All language subtitles for Law & Order SVU - 23x15 - Promising Young Gentlemen.720p.WEB.h264-GOSSIP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,705 --> 00:00:11,398 In the criminal justice system, 2 00:00:11,446 --> 00:00:12,703 sexually based offenses 3 00:00:12,751 --> 00:00:15,103 are considered especially heinous. 4 00:00:15,232 --> 00:00:16,432 In New York City, 5 00:00:16,480 --> 00:00:17,578 the dedicated detectives 6 00:00:17,626 --> 00:00:19,319 who investigate these vicious felonies 7 00:00:19,367 --> 00:00:20,910 are members of an elite squad 8 00:00:20,959 --> 00:00:22,844 known as the Special Victims Unit. 9 00:00:22,998 --> 00:00:24,459 These are their stories. 10 00:00:33,294 --> 00:00:35,094 Where are you ladies headed? 11 00:00:35,339 --> 00:00:37,354 To the Bishop Formal Dinner. 12 00:00:37,519 --> 00:00:38,819 Not at their club? 13 00:00:39,027 --> 00:00:40,507 They're taking us on a party bus, 14 00:00:40,555 --> 00:00:41,987 to Grade A Steakhouse. 15 00:00:42,174 --> 00:00:44,362 But only nine girls made that cut. 16 00:00:44,534 --> 00:00:45,584 Wow. 17 00:00:45,632 --> 00:00:48,626 Okay, well, have fun, but... 18 00:00:48,971 --> 00:00:50,872 Be careful, okay? 19 00:00:50,958 --> 00:00:52,385 Okay. 20 00:00:54,271 --> 00:00:55,790 Oh, and Sarah? 21 00:00:55,968 --> 00:00:58,111 If you're gonna hide a bottle behind your back, 22 00:00:58,232 --> 00:01:00,205 do it before I come in the room? 23 00:01:04,358 --> 00:01:06,269 There it is, Saint Paul's. 24 00:01:06,666 --> 00:01:08,555 - Is that your church or your school? - Both... 25 00:01:08,604 --> 00:01:10,065 K through eighth for me and my sisters. 26 00:01:10,113 --> 00:01:11,905 - Mass every Sunday. - Hmm. 27 00:01:12,159 --> 00:01:14,069 I got my first home run, right there. 28 00:01:14,189 --> 00:01:16,025 Are we talking girls or baseball? 29 00:01:16,109 --> 00:01:18,376 An altar boy never tells. 30 00:01:20,297 --> 00:01:22,034 You're more nervous than I am. 31 00:01:22,082 --> 00:01:24,862 Look, just don't take anything personally, okay? 32 00:01:24,910 --> 00:01:26,212 My mother can be... 33 00:01:26,260 --> 00:01:28,072 She's not tougher than my mom. 34 00:01:28,197 --> 00:01:29,954 She's different, all right? 35 00:01:30,517 --> 00:01:33,088 - Remember, you go to her first. - I know, Sonny. 36 00:01:33,229 --> 00:01:35,257 Kiss the ring. I know. 37 00:01:36,163 --> 00:01:38,030 Hey, Ma, we're here! 38 00:01:38,141 --> 00:01:39,355 Finally, you made it. 39 00:01:39,403 --> 00:01:40,791 Oh, come on, Ma, don't start. 40 00:01:40,839 --> 00:01:42,667 The BQE was a mess. Hi. 41 00:01:44,556 --> 00:01:46,546 Mrs. Carisi, hi. So nice to meet you. 42 00:01:46,595 --> 00:01:48,451 - Here, let me take that. - Oh, um... 43 00:01:48,613 --> 00:01:49,975 Amanda. 44 00:01:50,240 --> 00:01:52,368 - You've got a lovely home. - Eh, it's falling apart. 45 00:01:52,416 --> 00:01:54,374 Not that I can get Dominick's father to help. 46 00:01:54,423 --> 00:01:56,601 Come on, Ma, be nice. Where is Dad? 47 00:01:56,650 --> 00:01:58,244 Your sister's bathroom's flooded again. 48 00:01:58,292 --> 00:01:59,941 For her, he drives to Connecticut. 49 00:01:59,989 --> 00:02:01,160 Ow. 50 00:02:01,208 --> 00:02:02,371 So... 51 00:02:03,005 --> 00:02:04,884 Girlfriend. 52 00:02:05,647 --> 00:02:06,861 She needs to eat. 53 00:02:06,987 --> 00:02:08,356 Oh. 54 00:02:08,590 --> 00:02:10,386 Well, that's why I'm here, Mrs. Carisi. 55 00:02:10,434 --> 00:02:12,014 You know, all Sonny does, 56 00:02:12,062 --> 00:02:13,645 is rave about your cooking. 57 00:02:13,802 --> 00:02:15,338 I tried to teach him. 58 00:02:15,386 --> 00:02:16,580 He never learned. 59 00:02:16,832 --> 00:02:18,676 Sorry, Nonna. Traffic. 60 00:02:18,959 --> 00:02:20,874 Hi, hi. 61 00:02:21,641 --> 00:02:23,377 - Hi, Uncle Dom. - Hey, Mia, how you doing? 62 00:02:23,426 --> 00:02:24,666 - Amanda! - Hey. 63 00:02:24,715 --> 00:02:26,794 - So glad you're here. - Hi, Mia. 64 00:02:26,842 --> 00:02:28,317 Finally. 65 00:02:28,365 --> 00:02:30,276 So... how's it going? 66 00:02:30,324 --> 00:02:31,625 Could we talk over dinner, please? 67 00:02:31,673 --> 00:02:33,192 The lasagna's going to get all mushad. 68 00:02:33,240 --> 00:02:34,396 - All right. - I'll take this. 69 00:02:34,445 --> 00:02:35,707 Thank you, thank you. 70 00:02:41,770 --> 00:02:43,785 - Let's play the game. - Goldstein? 71 00:02:43,834 --> 00:02:45,135 Let's just try... let's just try it. 72 00:02:45,184 --> 00:02:47,525 All right, once again, the game is called 73 00:02:47,574 --> 00:02:50,252 Zoom Schwartz-Parlato-Goldstein. 74 00:02:50,300 --> 00:02:51,426 Annabel... 75 00:02:51,474 --> 00:02:52,524 Zoom. 76 00:02:53,145 --> 00:02:55,214 Zoom? 77 00:02:55,262 --> 00:02:56,645 No, you can't zoom the Zoomer. 78 00:02:56,723 --> 00:02:58,160 You can only Schwartz the Zoomer. 79 00:02:58,209 --> 00:02:59,602 Drink. 80 00:03:06,186 --> 00:03:08,096 We're here, folks. 81 00:03:08,144 --> 00:03:09,619 Ladies! 82 00:03:09,667 --> 00:03:13,319 Leave your phones, coats, and bags on the bus. 83 00:03:13,499 --> 00:03:15,718 Sorry, club rules. 84 00:03:21,984 --> 00:03:25,041 Time to eat, drink, and make merry, huh? 85 00:03:25,090 --> 00:03:27,594 Hell, yeah. Let's get this party started. 86 00:03:39,523 --> 00:03:41,216 I understand you have two girls. 87 00:03:41,264 --> 00:03:42,391 Oh, yeah. 88 00:03:42,439 --> 00:03:43,677 So the father's not in the picture? 89 00:03:43,726 --> 00:03:44,828 - Ma. - What? 90 00:03:44,876 --> 00:03:46,526 I-I-I'm just making conversation. 91 00:03:46,687 --> 00:03:49,071 Yeah. You know, it's complicated. 92 00:03:49,316 --> 00:03:51,052 Billie and Jesse are amazing kids. 93 00:03:51,100 --> 00:03:53,358 Amanda is doing a great job. 94 00:03:53,485 --> 00:03:54,925 Like you would know. 95 00:03:55,082 --> 00:03:57,554 The first time Dominick babysat for the Rizzos next door, 96 00:03:57,603 --> 00:03:59,226 he dropped their one year-old on his head. 97 00:03:59,275 --> 00:04:00,620 Oh, goodness. 98 00:04:00,669 --> 00:04:02,483 Well, he hasn't done that with my girls... 99 00:04:02,531 --> 00:04:04,046 Yet. 100 00:04:04,140 --> 00:04:07,020 So Mia, how's school going? You like being the dorm RA? 101 00:04:07,069 --> 00:04:09,443 Talk about babysitting. 102 00:04:09,507 --> 00:04:11,420 Yeah, what your uncle tells me that you're doing 103 00:04:11,468 --> 00:04:13,114 some work as a campus advocate? 104 00:04:13,163 --> 00:04:15,083 Yeah, for sexual assault awareness. 105 00:04:15,132 --> 00:04:16,442 Not at the table. 106 00:04:16,491 --> 00:04:19,187 - All right, who wants dessert? - Oh, I'm... 107 00:04:19,236 --> 00:04:21,745 Don't you dare say no to my sfingi. 108 00:04:22,740 --> 00:04:25,452 I made a care package for the girls. 109 00:04:36,232 --> 00:04:38,105 Attention, ladies? 110 00:04:38,153 --> 00:04:39,530 Everyone having a good time? 111 00:04:39,579 --> 00:04:41,245 Good, 112 00:04:41,293 --> 00:04:43,314 because we have some exciting news. 113 00:04:43,454 --> 00:04:46,240 President Yates, you have the conch. 114 00:04:49,665 --> 00:04:52,259 Non-members are almost never asked to accompany us 115 00:04:52,307 --> 00:04:53,332 back to the Bishop Club. 116 00:04:53,380 --> 00:04:54,507 But tonight, 117 00:04:54,556 --> 00:04:56,101 you are invited past the doors 118 00:04:56,150 --> 00:04:57,417 of one of the oldest, 119 00:04:57,465 --> 00:04:58,853 most prestigious, 120 00:04:58,902 --> 00:05:01,601 still operating finals club at Hudson University, 121 00:05:01,649 --> 00:05:04,212 for after-dinner brandy and sweets. 122 00:05:04,439 --> 00:05:06,869 Now we have one condition: 123 00:05:06,917 --> 00:05:08,651 you are sworn to secrecy. 124 00:05:08,868 --> 00:05:10,749 You are not allowed to tell another soul 125 00:05:10,798 --> 00:05:12,243 what you've seen or heard. 126 00:05:12,292 --> 00:05:16,103 No photos, no social media. 127 00:05:16,322 --> 00:05:18,822 The only thing you'll take home with you tonight, 128 00:05:18,872 --> 00:05:23,405 are memories, of the most exciting night of your life. 129 00:05:23,935 --> 00:05:26,103 Who is ready to swear that oath? 130 00:05:40,454 --> 00:05:41,873 Got dinner for two weeks now. 131 00:05:41,922 --> 00:05:43,865 Oh, please, you got off easy. 132 00:05:44,300 --> 00:05:46,036 I think that went well. 133 00:05:46,084 --> 00:05:47,300 - Eh... - What? 134 00:05:47,349 --> 00:05:48,782 Did it...? 135 00:05:49,446 --> 00:05:51,215 Oh. Hey, Pops. 136 00:05:51,341 --> 00:05:52,952 No, we missed you tonight. 