Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,086 --> 00:00:01,180
Previously on CSI: Vegas...
2
00:00:01,205 --> 00:00:02,940
RAJAN: Folsom and I
found an old dossier
3
00:00:03,007 --> 00:00:04,567
along with this note.
4
00:00:04,592 --> 00:00:05,703
ROBY: Dr. Auerbach.
5
00:00:05,728 --> 00:00:07,578
You think this one little doodle
6
00:00:07,645 --> 00:00:09,103
means that she's behind
all these killings?
7
00:00:09,127 --> 00:00:12,383
Didn't she say whoever's behind
this might be playing games?
8
00:00:12,450 --> 00:00:13,827
Maybe that's exactly
what she's doing.
9
00:00:13,851 --> 00:00:16,107
Lynn Zobrist and another
victim Lamont Moore,
10
00:00:16,132 --> 00:00:18,067
they all have scars
on their temples.
11
00:00:18,092 --> 00:00:19,723
Maybe the other
victims have suffered
12
00:00:19,748 --> 00:00:22,184
some serious psychiatric
problems, too.
13
00:00:22,209 --> 00:00:25,271
I spent some time in a facility.
14
00:00:25,296 --> 00:00:26,297
There were mirrors there?
15
00:00:26,322 --> 00:00:28,224
There were mirrors everywhere.
16
00:00:28,249 --> 00:00:29,171
I'm not going back
17
00:00:29,196 --> 00:00:29,978
in the field.
18
00:00:30,003 --> 00:00:31,968
I'm either in the
lab or I'm nowhere.
19
00:00:33,417 --> 00:00:36,220
♪ ♪
20
00:00:42,079 --> 00:00:43,180
All right now.
21
00:00:43,247 --> 00:00:44,415
Shake, shake, shake.
22
00:00:44,482 --> 00:00:47,017
Take those lights off. Yup.
23
00:00:47,084 --> 00:00:48,786
I think we're getting it.
24
00:00:48,853 --> 00:00:50,087
I don't think we're getting it
25
00:00:50,154 --> 00:00:51,622
until we've, you
know, struck gold.
26
00:00:51,689 --> 00:00:53,090
PROSPECTOR GUIDE:
Now remember,
27
00:00:53,157 --> 00:00:54,492
you're looking for
the black sand.
28
00:00:54,558 --> 00:00:56,660
'Cause that's where the gold be.
29
00:00:56,727 --> 00:00:59,691
Well, I, for one, am
having a lot of fun
30
00:00:59,716 --> 00:01:00,917
on our little adventure.
31
00:01:00,942 --> 00:01:02,442
DAD: A day at the pool
can be an adventure.
32
00:01:02,466 --> 00:01:04,602
A beautiful,
air-conditioned restaurant.
33
00:01:04,627 --> 00:01:05,695
Cirque du Soleil.
34
00:01:06,831 --> 00:01:08,999
POP: Billy and I are having
fun. Aren't we, Billy?
35
00:01:09,974 --> 00:01:11,609
BILLY: Sure.
36
00:01:12,464 --> 00:01:14,499
♪ ♪
37
00:01:23,647 --> 00:01:25,816
Excuse me, miss.
38
00:01:26,439 --> 00:01:28,567
This area isn't safe.
39
00:01:28,592 --> 00:01:30,528
There was a flood
here yesterday.
40
00:01:30,554 --> 00:01:31,866
The ground is very
soft and can...
41
00:01:31,890 --> 00:01:33,261
(gasps)
42
00:01:36,793 --> 00:01:38,297
(girl screams) (Jack grunting)
43
00:01:38,322 --> 00:01:39,331
Right this way, guys.
44
00:01:39,356 --> 00:01:40,506
Bodies are just up here.
45
00:01:40,537 --> 00:01:41,728
Then why'd we have to
park way back there?
46
00:01:41,752 --> 00:01:43,199
Do you know how far I've
had to carry this thing?
47
00:01:43,223 --> 00:01:44,575
Really far.
48
00:01:44,600 --> 00:01:46,702
Really, really far.
49
00:01:46,727 --> 00:01:48,929
Really? (grunts)
50
00:01:51,531 --> 00:01:52,779
Well...
51
00:01:53,019 --> 00:01:58,358
It looks like our bodies
are more like one body
52
00:01:58,383 --> 00:01:59,678
and two skulls.
53
00:01:59,703 --> 00:02:01,171
JACK: Most of one body.
54
00:02:01,311 --> 00:02:03,473
Left leg's been severed
just below the patella.
55
00:02:04,115 --> 00:02:05,542
FOLSOM: We got different
rates of decomp here.
56
00:02:05,566 --> 00:02:06,633
Look.
57
00:02:06,658 --> 00:02:08,103
There's still some
skin on this fellow,
58
00:02:08,127 --> 00:02:09,228
whereas here...
59
00:02:09,253 --> 00:02:11,222
JACK: She's nothing but bone.
60
00:02:11,413 --> 00:02:14,316
Maybe the coyotes found
her especially tasty?
61
00:02:14,341 --> 00:02:17,211
"She"? "Her"? How can you tell?
62
00:02:17,277 --> 00:02:19,350
Well, just a guess based
on the cranial vault.
63
00:02:19,375 --> 00:02:21,148
FOLSOM: Forehead
angle is vertical,
64
00:02:21,173 --> 00:02:22,474
not receding,
65
00:02:22,499 --> 00:02:24,667
and the supraorbital
margin is sharp, suggests
66
00:02:24,692 --> 00:02:26,120
sex is likely female.
67
00:02:26,186 --> 00:02:28,322
Late teens, early 20s.
68
00:02:32,593 --> 00:02:33,594
You okay?
69
00:02:33,660 --> 00:02:35,261
Yeah.
70
00:02:36,430 --> 00:02:38,098
(writing)
71
00:02:38,165 --> 00:02:40,267
Okay, jackpot.
72
00:02:40,334 --> 00:02:42,302
Gentleman with the
missing leg is...
73
00:02:42,327 --> 00:02:43,912
Harrison Cantwell.
74
00:02:43,937 --> 00:02:45,105
Okay if we roll him?
75
00:02:45,172 --> 00:02:46,640
Yeah, go ahead.
76
00:02:47,929 --> 00:02:49,176
FOLSOM: Whoa, hold on.
77
00:02:49,201 --> 00:02:50,735
Got some kind of stone here.
78
00:02:50,760 --> 00:02:52,606
CHAVEZ: Looks like he got
it in the chest a few times
79
00:02:52,630 --> 00:02:54,732
before they stabbed
him in the eye. Oh.
80
00:02:54,789 --> 00:02:55,956
(Jack yelps)
81
00:02:56,116 --> 00:02:57,284
(laughs)
82
00:02:57,351 --> 00:02:58,519
These guys like to hide
83
00:02:58,544 --> 00:03:00,083
in bodies that have
been out for a while.
84
00:03:00,107 --> 00:03:01,709
The bluebottle
flies come and go.
85
00:03:01,734 --> 00:03:02,980
(clears throat)
86
00:03:03,026 --> 00:03:05,164
And then the coffin
flies have their turn.
87
00:03:05,189 --> 00:03:06,624
And then beetles.
88
00:03:06,649 --> 00:03:08,951
And tarantulas. Yeah,
tarantulas eat the beetles.
89
00:03:08,976 --> 00:03:10,844
So this guy's been missing...
90
00:03:11,072 --> 00:03:12,674
40, maybe 50 days.
91
00:03:12,699 --> 00:03:13,967
Yeah.
92
00:03:14,034 --> 00:03:15,802
Wonder where they came from.
93
00:03:15,869 --> 00:03:19,106
♪ ♪
94
00:03:30,650 --> 00:03:32,285
All right, Penny.
95
00:03:32,310 --> 00:03:33,646
What do you see?
No presumptions,
96
00:03:33,671 --> 00:03:35,072
no guesses.
97
00:03:35,149 --> 00:03:36,884
Come on. MOLLY: I need
space, I need space!
98
00:03:36,909 --> 00:03:38,892
I don't want you
reading my thoughts!
99
00:03:38,959 --> 00:03:40,451
I'm having a hard time focusing
100
00:03:40,476 --> 00:03:41,842
on what I see
because what I hear
101
00:03:41,867 --> 00:03:43,573
from over there is
really distracting.
102
00:03:43,597 --> 00:03:45,108
MOLLY: You're listening
to my thoughts.
103
00:03:45,132 --> 00:03:47,167
You're making me sick.
104
00:03:47,192 --> 00:03:49,027
Penny, look at me. Look at me.
105
00:03:49,116 --> 00:03:50,284
Tune it out.
106
00:03:50,323 --> 00:03:51,391
What do you see?
107
00:03:51,416 --> 00:03:53,384
Okay, this guy
drove up in a hurry.
108
00:03:53,409 --> 00:03:55,467
He blocked the
homeowner's car in.
109
00:03:58,485 --> 00:04:00,320
Brought his gun
to the front door.
110
00:04:00,345 --> 00:04:03,015
But when the homeowner
Molly Tate opened it,
111
00:04:03,040 --> 00:04:05,275
she was armed, too.
112
00:04:05,472 --> 00:04:07,240
She fired three bullets.
113
00:04:07,265 --> 00:04:09,591
They struck him in his chest.
114
00:04:09,616 --> 00:04:11,592
Backspatter and expiratory
115
00:04:11,617 --> 00:04:13,902
on his closed fingers
and the gun suggest that
116
00:04:13,927 --> 00:04:15,529
he was holding his gun up,
117
00:04:15,596 --> 00:04:17,176
aiming at her. Mm-hmm.
118
00:04:17,201 --> 00:04:18,602
Till boom, boom, boom,
119
00:04:18,685 --> 00:04:20,754
he falls back,
collapses and dies.
120
00:04:20,788 --> 00:04:22,603
It looks like self-defense.
121
00:04:22,669 --> 00:04:24,271
Yep. Well spotted, I agree.
122
00:04:24,296 --> 00:04:26,531
Ms. Tate's self-defense
story holds up.
123
00:04:26,556 --> 00:04:27,657
Uh, Antonia?
124
00:04:27,682 --> 00:04:29,009
I want to go back inside,
125
00:04:29,034 --> 00:04:30,623
I don't want you
listening to my mind.
126
00:04:30,648 --> 00:04:31,916
Wait, wait, wait, stop.
127
00:04:32,291 --> 00:04:34,015
That scar on your temple.
128
00:04:34,748 --> 00:04:36,741
Did you get any of your therapy
129
00:04:36,766 --> 00:04:38,427
in a mirrored room?
130
00:04:38,452 --> 00:04:39,820
How could you know that?
131
00:04:39,886 --> 00:04:40,821
Have you been
132
00:04:40,846 --> 00:04:41,847
in my mind?
133
00:04:41,872 --> 00:04:43,407
Have you? Has she?
134
00:04:43,432 --> 00:04:44,199
Has she?
135
00:04:44,224 --> 00:04:46,059
Has she? Get off me.
136
00:04:47,341 --> 00:04:49,977
We've got to check
this dead man's car.
137
00:04:50,477 --> 00:04:51,879
Now.
138
00:04:52,838 --> 00:04:54,106
Ooh.
