Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:05,406
Previously on CSI: Vegas...
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,208
RAJAN: Folsom and I found an old dossier
3
00:00:07,308 --> 00:00:09,243
along with this note.
4
00:00:09,343 --> 00:00:10,344
ROBY: Dr. Auerbach.
5
00:00:10,444 --> 00:00:11,845
You think this one little doodle
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,747
means that she's behind
all these killings?
7
00:00:13,847 --> 00:00:16,650
Didn't she say whoever's behind
this might be playing games?
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,052
Maybe that's exactly what she's doing.
9
00:00:18,242 --> 00:00:20,110
Lynn Zobrist and another
victim Lamont Moore,
10
00:00:20,211 --> 00:00:22,112
they all have scars
on their temples.
11
00:00:22,213 --> 00:00:24,081
Maybe the other victims have suffered
12
00:00:24,182 --> 00:00:26,584
some serious psychiatric problems, too.
13
00:00:26,684 --> 00:00:29,587
I spent some time in a facility.
14
00:00:29,687 --> 00:00:30,687
There were mirrors there?
15
00:00:30,754 --> 00:00:32,623
There were mirrors everywhere.
16
00:00:32,723 --> 00:00:34,552
I'm not going back in the field.
17
00:00:34,693 --> 00:00:36,627
I'm either in the lab or I'm nowhere.
18
00:00:37,928 --> 00:00:40,731
♪ ♪
19
00:00:46,470 --> 00:00:47,538
All right now.
20
00:00:47,638 --> 00:00:48,772
Shake, shake, shake.
21
00:00:48,872 --> 00:00:51,375
Take those lights off. Yup.
22
00:00:51,475 --> 00:00:53,143
I think we're getting it.
23
00:00:53,244 --> 00:00:54,445
I don't think we're getting it
24
00:00:54,545 --> 00:00:55,979
until we've, you know, struck gold.
25
00:00:56,169 --> 00:00:57,538
PROSPECTOR GUIDE: Now remember,
26
00:00:57,638 --> 00:00:58,939
you're looking for the black sand.
27
00:00:59,039 --> 00:01:01,108
'Cause that's where the gold be.
28
00:01:01,208 --> 00:01:04,211
Well, I, for one, am having a lot of fun
29
00:01:04,312 --> 00:01:05,613
on our little adventure.
30
00:01:05,713 --> 00:01:06,847
DAD: A day at the pool
can be an adventure.
31
00:01:06,947 --> 00:01:09,049
A beautiful, air-conditioned restaurant.
32
00:01:09,149 --> 00:01:10,217
Cirque du Soleil.
33
00:01:11,352 --> 00:01:13,521
POP: Billy and I are having
fun. Aren't we, Billy?
34
00:01:14,455 --> 00:01:16,089
BILLY: Sure.
35
00:01:17,991 --> 00:01:20,027
♪ ♪
36
00:01:28,302 --> 00:01:30,438
Excuse me, miss.
37
00:01:30,538 --> 00:01:32,973
This area isn't safe.
38
00:01:33,073 --> 00:01:34,975
There was a flood here yesterday.
39
00:01:35,075 --> 00:01:36,310
The ground is very soft and can...
40
00:01:36,410 --> 00:01:38,211
(GASPS)
41
00:01:41,449 --> 00:01:43,651
(GIRL SCREAMS)
42
00:01:43,751 --> 00:01:45,085
(JACK GRUNTING)
43
00:01:45,185 --> 00:01:46,687
Right this way, guys.
44
00:01:46,787 --> 00:01:48,088
Bodies are just up here.
45
00:01:48,188 --> 00:01:49,657
Then why'd we have to
park way back there?
46
00:01:49,757 --> 00:01:50,791
Do you know how far I've
had to carry this thing?
47
00:01:50,791 --> 00:01:52,259
Really far.
48
00:01:52,360 --> 00:01:54,428
Really, really far.
49
00:01:54,528 --> 00:01:56,797
- Really?
- (GRUNTS)
50
00:01:58,732 --> 00:02:00,801
Well...
51
00:02:00,901 --> 00:02:06,206
It looks like our bodies
are more like one body
52
00:02:06,306 --> 00:02:07,708
and two skulls.
53
00:02:07,808 --> 00:02:09,242
JACK: Most of one body.
54
00:02:09,343 --> 00:02:10,978
Left leg's been severed
just below the patella.
55
00:02:11,078 --> 00:02:13,046
FOLSOM: We got different
rates of decomp here.
56
00:02:13,146 --> 00:02:14,181
Look.
57
00:02:14,281 --> 00:02:15,649
There's still some skin on this fellow,
58
00:02:15,749 --> 00:02:16,817
whereas here...
59
00:02:16,917 --> 00:02:18,852
JACK: She's nothing but bone.
60
00:02:18,952 --> 00:02:21,822
Maybe the coyotes found
her especially tasty?
61
00:02:21,922 --> 00:02:24,758
"She"? "Her"? How can you tell?
62
00:02:24,858 --> 00:02:26,594
Well, just a guess based
on the cranial vault.