137 00:05:55,169 --> 00:05:57,123 Mom said that she liked Amanda? 138 00:05:57,226 --> 00:05:58,788 She likes me, she likes me... 139 00:05:58,836 --> 00:06:00,716 Wait, hold on, I got another call coming in. 140 00:06:00,764 --> 00:06:02,351 She likes me. 141 00:06:03,034 --> 00:06:04,630 Hey, Mia, what's up? 142 00:06:04,679 --> 00:06:07,493 Uncle Dom, I need your help. 143 00:06:09,913 --> 00:06:11,150 Uh, okay. 144 00:06:11,198 --> 00:06:12,509 Take her to Mercy emergency room. 145 00:06:12,557 --> 00:06:13,626 I'll meet you there. 146 00:06:13,675 --> 00:06:15,726 Tell them that your uncle is on the job. 147 00:06:16,844 --> 00:06:18,244 Pops, I'll gotta call you back. 148 00:06:18,292 --> 00:06:19,854 No, no, no, everything's fine. 149 00:06:19,902 --> 00:06:21,682 Yeah. I love you too. 150 00:06:21,730 --> 00:06:22,976 What's going on? 151 00:06:23,025 --> 00:06:24,929 Mia just said that one of the girls in her dorm 152 00:06:24,977 --> 00:06:26,330 was raped tonight. 153 00:06:27,171 --> 00:06:28,498 I'm coming with you. 154 00:07:19,880 --> 00:07:21,872 I called campus police right after you, and they said 155 00:07:21,920 --> 00:07:23,898 - to go to the student clinic. - That's good. 156 00:07:23,946 --> 00:07:25,586 It's on the record, but it's better you came here. 157 00:07:25,634 --> 00:07:26,874 And Annabel is getting a rape kit? 158 00:07:26,944 --> 00:07:29,128 Yes, but she showered before she told me. 159 00:07:29,177 --> 00:07:31,491 I told her to save her dress in a paper shopping bag. 160 00:07:31,539 --> 00:07:33,379 Hey, Captain, you didn't have to come to the hospital. 161 00:07:33,427 --> 00:07:34,973 - Of course I did. - Thank you, Olivia. 162 00:07:35,021 --> 00:07:36,878 Yeah, so this girl, Annabel. 163 00:07:36,927 --> 00:07:38,364 How, how old is she? 164 00:07:38,412 --> 00:07:39,978 18, a freshman. 165 00:07:40,026 --> 00:07:41,240 I called her dad in Kansas. 166 00:07:41,288 --> 00:07:42,720 He said he's gonna try to get here. 167 00:07:42,768 --> 00:07:45,113 - Good. - She's, um, kind of alone. 168 00:07:45,511 --> 00:07:47,585 Well, we'll talk to her. 169 00:07:48,338 --> 00:07:50,805 I'm gonna get you antibiotics, Annabel. 170 00:07:51,472 --> 00:07:52,964 Are you on birth control? 171 00:07:53,012 --> 00:07:55,080 What? No. 172 00:07:55,253 --> 00:07:56,843 We'll get you something to take. 173 00:07:57,652 --> 00:07:59,255 Thanks, Jen. 174 00:07:59,957 --> 00:08:02,390 So Annabel, how are you feeling? 175 00:08:02,570 --> 00:08:04,916 I don't know. I just feel so stupid. 176 00:08:05,080 --> 00:08:06,526 You're not stupid. 177 00:08:06,574 --> 00:08:09,241 You got yourself back to your dorm room, you told Mia. 178 00:08:09,359 --> 00:08:11,300 We both know that you probably don't feel like 179 00:08:11,349 --> 00:08:13,009 talking right now, but, 180 00:08:13,332 --> 00:08:15,199 if there's anything that you remember, 181 00:08:15,248 --> 00:08:17,511 it can be really helpful. 182 00:08:18,891 --> 00:08:20,265 I was pretty drunk. 183 00:08:20,313 --> 00:08:21,801 That's okay. 184 00:08:22,324 --> 00:08:25,668 So Mia told us that you went to a dinner party? 185 00:08:26,202 --> 00:08:28,238 The Bishop Club Formal Dinner. 186 00:08:28,552 --> 00:08:31,097 They invited some of the girls back to their club after. 187 00:08:31,199 --> 00:08:33,769 - Mhm - I was looking for my purse. 188 00:08:33,818 --> 00:08:36,669 I left it on the bus. They told me to do that. 189 00:08:36,865 --> 00:08:39,255 - Who told you? - I don't know his name. 190 00:08:39,474 --> 00:08:41,291 Tall, dark hair? 191 00:08:41,827 --> 00:08:43,848 After dinner, he said that I... 192 00:08:44,220 --> 00:08:46,522 Had to get my purse back at the club. 193 00:08:46,570 --> 00:08:47,818 Okay, so, 194 00:08:47,866 --> 00:08:50,439 what happened after you got to the club? 195 00:08:50,747 --> 00:08:53,660 Another guy said that maybe it was upstairs. 196 00:08:56,377 --> 00:08:59,289 He insisted on giving me a piggyback ride. 197 00:08:59,405 --> 00:09:00,837 You know his name? 198 00:09:00,939 --> 00:09:02,109 Austin. 199 00:09:02,158 --> 00:09:03,993 And once you got upstairs? 200 00:09:04,654 --> 00:09:07,013 Austin brought me to a room 201 00:09:07,061 --> 00:09:09,736 that had these old paintings. 202 00:09:10,273 --> 00:09:12,556 I was looking for my purse. 203 00:09:13,960 --> 00:09:15,135 And.. 204 00:09:17,138 --> 00:09:18,787 That's when I must have passed out. 205 00:09:19,237 --> 00:09:20,689 I woke up, 206 00:09:20,810 --> 00:09:23,649 Austin was on top of me, 207 00:09:23,982 --> 00:09:25,370 inside of me. 208 00:09:25,536 --> 00:09:27,467 And two other guys, 209 00:09:27,825 --> 00:09:29,471 maybe more, were there... 210 00:09:29,594 --> 00:09:31,206 Holding me down. 211 00:09:31,804 --> 00:09:33,370 I'm so sorry. 212 00:09:35,371 --> 00:09:37,404 Do you remember the boys, um, 213 00:09:37,452 --> 00:09:39,092 saying anything, or, 214 00:09:39,141 --> 00:09:41,738 calling each other by name, or... 215 00:09:41,804 --> 00:09:43,583 I remember Austin called them 216 00:09:43,631 --> 00:09:45,847 Tweedledee and Tweedledum. 217 00:09:46,293 --> 00:09:47,583 My roommate Sarah, 218 00:09:47,631 --> 00:09:49,591 - talked to them at dinner. - Okay, good. 219 00:09:49,639 --> 00:09:51,776 That's, that's really helpful. 220 00:09:55,479 --> 00:09:57,450 I should have looked out for Annabel. 221 00:09:57,634 --> 00:09:59,544 She doesn't really drink. 222 00:09:59,631 --> 00:10:00,976 Is she okay? 223 00:10:01,055 --> 00:10:02,922 She'll be at the hospital for a few hours. 224 00:10:02,971 --> 00:10:04,658 They're giving her fluids. 225 00:10:04,796 --> 00:10:06,533 Those Bishop douchebags. 226 00:10:06,724 --> 00:10:08,503 It was like lambs to slaughter. 227 00:10:08,633 --> 00:10:11,183 All the booze, everyone being cheesy-nice. 228 00:10:11,232 --> 00:10:13,037 So you went to the club with Annabel? 229 00:10:13,114 --> 00:10:14,284 For a while. 230 00:10:14,333 --> 00:10:16,450 I left early, to meet my boyfriend. 231 00:10:16,499 --> 00:10:17,646 I should've... 232 00:10:17,695 --> 00:10:20,633 Did you see her go upstairs with anybody? 233 00:10:21,155 --> 00:10:22,717 Could have been Austin. 234 00:10:22,779 --> 00:10:24,428 He was the one leading the scavenger hunt 235 00:10:24,477 --> 00:10:26,475 for some of the girls' purses, coats. 236 00:10:26,524 --> 00:10:28,478 Right, the stuff they told you to leave on the bus? 237 00:10:28,988 --> 00:10:31,161 They claimed it was club rules. 238 00:10:31,318 --> 00:10:32,707 I didn't buy that. 239 00:10:32,770 --> 00:10:35,199 Annabel said that there were two other guys in the room, 240 00:10:35,247 --> 00:10:36,423 when she was assaulted. 241 00:10:36,472 --> 00:10:38,176 Tweedledee and Tweedledum? 242 00:10:38,302 --> 00:10:39,786 Those two? 243 00:10:39,834 --> 00:10:41,031 Ugh. 244 00:10:41,094 --> 00:10:42,376 Jacob and Brad. 245 00:10:42,424 --> 00:10:44,484 I sat with them at dinner. 246 00:10:44,657 --> 00:10:47,269 They kept subtly refilling my wine glass. 247 00:10:47,318 --> 00:10:48,969 Mm, she mentioned 248 00:10:49,017 --> 00:10:51,344 a room upstairs with old paintings? 249 00:10:51,478 --> 00:10:54,086 I didn't get past the front room. 250 00:10:54,727 --> 00:10:57,730 I guess those guys could tell I wasn't wasted enough. 251 00:10:59,337 --> 00:11:01,303 Okay. Thank you, Sarah. 252 00:11:02,532 --> 00:11:03,628 And just... 253 00:11:03,676 --> 00:11:04,919 If you don't even like these boys, 254 00:11:04,967 --> 00:11:06,774 why go back to their club? 255 00:11:07,730 --> 00:11:09,577 I wanted to see the inside. 256 00:11:09,804 --> 00:11:11,627 This was my only chance. 257 00:11:12,089 --> 00:11:14,210 I'm an anthropology major. 258 00:11:14,817 --> 00:11:16,384 Oh. 259 00:11:21,011 --> 00:11:23,135 Officers, I'm Whitaker Yates, 260 00:11:23,183 --> 00:11:24,445 Bishop Club President. 261 00:11:24,494 --> 00:11:25,969 I'm told you needed to speak to someone. 262 00:11:26,133 --> 00:11:27,347 We do, Whitaker. 263 00:11:27,395 --> 00:11:29,452 We heard you had a party here last night. 264 00:11:29,733 --> 00:11:31,164 Every night. 265 00:11:31,213 --> 00:11:33,013 If this is a noise complaint, I'll talk to the guys... 266 00:11:33,062 --> 00:11:34,625 It's a sexual assault complaint. 267 00:11:34,919 --> 00:11:36,563 A girl was raped. 