139
00:05:00,040 --> 00:05:01,875
♪ ♪
140
00:05:08,215 --> 00:05:11,285
FOLSOM: This scene is
all kinds of bad news.
141
00:05:11,351 --> 00:05:12,819
JACK: Definitely.
142
00:05:13,840 --> 00:05:15,709
Am I, uh, clear to
remove this here?
143
00:05:15,808 --> 00:05:16,808
JACK: Yep.
144
00:05:18,387 --> 00:05:19,493
RAJAN: Hey.
145
00:05:19,518 --> 00:05:20,953
Did I miss all the fun?
146
00:05:20,978 --> 00:05:22,199
CHAVEZ: Is that a spearhead?
147
00:05:22,224 --> 00:05:24,749
Wait, do we need to contact
the Bureau of Indian Affairs?
148
00:05:24,774 --> 00:05:27,577
Uh, no, I don't think
they have jurisdiction.
149
00:05:27,602 --> 00:05:29,149
This isn't Shoshone,
150
00:05:29,174 --> 00:05:31,796
Paiute or Washoe. This
is something much older.
151
00:05:31,821 --> 00:05:32,889
It's a Clovis point.
152
00:05:32,914 --> 00:05:33,949
They date back like
153
00:05:33,974 --> 00:05:34,990
12,000 years ago.
154
00:05:35,015 --> 00:05:36,116
End of the Ice Age.
155
00:05:36,143 --> 00:05:37,511
FOLSOM: Am I crazy,
156
00:05:37,536 --> 00:05:39,100
or does this look
like a type match
157
00:05:39,125 --> 00:05:40,193
to the other skull?
158
00:05:40,218 --> 00:05:42,019
It might be an age match, too.
159
00:05:42,044 --> 00:05:44,380
The wear on the
bone, the teeth...
160
00:05:44,410 --> 00:05:47,614
I mean, we'll need radiocarbon
dating to confirm, but
161
00:05:47,753 --> 00:05:49,091
it's possible this skull
162
00:05:49,116 --> 00:05:50,851
dates back that far, too.
163
00:05:50,964 --> 00:05:52,032
Okay, what are we saying?
164
00:05:52,057 --> 00:05:53,692
FOLSOM: I think
we're saying...
165
00:05:53,753 --> 00:05:56,322
these two lovebirds were killed
with the same murder weapon
166
00:05:56,347 --> 00:05:58,716
12,000 years apart.
167
00:06:01,201 --> 00:06:03,337
♪ ♪
168
00:06:08,134 --> 00:06:11,237
♪ Who... are you? ♪
169
00:06:11,262 --> 00:06:14,232
♪ Who, who, who, who? ♪
170
00:06:14,257 --> 00:06:16,860
♪ Who... are you? ♪
171
00:06:16,885 --> 00:06:18,887
♪ Who, who, who, who? ♪
172
00:06:18,912 --> 00:06:20,475
♪ I really wanna know ♪
173
00:06:20,500 --> 00:06:23,336
♪ Who... are you? ♪
174
00:06:23,361 --> 00:06:25,063
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
175
00:06:25,088 --> 00:06:28,825
♪ Come on, tell me who
are you, you, you ♪
176
00:06:28,850 --> 00:06:31,286
♪ Are you! ♪
177
00:06:33,542 --> 00:06:35,858
So, we got a new dead body
178
00:06:36,464 --> 00:06:39,501
and an ancient skull.
179
00:06:39,526 --> 00:06:42,686
Listen, Cantwell's
fingers were curled inside
180
00:06:42,711 --> 00:06:44,244
the skull's occipital opening.
181
00:06:44,269 --> 00:06:45,932
And rigor set in,
just... (clicks)
182
00:06:45,957 --> 00:06:47,430
He was locked on tight.
183
00:06:47,455 --> 00:06:48,657
Yeah.
184
00:06:48,682 --> 00:06:51,569
Like an action figure
with a kung fu grip.
185
00:06:51,594 --> 00:06:54,838
So, he holds on all
the way downriver,
186
00:06:54,863 --> 00:06:57,247
but... RAJAN: Wondering
where he came from? Yeah.
187
00:06:57,272 --> 00:06:59,541
He could have
floated quite a ways.
188
00:06:59,566 --> 00:07:01,092
W-We got a heavy
rain last night.
189
00:07:01,117 --> 00:07:04,663
This watershed is very
prone to flash-flooding,
190
00:07:04,688 --> 00:07:06,084
especially in the middle of this
191
00:07:06,109 --> 00:07:07,387
drought season
that we're having.
192
00:07:07,411 --> 00:07:08,411
ROBY: Is that right?
193
00:07:08,436 --> 00:07:09,339
My-my point is,
194
00:07:09,364 --> 00:07:12,302
he didn't get killed at
Flash in the Pan Tours and...
195
00:07:12,327 --> 00:07:13,511
Well, maybe she can
196
00:07:13,536 --> 00:07:14,604
pass that along to any
197
00:07:14,629 --> 00:07:16,333
reporters who
might be wondering.
198
00:07:16,358 --> 00:07:18,143
CHAVEZ: Okay,
Mr. Jakes. Thanks.
199
00:07:18,168 --> 00:07:19,569
You can go.
200
00:07:19,594 --> 00:07:20,895
All right, so I
did some googling
201
00:07:20,920 --> 00:07:22,288
on our victim Harrison Cantwell.
202
00:07:22,313 --> 00:07:24,348
Apparently, he was some sort of
203
00:07:24,373 --> 00:07:27,043
amateur archaeologist
turned author.
204
00:07:27,068 --> 00:07:29,270
Well liked, did a lot
of philanthropic work
205
00:07:29,295 --> 00:07:30,550
for museums around the world.
206
00:07:30,575 --> 00:07:32,710
Semi-famous in nerdy circles.
207
00:07:32,735 --> 00:07:34,637
Oi. I've heard of him.
208
00:07:34,662 --> 00:07:35,496
Yeah.
209
00:07:35,665 --> 00:07:36,704
Now, he's from New York,
210
00:07:36,729 --> 00:07:37,959
but he's got an honorary seat
211
00:07:37,984 --> 00:07:40,586
on the board of the Natural
History Museum of Clark County.
212
00:07:40,882 --> 00:07:42,194
Maybe that's what
brought him out here?
213
00:07:42,218 --> 00:07:43,788
RAJAN: Well, I was
heading there next
214
00:07:43,813 --> 00:07:45,300
anyway. They have the equipment
215
00:07:45,325 --> 00:07:46,620
I need to carbon-date the skull.
216
00:07:46,645 --> 00:07:49,415
So, you... the body
and the murder weapon.
217
00:07:49,440 --> 00:07:50,872
You... the ancient skull.
218
00:07:50,897 --> 00:07:52,309
And another thing.
Come here a minute.
219
00:07:52,333 --> 00:07:54,101
That 419 this morning? Mm-hmm.
220
00:07:54,126 --> 00:07:56,352
In the dead man's trunk
221
00:07:56,377 --> 00:07:59,013
was a card written
in silver ink.
222
00:07:59,038 --> 00:08:01,640
"Keep your secrets.
Cull the rotten fruit"?
223
00:08:01,665 --> 00:08:02,662
It seems like
224
00:08:02,687 --> 00:08:03,918
he was sent to kill
this young woman
225
00:08:03,942 --> 00:08:05,110
and she wasn't having it.
226
00:08:05,135 --> 00:08:06,802
Then this would-be victim,
227
00:08:06,827 --> 00:08:09,997
she could be another
link in the chain.
228
00:08:10,088 --> 00:08:12,391
I need to talk to her
as soon as possible. No.
229
00:08:12,401 --> 00:08:14,337
We need to walk and chew
gum at the same time.
230
00:08:14,403 --> 00:08:16,672
I will stay on your
silver ink case
231
00:08:16,739 --> 00:08:18,207
'cause I need your
expertise on this
232
00:08:18,274 --> 00:08:19,642
ancient skull business.
233
00:08:19,709 --> 00:08:20,576
Thank you.
234
00:08:20,643 --> 00:08:21,777
All right, y'all. Come on.
235
00:08:22,612 --> 00:08:25,715
QADIRI: More than an author.
He was so charitable.
236
00:08:25,781 --> 00:08:29,652
So kind. Like a brother to
all of us here at the museum.
237
00:08:29,719 --> 00:08:31,821
Are you sure it's him?
238
00:08:31,888 --> 00:08:32,655
Wow.
239
00:08:32,722 --> 00:08:34,023
You all seem surprised.
240
00:08:34,090 --> 00:08:35,701
But from what we can tell,
he must've been missing
241
00:08:35,725 --> 00:08:37,093
for close to two months.
242
00:08:37,159 --> 00:08:39,562
Cantwell wasn't a
traditional scientist per se,
243
00:08:39,629 --> 00:08:40,696
but he was passionate.
244
00:08:40,763 --> 00:08:42,565
He immersed himself in research.
245
00:08:42,632 --> 00:08:44,409
QADIRI: Before his last three
books, he went off-grid.
246
00:08:44,433 --> 00:08:46,402
Five, six months.
247
00:08:46,469 --> 00:08:47,737
Embedding, searching.
248
00:08:47,803 --> 00:08:50,506
No one ever thought
anything of it.
249
00:08:50,573 --> 00:08:52,875
Zimbabwe, the Yucatán.
250
00:08:52,942 --> 00:08:55,177
This last time,
he was looking for
251
00:08:55,244 --> 00:08:56,379
Clovis artifacts
252
00:08:56,445 --> 00:08:57,980
in the Basin and Range.
253
00:08:58,047 --> 00:09:00,182
Well, he might have found
more than just artifacts.
254
00:09:00,249 --> 00:09:01,751
Um, there was a Clovis point,
255
00:09:01,817 --> 00:09:03,753
a murder weapon that we
took back to the lab.
256
00:09:03,819 --> 00:09:05,288
But there was something else.
257
00:09:05,354 --> 00:09:06,822
Here, have a look for yourself.
258
00:09:08,958 --> 00:09:09,992
What in the world?
259
00:09:10,059 --> 00:09:12,528
Tad, run and get my hand lenses.
260
00:09:13,562 --> 00:09:15,197
Do you think it's possible?
261
00:09:15,264 --> 00:09:16,899
That this is a Clovis skull?
262
00:09:16,966 --> 00:09:19,268
It-it would be the
find of the decade.
263
00:09:19,335 --> 00:09:20,436
QADIRI: Wear on the bone,
264
00:09:20,503 --> 00:09:22,705
the teeth, it
certainly could be.
265
00:09:22,772 --> 00:09:24,273
MacARTHUR: We have so few
266
00:09:24,340 --> 00:09:27,576
links to the oldest humans
to walk on this continent.
267
00:09:27,643 --> 00:09:29,111
Someone has to write this up.
268
00:09:30,146 --> 00:09:32,014
It should really be you.
269
00:09:33,149 --> 00:09:34,483
Perhaps Tad can assist.
270
00:09:34,550 --> 00:09:36,585
For now, I'm
assisting. We need it.
271
00:09:36,652 --> 00:09:38,587
It's part of a
homicide investigation.