63
00:02:26,694 --> 00:02:28,696
FOLSOM: Forehead angle is vertical,
64
00:02:28,796 --> 00:02:30,063
not receding,
65
00:02:30,163 --> 00:02:32,299
and the supraorbital
margin is sharp, suggests
66
00:02:32,400 --> 00:02:33,667
sex is likely female.
67
00:02:33,767 --> 00:02:35,903
Late teens, early 20s.
68
00:02:40,173 --> 00:02:41,173
You okay?
69
00:02:41,241 --> 00:02:43,010
Yeah.
70
00:02:44,011 --> 00:02:45,646
(WRITING)
71
00:02:45,746 --> 00:02:47,815
Okay, jackpot.
72
00:02:47,915 --> 00:02:49,850
Gentleman with the missing leg is...
73
00:02:49,950 --> 00:02:51,652
Harrison Cantwell.
74
00:02:51,752 --> 00:02:52,752
Okay if we roll him?
75
00:02:52,753 --> 00:02:54,221
Yeah, go ahead.
76
00:02:55,589 --> 00:02:56,724
FOLSOM: Whoa, hold on.
77
00:02:56,824 --> 00:02:58,325
Got some kind of stone here.
78
00:02:58,426 --> 00:03:00,193
CHAVEZ: Looks like he got
it in the chest a few times
79
00:03:00,293 --> 00:03:02,362
- before they stabbed him in the eye.
- Oh.
80
00:03:02,463 --> 00:03:03,597
(JACK YELPS)
81
00:03:03,697 --> 00:03:04,832
(LAUGHS)
82
00:03:04,932 --> 00:03:06,066
These guys like to hide
83
00:03:06,166 --> 00:03:07,601
in bodies that have
been out for a while.
84
00:03:07,701 --> 00:03:09,269
The bluebottle flies come and go.
85
00:03:09,369 --> 00:03:10,671
(CLEARS THROAT)
86
00:03:10,771 --> 00:03:12,706
And then the coffin
flies have their turn.
87
00:03:12,806 --> 00:03:14,207
And then beetles.
88
00:03:14,307 --> 00:03:16,577
- And tarantulas.
- Yeah, tarantulas eat the beetles.
89
00:03:16,677 --> 00:03:18,512
So this guy's been missing...
90
00:03:18,612 --> 00:03:20,180
40, maybe 50 days.
91
00:03:20,280 --> 00:03:21,515
Yeah.
92
00:03:21,615 --> 00:03:23,350
Wonder where they came from.
93
00:03:23,451 --> 00:03:26,687
♪ ♪
94
00:03:38,331 --> 00:03:39,933
All right, Penny.
95
00:03:40,033 --> 00:03:42,803
What do you see? No
presumptions, no guesses.
96
00:03:42,903 --> 00:03:44,605
- Come on.
- MOLLY: I need space, I need space!
97
00:03:44,705 --> 00:03:46,440
I don't want you reading my thoughts!
98
00:03:46,540 --> 00:03:48,141
I'm having a hard time focusing
99
00:03:48,241 --> 00:03:49,677
on what I see because what I hear
100
00:03:49,777 --> 00:03:51,078
from over there is really distracting.
101
00:03:51,268 --> 00:03:52,703
MOLLY: You're listening to my thoughts.
102
00:03:52,803 --> 00:03:54,805
You're making me sick.
103
00:03:54,905 --> 00:03:56,707
Penny, look at me. Look at me.
104
00:03:56,807 --> 00:03:57,941
Tune it out.
105
00:03:58,041 --> 00:03:59,076
What do you see?
106
00:03:59,176 --> 00:04:01,111
Okay, this guy drove up in a hurry.
107
00:04:01,211 --> 00:04:03,380
He blocked the homeowner's car in.
108
00:04:06,249 --> 00:04:08,051
Brought his gun to the front door.
109
00:04:08,151 --> 00:04:10,788
But when the homeowner
Molly Tate opened it,
110
00:04:10,888 --> 00:04:13,090
she was armed, too.
111
00:04:13,190 --> 00:04:14,925
She fired three bullets.
112
00:04:15,025 --> 00:04:17,394
They struck him in his chest.
113
00:04:17,494 --> 00:04:18,962
Backspatter and expiratory
114
00:04:19,062 --> 00:04:21,498
on his closed fingers
and the gun suggest that
115
00:04:21,599 --> 00:04:23,166
he was holding his gun up,
116
00:04:23,266 --> 00:04:25,002
- aiming at her.
- Mm-hmm.
117
00:04:25,102 --> 00:04:26,469
Till boom, boom, boom,
118
00:04:26,570 --> 00:04:28,606
he falls back, collapses and dies.
119
00:04:28,706 --> 00:04:30,240
It looks like self-defense.
120
00:04:30,340 --> 00:04:31,909
Yep. Well spotted, I agree.
121
00:04:32,009 --> 00:04:34,211
Ms. Tate's self-defense story holds up.
122
00:04:34,311 --> 00:04:35,378
Uh, Antonia?
