All language subtitles for Kung Fu (2021) - 03x09 - The Architect.GOSSIP.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,960 Jin Shen wants you to believe 2 00:00:04,003 --> 00:00:05,527 he's a simple family man 3 00:00:05,570 --> 00:00:07,343 who wants to protect his community. 4 00:00:07,368 --> 00:00:09,966 Outsourcing policing 5 00:00:10,010 --> 00:00:13,038 is not the answer to our community's problems. 6 00:00:13,071 --> 00:00:15,110 But he's hiding something, 7 00:00:15,145 --> 00:00:17,104 protecting his daughter's secret. 8 00:00:18,944 --> 00:00:21,076 What else is Jin Shen hiding? 9 00:00:21,435 --> 00:00:24,616 _ 10 00:00:25,373 --> 00:00:28,332 Hyah! Hyah! 11 00:00:28,383 --> 00:00:30,311 - That's what I'm talking about. - _ 12 00:00:30,336 --> 00:00:32,687 Vote for the candidate you can trust. 13 00:00:32,712 --> 00:00:34,061 Vote for Anthony Chan. 14 00:00:34,227 --> 00:00:37,385 I'm Anthony Chan, and I approve this message. 15 00:00:40,182 --> 00:00:42,561 He cannot do that. Can he? 16 00:00:42,586 --> 00:00:44,719 Already has. The ad's all over the place. 17 00:00:44,929 --> 00:00:48,106 It's all lies. Nicky doesn't hurt people. 18 00:00:48,131 --> 00:00:49,524 She helps people. 19 00:00:49,788 --> 00:00:52,980 Lao Gong, we have to fight this. 20 00:00:53,005 --> 00:00:56,163 So, Anthony calls Nicky a criminal while he's paying off drug dealers? 21 00:00:56,525 --> 00:00:59,762 You're sitting on all that dirt. We should fight fire with fire. 22 00:01:00,214 --> 00:01:01,781 I'm mad, too. 23 00:01:03,101 --> 00:01:05,730 But I'm not gonna let him drag us down. 24 00:01:05,755 --> 00:01:08,870 - I'm not going there. - Baba, this will hurt your campaign. 25 00:01:09,155 --> 00:01:10,896 Sweetie, it doesn't matter. 26 00:01:10,939 --> 00:01:13,289 What you do for this city every day, 27 00:01:13,333 --> 00:01:15,639 there's nothing to be ashamed of. 28 00:01:17,363 --> 00:01:21,035 - Nicky, you ok? - Yeah, I'm fine. 29 00:01:21,156 --> 00:01:23,985 There's no use dwelling, right? 30 00:01:24,483 --> 00:01:27,181 - Where are you going? - Got a class to teach. 31 00:01:33,309 --> 00:01:34,702 Lao Po. 32 00:01:34,745 --> 00:01:37,096 Mm. Mm. 33 00:01:37,139 --> 00:01:40,751 Lao Gong, that ad. 34 00:01:40,795 --> 00:01:44,538 I know our daughter. She is not ok. 35 00:01:44,841 --> 00:01:46,757 I know, I know. 36 00:01:46,801 --> 00:01:49,021 It's not just the ad. 37 00:01:49,064 --> 00:01:52,931 You know, it's what happened to her Shifu, with Bo. 38 00:01:52,956 --> 00:01:54,741 Yeah, but that ad, 39 00:01:54,966 --> 00:01:57,838 it's something that we can actually do something about. 40 00:01:58,116 --> 00:02:01,837 Well, there's one way to stop those ads. 41 00:02:02,898 --> 00:02:06,772 When I started this, I made a promise 42 00:02:06,916 --> 00:02:09,190 that nothing will happen to this family. 43 00:02:09,215 --> 00:02:15,511 Uh... no, no. You are not dropping out of that race, not now. 44 00:02:15,699 --> 00:02:17,869 That disgusting ad just proves it. 45 00:02:17,894 --> 00:02:20,766 We need new leaders. 46 00:02:20,791 --> 00:02:22,923 We need you. 47 00:02:22,948 --> 00:02:26,275 You take care of the community, and I will take care of the family. 48 00:02:31,637 --> 00:02:34,830 How's everyone? 49 00:02:34,855 --> 00:02:37,393 I used to imagine my family getting famous one day. 50 00:02:37,424 --> 00:02:40,209 This is not what I had in mind. 51 00:02:41,572 --> 00:02:43,443 Oh. What is this? 52 00:02:43,468 --> 00:02:45,530 The best espresso machine money can buy. 53 00:02:45,792 --> 00:02:48,863 Dual P.I.D. temperature control, built-in Wi-Fi. 54 00:02:48,913 --> 00:02:52,265 - Uh, sounds expensive. - Oh, yeah. 55 00:02:52,301 --> 00:02:54,434 This baby retails for almost 5 grand. 56 00:02:55,659 --> 00:03:00,266 - A gift from my parents. - Well, extravagant but thoughtful. 57 00:03:00,309 --> 00:03:02,120 At least your parents are listening to you. 58 00:03:02,145 --> 00:03:03,669 They're trying to buy me back. 59 00:03:03,834 --> 00:03:06,271 I know that this is just the beginning. 60 00:03:07,841 --> 00:03:11,469 Well, we've made it through 4 months of burnt coffee. 61 00:03:11,494 --> 00:03:13,061 What's another 4? 62 00:03:15,281 --> 00:03:16,719 Return it. 63 00:03:17,246 --> 00:03:22,984 Tell your parents that Dennis Soong cannot be bought, hmm? 64 00:03:29,163 --> 00:03:32,939 _ 65 00:03:32,964 --> 00:03:37,147 _ 66 00:03:37,172 --> 00:03:39,522 Settle down. 67 00:03:39,566 --> 00:03:43,874 Get your hands off me! I didn't do anything. Aah! 68 00:03:44,050 --> 00:03:45,629 Damian? 69 00:03:46,138 --> 00:03:49,880 Hey! Ryan, Ryan Shen, I didn't do anything! You gotta help me. 70 00:03:49,924 --> 00:03:53,884 - You know him? - Uh, yeah. Friend of the family. 71 00:03:57,599 --> 00:04:00,021 - Whoa. - Uh, I need to assess the patient. 72 00:04:00,065 --> 00:04:02,806 Only Dr. Fredrickson's cleared to see this patient. 73 00:04:14,317 --> 00:04:19,935 - Uh, where is everyone? - Shifu, we know it isn't true. 74 00:04:19,998 --> 00:04:22,261 Those ads must be doctored. 75 00:04:22,304 --> 00:04:24,089 You're Shaolin. 76 00:04:24,132 --> 00:04:25,916 You tell us all the time... 77 00:04:25,960 --> 00:04:28,006 only use violence as a last resort. 78 00:04:29,249 --> 00:04:30,294 Yeah. 79 00:04:31,959 --> 00:04:34,048 Let's get... uh, let's get started. 80 00:04:48,722 --> 00:04:50,854 Only use violence as a last resort. 81 00:04:54,771 --> 00:04:57,296 Liar! 82 00:04:57,339 --> 00:05:01,474 Uhh! Uhh! Uhh! Uhh! 83 00:05:05,489 --> 00:05:06,881 Are you ok? 84 00:05:08,027 --> 00:05:09,811 - Shifu? - Don't. 85 00:05:12,485 --> 00:05:13,919 Don't call me that. 86 00:05:22,715 --> 00:05:24,456 Sorry. Class is canceled. 