All language subtitles for Criminal.Minds.S16E10.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,807 --> 00:00:03,057 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:03,082 --> 00:00:06,459 Hello. I'm David Rossi with the FBI. 3 00:00:06,484 --> 00:00:08,138 May I ask you a few questions? 4 00:00:08,181 --> 00:00:09,226 Who's at our house? 5 00:00:09,269 --> 00:00:10,357 What did you do? 6 00:00:10,401 --> 00:00:11,358 We're in trouble. 7 00:00:11,402 --> 00:00:13,186 So we need to go, okay? 8 00:00:13,230 --> 00:00:14,318 Okay. 9 00:00:14,361 --> 00:00:16,233 Elias Voit, V-O-I-T. 10 00:00:16,276 --> 00:00:17,514 I need everything we can get on him. 11 00:00:17,538 --> 00:00:18,974 He works in high-end cryptography. 12 00:00:19,018 --> 00:00:20,300 That's how he's been able to stay ahead of us 13 00:00:20,324 --> 00:00:21,325 this entire time. 14 00:00:21,368 --> 00:00:22,427 He knows we're getting close, 15 00:00:22,452 --> 00:00:23,685 and he'll try to slip away again. 16 00:00:24,404 --> 00:00:25,884 [ Glass shatters ] 17 00:00:25,981 --> 00:00:29,942 ♪♪ 18 00:00:29,985 --> 00:00:31,552 Drop it! 19 00:00:32,292 --> 00:00:33,380 Tyler?! 20 00:00:33,424 --> 00:00:35,339 [ Gunshot ] 21 00:00:35,382 --> 00:00:36,949 [ Grunts ] 22 00:00:39,604 --> 00:00:40,648 [ Groans ] 23 00:00:40,692 --> 00:00:43,869 This is where you and I end. 24 00:00:43,912 --> 00:00:45,479 Good luck. 25 00:00:47,786 --> 00:00:51,181 - He's live streaming. - We see it. 26 00:00:52,182 --> 00:00:53,270 Dave. 27 00:00:53,313 --> 00:00:54,488 Help! 28 00:00:56,925 --> 00:00:59,972 [ Johnny Mathis' "Misty" plays ] 29 00:01:04,368 --> 00:01:06,109 Krystall. 30 00:01:06,500 --> 00:01:08,285 Thank you 31 00:01:08,328 --> 00:01:11,940 for your love, for your patience. 32 00:01:11,984 --> 00:01:14,900 And I promise this is the last time we will ever 33 00:01:14,943 --> 00:01:18,121 celebrate our wedding anniversary in my office. 34 00:01:18,164 --> 00:01:20,471 [ Glasses clink ]♪ Look at me 35 00:01:23,256 --> 00:01:25,780 ♪ I'm as helpless as a kitten up a tree ♪I don't know. 36 00:01:25,824 --> 00:01:30,307 It sounds like your mouth is writing a check 37 00:01:30,350 --> 00:01:34,528 that your ass can't cash.[ Laughs ] 38 00:01:34,572 --> 00:01:37,966 Unit Chief Rossi. 39 00:01:38,010 --> 00:01:39,359 Who told you? 40 00:01:39,403 --> 00:01:41,100 Does it matter? 41 00:01:41,144 --> 00:01:42,449 No. 42 00:01:42,493 --> 00:01:44,147 Okay, look. 43 00:01:44,172 --> 00:01:47,585 Prentiss is accepting a promotion to be Section Chief. 44 00:01:47,610 --> 00:01:50,613 And she was going to tap on JJ to be her replacement, 45 00:01:50,638 --> 00:01:52,415 but JJ decided she wants to head up 46 00:01:52,440 --> 00:01:55,182 the New Orleans Field Office, so it's like this job 47 00:01:55,245 --> 00:01:56,463 just fell into my lap. 48 00:01:56,507 --> 00:01:58,204 Now, what does that mean? Money? 49 00:01:58,248 --> 00:01:59,814 No. 50 00:01:59,858 --> 00:02:02,643 It's the world's tiniest violin, 51 00:02:02,687 --> 00:02:04,581 and it's playing just for you. 52 00:02:04,645 --> 00:02:07,082 Okay, alright, look, alright, but look, honestly, I... 53 00:02:07,126 --> 00:02:10,347 David, I have lost track of the times that you have 54 00:02:10,390 --> 00:02:12,479 threatened to retire. 55 00:02:12,523 --> 00:02:17,877 But then I witnessed firsthand exactly what you do. 56 00:02:19,312 --> 00:02:25,895 And I realized how few people in this world 57 00:02:26,170 --> 00:02:28,476 know how to do it. 58 00:02:28,974 --> 00:02:32,151 How to stop real monsters. 59 00:02:33,544 --> 00:02:36,329 I'm sorry. I should've told you. 60 00:02:36,372 --> 00:02:38,940 But it doesn't matter now because I'm going to tell you 61 00:02:38,984 --> 00:02:40,855 the same thing. 62 00:02:40,899 --> 00:02:46,383 Your first, best destiny is to lead the BAU. 63 00:02:46,426 --> 00:02:48,384 I know who I married. 64 00:02:48,428 --> 00:02:50,996 And I would never want you to feel like 65 00:02:51,039 --> 00:02:55,043 you need to pretend to be anybody else for me. 66 00:02:56,784 --> 00:03:00,048 So if you want to promise me something, 67 00:03:00,092 --> 00:03:02,268 promise me that. 68 00:03:04,096 --> 00:03:06,533 I promise. 69 00:03:08,100 --> 00:03:10,494 I love you. 70 00:03:10,537 --> 00:03:13,323 I love you too. 71 00:03:18,110 --> 00:03:23,811 ♪ On my own 72 00:03:23,855 --> 00:03:28,860 ♪ Would I wander through this wonderland alone? ♪ 73 00:03:28,903 --> 00:03:36,903 ♪♪ 74 00:03:39,914 --> 00:03:47,914 ♪♪ 75 00:03:50,882 --> 00:03:58,882 ♪♪ 76 00:04:01,893 --> 00:04:09,893 ♪♪ 77 00:04:12,860 --> 00:04:20,860 ♪♪ 78 00:04:23,871 --> 00:04:31,871 ♪♪ 79 00:04:34,882 --> 00:04:42,882 ♪♪ 80 00:04:45,850 --> 00:04:53,850 ♪♪ 81 00:04:56,861 --> 00:04:58,906 Our fugitive is Elias Jasper Voit. 82 00:04:58,950 --> 00:05:01,344 He's armed and extremely dangerous. 83 00:05:01,387 --> 00:05:03,737 He's on the run right now with his immediate family. 84 00:05:03,781 --> 00:05:05,130 His wife, Sydney, 85 00:05:05,173 --> 00:05:07,524 and their two daughters, Harlow and Holly. 86 00:05:07,567 --> 00:05:10,918 Now, based on our profile, they do not pose a threat. 87 00:05:10,962 --> 00:05:13,486 However, Voit's ability to manipulate them 88 00:05:13,530 --> 00:05:16,663 could very well put you in danger. 89 00:05:16,707 --> 00:05:19,840 That being said, we need to take Voit alive 90 00:05:19,884 --> 00:05:21,451 because right now, he's holding 91 00:05:21,494 --> 00:05:25,716 BAU Unit Chief David Rossi hostage in an unknown location. 92 00:05:25,759 --> 00:05:27,631 Alright, good luck, stay safe. 93 00:05:27,674 --> 00:05:29,502 Penelope's still working on trying to locate 94 00:05:29,546 --> 00:05:32,940 that IP address for the link that Voit sent. 95 00:05:32,984 --> 00:05:35,987 Garcia: Oh! Damn it, damn it, damn it! 96 00:05:36,030 --> 00:05:38,163 These elite cryptography guys are the worst. 97 00:05:38,206 --> 00:05:39,947 Now, I'm not even sure if I'm tracking 98 00:05:39,991 --> 00:05:42,472 the original link or he's totally hijacked my trace. 99 00:05:42,515 --> 00:05:45,388 Look, Voit would've expected us to try that. 100 00:05:45,431 --> 00:05:47,694 Will: Well, what wouldn't he expect us to do? 101 00:05:47,738 --> 00:05:49,217 Lewis: Hey, look, I know it was dark, 102 00:05:49,261 --> 00:05:51,045 and we only caught a glimpse in there, 103 00:05:51,089 --> 00:05:53,657 but does anything stand out to anybody about this container? 104 00:05:53,700 --> 00:05:55,833 Not really. I was focused on Rossi. 105 00:05:55,875 --> 00:05:57,225 Yeah, me too. 106 00:05:57,269 --> 00:05:58,792 Look, there's no doubt Voit's going to 107 00:05:58,836 --> 00:06:00,751 keep teasing glimpses of Rossi in there. 108 00:06:00,794 --> 00:06:04,015 Penelope, is it possible to record the feed next time? 109 00:06:04,058 --> 00:06:05,886 Yes, absolutely. 110 00:06:07,453 --> 00:06:09,716 Section Chief Prentiss, I'm not going to negotiate 111 00:06:09,760 --> 00:06:11,196 with a serial killer. 112 00:06:11,239 --> 00:06:12,913 And as much as I want to see him at the top of 113 00:06:12,937 --> 00:06:15,548 the FBI's "Most Wanted List," I want to see photos of 114 00:06:15,592 --> 00:06:16,810 his wife and children 115 00:06:16,854 --> 00:06:19,160 in the national media immediately. 116 00:06:19,204 --> 00:06:21,380 Madam Attorney General, with all due respect, 117 00:06:21,424 --> 00:06:23,774 that course of action will lead to 118 00:06:23,817 --> 00:06:26,254 the highest degree of collateral damage. 119 00:06:26,298 --> 00:06:28,431 If Voit knows he has nothing to lose, 120 00:06:28,474 --> 00:06:31,608 he will kill his family along with David Rossi. 121 00:06:31,651 --> 00:06:35,655 We need to make him believe that we are willing to negotiate. 122 00:06:35,699 --> 00:06:37,918 But negotiate what exactly? 123 00:06:37,962 --> 00:06:40,486 The one and only thing that still matters to Voit 124 00:06:40,530 --> 00:06:43,141 is his family, so there is a chance 125 00:06:43,184 --> 00:06:44,466 that he would be willing to entertain 126 00:06:44,490 --> 00:06:46,144 the possibility of releasing them. 127 00:06:46,187 --> 00:06:47,972 His freedom for their freedom? 128 00:06:48,015 --> 00:06:49,060 That's a non-starter. 