14:49,890 Why would I hurt her? 294 00:14:49,974 --> 00:14:51,433 I'd be dead in the water without her. 295 00:14:51,517 --> 00:14:53,227 That girl's a genius with numbers. 296 00:14:53,311 --> 00:14:54,770 So you took her to a sex party? 297 00:14:54,854 --> 00:14:58,232 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Let's just slow this down. 298 00:14:58,316 --> 00:15:00,067 It was a business party. 299 00:15:00,151 --> 00:15:01,360 You see him with Maggie? 300 00:15:03,071 --> 00:15:04,613 - I was occupied. - Yeah, I'll bet you were. 301 00:15:04,697 --> 00:15:07,116 My wife and I have a wonderful marriage. 302 00:15:07,200 --> 00:15:08,409 I've been nothing but cooperative here. 303 00:15:08,493 --> 00:15:10,202 That address you gave us, 304 00:15:10,286 --> 00:15:11,620 somebody cleaned it up real fast. 305 00:15:11,704 --> 00:15:13,580 We're gonna need to see a guest list. 306 00:15:13,664 --> 00:15:16,166 Rich people value one thing more than money. 307 00:15:16,250 --> 00:15:17,584 What's that? 308 00:15:17,668 --> 00:15:19,837 - Discretion. - Wanna put that to the test? 309 00:15:19,921 --> 00:15:21,547 Your company's in the middle of being acquired. 310 00:15:21,631 --> 00:15:23,299 I have a friend named Leo at IRS 311 00:15:23,383 --> 00:15:25,092 that might want to look at your books. 312 00:15:25,176 --> 00:15:27,594 Nice bluff, but he wouldn't find anything. 313 00:15:27,678 --> 00:15:29,221 Yeah, but that would hit a pause button real fast 314 00:15:29,305 --> 00:15:30,723 on that deal of yours. 315 00:15:32,809 --> 00:15:35,060 Okay, look, I've got an invitation 316 00:15:35,144 --> 00:15:36,353 to another party tonight. 317 00:15:36,437 --> 00:15:38,689 Let me see if I can get a plus-one. 318 00:15:38,773 --> 00:15:39,732 Hate to break it to you. 319 00:15:39,816 --> 00:15:41,608 It's gonna be more like a plus-five. 320 00:15:41,692 --> 00:15:44,236 And in return, I would like to invite the inside 321 00:15:44,320 --> 00:15:46,739 of your cheek to a swab party. 322 00:15:49,409 --> 00:15:51,660 Okay, look, I can come down to the station. 323 00:15:51,744 --> 00:15:53,829 Shh. Say "ah." 324 00:15:53,913 --> 00:15:55,498 Ah... ah. 325 00:15:59,085 --> 00:16:01,003 Excuse me. Who are you? 326 00:16:01,087 --> 00:16:02,504 NYPD. 327 00:16:02,588 --> 00:16:05,341 - I need to see some ID. - Oh, Henry, it's okay. 328 00:16:05,425 --> 00:16:06,425 They're just doing their jobs. 329 00:16:06,509 --> 00:16:08,552 I apologize. I'm Lena Hess. 330 00:16:08,636 --> 00:16:10,721 We're in the middle of acquiring 331 00:16:10,805 --> 00:16:12,848 White & Jensen Equities. 332 00:16:12,932 --> 00:16:14,850 It's a delicate time. 333 00:16:14,934 --> 00:16:17,519 I saw that you were talking with Spencer? 334 00:16:17,603 --> 00:16:19,688 Yeah, he seemed to notice you looking too. 335 00:16:19,772 --> 00:16:23,192 Oh, we have a morality clause in all of our contracts. 336 00:16:23,276 --> 00:16:25,861 Spencer will soon be my direct report. 337 00:16:25,945 --> 00:16:28,656 If he's involved in a criminal matter, I'd like to know. 338 00:16:28,740 --> 00:16:30,741 We don't discuss police business. 339 00:16:30,825 --> 00:16:32,326 I understand. 340 00:16:32,410 --> 00:16:34,286 But if there's anything I can help with personally 341 00:16:34,370 --> 00:16:36,372 while you continue to investigate him, 342 00:16:36,456 --> 00:16:38,874 a character reference or his whereabouts 343 00:16:38,958 --> 00:16:41,585 at a given place and time, 344 00:16:41,669 --> 00:16:42,795 don't hesitate. 345 00:16:42,879 --> 00:16:45,131 - Thank you. - Mm-hmm. 346 00:16:48,426 --> 00:16:50,428 Even her card smells rich. 347 00:16:51,387 --> 00:16:53,889 So we took Spencer's samples straight to the lab. 348 00:16:53,973 --> 00:16:55,349 And? 349 00:16:55,433 --> 00:16:57,810 And the DNA from your rape kit wasn't Spencer's. 350 00:16:57,894 --> 00:16:59,228 Then whose was it? 351 00:16:59,312 --> 00:17:00,729 We don't know. 352 00:17:00,813 --> 00:17:04,358 And it wasn't a match to anything in our database. 353 00:17:04,442 --> 00:17:06,235 There was nothing, right? 354 00:17:06,319 --> 00:17:08,821 I mean, I can't have sex. 355 00:17:08,905 --> 00:17:09,989 I'm sorry, Maggie. 356 00:17:10,073 --> 00:17:11,574 You were assaulted. 357 00:17:13,326 --> 00:17:16,120 It wasn't vaginally. 358 00:17:19,040 --> 00:17:20,791 I know that may be hard to hear, 359 00:17:20,875 --> 00:17:23,252 but considering the time frame, we're lucky to have 360 00:17:23,336 --> 00:17:25,587 collected evidence at all. 361 00:17:25,671 --> 00:17:27,381 Why did I not help you this morning? 362 00:17:27,465 --> 00:17:29,258 Because you were in denial, 363 00:17:29,342 --> 00:17:31,427 and that is not uncommon, Maggie. 364 00:17:31,511 --> 00:17:34,806 As a matter of fact, it's normal. 365 00:17:36,349 --> 00:17:37,683 Look, I just... 366 00:17:39,685 --> 00:17:42,187 I just want to find out what happened 367 00:17:42,271 --> 00:17:43,689 during those missing eight hours. 