87 00:05:30,571 --> 00:05:35,571 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 88 00:06:01,625 --> 00:06:02,887 Shifu. 89 00:06:19,943 --> 00:06:21,499 - Hey, Ryan. - Hey, Althea. 90 00:06:21,715 --> 00:06:23,033 I think I’m on to something. 91 00:06:23,077 --> 00:06:26,515 - Like a case? - Uh, maybe. I don't know. 92 00:06:26,559 --> 00:06:28,778 I'm covering a shift at Hayes Memorial. 93 00:06:28,822 --> 00:06:31,129 Damian Wu was brought in, under arrest. 94 00:06:31,172 --> 00:06:33,218 Nicky helped him turn his life around last year. 95 00:06:33,243 --> 00:06:35,158 Uh, then why is he at the E.R.? 96 00:06:35,183 --> 00:06:38,266 Broken arm. Guess it happened when the cops busted him. 97 00:06:38,310 --> 00:06:39,702 He was begging for help. 98 00:06:39,746 --> 00:06:41,704 He seems really scared. Something's off. 99 00:06:41,748 --> 00:06:43,998 Usually when a patient under arrest comes in, 100 00:06:44,023 --> 00:06:45,665 they've got a cop glued to their side. 101 00:06:45,708 --> 00:06:47,232 To maintain chain of custody. 102 00:06:47,275 --> 00:06:49,364 Right. But the cops bounced 103 00:06:49,408 --> 00:06:51,671 and left Damian with these armed guards. 104 00:06:51,714 --> 00:06:53,194 I saw one of their badges. 105 00:06:53,238 --> 00:06:54,369 It said "DSE." 106 00:06:54,413 --> 00:06:56,110 Delta Security Endeavors? 107 00:06:56,154 --> 00:06:57,677 Yup. 108 00:06:57,712 --> 00:06:59,714 Ordinance 11 went into effect this week. 109 00:06:59,766 --> 00:07:02,266 There's an odd code in Damian's chart, like he's been tagged, 110 00:07:02,290 --> 00:07:04,597 and I'm 99% sure I saw the same code 111 00:07:04,640 --> 00:07:06,468 in the Delta files Nadia stole. 112 00:07:06,512 --> 00:07:09,063 Texting it to you. 113 00:07:09,088 --> 00:07:12,126 Looks like your freakishly good memory actually serves a purpose, 114 00:07:12,170 --> 00:07:15,260 - when you're not using it for evil. - I'm sorry, Althea. 115 00:07:15,285 --> 00:07:16,852 Beating you at Go Fish is not evil. 116 00:07:16,927 --> 00:07:18,668 Uh, how about hustling me out of 117 00:07:18,698 --> 00:07:20,538 6 weeks' allowance and my Spice Girls notebook? 118 00:07:20,569 --> 00:07:23,091 Well, I needed something to tally my wins. 119 00:07:23,485 --> 00:07:26,068 Yeah. Codes are a match. 120 00:07:26,488 --> 00:07:28,969 What the hell are Delta codes doing in a patient's chart? 121 00:07:29,012 --> 00:07:30,449 No idea. But... 122 00:07:33,283 --> 00:07:35,802 Ahem. I checked the hospital's 123 00:07:35,845 --> 00:07:37,412 patients' former records. 124 00:07:37,456 --> 00:07:39,109 They've been tagged with the same code. 125 00:07:39,153 --> 00:07:41,546 Whatever's going on, it's big. 126 00:07:49,381 --> 00:07:51,628 Hi. Me again. Dr. Ryan Shen. 127 00:07:51,653 --> 00:07:54,583 Dr. Fredrickson wanted me to discuss 128 00:07:54,608 --> 00:07:56,649 some sensitive medical information with the patient. 129 00:07:56,692 --> 00:07:59,260 - Told you already. - Ok, ok, cool. Cool. Ah! 130 00:07:59,291 --> 00:08:01,067 I just need a verbal confirmation... 131 00:08:01,915 --> 00:08:04,265 that you're aware of the implications 132 00:08:04,309 --> 00:08:06,180 of denying a patient proper medical care. 133 00:08:06,224 --> 00:08:08,182 I mean, just saying, he strokes out 134 00:08:08,226 --> 00:08:09,879 because you stopped me from getting 135 00:08:09,923 --> 00:08:11,446 an accurate medical history... 136 00:08:11,490 --> 00:08:13,704 You could get sued. 137 00:08:14,536 --> 00:08:17,322 A stroke? From a broken arm? 138 00:08:17,365 --> 00:08:19,300 I'm guessing you're unfamiliar with compartment syndrome, 139 00:08:19,324 --> 00:08:21,707 neuropraxia, osteonecrosis? 140 00:08:21,732 --> 00:08:24,198 They're just a few life-threatening complications 141 00:08:24,242 --> 00:08:25,982 that can result from a broken arm. 142 00:08:29,076 --> 00:08:30,295 All right. 143 00:08:34,052 --> 00:08:36,993 Ok, that's gonna blow up in my face. Tell me everything fast. 144 00:08:37,371 --> 00:08:39,213 Cops busted into my apartment last night. 145 00:08:39,257 --> 00:08:41,125 I was sleeping. I panicked. 146 00:08:41,150 --> 00:08:43,458 Ran to the back stairs. Tumbled the whole flight down. 147 00:08:43,652 --> 00:08:45,393 The next thing I know, I'm under arrest. 148 00:08:45,437 --> 00:08:47,526 - Well, do you know why? - Armed robbery. 149 00:08:47,805 --> 00:08:49,571 They said they found a gun in my apartment 150 00:08:49,615 --> 00:08:51,195 that was used to rob a market in Soma. 151 00:08:51,220 --> 00:08:53,178 I've never even touched a gun. 152 00:08:53,203 --> 00:08:55,205 You gotta talk to Nicky. She'll know I'm innocent. 153 00:08:55,229 --> 00:08:57,797 Ok. Did they ask you any questions, read your rights? 154 00:08:57,822 --> 00:09:03,132 Yeah. But then they made me sign this... this form. 155 00:09:03,298 --> 00:09:05,326 What... what kind of form? 156 00:09:05,370 --> 00:09:07,473 Cops said I could go to jail or... 157 00:09:08,242 --> 00:09:10,375 or I could go into some sort of rehab. 158 00:09:10,710 --> 00:09:13,334 I was so out of it, I signed. 159 00:09:13,714 --> 00:09:16,772 I'm scared, man. Those guys in the polos. 160 00:09:16,816 --> 00:09:19,079 - What? - I've seen them before. 161 00:09:19,122 --> 00:09:20,994 A few nights ago, heading back from my shift. 162 00:09:21,037 --> 00:09:22,726 I thought they were following me, 163 00:09:22,751 --> 00:09:24,365 but I figured I was just being paranoid, you know? 164 00:09:24,395 --> 00:09:26,092 But then they show up here 165 00:09:26,117 --> 00:09:27,914 and the cops just hand me over to them? 166 00:09:27,957 --> 00:09:30,438 Ryan, man, you can't let them take me. 167 00:09:30,463 --> 00:09:32,037 I... 168 00:09:32,062 --> 00:09:35,487 - Oh. Dr. Fredrickson. - Dr. Shen. 169 00:09:35,530 --> 00:09:38,459 I don't recall assigning you to this patient. 