129 00:06:49,103 --> 00:06:50,670 Prentiss: I understand. 130 00:06:50,714 --> 00:06:52,779 The thing is, we're not going to follow through with that. 131 00:06:52,803 --> 00:06:56,502 The act of negotiating will buy the BAU team 132 00:06:56,546 --> 00:06:59,462 the time it needs to locate and rescue David Rossi. 133 00:06:59,505 --> 00:07:01,333 I have a suggestion. 134 00:07:01,376 --> 00:07:04,510 For the time being, why don't we limit the scope 135 00:07:04,554 --> 00:07:05,903 of our "All Points Bulletin" to 136 00:07:05,946 --> 00:07:08,514 local law enforcement and border patrol? 137 00:07:08,558 --> 00:07:10,995 That way, when Voit does reach out again, it will, 138 00:07:11,038 --> 00:07:14,477 at the very least, provide the BAU with some wiggle room. 139 00:07:18,916 --> 00:07:21,571 Hmm. Alright. 140 00:07:21,614 --> 00:07:22,920 Alright. 141 00:07:22,963 --> 00:07:24,704 Thank you, ma'am. 142 00:07:26,314 --> 00:07:29,361 Ms. Wilson, please stay behind. 143 00:07:37,064 --> 00:07:42,505 ♪♪ 144 00:07:42,548 --> 00:07:44,028 [Car doors close] 145 00:07:52,601 --> 00:07:54,342 I'm going to go get my backpack. 146 00:07:54,386 --> 00:07:56,431 Go ahead. 147 00:08:08,052 --> 00:08:09,488 Come on, come on. 148 00:08:09,532 --> 00:08:11,229 Sydney: Holly! 149 00:08:11,272 --> 00:08:12,926 [ Sighs ] 150 00:08:13,231 --> 00:08:14,885 Seriously? 151 00:08:15,625 --> 00:08:17,104 [ Gasps ] 152 00:08:17,148 --> 00:08:18,560 What did I tell you about using your phone? 153 00:08:18,584 --> 00:08:19,759 Dad, it's really important. 154 00:08:19,803 --> 00:08:21,587 Holly, you have to listen to me. 155 00:08:21,631 --> 00:08:23,173 I know, but this paper is due today, and if I'm late... 156 00:08:23,197 --> 00:08:24,721 Just... none of that matters, okay? 157 00:08:24,764 --> 00:08:27,419 I'll explain to your teacher when the time is right. 158 00:08:27,462 --> 00:08:29,508 Dad! It's just a phone. 159 00:08:29,552 --> 00:08:31,007 I'll get you another one, but right now, 160 00:08:31,031 --> 00:08:33,033 I need you to help me keep this family safe. 161 00:08:33,077 --> 00:08:34,469 Do you understand? 162 00:08:34,513 --> 00:08:37,472 What's going on? 163 00:08:37,515 --> 00:08:39,344 It's complicated. 164 00:08:39,387 --> 00:08:41,302 But if we're smart, we'll get through it. 165 00:08:41,346 --> 00:08:44,436 Just go inside and help your mom and sister get settled. 166 00:08:54,577 --> 00:08:56,274 [ Beeps ] 167 00:09:06,110 --> 00:09:07,328 [ Beep ] 168 00:09:07,372 --> 00:09:15,372 ♪♪ 169 00:09:18,078 --> 00:09:26,078 ♪♪ 170 00:09:28,828 --> 00:09:30,743 [ Beeping ] 171 00:09:30,787 --> 00:09:32,832 ♪♪ 172 00:09:32,876 --> 00:09:35,792 Hey, the link's live. 173 00:09:37,620 --> 00:09:39,665 I know what you're doing, Lee. 174 00:09:39,708 --> 00:09:42,755 You're using me as a bargaining chip, but it's not... 175 00:09:42,799 --> 00:09:44,322 Elias: Hello. 176 00:09:44,365 --> 00:09:46,237 I need to speak to the Deputy Director, 177 00:09:46,280 --> 00:09:47,934 Douglas Bailey. 178 00:09:47,978 --> 00:09:49,632 I'm Emily Prentiss, Section Chief. 179 00:09:49,675 --> 00:09:51,546 No. 180 00:09:51,590 --> 00:09:54,375 I talk to the Deputy Director in the next five minutes, 181 00:09:54,419 --> 00:09:56,116 or you can tell him that he can just throw 182 00:09:56,160 --> 00:09:58,118 another press conference to explain why he let 183 00:09:58,162 --> 00:10:00,860 one of his agents die when he could've saved his life. 184 00:10:02,035 --> 00:10:03,646 [ Static] 185 00:10:07,824 --> 00:10:15,824 ♪♪ 186 00:10:16,876 --> 00:10:19,183 [ Thumping, banging ] 187 00:10:19,226 --> 00:10:26,581 ♪♪ 188 00:10:26,625 --> 00:10:29,062 Rossi: "Man cannot possess anything as long 189 00:10:29,106 --> 00:10:30,716 as he fears death. 190 00:10:30,760 --> 00:10:34,720 But to him who does not fear it, everything belongs." 191 00:10:34,764 --> 00:10:36,330 Leo Tolstoy. 192 00:10:36,591 --> 00:10:37,917 Bailey: It doesn't make sense. Why me? 193 00:10:37,941 --> 00:10:39,551 Why not the Director himself? 194 00:10:39,594 --> 00:10:41,181 Voit picked you because you made yourself the face 195 00:10:41,205 --> 00:10:42,661 of the Sicarius investigation and you screwed up. 196 00:10:42,685 --> 00:10:44,425 I didn't screw up. 197 00:10:44,469 --> 00:10:46,055 You didn't set the record straight that Benjamin Reeves 198 00:10:46,079 --> 00:10:47,535 was not Sicarius, and now Voit wants to exploit 199 00:10:47,559 --> 00:10:48,952 that to his own advantage. 200 00:10:48,995 --> 00:10:51,302 Clarifying that Reeves was not Sicarius... 201 00:10:51,345 --> 00:10:54,261 Look, I am just telling you the cold, hard truth. 202 00:10:54,305 --> 00:10:58,309 Voit is a profiler, and he has been studying you. 203 00:10:59,919 --> 00:11:01,573 Well, if it makes you feel any better, 204 00:11:01,616 --> 00:11:03,333 there's not much he can get out of trying to manipulate me. 205 00:11:03,357 --> 00:11:04,857 I'm not authorized to give him a damn thing. 206 00:11:04,881 --> 00:11:06,578 Voit knows that. 207 00:11:06,621 --> 00:11:10,190 So there must be some other angle he wants to play. 208 00:11:10,234 --> 00:11:13,628 With Rossi's life hanging in the balance. 209 00:11:15,805 --> 00:11:17,154 Prentiss: Are you ready? 210 00:11:17,197 --> 00:11:19,417 He's opened up a communications link. 211 00:11:19,460 --> 00:11:21,462 All you have to do is unmute. 212 00:11:21,506 --> 00:11:24,204 If you can't do this, just tell us. 213 00:11:26,076 --> 00:11:27,817 [ Beep ] 214 00:11:27,860 --> 00:11:30,036 This is Deputy Director Bailey. 215 00:11:30,080 --> 00:11:33,170 Hey, Doug, you ready to make a deal? 216 00:11:33,213 --> 00:11:34,824 Let me cut to the chase. 217 00:11:34,867 --> 00:11:37,087 As you and I speak, 218 00:11:37,130 --> 00:11:39,263 there's a nationwide BOLO issued to local police 219 00:11:39,306 --> 00:11:40,655 and border control. 220 00:11:40,699 --> 00:11:41,874 That's correct. 221 00:11:41,918 --> 00:11:42,919 Rescind it. 222 00:11:42,962 --> 00:11:44,268 But how about this? 223 00:11:44,311 --> 00:11:46,052 Only for 24 hours. 224 00:11:46,096 --> 00:11:48,968 After that, you'll never hear from me or my family again. 225 00:11:49,012 --> 00:11:50,927 And what about Agent Rossi? 226 00:11:50,970 --> 00:11:52,885 Then he'll be all yours again. 227 00:11:52,929 --> 00:11:53,930 [ Beep ] 228 00:11:53,973 --> 00:11:55,279 Ask for his family. 229 00:11:55,322 --> 00:11:57,194 What? Sydney and the girls. 230 00:11:57,237 --> 00:11:58,891 He has to release them, too. 231 00:11:58,935 --> 00:12:00,390 He agrees to that, then you rescind the BOLO. 232 00:12:00,414 --> 00:12:01,851 I can't rescind the BOLO. 233 00:12:01,894 --> 00:12:04,375 You tell him that. 234 00:12:04,418 --> 00:12:05,768 [ Beep ] 235 00:12:05,811 --> 00:12:07,291 What about your family? 236 00:12:07,334 --> 00:12:08,988 What about my family? 237 00:12:09,032 --> 00:12:10,903 [ Beep ]He will kill his family 238 00:12:10,947 --> 00:12:12,707 before he lets them learn the truth about him. 239 00:12:12,731 --> 00:12:14,124 Okay, and? 240 00:12:14,167 --> 00:12:15,797 And so you need to make him see that there's 241 00:12:15,821 --> 00:12:18,128 a way to keep them safe... By letting them go. 242 00:12:18,171 --> 00:12:19,999 [ Beep ] 243 00:12:20,043 --> 00:12:22,349 Elias, it's my responsibility to make sure 244 00:12:22,393 --> 00:12:23,742 no one else gets hurt here. 245 00:12:23,786 --> 00:12:26,223 Then do what I say, and no one will. 246 00:12:26,266 --> 00:12:28,878 Listen to me. You can survive on your own. 247 00:12:28,921 --> 00:12:30,749 Leave your family. 248 00:12:30,793 --> 00:12:32,620 You and I both know it is only going to be 249 00:12:32,664 --> 00:12:34,666 a matter of time before Sydney and the girls 250 00:12:34,708 --> 00:12:36,470 learn the truth about you, and when that happens, 251 00:12:36,494 --> 00:12:39,062 you will have no choice but to kill them. 252 00:12:39,105 --> 00:12:40,193 Shut up! 253 00:12:40,237 --> 00:12:42,630 Listen to me now. 254 00:12:42,674 --> 00:12:45,068 I know you're not the man in charge, 255 00:12:45,111 --> 00:12:48,898 but you're definitely the one who likes the gold star. 256 00:12:48,941 --> 00:12:50,856 You hear me? 257 00:12:50,900 --> 00:12:53,511 So if I don't see that BOLO lifted in the next 24 hours, 258 00:12:53,554 --> 00:12:55,295 David Rossi's a dead man. 259 00:12:55,339 --> 00:12:58,211 [ Clicks, beeps] 260 00:12:58,255 --> 00:12:59,865 Did I just get Rossi killed? 