Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,526 --> 00:00:03,132
Jin shen
wants you to believe
2
00:00:03,157 --> 00:00:05,270
he's a simple family man
3
00:00:05,313 --> 00:00:07,171
who wants to protect
his community.
4
00:00:07,196 --> 00:00:09,664
Outsourcing policing
5
00:00:09,689 --> 00:00:12,973
is not the answer to our
community's problems.
6
00:00:13,017 --> 00:00:14,845
But he's
hiding something,
7
00:00:14,888 --> 00:00:16,847
protecting his
daughter's secret.
8
00:00:19,023 --> 00:00:21,155
What else
is Jin shen hiding?
9
00:00:26,465 --> 00:00:28,075
Hyah! Hyah!
10
00:00:28,119 --> 00:00:30,382
That's what I'm talking about.
11
00:00:30,425 --> 00:00:32,776
Vote for the
candidate you can trust.
12
00:00:32,819 --> 00:00:34,168
Vote for Anthony chan.
13
00:00:34,212 --> 00:00:35,822
I'm Anthony chan,
14
00:00:35,866 --> 00:00:37,389
and I approve this message.
15
00:00:40,218 --> 00:00:42,655
He cannot do that. Can he?
16
00:00:42,698 --> 00:00:44,831
Already has. The ad's
all over the place.
17
00:00:44,875 --> 00:00:48,052
It's all lies. Nicky
doesn't hurt people.
18
00:00:48,095 --> 00:00:49,488
She helps people.
19
00:00:49,531 --> 00:00:53,013
Lao gong, we have
to fight this.
20
00:00:53,057 --> 00:00:54,623
So, Anthony calls
Nicky a criminal
21
00:00:54,667 --> 00:00:56,234
while he's paying
off drug dealers?
22
00:00:56,277 --> 00:00:57,757
You're sitting
on all that dirt.
23
00:00:57,801 --> 00:01:00,281
We should fight
fire with fire.
24
00:01:00,325 --> 00:01:01,892
I'm mad, too.
25
00:01:03,154 --> 00:01:05,939
But I'm not gonna
let him drag us down.
26
00:01:05,983 --> 00:01:07,506
I'm not going there.
27
00:01:07,549 --> 00:01:09,116
Baba, this will
hurt your campaign.
28
00:01:09,160 --> 00:01:10,901
Sweetie, it doesn't matter.
29
00:01:10,944 --> 00:01:13,294
What you do for
this city every day,
30
00:01:13,338 --> 00:01:15,644
there's nothing
to be ashamed of.
31
00:01:17,516 --> 00:01:19,953
Nicky, you ok?
32
00:01:19,997 --> 00:01:21,346
Yeah, I'm fine.
33
00:01:21,389 --> 00:01:24,218
There's no use
dwelling, right?
34
00:01:24,262 --> 00:01:26,960
- Where are you going?
- Got a class to teach.
35
00:01:33,314 --> 00:01:34,707
Lao po.
36
00:01:34,750 --> 00:01:37,101
Mm. Mm.
37
00:01:37,144 --> 00:01:40,756
Lao gong, that ad.
38
00:01:40,800 --> 00:01:44,543
I know our daughter.
She is not ok.
39
00:01:44,586 --> 00:01:46,762
I know, I know.
40
00:01:46,806 --> 00:01:49,026
It's not just the ad.
41
00:01:49,069 --> 00:01:53,334
You know, it's what happened
to her shifu, with Bo.
42
00:01:53,377 --> 00:01:55,162
Yeah, but that ad,
43
00:01:55,206 --> 00:01:58,078
it's something that we can
actually do something about.
44
00:01:58,121 --> 00:02:01,560
Well, there's one way
to stop those ads.
45
00:02:03,083 --> 00:02:06,957
When I started this,
I made a promise
46
00:02:07,000 --> 00:02:09,176
that nothing will
happen to this family.
47
00:02:09,220 --> 00:02:14,355
Uh... no, no. You are not
dropping out of that race,
48
00:02:14,399 --> 00:02:15,661
not now.
49
00:02:15,704 --> 00:02:18,011
That disgusting
ad just proves it.
50
00:02:18,055 --> 00:02:20,927
We need new leaders.
51
00:02:20,971 --> 00:02:23,103
We need you.
52
00:02:23,147 --> 00:02:24,496
You take care of
the community,
53
00:02:24,539 --> 00:02:26,280
and I will take
care of the family.
54
00:02:33,461 --> 00:02:35,420
How's everyone?
55
00:02:35,463 --> 00:02:37,398
I used to imagine my family
getting famous one day.
56
00:02:37,422 --> 00:02:40,207
This is not what
I had in mind.
57
00:02:41,687 --> 00:02:43,558
Oh. What is this?
58
00:02:43,602 --> 00:02:45,517
The best Espresso
machine money can buy.
59
00:02:45,560 --> 00:02:48,868
Dual p.I.D. Temperature
control, built-in Wi-Fi.
60
00:02:48,911 --> 00:02:52,263
- Uh, sounds
expensive. - Oh, yeah.
61
00:02:52,306 --> 00:02:54,439
This baby retails
for almost 5 grand.
62
00:02:55,657 --> 00:02:57,877
A gift from my parents.
63
00:02:57,921 --> 00:03:00,271
Well, extravagant
but thoughtful.
64
00:03:00,314 --> 00:03:02,621
At least your parents
are listening to you.
65
00:03:02,664 --> 00:03:04,188
They're trying to buy me back.
66
00:03:04,231 --> 00:03:06,668
I know that this is
just the beginning.
67
00:03:08,018 --> 00:03:11,456
Well, we've made it through
4 months of burnt coffee.
68
00:03:11,499 --> 00:03:13,066
What's another 4?
69
00:03:15,286 --> 00:03:17,418
Return it.
70
00:03:17,462 --> 00:03:19,072
Tell your parents that
71
00:03:19,116 --> 00:03:22,989
Dennis soong cannot
be bought, hmm?
72
00:03:37,177 --> 00:03:39,527
Second
man: Settle down.
73
00:03:39,571 --> 00:03:43,879
Get your hands off
me! I didn't do anything. Aah!
74
00:03:43,923 --> 00:03:46,099
Damian?
75
00:03:46,143 --> 00:03:49,885
Hey! Ryan, Ryan shen, I didn't
do anything! You gotta help me.
76
00:03:49,929 --> 00:03:51,496
You know him?
77
00:03:51,539 --> 00:03:53,889
Uh, yeah. Friend
of the family.
78
00:03:57,371 --> 00:04:00,026
Whoa. Uh, I need to
assess the patient.
79
00:04:00,070 --> 00:04:02,811
Only Dr. Fredrickson's
cleared to see this patient.
80
00:04:14,519 --> 00:04:17,043
Uh, where is everyone?
81
00:04:17,087 --> 00:04:19,959
Shifu, we know it isn't true.
82
00:04:20,003 --> 00:04:22,266
Those ads must be doctored.
83
00:04:22,309 --> 00:04:24,094
You're Shaolin.
84
00:04:24,137 --> 00:04:25,921
You tell us all the time:
85
00:04:25,965 --> 00:04:28,011
Only use violence
as a last resort.
86
00:04:29,403 --> 00:04:30,448
Yeah.
87
00:04:32,145 --> 00:04:34,234
Let's get... uh,
let's get started.
88
00:04:48,814 --> 00:04:50,946
Nicky, voice-over: Only use
violence as a last resort.
89
00:04:54,776 --> 00:04:56,300
Liar!
90
00:04:57,344 --> 00:05:01,479
Uhh! Uhh! Uhh! Uhh!
91
00:05:05,222 --> 00:05:06,614
Are you ok?
92
00:05:08,181 --> 00:05:09,965
Shifu? Don't.
93
00:05:12,490 --> 00:05:14,535
Don't call me that.