368 00:17:43,773 --> 00:17:45,232 And so do we. 369 00:17:45,316 --> 00:17:48,402 We understand from Spencer that there's a party tonight. 370 00:17:48,486 --> 00:17:50,154 Someone there may be able to lead us 371 00:17:50,238 --> 00:17:51,488 to the man who assaulted you. 372 00:17:51,572 --> 00:17:53,824 - And you want me to go. - No, no, no. 373 00:17:53,908 --> 00:17:56,994 But if we do find a lead, we are gonna need you 374 00:17:57,078 --> 00:17:58,704 to help us make the ID. 375 00:17:58,788 --> 00:18:02,458 Well, how am I gonna do that if I didn't see his face? 376 00:18:02,542 --> 00:18:06,003 You let us worry about that. 377 00:18:06,087 --> 00:18:11,718 ♪ ♪ 378 00:18:14,887 --> 00:18:18,558 Same crowd Maggie described at last night's party. 379 00:18:20,560 --> 00:18:21,727 Any sign of our crow? 380 00:18:21,811 --> 00:18:23,312 Spencer might have warned the guy. 381 00:18:23,396 --> 00:18:25,814 Or he showed up mask less. 382 00:18:25,898 --> 00:18:27,358 I don't want to take a chance that anyone else 383 00:18:27,442 --> 00:18:29,985 gets assaulted in that house. 384 00:18:30,069 --> 00:18:31,404 Copy that. 385 00:18:34,365 --> 00:18:36,408 Hey. Sorry, guys. This is a private event. 386 00:18:36,492 --> 00:18:38,160 We have an invitation. 387 00:18:41,247 --> 00:18:48,421 ♪ ♪ 388 00:18:51,007 --> 00:18:53,175 - Drugs. - Check. 389 00:18:53,259 --> 00:18:55,427 - Young girls. - Check. 390 00:18:55,511 --> 00:18:56,846 I'll do the honors. 391 00:18:58,556 --> 00:19:00,849 NYPD, the party's over. 392 00:19:00,933 --> 00:19:02,309 Nobody's leaving. 393 00:19:05,438 --> 00:19:10,859 ♪ ♪ 394 00:19:10,943 --> 00:19:13,070 I thought you'd want to see this, behind the furnace room. 395 00:19:13,154 --> 00:19:14,447 Had to cut the lock. 396 00:19:19,952 --> 00:19:21,620 Security system. 397 00:19:21,704 --> 00:19:23,956 That camera's in the bathroom. 398 00:19:24,040 --> 00:19:26,458 I want all these hard drives seized. 399 00:19:26,542 --> 00:19:28,460 Yeah, I'll call Carisi, tell him we need a warrant 400 00:19:28,544 --> 00:19:30,504 so TARU can access them. 401 00:19:30,588 --> 00:19:32,548 What the hell are we looking at? 402 00:19:32,632 --> 00:19:34,801 This whole damn place is rigged up. 403 00:19:40,686 --> 00:19:42,539 So your modeling agent invited you? 404 00:19:42,624 --> 00:19:44,476 Man can't get in without woman. 405 00:19:44,560 --> 00:19:45,436 Did you happen to go to the party 406 00:19:45,520 --> 00:19:46,603 in the West Village last night? 407 00:19:46,687 --> 00:19:48,439 I go to all of these things. 408 00:19:48,523 --> 00:19:50,607 Did you see this man there? 409 00:19:50,691 --> 00:19:52,276 Guy in a crow mask? I didn't see him tonight. 410 00:19:52,360 --> 00:19:53,444 But he was there last night. 411 00:19:53,528 --> 00:19:55,237 Do you know his name? 412 00:19:55,321 --> 00:19:57,281 I've seen him a few times. I recognize the mask. 413 00:19:57,365 --> 00:19:58,782 I have no idea who he is. 414 00:19:58,866 --> 00:20:00,075 Okay, because we have reason to believe 415 00:20:00,159 --> 00:20:02,578 that a woman was sexually assaulted at that party. 416 00:20:02,662 --> 00:20:04,288 I find that surprising. 417 00:20:04,372 --> 00:20:05,789 I mean, he's got a thing for choking. 418 00:20:05,873 --> 00:20:07,499 He tried it on one of my models once. 419 00:20:07,583 --> 00:20:09,418 But when she said the safe word, he stopped. 420 00:20:09,502 --> 00:20:11,045 Yeah, well, these things can escalate. 421 00:20:11,129 --> 00:20:14,131 So how do you hear about these things? 422 00:20:14,215 --> 00:20:15,466 I just work here, all right? 423 00:20:15,550 --> 00:20:16,925 I'm not actually into this stuff. 424 00:20:17,009 --> 00:20:17,926 I get it. 425 00:20:18,010 --> 00:20:19,970 My fetish is green and colored too. 426 00:20:20,054 --> 00:20:21,096 Who hires you? 427 00:20:21,180 --> 00:20:22,473 I couldn't even say if I wanted to. 428 00:20:22,557 --> 00:20:24,475 All anonymous, given a time and address, 429 00:20:24,559 --> 00:20:25,935 then I get paid in crypto. 430 00:20:27,228 --> 00:20:28,562 You got the warrant? 431 00:20:28,646 --> 00:20:29,813 You pulled the entire system out of the building? 432 00:20:29,897 --> 00:20:31,357 And the 20 hard drives, all of the cameras. 433 00:20:31,441 --> 00:20:32,483 We sent everything to TARU. 434 00:20:32,567 --> 00:20:33,609 You know you'll need another warrant 435 00:20:33,693 --> 00:20:34,985 to look at that footage. 436 00:20:35,069 --> 00:20:36,654 And another one for the brownstone on 10th Street. 437 00:20:36,738 --> 00:20:38,447 That one could be wired up too. 438 00:20:38,531 --> 00:20:39,740 Where Maggie was assaulted. 439 00:20:39,824 --> 00:20:41,659 By a man in a crow mask. 440 00:20:41,743 --> 00:20:43,661 And we're still nowhere in ID'ing this guy? 441 00:20:43,745 --> 00:20:45,079 Nobody knows anything. 