261 00:12:59,909 --> 00:13:02,302 No, no, I don't think so. 262 00:13:02,346 --> 00:13:04,478 But you got under Voit's skin. 263 00:13:04,522 --> 00:13:06,089 That's a good thing. 264 00:13:06,132 --> 00:13:09,353 And hopefully not too much of a bad thing. 265 00:13:13,313 --> 00:13:15,359 [ Garbled audio] 266 00:13:15,402 --> 00:13:17,230 I know what you're doing, Lee. 267 00:13:17,274 --> 00:13:20,625 Elias: Hello. I need to speak to the Deputy Director, 268 00:13:20,668 --> 00:13:22,081 Douglas Bailey. It's not gonna work. 269 00:13:22,105 --> 00:13:23,933 Okay, we got to shut this bozo up. 270 00:13:23,976 --> 00:13:25,412 So, I have two audio channels. 271 00:13:25,456 --> 00:13:26,849 Can we hear what Rossi's saying? 272 00:13:26,892 --> 00:13:28,285 Yeah, we should be able to. 273 00:13:28,328 --> 00:13:30,417 [ Garbled audio] 274 00:13:30,461 --> 00:13:32,332 You're using me as a bargaining chip, 275 00:13:32,376 --> 00:13:34,073 but it's not going to work. 276 00:13:34,117 --> 00:13:36,336 There is no negotiation. 277 00:13:36,380 --> 00:13:37,555 Can you pause it? 278 00:13:37,598 --> 00:13:40,123 [ Click ]If Rossi is anticipating 279 00:13:40,166 --> 00:13:41,646 Voit showing him off down there... 280 00:13:41,689 --> 00:13:43,493 Then he's going to try to talk to you guys, too. 281 00:13:43,517 --> 00:13:46,259 Exactly. In coded language. 282 00:13:48,261 --> 00:13:50,220 [ Rumbling] 283 00:13:50,263 --> 00:13:52,309 Jennifer: Wait, he hears something. 284 00:13:52,352 --> 00:13:54,964 [ Metal rattling] 285 00:14:02,710 --> 00:14:05,409 Is this what's supposed to happen? 286 00:14:05,452 --> 00:14:07,977 I die in a flash flood down here? 287 00:14:08,020 --> 00:14:09,500 Flash flood. 288 00:14:09,543 --> 00:14:11,937 I realize that Voit could have these containers 289 00:14:11,981 --> 00:14:15,114 buried all over the place, but let's just say, 290 00:14:15,158 --> 00:14:17,812 for the moment, that this one is 291 00:14:17,856 --> 00:14:20,990 conveniently located for both the abduction 292 00:14:21,033 --> 00:14:23,340 Ramona Havener in Indio, California, 293 00:14:23,383 --> 00:14:26,821 as well as for Rossi, who's in Yakima County, Washington. 294 00:14:26,865 --> 00:14:29,389 Okay, and if we assume that it's a full tank of gas 295 00:14:29,433 --> 00:14:32,784 away from both locations, then that would put 296 00:14:32,827 --> 00:14:35,047 the search area roughly beginning where those two 297 00:14:35,091 --> 00:14:36,744 travel radiuses come together. 298 00:14:36,788 --> 00:14:39,443 And we can get a bit more specific than that because 299 00:14:39,486 --> 00:14:41,619 it is raining there right now at this very moment. 300 00:14:41,662 --> 00:14:43,969 It's raining from Arcata to Redding. 301 00:14:44,013 --> 00:14:45,623 It's a big search area, but it's a start. 302 00:14:45,666 --> 00:14:47,731 Alright, look, why don't Penelope and I coordinate from 303 00:14:47,755 --> 00:14:49,061 here and you guys go ahead... 304 00:14:49,105 --> 00:14:50,628 Wheels up. 305 00:14:54,371 --> 00:14:55,415 Everything that you know? 306 00:14:55,458 --> 00:14:56,590 Yes. 307 00:14:56,634 --> 00:14:59,115 Well? 308 00:14:59,158 --> 00:15:01,160 He knows about Gold Star. 309 00:15:01,204 --> 00:15:03,336 How is that possible? 310 00:15:03,380 --> 00:15:04,511 I don't know. 311 00:15:04,555 --> 00:15:05,860 God damn it! 312 00:15:05,904 --> 00:15:08,689 So, Ms. Wilson, what are my legal 313 00:15:08,733 --> 00:15:11,736 and extralegal options here? 314 00:15:11,779 --> 00:15:15,740 Legally speaking, you let him go. 315 00:15:15,783 --> 00:15:18,134 It'll be the safest way to keep this matter contained. 316 00:15:18,177 --> 00:15:20,266 Extralegally speaking? 317 00:15:20,310 --> 00:15:22,051 There is an implied order of 318 00:15:22,094 --> 00:15:24,183 "terminate with extreme prejudice." 319 00:15:24,227 --> 00:15:26,925 And Agent Rossi and Voit's family? 320 00:15:26,969 --> 00:15:30,015 Their deaths would be chalked up to acceptable, 321 00:15:30,059 --> 00:15:32,235 if not necessary, losses. 322 00:15:32,278 --> 00:15:34,019 Yes, unavoidable collateral damage. 323 00:15:34,063 --> 00:15:36,021 They would see through it. 324 00:15:36,065 --> 00:15:37,849 The BAU. 325 00:15:37,892 --> 00:15:40,983 And if they were to end up losing David Rossi, 326 00:15:41,026 --> 00:15:43,333 they would never stop searching for the reason why. 327 00:15:43,376 --> 00:15:45,050 And that's the part they're pretty damn good at, 328 00:15:45,074 --> 00:15:46,901 the why part. 329 00:15:48,729 --> 00:15:52,124 But, Madam Attorney General, if I'm being reassigned 330 00:15:52,168 --> 00:15:54,735 to Sacramento, why would you bring me in here 331 00:15:54,779 --> 00:15:56,911 as an adviser unless you think... 332 00:15:56,955 --> 00:15:59,827 I think implied orders need to come from somewhere. 333 00:15:59,871 --> 00:16:03,962 So, of course, your current status positions you 334 00:16:04,006 --> 00:16:06,704 to be the one who may find herself falling on my sword 335 00:16:06,747 --> 00:16:10,534 if we choose to go the extralegal route. 336 00:16:11,361 --> 00:16:13,972 But fortunately, I do believe we need to stay within 337 00:16:14,016 --> 00:16:17,454 the four corners of the law here. 338 00:16:17,497 --> 00:16:19,934 So this is what we're going to tell the BAU. 339 00:16:19,978 --> 00:16:21,545 [ Cellphone vibrates ] 340 00:16:23,242 --> 00:16:24,548 Hello. 341 00:16:24,591 --> 00:16:27,116 Yes, this is she. 342 00:16:27,159 --> 00:16:29,248 [ Gasps ] 343 00:16:29,292 --> 00:16:31,033 Y-Yes. 344 00:16:31,468 --> 00:16:33,078 Um... 345 00:16:33,122 --> 00:16:36,168 I appreciate that. 346 00:16:36,212 --> 00:16:38,605 Uh-huh. Thank you. 347 00:16:38,649 --> 00:16:40,433 Okay, goodbye. 348 00:16:47,223 --> 00:16:49,355 What was that about? 349 00:16:49,399 --> 00:16:52,097 Tyler's going into surgery. 350 00:16:52,141 --> 00:16:54,621 Now. 351 00:16:55,753 --> 00:17:00,323 Luke, I don't... I don't think that I can... 352 00:17:00,366 --> 00:17:02,281 I can't keep going. 353 00:17:04,501 --> 00:17:06,285 Hey. 354 00:17:08,331 --> 00:17:09,593 It's going to be all right. 355 00:17:09,636 --> 00:17:11,638 No, no. 356 00:17:11,681 --> 00:17:15,815 I have never... W-What's happening with David 357 00:17:15,860 --> 00:17:18,122 and then Tyler, they just called and said 358 00:17:18,167 --> 00:17:19,776 that he might not... 359 00:17:19,820 --> 00:17:22,083 And I can't shake this feeling. 360 00:17:23,650 --> 00:17:25,912 Oh, my God, what if they both die? 361 00:17:25,957 --> 00:17:28,132 Penelope. 362 00:17:29,656 --> 00:17:32,964 I don't know. Just... 363 00:17:33,007 --> 00:17:36,533 Maybe if we lean on each other, 364 00:17:36,576 --> 00:17:39,753 we'll have the strength to get through this together. 365 00:17:41,799 --> 00:17:43,322 Yeah. 366 00:17:43,931 --> 00:17:45,977 We can do that. 367 00:17:46,020 --> 00:17:48,197 I want to do that. 368 00:17:48,458 --> 00:17:51,765 I want to do that because they need us. 369 00:17:52,026 --> 00:17:53,767 They do. Okay? 370 00:17:53,811 --> 00:17:55,769 Mm-hmm. 371 00:17:55,813 --> 00:17:57,467 Me and you. 372 00:17:57,510 --> 00:17:59,730 Me and you. Okay. 373 00:17:59,773 --> 00:18:01,490 Okay. We can do this. Have some... Have some tea. 374 00:18:01,514 --> 00:18:03,560 I will. 375 00:18:03,603 --> 00:18:05,214 It's hot. 376 00:18:09,043 --> 00:18:10,523 [ Birds chirping ] 377 00:18:13,265 --> 00:18:14,658 What is all this? 378 00:18:14,701 --> 00:18:17,617 This is our witness protection program. 379 00:18:21,665 --> 00:18:24,450 Claire Lennox? This looks real. 380 00:18:24,494 --> 00:18:26,322 For all intents and purposes, it is. 381 00:18:26,365 --> 00:18:27,627 How did you get these? 382 00:18:27,671 --> 00:18:30,369 I made them. How? 383 00:18:30,413 --> 00:18:32,850 It's not as hard as you think. 384 00:18:35,157 --> 00:18:36,810 I got involved with some bad people 385 00:18:36,854 --> 00:18:38,223 that have connections to the government. 