94
00:05:22,674 --> 00:05:24,415
Sorry. Class is canceled.
95
00:06:01,191 --> 00:06:02,453
Shifu.
96
00:06:19,948 --> 00:06:21,428
- Hey, Ryan.
- Hey, althea.
97
00:06:21,472 --> 00:06:23,038
I think I'm on to something.
98
00:06:23,082 --> 00:06:24,649
Like a case?
99
00:06:24,692 --> 00:06:26,520
Uh, maybe. I don't know.
100
00:06:26,564 --> 00:06:28,783
I'm covering a shift
at Hayes memorial.
101
00:06:28,827 --> 00:06:31,134
Damian wu was brought
in, under arrest.
102
00:06:31,177 --> 00:06:33,223
Nicky helped him turn his
life around last year.
103
00:06:33,266 --> 00:06:35,181
Uh, then why is
he at the E.R.?
104
00:06:35,225 --> 00:06:36,617
Broken arm. Guess it happened
105
00:06:36,661 --> 00:06:38,271
when the cops busted him.
106
00:06:38,315 --> 00:06:39,707
He was begging for help.
107
00:06:39,751 --> 00:06:41,709
He seems really scared.
Something's off.
108
00:06:41,753 --> 00:06:44,103
Usually when a patient
under arrest comes in,
109
00:06:44,147 --> 00:06:45,670
they've got a cop
glued to their side.
110
00:06:45,713 --> 00:06:47,237
To maintain chain of custody.
111
00:06:47,280 --> 00:06:49,369
Right. But
the cops bounced
112
00:06:49,413 --> 00:06:51,676
and left Damian with
these armed guards.
113
00:06:51,719 --> 00:06:53,199
I saw one of their badges.
114
00:06:53,243 --> 00:06:54,374
It said "dse."
115
00:06:54,418 --> 00:06:56,115
Delta security endeavors?
116
00:06:56,159 --> 00:06:57,682
Yup.
117
00:06:57,725 --> 00:06:59,727
Ordinance 11 went
into effect this week.
118
00:06:59,771 --> 00:07:02,271
There's an odd code in Damian's
chart, like he's been tagged,
119
00:07:02,295 --> 00:07:04,602
and I'm 99% sure I
saw the same code
120
00:07:04,645 --> 00:07:06,473
in the delta
files Nadia stole.
121
00:07:06,517 --> 00:07:07,605
Texting it to you.
122
00:07:09,215 --> 00:07:10,627
Looks like your
freakishly good memory
123
00:07:10,651 --> 00:07:12,131
actually serves a purpose,
124
00:07:12,175 --> 00:07:13,741
when you're not
using it for evil.
125
00:07:13,785 --> 00:07:15,265
I'm sorry, althea.
126
00:07:15,308 --> 00:07:16,875
Beating you at go
fish is not evil.
127
00:07:16,918 --> 00:07:18,659
Uh, how about
hustling me out of
128
00:07:18,703 --> 00:07:20,543
6 weeks' allowance and
my spice girls notebook?
129
00:07:20,574 --> 00:07:23,447
Well, I needed something
to tally my wins.
130
00:07:23,490 --> 00:07:26,450
Yeah. Codes are a match.
131
00:07:26,493 --> 00:07:28,974
What the hell are delta codes
doing in a patient's chart?
132
00:07:29,017 --> 00:07:30,454
No idea. But...
133
00:07:33,413 --> 00:07:35,807
Ahem. I
checked the hospital's
134
00:07:35,850 --> 00:07:37,417
patients' former records.
135
00:07:37,461 --> 00:07:39,114
They've been tagged
with the same code.
136
00:07:39,158 --> 00:07:41,551
Whatever's going on, it's big.
137
00:07:49,386 --> 00:07:51,692
Hi. Me again. Dr. Ryan shen.
138
00:07:51,736 --> 00:07:54,304
Dr. Fredrickson
wanted me to discuss
139
00:07:54,347 --> 00:07:56,654
some sensitive medical
information with the patient.
140
00:07:56,697 --> 00:07:59,265
- Told you already.
- Ok, ok, cool. Cool. Ah!
141
00:07:59,309 --> 00:08:01,876
I just need a
verbal confirmation
142
00:08:01,920 --> 00:08:04,270
that you're aware
of the implications
143
00:08:04,314 --> 00:08:06,185
of denying a patient
proper medical care.
144
00:08:06,229 --> 00:08:08,187
I mean, just saying,
he strokes out
145
00:08:08,231 --> 00:08:09,884
because you stopped
me from getting
146
00:08:09,928 --> 00:08:11,451
an accurate medical history...
147
00:08:11,495 --> 00:08:14,498
You could get sued.
148
00:08:14,541 --> 00:08:17,327
A stroke? From a broken arm?
149
00:08:17,370 --> 00:08:19,305
I'm guessing you're unfamiliar
with compartment syndrome,
150
00:08:19,329 --> 00:08:21,853
neuropraxia, osteonecrosis?
151
00:08:21,896 --> 00:08:24,203
They're just a few
life-threatening complications
152
00:08:24,247 --> 00:08:25,987
that can result
from a broken arm.
153
00:08:29,295 --> 00:08:30,514
All right.
154
00:08:34,039 --> 00:08:35,475
Ok, that's gonna
blow up in my face.
155
00:08:35,518 --> 00:08:36,998
Tell me everything fast.
156
00:08:37,042 --> 00:08:39,218
Cops busted into my
apartment last night.
157
00:08:39,262 --> 00:08:41,263
I was sleeping. I panicked.
158
00:08:41,306 --> 00:08:43,614
Ran to the back stairs.
Tumbled the whole flight down.
159
00:08:43,657 --> 00:08:45,398
The next thing I know,
I'm under arrest.
160
00:08:45,442 --> 00:08:47,531
Well, do you know
why? - Armed robbery.
161
00:08:47,574 --> 00:08:49,576
They said they found
a gun in my apartment
162
00:08:49,620 --> 00:08:51,317
that was used to Rob
a market in soma.
163
00:08:51,361 --> 00:08:53,319
I've never even touched a gun.
164
00:08:53,363 --> 00:08:55,210
You gotta talk to Nicky.
She'll know I'm innocent.
165
00:08:55,234 --> 00:08:57,802
Ok. Did they ask you any
questions, read your rights?
166
00:08:57,845 --> 00:09:03,155
Yeah. But then they made
me sign this... this form.
167
00:09:03,198 --> 00:09:05,331
What... what kind of form?
168
00:09:05,375 --> 00:09:08,203
Cops said I could
go to jail or...
169
00:09:08,247 --> 00:09:10,380
Or I could go into
some sort of rehab.
170
00:09:10,423 --> 00:09:13,339
I was so out of it, I signed.
171
00:09:13,383 --> 00:09:16,777
I'm scared, man. Those
guys in the polos.
172
00:09:16,821 --> 00:09:19,084
What?
I've seen them before.
173
00:09:19,127 --> 00:09:20,999
A few nights ago, heading
back from my shift.
174
00:09:21,042 --> 00:09:22,957
I thought they
were following me,
175
00:09:23,001 --> 00:09:24,370
but I figured I was just
being paranoid, you know?
176
00:09:24,394 --> 00:09:26,265
But then they show up here
177
00:09:26,309 --> 00:09:27,919
and the cops just
hand me over to them?
178
00:09:27,962 --> 00:09:30,443
Ryan, man, you can't
let them take me.
179
00:09:30,487 --> 00:09:32,576
I...
180
00:09:32,619 --> 00:09:33,881
Oh. Dr. Fredrickson.
181
00:09:33,925 --> 00:09:35,492
Dr. Shen.
182
00:09:35,535 --> 00:09:39,017
I don't recall assigning
you to this patient.
183
00:09:39,060 --> 00:09:41,367
I suggest you
get back to work.
