Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,471 --> 00:00:20,304
- Vienna, the
11th of August, 1829.
2
00:00:23,762 --> 00:00:27,929
Vienna, the home of Hayden,
Beethoven, Schubert, and Mozart.
3
00:00:31,745 --> 00:00:33,887
Vienna, the home of opera,
4
00:00:37,005 --> 00:00:40,588
opera such as Mozart's
famous Don Giovanni.
5
00:00:42,964 --> 00:00:45,958
On this summer's night in 1829,
6
00:00:45,958 --> 00:00:49,871
a teenager, shy and
sickly took to the stage
7
00:00:49,871 --> 00:00:53,449
to play a variation of Mozart's melody.
8
00:01:21,664 --> 00:01:24,831
Ladies and gentlemen, Frederic Chopin.
9
00:02:24,356 --> 00:02:29,193
In the countryside to the
west of Warsaw in this house,
10
00:02:29,193 --> 00:02:32,443
Frederic Chopin was born early in 1810.
11
00:02:34,437 --> 00:02:38,604
His French father, Nicolas,
came to Poland in 1787
12
00:02:39,482 --> 00:02:40,732
when he was 16.
13
00:02:41,570 --> 00:02:44,121
When revolution then swept France,
14
00:02:44,121 --> 00:02:46,420
Nicolas stayed, married,
15
00:02:46,420 --> 00:02:50,823
and taught French to
aristocratic families.
16
00:02:50,823 --> 00:02:52,240
Now he had a son.
17
00:02:54,716 --> 00:02:58,987
This house was on the grounds
of the Skarbek family estate,
18
00:02:58,987 --> 00:03:02,654
to whom Chopin's mother
Justyna was related.
19
00:03:03,575 --> 00:03:05,841
But the year Frederic was born,
20
00:03:05,841 --> 00:03:08,589
Nicolas was offered a
position teaching French
21
00:03:08,589 --> 00:03:11,822
at a leading secondary school in Warsaw.
22
00:03:16,848 --> 00:03:20,297
Warsaw then was the
capital of a minor state
23
00:03:20,297 --> 00:03:23,858
on the fringes of Napoleon's empire.
24
00:03:23,858 --> 00:03:27,115
For decades, it had been
carved up by Russia,
25
00:03:27,115 --> 00:03:28,865
Austria, and Prussia.
26
00:03:30,352 --> 00:03:34,519
Now under Napoleon French
language and culture reigned.
27
00:03:36,151 --> 00:03:38,987
The Poles had thrown their
lot in with Napoleon,
28
00:03:38,987 --> 00:03:42,484
hoping for the reward
of an independent state.
29
00:03:42,484 --> 00:03:45,428
But Napoleon's downfall would see Poland
30
00:03:45,428 --> 00:03:48,345
swallowed up by the Russian Empire.
31
00:03:51,902 --> 00:03:55,659
Discontent was never far from the surface,
32
00:03:55,659 --> 00:03:57,113
yet at the same time,
33
00:03:57,113 --> 00:04:01,280
this was one of the great
cities of Eastern Europe.
34
00:04:02,440 --> 00:04:06,273
Warsaw was an artistically
sophisticated city.
35
00:04:12,909 --> 00:04:17,088
In 1817, Chopin's parents
moved with Frederic
36
00:04:17,088 --> 00:04:19,493
and his three sisters to an apartment
37
00:04:19,493 --> 00:04:23,794
in a wing of the school
where Nicolas taught.
38
00:04:23,794 --> 00:04:25,335
To supplement his income,
39
00:04:25,335 --> 00:04:29,191
Nicolas started a boarding
house for students.
40
00:04:29,191 --> 00:04:31,441
It was a very musical home.
41
00:05:34,439 --> 00:05:36,219
- Chopin was born to music.
42
00:05:36,219 --> 00:05:38,469
His father himself said
that he had never had
43
00:05:38,469 --> 00:05:40,297
any trouble playing the piano.
44
00:05:40,297 --> 00:05:41,685
It's very hard to understand
45
00:05:41,685 --> 00:05:44,367
how one can be born with a
talent for playing the piano,
46
00:05:44,367 --> 00:05:47,165
which is an
extremely unnatural activity,
47
00:05:47,165 --> 00:05:48,862
but he apparently was.
48
00:05:48,862 --> 00:05:52,876
His father said, "The problem
of technique at the piano
49
00:05:52,876 --> 00:05:55,411
"never detained you
for more than an hour."
50
00:05:55,411 --> 00:05:58,820
- For me, when it comes
to Frederic Chopin,
51
00:05:58,820 --> 00:06:00,662
one has to look at the very beginnings
52
00:06:00,662 --> 00:06:02,601
of his compositional career.
53
00:06:02,601 --> 00:06:04,822
He was completely natural pianist,
54
00:06:04,822 --> 00:06:06,967
he was a completely natural composer,
55
00:06:06,967 --> 00:06:08,544
even from a very young age.
56
00:06:08,544 --> 00:06:10,395
If you think back to
his first composition,
57
00:06:10,395 --> 00:06:13,273
which was a polonaise, he
wasn't born an aristocrat,
58
00:06:13,273 --> 00:06:15,512
and a polonaise is an aristocratic dance.
59
00:06:15,512 --> 00:06:18,133
He captured it completely
and idiomatically
60
00:06:18,133 --> 00:06:20,622
from the time he was seven.
61
00:06:28,875 --> 00:06:30,458
Already it's regal.
62
00:06:50,622 --> 00:06:53,810
I think when you look at
Chopin and you ask yourself
63
00:06:53,810 --> 00:06:56,541
where does something like this come from,
64
00:06:56,541 --> 00:06:58,508
perhaps the only answer could be
65
00:06:58,508 --> 00:07:01,258
that such a thing comes from God.
66
00:07:03,112 --> 00:07:04,614
- As an eight-year-old,
67
00:07:04,614 --> 00:07:07,415
Chopin gave his first public performance
68
00:07:07,415 --> 00:07:11,582
at the Radziwillow Palace,
today's Presidential Palace.
69
00:07:15,166 --> 00:07:17,042
The young boy was soon in demand
70
00:07:17,042 --> 00:07:21,209
to play in fashionable
homes in and around Warsaw.
71
00:07:27,636 --> 00:07:31,243
Chopin's parents decided
that this precocious talent
72
00:07:31,243 --> 00:07:33,076
needed proper tuition.
73
00:07:34,501 --> 00:07:36,788
- By this point, the
Chopin family was living
74
00:07:36,788 --> 00:07:39,051
on the Krakowskie Przedmiescie,
75
00:07:39,051 --> 00:07:41,192
which is Warsaw's main street,
76
00:07:41,192 --> 00:07:44,466
and Father was teaching
French at the Warsaw Lyceum.
77
00:07:44,466 --> 00:07:46,879
Down the street was the
church, and on weekends,
78
00:07:46,879 --> 00:07:48,583
on Sunday, the family would to church,
79
00:07:48,583 --> 00:07:50,284
they would make friends, and of course,
80
00:07:50,284 --> 00:07:53,457
Father makes friends with other men there.
81
00:07:53,457 --> 00:07:54,727
His name was Wojciech Zywny,
82
00:07:54,727 --> 00:07:57,836
and Zywny was a music teacher.
83
00:07:57,836 --> 00:08:00,072
You know how it is, you
bring a music teacher home,
84
00:08:00,072 --> 00:08:03,207
he tells you, I have
a son, he plays piano,
85
00:08:03,207 --> 00:08:04,851
he has an aptitude for the keyboard,
86
00:08:04,851 --> 00:08:09,279
he likes to compose, maybe
you can teach him something.
87
00:08:09,279 --> 00:08:12,826
Well, Chopin had described
Zywny in one of his letters,
88
00:08:12,826 --> 00:08:16,519
and I always imagined Zywny to
have this huge bulbous nose,
89
00:08:16,519 --> 00:08:19,645
to be rather hefty, to drink too much,
90
00:08:19,645 --> 00:08:21,198
Chopin described him as someone
91
00:08:21,198 --> 00:08:23,155
who didn't bathe all that often.
92
00:08:23,155 --> 00:08:25,564
I had in my imagination that
you touch Zywny like this
93
00:08:25,564 --> 00:08:28,923
and the dust would come out of his coat.
94
00:08:28,923 --> 00:08:31,574
But I saw a drawing of him,
and he wasn't like that at all.
95
00:08:31,574 --> 00:08:32,742
In fact, he was quite slim,
96
00:08:32,742 --> 00:08:35,628
and in the drawing at least
he was very well put together.
97
00:08:35,628 --> 00:08:36,909
And so Father brings him home
98
00:08:36,909 --> 00:08:39,294
and there they are about
to have music lessons.
99
00:08:39,294 --> 00:08:43,465
The only trouble was
Zywny was a violinist,
100
00:08:43,465 --> 00:08:46,348
and thankfully this was
probably responsible
101
00:08:46,348 --> 00:08:48,440
for him staying out of Chopin's way
102
00:08:48,440 --> 00:08:51,066
so that Chopin could create his own way
103
00:08:51,066 --> 00:08:52,983
to play the pianoforte.
104
00:08:54,101 --> 00:08:55,967
- Violin teacher or not,
105
00:08:55,967 --> 00:08:58,655
Zywny was certainly influential,
106
00:08:58,655 --> 00:09:02,171
not least in encouraging
Chopin to study in depth
107
00:09:02,171 --> 00:09:04,685
the works of the classical masters,
108
00:09:04,685 --> 00:09:06,935
above all, Bach and Mozart.
109
00:09:08,343 --> 00:09:10,745
- Chopin owed a great debt to Bach.
110
00:09:10,745 --> 00:09:12,907
There's a lot of counterpoint,
111
00:09:12,907 --> 00:09:17,161
which you often don't
hear when pianists play
112
00:09:17,161 --> 00:09:19,427
because they're only
concerned with the right hand
113
00:09:19,427 --> 00:09:21,489
and it makes them sound thin
114
00:09:21,489 --> 00:09:24,030
and without the richness of the harmony,
115
00:09:24,030 --> 00:09:26,395
but there's a lot of
counterpoint in Chopin
116
00:09:26,395 --> 00:09:28,257
and you feel his debt to Bach.
117
00:09:28,257 --> 00:09:30,390
There's something in the melodic line
118
00:09:30,390 --> 00:09:32,772
that comes directly out of Mozart.
119
00:09:32,772 --> 00:09:35,808
In fact, the principle of the rubato
120
00:09:35,808 --> 00:09:38,925
that is necessary for Chopin
121
00:09:38,925 --> 00:09:42,751
is in a certain way also
necessary for Mozart,
122
00:09:42,751 --> 00:09:45,323
a different kind of rubato
and a different style,
123
00:09:45,323 --> 00:09:48,490
but the fact that the right hand plays
124
00:09:50,248 --> 00:09:52,198
with a certain amount of freedom,
125
00:09:52,198 --> 00:09:55,281
but not so much so that it influences
126
00:09:57,461 --> 00:09:59,852
the regularity of the accompaniment.
127
00:09:59,852 --> 00:10:03,602
- Chopin the piano pupil
was exposed to music
128
00:10:06,445 --> 00:10:09,300
which had a continuous sound.
129
00:10:09,300 --> 00:10:11,610
The violin can of course
keep the sound going
130
00:10:11,610 --> 00:10:15,244
and it can even increase
the sound on any given note.
131
00:10:15,244 --> 00:10:17,462
The piano goes in the opposite direction.
132
00:10:17,462 --> 00:10:21,422
With the piano, it starts at its loudest
133
00:10:21,422 --> 00:10:24,005
and then inevitably diminishes,
134
00:10:25,061 --> 00:10:28,504
so these two instruments are
actually polar opposites,
135
00:10:28,504 --> 00:10:31,754
but in terms of Chopin's early exposure
136
00:10:32,758 --> 00:10:35,509
to the playing of melody, for instance,
137
00:10:35,509 --> 00:10:37,926
he imbibed this singing sense
138
00:10:39,699 --> 00:10:44,574
of a supple line full of
changes of tone and color
139
00:10:44,574 --> 00:10:47,972
that a violinist has
at his or her disposal,
140
00:10:47,972 --> 00:10:51,639
and so guided partly
by the example of Zywny
141
00:10:52,499 --> 00:10:54,105
and his violin,
142
00:10:54,105 --> 00:10:57,540
and partly by the music
which Zywny favored,
143
00:10:57,540 --> 00:10:58,873
Bach and Mozart,
144
00:10:59,934 --> 00:11:04,101
Chopin devised I would say
only semi-consciously perhaps
145
00:11:05,819 --> 00:11:08,593
an entirely new way of playing the piano,
146
00:11:08,593 --> 00:11:10,917
a concept of piano sound
147
00:11:10,917 --> 00:11:13,396
which had never been approached before.
148
00:12:02,534 --> 00:12:06,217
- In 1825,
the 15-year-old schoolboy
149
00:12:06,217 --> 00:12:09,843
took a piece he had written
to a local music publisher.
150
00:12:09,843 --> 00:12:13,010
It was accepted and printed as Opus 1.
151
00:12:14,732 --> 00:12:17,604
- The rondo Opus 1 in C minor,
152
00:12:17,604 --> 00:12:21,104
this one for me, this shows a really young
153
00:12:23,500 --> 00:12:26,910
and energetic, versatile musician
154
00:12:26,910 --> 00:12:29,052
that really explores different ideas
155
00:12:29,052 --> 00:12:33,031
that come up to his
mind while just playing.
156
00:12:33,031 --> 00:12:36,680
He was 15, 16 when he composed this piece.
157
00:12:54,721 --> 00:12:57,302
- Dear
friend, I am well and jolly.
158
00:12:57,302 --> 00:12:59,262
I can now ride,
159
00:12:59,262 --> 00:13:01,240
though the horse goes
slowly wherever he prefers
160
00:13:01,240 --> 00:13:04,887
while I sit fearfully on his
back like a monkey on a bear.
161
00:13:04,887 --> 00:13:09,054
Flies often land on my lofty
nose, but that's unimportant.
162
00:13:10,358 --> 00:13:12,932
Dear friend, I am sorry
if you've been wondering
163
00:13:12,932 --> 00:13:14,301
about my long silence,
164
00:13:14,301 --> 00:13:17,982
but do remember how many
hundreds of pieces of music
165
00:13:17,982 --> 00:13:21,758
all in disorder on the
piano, like peas and cabbage,
166
00:13:21,758 --> 00:13:23,341
lie in wait for me.
167
00:13:26,673 --> 00:13:29,231
The Barber of Seville was played
on Saturday in the theater.
168
00:13:29,231 --> 00:13:31,635
I liked it very much.
169
00:13:31,635 --> 00:13:34,408
Also a certain Mr. Rembielinski
had come from Paris
170
00:13:34,408 --> 00:13:38,477
and plays the piano as I have
never yet heard it played.
171
00:13:38,477 --> 00:13:40,776
You can imagine what a joy that is for us.
172
00:13:40,776 --> 00:13:44,222
We never hear anything
of real excellence here.
173
00:13:44,222 --> 00:13:46,048
His left hand is as strong as his right,
174
00:13:46,048 --> 00:13:48,389
which is an unusual thing
to find in one person.
175
00:14:04,038 --> 00:14:08,353
Dear friend, I am appointed
organist for the school church,
176
00:14:08,353 --> 00:14:10,482
so you see my future
wife and all my children
177
00:14:10,482 --> 00:14:12,921
will have double cause to respect me,
178
00:14:12,921 --> 00:14:16,528
after the priest, the most
important person there.
179
00:14:16,528 --> 00:14:18,695
Every Sunday I play organ.
180
00:14:24,659 --> 00:14:26,756
- Yet always in the background
181
00:14:26,756 --> 00:14:30,923
were weaknesses in his health,
above all tuberculosis.
182
00:14:33,518 --> 00:14:36,118
- Dear
friend, everyone's fallen ill,
183
00:14:36,118 --> 00:14:37,623
and I too.