386 00:18:38,247 --> 00:18:39,702 I'm talking to a lawyer to get us out of it, 387 00:18:39,726 --> 00:18:42,512 but it's going to take some time. 388 00:18:44,949 --> 00:18:46,124 Are you sure we're safe here? 389 00:18:46,168 --> 00:18:47,473 Yeah. 390 00:18:47,517 --> 00:18:48,929 Wasn't it your old boss who suggested that 391 00:18:48,953 --> 00:18:51,999 we vacation in this place? 392 00:18:52,043 --> 00:18:54,828 No. No. 393 00:18:54,872 --> 00:18:56,700 Iwas going to suggest it to him. 394 00:18:56,743 --> 00:18:59,181 Remember? Th-That's what I told you, 'cause I know the owner. 395 00:18:59,224 --> 00:19:01,792 He knew my mother really well. 396 00:19:01,835 --> 00:19:03,097 [ Sighs ] 397 00:19:03,141 --> 00:19:04,664 We're going to be okay. 398 00:19:04,708 --> 00:19:06,623 You just have to trust me. 399 00:19:08,494 --> 00:19:10,409 [ Latches click ] 400 00:19:10,453 --> 00:19:18,453 ♪♪ 401 00:19:21,115 --> 00:19:29,115 ♪♪ 402 00:19:31,735 --> 00:19:34,085 I know this is very confusing. 403 00:19:34,128 --> 00:19:36,174 I'm scared, Mommy. I know. 404 00:19:36,218 --> 00:19:37,498 Why won't you tell us everything? 405 00:19:37,523 --> 00:19:39,133 There's only so much I know. 406 00:19:39,177 --> 00:19:40,961 But your dad knows how to keep us safe. 407 00:19:41,005 --> 00:19:43,181 Does he? Holly. 408 00:19:43,225 --> 00:19:45,270 I mean, he has been acting really weird. 409 00:19:45,314 --> 00:19:47,533 He is. And I don't get it. 410 00:19:47,577 --> 00:19:49,187 You totally kicked him out of the house 411 00:19:49,231 --> 00:19:50,580 to get his shit together. 412 00:19:50,623 --> 00:19:52,321 But now you're cool. 413 00:19:52,364 --> 00:19:54,124 Even if he's involved with like a cartel or something? 414 00:19:54,148 --> 00:19:56,194 Okay, your father and I have been through 415 00:19:56,238 --> 00:19:58,588 a lot recently, mostly because he hasn't been 416 00:19:58,631 --> 00:20:00,764 totally honest with me or you. 417 00:20:00,807 --> 00:20:03,070 But his heart is in the right place. 418 00:20:03,114 --> 00:20:06,770 And right now, he needs our support. 419 00:20:08,337 --> 00:20:10,339 We're going to get through this. 420 00:20:10,382 --> 00:20:12,384 I promise. 421 00:20:12,428 --> 00:20:14,691 Now, go unpack the kitchen for me. 422 00:20:28,313 --> 00:20:29,706 [ Unzips ] 423 00:20:30,750 --> 00:20:38,750 ♪♪ 424 00:20:42,893 --> 00:20:50,893 ♪♪ 425 00:20:55,079 --> 00:21:03,079 ♪♪ 426 00:21:07,221 --> 00:21:09,485 [ Phone alert beeping ] 427 00:21:09,528 --> 00:21:13,793 Lee, you just can't help it now? 428 00:21:13,837 --> 00:21:16,230 You're getting sloppy. 429 00:21:18,798 --> 00:21:21,235 I know you think I'm an old dog, 430 00:21:21,279 --> 00:21:23,455 but I've learned a lot of new tricks. 431 00:21:27,067 --> 00:21:29,331 What was that? What a hero. 432 00:21:29,374 --> 00:21:32,203 I think Dave figured out how to mess with Voit's system. 433 00:21:32,246 --> 00:21:34,031 Were you recording it? You bet I was. 434 00:21:34,074 --> 00:21:36,686 Let's patch in Tara and Emily. 435 00:21:36,990 --> 00:21:38,533 I know you think time is running out for me, 436 00:21:38,557 --> 00:21:40,516 but it's running out for you. 437 00:21:40,559 --> 00:21:44,215 Because, Lee, you thought you could bury me 438 00:21:44,258 --> 00:21:47,784 in the same place you killed your old self. 439 00:21:47,827 --> 00:21:51,483 But bodies often find a way to the surface. 440 00:21:51,527 --> 00:21:56,793 So when my team hunts you down, I want you to know why you will 441 00:21:56,836 --> 00:22:01,972 never outrun Lee Duval, even though that's why you killed 442 00:22:02,015 --> 00:22:05,715 your Uncle Cyrus and why you're going to kill your family. 443 00:22:05,758 --> 00:22:09,936 You are what you are, always will be. 444 00:22:09,980 --> 00:22:15,725 So, whether I live or die... 445 00:22:19,250 --> 00:22:21,861 you remember what I said. 446 00:22:24,342 --> 00:22:25,822 [ Snip] 447 00:22:31,480 --> 00:22:39,480 ♪♪ 448 00:22:43,448 --> 00:22:51,448 ♪♪ 449 00:22:55,417 --> 00:23:03,417 ♪♪ 450 00:23:07,341 --> 00:23:15,341 ♪♪ 451 00:23:19,310 --> 00:23:24,097 Well, Marine Sergeant Major Rossi, this better work. 452 00:23:24,141 --> 00:23:32,141 ♪♪ 453 00:23:33,280 --> 00:23:41,280 ♪♪ 454 00:23:42,464 --> 00:23:50,464 ♪♪ 455 00:24:06,444 --> 00:24:08,577 [ Coughing ] 456 00:24:22,112 --> 00:24:24,244 ♪♪ 457 00:24:30,468 --> 00:24:34,341 ♪♪ 458 00:24:34,385 --> 00:24:36,169 Penelope Garcia has been monitoring 459 00:24:36,213 --> 00:24:38,868 the video link that Voit sent us. 460 00:24:38,911 --> 00:24:41,435 She now believes that Rossi has disabled 461 00:24:41,479 --> 00:24:44,003 Voit's communications with the shipping container. 462 00:24:44,047 --> 00:24:45,744 Why would he do that? 463 00:24:45,788 --> 00:24:48,573 Knowing Dave, I suspect he's figured out his own escape plan. 464 00:24:48,617 --> 00:24:50,497 But even if he were to get out of the container, 465 00:24:50,532 --> 00:24:52,510 he'll probably find himself in the middle of nowhere. 466 00:24:52,534 --> 00:24:54,231 No question we still need to find him, 467 00:24:54,274 --> 00:24:56,929 but the best way to do that is by tracking down Voit. 468 00:25:01,064 --> 00:25:04,241 Based on your profile, the Attorney General 469 00:25:04,284 --> 00:25:05,503 doesn't want any blood on 470 00:25:05,547 --> 00:25:07,592 the administration's hands, so... 471 00:25:07,636 --> 00:25:10,421 So now we are prepared to let him and his family go. 472 00:25:10,464 --> 00:25:11,901 Let him go? 473 00:25:11,944 --> 00:25:13,729 It's the safest course of action. 474 00:25:13,772 --> 00:25:16,340 And we're confident both Canada and Mexico 475 00:25:16,383 --> 00:25:18,777 can and will extradite him when the time comes. 476 00:25:18,821 --> 00:25:20,605 Wait, wait, wait. 477 00:25:20,649 --> 00:25:21,954 There's something going on here. 478 00:25:21,998 --> 00:25:23,173 What am I missing? 479 00:25:23,216 --> 00:25:24,783 Politics.Ms. Wilson. 480 00:25:24,827 --> 00:25:27,090 That's what's going on. 481 00:25:27,133 --> 00:25:28,482 Let's be real. 482 00:25:28,526 --> 00:25:30,267 We're at a 50-50 split in this country. 483 00:25:30,310 --> 00:25:32,095 Any mistake by the Department of Justice can 484 00:25:32,138 --> 00:25:34,967 and will be weaponized by one side or the other. 485 00:25:35,011 --> 00:25:37,274 We cannot afford another Ruby Ridge. 486 00:25:37,317 --> 00:25:39,189 Certainly not on our watch. 487 00:25:39,232 --> 00:25:41,495 So we do nothing? 488 00:25:41,539 --> 00:25:42,932 No. 489 00:25:42,975 --> 00:25:44,935 When Voit makes contact again, we will tell him... 490 00:25:44,977 --> 00:25:47,806 Iwill tell him that the BOLO has been rescinded. 491 00:25:47,850 --> 00:25:50,983 Once he and his family are safe, he'll tell us where Rossi is. 492 00:25:51,027 --> 00:25:53,072 What makes you think Voit will keep his word? 493 00:25:53,116 --> 00:25:55,292 Well, it's like you said. He's profiled me. 494 00:25:55,335 --> 00:25:56,902 Which means giving me Rossi's location 495 00:25:56,946 --> 00:25:58,425 is going to be the easy part. 496 00:25:58,469 --> 00:26:00,186 Because it's seeing me struggle with getting 497 00:26:00,210 --> 00:26:01,970 Rossi out of that container alive that's going to be 498 00:26:01,994 --> 00:26:03,517 the fuck-you part for him. 499 00:26:03,561 --> 00:26:04,867 So I do hope you're right 500 00:26:04,910 --> 00:26:06,564 about Rossi getting himself out of there. 501 00:26:06,608 --> 00:26:09,045 Listen, I've been replaying this recording of Rossi 502 00:26:09,088 --> 00:26:11,221 over and over again, and I keep thinking that 503 00:26:11,264 --> 00:26:13,310 I'm missing something he's trying to tell us. 504 00:26:13,353 --> 00:26:15,268 Yes, my spidey sense says the same thing. 505 00:26:15,312 --> 00:26:18,924 I know that Rossi is trying to get under Voit's skin, 506 00:26:18,968 --> 00:26:21,492 but I'm starting to think that calling him 507 00:26:21,535 --> 00:26:23,625 Lee is for us as much as it is for him. 508 00:26:23,668 --> 00:26:25,191 How's that? 509 00:26:25,235 --> 00:26:26,691 You think he's trying to say that maybe Voit 510 00:26:26,715 --> 00:26:28,542 isn't Voit anymore, that he's reverting back 511 00:26:28,586 --> 00:26:30,457 to the patterns and behaviors of his past? 512 00:26:30,501 --> 00:26:32,329 His past as Lee Duval. 