184
00:09:41,411 --> 00:09:43,413
- Right. I just...
- Now.
185
00:09:48,853 --> 00:09:50,507
Why are you giving me these?
186
00:09:51,899 --> 00:09:54,337
I need you to take
over the hunt for xiao,
187
00:09:54,380 --> 00:09:55,990
cover me for a while.
188
00:09:57,252 --> 00:10:00,125
Nicky.
I've thought about this.
189
00:10:00,168 --> 00:10:02,301
Saving pei-ling is way
too important to give up,
190
00:10:02,345 --> 00:10:06,261
but I can't do this right now.
191
00:10:06,305 --> 00:10:08,263
I can't be the leader.
192
00:10:08,307 --> 00:10:09,874
What are you gonna do?
193
00:10:09,917 --> 00:10:12,964
I don't know.
194
00:10:13,007 --> 00:10:16,968
I wish there was a... place,
195
00:10:17,011 --> 00:10:19,884
somewhere to go, hide.
196
00:10:21,625 --> 00:10:24,671
I can't stand being looked
at right now by anyone.
197
00:10:24,715 --> 00:10:28,762
Look, you lost your shifu.
Under the circumstances...
198
00:10:28,806 --> 00:10:30,329
No. You... you saw Bo.
199
00:10:32,331 --> 00:10:35,160
What I did to him, I
completely lost control.
200
00:10:36,857 --> 00:10:39,512
I called the
hospital in Oakland.
201
00:10:39,556 --> 00:10:41,558
Bo regained consciousness
a few hours ago.
202
00:10:41,601 --> 00:10:43,560
Look, he's gonna be ok.
203
00:10:43,603 --> 00:10:46,911
Still, I... I violated
my principles...
204
00:10:46,954 --> 00:10:49,740
Everything I believe in,
everything pei-ling taught me.
205
00:10:51,872 --> 00:10:53,459
Right now, the whole
city's looking at me
206
00:10:53,483 --> 00:10:55,180
like I'm some kind of monster.
207
00:10:57,356 --> 00:10:59,445
And the thing is I feel
like they're right.
208
00:11:10,717 --> 00:11:13,459
Hey, Ryan.
Nicky, I need your help.
209
00:11:17,724 --> 00:11:18,986
Nicky.
210
00:11:21,859 --> 00:11:23,904
I'm sorry. I tried to
give you some space,
211
00:11:23,948 --> 00:11:25,906
but Damian's really freaked.
212
00:11:25,950 --> 00:11:27,995
He asked for you. He
says you saved his life.
213
00:11:28,039 --> 00:11:30,258
Where is
he? - This way.
214
00:11:30,302 --> 00:11:31,738
I kept tabs on Damian.
215
00:11:31,782 --> 00:11:33,261
I know he was staying
out of trouble.
216
00:11:33,305 --> 00:11:34,741
I really think he was.
217
00:11:34,785 --> 00:11:36,308
Damian said delta
was spying on him
218
00:11:36,351 --> 00:11:38,136
days before the
robbery even happened.
219
00:11:38,179 --> 00:11:40,007
Something's going on.
220
00:11:40,051 --> 00:11:42,401
Meathead in there won't
just let you walk in.
221
00:12:03,944 --> 00:12:06,817
Nadia said the cops had a bunch
of evidence against Damian,
222
00:12:06,860 --> 00:12:09,384
mostly surveillance video
of him near the market.
223
00:12:09,428 --> 00:12:12,431
Surveillance video recorded
by delta security endeavors?
224
00:12:12,475 --> 00:12:14,496
Those cameras they've been
putting up all over the city?
225
00:12:14,520 --> 00:12:16,261
Could be. Whatever it was,
226
00:12:16,304 --> 00:12:17,784
it was enough for
a search warrant.
227
00:12:17,828 --> 00:12:19,394
Then Damian panicked and fled,
228
00:12:19,438 --> 00:12:20,937
and then they found
evidence at his place
229
00:12:20,961 --> 00:12:22,354
and that was enough
for the arrest.
230
00:12:22,397 --> 00:12:24,008
How can the cops
and the hospital
231
00:12:24,051 --> 00:12:25,879
just hand Damian over
to delta's custody?
232
00:12:25,923 --> 00:12:28,534
That form he signed, it
was a plea agreement.
233
00:12:28,578 --> 00:12:29,840
It's perfectly legal.
234
00:12:29,883 --> 00:12:31,537
Nadia got us a copy.
235
00:12:31,581 --> 00:12:32,973
He waived his right
to a jury trial
236
00:12:33,017 --> 00:12:35,236
in exchange for a
lesser sentence...
237
00:12:35,280 --> 00:12:37,935
Voluntary release into delta's
new rehabilitation program.
238
00:12:37,978 --> 00:12:39,545
Ryan said Damian signed this
239
00:12:39,589 --> 00:12:41,460
when he was
half-conscious, injured,
240
00:12:41,504 --> 00:12:43,331
terrified in the
back of a squad car.
241
00:12:43,375 --> 00:12:44,855
Real voluntary.
242
00:12:44,898 --> 00:12:46,900
Ordinance 11 unlocked
a ton of cash
243
00:12:46,944 --> 00:12:49,512
for pretrial
diversion programs.
244
00:12:49,555 --> 00:12:51,426
They can do a lot of good,
245
00:12:51,470 --> 00:12:53,254
but it looks like
the city's funneling
246
00:12:53,298 --> 00:12:56,344
most of those funds right
back into this delta program.
247
00:12:56,388 --> 00:12:58,564
And delta's pockets.
248
00:12:58,608 --> 00:13:00,020
This is delta security
endeavors' ceo,
249
00:13:00,044 --> 00:13:01,349
David Wheeler.
250
00:13:01,393 --> 00:13:03,090
He's a self-styled data whiz.
251
00:13:03,134 --> 00:13:05,571
He's obsessed with
numbers, statistics,
252
00:13:05,615 --> 00:13:07,573
money.
253
00:13:07,617 --> 00:13:09,203
It's clear in the interview
that sf is ground zero.
254
00:13:09,227 --> 00:13:11,055
Succeed here,
then they can sell
255
00:13:11,098 --> 00:13:12,641
their security services
across the country.
256
00:13:12,665 --> 00:13:14,885
Wheeler says point blank
that he will do anything
257
00:13:14,928 --> 00:13:18,628
to increase delta's impact
and scope across the city.
258
00:13:18,671 --> 00:13:22,414
Anything,
huh?
259
00:13:22,457 --> 00:13:24,329
Ok. Ryan said Damian
260
00:13:24,372 --> 00:13:25,896
was being followed
by delta goons.
261
00:13:25,939 --> 00:13:28,333
His medical records were
even tagged by delta
262
00:13:28,376 --> 00:13:30,378
days before the arrest.
263
00:13:30,422 --> 00:13:32,337
It's like they're
targeting him
264
00:13:32,380 --> 00:13:34,295
for this new rehab program.
265
00:13:34,339 --> 00:13:36,602
If this Wheeler guy's as
ruthless as he sounds,
266
00:13:36,646 --> 00:13:38,517
maybe delta framed Damian.
267
00:13:46,220 --> 00:13:47,613
Who's that from?
268
00:13:47,657 --> 00:13:49,267
Mrs. Soong.
269
00:13:49,310 --> 00:13:52,052
A congratulatory gift
for my new p.I. Job.
270
00:13:53,619 --> 00:13:55,055
Do you see this?
271
00:13:55,099 --> 00:13:56,535
Yeah.
272
00:13:56,579 --> 00:13:58,189
This is exquisite.
273
00:13:58,232 --> 00:13:59,582
What's the problem?
274
00:13:59,625 --> 00:14:01,453
The problem is I love it.
275
00:14:04,151 --> 00:14:05,805
We agreed not to accept
276
00:14:05,849 --> 00:14:07,328
any big-ticket
items from them,
277
00:14:07,372 --> 00:14:09,983
but I had no idea they'd
be sending me this.