184
00:14:37,623 --> 00:14:39,142
You may have thought
that all this scribbling
185
00:14:39,142 --> 00:14:41,541
is being done at a
table, but you're wrong.
186
00:14:41,541 --> 00:14:44,101
It's from under my quilt
and comes out of a head
187
00:14:44,101 --> 00:14:47,528
that's been aching for the last four days.
188
00:14:47,528 --> 00:14:48,982
They have put leeches on my throat
189
00:14:48,982 --> 00:14:51,649
because the glands have swelled.
190
00:14:53,026 --> 00:14:55,150
- Chopin had outgrown Zywny
191
00:14:55,150 --> 00:14:57,614
and had been receiving
occasional instruction
192
00:14:57,614 --> 00:14:59,424
from Jozef Elsner,
193
00:14:59,424 --> 00:15:04,101
composer and principal conductor
at the National Theater.
194
00:15:04,101 --> 00:15:07,560
At 16, Chopin became a full-time student
195
00:15:07,560 --> 00:15:09,488
at his music conservatory
196
00:15:09,488 --> 00:15:13,042
based at the University of Warsaw.
197
00:15:13,042 --> 00:15:17,549
- People tend to think that
Warsaw was a modest place
198
00:15:17,549 --> 00:15:22,336
because we remember the ruins
after the Second World War.
199
00:15:22,336 --> 00:15:24,848
Actually, in the lifetime of Chopin,
200
00:15:24,848 --> 00:15:28,169
it was a really beautiful place.
201
00:15:28,169 --> 00:15:30,173
Chopin grew up among scholars.
202
00:15:30,173 --> 00:15:32,398
He grew up among books.
203
00:15:32,398 --> 00:15:34,501
The university library was filled
204
00:15:34,501 --> 00:15:36,501
with some 130,000 books.
205
00:15:38,258 --> 00:15:42,664
This was place filled
with culture, with music.
206
00:15:42,664 --> 00:15:44,488
Because of the Napoleonic Period,
207
00:15:44,488 --> 00:15:47,058
many musicians came to Warsaw,
208
00:15:47,058 --> 00:15:50,558
so Chopin was born in best possible period
209
00:15:51,467 --> 00:15:54,640
in the Polish history of the 19th century.
210
00:15:54,640 --> 00:15:59,418
- It had theaters, opera
houses, opera companies,
211
00:15:59,418 --> 00:16:03,607
orchestras, famous musicians
came and played in Warsaw.
212
00:16:03,607 --> 00:16:06,183
Chopin heard Paganini in Warsaw.
213
00:16:06,183 --> 00:16:10,863
Chopin was exposed to enormous
amounts of opera in Warsaw.
214
00:16:10,863 --> 00:16:15,713
Bach and Mozart were played,
they were certainly taught.
215
00:16:15,713 --> 00:16:17,287
Beethoven was well-known,
216
00:16:17,287 --> 00:16:20,620
though not as well-known
as in Vienna, obviously,
217
00:16:20,620 --> 00:16:23,829
but certainly the idea that Chopin grew up
218
00:16:23,829 --> 00:16:27,412
in a kind of provincial,
deprived community
219
00:16:29,586 --> 00:16:30,827
is absolute nonsense.
220
00:16:30,827 --> 00:16:34,077
It was an immensely sophisticated city.
221
00:16:34,995 --> 00:16:37,896
2nd of November, 1826.
222
00:16:37,896 --> 00:16:40,955
Dear friend, the doctors are telling me
223
00:16:40,955 --> 00:16:43,341
to walk as much as possible.
224
00:16:43,341 --> 00:16:45,905
Meanwhile I go to Elsner
for strict counterpoint
225
00:16:45,905 --> 00:16:47,345
six hours a week.
226
00:16:47,345 --> 00:16:49,152
I go to bed at 9 p.m.
227
00:16:49,152 --> 00:16:52,933
All teas, soirees, and balls are off.
228
00:16:52,933 --> 00:16:55,711
I live off oatmeal like a horse.
229
00:16:55,711 --> 00:16:59,263
Maybe Paris would be better for me.
230
00:16:59,263 --> 00:17:03,781
- Tuberculosis
took its toll in 1827,
231
00:17:03,781 --> 00:17:07,948
but it claimed Chopin's adored
14-year-old sister Emilia.
232
00:17:09,883 --> 00:17:11,737
- Emilia was the house poet,
233
00:17:11,737 --> 00:17:14,496
and he said that she was
masterful at writing little plays,
234
00:17:14,496 --> 00:17:15,950
and they would perform them,
235
00:17:15,950 --> 00:17:18,750
and then he would accompany and direct,
236
00:17:18,750 --> 00:17:21,661
and I can only imagine what it was like
237
00:17:21,661 --> 00:17:24,670
when she fell ill and
he suddenly lost her,
238
00:17:24,670 --> 00:17:28,142
his friend, his sister, the
younger sister, no less,
239
00:17:28,142 --> 00:17:31,549
and the miraculous talent,
everybody thought, in the house.
240
00:17:31,549 --> 00:17:33,603
And I think the only time
241
00:17:33,603 --> 00:17:35,852
that I have felt so deeply for Chopin,
242
00:17:35,852 --> 00:17:37,460
more than I feel on a daily basis
243
00:17:37,460 --> 00:17:39,315
when I encounter his music,
244
00:17:39,315 --> 00:17:40,968
and I do every day at the piano,
245
00:17:40,968 --> 00:17:44,222
was when I visited
Powazki Cemetery in Warsaw
246
00:17:44,222 --> 00:17:46,972
and came upon his sister's grave.
247
00:17:49,064 --> 00:17:53,518
To stand there and
imagine the kind of pain,
248
00:17:53,518 --> 00:17:56,441
I somehow thought I understood
249
00:17:56,441 --> 00:17:58,043
what that must have been like.
250
00:17:58,043 --> 00:18:01,042
I wondered where did it lead in his music
251
00:18:01,042 --> 00:18:03,404
and what would have come out of that pain.
252
00:18:16,966 --> 00:18:18,902
- The family
couldn't bear to live
253
00:18:18,902 --> 00:18:21,044
where Emilia had died.
254
00:18:21,044 --> 00:18:23,753
They moved to a large
third floor apartment
255
00:18:23,753 --> 00:18:26,420
in this central Warsaw building.
256
00:18:30,347 --> 00:18:34,424
Here Chopin continued
to study and compose.
257
00:20:07,977 --> 00:20:11,126
Chopin's teacher was impressed.
258
00:20:11,126 --> 00:20:14,807
Elsner thought his student
had amazing capabilities
259
00:20:14,807 --> 00:20:17,474
and was simply a musical genius.
260
00:20:19,525 --> 00:20:24,275
In July, 1829, Chopin left
the Warsaw Conservatory,
261
00:20:24,275 --> 00:20:26,582
and like any teenage school-leaver,
262
00:20:26,582 --> 00:20:28,665
wondered what to do next.
263
00:20:30,776 --> 00:20:34,943
Where else to go but the heart
of popular music, Vienna?
264
00:20:40,367 --> 00:20:44,512
After a pilgrimage to Mozart's
birthplace in Salzburg,
265
00:20:44,512 --> 00:20:48,262
Chopin arrived in Vienna
on the 31st of July.
266
00:20:49,349 --> 00:20:52,432
11 days later he performed in public.
267
00:21:10,026 --> 00:21:11,633
Haslinger, my publisher,
268
00:21:11,633 --> 00:21:13,711
told me it would be
better for my compositions
269
00:21:13,711 --> 00:21:16,222
if I gave concerts in Vienna,
270
00:21:16,222 --> 00:21:17,825
that no one knows my name,
271
00:21:17,825 --> 00:21:20,146
that the compositions are difficult.
272
00:21:20,146 --> 00:21:22,871
I felt I was not ready
to do myself justice,
273
00:21:22,871 --> 00:21:26,097
but they hammered at me till I consented,
274
00:21:26,097 --> 00:21:29,264
and the posters were out the next day.
275
00:21:31,463 --> 00:21:35,641
- When we hear this, we
realize it is so varying.
276
00:21:35,641 --> 00:21:39,534
It is a very early piece,
very fresh, very spontaneous,
277
00:21:39,534 --> 00:21:43,617
but a lot of Chopin
qualities that we are used to
278
00:21:46,163 --> 00:21:50,330
notice in later works are
already present in this.
279
00:21:55,588 --> 00:21:59,109
- The concert of
the 11th of August, 1829,
280
00:21:59,109 --> 00:22:00,776
was a great success.
281
00:22:01,848 --> 00:22:03,726
- I
played out of desperation,
282
00:22:03,726 --> 00:22:05,963
but the variations produced such an effect
283
00:22:05,963 --> 00:22:08,478
that I was obliged to return to the stage.
284
00:22:08,478 --> 00:22:11,067
The Viennese papers
praised me enthusiastically
285
00:22:11,067 --> 00:22:14,236
and I played a second
concert as they begged me to.
286
00:22:14,236 --> 00:22:17,012
That second time I played
the Krakowiak Rondo.
287
00:22:17,012 --> 00:22:19,262
It too was a great success.
288
00:22:22,274 --> 00:22:24,835
About the second concert,
one newspaper wrote,
289
00:22:24,835 --> 00:22:27,672
"This is a young man who goes his own road
290
00:22:27,672 --> 00:22:29,309
"on which he knows how to please
291
00:22:29,309 --> 00:22:31,892
"and which differs from all others.
292
00:22:31,892 --> 00:22:35,225
"Mr. Chopin gives universal satisfaction."
293
00:23:56,976 --> 00:23:59,738
- Chopin
returned briefly to Poland,
294
00:23:59,738 --> 00:24:01,641
but the 19-year-old already knew
295
00:24:01,641 --> 00:24:03,891
that his future lay abroad.
296
00:24:05,881 --> 00:24:07,176
- Dear friend,
297
00:24:07,176 --> 00:24:10,226
I'm sure you will see that
I must go back to Vienna,
298
00:24:10,226 --> 00:24:14,025
not for Miss Blahetka, who is
young, pretty, and a pianist.
299
00:24:14,025 --> 00:24:17,413
Actually I have my eyes
on another of whom I dream
300
00:24:17,413 --> 00:24:19,715
and have served faithfully,
though silently,
301
00:24:19,715 --> 00:24:21,532
for half a year.
302
00:24:21,532 --> 00:24:25,273
Anyway, I shall go from
Vienna to Italy to study,
303
00:24:25,273 --> 00:24:28,606
and next winter I expect to be in Paris.
304
00:24:30,015 --> 00:24:32,515
Warsaw, 20th of October, 1829.
305
00:24:33,584 --> 00:24:36,454
Kessler gives little
musical evenings on Fridays.
306
00:24:36,454 --> 00:24:40,236
Last Friday week we had
Beethoven's last quartet.
307
00:24:40,236 --> 00:24:44,405
I haven't heard anything
so great for a long time.
308
00:24:44,405 --> 00:24:47,687
Beethoven snaps his
fingers at the whole world.
309
00:24:58,962 --> 00:25:02,144
You can't think how much I
feel something is missing
310
00:25:02,144 --> 00:25:03,311
in Warsaw now.
311
00:25:15,500 --> 00:25:19,693
- Chopin needed
a broader portfolio.
312
00:25:19,693 --> 00:25:22,943
In 1830, he completed a piano concerto.
313
00:28:41,860 --> 00:28:44,195
- He has a sense for this melancholy,
314
00:28:44,195 --> 00:28:47,362
for this drama, for pain in his music.
315
00:28:48,514 --> 00:28:50,486
Apparently over a lot of his pieces
316
00:28:50,486 --> 00:28:53,684
he wrote the Polish word
,
317
00:28:53,684 --> 00:28:57,851
which I am told means something
like regret, like pain,
318
00:28:59,980 --> 00:29:03,149
and to find this
expression is the key thing
319
00:29:03,149 --> 00:29:04,843
for the performer really,
320
00:29:04,843 --> 00:29:08,260
but a personality either has this ability
321
00:29:09,853 --> 00:29:12,686
to sense these deep human emotions
322
00:29:15,920 --> 00:29:17,165
or they don't,
323
00:29:17,165 --> 00:29:21,332
and it's a mixture of their
personal relationships,
324
00:29:22,180 --> 00:29:24,455
of their surrounding also,
325
00:29:24,455 --> 00:29:26,568
maybe the political circumstance
326
00:29:26,568 --> 00:29:29,651
of their home country, their culture,
327
00:29:30,661 --> 00:29:32,078
and their talent.
328
00:29:46,666 --> 00:29:49,998
Warsaw, 27th of March, 1830.
329
00:29:49,998 --> 00:29:51,851
The hall was full.
330
00:29:51,851 --> 00:29:53,929
Both boxes and stalls had been sold out
331
00:29:53,929 --> 00:29:56,402
three days in advance.
332
00:29:56,402 --> 00:29:58,319
I can't endure the misery
333
00:29:58,319 --> 00:30:00,859
of those last days before a concert.
334
00:30:00,859 --> 00:30:03,908
Elsner complained he couldn't
hear my bass passages.
335
00:30:03,908 --> 00:30:07,392
The orchestra complained
that I played too quietly.
336
00:30:07,392 --> 00:30:09,593
The concerts didn't earn me much.
337
00:30:09,593 --> 00:30:11,499
All the money went to
the theater's cashier,
338
00:30:11,499 --> 00:30:13,764
and he does as he likes.
339
00:30:13,764 --> 00:30:15,222
The official bulletin declared
340
00:30:15,222 --> 00:30:17,206
that the Poles should be as proud of me
341
00:30:17,206 --> 00:30:19,943
as the Germans are of Mozart.
342
00:30:19,943 --> 00:30:21,360
Obvious nonsense.
343
00:31:11,695 --> 00:31:15,166
- Composers have developed
at very different times.
344
00:31:15,166 --> 00:31:18,693
Some composers are really
fully developed in their teens,
345
00:31:18,693 --> 00:31:20,250
like Mendelssohn,
346
00:31:20,250 --> 00:31:22,750
and others take a longer time.
347
00:31:25,001 --> 00:31:27,391
But Chopin when he is 19 or 20
348
00:31:27,391 --> 00:31:29,417
is at the full height of his creativity.
349
00:31:29,417 --> 00:31:31,061
We see that in his piano concertos
350
00:31:31,061 --> 00:31:35,326
or in such a simple piece
like this, Nocturne,
351
00:31:35,326 --> 00:31:39,577
which quotes a lot from
the second piano concerto.
352
00:31:39,577 --> 00:31:41,047
We don't know which came first,
353
00:31:41,047 --> 00:31:42,716
the nocturne or the piano concerto,
354
00:31:42,716 --> 00:31:46,723
but they in any case refer to each other.
355
00:31:46,723 --> 00:31:50,640
The expression is so clear and so round
356
00:31:50,640 --> 00:31:51,890
and so intense.
357
00:31:55,705 --> 00:31:59,959
The nocturne starts with a simple cadence.
358
00:32:07,817 --> 00:32:09,067
Being repeated.
359
00:32:18,177 --> 00:32:21,265
And then we've got this simple tune
360
00:32:21,265 --> 00:32:24,015
over a very simple accompaniment.
361
00:32:56,807 --> 00:32:58,186
And that's basically it,
362
00:32:58,186 --> 00:33:02,677
and then the tune, it's
getting more elaborated,
363
00:33:02,677 --> 00:33:05,594
there's this three-way part in the middle.
364
00:33:05,594 --> 00:33:06,511
It returns,
365
00:33:09,142 --> 00:33:11,443
makes quite a heartbreaking turn
366
00:33:11,443 --> 00:33:14,788
in terms of the melodic development,
367
00:33:14,788 --> 00:33:17,371
and then ends in C-sharp major,
368
00:33:20,395 --> 00:33:23,395
which is really a heartbreaking turn
369
00:33:24,404 --> 00:33:26,854
after this slightly,
370
00:33:26,854 --> 00:33:30,021
C-sharp minor is a quite icy tonality,
371
00:33:32,348 --> 00:33:33,820
and I really feel sometimes
372
00:33:33,820 --> 00:33:36,487
that your heart is being frozen.