442 00:20:45,163 --> 00:20:47,331 I mean, we made a couple of arrests for possession, 443 00:20:47,415 --> 00:20:48,666 but they've all lawyered up. 444 00:20:48,750 --> 00:20:49,875 And the rest of them are just 445 00:20:49,959 --> 00:20:51,669 Wall Street guys playing dress-up. 446 00:20:51,753 --> 00:20:53,170 There's no underage girls. 447 00:20:53,254 --> 00:20:56,215 All sexual activity, except for Maggie, seems consensual. 448 00:20:56,299 --> 00:20:57,841 But as far as we know, anything 449 00:20:57,925 --> 00:20:59,468 could be on those hard drives. 450 00:20:59,552 --> 00:21:01,095 I'm assuming whoever hosted those parties 451 00:21:01,179 --> 00:21:02,262 put the cameras in? 452 00:21:02,346 --> 00:21:03,472 These people went to a lot of trouble 453 00:21:03,556 --> 00:21:05,307 to make sure that Manhattan's 454 00:21:05,391 --> 00:21:07,685 power brokers were naked on film. 455 00:21:07,769 --> 00:21:09,311 Not just naked, but they recorded 456 00:21:09,395 --> 00:21:10,479 their secret perversions. 457 00:21:10,563 --> 00:21:11,647 So what are we looking at here? 458 00:21:11,731 --> 00:21:13,941 - Blackmail scheme? - A kompromat operation. 459 00:21:14,025 --> 00:21:15,526 Look, if the house in the West Village 460 00:21:15,610 --> 00:21:17,528 was wired up like this one, 461 00:21:17,612 --> 00:21:20,864 that means that Maggie's assault was recorded. 462 00:21:20,948 --> 00:21:23,575 So we have a uni out front making sure 463 00:21:23,659 --> 00:21:25,452 that nobody's removing evidence. 464 00:21:25,536 --> 00:21:27,955 I'll get you those warrants. 465 00:21:28,039 --> 00:21:29,540 Real Time Crime finished tracking 466 00:21:29,624 --> 00:21:31,375 chain of title on both properties. 467 00:21:31,459 --> 00:21:33,460 The company that owns them all? 468 00:21:33,544 --> 00:21:34,670 Tectonic. 469 00:21:34,754 --> 00:21:36,505 The woman with the bodyguard? 470 00:21:36,589 --> 00:21:37,798 Lena Hess. 471 00:21:37,882 --> 00:21:40,467 Her company acquiring Spencer's. 472 00:21:40,551 --> 00:21:42,052 There's $2 billion at stake. 473 00:21:42,136 --> 00:21:43,762 Well, that's a hell of a coincidence. 474 00:21:43,846 --> 00:21:47,391 Or one hell of a motive for blackmail. 475 00:21:51,729 --> 00:21:53,522 Apologies for the wait. 476 00:21:53,606 --> 00:21:55,357 Nice to see you again. 477 00:21:55,441 --> 00:21:56,900 We weren't properly introduced. 478 00:21:56,984 --> 00:21:59,820 I'm Sergeant Tutuola, and this is Captain Benson. 479 00:21:59,904 --> 00:22:02,740 So we understand that your company, Tectonic, 480 00:22:02,824 --> 00:22:05,242 is in the process of buying Spencer Lewis's? 481 00:22:05,326 --> 00:22:08,954 Excuse me, may I ask how capitalism is a police matter? 482 00:22:09,038 --> 00:22:13,000 It's not, but it becomes one when your company owns 483 00:22:13,084 --> 00:22:15,794 a property where a woman was attacked. 484 00:22:15,878 --> 00:22:18,714 The West 10th Street brownstone. 485 00:22:18,798 --> 00:22:20,132 So you're aware. 486 00:22:20,216 --> 00:22:21,967 Well, my head of security, Henry, 487 00:22:22,051 --> 00:22:24,470 informed me that a search warrant 488 00:22:24,554 --> 00:22:26,597 was executed there today. 489 00:22:26,681 --> 00:22:28,182 That's all I know. 490 00:22:28,266 --> 00:22:29,933 You're saying a woman was assaulted? 491 00:22:30,017 --> 00:22:32,895 At a party held at your property. 492 00:22:32,979 --> 00:22:36,565 Do you have any idea who threw it or who had access? 493 00:22:36,649 --> 00:22:38,067 The property manager has a key. 494 00:22:38,151 --> 00:22:39,818 We're in the process of selling it 495 00:22:39,902 --> 00:22:41,945 in the Gramercy Park townhouse. 496 00:22:42,029 --> 00:22:44,532 I was informed there was a party there last night too. 497 00:22:46,659 --> 00:22:48,285 Do you have any idea how that happened? 498 00:22:48,369 --> 00:22:52,164 Well, it's a breach of trust somewhere along the line. 499 00:22:52,248 --> 00:22:55,126 My head of security is trying to get to the bottom of it. 500 00:22:56,127 --> 00:22:58,963 We were hoping you could help us get to the bottom of it. 501 00:22:59,047 --> 00:23:02,174 Both the properties are wired with hidden cameras. 502 00:23:02,258 --> 00:23:06,303 We're talking about $20 million assets. 503 00:23:06,387 --> 00:23:07,471 Security is an issue. 504 00:23:07,555 --> 00:23:09,014 So is blackmail. 505 00:23:09,098 --> 00:23:12,518 I have been the victim of that once or twice myself. 506 00:23:12,602 --> 00:23:14,603 And my world is dog-eat-dog, 507 00:23:14,687 --> 00:23:16,188 and doing business at a scale like my own 508 00:23:16,272 --> 00:23:18,649 is a never-ending game of brinksmanship. 509 00:23:18,733 --> 00:23:20,735 I can only imagine. 510 00:23:23,237 --> 00:23:24,697 If someone's using my properties 511 00:23:24,781 --> 00:23:27,241 to throw illegal parties, do you realize 512 00:23:27,325 --> 00:23:28,743 the liability for me here? 513 00:23:30,661 --> 00:23:32,663 I'm gonna need a copy of that footage. 