170 00:09:39,118 --> 00:09:41,176 I suggest you get back to work. 171 00:09:41,406 --> 00:09:43,408 - Right. I just... - Now. 172 00:09:49,266 --> 00:09:50,920 Why are you giving me these? 173 00:09:51,794 --> 00:09:54,332 I need you to take over the hunt for Xiao, 174 00:09:54,751 --> 00:09:56,361 cover me for a while. 175 00:09:57,247 --> 00:09:59,395 - Nicky. - I've thought about this. 176 00:10:00,163 --> 00:10:02,296 Saving Pei-Ling is way too important to give up, 177 00:10:02,340 --> 00:10:06,256 but I... can't do this right now. 178 00:10:06,300 --> 00:10:09,548 - I can't be the leader. - What are you gonna do? 179 00:10:10,348 --> 00:10:11,776 I don't know. 180 00:10:12,858 --> 00:10:19,879 I wish there was a... place, somewhere to go, hide. 181 00:10:21,477 --> 00:10:24,523 I can't stand being looked at right now by anyone. 182 00:10:24,710 --> 00:10:28,757 Look, you lost your Shifu. Under the circumstances... 183 00:10:28,801 --> 00:10:30,324 No. You... you saw Bo. 184 00:10:32,226 --> 00:10:35,055 What I did to him, I completely lost control. 185 00:10:36,660 --> 00:10:38,711 I called the hospital in Oakland. 186 00:10:39,451 --> 00:10:41,453 Bo regained consciousness a few hours ago. 187 00:10:41,596 --> 00:10:43,555 Look, he's gonna be ok. 188 00:10:43,604 --> 00:10:46,573 Still, I... I violated my principles... 189 00:10:46,713 --> 00:10:49,499 Everything I believe in, everything Pei-Ling taught me. 190 00:10:52,072 --> 00:10:53,454 Right now, the whole city's looking at me 191 00:10:53,478 --> 00:10:55,175 like I'm some kind of monster. 192 00:10:57,265 --> 00:10:59,354 And the thing is I feel like they're right. 193 00:11:10,712 --> 00:11:13,454 - Hey, Ryan. - Nicky, I need your help. 194 00:11:17,683 --> 00:11:18,945 Nicky. 195 00:11:21,692 --> 00:11:23,899 I'm sorry. I tried to give you some space, 196 00:11:23,943 --> 00:11:25,791 but Damian's really freaked. 197 00:11:25,816 --> 00:11:28,009 He asked for you. He says you saved his life. 198 00:11:28,034 --> 00:11:30,253 - Where is he? - This way. 199 00:11:30,297 --> 00:11:31,733 I kept tabs on Damian. 200 00:11:31,777 --> 00:11:33,256 I know he was staying out of trouble. 201 00:11:33,300 --> 00:11:34,610 I really think he was. 202 00:11:34,635 --> 00:11:36,303 Damian said Delta was spying on him 203 00:11:36,346 --> 00:11:38,131 days before the robbery even happened. 204 00:11:38,174 --> 00:11:40,002 Something's going on. 205 00:11:40,027 --> 00:11:42,377 Meathead in there won't just let you walk in. 206 00:12:03,939 --> 00:12:06,812 Nadia said the cops had a bunch of evidence against Damian, 207 00:12:06,855 --> 00:12:09,379 mostly surveillance video of him near the market. 208 00:12:09,423 --> 00:12:12,485 Surveillance video recorded by Delta Security Endeavors? 209 00:12:12,510 --> 00:12:14,491 Those cameras they've been putting up all over the city? 210 00:12:14,515 --> 00:12:16,256 Could be. Whatever it was, 211 00:12:16,299 --> 00:12:17,779 it was enough for a search warrant. 212 00:12:17,823 --> 00:12:19,389 Then Damian panicked and fled, 213 00:12:19,433 --> 00:12:20,932 and then they found evidence at his place 214 00:12:20,956 --> 00:12:22,349 and that was enough for the arrest. 215 00:12:22,392 --> 00:12:24,003 How can the cops and the hospital 216 00:12:24,046 --> 00:12:25,874 just hand Damian over to Delta's custody? 217 00:12:25,918 --> 00:12:28,529 That form he signed, it was a plea agreement. 218 00:12:28,573 --> 00:12:31,532 - It's perfectly legal. - Nadia got us a copy. 219 00:12:31,576 --> 00:12:32,968 He waived his right to a jury trial 220 00:12:33,018 --> 00:12:34,858 in exchange for a lesser sentence... 221 00:12:34,883 --> 00:12:37,930 Voluntary release into Delta's new rehabilitation program. 222 00:12:37,973 --> 00:12:41,455 Ryan said Damian signed this when he was half-conscious, injured, 223 00:12:41,499 --> 00:12:43,326 terrified in the back of a squad car. 224 00:12:43,370 --> 00:12:44,850 Real voluntary. 225 00:12:44,893 --> 00:12:46,895 Ordinance 11 unlocked a ton of cash 226 00:12:46,939 --> 00:12:49,404 for pretrial diversion programs. 227 00:12:49,550 --> 00:12:51,295 They can do a lot of good, 228 00:12:51,320 --> 00:12:53,249 but it looks like the city's funneling 229 00:12:53,293 --> 00:12:56,061 most of those funds right back into this Delta program. 230 00:12:56,238 --> 00:12:58,559 And Delta's pockets. 231 00:12:58,603 --> 00:13:01,344 This is Delta Security Endeavors' CEO, David Wheeler. 232 00:13:01,388 --> 00:13:03,085 He's a self-styled data whiz. 233 00:13:03,129 --> 00:13:06,752 He's obsessed with numbers, statistics, money. 234 00:13:07,100 --> 00:13:09,198 It's clear in the interview that SF is ground zero. 235 00:13:09,222 --> 00:13:11,050 Succeed here, then they can sell 236 00:13:11,093 --> 00:13:12,636 their security services across the country. 237 00:13:12,660 --> 00:13:14,880 Wheeler says point blank that he will do anything 238 00:13:14,923 --> 00:13:18,623 to increase Delta's impact and scope across the city. 239 00:13:18,666 --> 00:13:21,800 Anything, huh? 240 00:13:22,361 --> 00:13:24,324 Ok. Ryan said Damian 241 00:13:24,367 --> 00:13:25,891 was being followed by Delta goons. 242 00:13:25,934 --> 00:13:28,328 His medical records were even tagged by Delta 243 00:13:28,371 --> 00:13:30,272 days before the arrest. 244 00:13:30,297 --> 00:13:34,290 It's like they're targeting him for this new rehab program. 245 00:13:34,345 --> 00:13:36,597 If this Wheeler guy's as ruthless as he sounds, 246 00:13:36,622 --> 00:13:38,493 maybe Delta framed Damian. 247 00:13:46,463 --> 00:13:49,262 - Who's that from? - Mrs. Soong. 