268 00:11:37,405 --> 00:11:39,289 That's horrible. 269 00:11:39,615 --> 00:11:41,071 But it wasn't at the club. 270 00:11:41,120 --> 00:11:42,187 I was here all night. 271 00:11:42,236 --> 00:11:43,660 In every room? 272 00:11:44,468 --> 00:11:46,161 The complainant gave us a description, 273 00:11:46,210 --> 00:11:47,427 so we're gonna need to look around. 274 00:11:47,476 --> 00:11:49,014 I'm sorry, that's... 275 00:11:49,480 --> 00:11:51,153 That's just not possible. 276 00:11:51,202 --> 00:11:52,977 You do know that this is a private club? 277 00:11:53,026 --> 00:11:54,501 We appreciate that. 278 00:11:54,878 --> 00:11:56,255 But either you let us in, 279 00:11:56,304 --> 00:11:57,954 or because this house is a crime scene, 280 00:11:58,003 --> 00:11:59,304 we're gonna have to clear everyone out 281 00:11:59,353 --> 00:12:00,499 while we wait for a warrant. 282 00:12:00,548 --> 00:12:02,332 And once this goes to the DA's office, 283 00:12:02,381 --> 00:12:04,122 it takes on a life of its own. 284 00:12:04,171 --> 00:12:06,197 - You don't want that. - No. 285 00:12:07,348 --> 00:12:08,990 Okay. 286 00:12:10,308 --> 00:12:13,322 Okay, looks like you did have a party. 287 00:12:13,505 --> 00:12:16,103 We're gonna need to confiscate all those glasses. 288 00:12:16,418 --> 00:12:17,831 You can leave that, Oscar. 289 00:12:17,879 --> 00:12:19,603 Sure thing, Mr. Yates. 290 00:12:19,705 --> 00:12:21,458 The room the complainant described, 291 00:12:21,506 --> 00:12:23,315 was upstairs. 292 00:12:23,404 --> 00:12:25,099 Ah, okay. 293 00:12:25,147 --> 00:12:26,243 Um... 294 00:12:26,411 --> 00:12:28,782 I think you'd really have to get a warrant for that. 295 00:12:28,831 --> 00:12:30,671 Okay, so while we're waiting on that warrant, 296 00:12:30,719 --> 00:12:32,569 we need to talk to Austin Drake. 297 00:12:32,618 --> 00:12:34,169 And Tweedledee and Tweedledum. 298 00:12:34,218 --> 00:12:36,433 Jacob Hoffman and Brad Calloway. 299 00:12:36,605 --> 00:12:38,080 Actually, we're gonna need to talk 300 00:12:38,129 --> 00:12:40,692 to every member who was here last night. 301 00:12:40,903 --> 00:12:43,323 I-I can't just hand over names. 302 00:12:43,471 --> 00:12:44,935 It's a privacy issue. 303 00:12:45,208 --> 00:12:46,971 We don't even keep a list. 304 00:12:47,046 --> 00:12:49,478 Roosevelts, Kennedys, 305 00:12:49,622 --> 00:12:51,083 rumor has it they slept here 306 00:12:51,131 --> 00:12:52,292 whenever they visited the campus. 307 00:12:52,340 --> 00:12:53,919 Yeah, well, luckily, we don't need to talk 308 00:12:53,968 --> 00:12:55,480 to any dead presidents. 309 00:12:55,744 --> 00:12:58,129 Just Austin, Jacob, and Brad. 310 00:12:58,178 --> 00:13:00,484 Look, I don't even think those guys are here. 311 00:13:00,532 --> 00:13:02,938 Most likely they're at the library, studying. 312 00:13:02,997 --> 00:13:04,419 Well, they have two choices. 313 00:13:04,468 --> 00:13:05,944 Either meet us at the precinct, 314 00:13:05,993 --> 00:13:08,208 or we can drag them out of the library in handcuffs. 315 00:13:13,060 --> 00:13:14,305 Annabel, yeah. 316 00:13:14,353 --> 00:13:15,920 She was there last night. 317 00:13:16,896 --> 00:13:18,538 Whatever she's saying, it's not true. 318 00:13:18,587 --> 00:13:20,324 What do you think she was saying? 319 00:13:20,387 --> 00:13:21,986 Look, there was no rape. 320 00:13:22,035 --> 00:13:24,245 How do you know? You were in the room? 321 00:13:26,326 --> 00:13:28,074 Maybe I should call my dad. 322 00:13:28,366 --> 00:13:29,756 By the way, which one are you, 323 00:13:29,805 --> 00:13:32,132 Tweedledee or Tweedledum? 324 00:13:33,333 --> 00:13:35,171 It's a nickname. Austin changes it. 325 00:13:35,219 --> 00:13:37,558 Sometimes Dee, sometimes Dum? 326 00:13:37,784 --> 00:13:39,215 Depends on his mood. 327 00:13:39,504 --> 00:13:41,632 What was his mood last night? 328 00:13:41,790 --> 00:13:43,614 I can tell you what her mood was. 329 00:13:43,880 --> 00:13:45,094 DTF. 330 00:13:45,330 --> 00:13:46,809 Hmm. 331 00:13:47,169 --> 00:13:48,923 How do you know? Were you watching? 332 00:13:49,200 --> 00:13:51,535 Come on, man, she was putting on a show. 333 00:13:52,143 --> 00:13:53,698 That's all I'm gonna say. 334 00:13:54,934 --> 00:13:57,410 Guys, I said goodnight to Annabel when she left. 335 00:13:57,513 --> 00:13:59,396 She had her purse, her coat. 336 00:13:59,445 --> 00:14:02,177 She was a little drunk, but fine. 337 00:14:02,226 --> 00:14:04,357 We're just trying to figure out why she told her RA 338 00:14:04,405 --> 00:14:05,792 she was sexually assaulted. 339 00:14:05,841 --> 00:14:07,333 Mia? 340 00:14:07,382 --> 00:14:09,075 More like the other way around. 341 00:14:09,383 --> 00:14:10,656 What do you mean? 342 00:14:10,705 --> 00:14:12,287 Mia and her coven? 343 00:14:12,677 --> 00:14:14,137 They hate men. 344 00:14:16,013 --> 00:14:18,091 Well, this is about what we expected. 345 00:14:18,143 --> 00:14:19,833 Yeah, they more or less put themselves in the room. 346 00:14:19,882 --> 00:14:21,138 They're not denying the sex. 347 00:14:21,187 --> 00:14:23,539 - We have enough for an arrest. - And an indictment. 348 00:14:23,588 --> 00:14:25,302 But a conviction? Three against one. 349 00:14:25,351 --> 00:14:28,128 This was an orchestrated, coordinated attack. 350 00:14:28,231 --> 00:14:30,359 Look, they have done this before. 351 00:14:30,524 --> 00:14:31,897 Captain? 352 00:14:31,945 --> 00:14:33,584 The boys' parents are here. 353 00:14:35,617 --> 00:14:38,224 Your sons all came in voluntarily. 354 00:14:38,288 --> 00:14:39,602 Under threat of arrest. 355 00:14:39,651 --> 00:14:40,747 It wasn't custodial. 356 00:14:40,796 --> 00:14:42,704 They knew they were free to leave at any time. 357 00:14:42,753 --> 00:14:43,830 And now they're leaving. 358 00:14:43,879 --> 00:14:45,823 If you question them again, it's with a lawyer present. 359 00:14:45,872 --> 00:14:48,005 Oh, when we bring them in to talk to them again, 360 00:14:48,054 --> 00:14:49,616 they'll needa lawyer present. 361 00:14:49,709 --> 00:14:51,837 Look, this is an open investigation, 362 00:14:51,886 --> 00:14:54,341 and we strongly advise, 363 00:14:54,389 --> 00:14:56,320 that your sons don't leave town. 364 00:14:56,501 --> 00:14:57,836 Thank you. 365 00:14:58,386 --> 00:14:59,818 We should just arrest these punks. 366 00:14:59,867 --> 00:15:01,627 They're not going anywhere. They're too entitled. 367 00:15:01,676 --> 00:15:03,316 And you know what? It's not just the three of them. 368 00:15:03,364 --> 00:15:04,817 It's like you said. This was coordinated. 369 00:15:04,865 --> 00:15:06,536 They invited specific girls, 370 00:15:06,584 --> 00:15:08,082 they pick the compliant ones, 371 00:15:08,131 --> 00:15:09,301 and they got 'em even more drunk. 372 00:15:09,349 --> 00:15:11,129 Separating out the most vulnerable. 373 00:15:11,177 --> 00:15:12,646 If this was a group of kids 374 00:15:12,694 --> 00:15:13,972 from the housing projects, 375 00:15:14,021 --> 00:15:15,438 we would have locked them all up. 376 00:15:15,525 --> 00:15:16,766 These guys have already lawyered up. 377 00:15:16,814 --> 00:15:18,067 They're not gonna turn on each other. 378 00:15:18,115 --> 00:15:20,545 But there are people that work in the club. 379 00:15:20,665 --> 00:15:22,488 People that work at the steakhouse, 380 00:15:22,536 --> 00:15:24,511 people who drive the bus. 381 00:15:25,322 --> 00:15:27,093 These kids don't see the help. 382 00:15:27,193 --> 00:15:29,134 But the help sees them. 383 00:15:29,951 --> 00:15:31,773 They can lay out the plan. 384 00:15:32,483 --> 00:15:34,003 We start from here. 385 00:15:40,063 --> 00:15:41,507 Bishop Club? 386 00:15:41,911 --> 00:15:44,410 They're polite, good tippers. 387 00:15:44,622 --> 00:15:45,831 I have no issues. 388 00:15:45,879 --> 00:15:47,252 Yeah, well, we do, Lloyd. 389 00:15:47,300 --> 00:15:48,862 One of the girls who was at that party 390 00:15:48,910 --> 00:15:51,042 was sexually assaulted that night. 391 00:15:51,627 --> 00:15:53,404 I'm sorry, but that's not on us. 392 00:15:53,453 --> 00:15:54,735 No? 393 00:15:54,916 --> 00:15:57,200 This girl's 18 years old. Did you card her? 394 00:15:57,963 --> 00:16:00,409 Come on, man. They all had IDs. 395 00:16:00,661 --> 00:16:02,470 None of them were legal. 396 00:16:03,413 --> 00:16:04,964 How does multiple counts 397 00:16:05,013 --> 00:16:07,272 of serving alcohol to a minor sound? 