513 00:26:32,372 --> 00:26:33,809 Which might mean that Rossi suspects 514 00:26:33,852 --> 00:26:35,898 he'd unconsciously seek out a hiding place, 515 00:26:35,941 --> 00:26:38,901 a safe house where Lee Duval would've been as comfortable 516 00:26:38,944 --> 00:26:41,164 then as Voit and his family would be now. 517 00:26:41,207 --> 00:26:42,513 Okay, I... Here's the thing. 518 00:26:42,556 --> 00:26:45,037 I have done background searches on Elias Voit 519 00:26:45,081 --> 00:26:47,953 and Lee Duval all over the Pacific Northwest, 520 00:26:47,997 --> 00:26:50,173 and I've come up with a huge amount of zilch. 521 00:26:50,216 --> 00:26:52,915 Have you... Have you tried any surviving relatives 522 00:26:52,958 --> 00:26:55,004 on his mother or his father's side? 523 00:26:55,047 --> 00:26:56,266 I'll give that a shot. 524 00:26:56,309 --> 00:26:58,660 [ Creaking ] 525 00:27:02,098 --> 00:27:03,882 [ Clattering ] 526 00:27:08,147 --> 00:27:09,671 [ Detector beeps ] 527 00:27:10,584 --> 00:27:12,325 God damn it! 528 00:27:13,196 --> 00:27:15,241 Woman: So you really gonna give this jag-off 529 00:27:15,285 --> 00:27:16,939 the satisfaction, huh? 530 00:27:18,636 --> 00:27:20,290 Krystall. 531 00:27:20,333 --> 00:27:21,987 David. 532 00:27:23,902 --> 00:27:26,600 I've missed you so much. 533 00:27:26,644 --> 00:27:28,428 I missed you, too. 534 00:27:28,472 --> 00:27:31,649 I'm sorry. I-I-I wasn't able 535 00:27:31,693 --> 00:27:33,956 to be there when they lowered you into the ground. 536 00:27:33,999 --> 00:27:35,566 I know, I know. 537 00:27:35,609 --> 00:27:37,046 It wasn't fair. 538 00:27:37,089 --> 00:27:39,788 We were just getting started. 539 00:27:39,831 --> 00:27:41,354 Yes, we were. 540 00:27:41,398 --> 00:27:43,617 I've tried to carry on without you, 541 00:27:43,661 --> 00:27:45,794 but it's not the same. 542 00:27:45,837 --> 00:27:48,710 It'll never be the same. 543 00:27:48,753 --> 00:27:50,276 Ever. 544 00:27:50,320 --> 00:27:54,846 But the truth is, I'm not afraid anymore. 545 00:27:54,890 --> 00:27:57,414 I'm ready to join you. 546 00:27:57,457 --> 00:28:01,548 Part of why I love you, Dave, is because you can be 547 00:28:01,592 --> 00:28:04,508 a stubborn jackass sometimes. 548 00:28:04,551 --> 00:28:07,903 But I have never, ever seen you quit. 549 00:28:07,946 --> 00:28:09,774 It's just never been in your nature. 550 00:28:09,818 --> 00:28:11,123 Until now. 551 00:28:11,167 --> 00:28:12,690 What are you talking about? 552 00:28:12,734 --> 00:28:14,257 Join me? 553 00:28:14,300 --> 00:28:15,824 You're giving up. 554 00:28:15,867 --> 00:28:18,870 Giving up? I'm buried alive. 555 00:28:18,914 --> 00:28:20,785 I-I-I'm running out of air, I don't have 556 00:28:20,829 --> 00:28:23,483 the physical strength to dig myself out of here, 557 00:28:23,527 --> 00:28:26,095 so it's not about how I feel about myself. 558 00:28:26,138 --> 00:28:28,750 It's a fact. 559 00:28:28,793 --> 00:28:31,056 I'm going to die down here. 560 00:28:31,100 --> 00:28:32,971 Alone. 561 00:28:33,015 --> 00:28:38,237 And all I can hope is that I didn't die in vain. 562 00:28:46,942 --> 00:28:48,900 I think I found something. 563 00:28:48,944 --> 00:28:51,207 So, Lee Duval's mother's name was Teresa. 564 00:28:51,250 --> 00:28:53,862 It turns out she's Cyrus' half-sister, 565 00:28:53,905 --> 00:28:55,056 so her maiden name is Lennox. 566 00:28:55,080 --> 00:28:56,821 Now, stay with me. 567 00:28:56,865 --> 00:28:59,389 The Lennox family owned property in Burney, California, 568 00:28:59,432 --> 00:29:02,087 which has been in trust for many years, 569 00:29:02,131 --> 00:29:05,787 but what woke me up is that the original trustee 570 00:29:05,830 --> 00:29:09,138 is a lawyer named Jasper Voit, who, according to 571 00:29:09,181 --> 00:29:11,140 local records, was killed in a car accident 572 00:29:11,183 --> 00:29:14,230 along with his son Elias in June of 2002. 573 00:29:14,273 --> 00:29:16,275 That's the last year we have any records 574 00:29:16,319 --> 00:29:17,842 for Lee Duval anywhere. 575 00:29:17,886 --> 00:29:19,602 And the first year of any record of an Elias Voit 576 00:29:19,626 --> 00:29:20,758 in the Seattle area. 577 00:29:20,802 --> 00:29:22,542 Who's the trustee now? 578 00:29:22,586 --> 00:29:23,892 Someone named David Lennox, 579 00:29:23,935 --> 00:29:25,304 but I'm having a hard time finding him. 580 00:29:25,328 --> 00:29:27,591 Sounds to me like another alias for Voit. 581 00:29:27,634 --> 00:29:29,636 Alves: But, you know, JJ and Will are only an hour 582 00:29:29,680 --> 00:29:30,855 from that property in Burney. 583 00:29:30,899 --> 00:29:32,117 They can check out. 584 00:29:32,161 --> 00:29:33,553 Hold on. 585 00:29:33,597 --> 00:29:34,792 If you're correct about that location, 586 00:29:34,816 --> 00:29:36,426 I'll need to be there. 587 00:29:36,469 --> 00:29:38,080 To negotiate Voit's surrender. 588 00:29:38,123 --> 00:29:39,690 His surrender? 589 00:29:39,733 --> 00:29:41,866 I thought you were considering letting him go. 590 00:29:41,910 --> 00:29:45,261 W-We're not letting him go. If he's there, we take him. 591 00:29:45,304 --> 00:29:47,282 Look, there's not enough time for you to get out there. 592 00:29:47,306 --> 00:29:49,439 Just authorize JJ to negotiate on the Bureau's behalf. 593 00:29:49,482 --> 00:29:51,876 No. I've already conferred 594 00:29:51,920 --> 00:29:53,704 with the Attorney General and the Director. 595 00:29:53,747 --> 00:29:56,359 Nothing happens until I get there. 596 00:29:56,402 --> 00:29:57,577 Is that clear? 597 00:29:57,621 --> 00:29:59,275 Crystal. 598 00:30:04,193 --> 00:30:05,542 [ Birds chirping ] 599 00:30:05,585 --> 00:30:06,891 [ Sizzling ] 600 00:30:06,935 --> 00:30:08,260 Elias: Hey, morning. How'd you sleep? 601 00:30:08,284 --> 00:30:09,241 Not great. 602 00:30:09,285 --> 00:30:11,026 Girls, breakfast! 603 00:30:11,069 --> 00:30:12,897 Uh, I have to ask you about something. 604 00:30:12,941 --> 00:30:14,681 Yeah. First, you got to try these eggs. 605 00:30:14,725 --> 00:30:15,944 I'm not hungry. 606 00:30:15,987 --> 00:30:18,294 Harlow, Holly, breakfast! 607 00:30:18,337 --> 00:30:21,036 Um, girls, can you give me and your dad a minute? 608 00:30:22,733 --> 00:30:25,344 Okay. 609 00:30:25,388 --> 00:30:28,086 I was unpacking and I saw some dog collar 610 00:30:28,130 --> 00:30:30,567 from a dog named Moose. 611 00:30:33,613 --> 00:30:35,398 [ Dog whimpers ] 612 00:30:35,441 --> 00:30:38,792 ♪♪ 613 00:30:38,836 --> 00:30:42,318 Moose. Yes, yes, that was my boss' dog. 614 00:30:42,361 --> 00:30:43,841 He died a few weeks ago. 615 00:30:43,885 --> 00:30:45,451 Why do you have his collar? 616 00:30:45,495 --> 00:30:47,062 Why does it matter? 617 00:30:47,105 --> 00:30:49,891 It matters because I don't trust you. 618 00:30:49,934 --> 00:30:51,196 What? 619 00:30:51,240 --> 00:30:53,024 That agent said you're a "psychopath." 620 00:30:53,068 --> 00:30:54,678 That doesn't make any sense to me, 621 00:30:54,721 --> 00:30:56,941 but I need to know exactly why we are on the run 622 00:30:56,985 --> 00:30:58,073 like we're criminals. 623 00:30:58,116 --> 00:30:59,509 Sydney, calm down. 624 00:30:59,552 --> 00:31:01,163 I'm... Just tell me the truth! 625 00:31:01,206 --> 00:31:03,208 No, I will tell you what I tell you when I want to 626 00:31:03,252 --> 00:31:05,360 fucking tell you and then you will do what I tell you! 627 00:31:05,384 --> 00:31:07,734 Do you understand that?! 628 00:31:10,824 --> 00:31:12,304 Fuck! 629 00:31:22,227 --> 00:31:23,533 [ Gasps ] 630 00:31:23,576 --> 00:31:24,708 [ Grunting ] 631 00:31:24,751 --> 00:31:26,840 Daddy, no! 632 00:31:32,629 --> 00:31:36,589 Oh, damn it, Sydney. What did you do? 633 00:31:36,633 --> 00:31:37,939 Alright, get in the bedroom. 634 00:31:37,982 --> 00:31:40,506 What? The bedroom. Go. 635 00:31:40,550 --> 00:31:41,986 Go. 636 00:31:42,726 --> 00:31:45,511 Just stay in here. 637 00:31:45,555 --> 00:31:52,605 ♪♪ 638 00:31:52,649 --> 00:31:59,699 ♪♪ 639 00:31:59,743 --> 00:32:01,179 Bingo. 640 00:32:01,223 --> 00:32:02,789 Family vehicle out front. 641 00:32:02,833 --> 00:32:04,182 I'll head up there. 