373
00:33:38,632 --> 00:33:42,299
There's sadness, very
touching, very moving,
374
00:33:43,734 --> 00:33:46,984
but altogether the sense of melancholy.
375
00:33:48,548 --> 00:33:51,284
Here it still seems like
it's all going to end
376
00:33:51,284 --> 00:33:54,701
without much hope, and then he does this.
377
00:34:09,898 --> 00:34:13,938
And what if this is an
outlook into a better world
378
00:34:13,938 --> 00:34:15,021
or some hope?
379
00:34:32,142 --> 00:34:34,145
- In October, 1830,
380
00:34:34,145 --> 00:34:37,645
Chopin performed his other piano concerto.
381
00:34:55,215 --> 00:34:57,719
- The E minor concerto is, yes,
382
00:34:57,719 --> 00:34:59,241
it is very difficult to play.
383
00:34:59,241 --> 00:35:02,363
In its own way it has its own challenges.
384
00:35:02,363 --> 00:35:04,315
Technically it is very difficult
385
00:35:04,315 --> 00:35:07,464
to manage all that fingerwork.
386
00:35:07,464 --> 00:35:10,323
The passagework is not so natural.
387
00:35:10,323 --> 00:35:11,952
I think Chopin's hand must have been
388
00:35:11,952 --> 00:35:14,469
really quite extraordinary,
389
00:35:14,469 --> 00:35:16,623
and in some ways the F minor concerto's
390
00:35:16,623 --> 00:35:19,751
even more awkward in
some of its placement,
391
00:35:19,751 --> 00:35:22,898
although it does suit
these old instruments.
392
00:35:22,898 --> 00:35:26,794
The notes seem to just glide more easily
393
00:35:26,794 --> 00:35:28,048
when you're playing on an instrument
394
00:35:28,048 --> 00:35:30,014
that has a lighter touch
395
00:35:30,014 --> 00:35:33,097
and more shallow depth on the action.
396
00:35:39,448 --> 00:35:41,527
I think the greatest
challenge in the concerto
397
00:35:41,527 --> 00:35:45,070
is to be able to find
that beautiful balance
398
00:35:45,070 --> 00:35:49,399
of lyricism and virtuosity
at the same time,
399
00:35:49,399 --> 00:35:51,615
and this kind of subtle,
400
00:35:51,615 --> 00:35:54,017
it has a rather classical base,
401
00:35:54,017 --> 00:35:57,350
but at the same it just breathes Poland,
402
00:35:58,371 --> 00:36:00,704
and that's a real challenge.
403
00:36:11,110 --> 00:36:13,880
The challenge isn't to play Chopin or not,
404
00:36:13,880 --> 00:36:17,078
so much the technical
challenge is in the idea,
405
00:36:17,078 --> 00:36:19,652
in the rubato for instance,
406
00:36:19,652 --> 00:36:21,985
in the quality of the sound,
407
00:36:23,423 --> 00:36:28,198
and in that spontaneous
improvisational quality.
408
00:36:28,198 --> 00:36:30,110
For me that's the most difficult,
409
00:36:30,110 --> 00:36:33,178
to play the music as if
it's not been studied,
410
00:36:33,178 --> 00:36:35,854
as if it's your own piece of music
411
00:36:35,854 --> 00:36:38,214
that you've just written at that moment
412
00:36:38,214 --> 00:36:42,334
and it's just coming out of
your heart at that moment.
413
00:36:42,334 --> 00:36:44,167
That's very difficult.
414
00:37:13,807 --> 00:37:16,333
- As pianists we might be tempted
415
00:37:16,333 --> 00:37:20,166
to go at it with full
force on a modern piano,
416
00:37:21,258 --> 00:37:22,795
often with a marking fortissimo
417
00:37:22,795 --> 00:37:24,766
that would sound
something like this maybe.
418
00:37:32,038 --> 00:37:34,240
But I really firmly believe
419
00:37:34,240 --> 00:37:38,837
that often from what we know
how Chopin played the piano
420
00:37:38,837 --> 00:37:42,929
that it was never very
harsh or in your face
421
00:37:42,929 --> 00:37:45,346
but quite noble in the sound,
422
00:37:48,097 --> 00:37:52,320
that this has more
inner drama and tragedy,
423
00:37:52,320 --> 00:37:55,765
and for me it would more sound like this.
424
00:38:03,068 --> 00:38:05,735
So much more inwardly turbulent.
425
00:38:17,270 --> 00:38:20,527
- Chopin's debt to opera was enormous.
426
00:38:20,527 --> 00:38:23,054
He encountered it not
only in the performances
427
00:38:23,054 --> 00:38:24,804
and scores of Mozart,
428
00:38:25,768 --> 00:38:30,294
but he heard a great deal of
opera growing up in Warsaw.
429
00:38:30,294 --> 00:38:34,461
Chopin actually was luckier
than his operatic colleagues
430
00:38:36,005 --> 00:38:39,212
in that the piano
doesn't run out of breath
431
00:38:39,212 --> 00:38:43,379
and he could sustain his lines
even longer than a singer.
432
00:38:44,399 --> 00:38:47,581
But nevertheless, he conceived those lines
433
00:38:47,581 --> 00:38:49,414
in terms of the voice,
434
00:38:50,387 --> 00:38:52,639
and even though the piano
doesn't have to breathe
435
00:38:52,639 --> 00:38:55,100
and he could spin these
things out over a long time
436
00:38:55,100 --> 00:38:57,373
but the singer couldn't,
437
00:38:57,373 --> 00:38:59,810
they are still modeled
438
00:38:59,810 --> 00:39:02,977
on the physicality of operatic melody,
439
00:39:04,376 --> 00:39:07,173
and therefore he allows his lines,
440
00:39:07,173 --> 00:39:10,506
which don't have to breathe, to breathe.
441
00:39:25,169 --> 00:39:28,330
- By 1830, Chopin had revealed
442
00:39:28,330 --> 00:39:30,421
he had fallen in love.
443
00:39:30,421 --> 00:39:34,248
Konstancja Gladkowska
was a talented soprano
444
00:39:34,248 --> 00:39:37,843
also studying at the music conservatory.
445
00:39:37,843 --> 00:39:41,339
Some believe she inspired
the slow romantic movements
446
00:39:41,339 --> 00:39:43,054
of both concertos.
447
00:39:58,360 --> 00:40:01,182
- He realized he was a great virtuoso.
448
00:40:01,182 --> 00:40:03,695
In his writings he seemed to indicate
449
00:40:03,695 --> 00:40:07,528
that he certainly knew
what he was capable of,
450
00:40:08,387 --> 00:40:09,973
and at the same time I think
451
00:40:09,973 --> 00:40:12,212
he was rather naive in some ways.
452
00:40:12,212 --> 00:40:15,206
There is a kind of naivety that
comes through in his music,
453
00:40:15,206 --> 00:40:18,315
and he was also experiencing a wonderful
454
00:40:18,315 --> 00:40:21,339
kind of puppy love affair
with Konstancja Gladkowska
455
00:40:21,339 --> 00:40:24,228
that certainly is very
clear in the romance
456
00:40:24,228 --> 00:40:26,145
in the second movement.
457
00:40:40,210 --> 00:40:42,475
- You can't possibly
compose something like this
458
00:40:42,475 --> 00:40:44,308
if you're not in love.
459
00:40:47,437 --> 00:40:49,770
Or even something like this.
460
00:41:07,306 --> 00:41:11,972
You see, Chopin, I think
he could fall in love
461
00:41:11,972 --> 00:41:15,416
with Polish women at the drop of a hat,
462
00:41:15,416 --> 00:41:17,230
and as it turns out,
463
00:41:17,230 --> 00:41:18,949
these Polish women that
he fell in love with,
464
00:41:18,949 --> 00:41:20,590
they didn't quite want him.
465
00:41:20,590 --> 00:41:22,508
You know, he was diminutive, he was small,
466
00:41:22,508 --> 00:41:23,849
he was a little bit sickly.
467
00:41:23,849 --> 00:41:25,118
We have this idea that he was
468
00:41:25,118 --> 00:41:28,626
this wonderful, incredible
romantic figure,
469
00:41:28,626 --> 00:41:31,388
but the truth is the hunk
of the lot was Franz Liszt.
470
00:41:31,388 --> 00:41:33,053
The women were chasing him all the time,
471
00:41:33,053 --> 00:41:34,735
and Chopin wasn't showy that way,
472
00:41:34,735 --> 00:41:36,415
and besides the fact, you know,
473
00:41:36,415 --> 00:41:38,706
these were women whose
parents were involved
474
00:41:38,706 --> 00:41:40,194
in every aspect of their lives,
475
00:41:40,194 --> 00:41:41,884
and they didn't want them to be involved
476
00:41:41,884 --> 00:41:44,771
with this sickly young boy
477
00:41:44,771 --> 00:41:47,684
who you wouldn't know
what would happen to him
478
00:41:47,684 --> 00:41:49,497
in the upcoming years,
479
00:41:49,497 --> 00:41:53,701
and I think Chopin turned
that kind of torture
480
00:41:53,701 --> 00:41:56,965
into writing these absolutely perfect
481
00:41:56,965 --> 00:41:58,416
beautiful pieces of music
482
00:41:58,416 --> 00:42:00,856
that really sing to the soul.
483
00:43:11,900 --> 00:43:15,094
- Those concertos
were great successes,
484
00:43:15,094 --> 00:43:19,485
but the love he felt for
Konstancja was not returned.
485
00:43:19,485 --> 00:43:22,272
It was time to leave Warsaw.
486
00:43:35,320 --> 00:43:40,316
On November 2nd, 1830, Chopin
headed south towards Austria,
487
00:43:40,316 --> 00:43:44,483
planning then to spend the
winter studying in Italy.
488
00:43:48,443 --> 00:43:52,299
- Dresden,
14th of November, 1830.
489
00:43:52,299 --> 00:43:55,496
Dear family, I have been
asked to appear in public,
490
00:43:55,496 --> 00:43:56,890
but I am deaf to it.
491
00:43:56,890 --> 00:43:58,391
I have no time to lose,
492
00:43:58,391 --> 00:44:01,217
and Dresden will give me
neither fame nor money.
493
00:44:01,217 --> 00:44:05,246
Yesterday I was at the Italian
opera, Rossini's Tancredi,
494
00:44:05,246 --> 00:44:06,614
but it was badly done,
495
00:44:06,614 --> 00:44:09,289
and also in church at a high mass today.
496
00:44:09,289 --> 00:44:10,681
I liked the voices,
497
00:44:10,681 --> 00:44:13,582
but the composition was nothing much.
498
00:44:13,582 --> 00:44:15,373
Except the art galleries,
499
00:44:15,373 --> 00:44:19,132
I have not looked at anything in Dresden.
500
00:44:19,132 --> 00:44:22,491
Prague, 21st of November, 1830.
501
00:44:22,491 --> 00:44:24,032
I met the Saxon princesses,
502
00:44:24,032 --> 00:44:26,135
the daughters of the former king.
503
00:44:26,135 --> 00:44:27,952
I played in their presence.
504
00:44:27,952 --> 00:44:31,049
They promised me letters
of introduction to Italy.
505
00:44:31,049 --> 00:44:33,524
Klengel gave me a letter for Vienna.
506
00:44:33,524 --> 00:44:37,570
He drank my health in champagne
at Mrs. Niesolowska's.
507
00:44:37,570 --> 00:44:40,487
She insisted on calling me Chopski.
508
00:44:55,945 --> 00:44:58,028
Vienna, 22nd of November.
509
00:44:59,252 --> 00:45:02,587
How glad I am to be here, that I am making
510
00:45:02,587 --> 00:45:06,120
so many interesting and
useful acquaintances,
511
00:45:06,120 --> 00:45:09,120
that I may be going to fall in love.
512
00:45:13,763 --> 00:45:16,004
Vienna, 1st of December.
513
00:45:16,004 --> 00:45:17,569
The local papers have written a lot
514
00:45:17,569 --> 00:45:19,972
about my F-minor concerto,
515
00:45:19,972 --> 00:45:21,438
what exactly I don't know
516
00:45:21,438 --> 00:45:24,573
and have no curiosity to find out.
517
00:45:24,573 --> 00:45:29,224
I will give a concert, but
when, where, what I don't know.
518
00:45:29,224 --> 00:45:31,152
There are so many good pianists here
519
00:45:31,152 --> 00:45:34,957
that one needs a great
reputation to gain anything.
520
00:45:34,957 --> 00:45:39,124
During this week I have heard
three entirely new operas.
521
00:45:40,643 --> 00:45:42,976
Vienna, Christmas Day, 1830.
522
00:45:43,853 --> 00:45:46,177
Yesterday it was Christmas Eve.
523
00:45:46,177 --> 00:45:49,602
At midnight I went by
myself to St. Stephen's.
524
00:45:49,602 --> 00:45:52,758
When I entered there was no one there.
525
00:45:52,758 --> 00:45:54,525
I can't describe the greatness,
526
00:45:54,525 --> 00:45:57,679
the magnificence of those huge arches.
527
00:45:57,679 --> 00:46:01,572
It was quiet, a mournful
harmony all around.
528
00:46:01,572 --> 00:46:05,488
I never felt my loneliness so clearly.
529
00:46:05,488 --> 00:46:07,865
Let me describe to you my life here.
530
00:46:07,865 --> 00:46:11,323
I am on the fourth floor, it's
true it's in the best street.
531
00:46:11,323 --> 00:46:13,812
My room is big and comfortable.
532
00:46:13,812 --> 00:46:17,694
In the morning I am woken by
an insufferably stupid servant.
533
00:46:17,694 --> 00:46:20,045
I get up, they bring me coffee, I play,
534
00:46:20,045 --> 00:46:21,476
then have a cold breakfast.
535
00:46:21,476 --> 00:46:23,441
About nine comes my German tutor.
536
00:46:23,441 --> 00:46:25,218
After that I play again.
537
00:46:25,218 --> 00:46:27,558
All this in a dressing gown till 12.
538
00:46:27,558 --> 00:46:31,033
Then a walk, lunch, black
coffee in the best cafe house.
539
00:46:31,033 --> 00:46:33,293
I pay visits, return home at dusk,
540
00:46:33,293 --> 00:46:36,365
curl my hair, change my shoes,
and go out for the evening.
541
00:46:36,365 --> 00:46:40,532
About 10, 11, or sometimes
12, never later, I come back,
542
00:46:41,613 --> 00:46:44,113
play, weep, read, look, laugh,
543
00:46:45,295 --> 00:46:49,462
go to bed, put the light out,
and always dream of home.
544
00:47:06,393 --> 00:47:09,667
- Chopin hadn't
planned to leave Poland forever,
545
00:47:09,667 --> 00:47:11,565
but at the end of 1830,
546
00:47:11,565 --> 00:47:14,191
news reached of him of
the November Uprising
547
00:47:14,191 --> 00:47:16,308
against Russian rule.
548
00:47:16,308 --> 00:47:18,631
Chopin was persuaded that he physically
549
00:47:18,631 --> 00:47:20,648
could be of no help in Warsaw,
550
00:47:20,648 --> 00:47:23,648
and, frustrated, remained in Vienna.
551
00:47:25,499 --> 00:47:28,999
- Chopin had in him a tremendous violence,
552
00:47:31,944 --> 00:47:33,527
a tremendous anger.
553
00:47:34,517 --> 00:47:36,508
When he was marooned
554
00:47:36,508 --> 00:47:39,234
and he heard of the
Russian crushing of Warsaw
555
00:47:39,234 --> 00:47:41,192
and realized that he couldn't go back,
556
00:47:41,192 --> 00:47:45,025
he was driven almost to
the point of insanity.