514 00:23:32,747 --> 00:23:34,540 It's a police matter now. 515 00:23:34,624 --> 00:23:36,250 Well, I'm so very glad that it is. 516 00:23:36,334 --> 00:23:37,585 Yeah, thank you. 517 00:23:39,379 --> 00:23:42,214 You know, if we find out that you have any connection 518 00:23:42,298 --> 00:23:44,341 to this assault, 519 00:23:44,425 --> 00:23:46,969 whether it's overt or implied, 520 00:23:47,053 --> 00:23:49,179 I'm coming back here with a gift. 521 00:23:49,263 --> 00:23:50,889 What's that? 522 00:23:50,973 --> 00:23:52,809 A pair of bracelets. 523 00:23:56,771 --> 00:23:58,897 So we recovered hidden camera footage 524 00:23:58,981 --> 00:24:00,858 from the brownstone where Maggie was assaulted. 525 00:24:00,942 --> 00:24:02,359 You know those expedited warrants 526 00:24:02,443 --> 00:24:04,194 are limited in scope to the weekend of the crime, right? 527 00:24:04,278 --> 00:24:05,738 Right now, that's all we need. 528 00:24:05,822 --> 00:24:07,781 Let me guess, Lena Hess denies it all? 529 00:24:07,865 --> 00:24:10,200 Oh, yeah, she's claiming that the surveillance 530 00:24:10,284 --> 00:24:12,953 - was for security purposes only. - Yeah, of course she does. 531 00:24:13,037 --> 00:24:14,788 The class of people involved there are Manhattan's 532 00:24:14,872 --> 00:24:16,457 wealthiest, most powerful. 533 00:24:16,541 --> 00:24:19,252 Yet nobody recognizes them when they walk down the street. 534 00:24:20,628 --> 00:24:22,254 That's by design. 535 00:24:22,338 --> 00:24:24,131 You're not telling me to tread lightly 536 00:24:24,215 --> 00:24:25,549 because it's Lena Hess, are you? 537 00:24:25,633 --> 00:24:27,176 These people operate under 538 00:24:27,260 --> 00:24:29,094 an entirely different justice system. 539 00:24:29,178 --> 00:24:30,972 Which really sucks, doesn't it? 540 00:24:32,974 --> 00:24:35,726 - Did you invite her here? - No, I didn't. 541 00:24:35,810 --> 00:24:38,104 But I certainly admire her tenacity. 542 00:24:40,314 --> 00:24:41,982 Maggie. 543 00:24:42,066 --> 00:24:44,526 - Hey. - Hey, I left you a message. 544 00:24:44,610 --> 00:24:45,778 Yes, I know. 545 00:24:45,862 --> 00:24:47,613 Look, I didn't want to call you back 546 00:24:47,697 --> 00:24:50,074 until I had news to share. 547 00:24:50,158 --> 00:24:52,409 And? 548 00:24:52,493 --> 00:24:53,786 Is it in there? Can I see it? 549 00:24:53,870 --> 00:24:57,373 No, honey, it doesn't quite work like that. 550 00:24:57,457 --> 00:24:59,625 Cancer took my body away from me once. 551 00:24:59,709 --> 00:25:01,585 I just... I cannot do this again. 552 00:25:01,669 --> 00:25:07,383 Okay, recovering from trauma can be a full-time job. 553 00:25:07,467 --> 00:25:10,427 But I also have a job to do. 554 00:25:10,511 --> 00:25:11,929 Right? 555 00:25:12,013 --> 00:25:15,432 And that job is for both of us. 556 00:25:15,516 --> 00:25:18,644 So just trust me and know that 557 00:25:18,728 --> 00:25:20,521 I will get in touch with you the minute 558 00:25:20,605 --> 00:25:23,149 I have anything concrete, okay? 559 00:25:27,403 --> 00:25:28,570 Was that Maggie? 560 00:25:28,654 --> 00:25:29,905 Yeah, she just left. 561 00:25:29,989 --> 00:25:31,908 Good. We found him. 562 00:25:38,206 --> 00:25:42,626 He chokes her out completely a total of seven times. 563 00:25:42,710 --> 00:25:43,961 I'm looking at criminal sexual act 564 00:25:44,045 --> 00:25:45,462 in the first and attempted murder. 565 00:25:45,546 --> 00:25:48,507 Then he stuffs her panties in her mouth and does this. 566 00:25:51,719 --> 00:25:54,638 We need to find this son of a bitch. 567 00:25:54,722 --> 00:25:56,849 Fido here might be able to tell us. 568 00:25:58,476 --> 00:25:59,977 That's Spencer? 569 00:26:00,061 --> 00:26:02,646 You said he didn't know the guy in the crow mask. 570 00:26:02,730 --> 00:26:04,690 Well, maybe if we show him this, 571 00:26:04,774 --> 00:26:06,359 it'll refresh his memory. 572 00:26:14,434 --> 00:26:17,105 - Where'd you get this? - Those parties that you go to? 573 00:26:17,328 --> 00:26:18,829 All the houses were wired up. 574 00:26:18,913 --> 00:26:20,247 Oh, crap. 575 00:26:20,331 --> 00:26:21,999 There's no law against S&M. 576 00:26:22,083 --> 00:26:23,083 No one's threatening legal action 577 00:26:23,167 --> 00:26:25,044 against his proclivities. 578 00:26:25,128 --> 00:26:28,005 But obstructing justice, protecting a sexual predator 579 00:26:28,089 --> 00:26:29,923 is a good way to find yourself in handcuffs... 580 00:26:30,007 --> 00:26:31,258 And, uh, not the good kind. 581 00:26:31,342 --> 00:26:32,885 I had absolutely nothing to do 582 00:26:32,969 --> 00:26:34,136 with Maggie getting assaulted. 583 00:26:34,220 --> 00:26:35,554 No, 'cause we've got a witness saying that 584 00:26:35,638 --> 00:26:36,930 all male guests have to bring a woman 585 00:26:37,014 --> 00:26:38,349 as the price of admission. 