272
00:09:38,654 --> 00:09:41,157
Our lab can handle
tool mark analysis
273
00:09:41,223 --> 00:09:42,525
on the Clovis point, but
274
00:09:42,591 --> 00:09:43,826
do you happen to have
275
00:09:43,893 --> 00:09:45,962
a, um, accelerator
mass spectrometer
276
00:09:46,028 --> 00:09:47,129
for carbon-14 dating?
277
00:09:47,196 --> 00:09:48,197
Mm-hmm.
278
00:09:48,264 --> 00:09:49,765
Do you mind if I play with it?
279
00:09:49,832 --> 00:09:52,468
We're trying to find out
if she and your friend
280
00:09:52,535 --> 00:09:55,071
were killed by the same weapon.
281
00:09:55,137 --> 00:09:57,373
♪ ♪
282
00:10:12,655 --> 00:10:13,589
FOLSOM: River was
beautiful this morning.
283
00:10:13,656 --> 00:10:15,858
Sun was shining. Here?
284
00:10:15,925 --> 00:10:17,760
(Finado grunts) And
you probably saw
285
00:10:17,827 --> 00:10:20,062
the pictures, but it really
does not do it justice.
286
00:10:20,129 --> 00:10:21,964
This? Yeah, that, too.
287
00:10:22,031 --> 00:10:23,031
I mean...
288
00:10:23,065 --> 00:10:25,034
the lab is great. There.
289
00:10:25,101 --> 00:10:26,569
But, uh...
290
00:10:26,635 --> 00:10:27,970
field work is great, too, man.
291
00:10:28,037 --> 00:10:30,039
I just wish you could've
been there, man.
292
00:10:31,374 --> 00:10:33,576
I'm a lab rat, you
know, now and forever.
293
00:10:33,642 --> 00:10:35,344
11 points of minutia
on the Clovis point.
294
00:10:35,411 --> 00:10:36,512
11 matching points
295
00:10:36,579 --> 00:10:37,622
on the defect in the skull.
296
00:10:37,646 --> 00:10:38,481
They-they measure out
297
00:10:38,547 --> 00:10:39,548
perfectly.
298
00:10:39,615 --> 00:10:41,150
Yeah, it's a match. Yeah.
299
00:10:41,217 --> 00:10:42,928
Looks like there's some little
fragments from the arrowhead
300
00:10:42,952 --> 00:10:45,388
that were broken off
in the skull itself.
301
00:10:45,454 --> 00:10:46,889
No weathering on
the broken edges
302
00:10:46,956 --> 00:10:48,467
means it was probably
pulled out recently.
303
00:10:48,491 --> 00:10:50,393
(yells)
304
00:10:50,459 --> 00:10:51,737
Like, maybe right
before the attack.
305
00:10:51,761 --> 00:10:53,796
What if this is what
they're fighting about?
306
00:10:53,863 --> 00:10:56,041
I mean, it could be, they know
the value of these artifacts,
307
00:10:56,065 --> 00:10:58,134
I mean, if they're as old
as Allie thinks they are.
308
00:10:58,200 --> 00:10:59,468
Oh, they are.
309
00:10:59,535 --> 00:11:01,303
Radiocarbon dating
says this skull
310
00:11:01,370 --> 00:11:05,274
is 12,245 years old.
311
00:11:05,341 --> 00:11:06,442
Give or take.
312
00:11:06,509 --> 00:11:08,711
We're talking 10,000 BC? Wow.
313
00:11:08,778 --> 00:11:10,146
That's older than agriculture.
314
00:11:10,212 --> 00:11:11,614
RAJAN: I know.
315
00:11:11,680 --> 00:11:13,716
So, Harrison Cantwell
managed to find a skull
316
00:11:13,783 --> 00:11:16,085
that had been hidden from
humanity for 12,000 years.
317
00:11:17,053 --> 00:11:19,097
Wherever he found it, that's
got to be our crime scene.
318
00:11:19,121 --> 00:11:20,465
Yeah, it's taken since
the end of the Ice Age
319
00:11:20,489 --> 00:11:22,124
for someone to find it.
320
00:11:22,191 --> 00:11:24,760
Yeah, well, I'm sure we'll have
it sorted by lunchtime tomorrow.
321
00:11:25,895 --> 00:11:29,165
Okay, okay. Okay, okay,
okay, goodbye, Sonya.
322
00:11:29,231 --> 00:11:31,400
No, you are. Mom agrees.
323
00:11:31,467 --> 00:11:33,335
Yeah, kisses.
324
00:11:33,402 --> 00:11:34,537
(sighs)
325
00:11:34,603 --> 00:11:37,073
Hey, Jack, is your
sister out of town?
326
00:11:37,139 --> 00:11:38,674
She's in London
presenting a paper.
327
00:11:38,741 --> 00:11:40,085
"Sudden Death and
Fibromuscular Dysplasia
328
00:11:40,109 --> 00:11:41,410
of the Mesenteric Arteries."
329
00:11:41,477 --> 00:11:42,411
RAJAN: I've seen her slides.
330
00:11:42,478 --> 00:11:43,779
They're really funny.
331
00:11:44,513 --> 00:11:45,714
You knew about this? Yeah.
332
00:11:45,781 --> 00:11:46,649
She asked me for
kebab recommendations.
333
00:11:46,715 --> 00:11:48,217
JACK: Don't worry.
334
00:11:48,284 --> 00:11:49,995
We FaceTimed our way through
a very thorough intake.
335
00:11:50,019 --> 00:11:50,820
Mm.
336
00:11:50,886 --> 00:11:51,886
Ready for the highlights?
337
00:11:51,921 --> 00:11:53,022
Our victim was stabbed
338
00:11:53,089 --> 00:11:55,524
five times using a stone object.
339
00:11:55,591 --> 00:11:56,935
Probably held in the
hands, not a spear.
340
00:11:56,959 --> 00:11:58,427
The wounds are too shallow.
341
00:11:58,494 --> 00:12:00,172
The final stab into his
eye isn't what killed him.
342
00:12:00,196 --> 00:12:02,832
This wound, in the
inferoanterior cardiac muscle
343
00:12:02,898 --> 00:12:05,143
near the right ventricle, caused
a hemorrhage into the torso.
344
00:12:05,167 --> 00:12:06,869
(screams)
345
00:12:08,838 --> 00:12:10,639
Broken bones in the arms and jaw
346
00:12:10,706 --> 00:12:12,141
suggest fistfight.
347
00:12:12,208 --> 00:12:14,777
Broken carpals and
metacarpals. He fought back.
348
00:12:14,844 --> 00:12:16,078
And what about the leg?
349
00:12:16,145 --> 00:12:17,413
Uh, leg.
350
00:12:17,480 --> 00:12:19,115
Jack? Ah! (laughs)
351
00:12:19,181 --> 00:12:21,450
Right. If you look at the
position of the cartilage,
352
00:12:21,517 --> 00:12:22,517
definitely postmortem.
353
00:12:22,551 --> 00:12:23,853
My guess is some kind of animal,
354
00:12:23,919 --> 00:12:26,188
like a coyote, tugged at it
355
00:12:26,255 --> 00:12:27,790
till it was torn off.
356
00:12:29,458 --> 00:12:30,993
What about this?
357
00:12:32,528 --> 00:12:34,096
Huh.
358
00:12:34,930 --> 00:12:37,066
Looks like... sand?
359
00:12:37,133 --> 00:12:38,834
Maybe? Stuck to the
hardened earwax?
360
00:12:38,901 --> 00:12:40,112
RAJAN: There's
quite a bit of it,
361
00:12:40,136 --> 00:12:41,403
especially...
362
00:12:41,470 --> 00:12:44,140
given the advanced
state of decomposition.
363
00:12:44,206 --> 00:12:45,206
Meaning what?
364
00:12:45,241 --> 00:12:46,509
RAJAN: I don't know yet.
365
00:12:46,575 --> 00:12:48,777
But this kind of
eluvium might tell us
366
00:12:48,844 --> 00:12:50,846
where Cantwell was
before he was killed.
367
00:12:50,913 --> 00:12:53,582
MOLLY: I don't want you pulling
thoughts out of my head.
368
00:12:53,649 --> 00:12:55,751
You're scaring me.
ROBY: But, Molly,
369
00:12:55,818 --> 00:12:57,453
you're not being charged.
370
00:12:57,520 --> 00:12:58,921
We know you acted
in self-defense.
371
00:12:58,988 --> 00:13:01,657
Your doorbell camera,
it got the whole thing.
372
00:13:01,724 --> 00:13:03,325
Then why am I here?
373
00:13:03,392 --> 00:13:04,627
You trying to put
374
00:13:04,693 --> 00:13:06,262
things in my mind?
Hmm? GILL: No, we...
375
00:13:06,328 --> 00:13:07,997
we can't put things
in your head.
376
00:13:08,063 --> 00:13:09,543
We just want to ask
you some questions
377
00:13:09,598 --> 00:13:11,367
to help keep you safe.
378
00:13:11,433 --> 00:13:12,735
I told the cops.
379
00:13:12,801 --> 00:13:13,802
I'm not going into...
380
00:13:13,869 --> 00:13:15,337
protective whatever. I'm fine.
381
00:13:15,404 --> 00:13:16,906
But whoever came to your house,
382
00:13:16,972 --> 00:13:21,277
they came with a specific
intention to kill you, Molly.
383
00:13:22,478 --> 00:13:23,879
Do you know why?
384
00:13:23,946 --> 00:13:24,880
No.
385
00:13:24,947 --> 00:13:25,981
I don't.
386
00:13:26,048 --> 00:13:28,050
I don't have any idea.
387
00:13:28,117 --> 00:13:30,352
For all I know, it was you.
388
00:13:31,954 --> 00:13:33,689
I know this is very hard.
389
00:13:33,756 --> 00:13:35,057
But we have to talk about this
390
00:13:35,124 --> 00:13:36,892
because we don't
think it's over.
391
00:13:36,959 --> 00:13:39,128
Wait, what are
you...? Just listen.
392
00:13:39,195 --> 00:13:40,563
There have been a number of
393
00:13:40,629 --> 00:13:43,098
recent crimes.
And in every case,
394
00:13:43,165 --> 00:13:44,900
the people who
were being targeted
395
00:13:44,967 --> 00:13:46,235
were being encouraged
396
00:13:46,302 --> 00:13:48,270
to kill someone else.
397
00:13:49,638 --> 00:13:50,739
You got a card.
398
00:13:50,806 --> 00:13:52,408
Just like this, Molly.
399
00:13:52,474 --> 00:13:55,311
Didn't you? No.
400
00:13:55,377 --> 00:13:56,512
I didn't.
401
00:13:56,579 --> 00:13:57,846
I didn't!
402
00:13:57,913 --> 00:13:59,648
You two are listening
to my thoughts.
403
00:13:59,715 --> 00:14:01,450
Which I asked you very clearly
404
00:14:01,517 --> 00:14:03,118
not to do. ROBY: Molly.
405
00:14:03,185 --> 00:14:04,753
We cannot listen
to your thoughts.
406
00:14:04,820 --> 00:14:06,555
You got a card,
407
00:14:06,622 --> 00:14:08,257
and it came with a dossier.
408
00:14:08,324 --> 00:14:09,558
Blackmail.