557
00:47:46,474 --> 00:47:48,723
He didn't often scream in music,
558
00:47:48,723 --> 00:47:51,358
but when he did, my god, he did,
559
00:47:51,358 --> 00:47:56,273
and one of the works written
in the shadow of that invasion
560
00:47:56,273 --> 00:48:00,627
and his awareness of his
own exile at the age of 20
561
00:48:00,627 --> 00:48:02,840
is the B-minor scherzo.
562
00:48:07,106 --> 00:48:11,323
The very opening two chords
of that work are a scream.
563
00:48:11,323 --> 00:48:14,061
I don't think they should
be played beautifully.
564
00:48:14,061 --> 00:48:16,311
I think they should scream.
565
00:48:22,650 --> 00:48:27,092
This is a savage work and
it's an anguished work.
566
00:48:27,092 --> 00:48:31,259
I think here you find Chopin
unbuttoned, despairing.
567
00:48:33,605 --> 00:48:37,973
Though there are moments
of enormous tenderness,
568
00:48:37,973 --> 00:48:42,748
they are tinged with an
almost unbearable nostalgia
569
00:48:42,748 --> 00:48:44,331
for what he's lost.
570
00:49:19,651 --> 00:49:23,074
- Chopin decided
he'd had enough of Vienna.
571
00:49:23,074 --> 00:49:26,556
The place to establish his
credentials as a composer
572
00:49:26,556 --> 00:49:27,389
was Paris.
573
00:49:30,401 --> 00:49:33,901
In September, 1831, Chopin first set sight
574
00:49:34,890 --> 00:49:39,417
on the city that would be
home for the rest of his life.
575
00:49:39,417 --> 00:49:42,170
- Paris was well-known
as the cultural capital
576
00:49:42,170 --> 00:49:43,733
of the whole of Europe,
577
00:49:43,733 --> 00:49:46,424
and as such it was the place
578
00:49:46,424 --> 00:49:50,591
that most composers,
particularly operatic composers,
579
00:49:51,621 --> 00:49:55,392
and many performers felt they
needed to make a success.
580
00:49:55,392 --> 00:49:57,692
Chopin arrived there in 1831
581
00:49:57,692 --> 00:50:00,381
and very quickly you
can see from his letters
582
00:50:00,381 --> 00:50:04,202
how excited he is by some
of the musical culture.
583
00:50:04,202 --> 00:50:06,125
- I
arrived here fairly comfortably,
584
00:50:06,125 --> 00:50:10,217
though expensively, and I'm
glad that I am remaining here.
585
00:50:10,217 --> 00:50:12,967
Here one has the best
musicians in the world
586
00:50:12,967 --> 00:50:15,216
and the best opera in the world,
587
00:50:15,216 --> 00:50:19,495
and I am gradually launching
myself in this world.
588
00:50:19,495 --> 00:50:23,379
There is the utmost luxury,
the utmost swinishness,
589
00:50:23,379 --> 00:50:26,438
the utmost virtue, the utmost ostentation,
590
00:50:26,438 --> 00:50:29,436
at every step warnings
of venereal disease,
591
00:50:29,436 --> 00:50:31,676
shouting, racket, and bustle,
592
00:50:31,676 --> 00:50:34,535
and more mud than it
is possible to imagine.
593
00:50:34,535 --> 00:50:37,202
One can perish in this paradise.
594
00:50:38,070 --> 00:50:42,397
I am on the fifth floor at
Boulevard Poissoniere, number 27.
595
00:50:42,397 --> 00:50:46,103
You wouldn't believe what
a delightful lodging.
596
00:50:46,103 --> 00:50:49,589
I have a little room beautifully
furnished with mahogany
597
00:50:49,589 --> 00:50:51,578
and a balcony over the boulevard
598
00:50:51,578 --> 00:50:55,319
from which I can see from
Montmartre to the Pantheon.
599
00:50:55,319 --> 00:50:59,069
Many persons envy me my
view, none my stairs.
600
00:51:01,850 --> 00:51:04,350
Paris, 14th of December, 1831.
601
00:51:05,384 --> 00:51:08,509
Dear Mr. Elsner, I must
think of clearing a path
602
00:51:08,509 --> 00:51:10,980
for myself in the world as a pianist.
603
00:51:10,980 --> 00:51:13,941
To be a great composer one
must have enormous knowledge
604
00:51:13,941 --> 00:51:15,832
which, as you have taught me,
605
00:51:15,832 --> 00:51:18,171
demands not only listening
to the work of others
606
00:51:18,171 --> 00:51:21,045
but still more listening to one's own.
607
00:51:21,045 --> 00:51:22,959
Over a dozen able young men,
608
00:51:22,959 --> 00:51:24,776
pupils of a Paris conservatoire,
609
00:51:24,776 --> 00:51:27,349
are waiting with folded
hands for the performance
610
00:51:27,349 --> 00:51:30,797
of their operas, symphonies, and cantatas.
611
00:51:30,797 --> 00:51:32,612
There is an amazing collection here
612
00:51:32,612 --> 00:51:37,281
of interesting musical
folk of every description.
613
00:51:37,281 --> 00:51:39,286
- The period of the 1830s and '40s
614
00:51:39,286 --> 00:51:41,184
when Chopin was in Paris is in a way
615
00:51:41,184 --> 00:51:43,933
a time of relative stability.
616
00:51:43,933 --> 00:51:46,358
In terms of the aristocracy though,
617
00:51:46,358 --> 00:51:49,282
the old aristocracy are generally living
618
00:51:49,282 --> 00:51:52,517
on the Left Bank in
villas in Saint Germain.
619
00:51:52,517 --> 00:51:55,250
They have become more or less irrelevant,
620
00:51:55,250 --> 00:51:57,015
are sort of fading from the scene,
621
00:51:57,015 --> 00:52:00,036
but there's a new aristocracy
who are incredibly important
622
00:52:00,036 --> 00:52:01,802
to the success of the new regime.
623
00:52:01,802 --> 00:52:03,928
They're based largely on the Right Bank,
624
00:52:03,928 --> 00:52:05,948
which is also where the opera house was,
625
00:52:05,948 --> 00:52:07,560
it's where the Italian theater was,
626
00:52:07,560 --> 00:52:10,037
it's where Chopin had his own apartments,
627
00:52:10,037 --> 00:52:13,396
and that new aristocracy is an aristocracy
628
00:52:13,396 --> 00:52:16,893
based partly on title
but partly on wealth,
629
00:52:16,893 --> 00:52:18,418
and some of those people,
630
00:52:18,418 --> 00:52:22,076
these are the aristocrats
familiar from Balzac's novels.
631
00:52:22,076 --> 00:52:24,281
They've made their money in
all sorts of different ways
632
00:52:24,281 --> 00:52:25,533
in the 18th century
633
00:52:25,533 --> 00:52:27,911
and are now happy to spend it,
634
00:52:27,911 --> 00:52:32,724
and one of the best ways to
signal your cultural class
635
00:52:32,724 --> 00:52:36,891
is to pay attention to the
arts and particularly to music.
636
00:52:38,507 --> 00:52:40,438
- Despite his love of opera,
637
00:52:40,438 --> 00:52:42,599
his appreciation of quartets,
638
00:52:42,599 --> 00:52:46,980
his prowess with concertos,
his awe of symphonies,
639
00:52:46,980 --> 00:52:49,404
Chopin decided to write sonatas
640
00:52:49,404 --> 00:52:53,885
for just one instrument
and just one performer.
641
00:52:53,885 --> 00:52:58,052
- Chopin was the most uniquely
pianistic of all composers,
642
00:53:00,010 --> 00:53:03,961
even though he never had a piano teacher.
643
00:53:03,961 --> 00:53:06,385
He thought in terms of the piano,
644
00:53:06,385 --> 00:53:08,452
he felt in terms of the piano,
645
00:53:08,452 --> 00:53:12,407
his aesthetic world was
conceived in terms of the piano.
646
00:53:12,407 --> 00:53:15,497
He was basically indifferent
to the orchestra.
647
00:53:15,497 --> 00:53:17,486
It's not that he didn't have the capacity
648
00:53:17,486 --> 00:53:19,105
to write well for it, of course he did.
649
00:53:19,105 --> 00:53:21,698
Look, we're talking about
one of the great geniuses
650
00:53:21,698 --> 00:53:22,971
in musical history.
651
00:53:22,971 --> 00:53:25,082
He just didn't care.
652
00:53:25,082 --> 00:53:26,163
- I think Chopin would have said
653
00:53:26,163 --> 00:53:28,309
in his delightful Polish accent,
654
00:53:28,309 --> 00:53:30,354
"You don't need anything but the piano.
655
00:53:30,354 --> 00:53:32,447
"The piano's absolutely
everything you need.
656
00:53:32,447 --> 00:53:35,123
"You do not need the headache of musicians
657
00:53:35,123 --> 00:53:36,998
"who are playing out of
tune in the orchestra,
658
00:53:36,998 --> 00:53:38,402
"and besides, if you treat the piano
659
00:53:38,402 --> 00:53:42,784
"like it is an instrument
with a soul and that it sings,
660
00:53:42,784 --> 00:53:43,977
"it will be wonderful,
661
00:53:43,977 --> 00:53:45,211
"and there's always question about
662
00:53:45,211 --> 00:53:48,878
"whether the orchestra
actually has a soul."
663
00:53:50,225 --> 00:53:53,112
I think Chopin knew that in the piano,
664
00:53:53,112 --> 00:53:55,338
he had everything he needed.
665
00:53:55,338 --> 00:53:58,171
- That said, to carve out a career
666
00:53:59,285 --> 00:54:02,995
as a virtuoso pianist
at this time in Paris
667
00:54:02,995 --> 00:54:05,296
would have been extraordinarily difficult,
668
00:54:05,296 --> 00:54:07,512
first of all, because you're up against
669
00:54:07,512 --> 00:54:09,237
all the other hundreds of pianists
670
00:54:09,237 --> 00:54:11,328
who were trying to do the same thing,
671
00:54:11,328 --> 00:54:16,298
but secondly because there
tends to be an element,
672
00:54:16,298 --> 00:54:19,657
and this is embodied always
by the figure of Liszt,
673
00:54:19,657 --> 00:54:21,787
there tends to be an
element of showmanship
674
00:54:21,787 --> 00:54:25,378
in how a pianist would present themselves
675
00:54:25,378 --> 00:54:27,195
so that a big enough audience
676
00:54:27,195 --> 00:54:29,310
was prepared to come and watch.
677
00:54:29,310 --> 00:54:33,993
- Paris at that time was
absolutely crawling with pianists,
678
00:54:33,993 --> 00:54:37,896
and of course the best of
them were very good indeed.
679
00:54:37,896 --> 00:54:40,832
Two names stood out above all others,
680
00:54:40,832 --> 00:54:44,863
and those two names were Liszt and Chopin,
681
00:54:44,863 --> 00:54:46,826
and they could hardly
have been more different.
682
00:54:46,826 --> 00:54:51,660
Chopin was almost desperately
afraid of appearing in public.
683
00:54:51,660 --> 00:54:56,338
He loathed it and he saw no
reason to court the public.
684
00:54:56,338 --> 00:55:01,091
Liszt lapped it up, Liszt
caused absolute hysteria
685
00:55:01,091 --> 00:55:03,915
in the audiences that he played for.
686
00:55:03,915 --> 00:55:06,332
Liszt thundered at the piano.
687
00:55:07,265 --> 00:55:10,861
He went three or four pianos
in a single recital sometimes.
688
00:55:10,861 --> 00:55:13,141
No piano of that time could withstand
689
00:55:13,141 --> 00:55:16,738
the power at this fire-breathing virtuoso.
690
00:55:28,031 --> 00:55:31,588
Chopin shunned this kind of thing.
691
00:55:31,588 --> 00:55:34,921
He could not bear coarseness in any way,
692
00:55:35,843 --> 00:55:39,277
and when it came to music, his very soul,
693
00:55:39,277 --> 00:55:43,581
the very idea of a coarse
sound was anathema to him,
694
00:55:43,581 --> 00:55:47,154
and this is one of the
great myths about Chopin,
695
00:55:47,154 --> 00:55:50,112
that he played relatively softly
696
00:55:50,112 --> 00:55:53,122
because he was always so weak and frail.
697
00:55:53,122 --> 00:55:54,778
This is not the case.
698
00:55:54,778 --> 00:55:58,945
He played within this relatively
constricted dynamic compass
699
00:56:00,766 --> 00:56:02,821
because on the pianos of his day,
700
00:56:02,821 --> 00:56:06,028
if you exceeded a certain
intensity of sound,
701
00:56:06,028 --> 00:56:10,045
a certain loudness, you lost
the control of the tone,
702
00:56:10,045 --> 00:56:11,974
and the result was something
703
00:56:11,974 --> 00:56:15,671
which could border on the
raucous, on the harsh.
704
00:56:15,671 --> 00:56:18,079
This Chopin could not abide.
705
00:56:18,079 --> 00:56:22,246
In many ways Chopin was
the most original composer
706
00:56:23,134 --> 00:56:24,934
in pianistic history.
707
00:56:24,934 --> 00:56:29,113
He found the most fruitful
and wonderful interplay
708
00:56:29,113 --> 00:56:32,446
between the piano's percussive character
709
00:56:33,533 --> 00:56:35,283
and its singing soul.
710
00:56:37,671 --> 00:56:41,838
In a sense, it was Chopin who
taught the piano how to sing.
711
00:56:45,217 --> 00:56:48,043
- I am confident that if
Chopin had stayed in Poland,
712
00:56:48,043 --> 00:56:49,134
he hadn't come to Paris,
713
00:56:49,134 --> 00:56:52,551
and he hadn't played the beautiful pianos
714
00:56:54,523 --> 00:56:56,356
built by Ignaz Pleyel,
715
00:56:57,369 --> 00:56:59,696
probably his music would
have sounded differently.
716
00:56:59,696 --> 00:57:04,448
I think it's the specific
qualities of the Pleyel pianos
717
00:57:04,448 --> 00:57:08,448
that fed his imagination,
fed his piano writing,
718
00:57:09,576 --> 00:57:13,743
and it's this symbiosis between
the piano and the composer
719
00:57:15,086 --> 00:57:18,399
that created this
incredible beautiful music,
720
00:57:18,399 --> 00:57:20,111
and I think without Chopin
721
00:57:20,111 --> 00:57:22,301
the Pleyel pianos wouldn't
have sounded so wonderful,
722
00:57:22,301 --> 00:57:23,727
and without the pianos,
723
00:57:23,727 --> 00:57:26,082
his music wouldn't have been what it was.
724
00:57:26,082 --> 00:57:29,077
- The instruments that he played on
725
00:57:29,077 --> 00:57:30,697
had a direct impact
726
00:57:30,697 --> 00:57:34,640
on the kind of music that he composed.
727
00:57:34,640 --> 00:57:36,332
When he was in Warsaw,
728
00:57:36,332 --> 00:57:38,062
he was playing on Viennese instruments
729
00:57:38,062 --> 00:57:40,472
that had an extremely light action.
730
00:57:40,472 --> 00:57:42,639
You could play very quick,
731
00:57:43,716 --> 00:57:45,794
and of course that lends itself
732
00:57:45,794 --> 00:57:49,961
to music that has a lot of
virtuoso, acrobatic passages,
733
00:57:51,324 --> 00:57:53,624
so you find that in a
lot of his concert music,
734
00:57:53,624 --> 00:57:56,767
lots of ornamentation,
lightness, quickness,
735
00:57:56,767 --> 00:57:58,187
that's typical.
736
00:57:58,187 --> 00:58:00,451
But when Chopin came to Paris,
737
00:58:00,451 --> 00:58:04,144
his music changed rather
radically just in a few years.
738
00:58:04,144 --> 00:58:06,394
I think he was writing music
739
00:58:06,394 --> 00:58:09,915
that dealt more with the
quality of the sound.
740
00:58:09,915 --> 00:58:12,079
A lot of his nocturnes are
741
00:58:12,079 --> 00:58:15,488
from the French period in his life.