248 00:13:49,305 --> 00:13:52,047 A congratulatory gift for my new P.I. job. 249 00:13:53,873 --> 00:13:56,530 - Do you see this? - Yeah. 250 00:13:56,574 --> 00:13:59,577 - This is exquisite. - What's the problem? 251 00:13:59,620 --> 00:14:01,448 The problem is I love it. 252 00:14:04,146 --> 00:14:07,323 We agreed not to accept any big-ticket items from them, 253 00:14:07,367 --> 00:14:09,978 but I had no idea they'd be sending me this. 254 00:14:12,067 --> 00:14:16,245 - What are you gonna do? - Can you help? 255 00:14:16,295 --> 00:14:20,293 - Give me some of that Shaolin wisdom. - I, um... I'm not feeling 256 00:14:20,336 --> 00:14:23,339 very Shaolin at the moment. 257 00:14:23,556 --> 00:14:25,874 Ok, but since you asked, 258 00:14:26,781 --> 00:14:29,911 maybe try asking yourself, 259 00:14:30,053 --> 00:14:32,272 "will this bring me lasting happiness?" 260 00:14:39,442 --> 00:14:41,619 Mei-Li, hi. I'm on my way out. 261 00:14:41,662 --> 00:14:44,143 Anthony, I just want to talk. 262 00:14:44,186 --> 00:14:45,710 Sorry. Now is not a great time. 263 00:14:45,753 --> 00:14:47,668 My staff is waiting. Strategy session. 264 00:14:47,910 --> 00:14:50,845 Yeah, well, I suppose we can discuss this publicly, 265 00:14:50,870 --> 00:14:52,971 perhaps at your next campaign event? 266 00:14:53,176 --> 00:14:55,023 Jin did tell me how much you enjoy 267 00:14:55,066 --> 00:14:57,678 open dialogue in front of your potential voters. 268 00:14:58,063 --> 00:15:00,332 Look, I get why you're upset. 269 00:15:00,357 --> 00:15:02,761 You mean for attacking my family 270 00:15:03,285 --> 00:15:05,381 and turning my daughter, who has sacrificed 271 00:15:05,425 --> 00:15:08,254 so much for this city, into some sort of villain? 272 00:15:08,297 --> 00:15:10,546 It's politics, Mei-Li. 273 00:15:10,880 --> 00:15:13,455 Nothing's off-limits, not even family. 274 00:15:14,390 --> 00:15:16,339 On that point, I agree. 275 00:15:17,504 --> 00:15:20,570 - Anthony? - Mama? 276 00:15:22,176 --> 00:15:24,744 Mei-Li told me about your television ads. 277 00:15:24,769 --> 00:15:26,489 Attacking some of our oldest friends? 278 00:15:26,533 --> 00:15:27,926 How could you? 279 00:15:35,247 --> 00:15:36,988 Any luck finding Damian? 280 00:15:37,013 --> 00:15:39,067 Not yet. Local press has barely covered 281 00:15:39,111 --> 00:15:41,113 our new post-Ordinance 11 reality. 282 00:15:41,156 --> 00:15:44,226 Can't find anything on these Delta-owned rehab facilities. 283 00:15:44,251 --> 00:15:46,507 Delta's picked up a lot of real estate post-earthquake. 284 00:15:46,553 --> 00:15:48,860 No idea where they're setting up shop. 285 00:15:48,903 --> 00:15:50,250 Just talked to Nadia. 286 00:15:50,275 --> 00:15:52,211 She got the D.A. to put in a request 287 00:15:52,254 --> 00:15:54,319 for information about exactly where Damian's being held. 288 00:15:54,563 --> 00:15:57,433 Unfortunately, Delta's slow-rolling their response, 289 00:15:57,477 --> 00:15:59,107 and it could take days before we get an answer. 290 00:15:59,131 --> 00:16:00,698 We don't have days. 291 00:16:01,003 --> 00:16:02,700 Damian was on the right path, 292 00:16:02,743 --> 00:16:04,648 getting his life together. 293 00:16:04,673 --> 00:16:07,705 Now Delta's holding him at some quasi-legal black site 294 00:16:07,730 --> 00:16:09,951 against his will on false charges. 295 00:16:09,976 --> 00:16:12,714 We don't know where he is. The city doesn't even know. Only Delta does. 296 00:16:12,739 --> 00:16:15,451 We've already tried hacking them. Their systems are too strong. 297 00:16:15,495 --> 00:16:18,193 Well, we've only tried hacking them 298 00:16:18,237 --> 00:16:20,470 through a remote system. 299 00:16:20,495 --> 00:16:22,589 Thanks to Evan, we know 300 00:16:22,632 --> 00:16:24,839 where most of Delta's fancy new surveillance cameras 301 00:16:24,864 --> 00:16:26,692 have been put up around the city. 302 00:16:26,873 --> 00:16:28,657 If we tamper with one of the cameras, 303 00:16:28,682 --> 00:16:30,597 pull the right cable, it might make the system 304 00:16:30,640 --> 00:16:33,121 vulnerable enough for us to hack into the feed's transmission. 305 00:16:33,165 --> 00:16:35,254 You think that'll get us into Delta's system? 306 00:16:35,297 --> 00:16:36,475 It's worth a shot. 307 00:16:36,500 --> 00:16:38,691 The Apothecary bar has two cameras covering it, 308 00:16:38,716 --> 00:16:40,587 dual angles. 309 00:16:40,612 --> 00:16:42,366 We could access one of the cameras easily enough. 310 00:16:42,391 --> 00:16:44,132 Delta would have eyes on us the whole time. 311 00:16:44,157 --> 00:16:45,985 They'd catch us before we even start. 312 00:16:46,231 --> 00:16:49,104 Not if we give them something else to look at. 313 00:16:56,645 --> 00:16:58,168 Ready when you are. 314 00:17:13,210 --> 00:17:14,821 Camera one is blinded. 315 00:17:33,007 --> 00:17:36,619 - Which one, Althea? - The Cat5 cable, the red one. 316 00:17:40,955 --> 00:17:43,104 Ok. 317 00:17:43,148 --> 00:17:45,063 And we're in. Ok. 318 00:17:45,106 --> 00:17:47,413 Navigate to the shell script in the cgi-bin, 319 00:17:47,456 --> 00:17:49,806 then rewrite the query string to force a reboot. 320 00:17:50,459 --> 00:17:53,549 Hmm. Every company has at least one lazy coder. 321 00:17:53,593 --> 00:17:56,726 Uh, guys? Clouds are coming in. 322 00:17:56,770 --> 00:17:58,293 I'm losing sunlight fast. 323 00:18:00,905 --> 00:18:02,883 Dennis, we need you to buy a little more time for Nicky. 