409
00:14:09,625 --> 00:14:12,194
You were being asked
to kill someone.
410
00:14:13,729 --> 00:14:15,998
We're just trying
to keep 'em safe.
411
00:14:16,865 --> 00:14:17,766
GILL: That dossier
412
00:14:17,833 --> 00:14:19,768
could tell us who's behind this.
413
00:14:21,303 --> 00:14:23,305
I don't want to be here.
414
00:14:23,372 --> 00:14:24,707
Am I free to go?
415
00:14:25,608 --> 00:14:27,309
Am I?
416
00:14:29,645 --> 00:14:31,680
Yes, of course.
417
00:14:33,415 --> 00:14:35,985
(door opens and closes)
418
00:14:36,051 --> 00:14:38,020
Listening to her damn thoughts.
419
00:14:39,221 --> 00:14:40,465
If I could hear
her damn thoughts,
420
00:14:40,489 --> 00:14:41,957
this case would be over by now.
421
00:14:42,024 --> 00:14:44,159
That's thought broadcasting
and thought insertion.
422
00:14:44,226 --> 00:14:45,628
They're common
delusions for people
423
00:14:45,694 --> 00:14:47,196
with schizoaffective disorder.
424
00:14:47,263 --> 00:14:50,466
If we're gonna learn anything
about who sent this card,
425
00:14:50,532 --> 00:14:53,135
it's gonna be from this card.
426
00:14:53,202 --> 00:14:55,204
♪ ♪
427
00:15:00,376 --> 00:15:03,512
Okay, remind me again
what we're doing out here?
428
00:15:03,579 --> 00:15:04,880
This is fun.
429
00:15:04,947 --> 00:15:06,749
Admit it. Come on.
430
00:15:06,815 --> 00:15:08,584
(chuckles) No. Fun
is tequila shots
431
00:15:08,651 --> 00:15:10,152
and blowtorch queso.
432
00:15:10,219 --> 00:15:11,320
This is...
433
00:15:11,387 --> 00:15:14,390
Dude, this is Duck
Dynasty. (laughs)
434
00:15:14,456 --> 00:15:15,457
(sighs)
435
00:15:15,524 --> 00:15:16,925
Let's just get this over with
436
00:15:16,992 --> 00:15:18,503
so we can get back to
civilization. Okay, look.
437
00:15:18,527 --> 00:15:21,730
So, this is where our
victim washed up, right?
438
00:15:21,797 --> 00:15:23,198
But it's not where he died.
439
00:15:23,265 --> 00:15:24,776
So, if we're gonna find
what happened to him,
440
00:15:24,800 --> 00:15:25,534
we're gonna have to
retrace his steps.
441
00:15:25,601 --> 00:15:26,669
Retrace his float.
442
00:15:26,735 --> 00:15:28,904
(chuckling): All right, so...
443
00:15:28,971 --> 00:15:30,272
Guy was on dry land for weeks.
444
00:15:30,339 --> 00:15:31,674
Long enough for those spiders
445
00:15:31,740 --> 00:15:33,742
to take up residency
in his torso.
446
00:15:33,809 --> 00:15:36,278
Then the rain came
and brought him here.
447
00:15:36,345 --> 00:15:38,056
But it was only raining
about four hours, so...
448
00:15:38,080 --> 00:15:40,749
How far does a guy float
in about four hours?
449
00:15:40,816 --> 00:15:43,085
You know, I have a
tool that can tell us.
450
00:15:43,152 --> 00:15:45,788
He's a very specialized CSI.
451
00:15:45,854 --> 00:15:48,090
(squeaking) (laughing)
452
00:15:49,925 --> 00:15:52,261
Ready, Folsom? Let it rip.
453
00:15:53,862 --> 00:15:55,397
All right, ready?
454
00:15:55,464 --> 00:15:58,233
♪ ♪
455
00:16:00,969 --> 00:16:05,240
Okay, so most objects on the
river move at the same rate.
456
00:16:05,307 --> 00:16:07,776
The increased flowrate
after last night's rain...
457
00:16:07,843 --> 00:16:10,779
We'll call it 1.6 to
two miles per hour.
458
00:16:10,846 --> 00:16:12,681
The body must've floated...
459
00:16:12,748 --> 00:16:14,817
six and a half to eight miles.
460
00:16:14,883 --> 00:16:16,585
I'm not walking that.
461
00:16:16,652 --> 00:16:17,853
(chuckles)
462
00:16:17,920 --> 00:16:20,222
Don't worry, me neither.
463
00:16:20,289 --> 00:16:23,325
♪ ♪
464
00:16:24,560 --> 00:16:26,295
(whirring)
465
00:16:34,103 --> 00:16:36,372
This is six and a half miles.
466
00:16:36,438 --> 00:16:37,740
Whoa, hold on...
467
00:16:37,806 --> 00:16:39,842
Is that...?
468
00:16:39,908 --> 00:16:41,443
A shoe?
469
00:16:42,644 --> 00:16:43,644
(camera clicking)
470
00:16:43,679 --> 00:16:47,015
Well, this isn't great.
471
00:16:48,016 --> 00:16:49,251
No blood.
472
00:16:49,318 --> 00:16:52,287
(sighs) There's no signs
of struggle, either.
473
00:16:52,354 --> 00:16:54,089
Hey.
474
00:16:54,990 --> 00:16:56,558
I found our tibia.
475
00:16:58,394 --> 00:17:00,372
So, this must be the spot
where our victim's body lay
476
00:17:00,396 --> 00:17:03,165
all that time before the flash
flood washed him downriver.
477
00:17:03,999 --> 00:17:06,568
But this isn't a murder
scene, this is just...
478
00:17:06,635 --> 00:17:08,337
A shoe and half a leg.
479
00:17:08,404 --> 00:17:09,404
Okay...
480
00:17:09,438 --> 00:17:10,438
if this isn't where
481
00:17:10,472 --> 00:17:11,940
the murder actually happened...
482
00:17:12,908 --> 00:17:15,277
how the hell are we going
to find the crime scene now?
483
00:17:15,344 --> 00:17:17,846
♪ ♪
484
00:17:22,287 --> 00:17:24,456
♪ ♪
485
00:17:27,192 --> 00:17:28,660
Okay, so, uh...
486
00:17:28,727 --> 00:17:31,763
Cantwell makes this big-deal
archaeological find somewhere
487
00:17:31,830 --> 00:17:33,565
in this valley, then...
488
00:17:33,632 --> 00:17:35,834
gets stabbed and winds up here.
489
00:17:35,901 --> 00:17:38,437
Well, he was either dragged
here by his killer...
490
00:17:38,503 --> 00:17:40,639
Or he limped out here
under his own power
491
00:17:40,706 --> 00:17:42,074
when he had both his legs.
492
00:17:42,140 --> 00:17:43,675
Either way,
493
00:17:43,742 --> 00:17:45,510
desperately holding
on to that skull.
494
00:17:46,511 --> 00:17:48,313
Well, it sounds like
for an archaeologist,
495
00:17:48,380 --> 00:17:49,820
this would be a
career-defining find.
496
00:17:49,848 --> 00:17:53,051
Anyway, there's-there's
still one silver lining.
497
00:17:53,118 --> 00:17:54,386
What's that?
498
00:17:54,453 --> 00:17:55,320
Well, this isn't the
first time I've found
499
00:17:55,387 --> 00:17:56,722
two skulls at a scene.
500
00:17:56,788 --> 00:17:58,399
But it is the first
time I've only been on
501
00:17:58,423 --> 00:18:00,325
the hook to solve the
murder of one of them.
502
00:18:03,028 --> 00:18:05,497
Is there something about this
case that's bothering you?
503
00:18:05,564 --> 00:18:08,100
CHAVEZ: No, let's
just go solve it.
504
00:18:08,166 --> 00:18:09,868
Okay, let's...
505
00:18:10,669 --> 00:18:13,305
CHAVEZ: We need to keeping
searching this area.
506
00:18:13,372 --> 00:18:15,607
♪ ♪
507
00:18:25,450 --> 00:18:26,818
FOLSOM: Aw.
508
00:18:27,719 --> 00:18:30,355
Oh, she's been out
here for a few days.
509
00:18:30,422 --> 00:18:32,591
Why would somebody shoot her?
510
00:18:32,657 --> 00:18:34,092
FOLSOM: Well... (grunts)
511
00:18:34,159 --> 00:18:35,694
(insects buzzing)
512
00:18:35,761 --> 00:18:37,896
Maybe they saw she had a
person's leg in her mouth
513
00:18:37,963 --> 00:18:39,765
and they thought they
might be next. Ugh.
514
00:18:39,831 --> 00:18:41,933
I think this must
be Cantwell's foot.
515
00:18:42,000 --> 00:18:44,469
CHAVEZ: She's got a
collar. That's weird.
516
00:18:44,536 --> 00:18:46,037
GPS tracker.
517
00:18:46,104 --> 00:18:47,539
Tagged wildlife.
518
00:18:47,606 --> 00:18:50,108
Biologists use these to
track migration patterns.
519
00:18:50,175 --> 00:18:51,977
If the coyote picked up
Cantwell's blood trail
520
00:18:52,043 --> 00:18:53,845
at the crime scene and
followed it here...
521
00:18:53,912 --> 00:18:56,032
Then this little gizmo might
lead us to where he died.
522
00:18:57,048 --> 00:18:59,518
♪ ♪
523
00:19:01,019 --> 00:19:03,522
Stick with me because we've
got a lot of trains running.
524
00:19:03,588 --> 00:19:05,724
First, we've got these
postcards. This one
525
00:19:05,791 --> 00:19:07,893
was in Alan Herskovitz's house,
526
00:19:07,959 --> 00:19:10,128
in that first case that
kicked off this whole mess.
527
00:19:10,195 --> 00:19:12,297
This one was sent
to us last week.
528
00:19:12,364 --> 00:19:13,732
Then we have these cards.
529
00:19:13,799 --> 00:19:15,767
Same card-stock,
same metallic ink.
530
00:19:15,834 --> 00:19:17,469
The only DNA and fingerprints
531
00:19:17,536 --> 00:19:18,937
we found on the
ones from yesterday
532
00:19:19,004 --> 00:19:20,782
are from Lukas Tremaine,
the man that Molly killed.
533
00:19:20,806 --> 00:19:22,507
But none from whoever sent them.
534
00:19:22,574 --> 00:19:24,109
RAJAN: What I don't get is
535
00:19:24,176 --> 00:19:27,078
why write these out by hand
and then print these out?
536
00:19:27,145 --> 00:19:28,180
What is that about?
537
00:19:28,246 --> 00:19:29,486
Maybe his computer doesn't have
538
00:19:29,548 --> 00:19:30,892
his favorite "Wacky
Scribbles" font.
539
00:19:30,916 --> 00:19:32,184
(Rajan laughs)
540
00:19:32,250 --> 00:19:34,186
I always go with "ancient
alien hieroglyphics"
541
00:19:34,252 --> 00:19:36,087
when I'm encrypting
my demented ramblings.
542
00:19:36,154 --> 00:19:38,089
That or Helvetica.
543
00:19:38,156 --> 00:19:40,225
(snickering) (laughing)
544
00:19:40,292 --> 00:19:41,693
Presumably you all came in here
545
00:19:41,760 --> 00:19:43,280
to tell me what you
learned. GILL: Yes.