278
00:14:12,072 --> 00:14:13,596
What are you gonna do?
279
00:14:13,639 --> 00:14:16,250
Can you help?
280
00:14:16,294 --> 00:14:17,817
Give me some of
that Shaolin wisdom.
281
00:14:17,861 --> 00:14:20,298
I, um... I'm not feeling
282
00:14:20,341 --> 00:14:23,344
very Shaolin at the moment.
283
00:14:23,388 --> 00:14:26,478
Ok, but since you asked,
284
00:14:26,521 --> 00:14:29,916
maybe try asking yourself,
285
00:14:29,960 --> 00:14:32,179
"will this bring me
lasting happiness?"
286
00:14:39,447 --> 00:14:41,624
Mei-li, hi. I'm on my way out.
287
00:14:41,667 --> 00:14:44,148
Anthony, I just want to talk.
288
00:14:44,191 --> 00:14:45,715
Sorry. Now is
not a great time.
289
00:14:45,758 --> 00:14:47,673
My staff is waiting.
Strategy session.
290
00:14:47,717 --> 00:14:50,850
Yeah, well, I suppose we
can discuss this publicly,
291
00:14:50,894 --> 00:14:52,722
perhaps at your
next campaign event?
292
00:14:52,765 --> 00:14:55,028
Jin did tell me
how much you enjoy
293
00:14:55,072 --> 00:14:57,683
open dialogue in front
of your potential voters.
294
00:14:57,727 --> 00:15:00,468
Look, I get why you're upset.
295
00:15:00,512 --> 00:15:03,471
You mean for
attacking my family
296
00:15:03,515 --> 00:15:05,386
and turning my daughter,
who has sacrificed
297
00:15:05,430 --> 00:15:08,259
so much for this city,
into some sort of villain?
298
00:15:08,302 --> 00:15:11,044
It's politics, Mei-li.
299
00:15:11,088 --> 00:15:14,352
Nothing's off-limits,
not even family.
300
00:15:14,395 --> 00:15:17,311
On that point, I agree.
301
00:15:17,355 --> 00:15:18,878
Anthony?
302
00:15:18,922 --> 00:15:20,575
Mama?
303
00:15:22,316 --> 00:15:24,884
Mei-li told me about
your television ads.
304
00:15:24,928 --> 00:15:26,494
Attacking some of
our oldest friends?
305
00:15:26,538 --> 00:15:27,931
How could you?
306
00:15:35,416 --> 00:15:37,157
Any luck finding Damian?
307
00:15:37,201 --> 00:15:39,072
Not yet. Local press
has barely covered
308
00:15:39,116 --> 00:15:41,118
our new post-ordinance
11 reality.
309
00:15:41,161 --> 00:15:44,382
Can't find anything on these
delta-owned rehab facilities.
310
00:15:44,425 --> 00:15:46,534
Delta's picked up a lot
of real estate post-earthquake.
311
00:15:46,558 --> 00:15:48,865
No idea where they're
setting up shop.
312
00:15:48,908 --> 00:15:50,388
Just talked to Nadia.
313
00:15:50,431 --> 00:15:52,216
She got the D.A.
to put in a request
314
00:15:52,259 --> 00:15:54,324
for information about exactly
where Damian's being held.
315
00:15:54,348 --> 00:15:57,438
Unfortunately, delta's
slow-rolling their response,
316
00:15:57,482 --> 00:15:59,112
and it could take days
before we get an answer.
317
00:15:59,136 --> 00:16:00,703
We don't have days.
318
00:16:00,746 --> 00:16:02,705
Damian was on the right path,
319
00:16:02,748 --> 00:16:04,794
getting his life together.
320
00:16:04,837 --> 00:16:07,710
Now delta's holding him at
some quasi-legal black site
321
00:16:07,753 --> 00:16:10,103
against his will
on false charges.
322
00:16:10,147 --> 00:16:12,125
We don't know where he is. The city
doesn't even know. Only delta does.
323
00:16:12,149 --> 00:16:13,716
We've already
tried hacking them.
324
00:16:13,759 --> 00:16:15,456
Their systems are too strong.
325
00:16:15,500 --> 00:16:18,198
Well, we've only
tried hacking them
326
00:16:18,242 --> 00:16:20,897
through a remote system.
327
00:16:20,940 --> 00:16:22,594
Thanks to Evan, we know
328
00:16:22,637 --> 00:16:24,944
where most of delta's fancy
new surveillance cameras
329
00:16:24,988 --> 00:16:26,816
have been put up
around the city.
330
00:16:26,859 --> 00:16:28,643
If we tamper with
one of the cameras,
331
00:16:28,687 --> 00:16:30,602
pull the right cable,
it might make the system
332
00:16:30,645 --> 00:16:33,126
vulnerable enough for us to hack
into the feed's transmission.
333
00:16:33,170 --> 00:16:35,259
You think that'll get
us into delta's system?
334
00:16:35,302 --> 00:16:37,348
It's worth a shot.
335
00:16:37,391 --> 00:16:38,804
The apothecary bar has
two cameras covering it,
336
00:16:38,828 --> 00:16:40,699
dual angles.
337
00:16:40,743 --> 00:16:42,372
We could access one of
the cameras easily enough.
338
00:16:42,396 --> 00:16:44,137
Delta would have eyes
on us the whole time.
339
00:16:44,181 --> 00:16:46,009
They'd catch us
before we even start.
340
00:16:46,052 --> 00:16:48,925
Not if we give them
something else to look at.
341
00:16:56,367 --> 00:16:57,890
Ready when you are.
342
00:17:13,166 --> 00:17:14,777
Camera one is blinded.
343
00:17:33,012 --> 00:17:34,840
Which one, althea?
344
00:17:34,884 --> 00:17:36,624
The cat5 cable, the red one.
345
00:17:40,977 --> 00:17:43,109
Ok.
346
00:17:43,153 --> 00:17:45,068
And we're in. Ok.
347
00:17:45,111 --> 00:17:47,418
Navigate to the shell
script in the cgi-bin,
348
00:17:47,461 --> 00:17:50,421
then rewrite the query
string to force a reboot.
349
00:17:50,464 --> 00:17:53,554
Hmm. Every company has
at least one lazy coder.
350
00:17:53,598 --> 00:17:56,731
Uh, guys?
Clouds are coming in.
351
00:17:56,775 --> 00:17:58,298
I'm losing sunlight fast.
352
00:18:00,910 --> 00:18:02,888
Dennis, we need you to buy a
little more time for Nicky.
353
00:18:02,912 --> 00:18:04,696
Evan,
can't you just...
354
00:18:04,739 --> 00:18:06,413
Althea, until recently,
the only experience
355
00:18:06,437 --> 00:18:08,154
I've had with hackers
was putting them away.
356
00:18:08,178 --> 00:18:10,658
I am going as fast as I can.
357
00:18:22,453 --> 00:18:24,498
Hey.
358
00:18:24,542 --> 00:18:26,631
Dennis, what the hell?
359
00:18:34,465 --> 00:18:36,902
♪ happy birthday...
360
00:18:36,946 --> 00:18:39,122
♪ to you
361
00:18:39,165 --> 00:18:43,343
♪ happy birthday to you
362
00:18:43,387 --> 00:18:47,130
♪ happy birthday, dear...
363
00:18:48,914 --> 00:18:51,612
Riley.♪ Riley
364
00:18:53,353 --> 00:18:58,619
♪ happy birthday to you
365
00:18:58,663 --> 00:19:01,013
♪ to you
366
00:19:01,057 --> 00:19:02,754
- Happy birthday.
- Happy birthday.
367
00:19:02,797 --> 00:19:07,759
♪ 'cause it's
your special day ♪
368
00:19:07,802 --> 00:19:12,546
♪ to celebrate
369
00:19:12,590 --> 00:19:15,201
it's your birthday! Hey! Hey!