586 00:26:38,433 --> 00:26:40,225 I mean, yeah, but that has nothing... 587 00:26:40,309 --> 00:26:41,769 The last I checked, she's an adult woman 588 00:26:41,853 --> 00:26:43,228 with agency and volition. 589 00:26:43,312 --> 00:26:44,980 Did Maggie know what she was getting into? 590 00:26:45,064 --> 00:26:46,899 Look, what do you want from me? 591 00:26:46,983 --> 00:26:50,194 I want the identity of this man. 592 00:26:50,278 --> 00:26:51,904 Wait, that's the guy? 593 00:26:51,988 --> 00:26:54,198 - Oh, so you do know him? - I've seen him. 594 00:26:54,282 --> 00:26:55,866 Well, you've seen the footage we have of you. 595 00:26:55,950 --> 00:26:57,993 I would get more specific real quick. 596 00:26:58,077 --> 00:26:59,620 What is this, Blackmail Spencer Day? 597 00:26:59,704 --> 00:27:00,954 No, no, no. 598 00:27:01,038 --> 00:27:02,331 Think of it as saving you from whoever installed 599 00:27:02,415 --> 00:27:04,291 those cameras because they clearly 600 00:27:04,375 --> 00:27:06,919 intended to use that footage as leverage of some kind. 601 00:27:07,003 --> 00:27:07,962 Yeah, well, my wife won't care. 602 00:27:08,046 --> 00:27:09,338 Yeah. 603 00:27:09,422 --> 00:27:10,798 You're selling your company, though, aren't you? 604 00:27:10,882 --> 00:27:13,008 Shareholders might. 605 00:27:13,092 --> 00:27:14,635 Oh, look at Mr. Blumfeld over here. 606 00:27:14,719 --> 00:27:16,887 Suddenly he's worried that the checks won't clear. 607 00:27:19,265 --> 00:27:21,059 Just tell them what you know, Spencer. 608 00:27:26,064 --> 00:27:27,481 We met last month. 609 00:27:27,565 --> 00:27:30,651 I don't know his name, but he mentioned 610 00:27:30,735 --> 00:27:33,070 that he's a timpanist 611 00:27:33,154 --> 00:27:35,489 for the New York Orchestra. 612 00:27:49,045 --> 00:27:51,255 Ethan Schmidt! 613 00:27:53,591 --> 00:27:55,342 Hey! Ethan Schmidt. 614 00:27:55,426 --> 00:27:57,344 You're under arrest for criminal sexual act 615 00:27:57,428 --> 00:28:00,639 in the first and attempted murder. 616 00:28:00,723 --> 00:28:02,516 - Come on. - Let's go. 617 00:28:05,103 --> 00:28:07,313 Ethan Schmidt, what do we know about him? 618 00:28:07,397 --> 00:28:09,481 Two kids, married, no record. 619 00:28:09,565 --> 00:28:12,067 We searched his house and found the crow mask. 620 00:28:12,151 --> 00:28:13,569 What about the twilight drug he gave Maggie? 621 00:28:13,653 --> 00:28:15,654 We found it in a drawer in his study. 622 00:28:15,738 --> 00:28:17,406 Counselor, we have enough? 623 00:28:17,490 --> 00:28:18,824 A victim ID would seal the deal. 624 00:28:18,908 --> 00:28:21,618 Maggie said herself she couldn't see his face. 625 00:28:21,702 --> 00:28:24,372 No, but she heard his voice. 626 00:28:25,998 --> 00:28:27,541 How did you find him? 627 00:28:27,625 --> 00:28:30,252 Well, you're not the only workaholic in New York. 628 00:28:30,336 --> 00:28:32,921 We caught his face on film. 629 00:28:33,005 --> 00:28:35,341 My assault was recorded? 630 00:28:35,425 --> 00:28:36,800 You are gonna get rid of that, right? 631 00:28:36,884 --> 00:28:38,093 It's evidence. 632 00:28:38,177 --> 00:28:41,347 But right now, let's focus on making the ID. 633 00:28:41,431 --> 00:28:43,182 All right, you heard his voice. 634 00:28:43,266 --> 00:28:45,392 Yeah, I'll never forget it. 635 00:28:45,476 --> 00:28:47,728 So, Maggie, this is Mr. Carisi. 636 00:28:47,812 --> 00:28:49,229 He's our ADA. 637 00:28:49,313 --> 00:28:51,565 And he's gonna show you how the voice ID works. 638 00:28:51,649 --> 00:28:53,734 Yeah. Take a seat. 639 00:28:53,818 --> 00:28:57,154 You'll hear seven voices repeat the same sentence, 640 00:28:57,238 --> 00:28:58,822 the one you recall the perpetrator saying. 641 00:28:58,906 --> 00:29:00,991 Now, you can hear them as many times as you need. 642 00:29:01,075 --> 00:29:02,242 - Okay? - Okay. 643 00:29:02,326 --> 00:29:03,494 Can we hurry this up? 644 00:29:03,578 --> 00:29:05,454 My client's been waiting all afternoon. 645 00:29:05,538 --> 00:29:07,665 Well, he should get used to it because where he's going, 646 00:29:07,749 --> 00:29:09,167 there's not much else to do. 647 00:29:11,669 --> 00:29:13,546 Here, why don't you go slide those on? 648 00:29:15,715 --> 00:29:17,091 Okay, you ready? 649 00:29:17,175 --> 00:29:18,884 - Yeah. - Okay. 650 00:29:18,968 --> 00:29:22,554 ♪ ♪ 651 00:29:22,638 --> 00:29:25,349 You have a neck like a Modigliani. 652 00:29:30,354 --> 00:29:33,524 You have a neck like a Modigliani. 653 00:29:37,862 --> 00:29:40,531 You have a neck like a Modigliani. 654 00:29:42,992 --> 00:29:44,077 That's him. 655 00:29:47,538 --> 00:29:49,540 It's number three. That's him. 656 00:29:52,627 --> 00:29:54,878 The jury's gonna see this for what it is... 657 00:29:54,962 --> 00:29:57,715 A phishing expedition using an illegally recorded 658 00:29:57,799 --> 00:29:59,466 consensual sex act. 659 00:29:59,550 --> 00:30:02,469 The victim doesn't see it that way. 660 00:30:02,553 --> 00:30:04,805 And we have video of your client choking a young woman 661 00:30:04,889 --> 00:30:07,474 in and out of consciousness, resuscitating her 662 00:30:07,558 --> 00:30:10,311 again and again so that he can keep going. 