546
00:19:43,328 --> 00:19:45,997
This card was printed on
a consumer inkjet printer.
547
00:19:46,064 --> 00:19:46,998
Make and model?
548
00:19:47,065 --> 00:19:48,099
Still working on that.
549
00:19:48,166 --> 00:19:49,434
But get this:
550
00:19:49,501 --> 00:19:51,736
the ink he used
contained real silver.
551
00:19:51,803 --> 00:19:53,839
Which is not a good idea.
552
00:19:53,905 --> 00:19:55,707
Those tiny flecks are pointy.
553
00:19:55,774 --> 00:19:59,511
So they leave tiny microscopic
punctures in the print head.
554
00:19:59,578 --> 00:20:01,313
So when you look up close?
555
00:20:01,379 --> 00:20:02,714
ROBY: It makes the same error
556
00:20:02,781 --> 00:20:04,192
over and over and
over and over again.
557
00:20:04,216 --> 00:20:05,493
GILL: Exactly. RAJAN:
So, whoever's behind
558
00:20:05,517 --> 00:20:07,185
all these murders,
559
00:20:07,252 --> 00:20:09,297
everything they print will
have these distinctive errors.
560
00:20:09,321 --> 00:20:11,756
Because the printer has its
own distinct "fingerprint."
561
00:20:12,390 --> 00:20:13,758
Nice catch.
562
00:20:13,825 --> 00:20:15,336
It's a start. I'd like
to review more material
563
00:20:15,360 --> 00:20:18,296
he's printed, but the only
people who got some are
564
00:20:18,363 --> 00:20:21,132
either in a mental
hospital, in prison or dead.
565
00:20:21,199 --> 00:20:22,434
Except our dear friend Molly.
566
00:20:22,501 --> 00:20:25,170
Who I would really
like to talk to.
567
00:20:25,237 --> 00:20:26,514
You know, Molly is a tricky one.
568
00:20:26,538 --> 00:20:29,107
I asked LVPD to put a
car outside the house
569
00:20:29,174 --> 00:20:30,575
because I got to
talk to her again.
570
00:20:30,642 --> 00:20:31,919
Okay, well, I could go with you.
571
00:20:31,943 --> 00:20:33,278
Mm, nah...
572
00:20:33,345 --> 00:20:34,989
I think the rest of your
afternoon just walked in.
573
00:20:35,013 --> 00:20:35,814
Hey.
574
00:20:35,881 --> 00:20:38,183
Folsom. What you got?
575
00:20:38,250 --> 00:20:39,351
Dead coyote.
576
00:20:39,417 --> 00:20:40,852
Ooh-ooh.
577
00:20:40,919 --> 00:20:43,355
Really appreciate you coming
all this way, Mrs. Cantwell.
578
00:20:43,421 --> 00:20:45,657
You know, I'm sorry to have
to ask all these questions.
579
00:20:45,724 --> 00:20:47,001
It's perfectly all
right, Detective.
580
00:20:47,025 --> 00:20:48,894
Anything I can do to help.
581
00:20:48,960 --> 00:20:50,829
Now, we've heard your
husband would go on
582
00:20:50,896 --> 00:20:53,398
extended research
trips for his books.
583
00:20:53,465 --> 00:20:56,401
Did he generally keep you in
the loop on his whereabouts?
584
00:20:56,468 --> 00:20:57,712
Well, it's somewhat
embarrassing,
585
00:20:57,736 --> 00:20:58,670
but I don't remember
the last time
586
00:20:58,737 --> 00:20:59,804
Harrison and I spoke.
587
00:20:59,871 --> 00:21:01,082
He always had his
satellite phone
588
00:21:01,106 --> 00:21:02,641
in his bag, but
typically he kept it
589
00:21:02,707 --> 00:21:04,309
powered off to
conserve the battery.
590
00:21:04,376 --> 00:21:05,686
There's something
that I'd like to ask
591
00:21:05,710 --> 00:21:07,145
of you, if that's possible.
592
00:21:07,212 --> 00:21:08,813
Fire away.
593
00:21:08,880 --> 00:21:11,583
Has the medical examiner given
an official cause of death?
594
00:21:11,650 --> 00:21:13,585
Now, I only ask because
I'd like to have
595
00:21:13,652 --> 00:21:15,420
the death certificate expedited.
596
00:21:15,487 --> 00:21:17,155
For legal reasons.
597
00:21:17,222 --> 00:21:18,723
"Legal reasons"?
598
00:21:18,790 --> 00:21:20,125
Can you tell me a little bit
599
00:21:20,191 --> 00:21:21,693
more about what you mean?
600
00:21:21,760 --> 00:21:23,571
Well, I've always had to
manage Harrison's business
601
00:21:23,595 --> 00:21:25,830
and I've always had
to move money around.
602
00:21:25,897 --> 00:21:28,033
Those month-long walkabouts
are pretty expensive.
603
00:21:28,099 --> 00:21:30,101
Every dollar that came in,
it went right back out.
604
00:21:30,168 --> 00:21:32,837
We were always funding
the next one. So...
605
00:21:32,904 --> 00:21:34,372
from a financial point of view,
606
00:21:34,439 --> 00:21:36,408
his death might've actually
saved you some money.
607
00:21:36,474 --> 00:21:39,010
That's one way to look at it.
608
00:21:39,077 --> 00:21:40,645
Hmm.
609
00:21:40,712 --> 00:21:42,581
(Rajan sighs)
610
00:21:44,182 --> 00:21:45,283
Beau?
611
00:21:45,350 --> 00:21:47,085
Beau.
612
00:21:48,553 --> 00:21:49,721
You all right?
613
00:21:49,788 --> 00:21:52,357
Yeah. Sure. Yeah. Really?
614
00:21:52,424 --> 00:21:54,593
Don't know.
615
00:21:54,659 --> 00:21:56,661
You seem less yourself lately.
616
00:21:57,862 --> 00:21:59,297
Did I miss a memo or something?
617
00:21:59,364 --> 00:22:00,999
Folsom was all over me, too.
618
00:22:01,066 --> 00:22:03,134
Sorry.
619
00:22:03,201 --> 00:22:05,804
We all see it.
620
00:22:05,870 --> 00:22:08,340
You know, when you
first came to CSI,
621
00:22:08,406 --> 00:22:10,208
you had a new lease of life.
622
00:22:10,275 --> 00:22:13,078
But ever since you've
retreated to the lab...
623
00:22:13,144 --> 00:22:15,113
I know it sounds simple.
624
00:22:15,180 --> 00:22:17,215
"Just get back
out there." But...
625
00:22:17,282 --> 00:22:20,619
The world outside of these
four walls is terrifying.
626
00:22:20,685 --> 00:22:21,686
I mean...
627
00:22:21,753 --> 00:22:24,389
under this powerful mustache,
628
00:22:24,456 --> 00:22:25,991
is a sensitive soul, Allie.
629
00:22:26,057 --> 00:22:29,227
(laughs) Okay.
630
00:22:29,294 --> 00:22:32,030
Look, when you're ready,
631
00:22:32,097 --> 00:22:33,365
I'm here for you.
632
00:22:33,431 --> 00:22:35,100
(machine beeps)
633
00:22:35,166 --> 00:22:36,501
Okay.
634
00:22:36,568 --> 00:22:40,238
Silicon dioxide, alkali
feldspar, plagioclase.
635
00:22:40,305 --> 00:22:43,808
I mean, if you put
them all together:
636
00:22:43,875 --> 00:22:47,278
that's got to be
granite in Mr...
637
00:22:47,345 --> 00:22:48,613
Mr. Cantwell's ear.
638
00:22:48,680 --> 00:22:50,215
Granite. You just know that?
639
00:22:50,281 --> 00:22:53,618
Oh, I had the world's
greatest geology professor.
640
00:22:53,685 --> 00:22:55,053
Dr. William.
641
00:22:55,120 --> 00:22:57,088
And if I remember
his class correctly,
642
00:22:57,155 --> 00:23:00,325
there shouldn't be a ton of
granite in this river valley.
643
00:23:00,392 --> 00:23:02,794
It might tell us something
about where he was digging
644
00:23:02,861 --> 00:23:04,095
when he got attacked.
645
00:23:04,162 --> 00:23:06,665
I need to get some
geological maps.
646
00:23:07,599 --> 00:23:08,967
Oh, and Allie? Mm-hmm?
647
00:23:10,468 --> 00:23:11,770
Thank you.
648
00:23:14,773 --> 00:23:17,008
♪ ♪
649
00:23:18,410 --> 00:23:20,378
(machine pings)
650
00:23:20,445 --> 00:23:21,780
Okay, so...
651
00:23:21,846 --> 00:23:23,982
these are the places
our coyote walked
652
00:23:24,049 --> 00:23:25,493
in the weeks and months
before she was shot.
653
00:23:25,517 --> 00:23:27,085
Well, I found granite
654
00:23:27,152 --> 00:23:29,130
in the victim's ear, but granite
isn't found in the river itself,
655
00:23:29,154 --> 00:23:31,623
just the tributaries...
These five are the closest.
656
00:23:31,690 --> 00:23:33,625
That cactus needle
you found on the shoe
657
00:23:33,692 --> 00:23:36,194
is from a cactus called
opuntia basilaris.
658
00:23:36,261 --> 00:23:39,564
Typically found at
elevations above 800 feet.
659
00:23:39,631 --> 00:23:40,999
FOLSOM: Okay, well, let's see.
660
00:23:41,066 --> 00:23:42,943
Our coyote only visited
one of those tributaries
661
00:23:42,967 --> 00:23:46,371
in her final days, which
should put our mystery site...
662
00:23:46,438 --> 00:23:48,940
Around here. Near that
little branch in the river.
663
00:23:49,007 --> 00:23:51,342
FINADO: "X" marks the spot.
664
00:23:51,409 --> 00:23:52,711
FOLSMOM: Hey, Al.
665
00:23:52,777 --> 00:23:55,080
You're never gonna believe this.
666
00:23:57,282 --> 00:23:58,883
(chuckles)
667
00:24:01,286 --> 00:24:03,388
It's Harrison's dig site.
668
00:24:10,528 --> 00:24:12,931
This is major.
669
00:24:14,699 --> 00:24:16,935
The skull alone was
a big find, right?
670
00:24:17,001 --> 00:24:19,604
I don't think anyone has
ever found a Clovis skeleton
671
00:24:19,671 --> 00:24:21,206
this complete before.
672
00:24:21,272 --> 00:24:23,274
This could end up in textbooks.
673
00:24:23,341 --> 00:24:25,110
I doubt the textbooks
will include this.
674
00:24:25,176 --> 00:24:28,313
This site wasn't just why
he was killed, it was where.
675
00:24:29,547 --> 00:24:31,349
There was a fight to
the death, right here.
676
00:24:32,350 --> 00:24:34,018
(exhales)
677
00:24:34,085 --> 00:24:37,655
We finally got our crime scene.
678
00:24:39,346 --> 00:24:41,615
♪ ♪
679
00:24:48,913 --> 00:24:50,004
Serena.
680
00:24:50,070 --> 00:24:51,872
What's going on with you?