370
00:19:15,245 --> 00:19:16,768
It's your birthday!
371
00:19:16,811 --> 00:19:19,684
Hey! Hey! Let's
celebrate! Hey! Hey...
372
00:19:19,727 --> 00:19:21,425
All right. We're in.
373
00:19:22,513 --> 00:19:23,775
Good job.
374
00:19:35,613 --> 00:19:37,920
It's just how politics works.
375
00:19:37,963 --> 00:19:39,443
I've heard you out, son.
376
00:19:39,486 --> 00:19:42,272
Nothing you say
excuses your behavior.
377
00:19:42,315 --> 00:19:44,970
You owe the shens an apology,
378
00:19:45,014 --> 00:19:47,059
and you can start with Mei-li.
379
00:19:47,103 --> 00:19:49,627
Carol, if I may.
380
00:19:49,670 --> 00:19:52,238
Anthony, I don't
need any apology.
381
00:19:52,282 --> 00:19:55,372
I just need you to
take out those ads.
382
00:19:55,415 --> 00:19:57,809
You heard her. Do it.
383
00:19:57,852 --> 00:20:00,638
Or call whoever you
have to. I'll wait.
384
00:20:00,681 --> 00:20:02,031
The campaign...
385
00:20:02,074 --> 00:20:03,989
Your campaign, your decision.
386
00:20:04,033 --> 00:20:05,773
No, it's not.
387
00:20:15,435 --> 00:20:17,046
The ad wasn't my idea.
388
00:20:17,089 --> 00:20:19,918
And it wasn't my choice.
389
00:20:19,962 --> 00:20:21,441
I was forced to run it.
390
00:20:21,485 --> 00:20:24,575
Forced? I don't understand.
391
00:20:24,618 --> 00:20:27,708
The blackmail. Jin told me.
392
00:20:27,752 --> 00:20:29,362
Are they still
controlling you?
393
00:20:29,406 --> 00:20:31,669
Blackmail?
394
00:20:31,712 --> 00:20:34,759
What could anyone
possibly have over you?
395
00:20:34,802 --> 00:20:36,413
Richard, mama.
396
00:20:37,805 --> 00:20:40,330
Your brother?
397
00:20:40,373 --> 00:20:42,462
We took care of all that.
398
00:20:42,506 --> 00:20:44,377
I got him the help he needed.
399
00:20:44,421 --> 00:20:46,118
The mess he made...
400
00:20:46,162 --> 00:20:47,685
It's bigger than
he let you know.
401
00:20:49,295 --> 00:20:54,344
Cleaning it up, I
had to get dirty.
402
00:20:54,387 --> 00:20:56,694
Now, certain people
403
00:20:56,737 --> 00:20:58,522
are using it to get their way.
404
00:20:58,565 --> 00:21:01,046
Delta security endeavors.
405
00:21:02,700 --> 00:21:05,094
But why would they go
through all that trouble
406
00:21:05,137 --> 00:21:07,096
just to take Jin's
campaign down?
407
00:21:07,139 --> 00:21:08,880
It's not just
about beating Jin.
408
00:21:10,316 --> 00:21:12,710
They were very specific
409
00:21:12,753 --> 00:21:14,755
about the attack they
wanted me to run.
410
00:21:17,236 --> 00:21:19,195
Delta wants to
take Nicky down.
411
00:21:28,334 --> 00:21:29,833
Now run the I.P.
Address to map the network.
412
00:21:29,857 --> 00:21:31,076
Use the snmp to
run a port scan
413
00:21:31,120 --> 00:21:33,731
by targeting the
I.P. Range. Huh.
414
00:21:33,774 --> 00:21:35,254
What?
415
00:21:35,298 --> 00:21:36,864
Well, delta's
code obfuscation.
416
00:21:36,908 --> 00:21:38,518
Their data's unreachable.
417
00:21:38,562 --> 00:21:41,391
What... what does that
mean? You can't find Damian?
418
00:21:41,434 --> 00:21:43,175
So we got nothing
after all that?
419
00:21:43,219 --> 00:21:44,916
Not nothing. I see delta's got
420
00:21:44,959 --> 00:21:46,831
one active port with a
significant power draw.
421
00:21:46,874 --> 00:21:48,485
What does that tell us?
422
00:21:48,528 --> 00:21:50,008
Well, out of the
20 or so properties
423
00:21:50,052 --> 00:21:51,507
that delta's acquired
around the city,
424
00:21:51,531 --> 00:21:53,098
this has to be their hub,
425
00:21:53,142 --> 00:21:55,144
where they're storing
all their data.
426
00:21:55,187 --> 00:21:56,884
If we could get
inside delta's hq
427
00:21:56,928 --> 00:21:58,495
and into their mainframe...
428
00:21:58,538 --> 00:22:00,105
I could locate the
rehab facility.
429
00:22:00,149 --> 00:22:02,281
Potentially a whole lot more.
430
00:22:02,325 --> 00:22:04,042
You'd basically be inside delta's
brain.
431
00:22:04,066 --> 00:22:05,545
Hello?
432
00:22:07,330 --> 00:22:10,507
Figured a celebration
round was in order.
433
00:22:10,550 --> 00:22:12,813
Mm-hmm.
434
00:22:15,033 --> 00:22:17,122
See what I did there?
With the balloons?
435
00:22:17,166 --> 00:22:20,560
You did great. But I have
one more favor to ask.
436
00:22:21,779 --> 00:22:23,563
Another gift
from your parents.
437
00:22:23,607 --> 00:22:25,304
I need you to
return it for me.
438
00:22:26,697 --> 00:22:28,351
You sure? This bag is...
439
00:22:28,394 --> 00:22:30,527
Exquisite.
440
00:22:30,570 --> 00:22:32,311
But upon further reflection,
441
00:22:32,355 --> 00:22:34,922
I know this bag will not
bring me lasting happiness.
442
00:22:39,013 --> 00:22:40,145
You ok?
443
00:22:40,189 --> 00:22:42,626
That was mama.
444
00:22:42,669 --> 00:22:45,150
She's at Anthony's
campaign office.
445
00:22:45,194 --> 00:22:46,760
Turns out delta's
behind those ads.
446
00:22:46,804 --> 00:22:48,153
What? Yeah.
447
00:22:48,197 --> 00:22:49,850
Anthony was just
following orders.
448
00:22:49,894 --> 00:22:51,765
This isn't about
baba's campaign.
449
00:22:51,809 --> 00:22:53,898
Delta's targeting me.
450
00:22:53,941 --> 00:22:56,248
Why? Do they know you've
been working against them?
451
00:22:56,292 --> 00:22:57,641
Maybe.
452
00:22:57,684 --> 00:22:59,425
Maybe now is not
the right time
453
00:22:59,469 --> 00:23:01,011
for Nicky to stage a break-in
to delta's headquarters.
454
00:23:01,035 --> 00:23:02,559
You're already on their radar.
455
00:23:02,602 --> 00:23:04,648
After what
they did to Damian,
456
00:23:04,691 --> 00:23:07,216
imagine what they'd do to
you, especially after that ad.
457
00:23:07,259 --> 00:23:09,174
You're under a microscope.
458
00:23:09,218 --> 00:23:12,569
No. Look, I've been pretty
mixed up about everything,
459
00:23:12,612 --> 00:23:14,571
but I know I did
right by Damian.
460
00:23:14,614 --> 00:23:16,964
I can't let them
do this to him.
461
00:23:17,008 --> 00:23:20,142
Delta's been working in the shadows
for months, transforming our city,
462
00:23:20,185 --> 00:23:22,163
and we don't even know the
half of what they're up to.
463
00:23:22,187 --> 00:23:24,320
I've gotta take this chance.