398 00:16:07,320 --> 00:16:09,361 Not to mention this place losing its liquor license. 399 00:16:09,409 --> 00:16:11,107 You're out of a job. 400 00:16:13,109 --> 00:16:14,732 What do you want? 401 00:16:15,021 --> 00:16:16,636 How'd you get that big tip? 402 00:16:17,200 --> 00:16:19,747 Instructions were "no empty glasses." 403 00:16:20,025 --> 00:16:21,708 No matter what the girls asked, 404 00:16:21,757 --> 00:16:22,838 keep pouring the wine. 405 00:16:22,887 --> 00:16:24,763 And who gave you those instructions? 406 00:16:25,077 --> 00:16:26,509 They all did. 407 00:16:26,557 --> 00:16:28,728 They wanted those girls to stagger out of this place. 408 00:16:30,854 --> 00:16:32,467 Look, nobody was driving. 409 00:16:32,654 --> 00:16:34,656 They had a bus waiting to take 'em home. 410 00:16:36,703 --> 00:16:38,787 It's all fun and games with these guys. 411 00:16:38,960 --> 00:16:40,914 They got the life. Young, rich... 412 00:16:40,962 --> 00:16:42,790 - White. - That, too. 413 00:16:43,139 --> 00:16:44,614 Anyway, it's none of my business. 414 00:16:44,732 --> 00:16:46,200 You recognize this girl? 415 00:16:46,343 --> 00:16:47,905 They all kind of look alike. 416 00:16:48,144 --> 00:16:50,110 She left her purse on the bus. 417 00:16:50,411 --> 00:16:51,753 Okay, yeah. 418 00:16:51,802 --> 00:16:54,145 She was pretty upset when it wasn't here after dinner. 419 00:16:54,193 --> 00:16:55,583 Tell us about that. 420 00:16:55,631 --> 00:16:56,887 Just a prank. 421 00:16:57,107 --> 00:16:59,180 Guys call it club rules. 422 00:16:59,313 --> 00:17:02,513 Not all the girls go along. Some leave coats, phones. 423 00:17:02,622 --> 00:17:04,000 They all get it back at the club. 424 00:17:04,072 --> 00:17:06,107 - How does that happen? - While they're at dinner, 425 00:17:06,155 --> 00:17:07,964 they have me drive over to the Bishop Club, 426 00:17:08,022 --> 00:17:09,160 leave the purses with Oscar. 427 00:17:09,208 --> 00:17:10,640 He takes it from there. 428 00:17:12,335 --> 00:17:14,071 I don't really know anything. 429 00:17:14,639 --> 00:17:16,718 How long have you worked here, Oscar? 430 00:17:16,947 --> 00:17:18,478 Over thirty years. 431 00:17:18,745 --> 00:17:20,240 Close to my pension. 432 00:17:20,632 --> 00:17:22,026 It's changed. 433 00:17:22,137 --> 00:17:23,411 The old days, 434 00:17:23,494 --> 00:17:25,188 the boys were more respectful. 435 00:17:25,967 --> 00:17:28,535 Oscar, what happened Saturday night? 436 00:17:30,316 --> 00:17:32,193 You know about that girl, don't you? 437 00:17:32,971 --> 00:17:35,029 I saw them taking her upstairs. 438 00:17:35,191 --> 00:17:36,693 I don't know what happened after that. 439 00:17:36,761 --> 00:17:38,377 I gave her her purse when she left. 440 00:17:39,020 --> 00:17:40,278 She was crying. 441 00:17:40,326 --> 00:17:41,812 Has this happened before? 442 00:17:41,860 --> 00:17:43,204 I don't know. 443 00:17:43,373 --> 00:17:45,283 Sometimes these girls, they have too much to drink. 444 00:17:45,331 --> 00:17:47,119 Or they give them too much to drink. 445 00:17:47,302 --> 00:17:48,558 Well... 446 00:17:48,606 --> 00:17:50,593 For parties, they put in a special order. 447 00:17:50,779 --> 00:17:52,107 Lots of sweet stuff. 448 00:17:52,155 --> 00:17:53,770 Peach schnapps, brandy... 449 00:17:53,818 --> 00:17:55,073 Stuff that'll knock 'em out? 450 00:17:55,122 --> 00:17:57,380 They don't want the girls to get sick, just... 451 00:17:57,691 --> 00:17:59,303 Like a rag doll? 452 00:18:01,086 --> 00:18:02,518 I'm sorry for what happened. 453 00:18:02,694 --> 00:18:04,851 I asked Austin about her the next day. 454 00:18:05,003 --> 00:18:06,380 He said she was fine, 455 00:18:06,623 --> 00:18:08,084 that she had a good time. 456 00:18:10,008 --> 00:18:11,451 I have to answer that. 457 00:18:17,276 --> 00:18:19,650 You think these guys were any better back in the day? 458 00:18:19,699 --> 00:18:20,927 Some of them. 459 00:18:20,975 --> 00:18:22,127 Fin, look at this. 460 00:18:22,175 --> 00:18:24,122 Isn't that Parlato-Goldstein? 461 00:18:24,838 --> 00:18:26,542 The detective from Hate Crimes. 462 00:18:26,620 --> 00:18:27,670 Yeah. 463 00:18:27,739 --> 00:18:29,856 How'd they let him in this club? 464 00:18:31,053 --> 00:18:32,224 Detective. 465 00:18:32,412 --> 00:18:34,767 - Thank you for coming in. - Of course. 466 00:18:34,815 --> 00:18:36,334 Going after these guys for rape? 467 00:18:36,382 --> 00:18:38,043 I assume the vic is credible, 468 00:18:38,091 --> 00:18:39,642 - the guys claim consensual? - Yes, she is, 469 00:18:39,690 --> 00:18:40,829 and they are. 470 00:18:40,878 --> 00:18:42,745 Dominick Carisi, ADA. 471 00:18:42,907 --> 00:18:44,044 You were a member, weren't you? 472 00:18:44,092 --> 00:18:44,995 you're not saying this 473 00:18:45,043 --> 00:18:46,790 doesn't sound like the boys you knew? 474 00:18:46,906 --> 00:18:48,947 20 years ago, when I was there, 475 00:18:49,090 --> 00:18:51,106 it was still the vestige of a gentlemen's club. 476 00:18:51,155 --> 00:18:53,089 We drank, we had girls over, 477 00:18:53,138 --> 00:18:55,048 - but nothing like this. - Uh-huh. 478 00:18:55,096 --> 00:18:56,698 Counselor, he's here to help. 479 00:18:56,968 --> 00:18:58,905 So, we have corroboration, 480 00:18:58,953 --> 00:19:00,649 that this girl was targeted, 481 00:19:00,698 --> 00:19:01,707 and they got her drunk, 482 00:19:01,755 --> 00:19:03,795 and then they separated her from her friends, 483 00:19:03,843 --> 00:19:05,755 and they took her upstairs to a room 484 00:19:05,803 --> 00:19:07,390 that she describes as having 485 00:19:07,438 --> 00:19:08,991 a lot of old paintings? 486 00:19:09,053 --> 00:19:10,430 The Boom-Boom Room. 487 00:19:10,590 --> 00:19:12,892 There's so much DNA in there, forensics won't help. 488 00:19:12,940 --> 00:19:14,198 - Ugh. - And these guys, they'll... 489 00:19:14,246 --> 00:19:15,765 They'll never talk to outsiders. 490 00:19:15,890 --> 00:19:17,296 So what do you suggest? 491 00:19:17,423 --> 00:19:19,421 You need them to incriminate themselves. 492 00:19:19,469 --> 00:19:21,510 Get someone on the inside they trust. 493 00:19:21,689 --> 00:19:23,876 Someone like you? 494 00:19:24,604 --> 00:19:27,215 Back when I drank, I was kind of a legend there. 495 00:19:35,920 --> 00:19:37,584 The Bishop Club knock. 496 00:19:37,632 --> 00:19:38,806 Welcome. 497 00:19:38,855 --> 00:19:41,027 Brother Parlato-Goldstein. 498 00:19:41,317 --> 00:19:42,835 I come bearing gifts. 499 00:19:43,066 --> 00:19:46,361 No frickin' way. The Parlato-Goldstein? 500 00:19:46,517 --> 00:19:48,058 You're alive? 501 00:19:48,175 --> 00:19:49,256 Yo, guys... 502 00:19:49,304 --> 00:19:50,800 Yo, you're never gonna believe this. 503 00:19:50,848 --> 00:19:52,414 Yo, somebody get Whitaker! 504 00:19:52,467 --> 00:19:54,162 Oh, hey, what's up, man? 505 00:19:54,210 --> 00:19:56,371 Who called the order in? 506 00:19:56,419 --> 00:19:57,881 Sup, guys? 507 00:19:57,929 --> 00:19:59,591 Yeah, here you go. 508 00:19:59,639 --> 00:20:01,289 Is it really you? 509 00:20:01,337 --> 00:20:02,768 We're not worthy! 510 00:20:02,816 --> 00:20:04,988 The creator of Zoom Schwartz-Parlato-Goldstein, 511 00:20:05,036 --> 00:20:07,338 in the flesh, wow! 512 00:20:07,459 --> 00:20:09,331 Zoom Schwartz-Parlato-Goldstein? 513 00:20:09,388 --> 00:20:10,738 A drinking game? 514 00:20:10,786 --> 00:20:12,082 I guess he is a legend. 515 00:20:12,130 --> 00:20:13,997 Apparently, it doesn't take that much. 516 00:20:14,045 --> 00:20:15,390 So what do you need, Carisi? 517 00:20:15,590 --> 00:20:17,261 I'll know when I see it. 518 00:20:20,893 --> 00:20:22,022 Yep, 519 00:20:22,070 --> 00:20:23,571 that was my room. 520 00:20:24,142 --> 00:20:25,616 And this... 521 00:20:26,695 --> 00:20:28,301 This was the Boom-Boom Room. 522 00:20:28,529 --> 00:20:30,334 Tie on the door was the code. 523 00:20:30,412 --> 00:20:31,823 We upgraded. 524 00:20:31,871 --> 00:20:33,277 The Grand Prix Room now. 525 00:20:33,866 --> 00:20:35,701 Like the chess opening? 526 00:20:35,849 --> 00:20:37,576 Grand Prix Attack? 527 00:20:37,624 --> 00:20:39,813 Nice. 528 00:20:47,731 --> 00:20:49,381 Your throne, sir. 529 00:20:49,795 --> 00:20:51,575 I'm honored. 530 00:20:56,123 --> 00:20:57,606 I understand, 531 00:20:57,654 --> 00:21:00,489 that we have an icon in our midst, 532 00:21:00,787 --> 00:21:02,475 a legendary forefather 533 00:21:02,523 --> 00:21:04,479 who gave us one of the greatest drinking games 534 00:21:04,527 --> 00:21:07,172 Hudson University has ever seen. 535 00:21:07,569 --> 00:21:09,131 I'm not worthy. 