681
00:24:51,939 --> 00:24:54,675
Is there something about all
this that's bothering you?
682
00:24:54,742 --> 00:24:56,677
I told you I'm fine.
683
00:24:56,744 --> 00:24:58,012
Okay.
684
00:24:59,747 --> 00:25:01,115
Listen, if you need to talk...
685
00:25:01,140 --> 00:25:02,574
Josh, drop it, okay?
686
00:25:02,683 --> 00:25:04,172
RAJAN: This dig,
just underway.
687
00:25:04,197 --> 00:25:06,754
But already it's
incredibly exciting.
688
00:25:06,820 --> 00:25:09,690
Harrison Cantwell's
got to be excited, too.
689
00:25:09,757 --> 00:25:11,425
Until it got him killed.
690
00:25:11,492 --> 00:25:14,295
It happened right about
here, if I had to guess.
691
00:25:14,361 --> 00:25:16,897
It's the highest concentration
of blood left out here.
692
00:25:16,964 --> 00:25:18,299
That's pretty funky, right?
693
00:25:18,365 --> 00:25:19,709
FOLSOM: It looks like
blood's been cleaned off
694
00:25:19,733 --> 00:25:21,101
with hydrogen peroxide.
695
00:25:21,168 --> 00:25:22,736
ROBY: Ooh-whee.
696
00:25:22,803 --> 00:25:24,505
That means somebody was clever.
697
00:25:24,572 --> 00:25:28,108
DNA shrivels and dies at the
feet of hydrogen peroxide.
698
00:25:28,175 --> 00:25:32,146
Pulling alleles out of that
is gonna be a struggle.
699
00:25:32,213 --> 00:25:33,714
Hey, guys?
700
00:25:35,249 --> 00:25:38,152
Nice find, Serena.
701
00:25:38,219 --> 00:25:40,154
Couple calls to his wife Rose.
702
00:25:40,221 --> 00:25:42,089
The last call was made...
703
00:25:42,156 --> 00:25:44,558
47 days ago. Two
minutes and change,
704
00:25:44,625 --> 00:25:47,795
to Dr. Qadiri's office,
Natural History Museum.
705
00:25:47,861 --> 00:25:49,339
RAJAN: If he told
her about this find,
706
00:25:49,363 --> 00:25:51,632
control over the site
is certainly something
707
00:25:51,699 --> 00:25:53,167
two archaeologists
might fight over.
708
00:25:53,234 --> 00:25:54,902
(grunting)
709
00:25:55,736 --> 00:25:57,204
(stabbing)
710
00:25:57,271 --> 00:26:00,541
I think it's time Dr. Qadiri
gets a second visit, huh?
711
00:26:00,608 --> 00:26:01,942
You want to join us?
712
00:26:02,009 --> 00:26:03,244
You know, I'd love to,
713
00:26:03,310 --> 00:26:05,579
but I've been invited
to meet a bunch of fish
714
00:26:05,646 --> 00:26:07,848
at Molly Tate's house.
715
00:26:07,915 --> 00:26:12,486
Lori, Nora, Luke, Violet, Chloe.
716
00:26:12,553 --> 00:26:14,722
Melissa, Bill,
717
00:26:14,788 --> 00:26:16,924
Greg and Stacy. Yeah.
718
00:26:16,991 --> 00:26:18,892
You decorate these yourself?
719
00:26:18,959 --> 00:26:20,127
Yeah, I like fish.
720
00:26:20,194 --> 00:26:21,895
There's no stress in them.
721
00:26:21,962 --> 00:26:22,896
And they can't hear
722
00:26:22,963 --> 00:26:24,431
what I'm thinking.
723
00:26:25,633 --> 00:26:27,434
I know.
724
00:26:27,501 --> 00:26:29,436
I know how all of it sounds.
725
00:26:29,503 --> 00:26:31,038
Yeah.
726
00:26:31,105 --> 00:26:32,773
Feeling like people
can hear your thoughts
727
00:26:32,840 --> 00:26:34,642
does sound...
728
00:26:34,708 --> 00:26:37,244
a little stressful.
729
00:26:38,712 --> 00:26:39,947
And lonely.
730
00:26:40,014 --> 00:26:42,750
I tell myself no
one can read minds.
731
00:26:42,816 --> 00:26:44,551
A part of me thinks...
732
00:26:44,618 --> 00:26:47,855
"No, it's true, they can."
733
00:26:49,089 --> 00:26:50,324
Sitting here, I-I'm worried
734
00:26:50,391 --> 00:26:52,626
you're gonna hear the
wrong thing and...
735
00:26:52,693 --> 00:26:54,595
lock me up for good.
736
00:26:54,662 --> 00:26:56,930
But your fish don't do that.
737
00:27:03,637 --> 00:27:05,005
A couple months back...
738
00:27:05,072 --> 00:27:07,508
I was attacked.
739
00:27:08,642 --> 00:27:10,744
And afterwards...
740
00:27:10,811 --> 00:27:12,813
I mean, I knew the
person was gone,
741
00:27:12,880 --> 00:27:14,715
but I still got nervous.
742
00:27:14,782 --> 00:27:16,417
It's just... It is hard.
743
00:27:16,483 --> 00:27:18,128
It's hard when you can't
control your thoughts.
744
00:27:18,152 --> 00:27:19,620
MOLLY: You don't
seem nervous now.
745
00:27:19,687 --> 00:27:23,390
The person that, uh, hurt
me, they're behind bars now.
746
00:27:26,927 --> 00:27:28,896
I killed my guy.
747
00:27:28,962 --> 00:27:31,498
So I'm safe now, too.
748
00:27:31,565 --> 00:27:33,934
Molly, you know you
don't believe that.
749
00:27:34,001 --> 00:27:35,469
And neither do I.
750
00:27:36,537 --> 00:27:37,805
Honey...
751
00:27:37,871 --> 00:27:39,173
You need to be put
752
00:27:39,239 --> 00:27:40,641
in protective
custody. I can't.
753
00:27:40,708 --> 00:27:43,477
I don't... I don't want
to. The man who came here
754
00:27:43,544 --> 00:27:44,778
to hurt you,
755
00:27:44,845 --> 00:27:46,980
he was sent here by someone.
756
00:27:47,047 --> 00:27:49,883
Someone who also
sent you a dossier.
757
00:27:49,950 --> 00:27:52,252
And a card with
silver ink, Molly.
758
00:27:52,319 --> 00:27:53,120
Silver ink.
759
00:27:53,187 --> 00:27:54,755
Silver ink. I don't know.
760
00:27:54,822 --> 00:27:56,223
I don't know, I'm scared!
761
00:27:56,290 --> 00:27:58,826
We all get scared sometimes.
762
00:27:58,892 --> 00:28:01,195
But the person who
send you that dossier
763
00:28:01,261 --> 00:28:03,497
and that card with
the silver ink,
764
00:28:03,564 --> 00:28:05,065
they left something on it.
765
00:28:06,300 --> 00:28:09,303
I can find it...
766
00:28:09,370 --> 00:28:11,105
if you let me.
767
00:28:13,907 --> 00:28:16,510
I've been so tired.
768
00:28:20,214 --> 00:28:23,016
Silver ink. Silver ink.
769
00:28:29,022 --> 00:28:31,492
I'm gonna trust you.
770
00:28:33,594 --> 00:28:35,162
Find him, please.
771
00:28:35,229 --> 00:28:36,430
Come here.
772
00:28:40,901 --> 00:28:42,770
Hey, Detective, you're back.
773
00:28:42,836 --> 00:28:44,872
We need to speak
to Dr. Qadiri.
774
00:28:44,938 --> 00:28:46,116
I-I think she's in her office.
775
00:28:46,140 --> 00:28:48,375
There-there's nothing
wrong, is there?
776
00:28:48,442 --> 00:28:49,510
I don't know yet.
777
00:28:49,576 --> 00:28:50,978
Would you mind taking us back?
778
00:28:51,044 --> 00:28:53,247
Of course. Uh, right this way.
779
00:28:58,318 --> 00:28:59,620
That's strange. Uh...
780
00:28:59,686 --> 00:29:00,888
This-this door is
781
00:29:00,954 --> 00:29:02,389
never locked during
business hours.
782
00:29:02,456 --> 00:29:04,224
But, um, here.
783
00:29:05,225 --> 00:29:07,060
Used to be my office, I can...
784
00:29:07,127 --> 00:29:08,595
let you in no problem.
785
00:29:08,662 --> 00:29:12,399
People are in and out
of here for supplies
786
00:29:12,466 --> 00:29:14,101
all the time.
787
00:29:21,341 --> 00:29:23,377
♪ ♪
788
00:29:32,085 --> 00:29:33,554
(sighs)
789
00:29:35,923 --> 00:29:38,926
Hey, this has Rose Cantwell's
name on the return address.
790
00:29:38,992 --> 00:29:41,328
And it's postmarked
after Harrison died.
791
00:29:41,395 --> 00:29:44,298
Did Rose mention that she
was friendly with Dr. Qadiri?
792
00:29:44,364 --> 00:29:45,699
Uh-uh.
793
00:29:45,766 --> 00:29:46,967
RAJAN: Huh.
794
00:29:47,034 --> 00:29:48,235
It's open.
795
00:29:48,302 --> 00:29:50,237
RAJAN: By the looks of it...
796
00:29:50,304 --> 00:29:53,040
she sent Qadiri some...
797
00:29:53,106 --> 00:29:54,675
of Harrison's notes.
798
00:29:54,741 --> 00:29:58,212
I'm also seeing what looks
like two sets of handwriting.
799
00:29:58,278 --> 00:29:59,756
You think Dr. Qadiri and
Rose were planning on
800
00:29:59,780 --> 00:30:01,582
getting rich off his big find?
801
00:30:01,648 --> 00:30:04,418
I mean, it was brand-new dig
site, it was barely developed.
802
00:30:04,485 --> 00:30:06,220
I doubt the killer
counted on Cantwell
803
00:30:06,286 --> 00:30:09,490
making a run for it after
being mortally wounded.
804
00:30:09,556 --> 00:30:11,436
If they had hopes of
taking credit for the find,
805
00:30:11,492 --> 00:30:13,327
they might've been
waiting for him to pop up.
806
00:30:13,393 --> 00:30:14,995
What are the odds?
If there's one thing
807
00:30:15,062 --> 00:30:17,097
I've learned since
I moved to Vegas:
808
00:30:17,164 --> 00:30:19,433
don't put anything past anybody.
809
00:30:19,500 --> 00:30:21,401
Especially when it
comes to getting rich.
810
00:30:21,468 --> 00:30:23,837
See what you can
get off of that.
811
00:30:23,904 --> 00:30:25,672
♪ ♪
812
00:30:31,445 --> 00:30:34,381
♪ ♪
813
00:30:44,291 --> 00:30:45,626
FOLSOM: Hey, guys.
814
00:30:45,692 --> 00:30:47,961
So, Max took a crack at
finding DNA in that blood
815
00:30:48,028 --> 00:30:49,730
that we found at the scene.
816
00:30:49,796 --> 00:30:50,898
No dice.
817
00:30:50,964 --> 00:30:52,332
Hydrogen peroxide
stays undefeated.