464
00:23:24,363 --> 00:23:27,845
Delta thinks I'm a threat?
Let's prove 'em right.
465
00:23:41,859 --> 00:23:44,035
Pickup isn't usually
for another 15 minutes.
466
00:23:44,078 --> 00:23:46,907
You're early. Where are...?
467
00:23:46,951 --> 00:23:48,953
Rob and Omar?
468
00:23:48,996 --> 00:23:52,043
They ate some bad pastrami.
We got called to sub in.
469
00:23:52,086 --> 00:23:54,176
Guess we're just a
little more efficient.
470
00:23:59,746 --> 00:24:01,226
What?
471
00:24:01,270 --> 00:24:03,750
You're just... such a natural.
472
00:24:03,794 --> 00:24:06,449
I mean, yeah, this
was my dream job.
473
00:24:06,492 --> 00:24:09,060
After firefighter,
before astronaut.
474
00:24:09,103 --> 00:24:10,903
Uh-huh. I
was born to wear this.
475
00:24:35,565 --> 00:24:38,437
I'll be on lookout.
You got 15 minutes.
476
00:24:38,481 --> 00:24:43,399
Hey. Glad you got your
fire back. Be careful.
477
00:24:53,235 --> 00:24:55,237
Nicky.
What are we seeing?
478
00:24:55,280 --> 00:24:58,805
Nothing yet. Just a
whole lot of security.
479
00:25:02,505 --> 00:25:03,984
I'm trying to get
to the mainframe,
480
00:25:04,028 --> 00:25:05,812
but this place is crawling.
481
00:25:52,816 --> 00:25:54,208
Ok. I'm in.
482
00:26:00,476 --> 00:26:02,173
I need to bypass the login.
483
00:26:02,216 --> 00:26:05,219
Run an sql with a
new injection query,
484
00:26:05,263 --> 00:26:07,134
like I taught you,
subbing 1 for 1
485
00:26:07,178 --> 00:26:08,745
for the user input.
486
00:26:10,050 --> 00:26:11,617
Ok. It worked.
487
00:26:12,966 --> 00:26:15,186
Damian.
488
00:26:18,407 --> 00:26:19,799
Ok. I found Damian.
489
00:26:22,541 --> 00:26:25,414
Ok. Delta's holding him at
their property in bayview.
490
00:26:29,156 --> 00:26:30,767
Damian was right.
491
00:26:30,810 --> 00:26:32,682
Delta's been watching
him for weeks.
492
00:26:32,725 --> 00:26:34,268
Ok, they must have shared
the surveillance footage
493
00:26:34,292 --> 00:26:36,294
with sfpd, putting
him on their radar.
494
00:26:36,338 --> 00:26:38,078
So, they were framing him.
495
00:26:38,122 --> 00:26:39,665
Yeah, it looks like, but
those cameras are legal.
496
00:26:39,689 --> 00:26:41,430
This still isn't proof.
497
00:26:41,473 --> 00:26:44,433
Ok, these clips are what
delta wanted the cops to see,
498
00:26:44,476 --> 00:26:46,130
showing Damian at the
scene of the crime.
499
00:26:46,173 --> 00:26:47,653
But what if there's more?
500
00:26:47,697 --> 00:26:49,873
Ok, althea, how
did you recover
501
00:26:49,916 --> 00:26:51,720
those payroll files that
baba accidentally deleted?
502
00:26:51,744 --> 00:26:53,398
You're gonna wanna
pull up the network's
503
00:26:53,442 --> 00:26:55,008
root navigation index.
504
00:26:55,052 --> 00:26:56,769
Once you do that, filter
through the entries
505
00:26:56,793 --> 00:27:00,144
using the word "delete,"
restoring the backup.
506
00:27:00,187 --> 00:27:04,017
Ok. There's a video of Damian
playing basketball alone
507
00:27:04,061 --> 00:27:05,715
at 6:31 P.M.
508
00:27:05,758 --> 00:27:07,107
That's the time
of the robbery.
509
00:27:07,151 --> 00:27:08,979
Delta buried it.
510
00:27:09,022 --> 00:27:10,633
This video, it'll
exonerate him?
511
00:27:10,676 --> 00:27:13,810
Yup. Sending you the file now.
512
00:27:13,853 --> 00:27:15,768
All right. Got it.
Sending to Nadia.
513
00:27:15,812 --> 00:27:18,205
Nicky, we have what we
need to free Damian.
514
00:27:18,249 --> 00:27:21,513
That's all we
have. We need more.
515
00:27:21,557 --> 00:27:24,560
I'm gonna search that code
Damian was tagged with.
516
00:27:24,603 --> 00:27:26,388
I got something.
517
00:27:27,606 --> 00:27:31,218
This is way bigger
than Damian.
518
00:27:31,262 --> 00:27:32,698
Ok, he was just the beginning.
519
00:27:32,742 --> 00:27:34,134
What are you seeing?
520
00:27:34,178 --> 00:27:36,136
A list, a huge list.
521
00:27:36,180 --> 00:27:38,487
They're targeting
hundreds of sf residents,
522
00:27:38,530 --> 00:27:41,011
amassing tons of data on them.
523
00:27:41,054 --> 00:27:42,839
They're all
candidates for lockup.
524
00:27:45,537 --> 00:27:48,235
Seb's name is on this list.
525
00:27:48,279 --> 00:27:49,846
I gotta get you these files.
526
00:27:49,889 --> 00:27:52,109
No, that transfer is
huge. It'll take too long.
527
00:27:52,152 --> 00:27:53,806
Nicky, you're gonna
get yourself caught.
528
00:27:53,850 --> 00:27:55,808
No. I... I don't care.
529
00:27:55,852 --> 00:27:57,549
We have to comb
through all of this
530
00:27:57,593 --> 00:27:59,551
and find something we can
use to take them down.
531
00:27:59,595 --> 00:28:01,771
Ok? What do I do?
532
00:28:10,344 --> 00:28:13,217
Hey! I got a
truck at the gate.
533
00:28:13,260 --> 00:28:14,827
Rob and Omar?
534
00:28:14,871 --> 00:28:18,265
Huh. Must be some
kind of a mix-up.
535
00:28:18,309 --> 00:28:21,051
Yeah. Where's your partner?
536
00:28:47,556 --> 00:28:49,514
We've been made. Get out. Now.
537
00:28:49,558 --> 00:28:52,517
No. I'm finishing this.
Henry, you get to safety.
538
00:28:53,866 --> 00:28:55,477
Come on.
539
00:29:03,223 --> 00:29:04,703
Uh!
540
00:29:04,747 --> 00:29:06,139
Nicky?
541
00:29:09,316 --> 00:29:11,493
Nicky, can you hear me?
542
00:29:11,536 --> 00:29:13,451
Uh, althea?
543
00:29:13,495 --> 00:29:15,497
Whoa. Hey, what happened?
544
00:29:26,725 --> 00:29:28,422
Uh! Uhh!
545
00:29:39,477 --> 00:29:41,348
♪ We ain't come to just play
546
00:29:41,392 --> 00:29:43,612
♪ they don't stand
in our way, way ♪
547
00:29:43,655 --> 00:29:45,265
♪ we ain't come to just play
548
00:29:45,309 --> 00:29:47,398
♪ they don't stand
in our way, way ♪
549
00:29:47,441 --> 00:29:49,182
♪ I lift my hand, power
550
00:29:49,226 --> 00:29:51,663
♪ every step that
I take, devour ♪
551
00:29:51,707 --> 00:29:55,058
♪ I lift my hand, power, every
step that I take, devour ♪
552
00:30:06,939 --> 00:30:08,114
Uhh.
553
00:30:33,052 --> 00:30:34,967
Heh.
554
00:30:35,011 --> 00:30:36,534
Nicky shen.
555
00:30:36,578 --> 00:30:39,842
Wow. Lucky me.