536 00:21:09,187 --> 00:21:10,474 Bishop men, 537 00:21:10,522 --> 00:21:12,282 I believe it is only right, 538 00:21:12,330 --> 00:21:13,404 that we serenade 539 00:21:13,452 --> 00:21:15,623 Sir Andrew Parlato-Goldstein 540 00:21:15,671 --> 00:21:17,500 with our pledge song. 541 00:21:18,239 --> 00:21:19,834 "Bishops and Knights and Pawns"? 542 00:21:19,883 --> 00:21:22,189 No, we have a new one. 543 00:21:22,505 --> 00:21:24,420 Kind of a remix. 544 00:21:29,642 --> 00:21:32,205 ♪ Oh, we are the Bishop Club ♪ 545 00:21:32,326 --> 00:21:34,623 ♪ Sluts and bitches and hoes ♪ 546 00:21:34,685 --> 00:21:37,123 ♪ And in this club we have a code ♪ 547 00:21:37,171 --> 00:21:39,648 ♪ These bitches are our foes ♪ 548 00:21:39,791 --> 00:21:41,097 ♪ With a few shots here ♪ 549 00:21:41,146 --> 00:21:42,390 ♪ and edibles there ♪ 550 00:21:42,438 --> 00:21:43,613 ♪ Jungle juice, get her loose ♪ 551 00:21:43,662 --> 00:21:45,369 ♪ No more needing to seduce ♪ 552 00:21:45,418 --> 00:21:47,699 ♪ Oh, we are the Bishop Club ♪ 553 00:21:47,748 --> 00:21:50,244 ♪ And everybody knows ♪ 554 00:21:50,293 --> 00:21:52,723 ♪ That when we have a boys' night out ♪ 555 00:21:52,772 --> 00:21:55,169 ♪ We turn fresh girls to hoes ♪ 556 00:21:55,363 --> 00:21:57,709 ♪ Take her purse and take her shoes ♪ 557 00:21:57,858 --> 00:22:00,139 ♪ Take away her right to choose ♪ 558 00:22:00,198 --> 00:22:02,532 ♪ On her back and on her knees ♪ 559 00:22:02,675 --> 00:22:05,701 ♪ Crying out, "Please, please, please" ♪ 560 00:22:05,794 --> 00:22:08,139 ♪ Oh, we are the Bishop Club... ♪ 561 00:22:08,483 --> 00:22:10,152 Seen enough, Carisi? 562 00:22:10,814 --> 00:22:12,406 Yes, I have. 563 00:22:13,108 --> 00:22:15,205 And I will be charging the entire Bishop Club 564 00:22:15,253 --> 00:22:17,328 with conspiracy to commit rape one. 565 00:22:24,498 --> 00:22:27,323 An assault at the Bishop Club? 566 00:22:27,858 --> 00:22:30,887 I have to tell you, Captain Benson, I am so upset. 567 00:22:31,329 --> 00:22:33,521 I had hoped that we were finally making progress. 568 00:22:33,570 --> 00:22:35,444 Well, I'm sorry to say that we're not. 569 00:22:35,493 --> 00:22:37,088 We have ample evidence 570 00:22:37,136 --> 00:22:39,272 that this assault did occur. 571 00:22:40,538 --> 00:22:42,709 For what it's worth, I did speak with the club, 572 00:22:42,757 --> 00:22:44,885 alumni, and the boys' parents. 573 00:22:44,933 --> 00:22:46,409 They have a different story. 574 00:22:46,564 --> 00:22:47,968 Don't they always? 575 00:22:48,110 --> 00:22:49,988 And this is also complicated by the fact 576 00:22:50,037 --> 00:22:52,937 that the alleged assault didn't take place on campus. 577 00:22:54,203 --> 00:22:56,181 I'll reach out to the Bishop Club again, 578 00:22:56,264 --> 00:22:58,834 get the campus adjudication committee to weigh in. 579 00:22:58,977 --> 00:23:00,873 I'll need Annabel to file an official complaint. 580 00:23:00,922 --> 00:23:02,540 President Freeman, I'm gonna stop you 581 00:23:02,589 --> 00:23:04,780 because we are way past that. 582 00:23:04,864 --> 00:23:06,545 We have arrest warrants. 583 00:23:06,600 --> 00:23:07,734 For which students? 584 00:23:07,782 --> 00:23:10,258 Every single member of the Bishop Club. 585 00:23:10,311 --> 00:23:11,521 For conspiracy. 586 00:23:11,656 --> 00:23:13,348 Wait, wait, what are you talking about? 587 00:23:13,396 --> 00:23:14,517 I came here as a courtesy 588 00:23:14,565 --> 00:23:17,123 to let you know that we are executing a search warrant, 589 00:23:17,193 --> 00:23:19,067 - and we're making arrests. - When? 590 00:23:19,116 --> 00:23:20,486 I need to speak to the trustees, 591 00:23:20,534 --> 00:23:21,835 the boys' parents. 592 00:23:21,883 --> 00:23:23,651 Can you give me a sense of the timeline? 593 00:23:23,700 --> 00:23:25,423 It's happening now. 594 00:23:31,157 --> 00:23:33,671 Okay, these four in that first van. 595 00:23:34,461 --> 00:23:35,719 Cell phones are a priority. 596 00:23:35,767 --> 00:23:38,852 Dump texts, emails, photos, videos, ASAP. 597 00:23:38,900 --> 00:23:40,676 Come on, Judas, you couldn't do this inside? 598 00:23:40,725 --> 00:23:41,942 It's cold. 599 00:23:41,990 --> 00:23:43,466 We'll preheat your holding cells. 600 00:23:45,254 --> 00:23:46,686 You didn't hand over your cell phone? 601 00:23:46,734 --> 00:23:48,253 I forgot I had it. 602 00:23:48,301 --> 00:23:49,428 It's probably my dad. 603 00:23:49,476 --> 00:23:50,951 He'll bust a gasket if I don't answer. 604 00:23:50,999 --> 00:23:52,562 Oh, well, you can use your one call 605 00:23:52,610 --> 00:23:53,959 at the station to call him back. 606 00:23:55,432 --> 00:23:57,168 Ah. Thank you. 607 00:24:05,231 --> 00:24:06,617 Hey... 608 00:24:06,755 --> 00:24:08,177 I know this is a lot. How you... 609 00:24:08,234 --> 00:24:09,448 How you doing? 610 00:24:09,496 --> 00:24:10,952 I'm okay. 611 00:24:11,193 --> 00:24:12,906 This is why I came back to Hudson. 612 00:24:12,955 --> 00:24:14,565 To make a difference. 613 00:24:16,274 --> 00:24:17,537 You have the right to remain 614 00:24:17,585 --> 00:24:18,920 - silent... - This is such a joke. 615 00:24:18,969 --> 00:24:20,194 Hey, hey, boys! 616 00:24:20,242 --> 00:24:21,576 No talking over there. 617 00:24:21,910 --> 00:24:23,769 I'm sorry, Sergeant. 618 00:24:23,818 --> 00:24:24,868 Continue. 619 00:24:24,944 --> 00:24:26,387 You have the right to an attorney, 620 00:24:26,436 --> 00:24:27,944 - if you cannot afford one... - We can. 621 00:24:29,269 --> 00:24:31,623 - One will be appointed for you. - Hey, for the record, 622 00:24:31,671 --> 00:24:32,990 none of us will be speaking to police 623 00:24:33,058 --> 00:24:34,145 without our attorneys present. 624 00:24:34,194 --> 00:24:35,648 Yeah, less you talk, the better. 625 00:24:35,696 --> 00:24:37,003 Get in the van. 626 00:24:44,858 --> 00:24:46,963 I have an econ presentation later. 627 00:24:47,090 --> 00:24:48,222 Yeah, right. 628 00:24:50,058 --> 00:24:51,625 Yeah, come. 629 00:24:52,311 --> 00:24:54,152 Chief, you wanted to see me. 630 00:24:55,194 --> 00:24:57,759 A 7:00 a.m shock-and-awe raid 631 00:24:57,849 --> 00:24:59,542 on the most prestigious club at Hudson U? 632 00:24:59,590 --> 00:25:01,674 - Okay. - Shouldn't I get a call on this? 633 00:25:01,722 --> 00:25:03,415 Things were moving pretty fast. 634 00:25:03,463 --> 00:25:04,783 Yeah, a little too fast, 635 00:25:04,831 --> 00:25:06,374 according to President Freeman. 636 00:25:06,500 --> 00:25:08,507 So, you asked me to loosen the reins, 637 00:25:08,555 --> 00:25:09,835 and then you just gallop off the track, 638 00:25:09,883 --> 00:25:11,850 - into the parking lot? - We couldn't risk 639 00:25:11,898 --> 00:25:14,295 the university alerting the boys' parents. 640 00:25:14,344 --> 00:25:17,280 Fair enough, but then you arrested the whole club? 641 00:25:17,387 --> 00:25:19,106 I mean, the DA's office had to know about this, 642 00:25:19,155 --> 00:25:21,187 - but you don't tell me? - I was giving you 643 00:25:21,235 --> 00:25:22,782 plausible deniability. 644 00:25:22,830 --> 00:25:25,437 Oh, well, thanks for small favors. 645 00:25:25,485 --> 00:25:26,960 So what's the plan? 646 00:25:27,091 --> 00:25:29,001 You're just gonna arrest everybody and their brother 647 00:25:29,050 --> 00:25:31,084 - in the hopes that somebody flips? - Listen. 648 00:25:31,132 --> 00:25:32,378 Actually, 649 00:25:32,426 --> 00:25:35,130 this is a conspiracy. 650 00:25:35,495 --> 00:25:37,275 They were all involved. 651 00:25:37,323 --> 00:25:39,756 Not just the three that we're charging with rape one. 652 00:25:39,866 --> 00:25:41,019 And quite frankly, 653 00:25:41,067 --> 00:25:42,862 I wouldn't mind seeing all of them, 654 00:25:42,910 --> 00:25:44,276 - ending up on the registry. - Yeah. 655 00:25:44,324 --> 00:25:46,136 Well, I have no more love, for these spoiled brats 656 00:25:46,184 --> 00:25:47,953 than you do, but these measures, 657 00:25:48,017 --> 00:25:49,647 they look punitive. 658 00:25:49,814 --> 00:25:52,780 Like, like cancel culture on steroids. 659 00:25:54,775 --> 00:25:56,171 Look... 660 00:25:56,734 --> 00:25:58,526 pick the cases you can make. 661 00:25:58,736 --> 00:26:00,330 We're here to put bad guys away, 662 00:26:00,379 --> 00:26:02,294 not make political statements. 