663 00:30:10,395 --> 00:30:11,895 The only reason he stopped is because 664 00:30:11,979 --> 00:30:13,147 he thought he killed her. 665 00:30:13,231 --> 00:30:15,149 What's a jury gonna say when they see him 666 00:30:15,233 --> 00:30:16,692 put her on a sheet of plastic? 667 00:30:16,776 --> 00:30:20,154 And that's just the victim he got caught for. 668 00:30:20,238 --> 00:30:22,365 How many are there? 669 00:30:25,743 --> 00:30:28,246 I don't understand what's wrong with me. 670 00:30:29,330 --> 00:30:32,624 It started so young when I strangled 671 00:30:32,708 --> 00:30:35,294 my sister's pet bird. 672 00:30:35,378 --> 00:30:38,172 What is that, is that guilt? 673 00:30:38,256 --> 00:30:41,508 No, it's, um, not guild. 674 00:30:41,592 --> 00:30:43,636 Uh... relief. 675 00:30:46,931 --> 00:30:50,351 I've been struggling with this compulsion my whole life. 676 00:30:50,435 --> 00:30:52,227 I just want it to stop. 677 00:30:52,311 --> 00:30:56,732 ♪ ♪ 678 00:30:56,816 --> 00:30:58,233 I'll tell you who throws these parties 679 00:30:58,317 --> 00:30:59,526 if you just get me some help. 680 00:30:59,610 --> 00:31:01,487 What does my client get in return? 681 00:31:01,571 --> 00:31:03,322 I can't make any promises. 682 00:31:09,203 --> 00:31:16,210 ♪ ♪ 683 00:31:16,294 --> 00:31:19,588 A donor to the orchestra. 684 00:31:19,672 --> 00:31:22,174 She's one of the most powerful women in this city. 685 00:31:22,258 --> 00:31:24,718 I met her one night after a performance. 686 00:31:24,802 --> 00:31:25,761 We started talking. 687 00:31:25,845 --> 00:31:26,845 What about? 688 00:31:30,391 --> 00:31:33,978 The quasi ritenente crescendo in Brahms' Symphony 2. 689 00:31:34,062 --> 00:31:37,856 She asked me why I chose to devote my life to the timpani. 690 00:31:37,940 --> 00:31:40,735 I told her it was the construction of that piece. 691 00:31:44,697 --> 00:31:46,157 It is sublime. 692 00:31:49,786 --> 00:31:51,412 She thought so too. 693 00:31:51,496 --> 00:31:54,039 Who is the "she" in that sentence? 694 00:31:54,123 --> 00:32:00,546 ♪ ♪ 695 00:32:00,630 --> 00:32:01,672 Lena Hess. 696 00:32:04,801 --> 00:32:08,053 You're saying Lena Hess threw these parties? 697 00:32:08,137 --> 00:32:14,059 She created a space for me to do what I wanted to do, 698 00:32:14,143 --> 00:32:16,729 drugs to facilitate. 699 00:32:16,813 --> 00:32:19,898 At first, it was... 700 00:32:19,982 --> 00:32:22,484 wonderful. 701 00:32:22,568 --> 00:32:26,614 But I needed more, and I always needed more. 702 00:32:29,200 --> 00:32:31,618 After a while, 703 00:32:31,702 --> 00:32:35,956 I didn't just have a compulsion. 704 00:32:36,040 --> 00:32:38,876 It had me. 705 00:32:40,586 --> 00:32:42,963 That's a good story. 706 00:32:43,047 --> 00:32:44,590 Rather, sadly, all true. 707 00:32:46,342 --> 00:32:49,178 And we will be talking to Ms. Hess. 708 00:32:49,262 --> 00:32:50,763 And my client? 709 00:32:50,847 --> 00:32:52,514 We get confirmation that she was, in fact, 710 00:32:52,598 --> 00:32:54,433 behind those parties, I'll talk to the DA. 711 00:32:54,517 --> 00:32:56,477 In the meantime, your client is going to get arraigned 712 00:32:56,561 --> 00:32:58,896 for sexual assault and attempted murder. 713 00:33:02,150 --> 00:33:03,317 Ethan. 714 00:33:07,572 --> 00:33:10,824 One last question, just for me. 715 00:33:10,908 --> 00:33:11,909 Of course. 716 00:33:13,745 --> 00:33:16,705 What could possibly be so pleasurable for you 717 00:33:16,789 --> 00:33:19,417 to choke a woman until she's dead? 718 00:33:23,546 --> 00:33:24,839 You really want to know? 719 00:33:27,467 --> 00:33:29,635 It's the vibration. 720 00:33:31,846 --> 00:33:34,848 It has a quasi ritenente all its own. 721 00:33:34,932 --> 00:33:41,397 ♪ ♪ 722 00:33:48,863 --> 00:33:50,572 ♪ ♪ 723 00:33:50,656 --> 00:33:52,783 Move through and search the entire floor. 724 00:33:52,867 --> 00:33:54,576 Copy that. 725 00:33:54,660 --> 00:33:57,413 Search warrant for my office and my home. 726 00:33:57,497 --> 00:33:58,789 You're not gonna find anything. 727 00:33:58,873 --> 00:34:00,207 Well, we know that you're filming these parties. 728 00:34:00,291 --> 00:34:01,584 The question is why. 729 00:34:02,877 --> 00:34:05,379 All your years investigating sex crimes, 730 00:34:05,463 --> 00:34:07,840 you should know better than anyone, Captain. 731 00:34:10,426 --> 00:34:12,678 Tell me, what do the perpetrators 732 00:34:12,762 --> 00:34:16,516 of all the most savage things in the world have in common? 733 00:34:19,060 --> 00:34:21,937 You can't tell me that you don't see it. 734 00:34:22,021 --> 00:34:23,689 Enlighten me. 735 00:34:25,191 --> 00:34:28,235 If men disappeared tomorrow, 736 00:34:28,319 --> 00:34:31,530 so would war and rape 737 00:34:31,614 --> 00:34:34,742 and just about every other ill of mankind. 