818
00:30:52,399 --> 00:30:53,634
We're having better luck here.
819
00:30:53,700 --> 00:30:55,369
Fingerprints from
both Rose Cantwell
820
00:30:55,435 --> 00:30:57,538
and Dr. Laura Qadiri on
Harrison Cantwell's notes.
821
00:30:57,604 --> 00:30:59,373
Both of them were
working together,
822
00:30:59,439 --> 00:31:01,642
and yet both of them
failed to mention that.
823
00:31:01,708 --> 00:31:04,378
FOLSOM: Time for a
little dueling banjos.
824
00:31:04,444 --> 00:31:06,122
Maybe both of them ought to
come have a chat about it.
825
00:31:06,146 --> 00:31:07,548
I'd like to see them deny it.
826
00:31:07,614 --> 00:31:09,216
ROSE: No, you're right.
827
00:31:09,283 --> 00:31:11,485
Dr. Qadiri and I were
working together.
828
00:31:11,552 --> 00:31:14,288
We started a few months
before Harrison was killed.
829
00:31:14,354 --> 00:31:17,057
Rose is a brilliant
prose stylist.
830
00:31:17,124 --> 00:31:19,826
She was pushing Harrison to
the next level of his career.
831
00:31:19,893 --> 00:31:22,195
ROSE: Laura brought
extensive archaeological
832
00:31:22,262 --> 00:31:25,966
expertise and credibility,
which Harrison
833
00:31:26,033 --> 00:31:27,668
was frankly lacking.
834
00:31:27,734 --> 00:31:29,570
QADIRI: Harrison,
Rose and I had a deal.
835
00:31:29,636 --> 00:31:32,706
I'd help research the Cantwells'
book, write the foreword.
836
00:31:32,773 --> 00:31:35,075
In exchange, I could publish
anything Harrison found
837
00:31:35,142 --> 00:31:37,277
in the academic
press, as lead author.
838
00:31:37,344 --> 00:31:38,555
Well, why didn't you
mention this earlier?
839
00:31:38,579 --> 00:31:40,047
It's not like we're
hiding anything.
840
00:31:40,113 --> 00:31:42,082
All of this had
Harrison's blessing.
841
00:31:42,149 --> 00:31:43,817
ROSE: It didn't seem
particularly relevant
842
00:31:43,884 --> 00:31:45,452
to your investigation.
843
00:31:45,519 --> 00:31:48,956
We found Harrison's
satellite phone.
844
00:31:49,022 --> 00:31:51,391
And the last call he made
might've been the day he died.
845
00:31:51,458 --> 00:31:54,962
Can you tell us where
you were on January 9th
846
00:31:55,028 --> 00:31:56,463
at 1:30 in the afternoon?
847
00:31:56,530 --> 00:31:57,864
FOLSOM: Where were you...
848
00:31:57,931 --> 00:32:00,534
on January 9th at around
1:30 in the afternoon?
849
00:32:00,601 --> 00:32:02,002
CHAVEZ: He had
just made the find
850
00:32:02,069 --> 00:32:03,670
of a lifetime.
851
00:32:03,737 --> 00:32:04,737
He called it in.
852
00:32:04,771 --> 00:32:06,306
And one of you
killed him for it.
853
00:32:06,373 --> 00:32:07,708
QADIRI: Wait,
wait, wait, stop.
854
00:32:07,774 --> 00:32:10,177
Just... Just hold on.
855
00:32:10,243 --> 00:32:12,946
January 9th? I was
traveling that weekend.
856
00:32:13,013 --> 00:32:14,681
A lot of people saw us.
857
00:32:14,748 --> 00:32:16,450
Saw who?
858
00:32:17,584 --> 00:32:19,462
CHAVEZ: You and Dr. Qadiri
were both in Illinois?
859
00:32:19,486 --> 00:32:21,588
ROSE: In point of fact,
860
00:32:21,655 --> 00:32:22,856
we were together.
861
00:32:22,923 --> 00:32:25,125
I hate to say it, but
I-I think our theory
862
00:32:25,192 --> 00:32:26,393
is kind of falling apart.
863
00:32:26,460 --> 00:32:27,995
Oh, no, it's really
falling apart.
864
00:32:28,061 --> 00:32:31,131
Laura and I were in Chicago
to speak with a publisher.
865
00:32:31,198 --> 00:32:32,432
The meeting fell through,
866
00:32:32,499 --> 00:32:34,534
but we were there
until Wednesday.
867
00:32:34,601 --> 00:32:35,936
What...
868
00:32:36,003 --> 00:32:38,205
Was th...
869
00:32:38,271 --> 00:32:40,540
Do you think that's
when he was killed?
870
00:32:40,607 --> 00:32:44,211
Right after he made the find?
871
00:32:45,345 --> 00:32:46,747
I didn't know.
872
00:32:46,813 --> 00:32:48,358
ROBY: I know you found
their prints on the same
873
00:32:48,382 --> 00:32:50,617
manuscript pages. But...
874
00:32:50,684 --> 00:32:52,819
they're still on the
same page. Mm-hmm.
875
00:32:52,886 --> 00:32:56,123
Same story. Same
alibi. Mm-hmm.
876
00:32:56,189 --> 00:32:58,158
And you've got the same problem.
877
00:32:58,225 --> 00:33:00,227
No hard evidence.
878
00:33:03,533 --> 00:33:04,834
♪ ♪
879
00:33:04,901 --> 00:33:07,103
Any of y'all want to call
it a night, feel free.
880
00:33:07,170 --> 00:33:08,538
FOLSOM: Come on, boss.
881
00:33:08,604 --> 00:33:10,284
This is our chance to
drink mediocre coffee
882
00:33:10,340 --> 00:33:12,508
at 2:00 in the morning.
Yeah, was your chance.
883
00:33:12,575 --> 00:33:15,211
I can't stop thinking about
Cantwell's last phone call.
884
00:33:15,278 --> 00:33:17,013
I mean, two minutes
and eight seconds.
885
00:33:17,080 --> 00:33:18,648
Someone at the museum answered,
886
00:33:18,715 --> 00:33:20,492
talked to him and turned him
into a hotel for tarantulas.
887
00:33:20,516 --> 00:33:22,018
FOLSOM: Well, there had to be
888
00:33:22,085 --> 00:33:23,362
a lot of young and
hungry archaeologists
889
00:33:23,386 --> 00:33:24,787
at the museum who
would do anything
890
00:33:24,854 --> 00:33:26,723
to lay claim to the
discovery he made, right?
891
00:33:26,789 --> 00:33:28,834
Logan MacArthur said everyone
had access to the office
892
00:33:28,858 --> 00:33:30,093
where the call came in.
893
00:33:30,159 --> 00:33:31,728
It was never locked, so
894
00:33:31,794 --> 00:33:33,830
tying to someone specific
is gonna be tricky.
895
00:33:33,896 --> 00:33:35,398
Actually...
896
00:33:35,465 --> 00:33:38,267
there might be someone we
can tie to the crime scene.
897
00:33:38,334 --> 00:33:40,503
Do we still have that
blood sample from the rib?
898
00:33:40,570 --> 00:33:42,247
The one that killer cleaned
up? FOLSOM: Oh, yeah.
899
00:33:42,271 --> 00:33:43,639
We got lots of blood.
900
00:33:43,706 --> 00:33:45,050
No DNA to speak of, though.
RAJAN: If I'm right,
901
00:33:45,074 --> 00:33:46,642
we don't need DNA.
902
00:33:48,911 --> 00:33:50,680
(chuckles)
903
00:33:50,747 --> 00:33:52,215
Blood. Thank you.
904
00:33:56,019 --> 00:33:57,587
Wright stain.
905
00:34:10,099 --> 00:34:13,403
Well, red blood
cells look normal.
906
00:34:13,469 --> 00:34:15,838
RAJAN: These are different
kinds of white blood cells:
907
00:34:15,905 --> 00:34:19,442
you've got neutrophils,
lymphocytes and monocytes...
908
00:34:19,509 --> 00:34:20,686
There are four different types,
909
00:34:20,710 --> 00:34:22,078
but we're only
interested in one:
910
00:34:22,145 --> 00:34:23,479
the basophils.
911
00:34:23,546 --> 00:34:24,757
FOLSMOM: And basophils
are the markers
912
00:34:24,781 --> 00:34:26,115
for this disease?
913
00:34:26,182 --> 00:34:28,184
Mm-hmm. And when there
are no basophils,
914
00:34:28,251 --> 00:34:29,685
there are a lack of histamines.
915
00:34:29,752 --> 00:34:31,163
FOLSOM: I guess if
all this blood work
916
00:34:31,187 --> 00:34:32,522
helps put the
killer behind bars,
917
00:34:32,588 --> 00:34:34,099
at least they get a free
diagnosis out of it.
918
00:34:34,123 --> 00:34:35,058
RAJAN: I'm not seeing
919
00:34:35,124 --> 00:34:37,693
any, are you? Nope.
920
00:34:37,760 --> 00:34:40,430
The person who left their
blood at the crime scene,
921
00:34:40,496 --> 00:34:44,200
all their histamines were stuck
to the underside of their skin,
922
00:34:44,267 --> 00:34:46,002
which means...
923
00:34:46,069 --> 00:34:49,372
Our man has cold urticaria.
924
00:34:49,439 --> 00:34:51,507
Our man? We got him?
925
00:34:51,574 --> 00:34:53,109
We got him.
926
00:34:54,210 --> 00:34:56,546
There you go, Mr. MacArthur,
927
00:34:56,612 --> 00:34:58,081
nice and cold.
928
00:34:58,147 --> 00:34:59,482
(clears throat)
929
00:35:00,383 --> 00:35:03,219
I want to help you all
in any way that I can,
930
00:35:03,286 --> 00:35:04,587
but... (chuckles)
931
00:35:04,654 --> 00:35:06,098
frankly, I-I'm not
sure why I'm here.
932
00:35:06,122 --> 00:35:07,557
CHAVEZ: On the day he died,
933
00:35:07,623 --> 00:35:09,792
your friend Harrison
Cantwell made a phone call.
934
00:35:09,859 --> 00:35:12,428
The last one he'd ever make.
To Dr. Qadiri's office.
935
00:35:12,495 --> 00:35:14,430
Your old office. Now, you're
936
00:35:14,497 --> 00:35:16,866
in there all the time, right?
937
00:35:16,933 --> 00:35:18,634
You admitted it yourself.
938
00:35:18,701 --> 00:35:20,536
I'm not sure what you're
driving at, but...
939
00:35:20,603 --> 00:35:22,138
I didn't speak to Harrison.
940
00:35:22,205 --> 00:35:23,539
Yeah, you did.
941
00:35:24,107 --> 00:35:28,111
Your pal Harrison, he told
you about his discovery.
942
00:35:28,177 --> 00:35:30,413
A career-making find.
943
00:35:30,480 --> 00:35:34,517
So you raced out there
and found out it was true.
944
00:35:34,584 --> 00:35:37,220
A man who was not a scientist
945
00:35:37,286 --> 00:35:39,255
had discovered something
946
00:35:39,322 --> 00:35:40,790
you never could.
947
00:35:40,857 --> 00:35:42,992
And he was on his way
into the history books.