642 00:32:04,226 --> 00:32:06,097 Deputy Director, you can't just walk up there 643 00:32:06,141 --> 00:32:07,707 and knock on the door. 644 00:32:07,751 --> 00:32:09,294 We need to set a perimeter and surveil the house. 645 00:32:09,318 --> 00:32:11,929 We've had firsthand experience with Voit's skill 646 00:32:11,973 --> 00:32:13,365 at making improvised explosives. 647 00:32:13,409 --> 00:32:14,603 There's no telling what he might've rigged 648 00:32:14,627 --> 00:32:15,802 around this property. 649 00:32:15,846 --> 00:32:17,717 I appreciate your tactical concerns, 650 00:32:17,761 --> 00:32:21,025 but what you don't realize is I'm his way out. 651 00:32:21,069 --> 00:32:22,940 This is no time for being a hero. 652 00:32:22,984 --> 00:32:24,986 Establish your tactical positions. 653 00:32:26,509 --> 00:32:28,119 I'll take care of Voit. 654 00:32:29,077 --> 00:32:30,252 Who did you call? 655 00:32:30,295 --> 00:32:31,818 I didn't call anybody. 656 00:32:31,862 --> 00:32:33,124 Then who's outside? 657 00:32:33,168 --> 00:32:34,821 Is it the police? 658 00:32:34,865 --> 00:32:36,693 I don't know. 659 00:32:37,955 --> 00:32:39,696 Yeah, I hope so, baby. 660 00:32:40,740 --> 00:32:42,481 [ Line connects ] 661 00:32:42,525 --> 00:32:44,048 Elias: Well played, Deputy Director. 662 00:32:44,092 --> 00:32:45,832 I see you called in the cavalry. 663 00:32:45,876 --> 00:32:47,680 Do I need to remind you that Agent Rossi's fate 664 00:32:47,704 --> 00:32:49,140 is still in my hands? 665 00:32:49,184 --> 00:32:51,142 We know you've lost contact with the container, 666 00:32:51,186 --> 00:32:53,405 and I imagine by now Agent Rossi has escaped. 667 00:32:53,449 --> 00:32:55,146 Oh, but the Deputy Director would like to 668 00:32:55,190 --> 00:32:57,192 talk to you in person. 669 00:32:58,062 --> 00:32:59,063 [ Cellphone beeps ] 670 00:32:59,107 --> 00:33:00,717 Voit! 671 00:33:01,979 --> 00:33:03,633 [ Lock clicks ] 672 00:33:15,558 --> 00:33:17,386 Gold star indeed. 673 00:33:21,520 --> 00:33:24,045 Aren't you going to invite me in? 674 00:33:24,088 --> 00:33:31,791 ♪♪ 675 00:33:31,835 --> 00:33:39,582 ♪♪ 676 00:33:45,849 --> 00:33:53,849 ♪♪ 677 00:33:56,120 --> 00:34:04,120 ♪♪ 678 00:34:06,348 --> 00:34:08,088 Prentiss: Luke, what's your status? 679 00:34:08,132 --> 00:34:11,179 Voit just lowered his gun and let Bailey walk right in. 680 00:34:11,222 --> 00:34:13,050 And Bailey's radio is off. 681 00:34:14,182 --> 00:34:15,835 Are we sure Bailey and this cat Voit 682 00:34:15,878 --> 00:34:17,923 don't have some history together? 683 00:34:17,968 --> 00:34:20,101 I mean, certainly none that I can find. 684 00:34:20,144 --> 00:34:22,538 I don't think this is about them knowing each other so much 685 00:34:22,581 --> 00:34:25,845 as it may be about a secret they both share. 686 00:34:25,889 --> 00:34:28,499 Wait, a secret between the second highest official 687 00:34:28,544 --> 00:34:30,633 in the FBI and a serial killer? 688 00:34:30,675 --> 00:34:33,896 I know, it's inconceivable, but I did see 689 00:34:33,940 --> 00:34:36,160 Bailey discussing some kind of strategy 690 00:34:36,204 --> 00:34:38,249 with the Attorney General and Rebecca. 691 00:34:38,293 --> 00:34:39,903 Rebecca? Yes. 692 00:34:39,945 --> 00:34:42,818 That is when I learned they were prepared to let 693 00:34:42,862 --> 00:34:45,082 Voit flee the country with his family. 694 00:34:45,126 --> 00:34:46,344 But what about Dave? 695 00:34:46,387 --> 00:34:48,432 Bailey was confident he could convince Voit 696 00:34:48,477 --> 00:34:49,739 to tell us where he is. 697 00:34:49,782 --> 00:34:51,349 Alvez: I don't think so. 698 00:34:51,393 --> 00:34:54,222 If Bailey thinks that this is bigger than Voit, 699 00:34:54,265 --> 00:34:56,441 do we really think he's going to sacrifice Rossi 700 00:34:56,485 --> 00:34:57,834 for national security? 701 00:34:57,877 --> 00:35:00,053 I say we at least try to get the wife and kids 702 00:35:00,097 --> 00:35:01,142 out of there. 703 00:35:01,185 --> 00:35:02,882 Copy that. 704 00:35:12,892 --> 00:35:14,285 I'm not wearing a wire. 705 00:35:14,329 --> 00:35:15,765 I know. 706 00:35:15,808 --> 00:35:18,768 You know why I'm here, personally. 707 00:35:18,811 --> 00:35:20,204 I do. 708 00:35:20,248 --> 00:35:22,032 How do we fix this? 709 00:35:23,773 --> 00:35:25,296 That depends. 710 00:35:38,570 --> 00:35:40,355 Okay. 711 00:35:40,398 --> 00:35:41,921 We're going to go out the window. 712 00:35:41,965 --> 00:35:44,663 Harlow, you're going to go first, okay? 713 00:35:46,099 --> 00:35:47,971 I have eyes on Sydney Voit. 714 00:35:48,014 --> 00:35:49,712 Back room, double window. 715 00:35:49,755 --> 00:35:51,366 I'll cover you. 716 00:35:56,675 --> 00:35:58,242 She's got the girls with her. 717 00:35:58,286 --> 00:36:00,853 We can get them out through the window. 718 00:36:03,726 --> 00:36:06,076 Okay, come on. 719 00:36:09,949 --> 00:36:11,603 [ Grunts ] 720 00:36:11,908 --> 00:36:13,842 The Attorney General has granted me full authority 721 00:36:13,866 --> 00:36:15,085 in this matter. 722 00:36:15,128 --> 00:36:16,608 Of course, because by my math, 723 00:36:16,652 --> 00:36:18,480 there's only two people who know about it. 724 00:36:18,523 --> 00:36:20,221 Only you and me. 725 00:36:20,525 --> 00:36:22,266 [ Gunshot ] 726 00:36:23,136 --> 00:36:24,529 [ Woman screams ] 727 00:36:28,316 --> 00:36:30,013 No! 728 00:36:30,666 --> 00:36:31,710 Go! 729 00:36:31,754 --> 00:36:33,756 [ Gunshots ] 730 00:36:33,799 --> 00:36:35,540 Will! 731 00:36:38,413 --> 00:36:39,544 Are you okay? 732 00:36:39,588 --> 00:36:40,850 Yeah, I'm good. Are you hit? 733 00:36:40,893 --> 00:36:42,373 Yeah, I'm all right, though. 734 00:36:42,417 --> 00:36:44,375 [ Gunfire ] 735 00:36:44,419 --> 00:36:46,725 Cease fire! Cease fire! 736 00:36:55,995 --> 00:36:57,432 [ Gun clicks ] 737 00:37:03,046 --> 00:37:04,917 Drop the gun! 738 00:37:05,527 --> 00:37:07,485 Drop the gun. 739 00:37:07,529 --> 00:37:09,226 [ Gun clatters ] 740 00:37:12,360 --> 00:37:15,058 I have the right to remain silent. 741 00:37:15,101 --> 00:37:17,539 Anything I say can and will be used against me 742 00:37:17,582 --> 00:37:19,149 in a court of law. 743 00:37:19,192 --> 00:37:21,107 I have the right to an attorney. 744 00:37:21,717 --> 00:37:24,197 - [ Handcuffs click ] - [ Elevator bell dings ] 745 00:37:25,198 --> 00:37:26,591 Rebecca. 746 00:37:26,635 --> 00:37:29,464 I'm sorry, I can't talk right now. 747 00:37:29,507 --> 00:37:31,292 Douglas Bailey is dead. 748 00:37:34,338 --> 00:37:35,426 What? 749 00:37:35,470 --> 00:37:38,168 Voit shot him. 750 00:37:38,211 --> 00:37:40,431 Oh, Jesus Christ. 751 00:37:45,131 --> 00:37:47,090 Uh, listen. 752 00:37:47,133 --> 00:37:49,222 Emily told me what happened with the A.G. 753 00:37:49,266 --> 00:37:50,746 And now we got Voit in custody. 754 00:37:50,789 --> 00:37:53,444 He's refusing to speak to anyone but the A.G. herself. 755 00:37:53,488 --> 00:37:55,030 And we're starting to think that Rossi may not have 756 00:37:55,054 --> 00:37:56,728 made it out of that container, so you need to tell me 757 00:37:56,752 --> 00:37:58,449 what the hell is going on here. 758 00:37:58,493 --> 00:38:00,364 Because if you don't, I'm pretty sure we have 759 00:38:00,408 --> 00:38:01,800 no chance of saving him. 760 00:38:01,844 --> 00:38:03,324 I feel for you. 761 00:38:03,367 --> 00:38:05,804 I honestly do, but they're going... 762 00:38:05,848 --> 00:38:07,806 What the hell is Gold Star? 763 00:38:09,330 --> 00:38:12,724 When Voit first spoke to Bailey, he threw away some line 764 00:38:12,768 --> 00:38:14,006 about Bailey being the kind of guy who liked 765 00:38:14,030 --> 00:38:15,597 to get the gold star. 766 00:38:15,640 --> 00:38:19,035 Bailey reacted to it like it was coded language. 767 00:38:19,078 --> 00:38:21,254 What does it mean? 768 00:38:21,298 --> 00:38:25,215 All I can say is there are issues within 769 00:38:25,258 --> 00:38:28,392 the D.O.J. that I cannot and will not talk to you about. 770 00:38:28,436 --> 00:38:30,525 Even to save Rossi's life? 771 00:38:30,568 --> 00:38:33,397 Don't you dare put that on me. 772 00:38:33,441 --> 00:38:36,052 I didn't ask for any of this. 773 00:38:42,537 --> 00:38:44,321 This guy kills the Deputy Director 774 00:38:44,365 --> 00:38:47,542 in cold blood, and he thinks he can just speak 775 00:38:47,585 --> 00:38:49,718 to the Attorney General? 