738 00:34:34,826 --> 00:34:36,869 Wow. That is a bold statement. 739 00:34:38,704 --> 00:34:41,791 I... I almost feel sorry for you. 740 00:34:44,335 --> 00:34:48,422 But I'm raising a son who is good 741 00:34:48,506 --> 00:34:51,300 and who is kind 742 00:34:51,384 --> 00:34:53,844 and who is thoughtful. 743 00:34:53,928 --> 00:34:55,638 I'm sure he is. 744 00:34:55,722 --> 00:34:58,474 But I'm guessing by the lack of a ring, 745 00:34:58,558 --> 00:35:00,726 that there's no male example in the picture. 746 00:35:00,810 --> 00:35:05,898 So all of this is to get back at men, 747 00:35:05,982 --> 00:35:07,608 to set them up, 748 00:35:07,692 --> 00:35:10,277 to blackmail them, for all the harm 749 00:35:10,361 --> 00:35:11,695 that they've done to the world? 750 00:35:11,779 --> 00:35:14,490 I don't make them light the fire. 751 00:35:14,574 --> 00:35:18,494 I simply give them a little tinder. 752 00:35:18,578 --> 00:35:20,496 They put the match to it every time. 753 00:35:20,580 --> 00:35:23,082 And victims like Maggie get burned. 754 00:35:23,166 --> 00:35:25,250 Better in my brownstone than on the street, 755 00:35:25,334 --> 00:35:26,293 wouldn't you agree, Captain? 756 00:35:26,377 --> 00:35:27,503 Better for who? 757 00:35:27,587 --> 00:35:30,339 Better for the world? 758 00:35:30,423 --> 00:35:32,967 Or better for your portfolio? 759 00:35:33,051 --> 00:35:34,009 Why not both? 760 00:35:34,093 --> 00:35:35,887 Turn around. You're under arrest. 761 00:35:40,308 --> 00:35:42,060 Captain, we found something. 762 00:35:44,103 --> 00:35:45,062 Hey. 763 00:35:45,146 --> 00:35:47,022 40, 50 hard drives, maybe more. 764 00:35:47,106 --> 00:35:49,191 Enough for a couple dozen high profile cases. 765 00:35:49,275 --> 00:35:52,444 Well, I gotta hand it to her. She got what she wanted. 766 00:35:52,528 --> 00:35:54,321 That pair of bracelets you promised? 767 00:35:54,405 --> 00:35:56,490 No. 768 00:35:56,574 --> 00:35:58,867 The potential to take down half of the most 769 00:35:58,951 --> 00:36:01,620 powerful men in New York City. 770 00:36:01,704 --> 00:36:08,211 ♪ ♪ 771 00:36:09,712 --> 00:36:11,380 It's gonna take weeks for TARU 772 00:36:11,464 --> 00:36:13,173 to go through all of Lena's footage. 773 00:36:13,257 --> 00:36:15,217 Oh, let's just hope that the only thing criminal on them 774 00:36:15,301 --> 00:36:17,011 - is Maggie's assault. - I wouldn't be too hopeful. 775 00:36:17,095 --> 00:36:19,388 The optimist in me says that you're wrong. 776 00:36:19,472 --> 00:36:21,015 And the cynic? 777 00:36:21,099 --> 00:36:23,392 There's a reason that Lena kept those tapes. 778 00:36:23,476 --> 00:36:24,768 Yeah. 779 00:36:24,852 --> 00:36:26,020 You know, what is Lena's deal? 780 00:36:26,104 --> 00:36:27,813 There's a ton of powerful women in New York. 781 00:36:27,897 --> 00:36:28,939 She doesn't want to blackmail any of them. 782 00:36:29,023 --> 00:36:31,400 My take is that she's been victimized 783 00:36:31,484 --> 00:36:33,736 sometime in the past. 784 00:36:33,820 --> 00:36:35,738 Explains her crusade against men. 785 00:36:37,156 --> 00:36:39,074 Is she wrong? 786 00:36:39,158 --> 00:36:40,451 It sounds like respect. 787 00:36:40,535 --> 00:36:43,495 Well, this job, what percentage of perps are men? 788 00:36:43,579 --> 00:36:45,789 All of them. I mean, most of the time. 789 00:36:45,873 --> 00:36:47,207 Yeah. 790 00:36:47,291 --> 00:36:50,210 It sounds like there's a flaw in the general design. 791 00:36:50,294 --> 00:36:51,879 I'm just glad I'm raising daughters. 792 00:36:51,963 --> 00:36:54,298 Thanks. 793 00:36:54,382 --> 00:36:56,008 Noah will be fine. 794 00:36:58,052 --> 00:37:01,513 I wish I could say the same about the world. 795 00:37:01,597 --> 00:37:03,266 This job will do that to you. 796 00:37:05,017 --> 00:37:07,645 Hey, how's the fight going with that monster? 797 00:37:07,729 --> 00:37:09,521 I'm in a good place. 798 00:37:09,605 --> 00:37:11,023 I'm figuring things out. 799 00:37:11,107 --> 00:37:13,400 Whatever you're doing, 800 00:37:13,484 --> 00:37:14,986 keep doing that. 801 00:37:23,327 --> 00:37:25,037 On the charges of criminal sexual act 802 00:37:25,121 --> 00:37:26,955 in the first, unlawful surveillance, 803 00:37:27,039 --> 00:37:28,791 and grand larceny, how do you plead? 804 00:37:28,875 --> 00:37:30,209 Not guilty, Your Honor. 805 00:37:30,293 --> 00:37:31,293 People on bail? 806 00:37:31,377 --> 00:37:32,836 Ms. Hess is a flight risk. 807 00:37:32,920 --> 00:37:35,756 She has considerable means and established relationships 808 00:37:35,840 --> 00:37:37,132 with influential foreign nationals. 809 00:37:37,216 --> 00:37:38,467 We request remand. 810 00:37:38,551 --> 00:37:40,094 The people have vastly overestimated 811 00:37:40,178 --> 00:37:41,178 my client's wealth. 812 00:37:41,262 --> 00:37:43,013 Because it's in offshore accounts. 