556
00:30:39,885 --> 00:30:41,974
Face time with the ceo.
557
00:30:42,018 --> 00:30:44,673
"The architect."
558
00:30:44,716 --> 00:30:46,718
Guess I shouldn't
be surprised.
559
00:30:46,762 --> 00:30:48,981
You launched a whole
PR campaign against me.
560
00:30:49,025 --> 00:30:51,418
We have taken notice.
561
00:30:51,462 --> 00:30:54,421
Why? Why come after me?
562
00:30:54,465 --> 00:30:59,078
San Francisco is the
key to our success.
563
00:30:59,122 --> 00:31:02,255
Now, the city comes with
its own challenges...
564
00:31:02,299 --> 00:31:05,476
High rents, a nominally
liberal electorate.
565
00:31:07,609 --> 00:31:10,002
But with time...
566
00:31:10,046 --> 00:31:12,265
All these difficulties
567
00:31:12,309 --> 00:31:14,137
would just become
part of our pitch,
568
00:31:14,180 --> 00:31:17,706
proof to the world if
we can tame this city,
569
00:31:17,749 --> 00:31:19,882
we can tame any city.
570
00:31:21,144 --> 00:31:25,148
The one quirk that we
didn't plan on is you.
571
00:31:27,629 --> 00:31:29,631
San Francisco has a hero.
572
00:31:31,110 --> 00:31:32,895
How can we be the savior
573
00:31:32,938 --> 00:31:34,548
if the city already has one?
574
00:31:34,592 --> 00:31:36,463
Most of the city doesn't
even know who I am.
575
00:31:36,507 --> 00:31:39,902
Well... they do now.
576
00:31:41,512 --> 00:31:43,427
I think this is about numbers.
577
00:31:45,124 --> 00:31:46,735
To sell yourself to the city,
578
00:31:46,778 --> 00:31:49,955
you need stats on your
side... high crime numbers.
579
00:31:49,999 --> 00:31:53,089
To profit off of crime,
you need bodies, arrests.
580
00:31:53,132 --> 00:31:55,221
I get to crime
before the cops do,
581
00:31:55,265 --> 00:31:57,354
that means fewer
bodies in jail,
582
00:31:57,397 --> 00:32:00,487
fewer people in
your rehab program.
583
00:32:01,706 --> 00:32:03,882
I am bad for your numbers.
584
00:32:05,667 --> 00:32:07,320
What?
585
00:32:07,364 --> 00:32:10,976
Oh, nothing. I just...
586
00:32:11,020 --> 00:32:12,848
Feel a lot better
about myself.
587
00:32:12,891 --> 00:32:15,241
Hmm.
588
00:32:15,285 --> 00:32:16,808
I know you framed Damian.
589
00:32:16,852 --> 00:32:18,592
I got it out...
590
00:32:18,636 --> 00:32:20,769
The evidence you buried.
591
00:32:20,812 --> 00:32:22,596
Damian can be replaced.
592
00:32:22,640 --> 00:32:24,555
Your other candidates,
593
00:32:24,598 --> 00:32:26,513
you gonna frame them, too?
594
00:32:26,557 --> 00:32:30,213
I'm sorry. Nicky,
you've got it all wrong.
595
00:32:30,256 --> 00:32:33,216
Damian was a special case.
596
00:32:33,259 --> 00:32:37,176
He was a perfect model
for a candidate...
597
00:32:37,220 --> 00:32:39,396
Young, likable,
598
00:32:39,439 --> 00:32:42,965
a criminal record but
nothing too unsavory.
599
00:32:43,008 --> 00:32:46,751
As for the others,
well, let's just say
600
00:32:46,795 --> 00:32:48,884
they don't require
such efforts...
601
00:32:50,712 --> 00:32:52,888
Thanks to the algorithm.
602
00:32:52,931 --> 00:32:54,977
The algorithm?
603
00:32:55,020 --> 00:32:57,370
Our proprietary technology.
604
00:33:00,112 --> 00:33:01,940
Right here in this building,
605
00:33:01,984 --> 00:33:05,248
we are creating the
future of security,
606
00:33:05,291 --> 00:33:08,164
the next step in
predictive policing.
607
00:33:08,207 --> 00:33:10,383
Given sufficient data,
our algorithm can predict
608
00:33:10,427 --> 00:33:12,168
who will commit a
crime in the future.
609
00:33:12,211 --> 00:33:13,711
You say you get to
crime when it happens.
610
00:33:13,735 --> 00:33:15,084
Kudos. Good for you.
611
00:33:15,127 --> 00:33:18,522
But us? We get there
before it happens.
612
00:33:18,565 --> 00:33:20,089
That's your plan?
613
00:33:20,132 --> 00:33:22,744
Arrest people before
they've committed a crime?
614
00:33:22,787 --> 00:33:23,962
Yes.
615
00:33:45,810 --> 00:33:48,204
Preemptive arrest.
616
00:33:48,247 --> 00:33:51,163
That's unconstitutional.
It's illegal.
617
00:33:51,207 --> 00:33:53,687
Ohh, it is now.
618
00:33:53,731 --> 00:33:56,821
True innovators
anticipate the future.
619
00:33:56,865 --> 00:33:59,345
Our algorithm isn't
made for today's world
620
00:33:59,389 --> 00:34:03,088
with its antiquated laws
and "civil liberties"...
621
00:34:04,698 --> 00:34:07,962
Inefficiencies that
stand in the way
622
00:34:08,006 --> 00:34:11,270
of real solutions
and real security.
623
00:34:11,314 --> 00:34:13,576
I know this city.
624
00:34:13,620 --> 00:34:15,404
The people here won't
let you do this.
625
00:34:15,448 --> 00:34:17,232
They already have.
626
00:34:17,276 --> 00:34:20,410
Their representatives
passed ordinance 11.
627
00:34:20,453 --> 00:34:21,977
After you blackmailed them.
628
00:34:22,020 --> 00:34:24,065
Public support
for ordinance 11
629
00:34:24,109 --> 00:34:26,719
stands at 59%.
630
00:34:26,764 --> 00:34:28,505
It's been in effect for days.
631
00:34:28,547 --> 00:34:32,074
I don't see any
protests. Do you?
632
00:34:32,116 --> 00:34:33,683
Then I'll stop you.
633
00:34:33,727 --> 00:34:36,600
From where? Prison?
634
00:34:36,643 --> 00:34:38,558
What are you gonna do?
635
00:34:41,125 --> 00:34:44,172
I have you on video
breaking in...
636
00:34:44,216 --> 00:34:47,045
Illegally accessing
private company materials,
637
00:34:47,089 --> 00:34:49,091
and assaulting members
of my security team.
638
00:34:51,006 --> 00:34:53,399
The police will be
here in a few minutes.
639
00:35:03,757 --> 00:35:06,456
You know, I admire you, Nicky.
640
00:35:06,499 --> 00:35:08,284
We're not that different.
641
00:35:08,327 --> 00:35:10,112
We both want the same thing...
642
00:35:10,155 --> 00:35:13,855
Peace, security, and
a crime-free city.
643
00:35:13,898 --> 00:35:16,248
I am nothing like you.
644
00:35:33,135 --> 00:35:35,180
Henry? Hi.
645
00:35:36,399 --> 00:35:37,985
- The cops are
coming. - Oh, I heard.
646
00:35:38,009 --> 00:35:39,924
That's why we better move.
647
00:35:39,968 --> 00:35:42,796
- Uhh. Come on.
- I... I can't.
648
00:35:42,840 --> 00:35:44,711
What?
This isn't delta.
649
00:35:44,755 --> 00:35:47,062
This is the police. They
have my name, my face.
650
00:35:47,105 --> 00:35:49,716
I broke the law to get in
here, and they have proof.
651
00:35:49,760 --> 00:35:51,216
We'll worry about that
when we get out. Let's go.