742
00:58:15,488 --> 00:58:19,655
- The figure of 60,000 pianos
in Paris during the 1840s
743
00:58:20,736 --> 00:58:23,598
at a time when the city had a
population of around a million
744
00:58:23,598 --> 00:58:26,396
is a remarkable statistic.
745
00:58:26,396 --> 00:58:30,016
It's not entirely clear how
the statistic was reached.
746
00:58:30,016 --> 00:58:34,931
It's quoted in an article in
1845 in a Parisian journal,
747
00:58:34,931 --> 00:58:37,348
and perhaps it overestimates,
748
00:58:38,651 --> 00:58:40,630
but probably not by that much,
749
00:58:40,630 --> 00:58:42,967
because we do also have
statistics of, for instance,
750
00:58:42,967 --> 00:58:46,384
how many factories there
were making pianos,
751
00:58:46,384 --> 00:58:48,947
and by the 1840s, by that same period,
752
00:58:48,947 --> 00:58:50,629
the second half of the 1840s,
753
00:58:50,629 --> 00:58:54,709
there was something like 180
piano manufacturers in Paris.
754
00:58:54,709 --> 00:58:56,821
So we're talking about an enormous growth
755
00:58:56,821 --> 00:59:00,455
in the production of pianos
and the sale of piano music
756
00:59:00,455 --> 00:59:03,889
and necessarily the number
of people who were playing.
757
00:59:03,889 --> 00:59:06,254
- And that's a lot of piano teachers.
758
00:59:06,254 --> 00:59:07,843
You know, when Chopin arrived at Paris,
759
00:59:07,843 --> 00:59:11,804
he said, "There are only two
types of pianists in Paris.
760
00:59:11,804 --> 00:59:14,351
"There are asses and there are virtuosi,
761
00:59:14,351 --> 00:59:15,433
"and most of the time
762
00:59:15,433 --> 00:59:18,281
"it's impossible to tell the difference."
763
00:59:18,281 --> 00:59:22,676
You have to think with all that
need for learning the piano,
764
00:59:22,676 --> 00:59:26,018
and here comes a perfect piano musician,
765
00:59:26,018 --> 00:59:28,406
he had a lot of students
that he could teach,
766
00:59:28,406 --> 00:59:31,107
and there's also the fact
that he began to play
767
00:59:31,107 --> 00:59:32,448
,
768
00:59:32,448 --> 00:59:35,151
and if he said in his Polish accent,
769
00:59:35,151 --> 00:59:36,926
"Once you play by the ambassador,
770
00:59:36,926 --> 00:59:40,025
"suddenly you have a
great much more talent."
771
00:59:40,025 --> 00:59:43,095
And because of it he
made his way into society
772
00:59:43,095 --> 00:59:44,365
and he became recognized
773
00:59:44,365 --> 00:59:46,392
and he dressed in the fashion,
774
00:59:46,392 --> 00:59:49,090
and so he was able to
begin to charge 20 francs,
775
00:59:49,090 --> 00:59:52,784
which at the time was a king's
ransom for piano lessons,
776
00:59:52,784 --> 00:59:56,261
and so he had all of fashionable
Paris studying with him,
777
00:59:56,261 --> 00:59:58,616
and it was really quite remarkable
778
00:59:58,616 --> 01:00:01,478
that he built his career in that way.
779
01:00:07,852 --> 01:00:11,335
Paris, Christmas Day, 1831.
780
01:00:11,335 --> 01:00:14,420
Dearest friend, I wish you were here.
781
01:00:14,420 --> 01:00:16,426
You know how easily I make acquaintances,
782
01:00:16,426 --> 01:00:17,854
how I like to gossip.
783
01:00:17,854 --> 01:00:20,551
Though I have no end to such acquaintance,
784
01:00:20,551 --> 01:00:23,732
not one with whom I can be sad.
785
01:00:23,732 --> 01:00:26,430
You would not believe
how I long for a pause,
786
01:00:26,430 --> 01:00:29,888
to have no one come near me all day long.
787
01:00:29,888 --> 01:00:32,698
I cannot bear to hear the doorbell.
788
01:00:32,698 --> 01:00:36,193
Some person in whiskers,
huge, tall, superb,
789
01:00:36,193 --> 01:00:38,520
comes in, sits down at the piano,
790
01:00:38,520 --> 01:00:40,862
and improvises he doesn't know what,
791
01:00:40,862 --> 01:00:45,135
bangs and pounds without any
meaning, throws himself about,
792
01:00:45,135 --> 01:00:48,978
crosses his hands, clatters
on one key for five minutes
793
01:00:48,978 --> 01:00:53,070
with an enormous thumb that
once belonged in the Ukraine.
794
01:00:53,070 --> 01:00:54,906
My health is bad.
795
01:00:54,906 --> 01:00:56,587
I am happy on the outside,
796
01:00:56,587 --> 01:01:00,754
but inside something gnaws at
me, melancholy, indifference.
797
01:01:09,204 --> 01:01:12,188
I have been accepted into
the highest of society.
798
01:01:12,188 --> 01:01:15,225
I sit with ambassadors,
princes, ministers,
799
01:01:15,225 --> 01:01:16,840
and even don't know how it came about,
800
01:01:16,840 --> 01:01:18,659
because I did not try for it,
801
01:01:18,659 --> 01:01:21,717
but it is a most necessary thing.
802
01:01:21,717 --> 01:01:23,273
You are considered a bigger talent
803
01:01:23,273 --> 01:01:26,356
if you have been heard at the
English or Austrian embassy,
804
01:01:26,356 --> 01:01:30,774
yet I know how much I still
lack to reach perfection.
805
01:01:30,774 --> 01:01:33,160
I have five lessons to give today.
806
01:01:33,160 --> 01:01:35,239
You think I am making a fortune?
807
01:01:35,239 --> 01:01:37,625
Carriages and white gloves cost more,
808
01:01:37,625 --> 01:01:42,427
and without them, one
would not be in good taste.
809
01:01:42,427 --> 01:01:45,312
- It always stuck in Chopin's craw
810
01:01:45,312 --> 01:01:48,062
that he was born on the
farm in Zelazowa Wola,
811
01:01:48,062 --> 01:01:49,455
because I think Chopin really believed
812
01:01:49,455 --> 01:01:52,876
that anybody who had this
absolutely natural ability
813
01:01:52,876 --> 01:01:54,516
at the piano was somebody
814
01:01:54,516 --> 01:01:57,862
who had the divine right
of being born royal,
815
01:01:57,862 --> 01:01:59,814
and because he wasn't,
816
01:01:59,814 --> 01:02:02,629
when he got to Paris and
he started to be accepted
817
01:02:02,629 --> 01:02:05,265
among ambassadors and play in such places,
818
01:02:05,265 --> 01:02:07,840
he had to dress with unbelievable finery,
819
01:02:07,840 --> 01:02:10,169
have a beautiful coat, elegant gloves.
820
01:02:10,169 --> 01:02:12,100
He had to have an apartment
on the right street
821
01:02:12,100 --> 01:02:13,740
facing the right way,
822
01:02:13,740 --> 01:02:16,233
and of course because of this
he was always out of money,
823
01:02:16,233 --> 01:02:17,721
so he would write home to his father
824
01:02:17,721 --> 01:02:19,667
and his father would
write back angry letters,
825
01:02:19,667 --> 01:02:21,803
"Why don't you save
money for a rainy day?"
826
01:02:21,803 --> 01:02:23,791
Well, he couldn't save
money for a rainy day,
827
01:02:23,791 --> 01:02:26,902
because he somehow had
to keep up appearances
828
01:02:26,902 --> 01:02:29,053
so that he could fit into society.
829
01:02:32,151 --> 01:02:34,864
- Chopin reveled
in the company of artists
830
01:02:34,864 --> 01:02:37,173
and became acquainted with Berlioz,
831
01:02:37,173 --> 01:02:39,340
Hiller, Heine, and others.
832
01:02:40,178 --> 01:02:42,511
Schumann called him a genius.
833
01:02:42,511 --> 01:02:46,678
A debut concert in February,
1832 was a great success.
834
01:02:47,738 --> 01:02:50,496
His music was extensively published.
835
01:02:50,496 --> 01:02:52,550
After only a handful of years,
836
01:02:52,550 --> 01:02:54,899
Chopin had become firmly established
837
01:02:54,899 --> 01:02:57,986
in the Paris musical hierarchy,
838
01:02:57,986 --> 01:03:00,319
but he was far from content.
839
01:03:02,823 --> 01:03:05,535
Though Chopin frequently wrote home,
840
01:03:05,535 --> 01:03:08,163
he knew he could not return.
841
01:03:08,163 --> 01:03:12,676
A successful career was only
achievable outside of Poland.
842
01:03:12,676 --> 01:03:15,301
He even became a French citizen.
843
01:03:15,301 --> 01:03:18,669
Nevertheless, the keenly
felt absence of family,
844
01:03:18,669 --> 01:03:21,419
friends, and country haunted him.
845
01:03:25,500 --> 01:03:27,016
- Despite the fact that Chopin's father
846
01:03:27,016 --> 01:03:28,796
was a French teacher,
847
01:03:28,796 --> 01:03:32,981
Chopin didn't speak French
properly, he never quite learned,
848
01:03:32,981 --> 01:03:35,379
and in fact when he came to Paris
849
01:03:35,379 --> 01:03:38,139
one would imagine that
Chopin was running around
850
01:03:38,139 --> 01:03:41,111
speaking a very perfect
and beautiful French,
851
01:03:41,111 --> 01:03:42,854
being the great,
852
01:03:42,854 --> 01:03:44,620
but in fact it was described
853
01:03:44,620 --> 01:03:47,384
how he actually pronounced
things in French.
854
01:03:47,384 --> 01:03:48,889
Instead of saying
855
01:03:48,889 --> 01:03:51,204
the way it would be said,
856
01:03:51,204 --> 01:03:53,879
the actual accent came out from him
857
01:03:53,879 --> 01:03:56,315
.
858
01:03:56,315 --> 01:03:58,568
You know, Chopin was very exotic,
859
01:03:58,568 --> 01:04:02,051
and he brought Poland
wherever he went with him.
860
01:04:02,051 --> 01:04:05,134
The fact is, Chopin was an immigrant.
861
01:04:14,596 --> 01:04:16,088
- He felt himself, I would say,
862
01:04:16,088 --> 01:04:18,189
very much a Polish composer.
863
01:04:18,189 --> 01:04:21,001
Otherwise he wouldn't have
written all these mazurkas,
864
01:04:21,001 --> 01:04:24,751
all these polonaises,
the Rondo a la mazurka,
865
01:04:26,863 --> 01:04:28,656
there's a lot of these titles
866
01:04:28,656 --> 01:04:31,906
that sort of reflect on his Polishness.
867
01:04:39,202 --> 01:04:40,397
- Take a mazurka, for instance.
868
01:04:40,397 --> 01:04:42,707
They said he was incredibly descriptive.
869
01:04:50,482 --> 01:04:53,006
He would probably say
in his Polish accent,
870
01:04:53,006 --> 01:04:55,343
"The rhythm of the
mazurka is very specific.
871
01:04:55,343 --> 01:04:58,790
"You must stop on the two
or the three of each bar."
872
01:04:58,790 --> 01:05:00,383
♫ One, two, three
873
01:05:00,383 --> 01:05:02,036
♫ One, two, three
874
01:05:02,036 --> 01:05:03,756
♫ One, two, three
875
01:05:03,756 --> 01:05:06,662
♫ One, two, three
876
01:05:06,662 --> 01:05:08,731
"This is the national
character of the dance.
877
01:05:08,731 --> 01:05:10,868
"It is somehow more peasant-like.
878
01:05:10,868 --> 01:05:13,940
"It brings us closer to the art."
879
01:05:13,940 --> 01:05:16,456
- The polonaises of Chopin have something
880
01:05:16,456 --> 01:05:19,114
terribly proud and Polish about it,
881
01:05:19,114 --> 01:05:23,186
and they never sound military,
they never sound fascistic.
882
01:05:23,186 --> 01:05:27,186
Maybe because Poland was
so afraid for centuries
883
01:05:28,333 --> 01:05:30,537
and centuries and centuries
884
01:05:30,537 --> 01:05:33,992
to be attacked either
by Russia or by Germany
885
01:05:33,992 --> 01:05:37,438
and therefore the
feeling of national pride
886
01:05:37,438 --> 01:05:39,592
is a very healthy feeling,
887
01:05:39,592 --> 01:05:44,540
but I think it is an integral
part of Chopin's music,
888
01:05:44,540 --> 01:05:46,957
this very, very proud nature,
889
01:05:48,583 --> 01:05:51,322
which in music is expressed
890
01:05:51,322 --> 01:05:54,800
through a very strong sense of rhythm.
891
01:07:39,137 --> 01:07:41,404
- In August, 1835,
892
01:07:41,404 --> 01:07:45,994
Chopin traveled to Bohemia
for a family reunion.
893
01:07:45,994 --> 01:07:48,714
- We are
happier than we can describe.
894
01:07:48,714 --> 01:07:51,961
We hug each other and hug
again, it's wonderful.
895
01:07:51,961 --> 01:07:54,139
How good God is to us.
896
01:07:54,139 --> 01:07:56,364
The same parents, just the same as ever,
897
01:07:56,364 --> 01:07:58,058
only a little older.
898
01:07:58,058 --> 01:08:01,338
We walk, I take my mummy
on my arm, we talk,
899
01:08:01,338 --> 01:08:03,369
we eat and drink together.
900
01:08:03,369 --> 01:08:05,452
I am happy, happy, happy.
901
01:08:09,126 --> 01:08:11,843
- In Dresden
en route back to Paris,
902
01:08:11,843 --> 01:08:15,760
he met old friends from
Warsaw, the Wodzinskis.
903
01:08:16,614 --> 01:08:19,947
Chopin sat for Maria Wodzinska, aged 16.
904
01:08:22,307 --> 01:08:24,171
They fell in love.
905
01:08:24,171 --> 01:08:27,493
He asked her to marry
him, and she accepted,
906
01:08:27,493 --> 01:08:29,320
but her father thought she could do better
907
01:08:29,320 --> 01:08:32,487
than a sickly pianist living in Paris.
908
01:08:52,585 --> 01:08:55,039
The wedding was not to be,
909
01:08:55,039 --> 01:08:57,152
and the letters he had received from her
910
01:08:57,152 --> 01:09:00,569
were placed in a bundle marked my sorrow.
911
01:10:22,378 --> 01:10:24,887
- I think one of the essential concepts
912
01:10:24,887 --> 01:10:27,554
of the romantic piano literature
913
01:10:28,794 --> 01:10:31,866
is the composer as a single person,
914
01:10:31,866 --> 01:10:33,471
a little bit as a suffering person,
915
01:10:33,471 --> 01:10:34,803
especially in the case of Chopin.
916
01:10:34,803 --> 01:10:39,042
It's not about the composer
writing music for others,
917
01:10:39,042 --> 01:10:42,125
it's the composer being sort of found
918
01:10:43,272 --> 01:10:45,559
in one of his most intimate moments
919
01:10:45,559 --> 01:10:48,783
sitting at the piano playing to himself,
920
01:10:48,783 --> 01:10:51,894
and you feel a little bit like intruders,
921
01:10:51,894 --> 01:10:54,169
we shouldn't be there listening to it.
922
01:10:54,169 --> 01:10:57,669
It's very personal, highly personal music.
923
01:12:07,067 --> 01:12:10,439
- The first ballade was
an incredible drama,
924
01:12:10,439 --> 01:12:15,421
and what a journey from this
invitation to a waltz is that.
925
01:12:29,050 --> 01:12:32,133
And we go through different episodes,
926
01:12:34,242 --> 01:12:36,006
and towards the end, this has become.
927
01:13:01,193 --> 01:13:05,360
And there comes the most crazy
episode in any piano piece,
928
01:13:06,668 --> 01:13:09,439
his coda with this ballade is, what is it,
929
01:13:09,439 --> 01:13:10,772
it's pure anger,
930
01:13:13,743 --> 01:13:15,429
incredible drama,
931
01:13:15,429 --> 01:13:17,762
and you just have to risk
it and go to the end.