948
00:35:43,059 --> 00:35:45,795
You argued. You fought.
949
00:35:45,862 --> 00:35:46,862
(grunting)
950
00:35:46,896 --> 00:35:48,998
You got injured,
951
00:35:49,065 --> 00:35:50,299
your resentment boiled over,
952
00:35:50,366 --> 00:35:52,368
and you stabbed him.
953
00:35:52,435 --> 00:35:54,871
(Cantwell screaming)
954
00:35:54,937 --> 00:35:57,840
But you were too hurt to follow.
955
00:35:58,990 --> 00:36:00,309
How am I doing so far?
956
00:36:00,376 --> 00:36:02,512
You want to show us your scar
957
00:36:02,578 --> 00:36:04,380
where you got
impaled on that rib?
958
00:36:04,405 --> 00:36:05,773
I loved Harrison.
959
00:36:05,798 --> 00:36:07,617
Uh, I wouldn't hurt a bug,
960
00:36:07,683 --> 00:36:11,951
l-let alone a-a great thinker,
961
00:36:11,976 --> 00:36:13,778
a-a great friend.
962
00:36:14,857 --> 00:36:17,260
You don't have any
proof of any of this.
963
00:36:17,285 --> 00:36:19,387
Uh-oh. (raspy exhale)
964
00:36:19,412 --> 00:36:21,381
What's-what's that there?
965
00:36:21,531 --> 00:36:24,467
N-nothing. Just a nettle rash.
966
00:36:24,534 --> 00:36:27,099
I-I get it sometimes,
because of cold.
967
00:36:27,124 --> 00:36:28,207
ROBY: I know.
968
00:36:28,232 --> 00:36:31,941
Your "nettle rash" is actually
a minor immune disease
969
00:36:31,966 --> 00:36:34,068
called cold urticaria.
970
00:36:34,177 --> 00:36:36,179
If you say so. CHAVEZ:
Oh, we do say so.
971
00:36:36,245 --> 00:36:39,216
That's actually how we know
you returned to the scene.
972
00:36:39,241 --> 00:36:41,410
And cleaned the bones
with hydrogen peroxide.
973
00:36:41,584 --> 00:36:43,920
I mean, that was very smart.
974
00:36:43,945 --> 00:36:44,912
It was.
975
00:36:44,937 --> 00:36:47,149
Because it took
care of all the DNA.
976
00:36:47,196 --> 00:36:51,267
But it did not destroy
the blood cells,
977
00:36:51,292 --> 00:36:53,296
or the telltale signs
978
00:36:53,321 --> 00:36:56,064
of the disease they're fighting.
979
00:36:56,232 --> 00:36:58,901
Sir, the killer
had cold urticaria.
980
00:36:58,968 --> 00:37:02,705
The same thing Ms. Rajan noticed
that you had back at the museum.
981
00:37:02,738 --> 00:37:04,640
(laughs)
982
00:37:08,411 --> 00:37:10,046
(crying): I-I-I...
983
00:37:10,112 --> 00:37:11,781
I didn't want any of this.
984
00:37:13,182 --> 00:37:15,718
I-I was just upset.
985
00:37:15,743 --> 00:37:18,012
He-he was going to take credit.
986
00:37:18,037 --> 00:37:19,839
It was all an accident.
987
00:37:19,864 --> 00:37:22,733
I'm sorry, this is about
credit? You wouldn't understand.
988
00:37:22,818 --> 00:37:24,438
50 years I-I've worked.
989
00:37:24,463 --> 00:37:25,795
I-I've never had a find
990
00:37:25,820 --> 00:37:26,955
like that.
991
00:37:26,980 --> 00:37:28,778
Harrison w-would've never
992
00:37:28,803 --> 00:37:31,734
found that site if it
were not for my help,
993
00:37:31,801 --> 00:37:34,503
my museum's resources.
994
00:37:34,570 --> 00:37:36,539
He had his whole
life ahead of him.
995
00:37:36,564 --> 00:37:38,974
He could've shared this.
He-he could've made
996
00:37:39,014 --> 00:37:40,207
a hundred new discoveries.
997
00:37:40,232 --> 00:37:41,466
No, he's not going to.
998
00:37:42,110 --> 00:37:43,344
Not now.
999
00:37:44,360 --> 00:37:46,328
Hands behind your back.
1000
00:37:47,629 --> 00:37:49,264
Stand up for me.
1001
00:37:51,787 --> 00:37:53,756
(jingling)
1002
00:37:59,341 --> 00:38:01,844
Poor gal got a spear
stuck in her craw.
1003
00:38:01,869 --> 00:38:03,587
(Roby laughs) Yeah.
1004
00:38:03,612 --> 00:38:05,614
What's stuck in yours?
1005
00:38:08,390 --> 00:38:09,925
It's nothing.
1006
00:38:11,240 --> 00:38:12,875
You know what?
1007
00:38:14,670 --> 00:38:16,339
A few weeks ago,
1008
00:38:16,364 --> 00:38:19,233
you asked me what was wrong.
1009
00:38:20,062 --> 00:38:22,531
And I told you.
1010
00:38:24,006 --> 00:38:26,041
Back in Miami, when I
first made detective,
1011
00:38:26,066 --> 00:38:28,201
I got a case.
1012
00:38:30,259 --> 00:38:32,628
16-year-old runaway,
1013
00:38:32,653 --> 00:38:35,589
disappeared from a
motel room in Opa-Locka.
1014
00:38:36,798 --> 00:38:38,666
A little keychain like this was
1015
00:38:38,691 --> 00:38:40,293
the only thing left behind.
1016
00:38:40,318 --> 00:38:41,445
Until about a month later
1017
00:38:41,470 --> 00:38:43,511
we found her skull.
1018
00:38:44,593 --> 00:38:46,595
Just her skull.
1019
00:38:49,285 --> 00:38:51,454
I was green, so I
thought if I just
1020
00:38:51,479 --> 00:38:53,815
worked the case hard enough...
1021
00:38:55,438 --> 00:38:57,473
(chuckles)
1022
00:38:58,261 --> 00:39:01,631
But that's not always
how it works. Mm-mm.
1023
00:39:04,887 --> 00:39:06,255
It's a hard lesson.
1024
00:39:06,495 --> 00:39:10,333
I mean, we can't always
find the bad guys.
1025
00:39:10,358 --> 00:39:12,227
But her family...
1026
00:39:12,252 --> 00:39:14,921
Her family saw you try, right?
1027
00:39:14,946 --> 00:39:16,681
That matters.
1028
00:39:16,872 --> 00:39:18,974
Only so much.
1029
00:39:18,999 --> 00:39:21,268
Only so much.
1030
00:39:23,065 --> 00:39:24,233
(door opens)
1031
00:39:24,258 --> 00:39:26,227
FOLSOM: Hey.
1032
00:39:26,252 --> 00:39:28,521
You ready to hit the road?
1033
00:39:28,546 --> 00:39:30,214
Yeah.
1034
00:39:33,409 --> 00:39:35,911
Have a good night.
1035
00:39:35,936 --> 00:39:37,271
♪ ♪
1036
00:39:37,296 --> 00:39:41,567
♪ All of my heroes
sit up straight ♪
1037
00:39:41,797 --> 00:39:43,833
♪ ♪
1038
00:39:46,152 --> 00:39:48,571
♪ They stare at the ground ♪
1039
00:39:48,596 --> 00:39:51,299
♪ They radiate ♪
1040
00:39:53,896 --> 00:39:59,435
♪ Me, I'm mumbling in the
kitchen for the sun to pay up ♪
1041
00:40:03,986 --> 00:40:08,591
♪ Lonely as a ring on
a cold coffee cup ♪
1042
00:40:10,605 --> 00:40:13,909
♪ I'm some sick hound ♪
1043
00:40:14,903 --> 00:40:18,741
♪ Digging for bones ♪
1044
00:40:18,766 --> 00:40:23,638
♪ If it weren't for second
chances, we'd all be alone ♪
1045
00:40:26,978 --> 00:40:29,334
You go through Molly's dossier?
GILL: Yep, fully processed.
1046
00:40:29,359 --> 00:40:32,992
453 pages of blackmail
material. (Roby whistles)
1047
00:40:33,017 --> 00:40:34,652
It was really interesting.
1048
00:40:34,677 --> 00:40:36,279
Not the what, but the how.
1049
00:40:36,384 --> 00:40:38,019
When I found Lamont
Moore's dossier,
1050
00:40:38,044 --> 00:40:40,413
it showed that he was
being coerced by photos,
1051
00:40:40,438 --> 00:40:42,073
electronic surveillance.
1052
00:40:42,223 --> 00:40:43,358
Molly's was different.
1053
00:40:43,383 --> 00:40:45,081
A few years ago,
she confessed to
1054
00:40:45,106 --> 00:40:46,641
a few non-violent crimes.
1055
00:40:46,666 --> 00:40:49,268
But not to her
diary, not to police.
1056
00:40:49,293 --> 00:40:51,309
To her therapist.
1057
00:40:52,701 --> 00:40:54,970
Why do I feel like I know
exactly where this is headed?
1058
00:40:54,995 --> 00:40:55,770
Okay,
1059
00:40:55,795 --> 00:40:57,157
look at the handwriting.
ROBY: Mm-hmm.
1060
00:40:57,181 --> 00:40:58,193
Molly's blackmail material.
1061
00:40:58,217 --> 00:40:59,756
And then Dr. Auerbach's notes
1062
00:40:59,781 --> 00:41:01,326
from Lynn Zobrist's
therapy sessions.
1063
00:41:01,351 --> 00:41:03,430
We got get this by
a jury, all right?
1064
00:41:03,455 --> 00:41:05,502
Handwriting analysis
is way too shaky
1065
00:41:05,527 --> 00:41:06,795
to hold up in court.
1066
00:41:06,820 --> 00:41:08,432
We won't need to build
our case around that.
1067
00:41:08,456 --> 00:41:09,590
Tell me. Okay.
1068
00:41:09,615 --> 00:41:10,928
Dr. Auerbach's notes, which
1069
00:41:10,953 --> 00:41:12,555
by law, only she can have,
1070
00:41:12,621 --> 00:41:13,698
were printed
1071
00:41:13,723 --> 00:41:15,391
on the same printer...
1072
00:41:17,446 --> 00:41:20,315
that produced these cards.
1073
00:41:20,576 --> 00:41:22,244
They all have the same flaw.
1074
00:41:22,331 --> 00:41:26,535
Our mastermind's digital
fingerprint is on all of them.
1075
00:41:26,971 --> 00:41:28,500
The sick mind
1076
00:41:28,525 --> 00:41:29,933
behind all of these murders...
1077
00:41:31,259 --> 00:41:34,095
♪ ♪
1078
00:41:40,683 --> 00:41:43,486
is Dr. Diane Auerbach.
1079
00:41:43,511 --> 00:41:45,747
Has to be.
1080
00:41:47,456 --> 00:41:49,358
ROBY: Has to be.
1081
00:42:00,592 --> 00:42:02,293
Captioning sponsored by CBS
1082
00:42:02,360 --> 00:42:04,128
and TOYOTA.
1083
00:42:04,195 --> 00:42:06,498
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
75864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.