324 00:18:02,907 --> 00:18:04,460 Evan, can't you just... 325 00:18:04,485 --> 00:18:06,408 Althea, until recently, the only experience 326 00:18:06,432 --> 00:18:08,010 I've had with hackers was putting them away. 327 00:18:08,035 --> 00:18:10,515 I am going as fast as I can. 328 00:18:22,455 --> 00:18:24,500 Hey. 329 00:18:24,537 --> 00:18:26,626 Dennis, what the hell? 330 00:18:34,460 --> 00:18:36,897 ♪ Happy birthday... ♪ 331 00:18:36,941 --> 00:18:39,117 ♪ to you ♪ 332 00:18:39,160 --> 00:18:43,338 ♪ Happy birthday to you ♪ 333 00:18:43,382 --> 00:18:47,125 ♪ Happy birthday, dear... ♪ 334 00:18:48,909 --> 00:18:51,607 - Riley. - ♪ Riley ♪ 335 00:18:51,651 --> 00:18:53,305 ♪ Riley ♪ 336 00:18:53,348 --> 00:18:58,614 ♪ Happy birthday to you ♪ 337 00:18:58,658 --> 00:19:01,008 ♪ to you ♪ 338 00:19:01,044 --> 00:19:02,741 - Happy birthday. - Happy birthday. 339 00:19:02,792 --> 00:19:07,754 ♪ 'cause it's your special day ♪ 340 00:19:07,797 --> 00:19:12,541 ♪ to celebrate ♪ 341 00:19:12,585 --> 00:19:15,196 it's your birthday! Hey! Hey! 342 00:19:15,240 --> 00:19:16,763 It's your birthday! 343 00:19:16,806 --> 00:19:19,679 Hey! Hey! Let's celebrate! Hey! Hey... 344 00:19:19,722 --> 00:19:21,420 All right. We're in. 345 00:19:22,508 --> 00:19:23,770 Good job. 346 00:19:35,415 --> 00:19:37,722 It's just how politics works. 347 00:19:37,958 --> 00:19:39,438 I've heard you out, son. 348 00:19:39,912 --> 00:19:42,267 Nothing you say excuses your behavior. 349 00:19:42,623 --> 00:19:44,965 You owe the Shens an apology, 350 00:19:45,009 --> 00:19:48,831 - and you can start with Mei-Li. - Carol, if I may. 351 00:19:49,593 --> 00:19:52,161 Anthony, I don't need any apology. 352 00:19:52,186 --> 00:19:54,665 I just need you to take out those ads. 353 00:19:55,297 --> 00:19:57,804 You heard her. Do it. 354 00:19:57,847 --> 00:20:00,253 Or call whoever you have to. I'll wait. 355 00:20:00,694 --> 00:20:03,984 - The campaign... - Your campaign, your decision. 356 00:20:04,028 --> 00:20:05,768 No, it's not. 357 00:20:15,297 --> 00:20:16,908 The ad wasn't my idea. 358 00:20:17,588 --> 00:20:19,913 And it wasn't my choice. 359 00:20:20,141 --> 00:20:21,436 I was forced to run it. 360 00:20:21,480 --> 00:20:24,570 Forced? I don't understand. 361 00:20:24,613 --> 00:20:27,547 The blackmail. Jin told me. 362 00:20:27,572 --> 00:20:29,357 Are they still controlling you? 363 00:20:29,897 --> 00:20:31,673 Blackmail? 364 00:20:32,362 --> 00:20:34,754 What could anyone possibly have over you? 365 00:20:35,024 --> 00:20:36,635 Richard, Mama. 366 00:20:37,800 --> 00:20:40,325 Your brother? 367 00:20:40,834 --> 00:20:42,457 We took care of all that. 368 00:20:42,501 --> 00:20:44,372 I got him the help he needed. 369 00:20:44,416 --> 00:20:47,680 The mess he made... it's bigger than he let you know. 370 00:20:49,290 --> 00:20:54,339 Cleaning it up, I had to get dirty. 371 00:20:54,382 --> 00:20:56,707 Now, certain... people 372 00:20:56,732 --> 00:20:58,517 are using it to get their way. 373 00:20:58,560 --> 00:21:01,041 Delta Security Endeavors. 374 00:21:03,171 --> 00:21:05,089 But why would they go through all that trouble 375 00:21:05,132 --> 00:21:07,091 just to take Jin's campaign down? 376 00:21:07,276 --> 00:21:09,017 It's not just about beating Jin. 377 00:21:10,203 --> 00:21:12,189 They were very specific 378 00:21:12,612 --> 00:21:14,614 about the attack they wanted me to run. 379 00:21:17,330 --> 00:21:19,289 Delta wants to take Nicky down. 380 00:21:26,538 --> 00:21:28,704 Now run the I.P. address to map the network. 381 00:21:28,729 --> 00:21:33,938 Use the SNMP to run a port scan by targeting the I.P. range. Huh. 382 00:21:33,963 --> 00:21:36,859 - What? - Well, Delta's code obfuscation. 383 00:21:36,903 --> 00:21:38,513 Their data's unreachable. 384 00:21:38,847 --> 00:21:41,386 What... what does that mean? You can't find Damian? 385 00:21:41,429 --> 00:21:44,911 - So we got nothing after all that? - Not nothing. I see Delta's got 386 00:21:44,954 --> 00:21:46,826 one active port with a significant power draw. 387 00:21:46,869 --> 00:21:50,003 - What does that tell us? - Well, out of the 20 or so properties 388 00:21:50,047 --> 00:21:53,093 that Delta's acquired around the city, this has to be their hub, 389 00:21:53,118 --> 00:21:55,120 where they're storing all their data. 390 00:21:55,373 --> 00:21:58,490 If we could get inside Delta's HQ and into their mainframe... 391 00:21:58,533 --> 00:22:01,272 - I could locate the rehab facility. - Potentially a whole lot more. 392 00:22:01,297 --> 00:22:02,966 You'd basically be inside Delta's brain. 393 00:22:02,991 --> 00:22:05,540 Hello? 394 00:22:07,217 --> 00:22:10,394 Figured a celebration round was in order. 395 00:22:11,157 --> 00:22:12,499 Mm-hmm. 396 00:22:15,028 --> 00:22:17,117 See what I did there? With the balloons? 397 00:22:17,142 --> 00:22:20,536 You did great. But I have one more favor to ask. 398 00:22:21,600 --> 00:22:23,697 Another gift from your parents. 399 00:22:23,722 --> 00:22:25,419 I need you to return it for me. 400 00:22:26,698 --> 00:22:29,776 - You sure? This bag is... - Exquisite. 401 00:22:30,565 --> 00:22:32,306 But upon further reflection, 402 00:22:32,350 --> 00:22:34,917 I know this bag will not bring me lasting happiness. 403 00:22:39,008 --> 00:22:42,621 - You ok? - That was Mama. 404 00:22:42,664 --> 00:22:45,070 She's at Anthony's campaign office. 405 00:22:45,189 --> 00:22:46,755 Turns out Delta's behind those ads. 406 00:22:46,799 --> 00:22:48,148 - What? - Yeah. 407 00:22:48,192 --> 00:22:49,845 Anthony was just following orders. 408 00:22:49,870 --> 00:22:53,591 This isn't about Baba's campaign. Delta's targeting me. 409 00:22:53,918 --> 00:22:56,225 Why? Do they know you've been working against them? 410 00:22:56,287 --> 00:22:57,450 Maybe. 411 00:22:57,475 --> 00:22:59,420 Maybe now is not the right time 412 00:22:59,464 --> 00:23:01,006 for Nicky to stage a break-in to Delta's headquarters. 