932
01:13:17,762 --> 01:13:18,864
There's no way,
933
01:13:18,864 --> 01:13:22,781
and when people talk
about Chopin being pretty,
934
01:13:26,319 --> 01:13:28,013
I want to show them this piece,
935
01:13:28,013 --> 01:13:29,823
just the passage I played, this one.
936
01:13:33,597 --> 01:13:34,614
He writes in this chord,
937
01:13:34,614 --> 01:13:37,947
it should be played as loud as possible.
938
01:14:24,936 --> 01:14:26,822
- Life in Paris was, however,
939
01:14:26,822 --> 01:14:28,913
in many ways pleasant.
940
01:14:28,913 --> 01:14:32,582
Chopin composed, taught extremely well,
941
01:14:32,582 --> 01:14:35,655
mixed at length with Polish exiles,
942
01:14:35,655 --> 01:14:39,923
but above all he spent time
with musicians and artists.
943
01:14:39,923 --> 01:14:43,194
The painter Eugene Delacroix
became a good friend
944
01:14:43,194 --> 01:14:47,361
and was another that considered
Chopin's music sublime.
945
01:14:50,395 --> 01:14:55,347
In October, 1836, Chopin was
invited by Liszt's mistress
946
01:14:55,347 --> 01:14:58,669
to a party that changed his life.
947
01:14:58,669 --> 01:15:02,023
There he met the most
notorious woman in France,
948
01:15:02,023 --> 01:15:06,988
Aurore Dupin, who published
under the name George Sand.
949
01:15:06,988 --> 01:15:11,368
She had a reputation as an
outspoken, uncouth adulterer.
950
01:15:11,368 --> 01:15:14,368
Chopin was not, at first, impressed.
951
01:15:16,890 --> 01:15:21,403
This is Chopin at 28, painted
by his friend Delacroix,
952
01:15:21,403 --> 01:15:23,403
and this is George Sand.
953
01:15:24,489 --> 01:15:26,142
After Delacroix's death,
954
01:15:26,142 --> 01:15:30,198
the unfinished painting
was cut in two and sold.
955
01:15:30,198 --> 01:15:31,605
Had it been finished,
956
01:15:31,605 --> 01:15:33,347
it might have captured the moment
957
01:15:33,347 --> 01:15:35,847
when Chopin had fallen in love
958
01:15:36,832 --> 01:15:38,249
with George Sand.
959
01:15:47,891 --> 01:15:51,418
- George Sand is obviously
the most important woman
960
01:15:51,418 --> 01:15:52,729
in his life,
961
01:15:52,729 --> 01:15:57,009
the only one whose full-blown
affair is well-documented.
962
01:15:57,009 --> 01:16:00,827
They were the odd couple
to end all odd couples.
963
01:16:00,827 --> 01:16:04,327
Here was this very restrained, meticulous,
964
01:16:05,540 --> 01:16:09,540
fastidious, charming
gentleman, so well-dressed,
965
01:16:10,567 --> 01:16:15,218
so conventional as a man,
as conventional as a man
966
01:16:15,218 --> 01:16:17,631
as he was unconventional in his music,
967
01:16:17,631 --> 01:16:20,881
and on the other hand, he falls in love
968
01:16:21,872 --> 01:16:25,583
with the most scandalous
writer of her age.
969
01:16:25,583 --> 01:16:28,916
For a start, her pseudonym, George Sand,
970
01:16:30,778 --> 01:16:34,945
and she dressed as a man,
top hat and cigar included.
971
01:16:35,827 --> 01:16:38,652
So here is this outrageous woman
972
01:16:38,652 --> 01:16:42,800
who would never fall
shy of shocking anyone,
973
01:16:42,800 --> 01:16:45,649
tranvestite, sharing her bed
974
01:16:45,649 --> 01:16:48,572
with this funny little elegant Pole.
975
01:16:48,572 --> 01:16:50,896
This was a very unusual liaison,
976
01:16:50,896 --> 01:16:53,920
but we have here a joining together
977
01:16:53,920 --> 01:16:55,920
for a significant period
978
01:16:56,916 --> 01:16:59,416
of two quite amazing creators.
979
01:18:14,960 --> 01:18:18,280
- In 1838,
the 28-year-old Chopin
980
01:18:18,280 --> 01:18:21,204
traveled with George Sand
and her two children,
981
01:18:21,204 --> 01:18:24,300
Solange and Maurice, to Majorca.
982
01:18:24,300 --> 01:18:28,467
They were in search of sun,
solitude, and clean air.
983
01:18:30,711 --> 01:18:34,652
Palma, 19th of November.
984
01:18:34,652 --> 01:18:37,937
I am among palms, cedars, cacti,
985
01:18:37,937 --> 01:18:41,520
olives, pomegranates,
a sky like turquoise,
986
01:18:42,470 --> 01:18:46,420
a sea like lapis lazuli,
mountains like emeralds,
987
01:18:46,420 --> 01:18:50,587
air like heaven, at night
guitars and singing for hours.
988
01:18:52,015 --> 01:18:54,182
My piano has not yet come.
989
01:18:58,959 --> 01:19:01,376
Palma, 3rd of December, 1838.
990
01:19:02,266 --> 01:19:05,717
I have been as sick as a
dog these last two weeks.
991
01:19:05,717 --> 01:19:08,763
I caught cold in spite
of 18 degrees of heat,
992
01:19:08,763 --> 01:19:11,346
roses, oranges, sharlyns, figs,
993
01:19:12,408 --> 01:19:15,553
and the three most famous
doctors of the island.
994
01:19:15,553 --> 01:19:17,647
One sniffed at what I spat up,
995
01:19:17,647 --> 01:19:19,909
the second tapped where I spat it from,
996
01:19:19,909 --> 01:19:22,894
the third poked about and
listened to how I spattled.
997
01:19:22,894 --> 01:19:26,258
One said I had died, the
second that I am dying,
998
01:19:26,258 --> 01:19:28,508
the third that I shall die.
999
01:19:29,619 --> 01:19:32,852
- Chopin
survived his diagnoses.
1000
01:19:32,852 --> 01:19:35,910
He enjoyed his time with
Sand and her children,
1001
01:19:35,910 --> 01:19:39,993
and once a piano arrived,
he composed feverishly.
1002
01:19:41,362 --> 01:19:44,445
- George Sand gave herself to Chopin.
1003
01:19:46,747 --> 01:19:51,390
George Sand made it possible
for Chopin to blossom
1004
01:19:51,390 --> 01:19:53,850
as he had never blossomed before.
1005
01:19:59,760 --> 01:20:01,448
- The weather worsened,
1006
01:20:01,448 --> 01:20:03,641
and so did Chopin's health.
1007
01:20:03,641 --> 01:20:06,414
His tuberculosis returned.
1008
01:20:06,414 --> 01:20:08,738
The locals feared his sickness
1009
01:20:08,738 --> 01:20:11,674
and were offended by
his strange companion.
1010
01:20:11,674 --> 01:20:14,098
They forced the couple
to move to the hills
1011
01:20:14,098 --> 01:20:17,991
and take bare rooms in
an abandoned monastery.
1012
01:20:17,991 --> 01:20:21,699
Eventually, public
antipathy and winter rain
1013
01:20:21,699 --> 01:20:24,366
forced them to leave the island.
1014
01:20:26,938 --> 01:20:31,312
Marseille, 17th of March, 1839.
1015
01:20:31,312 --> 01:20:35,077
The last mazurkas brought me
800 francs the first of Lent.
1016
01:20:35,077 --> 01:20:37,778
I would rather sell my
manuscripts for nothing,
1017
01:20:37,778 --> 01:20:41,879
as in the old days, than have
to bow and scrape to fools,
1018
01:20:41,879 --> 01:20:46,046
and I'd rather be humiliated
by one Jew than by three.
1019
01:20:47,351 --> 01:20:49,597
Marseille, 12th of April.
1020
01:20:49,597 --> 01:20:53,121
My angel is finishing
a new novel, Gabriel.
1021
01:20:53,121 --> 01:20:55,867
Today she is writing in bed all day.
1022
01:20:55,867 --> 01:21:00,034
You would love her even more
if you knew her as I know her.
1023
01:21:02,741 --> 01:21:04,856
- George Sand
owned a country house
1024
01:21:04,856 --> 01:21:08,415
in the village of Nohant
in central France.
1025
01:21:08,415 --> 01:21:11,477
For the next decade she
and Chopin would spend
1026
01:21:11,477 --> 01:21:13,560
almost every summer here.
1027
01:22:08,771 --> 01:22:11,197
- Nohant was paradise,
1028
01:22:11,197 --> 01:22:15,451
clean air, no money
worries, prepared meals,
1029
01:22:15,451 --> 01:22:17,118
peace, and solitude.
1030
01:22:18,646 --> 01:22:21,310
George Sand sometimes
wrote through the night,
1031
01:22:21,310 --> 01:22:23,011
sleeping all day.
1032
01:22:23,011 --> 01:22:25,501
Chopin, however, rose with the sun,
1033
01:22:25,501 --> 01:22:28,649
worked, walked with the children, napped,
1034
01:22:28,649 --> 01:22:32,316
and met George and
guests for dinner at six.
1035
01:22:34,500 --> 01:22:36,630
- We know a good deal about
how Chopin lived at Nohant
1036
01:22:36,630 --> 01:22:38,752
because of the letters he
wrote to both his family
1037
01:22:38,752 --> 01:22:40,396
and to his friends,
1038
01:22:40,396 --> 01:22:42,397
and those letters indicate
that he was involved
1039
01:22:42,397 --> 01:22:44,191
in every aspect of daily life.
1040
01:22:44,191 --> 01:22:46,043
He would go to market with the family,
1041
01:22:46,043 --> 01:22:47,758
he would take carriage rides,
1042
01:22:47,758 --> 01:22:49,141
he would visit friends,
1043
01:22:49,141 --> 01:22:51,281
he would have friends over for tea.
1044
01:22:51,281 --> 01:22:53,459
He was also involved in family politics.
1045
01:22:53,459 --> 01:22:56,145
You know, Madame Sand, she
was very close to Maurice,
1046
01:22:56,145 --> 01:22:59,040
she loved her son, but she was
not so fond of her daughter.
1047
01:22:59,040 --> 01:23:01,927
He then commented that there
was all this kind of tension
1048
01:23:01,927 --> 01:23:04,415
between them that would often go on,
1049
01:23:04,415 --> 01:23:07,670
that he felt that Madame
Sand was probably jealous
1050
01:23:07,670 --> 01:23:09,255
of her daughter,
1051
01:23:09,255 --> 01:23:11,864
but the fact remains that here was Chopin
1052
01:23:11,864 --> 01:23:15,222
living with the most famous
woman in all of France,
1053
01:23:15,222 --> 01:23:17,052
and we see from the letters
1054
01:23:17,052 --> 01:23:19,414
that even though he was
very polite at the table
1055
01:23:19,414 --> 01:23:20,783
and he was very quiet,
1056
01:23:20,783 --> 01:23:22,883
he had what to say about everyone.
1057
01:23:22,883 --> 01:23:26,541
He was highly opinionated
and often very funny
1058
01:23:26,541 --> 01:23:29,041
and very picante, so to speak.
1059
01:23:30,733 --> 01:23:33,347
However, it did stick in his craw
1060
01:23:33,347 --> 01:23:35,889
that he was not born royal,
1061
01:23:35,889 --> 01:23:38,312
so perhaps the next best thing for him
1062
01:23:38,312 --> 01:23:39,903
would be to be the partner
1063
01:23:39,903 --> 01:23:41,581
of the most famous woman in the country
1064
01:23:41,581 --> 01:23:42,840
that he lived in.
1065
01:23:42,840 --> 01:23:44,715
- He was shy, but he was very sociable.
1066
01:23:44,715 --> 01:23:47,254
He made friends easily,
he adored his friends
1067
01:23:47,254 --> 01:23:50,236
and they had a good time together.
1068
01:23:50,236 --> 01:23:52,736
He was also very entertaining.
1069
01:23:54,527 --> 01:23:56,728
He was a gifted caricaturist,
1070
01:23:56,728 --> 01:23:58,527
which not many people realize.
1071
01:23:58,527 --> 01:24:00,732
That gift of caricature
1072
01:24:00,732 --> 01:24:04,339
translated itself into impersonations
1073
01:24:04,339 --> 01:24:06,899
which had his friends in stitches.
1074
01:24:06,899 --> 01:24:09,647
He was enormously amusing,
1075
01:24:09,647 --> 01:24:10,865
and this is not something
1076
01:24:10,865 --> 01:24:13,519
that one tends to find in his music
1077
01:24:13,519 --> 01:24:14,747
is this sense of humor,
1078
01:24:14,747 --> 01:24:18,914
this really almost subversive,
mocking sense of humor.
1079
01:24:27,097 --> 01:24:28,703
- For sheer output,
1080
01:24:28,703 --> 01:24:30,371
Chopin's summers at Nohant are
1081
01:24:30,371 --> 01:24:33,454
the most productive days of his life.
1082
01:24:53,446 --> 01:24:56,566
- I really like this B-flat minor sonata.
1083
01:24:56,566 --> 01:25:00,233
It's an amazing journey
from the nervousness
1084
01:25:01,432 --> 01:25:03,265
of the first movement,
1085
01:25:15,798 --> 01:25:19,048
the slightly angry dance of the second,
1086
01:25:27,504 --> 01:25:30,004
that then leads into the quiet
1087
01:25:32,570 --> 01:25:36,235
and absolutely still
atmosphere of the funeral march
1088
01:25:36,235 --> 01:25:39,942
with an incredible outlook
into a different world
1089
01:25:39,942 --> 01:25:41,525
in the middle part,
1090
01:25:59,380 --> 01:26:02,297
and then the last movement,
1091
01:26:02,297 --> 01:26:06,844
which for me is just
like a big question mark,
1092
01:26:06,844 --> 01:26:08,844
how do you follow death?
1093
01:26:10,156 --> 01:26:12,156
And he writes this piece
1094
01:26:13,510 --> 01:26:15,677
that hardly has a tonality
1095
01:26:17,726 --> 01:26:20,143
and that it's just two voices
1096
01:26:24,556 --> 01:26:25,556
rumbling by.
1097
01:26:43,960 --> 01:26:46,437
Rubinstein apparently compared this one
1098
01:26:46,437 --> 01:26:48,520
to wind across the grave,
1099
01:26:52,331 --> 01:26:54,748
and I really like that image.
1100
01:26:55,877 --> 01:26:57,657
It's quite extreme, this sonata,
1101
01:26:57,657 --> 01:27:00,157
and a really great masterwork.
1102
01:28:19,207 --> 01:28:22,978
- I think what is remarkable
with Chopin is how
1103
01:28:22,978 --> 01:28:25,478
a character changes so rapidly
1104
01:28:27,383 --> 01:28:30,021
into something else emotionally.
1105
01:28:30,021 --> 01:28:33,079
I mean, it can seem idyllic
1106
01:28:33,079 --> 01:28:35,752
and then there is a moment of darkness.
1107
01:28:35,752 --> 01:28:40,134
This reminds us of Mozart,
how rapid it can turn.
1108
01:28:40,134 --> 01:28:41,813
Let's take the third ballade.
1109
01:28:55,018 --> 01:28:56,812
Suddenly there's sadness.
1110
01:29:04,561 --> 01:29:05,978
Quite passionate.
1111
01:29:14,027 --> 01:29:17,744
This incredible loneliness
suddenly, and then.
1112
01:29:21,549 --> 01:29:23,214
Again, trying to find its way.
1113
01:29:23,214 --> 01:29:25,029
I mean, these emotions,
1114
01:29:25,029 --> 01:29:28,114
these very, very deep and strong emotions,
1115
01:29:28,114 --> 01:29:30,705
so rapidly going from
one place to the other.