652
00:35:51,240 --> 00:35:53,155
No. I don't want
to be a fugitive.
653
00:35:53,198 --> 00:35:54,634
I have to face
the consequences.
654
00:35:54,678 --> 00:35:55,809
I cannot just leave you here.
655
00:35:55,853 --> 00:35:57,899
Henry, go.
656
00:35:57,942 --> 00:35:59,857
I need you out there.
Xiao is still in the wind.
657
00:35:59,901 --> 00:36:02,164
If delta isn't stopped,
they will destroy this city.
658
00:36:02,207 --> 00:36:04,644
I need you to help my family.
659
00:36:04,688 --> 00:36:07,778
Lead them. You're
the only one who can.
660
00:36:26,188 --> 00:36:29,539
♪ in the darkness
661
00:36:30,714 --> 00:36:33,064
♪ in the darkness
662
00:36:35,066 --> 00:36:38,504
♪ oh, there's nowhere to run
663
00:36:38,548 --> 00:36:40,376
♪ nowhere to hide
664
00:36:40,419 --> 00:36:45,990
♪ we're all lost inside
of the darkness ♪
665
00:36:46,034 --> 00:36:50,995
♪ ooh, nowhere to run
now, nowhere to run now ♪
666
00:36:58,698 --> 00:37:01,223
All right. Nadia got
the surveillance video
667
00:37:01,266 --> 00:37:02,920
to D.A. ursillo for review.
668
00:37:02,964 --> 00:37:04,748
She thinks Damian's
sentence will be vacated
669
00:37:04,791 --> 00:37:06,924
in the next 48 hours.
670
00:37:06,968 --> 00:37:09,709
That's great. But...
671
00:37:09,753 --> 00:37:12,060
Nicky's still being processed.
672
00:37:12,103 --> 00:37:13,887
We should know more tomorrow.
673
00:37:21,852 --> 00:37:23,810
Nicky will be ok.
674
00:37:26,074 --> 00:37:28,076
She will.
675
00:37:28,119 --> 00:37:30,992
We're gonna do everything
we can to get her out.
676
00:37:31,035 --> 00:37:33,864
In the meantime,
we can't give up.
677
00:37:33,907 --> 00:37:35,822
What do you mean?
678
00:37:35,866 --> 00:37:38,651
Xiao's still out there.
Pei-ling needs us.
679
00:37:38,695 --> 00:37:40,218
Nicky was delta's
biggest obstacle,
680
00:37:40,262 --> 00:37:41,959
and they just took
her off the board.
681
00:37:42,003 --> 00:37:44,875
Right now, we're
all that's left.
682
00:37:44,918 --> 00:37:46,964
We're gonna keep fighting
683
00:37:47,008 --> 00:37:48,835
'cause that's what we do.
684
00:37:57,627 --> 00:37:59,542
You're back.
685
00:37:59,585 --> 00:38:01,370
I got your text.
686
00:38:01,413 --> 00:38:03,894
Still had my key.
687
00:38:05,113 --> 00:38:07,115
Hey. What are you doing?
688
00:38:09,813 --> 00:38:14,078
Hey. I'm glad you reached out.
689
00:38:14,122 --> 00:38:16,733
I know I said I
needed space and I...
690
00:38:16,776 --> 00:38:18,300
Seb, you don't have to...
691
00:38:18,343 --> 00:38:20,171
I do.
692
00:38:20,215 --> 00:38:22,434
The way I left.
693
00:38:24,436 --> 00:38:26,090
I'm sorry.
694
00:38:28,005 --> 00:38:30,747
What happened with xiao
695
00:38:30,790 --> 00:38:33,750
scared the hell out of me,
696
00:38:33,793 --> 00:38:37,232
and it made me realize
that I never...
697
00:38:37,275 --> 00:38:40,191
Really faced what I did.
698
00:38:41,845 --> 00:38:46,023
So I finally did it...
699
00:38:47,590 --> 00:38:50,680
Something I should've
done a long time ago.
700
00:38:50,723 --> 00:38:52,986
Uh, what?
701
00:38:54,379 --> 00:38:56,512
I talked to them...
702
00:38:56,555 --> 00:38:59,602
The family of
the man I killed.
703
00:39:02,126 --> 00:39:07,175
I called them. We
had a sit-down.
704
00:39:07,218 --> 00:39:10,439
I looked them right
in their eyes, and...
705
00:39:13,181 --> 00:39:14,791
I apologized.
706
00:39:14,834 --> 00:39:17,315
Well, how'd they react?
707
00:39:17,359 --> 00:39:19,926
They heard me out,
708
00:39:19,970 --> 00:39:22,407
then they showed me the door.
709
00:39:24,366 --> 00:39:26,716
It's their right.
710
00:39:26,759 --> 00:39:30,154
They don't owe me forgiveness.
711
00:39:30,198 --> 00:39:34,245
Still, I'm glad I did it.
712
00:39:35,899 --> 00:39:39,511
But I'm hoping
this conversation
713
00:39:39,555 --> 00:39:41,818
goes differently.
714
00:39:43,254 --> 00:39:45,094
- If you'll have me...
- You need to go.
715
00:39:46,214 --> 00:39:48,868
I want you back.
716
00:39:48,912 --> 00:39:51,219
I want you to stay,
717
00:39:51,262 --> 00:39:53,699
but that conspiracy we've
been digging into...
718
00:39:53,743 --> 00:39:55,571
Delta's making big moves.
719
00:39:55,614 --> 00:39:58,574
They're locking people up.
720
00:39:58,617 --> 00:40:01,403
Nicky saw your name on
their list. You're a target.
721
00:40:01,446 --> 00:40:04,580
And they already got her and
if they got you, too, I...
722
00:40:07,235 --> 00:40:09,454
You need to leave the
city. You need to go.
723
00:40:09,498 --> 00:40:11,064
You gotta go.
724
00:40:12,544 --> 00:40:14,372
There's some bad
stuff going down
725
00:40:14,416 --> 00:40:17,201
and you and your
family are fighting it?
726
00:40:17,245 --> 00:40:18,855
Then I'm fighting it with you,
727
00:40:18,898 --> 00:40:22,075
even with a target on my back.
728
00:40:24,165 --> 00:40:28,691
Sorry, bub. I'm
not going anywhere.
729
00:40:37,743 --> 00:40:39,832
Pebbles, where is everyone?
730
00:40:41,138 --> 00:40:43,575
Well, uh, mama and
baba are upstairs,
731
00:40:43,619 --> 00:40:45,664
and Nicky's in jail.
732
00:40:45,708 --> 00:40:48,014
Wait. What?
733
00:40:48,058 --> 00:40:49,581
Um...
734
00:40:49,625 --> 00:40:51,255
You know how we decided
to return those gifts
735
00:40:51,279 --> 00:40:54,151
and tell your parents we
do not need their money?
736
00:40:54,195 --> 00:40:55,370
Yeah...
737
00:40:55,413 --> 00:40:57,241
Well, um...
738
00:40:57,285 --> 00:40:58,895
Nicky's getting
arraigned tomorrow,
739
00:40:58,938 --> 00:41:02,246
and we can't afford
her bail, so...
740
00:41:02,290 --> 00:41:04,205
We need your parents' money.
741
00:41:06,424 --> 00:41:08,861
Yeah.
742
00:41:12,300 --> 00:41:17,130
♪ there's fire in my blood
743
00:41:17,174 --> 00:41:18,697
♪ burn
744
00:41:37,281 --> 00:41:39,675
♪ I could burn it all
745
00:41:39,718 --> 00:41:43,940
♪ down, down, down, down
746
00:41:43,983 --> 00:41:47,248
♪ down, down, down
747
00:42:10,488 --> 00:42:11,794
Greg, move your head.
748
00:42:11,837 --> 00:42:13,404
Nice shot, mom!
53100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.