413 00:23:01,030 --> 00:23:02,092 You're already on their radar. 414 00:23:02,123 --> 00:23:03,520 After what they did to Damian, 415 00:23:03,545 --> 00:23:06,588 imagine what they'd do to you, especially after that ad. 416 00:23:06,912 --> 00:23:08,827 You're under a microscope. 417 00:23:09,213 --> 00:23:12,564 No. Look, I've been pretty mixed up about everything, 418 00:23:12,607 --> 00:23:14,566 but I know I did right by Damian. 419 00:23:14,609 --> 00:23:16,772 I can't let them do this to him. 420 00:23:16,797 --> 00:23:20,137 Delta's been working in the shadows for months, transforming our city, 421 00:23:20,180 --> 00:23:22,158 and we don't even know the half of what they're up to. 422 00:23:22,182 --> 00:23:24,315 I've gotta take this chance. 423 00:23:24,358 --> 00:23:27,840 Delta thinks I'm a threat? Let's prove 'em right. 424 00:23:41,854 --> 00:23:44,030 Pickup isn't usually for another 15 minutes. 425 00:23:44,073 --> 00:23:46,902 You're early. Where are... ? 426 00:23:47,131 --> 00:23:52,038 Rob and Omar? They ate some bad pastrami. We got called to sub in. 427 00:23:52,081 --> 00:23:54,171 Guess we're just a little more efficient. 428 00:23:59,741 --> 00:24:03,745 - What? - You're just... such a natural. 429 00:24:03,789 --> 00:24:06,444 I mean, yeah, this was my dream job. 430 00:24:06,487 --> 00:24:08,853 After firefighter, before astronaut. 431 00:24:09,005 --> 00:24:10,805 - Uh-huh. - I was born to wear this. 432 00:24:35,410 --> 00:24:37,982 I'll be on lookout. You got 15 minutes. 433 00:24:38,476 --> 00:24:43,148 Hey. Glad you got your fire back. Be careful. 434 00:24:53,100 --> 00:24:55,232 Nicky. What are we seeing? 435 00:24:55,275 --> 00:24:58,800 Nothing yet. Just a whole lot of security. 436 00:25:02,428 --> 00:25:05,807 I'm trying to get to the mainframe, but this place is crawling. 437 00:25:52,874 --> 00:25:54,266 Ok. I'm in. 438 00:26:00,626 --> 00:26:02,168 I need to bypass the login. 439 00:26:02,392 --> 00:26:05,214 Run an SQL with a new injection query, 440 00:26:05,258 --> 00:26:07,129 like I taught you, subbing 1 for 1 441 00:26:07,154 --> 00:26:08,721 for the user input. 442 00:26:10,186 --> 00:26:11,753 Ok. It worked. 443 00:26:12,961 --> 00:26:15,181 Damian. 444 00:26:18,286 --> 00:26:19,856 Ok. I found Damian. 445 00:26:22,727 --> 00:26:25,600 Ok. Delta's holding him at their property in Bayview. 446 00:26:29,151 --> 00:26:32,677 Damian was right. Delta's been watching him for weeks. 447 00:26:32,720 --> 00:26:34,263 Ok, they must have shared the surveillance footage 448 00:26:34,287 --> 00:26:36,289 with SFPD, putting him on their radar. 449 00:26:36,333 --> 00:26:38,073 So, they were framing him. 450 00:26:38,117 --> 00:26:40,199 Yeah, it looks like, but those cameras are legal. 451 00:26:40,224 --> 00:26:41,425 This still isn't proof. 452 00:26:41,468 --> 00:26:44,428 Ok, these clips are what Delta wanted the cops to see, 453 00:26:44,471 --> 00:26:47,648 showing Damian at the scene of the crime. But what if there's more? 454 00:26:47,692 --> 00:26:49,502 Ok, Althea, how did you recover 455 00:26:49,527 --> 00:26:51,715 those payroll files that Baba accidentally deleted? 456 00:26:51,739 --> 00:26:53,393 You're gonna wanna pull up the network's 457 00:26:53,437 --> 00:26:54,591 root navigation index. 458 00:26:54,616 --> 00:26:56,764 Once you do that, filter through the entries 459 00:26:56,788 --> 00:26:59,445 using the word "delete," restoring the backup. 460 00:27:00,182 --> 00:27:05,710 Ok. There's a video of Damian playing basketball alone... at 6:31 P.M. 461 00:27:05,753 --> 00:27:08,974 - That's the time of the robbery. - Delta buried it. 462 00:27:09,017 --> 00:27:13,682 - This video, it'll exonerate him? - Yup. Sending you the file now. 463 00:27:13,707 --> 00:27:15,763 All right. Got it. Sending to Nadia. 464 00:27:15,807 --> 00:27:18,200 Nicky, we have what we need to free Damian. 465 00:27:18,244 --> 00:27:21,508 That's all we have. We need more. 466 00:27:21,552 --> 00:27:24,555 I'm gonna search that code Damian was tagged with. 467 00:27:24,580 --> 00:27:26,365 I got something. 468 00:27:27,736 --> 00:27:31,213 This is way bigger than Damian. 469 00:27:31,257 --> 00:27:34,129 - Ok, he was just the beginning. - What are you seeing? 470 00:27:34,173 --> 00:27:36,131 A list, a huge list. 471 00:27:36,175 --> 00:27:38,482 They're targeting hundreds of SF residents, 472 00:27:38,525 --> 00:27:40,903 amassing tons of data on them. 473 00:27:40,928 --> 00:27:42,816 They're all candidates for lockup. 474 00:27:45,532 --> 00:27:47,638 Seb's name is on this list. 475 00:27:48,292 --> 00:27:49,859 I gotta get you these files. 476 00:27:49,884 --> 00:27:52,104 No, that transfer is huge. It'll take too long. 477 00:27:52,147 --> 00:27:53,801 Nicky, you're gonna get yourself caught. 478 00:27:53,845 --> 00:27:55,803 No. I... I don't care. 479 00:27:55,847 --> 00:27:57,270 We have to comb through all of this 480 00:27:57,295 --> 00:27:59,546 and find something we can use to take them down. 481 00:27:59,590 --> 00:28:01,766 Ok? What do I do? 482 00:28:10,181 --> 00:28:13,212 Hey! I got a truck at the gate. 483 00:28:13,255 --> 00:28:14,822 Rob and Omar? 484 00:28:15,243 --> 00:28:21,375 - Huh. Must be some kind of a mix-up. - Yeah. Where's your partner? 485 00:28:44,461 --> 00:28:49,509 We've been made. Get out. Now. 486 00:28:49,553 --> 00:28:52,512 No. I'm finishing this. Henry, you get to safety. 487 00:28:52,556 --> 00:28:55,472 Come on. 488 00:29:02,043 --> 00:29:04,698 Uh! 489 00:29:04,926 --> 00:29:06,318 Nicky? 490 00:29:09,311 --> 00:29:11,488 Nicky, can you hear me? 491 00:29:11,531 --> 00:29:13,446 Uh, Althea? 492 00:29:13,490 --> 00:29:15,492 Whoa. Hey, what happened? 