1116
01:29:30,705 --> 01:29:33,796
That's fascinating to me .
1117
01:29:33,796 --> 01:29:36,370
- When I was first introduced
to the music of Chopin
1118
01:29:36,370 --> 01:29:38,032
as a young child,
1119
01:29:38,032 --> 01:29:41,890
I followed the myth, like most people,
1120
01:29:41,890 --> 01:29:45,148
that Chopin was this
light, ethereal character
1121
01:29:45,148 --> 01:29:47,591
who somehow floated around some lawns
1122
01:29:47,591 --> 01:29:50,199
while ladies were fanning themselves
1123
01:29:50,199 --> 01:29:52,420
and eating bonbons and pastries
1124
01:29:52,420 --> 01:29:54,376
and he would just saunter
over to the keyboard
1125
01:29:54,376 --> 01:29:57,386
and lightly float some
beautiful melody out
1126
01:29:57,386 --> 01:29:58,889
with an ethereal harmony,
1127
01:29:58,889 --> 01:30:01,415
but as I came to understand
Chopin's music more
1128
01:30:01,415 --> 01:30:04,177
and certainly Chopin the
man through his own letters
1129
01:30:04,177 --> 01:30:06,256
and also the letters of his students,
1130
01:30:06,256 --> 01:30:08,702
I began to understand that here was a man
1131
01:30:08,702 --> 01:30:10,110
with fire in his soul,
1132
01:30:10,110 --> 01:30:14,192
this was a man who had
very deep convictions
1133
01:30:14,192 --> 01:30:16,041
and a man who wasn't afraid
1134
01:30:16,041 --> 01:30:19,103
to express those convictions in his music,
1135
01:30:19,103 --> 01:30:21,106
and I think it is very important
1136
01:30:21,106 --> 01:30:25,125
not to pretend that his
music is sort of just light,
1137
01:30:25,125 --> 01:30:27,536
salon accompaniment while people dine
1138
01:30:27,536 --> 01:30:29,512
or chat or have tea,
1139
01:30:29,512 --> 01:30:32,975
that in fact there's a great
deal of fire and passion in it,
1140
01:30:32,975 --> 01:30:34,776
and what I came to understand
1141
01:30:34,776 --> 01:30:39,143
is that Chopin is a man who
had very strong opinions
1142
01:30:39,143 --> 01:30:41,976
and he let people know about them.
1143
01:30:43,694 --> 01:30:46,349
Dear long-suffering friend,
1144
01:30:46,349 --> 01:30:48,460
please move the furniture
to my new apartment
1145
01:30:48,460 --> 01:30:49,702
in rue Pigalle.
1146
01:30:49,702 --> 01:30:54,032
Take care with the crockery
in the drawing room.
1147
01:30:54,032 --> 01:30:57,778
The little sofas are shabby,
so please use the covers.
1148
01:30:57,778 --> 01:30:59,225
I'll need a new valet,
1149
01:30:59,225 --> 01:31:00,487
someone who won't be quarrelsome
1150
01:31:00,487 --> 01:31:03,117
and upset Madame Sand's country circles.
1151
01:31:03,117 --> 01:31:05,773
Don't forget to give
the porter instructions
1152
01:31:05,773 --> 01:31:10,068
that people and letters should
be sent on to rue Pigalle.
1153
01:31:10,068 --> 01:31:14,392
Now about Wessel, he's
a windbag and a cheat.
1154
01:31:14,392 --> 01:31:16,967
Tell him I have no intention
of giving my rights
1155
01:31:16,967 --> 01:31:18,797
over the Tarantella.
1156
01:31:18,797 --> 01:31:21,421
Also have fires in the
fireplace for two or three days
1157
01:31:21,421 --> 01:31:25,251
before we arrive so it's not
cold, dusty, smelly, or damp.
1158
01:31:25,251 --> 01:31:27,224
Oh, and go to the hatmaker Dupont
1159
01:31:27,224 --> 01:31:30,391
and have him make me a hat for Monday.
1160
01:31:31,540 --> 01:31:33,830
- To Chopin,
everything had to be beautiful,
1161
01:31:33,830 --> 01:31:36,405
and George Sand said of him, she said,
1162
01:31:36,405 --> 01:31:38,001
"He's not of this earth.
1163
01:31:38,001 --> 01:31:41,294
"There is something just
too angelic about him,
1164
01:31:41,294 --> 01:31:43,484
"his soul, his approach to music."
1165
01:31:43,484 --> 01:31:45,810
There is such a delicacy about Chopin
1166
01:31:45,810 --> 01:31:48,968
that bleeds into absolutely
everything he did,
1167
01:31:48,968 --> 01:31:51,870
so to be that kind of person
1168
01:31:51,870 --> 01:31:56,594
and to be embroiled in a
relationship with George Sand
1169
01:31:56,594 --> 01:31:58,744
fighting and screaming and yelling
1170
01:31:58,744 --> 01:32:01,256
and high emotions and low emotions,
1171
01:32:01,256 --> 01:32:03,582
this constant back and forth,
1172
01:32:03,582 --> 01:32:05,935
is really such a juxtaposition
1173
01:32:05,935 --> 01:32:10,102
in terms of who Chopin was
as a man and as an artist.
1174
01:32:15,863 --> 01:32:19,601
Nohant, September, 1841.
1175
01:32:19,601 --> 01:32:21,418
Let the publisher Masset have
1176
01:32:21,418 --> 01:32:24,894
the Allegro maestoso for 600 francs,
1177
01:32:24,894 --> 01:32:27,599
the Fantasie in F minor for 500,
1178
01:32:27,599 --> 01:32:30,760
and the C minor and
F-sharp minor nocturnes,
1179
01:32:30,760 --> 01:32:33,344
the ballade, and the
Polonaise in F-sharp minor
1180
01:32:33,344 --> 01:32:37,934
all for 300 francs each,
thus a total of 2,000,
1181
01:32:37,934 --> 01:32:39,267
for France only.
1182
01:32:48,560 --> 01:32:52,205
- The C-minor nocturne
and the fourth ballade
1183
01:32:52,205 --> 01:32:55,674
are probably his two darkest pieces,
1184
01:32:55,674 --> 01:32:57,228
and I have loved this music so much
1185
01:32:57,228 --> 01:33:00,525
since I was 11 and first heard this.
1186
01:33:00,525 --> 01:33:04,184
Chopin feels different,
Chopin is so enigmatic,
1187
01:33:04,184 --> 01:33:05,832
you know, there will be passages,
1188
01:33:05,832 --> 01:33:08,935
there are like improvisations in a salon
1189
01:33:08,935 --> 01:33:10,137
and in the next one,
1190
01:33:10,137 --> 01:33:14,378
there is a turn which is
so existential and so deep
1191
01:33:14,378 --> 01:33:18,246
and gives harmony which
is so full of suffering.
1192
01:33:18,246 --> 01:33:22,413
This music is really full
of suffering, unbelievable.
1193
01:33:24,239 --> 01:33:26,740
I find I have to step back sometimes
1194
01:33:26,740 --> 01:33:27,996
when I'm performing it
1195
01:33:27,996 --> 01:33:30,097
because I get too involved emotionally.
1196
01:33:30,097 --> 01:33:32,173
It can be dangerous, you know.
1197
01:33:32,173 --> 01:33:35,992
You're not a good actor if you
get too much into your role.
1198
01:33:35,992 --> 01:33:39,289
- I'm more a classical person
than a romantic person,
1199
01:33:39,289 --> 01:33:42,113
and I think that's the whole difference.
1200
01:33:42,113 --> 01:33:45,369
Sometimes if it's is
highly romantic music,
1201
01:33:45,369 --> 01:33:47,371
it gets for me a little bit too personal
1202
01:33:47,371 --> 01:33:49,072
and I just like a little distance
1203
01:33:49,072 --> 01:33:51,387
between myself and the composer.
1204
01:33:51,387 --> 01:33:53,470
I feel more at ease than,
1205
01:33:54,832 --> 01:33:57,579
I feel an intruder when
I play Chopin's music.
1206
01:33:57,579 --> 01:33:58,863
I think I shouldn't be there,
1207
01:33:58,863 --> 01:34:00,380
he should be sitting there
playing his own music.
1208
01:34:00,380 --> 01:34:03,218
It's not meant to be played by others.
1209
01:34:03,218 --> 01:34:05,631
It's too personal for me.
1210
01:34:13,502 --> 01:34:16,571
- I think Chopin just
wrote the music for himself
1211
01:34:16,571 --> 01:34:20,255
and maybe not even to be
heard by somebody else,
1212
01:34:20,255 --> 01:34:22,891
maybe by some very intimate friends,
1213
01:34:22,891 --> 01:34:25,092
George Sand, maybe Delacroix,
1214
01:34:25,092 --> 01:34:29,427
these people who were
part of his inner circle,
1215
01:34:29,427 --> 01:34:33,234
but I think he wasn't someone
who liked to sit onstage
1216
01:34:33,234 --> 01:34:36,742
and play in front of an enormous audience.
1217
01:34:36,742 --> 01:34:40,163
It was often too painful for
him and too embarrassing.
1218
01:34:40,163 --> 01:34:44,332
I think he was a very
shy and private person,
1219
01:34:44,332 --> 01:34:47,249
and you can hear that in the music.
1220
01:35:08,226 --> 01:35:10,924
- It's such a sensual
feeling to play his music.
1221
01:35:10,924 --> 01:35:12,843
You know, if you play like this waltz.
1222
01:35:28,572 --> 01:35:31,905
This is all about caressing the keyboard
1223
01:35:32,793 --> 01:35:34,457
and about the movement,
1224
01:35:34,457 --> 01:35:36,957
how the hand can tell a story.
1225
01:35:37,915 --> 01:35:40,752
It's unbelievably
well-written for the piano
1226
01:35:40,752 --> 01:35:43,835
and with an understanding of anatomy.
1227
01:35:46,596 --> 01:35:49,354
He was just a unique man.
1228
01:35:49,354 --> 01:35:53,925
- If you compare Chopin to
other romantic piano composers,
1229
01:35:53,925 --> 01:35:57,297
I think his music is extremely difficult.
1230
01:35:57,297 --> 01:35:59,299
It's virtuoso in a good sense.
1231
01:35:59,299 --> 01:36:03,299
I mean, it's not virtuosity
in order to show off
1232
01:36:04,675 --> 01:36:05,731
to your audience.
1233
01:36:05,731 --> 01:36:07,470
I think when Chopin wants to show off,
1234
01:36:07,470 --> 01:36:10,966
he does it in the very
quiet, very soft pieces
1235
01:36:10,966 --> 01:36:12,696
like the nocturne or the Berceuse.
1236
01:36:12,696 --> 01:36:16,253
It's showing off his
sort of velvety touch,
1237
01:36:16,253 --> 01:36:18,626
the way he can make a piano sound
1238
01:36:18,626 --> 01:36:21,393
that no other pianist could do.
1239
01:36:21,393 --> 01:36:26,073
I think that's much more
his look at or listen to me,
1240
01:36:26,073 --> 01:36:27,468
how soft I can play,
1241
01:36:27,468 --> 01:36:30,413
rather than listen to
me how fast I can play.
1242
01:36:30,413 --> 01:36:33,374
I think he wasn't bothered by virtuosity.
1243
01:36:33,374 --> 01:36:35,015
Sometimes when the music asks for it,
1244
01:36:35,015 --> 01:36:37,906
when it's a pure musical reason,
1245
01:36:37,906 --> 01:36:40,776
then he can write extremely difficult,
1246
01:36:40,776 --> 01:36:44,943
but it's never to show off,
it's just when it's needed.
1247
01:37:31,350 --> 01:37:34,087
- And then what happens is basically
1248
01:37:34,087 --> 01:37:35,890
it's quite a radical piece in a sense
1249
01:37:35,890 --> 01:37:38,628
because I don't know
if I know another piece
1250
01:37:38,628 --> 01:37:41,497
where sort of the bass
line stays really slow,
1251
01:37:41,497 --> 01:37:45,465
consequently the same,
up to nearly the end,
1252
01:37:45,465 --> 01:37:49,198
and it's all a variation
on that simple line,
1253
01:37:49,198 --> 01:37:51,338
actually technically quite demanding.
1254
01:37:51,338 --> 01:37:53,671
I find it quite hard to play
1255
01:37:55,626 --> 01:37:59,793
because he changes pattern
every two bars basically,
1256
01:38:00,688 --> 01:38:05,115
but the sentiment is
supposed to remain the same,
1257
01:38:05,115 --> 01:38:09,032
of this comforting sort
of dreaming away state.
1258
01:38:59,919 --> 01:39:02,919
The key thing is the singing quality
1259
01:39:06,138 --> 01:39:08,638
and the slight needles of pain
1260
01:39:12,010 --> 01:39:14,260
that are in the cantilenas,
1261
01:39:16,632 --> 01:39:21,195
and that we should really
always try to bring out,
1262
01:39:21,195 --> 01:39:24,630
and it's very hard to
find the tone quality
1263
01:39:24,630 --> 01:39:25,998
in the Berceuse for
1264
01:39:28,459 --> 01:39:32,376
of this melody as opposed
to the accompaniment.
1265
01:39:40,922 --> 01:39:44,625
How much light do we
add to the right hand,
1266
01:39:44,625 --> 01:39:48,792
as opposed to this gentle
rocking sound in the left hand,
1267
01:39:50,448 --> 01:39:52,838
and how much do we make it a line,
1268
01:39:52,838 --> 01:39:55,227
do we form it into a phrase,
1269
01:39:55,227 --> 01:39:58,348
how much do we let it simply happen?
1270
01:39:58,348 --> 01:40:02,377
Those are all the questions
that need to be decided
1271
01:40:02,377 --> 01:40:04,267
and it changes also every time.
1272
01:40:04,267 --> 01:40:08,860
That's also something that
I find very attractive
1273
01:40:08,860 --> 01:40:10,610
about Chopin's music.
1274
01:40:11,572 --> 01:40:13,821
There is a certain sense of improvisation.
1275
01:40:13,821 --> 01:40:15,003
It's written music,
1276
01:40:15,003 --> 01:40:19,170
but there's a sense of this
comes to me in the moment.
1277
01:40:20,969 --> 01:40:23,343
- Winters in
Paris were spent teaching,
1278
01:40:23,343 --> 01:40:28,116
socializing, composing,
but very rarely performing.
1279
01:40:28,116 --> 01:40:30,432
Publishing brought in extra money,
1280
01:40:30,432 --> 01:40:33,880
enough to dress well,
be transported in style,
1281
01:40:33,880 --> 01:40:36,713
to dine out, and live comfortably.
1282
01:40:38,134 --> 01:40:42,301
His relationship with George
Sand seemed comfortable too.
1283
01:40:43,516 --> 01:40:46,837
Dear George, how are you?
1284
01:40:46,837 --> 01:40:48,630
Here I am in Paris.
1285
01:40:48,630 --> 01:40:50,061
I have seen Delacroix.
1286
01:40:50,061 --> 01:40:51,897
We talked for 2 1/2 hours of music,
1287
01:40:51,897 --> 01:40:55,379
of painting, and especially of you.
1288
01:40:55,379 --> 01:40:57,617
Friday I shall be with you.
1289
01:40:57,617 --> 01:40:59,584
Here is a leaf from your garden.
1290
01:40:59,584 --> 01:41:02,545
I will say nothing more
except that I am well
1291
01:41:02,545 --> 01:41:05,628
and I am your most fossilized fossil.
1292
01:41:17,957 --> 01:41:20,207
Nohant, 20th of July, 1845.
1293
01:41:22,086 --> 01:41:25,753
Dear family, I was not
made for the country,
1294
01:41:27,009 --> 01:41:30,123
though fresh air is good for me.
1295
01:41:30,123 --> 01:41:34,238
I don't play much, as
my piano is out of tune.