663 00:26:04,932 --> 00:26:06,973 - How was that? - Understood. 664 00:26:07,022 --> 00:26:09,355 No, no, no, not the content, but, 665 00:26:09,403 --> 00:26:10,804 the delivery. 666 00:26:10,922 --> 00:26:12,876 I'm trying to manage my affect. 667 00:26:12,924 --> 00:26:15,869 You know, express myself, without projecting anger. 668 00:26:16,442 --> 00:26:18,347 I'm on the road to Damascus. 669 00:26:18,756 --> 00:26:21,078 And you are... 670 00:26:22,020 --> 00:26:23,412 Getting there. 671 00:26:29,854 --> 00:26:31,933 All these yours, Mr. Carisi? 672 00:26:32,035 --> 00:26:33,766 They get a group discount? 673 00:26:33,814 --> 00:26:35,028 What am I looking at? 674 00:26:35,076 --> 00:26:38,437 16 defendants charged with conspiracy to commit rape one, 675 00:26:38,485 --> 00:26:40,160 three of them also charged with rape one 676 00:26:40,208 --> 00:26:41,556 and unlawful imprisonment. 677 00:26:41,691 --> 00:26:43,510 And these 16 defendants 678 00:26:43,558 --> 00:26:45,213 are the entire membership 679 00:26:45,262 --> 00:26:47,814 of the Hudson University Bishop Club? 680 00:26:48,002 --> 00:26:49,303 They are, Your Honor. 681 00:26:49,351 --> 00:26:50,740 They were unjustly rounded up, 682 00:26:50,788 --> 00:26:52,916 and every single one will be pleading not guilty. 683 00:26:53,179 --> 00:26:54,368 Good to know. 684 00:26:54,417 --> 00:26:57,168 Let's start with Austin Drake, 685 00:26:57,426 --> 00:27:00,891 on the charges of rape one, and conspiracy to commit 686 00:27:00,939 --> 00:27:02,087 rape one; how do you plead? 687 00:27:02,136 --> 00:27:03,230 Not guilty. 688 00:27:03,278 --> 00:27:05,450 Whitaker Yates, how do you plead? 689 00:27:05,499 --> 00:27:06,712 Not guilty, Your Honor. 690 00:27:06,760 --> 00:27:08,758 - Jacob Hoffman? - Not guilty. 691 00:27:08,806 --> 00:27:10,768 - Brad Calloway? - Not guilty. 692 00:27:15,902 --> 00:27:18,118 What happened today is every parent's nightmare. 693 00:27:18,207 --> 00:27:20,030 If you have a son at college, you should know 694 00:27:20,078 --> 00:27:22,206 it's open season on young men right now. 695 00:27:22,329 --> 00:27:24,667 Not only doesn't it seem to matter to 696 00:27:24,715 --> 00:27:26,933 law enforcement, or the DA, 697 00:27:26,981 --> 00:27:29,520 whether or not a rape even occurred in this case, 698 00:27:29,646 --> 00:27:30,936 but their opinion is 699 00:27:30,985 --> 00:27:32,566 merely being in the same house 700 00:27:32,614 --> 00:27:34,044 where the complaint was made 701 00:27:34,092 --> 00:27:36,748 rises to the level of conspiracy, 702 00:27:36,797 --> 00:27:38,091 to commit this unproven rape. 703 00:27:38,139 --> 00:27:39,832 We've heard this from Barth before. 704 00:27:39,880 --> 00:27:41,007 I can't listen to it anymore. 705 00:27:41,056 --> 00:27:42,411 Didn't she use to be a judge? 706 00:27:42,492 --> 00:27:43,619 And she believes this now? 707 00:27:43,668 --> 00:27:46,012 She believes in her payday times 16. 708 00:27:46,060 --> 00:27:47,949 She's just lucky the judge granted bail. 709 00:27:48,011 --> 00:27:49,354 Carisi. 710 00:27:50,238 --> 00:27:51,965 Okay, we'll meet you there. 711 00:27:52,588 --> 00:27:55,195 - What? - Carisi is at Hudson with Mia. 712 00:27:55,243 --> 00:27:56,980 Her advocacy group staged a march, 713 00:27:57,028 --> 00:27:58,646 down to the Bishop Club. 714 00:27:58,769 --> 00:27:59,852 They were attacked. 715 00:28:11,551 --> 00:28:12,868 What happened here? 716 00:28:12,916 --> 00:28:14,525 Protest march turned ugly. 717 00:28:14,574 --> 00:28:16,086 Some of those Bishop guys were waiting. 718 00:28:16,134 --> 00:28:17,980 Where are they? Why aren't they being arrested? 719 00:28:18,070 --> 00:28:19,170 They're all inside. 720 00:28:19,219 --> 00:28:21,178 But the protesters initiated contact, 721 00:28:21,226 --> 00:28:23,184 went onto their property. 722 00:28:26,761 --> 00:28:28,101 We were marching from campus. 723 00:28:28,150 --> 00:28:30,157 It was peaceful, until we got to the Bishop. 724 00:28:30,206 --> 00:28:31,993 - They were waiting for you? - Yeah. 725 00:28:32,042 --> 00:28:34,582 All out on the porch, screaming stuff at us like, 726 00:28:34,630 --> 00:28:36,947 "Hoes go home," and "Ugly bitches," 727 00:28:36,996 --> 00:28:39,326 blowing rape whistles, they maced us. 728 00:28:39,374 --> 00:28:41,676 Did they ever leave the yard to come after you? 729 00:28:41,785 --> 00:28:43,853 No, but when we saw them take out the hoses, 730 00:28:43,901 --> 00:28:45,300 we ran in to grab them away, 731 00:28:45,348 --> 00:28:46,959 and they just sprayed us down. 732 00:28:47,295 --> 00:28:48,577 First, we got soaked, 733 00:28:48,626 --> 00:28:50,379 then people were screaming 734 00:28:50,427 --> 00:28:52,045 'cause their eyes were burning. 735 00:28:52,094 --> 00:28:53,556 From the pepper spray? 736 00:28:53,765 --> 00:28:55,588 - Annabel, are you okay? - No. 737 00:28:55,738 --> 00:28:56,909 Look what they did. 738 00:28:56,957 --> 00:28:58,781 They put my face on that blow-up doll! 739 00:28:58,829 --> 00:28:59,912 They're mocking me. 740 00:28:59,960 --> 00:29:01,261 We're gonna get that taken down. 741 00:29:01,309 --> 00:29:02,697 Let's get you out of here. 742 00:29:05,923 --> 00:29:07,267 So the Bishop Club guys 743 00:29:07,315 --> 00:29:08,834 stayed on their property the whole time. 744 00:29:08,882 --> 00:29:09,922 And they're gonna argue 745 00:29:09,970 --> 00:29:11,550 that the protesters were trespassing 746 00:29:11,599 --> 00:29:13,150 and they were just protecting themselves, 747 00:29:13,199 --> 00:29:15,149 - defending their castle. - Mace is legal, 748 00:29:15,197 --> 00:29:16,391 and banners are free speech, 749 00:29:16,440 --> 00:29:17,611 water is water. 750 00:29:17,660 --> 00:29:20,211 This is like a war on all women. 751 00:29:20,260 --> 00:29:21,455 I can haul them back into court, 752 00:29:21,503 --> 00:29:22,805 see if the judge will revoke bail. 753 00:29:22,853 --> 00:29:24,723 And they'll just tell them not to do it again. 754 00:29:24,772 --> 00:29:26,286 Counselor, let me ask you something. 755 00:29:26,455 --> 00:29:28,462 We talk about this all the time. 756 00:29:28,694 --> 00:29:31,117 How come you never charge rape as a hate crime? 757 00:29:31,412 --> 00:29:33,356 Rape as a hate crime based on gender? 758 00:29:33,646 --> 00:29:35,905 It's just not something the DA's office does. 759 00:29:36,029 --> 00:29:37,438 You know what? 760 00:29:37,782 --> 00:29:39,350 Maybe it's time. 761 00:29:42,698 --> 00:29:45,659 We appreciate your concern, President Freeman, 762 00:29:45,785 --> 00:29:47,917 but these boys are accused of rape. 763 00:29:48,003 --> 00:29:49,957 SVU had no choice but to arrest. 764 00:29:50,043 --> 00:29:52,115 They didn't have to arrest every young man 765 00:29:52,164 --> 00:29:54,053 - in the Bishop Club. - Actually, we did. 766 00:29:54,101 --> 00:29:55,526 They were all in on it. 767 00:29:55,574 --> 00:29:57,007 So you claim. 768 00:29:57,278 --> 00:29:58,362 I need your assurance 769 00:29:58,410 --> 00:29:59,982 that there will be no further arrests 770 00:30:00,031 --> 00:30:01,523 stemming from this incident. 771 00:30:01,572 --> 00:30:03,758 We have no idea what the fallout is gonna be. 772 00:30:03,806 --> 00:30:05,369 But we do understand. 773 00:30:05,522 --> 00:30:07,406 Look, it's not NYPD's intent 774 00:30:07,454 --> 00:30:08,851 to inflame the situation. 775 00:30:08,899 --> 00:30:11,063 Thank you, Chief McGrath. 776 00:30:11,972 --> 00:30:13,050 Captain Benson, 777 00:30:13,098 --> 00:30:15,205 in the future, I hope we can coordinate. 778 00:30:15,373 --> 00:30:17,019 The process works better for all, 779 00:30:17,068 --> 00:30:18,208 with more transparency. 780 00:30:18,256 --> 00:30:19,644 I couldn't agree more, 781 00:30:19,692 --> 00:30:21,949 and I know that you're new to your post. 782 00:30:22,008 --> 00:30:23,787 But in the past, 783 00:30:23,907 --> 00:30:25,464 campus security has been 784 00:30:25,512 --> 00:30:27,863 where rape allegations go to die. 785 00:30:27,996 --> 00:30:30,162 I believe that your intentions are good, 786 00:30:30,293 --> 00:30:31,400 but you have to understand, 787 00:30:31,448 --> 00:30:32,863 there's just a lot 788 00:30:32,911 --> 00:30:34,517 of history here. 789 00:30:34,663 --> 00:30:36,226 I understand. 