493 00:29:26,466 --> 00:29:28,417 Uh! Uhh! 494 00:30:06,934 --> 00:30:08,109 Uhh. 495 00:30:33,047 --> 00:30:34,962 Heh. 496 00:30:35,006 --> 00:30:36,529 Nicky Shen. 497 00:30:36,573 --> 00:30:39,837 Wow. Lucky me. 498 00:30:40,058 --> 00:30:41,969 Face time with the CEO. 499 00:30:42,456 --> 00:30:44,660 "The Architect." 500 00:30:44,711 --> 00:30:46,713 Guess I shouldn't be surprised. 501 00:30:46,757 --> 00:30:48,976 You launched a whole PR campaign against me. 502 00:30:49,312 --> 00:30:54,416 - We have taken notice. - Why? Why come after me? 503 00:30:54,460 --> 00:30:58,185 San Francisco is the key to our success. 504 00:30:59,117 --> 00:31:02,250 Now, the city comes with its own challenges... 505 00:31:02,275 --> 00:31:05,452 High rents, a nominally liberal electorate. 506 00:31:07,604 --> 00:31:08,808 But with time... 507 00:31:10,477 --> 00:31:14,132 all these difficulties would just become part of our pitch, 508 00:31:14,175 --> 00:31:17,701 proof to the world if we can tame this city, 509 00:31:18,446 --> 00:31:20,579 we can tame any city. 510 00:31:21,131 --> 00:31:25,221 The one quirk that we didn't plan on... is you. 511 00:31:27,680 --> 00:31:29,682 San Francisco has a hero. 512 00:31:31,105 --> 00:31:32,458 How can we be the savior 513 00:31:32,769 --> 00:31:34,379 if the city already has one? 514 00:31:34,587 --> 00:31:36,458 Most of the city doesn't even know who I am. 515 00:31:36,878 --> 00:31:39,809 Well... they do now. 516 00:31:41,392 --> 00:31:43,307 I think this is about numbers. 517 00:31:45,288 --> 00:31:46,730 To sell yourself to the city, 518 00:31:46,773 --> 00:31:49,762 you need stats on your side... high crime numbers. 519 00:31:50,053 --> 00:31:52,863 To profit off of crime, you need bodies, arrests. 520 00:31:53,517 --> 00:31:55,216 I get to crime before the cops do, 521 00:31:55,260 --> 00:31:57,349 that means fewer bodies in jail, 522 00:31:57,374 --> 00:32:00,464 fewer people in your rehab program. 523 00:32:01,508 --> 00:32:03,684 I am bad for your numbers. 524 00:32:05,860 --> 00:32:07,012 What? 525 00:32:07,566 --> 00:32:10,971 Oh, nothing. I just... 526 00:32:11,015 --> 00:32:13,066 - feel a lot better about myself. - Hmm. 527 00:32:15,130 --> 00:32:16,653 I know you framed Damian. 528 00:32:17,338 --> 00:32:20,764 I got it out... the evidence you buried. 529 00:32:20,807 --> 00:32:22,591 Damian can be replaced. 530 00:32:22,731 --> 00:32:24,550 Your other candidates, 531 00:32:24,954 --> 00:32:26,508 you gonna frame them, too? 532 00:32:26,552 --> 00:32:29,713 I'm sorry. Nicky, you've got it all wrong. 533 00:32:30,025 --> 00:32:33,211 Damian was a special case. 534 00:32:33,798 --> 00:32:36,497 He was a perfect model for a candidate... 535 00:32:36,930 --> 00:32:39,106 Young, likable, 536 00:32:39,434 --> 00:32:42,200 a criminal record but nothing too unsavory. 537 00:32:42,910 --> 00:32:46,765 As for the others, well, let's just say 538 00:32:46,790 --> 00:32:48,879 they don't require such efforts... 539 00:32:50,521 --> 00:32:54,768 - Thanks to the algorithm. - The algorithm? 540 00:32:55,468 --> 00:32:57,818 Our proprietary technology. 541 00:33:00,293 --> 00:33:01,935 Right here in this building, 542 00:33:01,979 --> 00:33:05,243 we are creating the future of security, 543 00:33:05,286 --> 00:33:07,504 the next step in predictive policing. 544 00:33:08,016 --> 00:33:10,378 Given sufficient data, our algorithm can predict 545 00:33:10,422 --> 00:33:12,163 who will commit a crime in the future. 546 00:33:12,206 --> 00:33:13,706 You say you get to crime when it happens. 547 00:33:13,730 --> 00:33:15,079 Kudos. Good for you. 548 00:33:15,328 --> 00:33:18,517 But us? We get there before it happens. 549 00:33:18,542 --> 00:33:22,569 That's your plan? Arrest people before they've committed a crime? 550 00:33:22,594 --> 00:33:23,769 Yes. 551 00:33:45,805 --> 00:33:47,610 Preemptive arrest. 552 00:33:48,178 --> 00:33:51,448 That's unconstitutional. It's illegal. 553 00:33:51,473 --> 00:33:53,682 Ohh, it is now. 554 00:33:53,868 --> 00:33:56,816 True innovators anticipate the future. 555 00:33:56,995 --> 00:33:59,359 Our algorithm isn't made for today's world 556 00:33:59,384 --> 00:34:03,083 with its antiquated laws and "civil liberties"... 557 00:34:04,693 --> 00:34:07,957 Inefficiencies that stand in the way 558 00:34:08,001 --> 00:34:10,633 of real solutions and real security. 559 00:34:11,265 --> 00:34:12,967 I know this city. 560 00:34:13,330 --> 00:34:16,923 - The people here won't let you do this. - They already have. 561 00:34:17,101 --> 00:34:20,405 Their representatives passed Ordinance 11. 562 00:34:20,448 --> 00:34:24,060 - After you blackmailed them. - Public support for Ordinance 11 563 00:34:24,104 --> 00:34:26,714 stands at 59%. 564 00:34:26,759 --> 00:34:28,500 It's been in effect for days. 565 00:34:28,542 --> 00:34:32,069 I don't see any protests. Do you? 566 00:34:32,368 --> 00:34:36,595 - Then I'll stop you. - From where? Prison? 567 00:34:37,127 --> 00:34:39,042 What are you gonna do? 568 00:34:41,407 --> 00:34:43,587 I have you on video breaking in... 569 00:34:44,482 --> 00:34:47,040 illegally accessing private company materials, 570 00:34:47,084 --> 00:34:49,086 and assaulting members of my security team. 571 00:34:51,114 --> 00:34:53,507 The police will be here in a few minutes. 572 00:35:03,752 --> 00:35:06,194 You know, I admire you, Nicky. 573 00:35:06,654 --> 00:35:08,279 We're not that different. 574 00:35:08,304 --> 00:35:09,965 We both want the same thing... 575 00:35:09,990 --> 00:35:13,814 Peace, security, and a crime-free city. 576 00:35:13,893 --> 00:35:15,981 I am nothing like you. 577 00:35:33,307 --> 00:35:35,352 - Henry? - Hi. 578 00:35:36,394 --> 00:35:37,980 - The cops are coming. - Oh, I heard. 