776 00:38:49,761 --> 00:38:52,547 Whether he thinks he can talk to her or not, 777 00:38:52,590 --> 00:38:55,332 he's invoked, so he's not talking to us. 778 00:38:55,376 --> 00:38:56,638 What about his burner phone? 779 00:38:56,681 --> 00:38:59,684 [ Sighs ] I-I ran that burner's O.S. 780 00:38:59,728 --> 00:39:01,251 through decryption software. 781 00:39:01,294 --> 00:39:03,732 It detected my intrusion and... 782 00:39:03,775 --> 00:39:05,492 It took everything I had to keep that encrypted data 783 00:39:05,516 --> 00:39:07,039 from not self-deleting. 784 00:39:07,083 --> 00:39:08,843 It... It's gonna take me weeks to retrieve it. 785 00:39:08,867 --> 00:39:10,695 Does anyone have any idea how long Dave 786 00:39:10,739 --> 00:39:12,218 can survive down there? 787 00:39:12,262 --> 00:39:14,090 Hopefully long enough for us to find him. 788 00:39:14,133 --> 00:39:17,049 There may be one person who can talk to Voit right now. 789 00:39:17,093 --> 00:39:19,095 The same person 790 00:39:19,138 --> 00:39:22,620 who could persuade him to tell us where Rossi is. 791 00:39:22,664 --> 00:39:24,535 When they were bringing me in here, 792 00:39:24,579 --> 00:39:26,972 I passed one of those boards. 793 00:39:30,411 --> 00:39:32,804 July 9, 2013. 794 00:39:34,545 --> 00:39:37,940 That was two days before Harlow was born. 795 00:39:38,288 --> 00:39:41,552 Two days before our daughter was born, and he was... 796 00:39:42,684 --> 00:39:44,773 Sydney. 797 00:39:44,816 --> 00:39:47,036 I feel so stupid. 798 00:39:48,951 --> 00:39:51,301 And I can see from your face you can't 799 00:39:51,344 --> 00:39:53,303 believe I didn't see the signs. 800 00:39:53,346 --> 00:39:54,411 None of this is your fault. 801 00:39:54,435 --> 00:39:55,914 Isn't it? 802 00:39:55,958 --> 00:39:59,483 All the late nights and... And the traveling and the... 803 00:39:59,527 --> 00:40:00,658 [ Sighs ] 804 00:40:00,702 --> 00:40:05,097 The distance and him shutting down. 805 00:40:05,141 --> 00:40:08,579 I thought it was just Elias being Elias. 806 00:40:08,623 --> 00:40:14,455 I had no idea he was capable of... 807 00:40:16,544 --> 00:40:18,502 We are prepared to put you and your daughters 808 00:40:18,546 --> 00:40:20,548 in witness protection. 809 00:40:20,591 --> 00:40:23,768 We also intend on prosecuting all the crimes 810 00:40:23,812 --> 00:40:29,252 under his birth name, Lee Duval, not Elias Voit. 811 00:40:29,295 --> 00:40:30,862 Which should give you and your girls 812 00:40:30,906 --> 00:40:33,909 a chance at a real life. 813 00:40:33,952 --> 00:40:38,696 But, Sydney, we need your help. 814 00:40:39,915 --> 00:40:42,526 David Rossi is still being held hostage somewhere, 815 00:40:42,570 --> 00:40:46,138 and we don't have much time left. 816 00:40:46,182 --> 00:40:51,492 You are the only person Elias might talk to. 817 00:40:53,406 --> 00:40:57,541 Just the thought of seeing him makes me sick. 818 00:40:57,585 --> 00:40:59,456 I... I know. 819 00:41:07,899 --> 00:41:10,162 [ Lock clicks, door creaks ] 820 00:41:20,738 --> 00:41:22,914 I'm sorry I hurt you. 821 00:41:25,177 --> 00:41:27,223 This? 822 00:41:28,267 --> 00:41:30,531 This is what you want to talk about? 823 00:41:33,751 --> 00:41:36,101 No. It's not. 824 00:41:40,366 --> 00:41:42,847 I know you want a "why." 825 00:41:45,458 --> 00:41:47,243 And I wish I had one. 826 00:41:48,853 --> 00:41:51,334 I need you to know that I did everything possible 827 00:41:51,377 --> 00:41:53,771 to protect you and the girls. 828 00:41:53,815 --> 00:41:57,383 I never wanted the three people I loved to see this part of me. 829 00:42:02,954 --> 00:42:07,611 So you would rather kill us than have us 830 00:42:07,655 --> 00:42:10,222 learn that you were a serial killer. 831 00:42:14,096 --> 00:42:16,751 The FBI tell you about witness protection, 832 00:42:16,794 --> 00:42:18,293 about how they're going to prosecute me as 833 00:42:18,317 --> 00:42:22,408 Lee Duval instead of Elias Voit? 834 00:42:22,452 --> 00:42:24,038 About how that will give you and the girls 835 00:42:24,062 --> 00:42:26,021 a chance at a normal life? 836 00:42:28,066 --> 00:42:30,025 That's bullshit, Sydney. 837 00:42:30,068 --> 00:42:31,480 No matter what, everyone's going to know 838 00:42:31,504 --> 00:42:32,897 that you were married to me. 839 00:42:32,941 --> 00:42:35,378 Everyone's going to know that you bore my children. 840 00:42:35,421 --> 00:42:37,772 And somehow you had no idea what I was doing. 841 00:42:37,815 --> 00:42:40,862 So this next part... 842 00:42:45,780 --> 00:42:48,086 This next part's going to be a living hell. 843 00:42:50,436 --> 00:42:52,787 I'm sorry. 844 00:43:03,232 --> 00:43:08,063 I came here to ask you, where is Agent Rossi? 845 00:43:10,413 --> 00:43:12,676 He tried to save our family. 846 00:43:17,681 --> 00:43:19,465 He doesn't matter. 847 00:43:19,509 --> 00:43:21,337 Does 15 years matter? 848 00:43:21,380 --> 00:43:23,469 Two children matter? 849 00:43:23,513 --> 00:43:28,692 All those days and nights together? 850 00:43:29,998 --> 00:43:33,001 How do you expect me to believe one moment 851 00:43:33,044 --> 00:43:36,178 of that was real, that you had genuine love 852 00:43:36,221 --> 00:43:41,662 for me, for Holly, for Harlow? 853 00:43:43,707 --> 00:43:45,056 [ Sobs ] 854 00:43:45,100 --> 00:43:48,581 Show me that you're capable of real feeling. 855 00:43:49,800 --> 00:43:53,195 Show me that you're not just some sociopath 856 00:43:53,238 --> 00:43:57,852 who can mimic human emotions, that our marriage was more 857 00:43:57,895 --> 00:44:00,506 than just some elaborate alibi. 858 00:44:02,857 --> 00:44:06,425 Tell me, where is David Rossi? 859 00:44:18,089 --> 00:44:22,441 ♪♪ 860 00:44:22,485 --> 00:44:24,226 [ Detector beeps, chirps ] 861 00:44:24,269 --> 00:44:26,489 ♪♪ 862 00:44:26,532 --> 00:44:28,752 [ Thunk ] 863 00:44:28,796 --> 00:44:36,796 ♪♪ 864 00:44:39,720 --> 00:44:41,286 Take my hand. 865 00:44:43,767 --> 00:44:45,769 Dance with me. 866 00:44:45,813 --> 00:44:48,511 [ Johnny Mathis' "Chances Are" plays ] 867 00:44:49,251 --> 00:44:52,123 They're playing our song. 868 00:44:52,167 --> 00:44:54,386 From when we first met. 869 00:44:55,648 --> 00:44:59,696 Do you believe there's a plan for each of us? 870 00:44:59,740 --> 00:45:01,742 I do. 871 00:45:01,785 --> 00:45:04,832 So what happened to me 872 00:45:04,875 --> 00:45:07,138 is part of that plan, don't you think? 873 00:45:07,182 --> 00:45:08,313 I hope so. 874 00:45:08,357 --> 00:45:10,533 Hope? 875 00:45:10,576 --> 00:45:15,233 I-I still feel like I missed something. 876 00:45:15,277 --> 00:45:20,673 Like I could've or should've done something sooner. 877 00:45:20,717 --> 00:45:23,807 That might've saved you. 878 00:45:23,851 --> 00:45:26,331 Saved me from my destiny? 879 00:45:26,375 --> 00:45:29,639 Saved you from myself. 880 00:45:29,682 --> 00:45:34,165 Given me a little more time with you. 881 00:45:34,209 --> 00:45:39,301 I feel like when we try to impose our own will, 882 00:45:39,344 --> 00:45:44,567 our own selfish will on things that are out of our control, 883 00:45:44,610 --> 00:45:46,787 we can get into trouble. 884 00:45:46,830 --> 00:45:49,093 Don't you think your giving up at this time 885 00:45:49,137 --> 00:45:53,532 is you just trying to impose your own selfish will? 886 00:45:53,576 --> 00:45:55,491 Selfish? 887 00:45:55,534 --> 00:45:59,103 You never dealt honestly with your grief over my death, 888 00:45:59,147 --> 00:46:01,410 and now you're surrendering to it. 889 00:46:01,453 --> 00:46:03,760 What are you talking about? 890 00:46:03,804 --> 00:46:05,718 You've lost faith in your team. 891 00:46:05,762 --> 00:46:07,024 That's not true. 892 00:46:07,068 --> 00:46:08,547 Prove it. 893 00:46:08,591 --> 00:46:10,549 You're their leader. 894 00:46:10,593 --> 00:46:13,074 Never stop fighting. 895 00:46:13,117 --> 00:46:15,511 ♪ Only one for me 896 00:46:15,554 --> 00:46:21,169 ♪ And if you think you could 897 00:46:21,212 --> 00:46:26,261 ♪ Well, chances are your chances are awfully good ♪ 898 00:46:26,304 --> 00:46:28,872 But it's my time. 899 00:46:28,916 --> 00:46:31,005 Yes, David. 