813 00:37:43,097 --> 00:37:44,807 She has no record and is a well-respected member 814 00:37:44,891 --> 00:37:46,475 member of her community. 815 00:37:46,559 --> 00:37:49,144 I'm granting ROR, on condition 816 00:37:49,228 --> 00:37:50,980 that the defendant wear an ankle monitor 817 00:37:51,064 --> 00:37:53,775 and remain under house arrest pending trial. 818 00:37:59,322 --> 00:38:01,115 She doesn't seem worried about anything. 819 00:38:01,199 --> 00:38:03,450 Yeah, well, she might have something on the judge. 820 00:38:03,534 --> 00:38:04,576 Who knows who else? 821 00:38:04,660 --> 00:38:05,995 TARU's going through the tapes. 822 00:38:06,079 --> 00:38:08,247 If there is something, they'll find it before trial. 823 00:38:11,709 --> 00:38:13,627 So Lena Hess was behind these parties. 824 00:38:13,711 --> 00:38:16,672 So much for your company's big sale. 825 00:38:16,756 --> 00:38:18,340 Money doesn't matter to me anymore. 826 00:38:18,424 --> 00:38:20,134 I'm just happy I'm alive. 827 00:38:20,218 --> 00:38:23,887 I am never going back into that office again. 828 00:38:23,971 --> 00:38:25,431 Yeah. 829 00:38:25,515 --> 00:38:27,766 Ethan made a deal with the DA, 830 00:38:27,850 --> 00:38:31,437 but he will do serious prison time. 831 00:38:31,521 --> 00:38:33,188 And the best part of all of this 832 00:38:33,272 --> 00:38:36,817 is that you will not have to testify. 833 00:38:36,901 --> 00:38:40,696 I can just go on with my life. 834 00:38:40,780 --> 00:38:43,240 The question is, 835 00:38:43,324 --> 00:38:45,617 what will you do with it? 836 00:38:45,701 --> 00:38:49,204 I want to finally have that surgery 837 00:38:49,288 --> 00:38:51,540 for my scar tissue. 838 00:38:51,624 --> 00:38:55,127 It sounds like a really good plan. 839 00:38:55,211 --> 00:38:59,465 And when you're through all of that, 840 00:38:59,549 --> 00:39:02,551 I hope that you'll come back 841 00:39:02,635 --> 00:39:04,720 and let us offer you the resources 842 00:39:04,804 --> 00:39:06,513 that we have for healing trauma. 843 00:39:06,597 --> 00:39:10,184 Yeah, I don't really want to speak with a therapist. 844 00:39:13,271 --> 00:39:14,605 ♪ ♪ 845 00:39:14,689 --> 00:39:17,775 I want to see the surveillance footage of my attack. 846 00:39:17,859 --> 00:39:19,693 Listen, Maggie, I'm not sure that that's 847 00:39:19,777 --> 00:39:20,986 the best thing for you. 848 00:39:21,070 --> 00:39:23,114 Yeah, but it happened to me. 849 00:39:24,907 --> 00:39:26,742 So shouldn't I have a right to try to make sense 850 00:39:26,826 --> 00:39:30,245 of this in my own way? 851 00:39:30,329 --> 00:39:33,749 Captain, sorry to interrupt. We have a problem. 852 00:39:33,833 --> 00:39:35,584 You've got to be kidding me. 853 00:39:35,668 --> 00:39:36,919 We lost her? 854 00:39:37,003 --> 00:39:38,712 Monitor signal went out for two hours. 855 00:39:38,796 --> 00:39:41,048 No signs of tampering. Lock still sealed tight. 856 00:39:41,132 --> 00:39:42,675 She just slipped it off her ankle? 857 00:39:42,759 --> 00:39:44,343 Driver found it in the back seat. 858 00:39:46,763 --> 00:39:48,973 Hey, is... is that the woman you were driving? 859 00:39:49,057 --> 00:39:50,808 - Yeah, that's her. - What happened? 860 00:39:50,892 --> 00:39:51,767 Nothing happened. 861 00:39:51,851 --> 00:39:52,977 I picked her up. 862 00:39:53,061 --> 00:39:54,520 I drove her to Teterboro Airport. 863 00:39:54,604 --> 00:39:56,897 As soon as I found that ankle bracelet, I called the cops. 864 00:39:56,981 --> 00:39:58,482 All right, track the flight and start working up 865 00:39:58,566 --> 00:40:00,025 an extradition order. 866 00:40:00,109 --> 00:40:02,111 We really do live in a tiered justice system. 867 00:40:02,195 --> 00:40:03,946 Yeah, and Lena's got a penthouse view. 868 00:40:04,030 --> 00:40:06,323 Uni found this in the car. 869 00:40:06,407 --> 00:40:08,283 What is this? 870 00:40:08,367 --> 00:40:14,581 ♪ ♪ 871 00:40:19,087 --> 00:40:22,298 Captain Benson, you got my thank you note 872 00:40:22,382 --> 00:40:24,800 for the bracelets you were so kind to give me. 873 00:40:24,884 --> 00:40:26,510 Where are you? 874 00:40:26,594 --> 00:40:28,220 On my way to Brussels. 875 00:40:28,304 --> 00:40:30,014 Or is it Dubai? 876 00:40:30,098 --> 00:40:32,224 Either one is so beautiful this time of year. 877 00:40:32,308 --> 00:40:33,892 You trying to make me jealous, 878 00:40:33,976 --> 00:40:36,603 or is there something that I can do for you? 879 00:40:36,687 --> 00:40:38,314 You have my footage. 880 00:40:38,398 --> 00:40:40,399 A woman like you could do a lot with that. 881 00:40:40,483 --> 00:40:44,403 You have no idea what kind of woman I am. 882 00:40:44,487 --> 00:40:46,697 Don't play with fire. 883 00:40:46,781 --> 00:40:49,200 Well, that's no fun, Captain. 884 00:40:53,204 --> 00:40:54,204 What was that? 885 00:40:55,748 --> 00:40:57,291 Wrong number. 63783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.