790 00:30:36,471 --> 00:30:39,136 I look forward to a better relationship 791 00:30:39,220 --> 00:30:41,013 than you've had with Hudson in the past. 792 00:30:41,061 --> 00:30:42,845 So do I. 793 00:30:52,203 --> 00:30:53,494 Okay. 794 00:30:53,955 --> 00:30:56,020 Where are we with this girl's rape? 795 00:30:56,424 --> 00:30:59,118 We're looking to attach a hate crimes charge. 796 00:30:59,304 --> 00:31:01,729 - Based on what? - Based on gender. 797 00:31:01,862 --> 00:31:04,353 I think these boys have made it pretty clear, 798 00:31:04,494 --> 00:31:07,447 that they have a bias, against women. 799 00:31:07,721 --> 00:31:09,267 This is a perfect case, 800 00:31:09,315 --> 00:31:11,304 to make that precedent. 801 00:31:11,602 --> 00:31:14,090 I think we'll let the lawyers, handle that one. 802 00:31:14,138 --> 00:31:16,173 - So you're okay with it? - I am. 803 00:31:16,222 --> 00:31:19,150 But my daughter texted me some social media video 804 00:31:19,198 --> 00:31:20,345 from that rally. 805 00:31:20,533 --> 00:31:22,283 The blow up doll, the language? 806 00:31:22,331 --> 00:31:23,534 It's just horrible. 807 00:31:23,885 --> 00:31:25,110 I'll fight back. 808 00:31:25,167 --> 00:31:26,375 Understood? 809 00:31:28,961 --> 00:31:30,132 Thank you. 810 00:31:30,228 --> 00:31:31,517 Just because McGrath's on board, 811 00:31:31,565 --> 00:31:33,566 - doesn't mean the eighth floor is. - What did Maxwell say? 812 00:31:33,934 --> 00:31:35,158 She's intrigued. 813 00:31:35,213 --> 00:31:36,982 But she also reminded me about ten times 814 00:31:37,030 --> 00:31:38,462 that there's no precedent for this. 815 00:31:38,510 --> 00:31:40,486 She's afraid that we're gonna lose on the rape case. 816 00:31:40,535 --> 00:31:41,696 There's never been much appetite, 817 00:31:41,744 --> 00:31:43,142 even with Hate Crimes prosecutors. 818 00:31:43,191 --> 00:31:45,295 Yeah, because it's a lot of risk for an enhancement 819 00:31:45,343 --> 00:31:47,558 that only adds three years to the sentence. 820 00:31:47,730 --> 00:31:50,039 I mean, juries can be sensitive to piling on charges. 821 00:31:50,087 --> 00:31:51,789 But that doesn't mean that we shouldn't do it, 822 00:31:51,838 --> 00:31:53,042 because it sends a message 823 00:31:53,090 --> 00:31:54,815 not only to victims, but, 824 00:31:55,041 --> 00:31:56,791 to the entire community. 825 00:31:56,937 --> 00:31:59,637 Also, even though these guys are misogynists, 826 00:31:59,748 --> 00:32:01,328 that doesn't necessarily prove 827 00:32:01,377 --> 00:32:02,965 that that is what motivated Annabel's rape. 828 00:32:03,013 --> 00:32:04,939 Hate Crimes only attaches if the victim is chosen 829 00:32:04,987 --> 00:32:06,332 - out of bias. - Exactly... 830 00:32:06,381 --> 00:32:07,552 So I need evidence that shows 831 00:32:07,600 --> 00:32:09,260 that she was targeted because of her gender. 832 00:32:09,309 --> 00:32:12,060 So, in addition to the action of hate, 833 00:32:12,109 --> 00:32:13,379 you need language, 834 00:32:13,589 --> 00:32:15,072 that shows their motivation? 835 00:32:15,120 --> 00:32:16,184 How about this? 836 00:32:16,232 --> 00:32:17,589 We just got a text from TARU. 837 00:32:17,638 --> 00:32:19,827 They went through the Bishop Club members' cell phones. 838 00:32:20,053 --> 00:32:22,529 The boys were texting pictures to each other. 839 00:32:27,588 --> 00:32:30,289 They wrote, "Slut," "Whore"... 840 00:32:31,084 --> 00:32:32,728 "Grade A meat", 841 00:32:32,777 --> 00:32:33,783 on my body, 842 00:32:33,831 --> 00:32:35,080 and took pictures? 843 00:32:36,318 --> 00:32:38,026 And you don't remember? 844 00:32:38,364 --> 00:32:40,057 Not them taking pictures. 845 00:32:40,166 --> 00:32:41,738 I remember someone writing. 846 00:32:41,786 --> 00:32:43,291 I tried to knock his hand away. 847 00:32:43,408 --> 00:32:44,837 When I got home, I... 848 00:32:45,094 --> 00:32:47,650 didn't even look in a mirror, I just scrubbed myself. 849 00:32:49,514 --> 00:32:50,859 What does this mean? 850 00:32:51,017 --> 00:32:53,232 What I would like it to mean, 851 00:32:53,431 --> 00:32:55,306 is that we go after them 852 00:32:55,354 --> 00:32:57,044 for more than the rape. 853 00:32:57,893 --> 00:32:59,964 That we charge them all 854 00:33:00,012 --> 00:33:01,932 with a hate crime. 855 00:33:02,306 --> 00:33:03,607 A hate crime? 856 00:33:03,656 --> 00:33:05,455 The slurs that they used, 857 00:33:05,549 --> 00:33:07,658 the banners, the... 858 00:33:07,816 --> 00:33:09,770 The blow-up doll. 859 00:33:10,241 --> 00:33:11,735 I don't get it. 860 00:33:12,299 --> 00:33:15,159 - What did I do? - You didn't do anything. 861 00:33:15,955 --> 00:33:17,649 They just... 862 00:33:17,937 --> 00:33:19,323 Hate... 863 00:33:19,527 --> 00:33:20,888 Women. 864 00:33:21,646 --> 00:33:23,034 Why? 865 00:33:33,888 --> 00:33:36,712 Motion to dismiss a hate crimes enhancement. 866 00:33:36,932 --> 00:33:38,358 On 16 defendants? 867 00:33:38,407 --> 00:33:40,600 Actually, Your Honor, the hate crime will only attach 868 00:33:40,648 --> 00:33:42,562 to the three charges of rape one. 869 00:33:42,938 --> 00:33:44,762 Your Honor, this is still an overreach. 870 00:33:44,810 --> 00:33:47,156 There's no precedent to attach a hate crime to rape. 871 00:33:47,204 --> 00:33:49,158 The alleged victim was not targeted due to race, 872 00:33:49,206 --> 00:33:50,677 color, or national origin. 873 00:33:50,726 --> 00:33:52,639 No, but she was targeted because of her gender, 874 00:33:52,687 --> 00:33:54,796 which is also a specific protected class 875 00:33:54,844 --> 00:33:56,031 in the statute. 876 00:33:56,148 --> 00:33:57,671 But there's no precedent for that, either, 877 00:33:57,719 --> 00:33:59,515 - is there, Counselor? - No, Your Honor, 878 00:33:59,563 --> 00:34:00,951 but we're arguing that there should be. 879 00:34:01,000 --> 00:34:03,302 So your claim is that the defendants hate women? 880 00:34:03,350 --> 00:34:04,782 Your Honor, this is insanity. 881 00:34:04,830 --> 00:34:06,328 All these young men have mothers, sisters, 882 00:34:06,376 --> 00:34:07,742 - girlfriends. - It is not unusual, 883 00:34:07,790 --> 00:34:08,870 for those who commit hate crimes 884 00:34:08,919 --> 00:34:10,720 to claim that they have friends or even family members 885 00:34:10,768 --> 00:34:12,311 in the same group they targeted. 886 00:34:12,359 --> 00:34:14,444 It's simply not a legitimate defense. 887 00:34:14,789 --> 00:34:17,076 This assault has all the hallmarks of a hate crime, 888 00:34:17,125 --> 00:34:20,534 no different than if the victim were Black, Muslim, or Jewish. 889 00:34:20,583 --> 00:34:22,792 It includes written and spoken slurs, 890 00:34:22,841 --> 00:34:24,708 evidence that Annabel Nelson was targeted 891 00:34:24,757 --> 00:34:26,015 because she is a woman. 892 00:34:26,064 --> 00:34:27,583 First of all, she wasn't targeted at all, 893 00:34:27,632 --> 00:34:28,920 she was a willing participant. 894 00:34:28,969 --> 00:34:30,687 Not what we're arguing here, Your Honor. 895 00:34:30,766 --> 00:34:32,836 We don't need to have already proven the underlying crime, 896 00:34:32,884 --> 00:34:34,175 in order to attach the hate crime. 897 00:34:34,224 --> 00:34:35,592 That is true, Counselor Barth. 898 00:34:35,641 --> 00:34:37,684 Again, this is a gross misreading 899 00:34:37,732 --> 00:34:39,086 of the hate crimes law. 900 00:34:39,135 --> 00:34:40,848 The prosecution is showboating. 901 00:34:40,896 --> 00:34:41,998 He's playing politics. 902 00:34:42,047 --> 00:34:44,038 It's a performance of the politically correct 903 00:34:44,086 --> 00:34:45,295 in the theater of the woke. 904 00:34:45,344 --> 00:34:46,780 Save that for the trial. 905 00:34:46,983 --> 00:34:48,125 I'll review the evidence 906 00:34:48,173 --> 00:34:50,147 and make my ruling shortly. 907 00:34:55,794 --> 00:34:57,414 Congratulations, Counselor. 908 00:34:57,462 --> 00:34:58,744 Oh, you know what? 909 00:34:58,793 --> 00:34:59,793 Keep piling on charges. 910 00:34:59,841 --> 00:35:01,926 It'll just make it easier to show a jury it's a vendetta. 911 00:35:01,974 --> 00:35:04,106 Always nice to see you, too, Counselor. 912 00:35:07,284 --> 00:35:08,585 She's a warm and fuzzy. 913 00:35:08,633 --> 00:35:10,259 Looks like her motion got denied. 914 00:35:10,308 --> 00:35:11,457 Yeah, she lost this round, 915 00:35:11,505 --> 00:35:13,207 but she could still be right about the trial. 916 00:35:13,367 --> 00:35:14,683 Carisi, take the win. 917 00:35:14,766 --> 00:35:17,065 Counselor, Captain? 