900 00:46:31,048 --> 00:46:34,922 It's your time to live. 901 00:46:34,965 --> 00:46:36,662 [ Creaking ] 902 00:46:36,706 --> 00:46:44,706 ♪♪ 903 00:46:48,500 --> 00:46:50,024 Dave! 904 00:46:50,067 --> 00:46:51,503 Dave! 905 00:46:51,547 --> 00:46:53,679 I'm here! 906 00:46:53,723 --> 00:46:55,638 I'm alive! 907 00:46:59,729 --> 00:47:01,905 [ Monitor beeping ] 908 00:47:01,949 --> 00:47:04,255 Is this heaven? 909 00:47:04,299 --> 00:47:05,953 No. 910 00:47:05,996 --> 00:47:08,477 Heaven doesn't have plastic 911 00:47:08,520 --> 00:47:10,131 or hospital gowns 912 00:47:10,174 --> 00:47:13,090 or hospitals. 913 00:47:13,134 --> 00:47:17,007 No offense to the healers in this wonderful place. 914 00:47:17,051 --> 00:47:20,315 That's a bummer. 915 00:47:20,358 --> 00:47:23,840 I was hoping if I died, then maybe there'd be 916 00:47:23,884 --> 00:47:27,365 some kind of loophole where I could somehow 917 00:47:27,409 --> 00:47:28,976 be with you and... 918 00:47:29,019 --> 00:47:30,673 [Inhales deeply] 919 00:47:30,716 --> 00:47:35,547 without the never-ending guilt for the dumb thing I did. 920 00:47:35,591 --> 00:47:37,767 Dumb. 921 00:47:37,810 --> 00:47:42,815 Let's try dangerous and boundary-breaking and... 922 00:47:45,340 --> 00:47:51,128 You... tore my trust asunder, sir. 923 00:47:51,650 --> 00:47:54,305 [ Emma Bradley's "Over and Out" plays ] 924 00:47:59,789 --> 00:48:01,269 I'm sorry. 925 00:48:02,661 --> 00:48:03,793 I really am. 926 00:48:03,836 --> 00:48:06,883 I know. I know you are. 927 00:48:06,927 --> 00:48:09,364 And I know why you did it. 928 00:48:09,407 --> 00:48:12,454 And I know that there is a parallel reality 929 00:48:12,497 --> 00:48:14,127 somewhere where this is just a bump and... 930 00:48:14,151 --> 00:48:16,980 And we live deliciously ever after. 931 00:48:17,024 --> 00:48:19,896 But, um... 932 00:48:19,940 --> 00:48:21,854 Then there's this world. 933 00:48:21,898 --> 00:48:23,421 ♪ Growing distant 934 00:48:23,465 --> 00:48:25,946 Where we keep hurting each other. 935 00:48:25,989 --> 00:48:27,730 ♪ Could you listen? 936 00:48:27,773 --> 00:48:32,561 Or... where I keep hurting you. 937 00:48:32,604 --> 00:48:34,389 Yeah. 938 00:48:35,999 --> 00:48:38,088 And I can't let that happen. 939 00:48:38,132 --> 00:48:41,570 I... I like you too much. 940 00:48:41,613 --> 00:48:46,357 I like me [Chuckles weakly] too much to participate in that. 941 00:48:48,142 --> 00:48:51,014 I've done a lot of work on myself to make sure 942 00:48:51,058 --> 00:48:52,624 I'm not that person anymore. 943 00:48:52,668 --> 00:48:55,018 ♪ But please don't get it twisted ♪ 944 00:48:55,062 --> 00:48:57,673 ♪ 'Cause I'm over and out 945 00:48:57,716 --> 00:49:01,982 ♪ You stay on my mind for too long ♪ 946 00:49:02,025 --> 00:49:06,899 ♪ And I'm over and out 947 00:49:08,771 --> 00:49:12,862 I hope you have just... 948 00:49:12,905 --> 00:49:15,212 the most wonderful rest of your life. 949 00:49:15,256 --> 00:49:18,999 ♪ I won't let it hurt me anyway ♪ 950 00:49:19,042 --> 00:49:21,218 ♪ But please don't get it twisted ♪ 951 00:49:21,262 --> 00:49:24,569 ♪ 'Cause I'm over and out 952 00:49:24,613 --> 00:49:28,878 ♪ You stay on my mind for too long ♪ 953 00:49:28,921 --> 00:49:32,838 ♪ And I'm over and out 954 00:49:35,319 --> 00:49:36,842 [ Elevator bell dings ] 955 00:49:40,933 --> 00:49:45,982 ♪♪ 956 00:49:46,026 --> 00:49:47,462 [ Exhales deeply ]Come here, you. 957 00:49:47,505 --> 00:49:50,639 Thank God. 958 00:49:50,682 --> 00:49:52,815 [ Indistinct talking, laughter ] 959 00:49:52,858 --> 00:50:00,858 ♪♪ 960 00:50:01,606 --> 00:50:03,739 [ Laughter ] 961 00:50:05,045 --> 00:50:13,045 ♪♪ 962 00:50:16,143 --> 00:50:18,319 It was a gorgeous service. 963 00:50:18,362 --> 00:50:21,148 Emily, your eulogy was beautiful. 964 00:50:21,191 --> 00:50:22,975 Thank you. 965 00:50:23,019 --> 00:50:26,196 I honestly don't know how you found the words. 966 00:50:26,240 --> 00:50:29,330 Yeah, I saw Bailey's dad go up to you afterwards. 967 00:50:29,373 --> 00:50:30,853 How'd that go? 968 00:50:30,896 --> 00:50:32,768 Alright. 969 00:50:32,811 --> 00:50:35,249 Despite whatever he thinks about the government, 970 00:50:35,292 --> 00:50:38,817 he just needed to know his oldest child gave his life 971 00:50:38,861 --> 00:50:40,210 for something good. 972 00:50:40,254 --> 00:50:42,647 I know I was tough on the guy. 973 00:50:42,691 --> 00:50:45,563 But at the end of the day, he was a comrade-in-arms 974 00:50:45,607 --> 00:50:48,523 and died in the line of duty. 975 00:50:48,566 --> 00:50:50,264 To Doug Bailey. 976 00:50:50,307 --> 00:50:51,874 Godspeed. 977 00:51:01,579 --> 00:51:03,973 How you doing? Mm. 978 00:51:04,016 --> 00:51:10,153 I'm... mad, and I'm sad and I... Oh. 979 00:51:10,197 --> 00:51:12,721 I fell into patterns that I promised myself 980 00:51:12,764 --> 00:51:15,985 I wouldn't fall back into, but I did. 981 00:51:16,028 --> 00:51:18,248 I guess, if people didn't, 982 00:51:18,292 --> 00:51:20,598 we might all be out of a job, right? 983 00:51:20,642 --> 00:51:22,165 Yeah. 984 00:51:22,209 --> 00:51:26,691 But I... I did catch myself, and I did course-correct. 985 00:51:26,735 --> 00:51:29,607 [ Sighs ] What's that thing... Oh. 986 00:51:29,651 --> 00:51:32,088 What's that thing that Emily Dickinson says? 987 00:51:32,132 --> 00:51:36,745 "The heart wants what it wants, or else it doesn't care." 988 00:51:36,788 --> 00:51:39,356 You know Emily Dickinson? 989 00:51:39,400 --> 00:51:42,707 [ Stammers ] I know that quote. 990 00:51:44,274 --> 00:51:46,102 [ Clink ] 991 00:51:47,408 --> 00:51:50,454 I have a confession to make. 992 00:51:50,498 --> 00:51:52,369 Yeah? What's that? 993 00:51:54,502 --> 00:51:56,634 I liked it a lot better when I didn't have to see you 994 00:51:56,678 --> 00:51:58,767 in the line of fire. 995 00:51:58,810 --> 00:52:01,422 Really? 996 00:52:02,423 --> 00:52:05,687 I thought we were a pretty good team out there. 997 00:52:05,730 --> 00:52:07,471 Yeah. 998 00:52:08,429 --> 00:52:11,606 Well, next time, don't get shot. 999 00:52:11,649 --> 00:52:13,999 Next time? 1000 00:52:17,264 --> 00:52:18,961 What did the A.G. have to say? 1001 00:52:19,004 --> 00:52:22,399 You mean besides insinuating that my criticisms of the way 1002 00:52:22,443 --> 00:52:24,793 Bailey handled the Sicarius investigation 1003 00:52:24,836 --> 00:52:27,970 were what really pressured him into taking matters 1004 00:52:28,013 --> 00:52:29,537 into his own hands? 1005 00:52:29,580 --> 00:52:30,712 You're kidding me. 1006 00:52:30,755 --> 00:52:32,104 Oh, I wish I was. 1007 00:52:32,148 --> 00:52:33,802 Wow, talk about deflection. 1008 00:52:33,845 --> 00:52:35,804 Yeah, that's what I said to her. 1009 00:52:35,847 --> 00:52:38,067 Then she kicked me out of her office. 1010 00:52:39,068 --> 00:52:41,766 Ladies, I don't mean to intrude, 1011 00:52:41,810 --> 00:52:43,657 but you guys look like you're still on the clock. 1012 00:52:43,681 --> 00:52:47,642 No. Sorry, it's... We're just trying to understand 1013 00:52:47,685 --> 00:52:50,601 what happened out there with Bailey. 1014 00:52:50,645 --> 00:52:52,734 Well, from what I read in the After-Action Report, 1015 00:52:52,777 --> 00:52:56,564 I'd say, unfortunately, his ego got the best of him. 1016 00:52:56,607 --> 00:52:58,914 Yeah, I mean, that's definitely part of it. 1017 00:52:58,957 --> 00:53:01,482 Okay, what was not in the report? 1018 00:53:05,312 --> 00:53:07,705 Gold Star. 1019 00:53:07,749 --> 00:53:10,795 ♪♪ 1020 00:53:10,839 --> 00:53:12,275 [ Elevator bell dings ] 1021 00:53:12,319 --> 00:53:20,319 ♪♪ 1022 00:53:22,024 --> 00:53:23,112 It's clear. 1023 00:53:24,635 --> 00:53:26,202 Secure. 1024 00:53:26,246 --> 00:53:27,682 ♪♪ 1025 00:53:27,725 --> 00:53:28,944 Floor is clear. 1026 00:53:28,987 --> 00:53:31,033 [ Elevator bell dings ] 1027 00:53:31,076 --> 00:53:39,076 ♪♪ 1028 00:53:39,215 --> 00:53:47,215 ♪♪ 1029 00:53:47,310 --> 00:53:55,310 ♪♪ 1030 00:53:55,405 --> 00:54:03,405 ♪♪ 1031 00:54:15,425 --> 00:54:17,427 [ Door handle clicks ] 1032 00:54:37,099 --> 00:54:44,280 ♪♪ 1033 00:54:44,324 --> 00:54:51,461 ♪♪ 1034 00:54:51,505 --> 00:54:58,642 ♪♪ 1035 00:54:58,686 --> 00:55:05,867 ♪♪ 1036 00:55:05,910 --> 00:55:13,091 ♪♪ 1037 00:55:13,135 --> 00:55:20,360 ♪♪ 72029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.