1296
01:41:34,238 --> 01:41:36,643
I'm always with one foot among you,
1297
01:41:36,643 --> 01:41:37,919
with the other in the next room
1298
01:41:37,919 --> 01:41:40,657
where the lady of the house works.
1299
01:41:40,657 --> 01:41:42,576
I have written three new mazurkas,
1300
01:41:42,576 --> 01:41:45,826
which will probably come out in Berlin.
1301
01:41:52,143 --> 01:41:54,643
Nohant, 11th of October, 1846.
1302
01:41:56,420 --> 01:41:59,019
Dear family, no doubt you are
1303
01:41:59,019 --> 01:42:01,556
already back from your holiday.
1304
01:42:01,556 --> 01:42:05,189
Here we have had such a beautiful summer.
1305
01:42:05,189 --> 01:42:09,133
Yesterday the lady of the
house made jam from grapes.
1306
01:42:09,133 --> 01:42:10,786
The whole summer has been spent here
1307
01:42:10,786 --> 01:42:14,107
on various drives and excursions.
1308
01:42:14,107 --> 01:42:15,899
I was not that involved,
1309
01:42:15,899 --> 01:42:20,293
for these things tire me
more than they're worth.
1310
01:42:20,293 --> 01:42:22,534
I am so weary, so depressed
1311
01:42:22,534 --> 01:42:24,224
that it reacts on the mood of the others,
1312
01:42:24,224 --> 01:42:28,391
and the young folk enjoy
things better without me.
1313
01:42:30,930 --> 01:42:33,455
Among other news, you have probably heard
1314
01:42:33,455 --> 01:42:36,087
of Monsieur Le Verrier
of the Paris Observatory
1315
01:42:36,087 --> 01:42:38,838
and his discovery of a new planet.
1316
01:42:38,838 --> 01:42:40,714
What a triumph of science,
1317
01:42:40,714 --> 01:42:42,868
to be able to arrive at such a discovery
1318
01:42:42,868 --> 01:42:44,836
by means of calculation.
1319
01:42:44,836 --> 01:42:48,308
Its name is to be Le Verrier, or Janus,
1320
01:42:48,308 --> 01:42:51,342
though Le Verrier himself prefers Neptune.
1321
01:42:51,342 --> 01:42:53,095
I have new works.
1322
01:42:53,095 --> 01:42:55,295
I'm not sure they are
as good as in the past,
1323
01:42:55,295 --> 01:42:56,768
but time will tell.
1324
01:42:56,768 --> 01:42:59,297
When one does a thing it appears good.
1325
01:42:59,297 --> 01:43:01,540
Otherwise one would not write it.
1326
01:43:14,815 --> 01:43:16,398
Paris, April, 1847.
1327
01:43:18,089 --> 01:43:21,704
Dear family, Solange is
not to be married yet.
1328
01:43:21,704 --> 01:43:24,028
After they had arrived
here for the contract,
1329
01:43:24,028 --> 01:43:26,168
she changed her mind.
1330
01:43:26,168 --> 01:43:29,538
I am sorry about it and sorry for the boy.
1331
01:43:29,538 --> 01:43:31,739
You asked what I shall do this summer.
1332
01:43:31,739 --> 01:43:33,429
Just the same as always.
1333
01:43:33,429 --> 01:43:35,559
I shall go to Nohant as soon as it is warm
1334
01:43:35,559 --> 01:43:37,583
and meanwhile I shall stay here
1335
01:43:37,583 --> 01:43:39,750
and give a lot of lessons.
1336
01:43:45,964 --> 01:43:49,243
- In 1847, the
complicated relationship
1337
01:43:49,243 --> 01:43:52,395
with George Sand finally ended.
1338
01:43:52,395 --> 01:43:55,153
It had already turned platonic,
1339
01:43:55,153 --> 01:43:58,724
more nurse and patient than two lovers.
1340
01:43:58,724 --> 01:44:00,575
Tensions finally boiled over
1341
01:44:00,575 --> 01:44:05,253
when Chopin took the side of
Solange against her mother.
1342
01:44:05,253 --> 01:44:06,836
All contact ceased.
1343
01:44:15,189 --> 01:44:17,604
- Christmas, 1847.
1344
01:44:17,604 --> 01:44:21,110
Dear sister, George is a strange creature
1345
01:44:21,110 --> 01:44:22,952
for all her intellect.
1346
01:44:22,952 --> 01:44:26,758
She longs to find something
against those who care for her.
1347
01:44:26,758 --> 01:44:29,448
She will not come to Paris this winter.
1348
01:44:29,448 --> 01:44:33,365
What has been and no
longer is leaves no trace.
1349
01:44:38,364 --> 01:44:42,630
- 1848,
revolution rolled over Europe
1350
01:44:42,630 --> 01:44:45,047
and broke out in Paris.
1351
01:44:45,047 --> 01:44:47,969
Chopin accepted an offer
from a Scottish student,
1352
01:44:47,969 --> 01:44:50,582
Jane Stirling, to escape the bloodshed
1353
01:44:50,582 --> 01:44:52,798
and earn some much-needed money
1354
01:44:52,798 --> 01:44:56,048
by sailing to Britain to give concerts.
1355
01:45:04,312 --> 01:45:06,805
- 6th of May, 1848.
1356
01:45:06,805 --> 01:45:10,957
I am installed in the abyss
that is called London.
1357
01:45:10,957 --> 01:45:14,802
Erard was very courteous and
placed a piano at my disposal.
1358
01:45:14,802 --> 01:45:16,864
I have also one instrument of Broadwood
1359
01:45:16,864 --> 01:45:19,365
and one of Pleyel, three in a row,
1360
01:45:19,365 --> 01:45:20,609
but what is the use
1361
01:45:20,609 --> 01:45:22,513
when I have not the time to play on them.
1362
01:45:22,513 --> 01:45:24,331
I have innumerable visits to play
1363
01:45:24,331 --> 01:45:27,789
and my days flash past like lightning.
1364
01:45:27,789 --> 01:45:30,677
I have been asked to
play in the Philharmonic,
1365
01:45:30,677 --> 01:45:32,632
but don't want to play there.
1366
01:45:32,632 --> 01:45:34,610
The orchestra is like their roast beef
1367
01:45:34,610 --> 01:45:36,116
or their turtle soup,
1368
01:45:36,116 --> 01:45:39,776
excellent, strong, but nothing more.
1369
01:45:39,776 --> 01:45:43,609
There is only one rehearsal
and that's public.
1370
01:45:45,221 --> 01:45:48,036
- We know that in Chopin's
professional adult life
1371
01:45:48,036 --> 01:45:50,392
he only gave 30 concerts,
1372
01:45:50,392 --> 01:45:52,609
and most of those
concerts were for a public
1373
01:45:52,609 --> 01:45:54,359
of less than 300 people,
1374
01:45:54,359 --> 01:45:56,625
which would be something that
would be unheard of today.
1375
01:45:56,625 --> 01:45:58,702
That would be a small little concert,
1376
01:45:58,702 --> 01:46:02,261
but we also know that for a
good many of those concerts
1377
01:46:02,261 --> 01:46:05,314
George Sand and her friends had to buy up
1378
01:46:05,314 --> 01:46:06,514
a number of the tickets
1379
01:46:06,514 --> 01:46:08,733
and hand them out secretly to friends
1380
01:46:08,733 --> 01:46:11,251
because Chopin couldn't
fill a hall on his own.
1381
01:46:11,251 --> 01:46:13,281
He wasn't the kind of marquis name
1382
01:46:13,281 --> 01:46:16,603
that Franz Liszt was
or perhaps Kalkbrenner
1383
01:46:16,603 --> 01:46:18,219
or any of these other characters,
1384
01:46:18,219 --> 01:46:21,430
the asses and virtuosi
of Paris, as he said,
1385
01:46:21,430 --> 01:46:24,930
but he also didn't like to play in public.
1386
01:46:25,862 --> 01:46:28,584
He believed that the
only way to make real art
1387
01:46:28,584 --> 01:46:31,474
was to actually be in a salon
with four or five people,
1388
01:46:31,474 --> 01:46:35,785
each really listening and the
artist communing with God,
1389
01:46:35,785 --> 01:46:37,674
and that was the way to create art.
1390
01:46:37,674 --> 01:46:42,190
He said, "In a hall with
people in the front row,
1391
01:46:42,190 --> 01:46:45,151
"ugly monsters breathing at you
1392
01:46:45,151 --> 01:46:47,565
"as if they are going to eat you alive."
1393
01:46:47,565 --> 01:46:50,126
He said, "How can you
possibly make art that way?
1394
01:46:50,126 --> 01:46:51,626
"Simply not done."
1395
01:46:53,672 --> 01:46:58,315
London, 2nd of June, 1848.
1396
01:46:58,315 --> 01:47:01,879
If I could have a few days
without blood-spitting,
1397
01:47:01,879 --> 01:47:03,743
if I were younger,
1398
01:47:03,743 --> 01:47:06,743
I might be able to start life again.
1399
01:47:11,395 --> 01:47:12,978
London, July, 1848.
1400
01:47:14,705 --> 01:47:18,122
I am depressed, I can't find any comfort.
1401
01:47:19,071 --> 01:47:21,175
I have worn out all feeling.
1402
01:47:21,175 --> 01:47:24,842
I only vegetate and
wait for it to end soon.
1403
01:47:26,314 --> 01:47:27,397
August, 1848.
1404
01:47:28,791 --> 01:47:30,677
I left London a few days ago
1405
01:47:30,677 --> 01:47:33,452
and made the journey to
Edinburgh in 12 hours.
1406
01:47:33,452 --> 01:47:35,594
I have given two musical matinees
1407
01:47:35,594 --> 01:47:38,003
which people apparently enjoyed.
1408
01:47:38,003 --> 01:47:42,170
This doesn't prevent my
having been equally bored.
1409
01:47:45,418 --> 01:47:49,349
The population here is ugly
but apparently good-natured.
1410
01:47:49,349 --> 01:47:53,016
On the other hand, the
cows are magnificent.
1411
01:47:54,076 --> 01:47:56,659
Scotland, 1st of October, 1848.
1412
01:47:58,406 --> 01:48:02,584
Dear friend, until 2 p.m.
I am fit for nothing,
1413
01:48:02,584 --> 01:48:04,976
and then when I dress,
everything strains me,
1414
01:48:04,976 --> 01:48:07,836
and I gasp that way till dinnertime.
1415
01:48:07,836 --> 01:48:10,169
Afterwards one has to
sit two hours at table
1416
01:48:10,169 --> 01:48:12,502
with the men, look at them talking
1417
01:48:12,502 --> 01:48:14,236
and listen to them thinking.
1418
01:48:14,236 --> 01:48:16,477
I am bored to death.
1419
01:48:16,477 --> 01:48:19,866
Then my good Daniel
carries me up to my bedroom
1420
01:48:19,866 --> 01:48:22,783
and I am free to dream and breathe.
1421
01:48:25,204 --> 01:48:27,037
London, October, 1848.
1422
01:48:28,128 --> 01:48:30,740
I have been ill the last 18 days,
1423
01:48:30,740 --> 01:48:32,589
ever since I reached London.
1424
01:48:32,589 --> 01:48:35,339
I have not left the house at all.
1425
01:48:36,432 --> 01:48:39,829
I have had such a cold and such headaches,
1426
01:48:39,829 --> 01:48:43,026
short breath, and all my bad symptoms.
1427
01:48:43,026 --> 01:48:45,802
My head is very painful.
1428
01:48:45,802 --> 01:48:48,170
Why should God kill me this way,
1429
01:48:48,170 --> 01:48:50,920
not at once but little by little?
1430
01:48:52,878 --> 01:48:54,795
London, November, 1848.
1431
01:48:55,674 --> 01:48:58,130
Even if I could fall in love with someone,
1432
01:48:58,130 --> 01:49:01,612
as I should be glad to do,
still I would not marry.
1433
01:49:01,612 --> 01:49:04,467
We would have nothing to
eat and nowhere to live,
1434
01:49:04,467 --> 01:49:06,907
and a rich woman expects a rich man,
1435
01:49:06,907 --> 01:49:10,303
or if a poor man, at
least not a sickly one,
1436
01:49:10,303 --> 01:49:13,750
but one who is young and handsome.
1437
01:49:13,750 --> 01:49:16,750
Meanwhile what has become of my art?
1438
01:49:20,348 --> 01:49:23,457
- Chopin
returned to a calmer Paris.
1439
01:49:23,457 --> 01:49:26,257
The winter proved long and sickly.
1440
01:49:26,257 --> 01:49:30,090
Only the return of summer
could ease his pain.
1441
01:49:34,473 --> 01:49:37,954
Paris, 18th of June, 1849.
1442
01:49:37,954 --> 01:49:40,654
I am stronger, for I have been eating
1443
01:49:40,654 --> 01:49:42,840
and have dropped the medicine,
1444
01:49:42,840 --> 01:49:45,802
but I gasp and cough just the same,
1445
01:49:45,802 --> 01:49:47,635
only I bear it better.
1446
01:49:48,527 --> 01:49:50,814
I have not yet begun to play.
1447
01:49:50,814 --> 01:49:52,147
I can't compose.
1448
01:49:54,037 --> 01:49:55,120
22nd of June.
1449
01:49:56,537 --> 01:49:59,507
I had two hemorrhages last night.
1450
01:49:59,507 --> 01:50:01,007
I just spit blood.
1451
01:50:04,283 --> 01:50:05,783
17th of September.
1452
01:50:06,771 --> 01:50:09,686
I am not to travel but to take
a lodging with south windows
1453
01:50:09,686 --> 01:50:11,325
and stay in Paris.
1454
01:50:11,325 --> 01:50:12,447
After much searching,
1455
01:50:12,447 --> 01:50:13,987
one has been found for me at last,
1456
01:50:13,987 --> 01:50:16,556
very expensive, 'tis true,
1457
01:50:16,556 --> 01:50:19,189
Place Vendome number 12.
1458
01:50:19,189 --> 01:50:21,146
My sister, who has come from Poland,
1459
01:50:21,146 --> 01:50:22,772
will remain with me,
1460
01:50:22,772 --> 01:50:26,752
unless she shall be urgently
sent for to go home.
1461
01:50:26,752 --> 01:50:30,585
I am ready to faint from
fatigue and weakness.
1462
01:50:33,194 --> 01:50:37,240
As this next cough will no doubt kill me,
1463
01:50:37,240 --> 01:50:40,972
I implore you to have my body cut open
1464
01:50:40,972 --> 01:50:43,805
so that I may not be buried alive.
1465
01:50:46,261 --> 01:50:49,979
- On October the 17th, 1849,
1466
01:50:49,979 --> 01:50:51,729
Frederic Chopin died.
1467
01:50:53,599 --> 01:50:55,484
He was just 39.
1468
01:50:55,484 --> 01:50:59,651
)
1469
01:51:03,527 --> 01:51:08,066
His sister, Ludwika, was with
him, as were a few friends.
1470
01:51:08,066 --> 01:51:10,042
Solange was there.
1471
01:51:10,042 --> 01:51:11,709
George Sand was not.
1472
01:51:13,604 --> 01:51:16,600
A mass was held at the
Church of the Madeleine.
1473
01:51:16,600 --> 01:51:18,442
It's believed that Chopin requested
1474
01:51:18,442 --> 01:51:20,275
the requiem by Mozart.
1475
01:51:23,568 --> 01:51:27,412
A few days later, Ludwika
returned to Warsaw.
1476
01:51:27,412 --> 01:51:32,101
She carried a small urn that
contained her brother's heart.
1477
01:51:32,101 --> 01:51:35,011
It was placed in the
Church of the Holy Cross
1478
01:51:35,011 --> 01:51:37,499
within sight of the streets and apartments
1479
01:51:37,499 --> 01:51:41,666
where, as a child, he had
first taken up the piano.
1480
01:51:43,835 --> 01:51:46,918
For the Poles, he is a national hero.
1481
01:52:01,674 --> 01:52:05,841
For music, he is one of the
greatest composers of all time.
110411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.