918 00:35:17,704 --> 00:35:19,658 There's no way I'm letting my son be charged 919 00:35:19,707 --> 00:35:21,337 - with a hate crime. - I'm sorry, 920 00:35:21,385 --> 00:35:22,624 Dr. Hoffman? 921 00:35:24,214 --> 00:35:25,432 Tell them, Jacob. 922 00:35:26,956 --> 00:35:29,454 I know everything that happened that night. 923 00:35:31,003 --> 00:35:32,696 I'm willing to testify. 924 00:35:33,220 --> 00:35:34,917 Against your brothers? 925 00:35:40,910 --> 00:35:42,578 Writing... 926 00:35:43,259 --> 00:35:45,020 "Whore" 927 00:35:45,147 --> 00:35:46,959 and "slut" 928 00:35:47,676 --> 00:35:49,777 and "grade A meat," 929 00:35:50,327 --> 00:35:52,104 that this was because you like her? 930 00:35:52,153 --> 00:35:53,642 They made me do that. 931 00:35:54,426 --> 00:35:55,933 We're trained to obey. 932 00:35:56,011 --> 00:35:58,058 The point of pledging is to drill in that 933 00:35:58,106 --> 00:36:00,158 we're the pawns there, to protect and serve the king. 934 00:36:00,206 --> 00:36:01,597 Protect. 935 00:36:03,355 --> 00:36:05,239 And a, a blow-up doll 936 00:36:05,287 --> 00:36:07,191 with Annabel's face on it? 937 00:36:08,040 --> 00:36:09,428 Who is that protecting? 938 00:36:11,041 --> 00:36:12,823 I'm sorry about that, I... 939 00:36:13,034 --> 00:36:15,391 I'm really sorry, about all of it. 940 00:36:15,439 --> 00:36:17,876 Mr. Carisi, my client is only cooperating 941 00:36:17,925 --> 00:36:20,526 if the hate crime charge is off the table. 942 00:36:20,574 --> 00:36:22,789 And he's not pleading guilty to rape one. 943 00:36:22,837 --> 00:36:25,587 He's in no position to call the shots here. 944 00:36:25,884 --> 00:36:28,447 So Jake, you wanted to talk, so talk. 945 00:36:28,580 --> 00:36:31,134 How did Annabel get up into the Grand Prix Room? 946 00:36:37,199 --> 00:36:38,649 Um... 947 00:36:39,158 --> 00:36:42,156 Austin gave Annabel a piggyback ride upstairs, 948 00:36:42,204 --> 00:36:43,593 to look for her purse. 949 00:36:43,641 --> 00:36:45,464 All the purses that you guys took, 950 00:36:45,512 --> 00:36:47,161 and made them leave on the bus? 951 00:36:47,370 --> 00:36:49,103 This is Austin Drake? 952 00:36:49,769 --> 00:36:51,294 Who else was there? 953 00:36:51,532 --> 00:36:53,043 Uh... 954 00:36:53,738 --> 00:36:55,339 Brad Calloway, 955 00:36:55,613 --> 00:36:56,839 me, 956 00:36:57,155 --> 00:36:59,034 Chuck Hammond, Trey Gibson, 957 00:36:59,190 --> 00:37:01,671 and a couple other freshman boys. 958 00:37:02,050 --> 00:37:03,276 They got to watch. 959 00:37:03,339 --> 00:37:04,940 Oh, wow. 960 00:37:06,001 --> 00:37:08,004 And Jacob, what did you do? 961 00:37:10,543 --> 00:37:12,289 I held her arms, 962 00:37:12,785 --> 00:37:14,159 while, 963 00:37:14,207 --> 00:37:16,249 Brad wrote on her breasts. 964 00:37:17,987 --> 00:37:19,592 And then Brad, 965 00:37:19,640 --> 00:37:21,713 held her legs while Austin... 966 00:37:23,158 --> 00:37:24,612 Did the deed. 967 00:37:28,468 --> 00:37:30,057 I didn't rape her, 968 00:37:30,105 --> 00:37:31,735 I swear to God. 969 00:37:32,905 --> 00:37:35,118 But you helped them. 970 00:37:36,072 --> 00:37:37,163 And that's something, 971 00:37:37,212 --> 00:37:40,009 that you're gonna have to live with, Jacob... 972 00:37:40,628 --> 00:37:43,226 for the rest of your life. 973 00:37:45,373 --> 00:37:46,871 Jacob's a rat. 974 00:37:46,980 --> 00:37:48,582 Yep, and he got the cheese. 975 00:37:48,631 --> 00:37:50,874 In exchange for Jacob's testimony, 976 00:37:51,039 --> 00:37:52,095 against you, Austin, 977 00:37:52,144 --> 00:37:53,691 and the rest of the club, 978 00:37:53,739 --> 00:37:54,928 he'll be doing a year in jail. 979 00:37:54,977 --> 00:37:56,535 That deal is off the table for you. 980 00:37:56,822 --> 00:37:58,292 What's still on the table? 981 00:37:58,386 --> 00:38:00,757 The most I can offer is attempted rape one. 982 00:38:00,999 --> 00:38:02,300 With what recommendation? 983 00:38:02,349 --> 00:38:04,090 The minimum: three and a half years. 984 00:38:05,998 --> 00:38:07,778 I'm not turning against my brothers. 985 00:38:07,881 --> 00:38:09,138 That's fine, Brad. 986 00:38:09,409 --> 00:38:11,290 You stay loyal to your fellow rapists, 987 00:38:11,339 --> 00:38:12,899 and then I get to take you to trial, 988 00:38:13,071 --> 00:38:14,677 where you'll be looking at double digits. 989 00:38:14,726 --> 00:38:16,429 Let me talk to my client. 990 00:38:18,866 --> 00:38:21,908 You want my client to plead guilty to rape and conspiracy? 991 00:38:22,136 --> 00:38:23,370 There's nothing on that rape kit. 992 00:38:23,419 --> 00:38:24,940 And anything else that happened in that room, 993 00:38:24,988 --> 00:38:27,000 - was consensual. - Not according to the victim. 994 00:38:27,119 --> 00:38:29,608 Also, not according to Jacob Hoffman 995 00:38:29,657 --> 00:38:31,151 - and Brad Calloway. - They're lying, 996 00:38:31,200 --> 00:38:32,251 to save their own asses. 997 00:38:32,300 --> 00:38:33,848 What about the others who were watching? 998 00:38:33,969 --> 00:38:35,386 And your club president, 999 00:38:35,434 --> 00:38:37,054 - Whitaker Yates. - Whitaker wasn't in the room. 1000 00:38:37,102 --> 00:38:38,316 No, but he told us, 1001 00:38:38,364 --> 00:38:40,001 you gave him a pair of Annabel's underwear, 1002 00:38:40,050 --> 00:38:41,772 as a trophy of your kill. 1003 00:38:41,880 --> 00:38:44,182 It has your DNA on it. 1004 00:38:44,379 --> 00:38:45,503 Checkmate, Austin. 1005 00:38:45,604 --> 00:38:47,948 I'm sure there's all kinds of chain of-custody issues. 1006 00:38:48,194 --> 00:38:49,713 You know what, Detective? 1007 00:38:49,805 --> 00:38:52,172 You've really covered yourself in glory here. 1008 00:38:52,259 --> 00:38:55,563 This club has a drinking game named after you. 1009 00:38:55,621 --> 00:38:57,422 Are you gonna tell me that none of these mating rituals 1010 00:38:57,470 --> 00:38:58,781 went on when you were a member? 1011 00:38:58,830 --> 00:38:59,903 We weren't angels, 1012 00:38:59,951 --> 00:39:01,258 but what we didn't do, 1013 00:39:01,306 --> 00:39:02,773 was target women for rape. 1014 00:39:04,346 --> 00:39:07,342 My father always said the club never should have let Jews in. 1015 00:39:07,872 --> 00:39:09,521 What are you getting out of this, Goldstein? 1016 00:39:09,704 --> 00:39:11,092 A promotion? 1017 00:39:11,141 --> 00:39:12,785 How many pieces of silver are they paying you? 1018 00:39:12,924 --> 00:39:14,461 No, no, no. Let him keep going. 1019 00:39:14,510 --> 00:39:15,613 I'll put hate crimes, 1020 00:39:15,661 --> 00:39:16,774 right back on the table. 1021 00:39:16,968 --> 00:39:18,661 Do you want to talk to your client? 1022 00:39:23,484 --> 00:39:25,407 Annabel wanted me to thank you for her. 1023 00:39:25,455 --> 00:39:27,887 I'm glad we were able to spare her this going to trial. 1024 00:39:28,135 --> 00:39:30,360 - So is she. - How's she doing? 1025 00:39:30,801 --> 00:39:32,755 She's gonna take the semester off, 1026 00:39:32,869 --> 00:39:34,296 go home for a while. 1027 00:39:36,161 --> 00:39:39,072 I can't believe this is actually happening. 1028 00:39:39,210 --> 00:39:41,335 Permanently shuttering the club? 1029 00:39:41,572 --> 00:39:43,816 Bishop Club alumni and trustees signed off on that? 1030 00:39:43,864 --> 00:39:46,384 In exchange for dropping the conspiracy charges, yeah. 1031 00:39:46,432 --> 00:39:48,342 It was a difficult negotiation. 1032 00:39:48,504 --> 00:39:51,242 Yeah, President Freeman made it crystal clear 1033 00:39:51,291 --> 00:39:53,610 that if they wanted their kids to have any chance 1034 00:39:53,658 --> 00:39:55,775 of getting into Hudson U, or, 1035 00:39:55,823 --> 00:39:58,267 getting a recommendation upon leaving, then, 1036 00:39:58,517 --> 00:40:00,178 they'd have to sacrifice the club. 1037 00:40:00,256 --> 00:40:02,906 Thank you, for hearing us. 1038 00:40:03,172 --> 00:40:05,486 You don't know what it means to all of us, 1039 00:40:05,736 --> 00:40:07,132 to be heard. 1040 00:40:07,409 --> 00:40:09,040 I actually do. 1041 00:40:10,170 --> 00:40:12,541 Get them out! Get them out! 1042 00:40:12,719 --> 00:40:15,428 Get them out! Get them out! 1043 00:40:15,592 --> 00:40:17,894 Get them out! Get them out! 1044 00:40:18,315 --> 00:40:20,897 Get them out! Get them out! 1045 00:40:21,158 --> 00:40:23,682 Get them out! Get them out! 1046 00:40:23,730 --> 00:40:24,949 Get them out! 73940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.