579 00:35:38,004 --> 00:35:39,919 That's why we better move. 580 00:35:39,944 --> 00:35:42,772 - Uhh. Come on. - I... I can't. 581 00:35:42,835 --> 00:35:44,706 - What? - This isn't Delta. 582 00:35:44,750 --> 00:35:47,345 This is the police. They have my name, my face. 583 00:35:47,370 --> 00:35:49,711 I broke the law to get in here, and they have proof. 584 00:35:49,755 --> 00:35:51,211 We'll worry about that when we get out. Let's go. 585 00:35:51,235 --> 00:35:53,150 No. I don't want to be a fugitive. 586 00:35:53,193 --> 00:35:55,824 - I have to face the consequences. - I cannot just leave you here. 587 00:35:55,848 --> 00:35:57,797 Henry, go. 588 00:35:57,822 --> 00:35:59,852 I need you out there. Xiao is still in the wind. 589 00:35:59,896 --> 00:36:02,159 If Delta isn't stopped, they will destroy this city. 590 00:36:02,202 --> 00:36:04,243 I need you to help my family. 591 00:36:04,618 --> 00:36:07,708 Lead them. You're the only one who can. 592 00:36:59,450 --> 00:37:01,218 All right. Nadia got the surveillance video 593 00:37:01,261 --> 00:37:02,915 to D.A. Ursillo for review. 594 00:37:02,959 --> 00:37:04,743 She thinks Damian's sentence will be vacated 595 00:37:04,786 --> 00:37:06,486 in the next 48 hours. 596 00:37:06,963 --> 00:37:09,704 That's great. But... 597 00:37:10,496 --> 00:37:12,165 Nicky's still being processed. 598 00:37:12,190 --> 00:37:13,974 We should know more tomorrow. 599 00:37:22,734 --> 00:37:23,976 Nicky will be ok. 600 00:37:26,069 --> 00:37:27,097 She will. 601 00:37:28,559 --> 00:37:30,491 We're gonna do everything we can to get her out. 602 00:37:31,030 --> 00:37:35,150 - In the meantime, we can't give up. - What do you mean? 603 00:37:35,704 --> 00:37:38,646 Xiao's still out there. Pei-Ling needs us. 604 00:37:38,690 --> 00:37:40,213 Nicky was Delta's biggest obstacle, 605 00:37:40,257 --> 00:37:41,954 and they just took her off the board. 606 00:37:41,998 --> 00:37:43,661 Right now, we're all that's left. 607 00:37:44,913 --> 00:37:46,367 We're gonna keep fighting 608 00:37:47,350 --> 00:37:48,654 'cause that's what we do. 609 00:37:57,949 --> 00:37:59,021 You're back. 610 00:37:59,895 --> 00:38:01,365 I got your text. 611 00:38:01,613 --> 00:38:03,247 Still had my key. 612 00:38:05,384 --> 00:38:07,386 Hey. What are you doing? 613 00:38:10,024 --> 00:38:13,547 Hey. I'm glad you reached out. 614 00:38:14,419 --> 00:38:16,746 I know I said I needed space and I... 615 00:38:16,771 --> 00:38:20,166 - Seb, you don't have to... - I do. 616 00:38:20,785 --> 00:38:22,429 The way I left. 617 00:38:24,650 --> 00:38:26,304 I'm sorry. 618 00:38:28,275 --> 00:38:30,420 What happened with Xiao 619 00:38:30,988 --> 00:38:32,714 scared the hell out of me, 620 00:38:34,063 --> 00:38:36,550 and it made me realize that I never... 621 00:38:37,699 --> 00:38:40,184 really faced what I did. 622 00:38:41,962 --> 00:38:46,018 So... I finally did it... 623 00:38:47,800 --> 00:38:50,675 Something I should've done a long time ago. 624 00:38:50,965 --> 00:38:53,228 Uh, what? 625 00:38:54,515 --> 00:38:55,889 I talked to them... 626 00:38:57,530 --> 00:38:59,597 The family of the man I killed. 627 00:39:02,438 --> 00:39:06,566 I called them. We had a sit-down. 628 00:39:07,759 --> 00:39:10,434 I looked them right in their eyes, and... 629 00:39:13,390 --> 00:39:14,786 I apologized. 630 00:39:14,984 --> 00:39:16,729 Well, how'd they react? 631 00:39:17,652 --> 00:39:18,995 They heard me out, 632 00:39:20,783 --> 00:39:22,402 then they showed me the door. 633 00:39:24,990 --> 00:39:26,711 It's their right. 634 00:39:27,371 --> 00:39:29,093 They don't owe me forgiveness. 635 00:39:30,897 --> 00:39:34,353 Still, I'm glad I did it. 636 00:39:36,023 --> 00:39:41,813 But I'm hoping this conversation goes differently. 637 00:39:43,404 --> 00:39:45,244 - If you'll have me... - You need to go. 638 00:39:46,374 --> 00:39:48,863 I... want you back. 639 00:39:49,187 --> 00:39:51,214 I want you to stay, 640 00:39:51,257 --> 00:39:53,694 but that conspiracy we've been digging into... 641 00:39:54,033 --> 00:39:55,566 Delta's making big moves. 642 00:39:55,970 --> 00:39:57,312 They're locking people up. 643 00:39:58,833 --> 00:40:01,416 Nicky saw your name on their list. You're a target. 644 00:40:02,022 --> 00:40:04,223 And they already got her and if they got you, too, I... 645 00:40:07,454 --> 00:40:11,362 You need to leave the city. You need to go. You gotta go. 646 00:40:12,807 --> 00:40:14,359 There's some bad stuff going down 647 00:40:14,411 --> 00:40:16,311 and you and your family are fighting it? 648 00:40:17,502 --> 00:40:18,850 Then I'm fighting it with you, 649 00:40:20,022 --> 00:40:22,070 even with a target on my back. 650 00:40:24,343 --> 00:40:28,396 Sorry, bub. I'm not going anywhere. 651 00:40:37,687 --> 00:40:39,776 Pebbles, where is everyone? 652 00:40:41,466 --> 00:40:43,570 Well, uh, Mama and Baba are upstairs, 653 00:40:43,614 --> 00:40:45,659 and Nicky's in jail. 654 00:40:46,861 --> 00:40:49,568 - Wait. What? - Um... 655 00:40:49,620 --> 00:40:51,250 You know how we decided to return those gifts 656 00:40:51,274 --> 00:40:54,146 and tell your parents we do not need their money? 657 00:40:54,190 --> 00:40:57,236 - Yeah... - Well, um... 658 00:40:57,280 --> 00:40:58,890 Nicky's getting arraigned tomorrow, 659 00:40:58,933 --> 00:41:02,241 and we can't afford her bail, so... 660 00:41:02,390 --> 00:41:04,305 We need your parents' money. 661 00:41:06,581 --> 00:41:07,999 Yeah. 662 00:41:45,417 --> 00:41:47,811 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 663 00:42:10,483 --> 00:42:11,789 Greg, move your head. 664 00:42:11,832 --> 00:42:13,399 Nice shot, mom! 49615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.