123
00:04:35,478 --> 00:04:36,647
I want to go back inside,
124
00:04:36,747 --> 00:04:38,649
I don't want you listening to my mind.
125
00:04:38,749 --> 00:04:39,983
Wait, wait, wait, stop.
126
00:04:40,083 --> 00:04:41,719
That scar on your temple.
127
00:04:42,419 --> 00:04:46,023
Did you get any of your
therapy in a mirrored room?
128
00:04:46,123 --> 00:04:47,457
How could you know that?
129
00:04:47,557 --> 00:04:49,558
Have you been in my mind?
130
00:04:49,627 --> 00:04:52,062
Have you? Has she? Has she?
131
00:04:52,062 --> 00:04:53,897
Has she? Get off me.
132
00:04:55,766 --> 00:04:58,368
We've got to check this dead man's car.
133
00:04:58,468 --> 00:04:59,870
Now.
134
00:05:00,570 --> 00:05:01,839
Ooh.
135
00:05:07,711 --> 00:05:09,546
♪ ♪
136
00:05:15,886 --> 00:05:18,922
FOLSOM: This scene is
all kinds of bad news.
137
00:05:19,022 --> 00:05:20,490
JACK: Definitely.
138
00:05:21,659 --> 00:05:23,493
Am I, uh, clear to remove this here?
139
00:05:23,593 --> 00:05:24,593
JACK: Yep.
140
00:05:26,363 --> 00:05:28,666
RAJAN: Hey. Did I miss all the fun?
141
00:05:28,766 --> 00:05:30,433
CHAVEZ: Is that a spearhead?
142
00:05:30,533 --> 00:05:32,502
Wait, do we need to contact
the Bureau of Indian Affairs?
143
00:05:32,602 --> 00:05:35,372
Uh, no, I don't think
they have jurisdiction.
144
00:05:35,472 --> 00:05:38,015
This isn't Shoshone, Paiute or Washoe.
145
00:05:38,016 --> 00:05:40,678
This is something much
older. It's a Clovis point.
146
00:05:40,778 --> 00:05:42,746
They date back like 12,000 years ago.
147
00:05:42,746 --> 00:05:43,814
End of the Ice Age.
148
00:05:43,914 --> 00:05:45,248
FOLSOM: Am I crazy,
149
00:05:45,348 --> 00:05:47,885
or does this look like a
type match to the other skull?
150
00:05:47,985 --> 00:05:49,753
It might be an age match, too.
151
00:05:49,853 --> 00:05:52,155
The wear on the bone, the teeth...
152
00:05:52,255 --> 00:05:55,425
I mean, we'll need radiocarbon
dating to confirm, but
153
00:05:55,525 --> 00:05:58,561
it's possible this skull
dates back that far, too.
154
00:05:58,662 --> 00:05:59,697
Okay, what are we saying?
155
00:05:59,797 --> 00:06:01,398
FOLSOM: I think we're saying...
156
00:06:01,498 --> 00:06:04,034
these two lovebirds were killed
with the same murder weapon
157
00:06:04,134 --> 00:06:06,503
12,000 years apart.
158
00:06:08,872 --> 00:06:11,008
♪ ♪
159
00:06:15,879 --> 00:06:18,949
♪ Who... are you? ♪
160
00:06:19,049 --> 00:06:21,985
♪ Who, who, who, who? ♪
161
00:06:22,085 --> 00:06:24,654
♪ Who... are you? ♪
162
00:06:24,755 --> 00:06:26,724
♪ Who, who, who, who? ♪
163
00:06:26,824 --> 00:06:28,158
♪ I really wanna know ♪
164
00:06:28,258 --> 00:06:31,061
♪ Who... are you? ♪
165
00:06:31,161 --> 00:06:32,830
♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
166
00:06:32,930 --> 00:06:36,633
♪ Come on, tell me
who are you, you, you ♪
167
00:06:36,734 --> 00:06:39,169
♪ Are you! ♪
168
00:06:43,907 --> 00:06:49,546
So, we got a new dead
body and an ancient skull.
169
00:06:49,646 --> 00:06:52,515
Listen, Cantwell's
fingers were curled inside
170
00:06:52,615 --> 00:06:54,217
the skull's occipital opening.
171
00:06:54,317 --> 00:06:56,053
And rigor set in, just... (CLICKS)
172
00:06:56,153 --> 00:06:57,755
He was locked on tight.
173
00:06:57,855 --> 00:06:59,022
Yeah.
174
00:06:59,122 --> 00:07:01,691
Like an action figure
with a kung fu grip.
175
00:07:01,792 --> 00:07:04,061
So, he holds on all the way downriver,
176
00:07:04,161 --> 00:07:05,462
but...
177
00:07:05,562 --> 00:07:07,097
- RAJAN: Wondering where he came from?
- Yeah.
178
00:07:07,197 --> 00:07:09,432
He could have floated quite a ways.
179
00:07:09,532 --> 00:07:10,901
W-we got a heavy rain last night.
180
00:07:11,001 --> 00:07:13,971
This watershed is very
prone to flash-flooding,
181
00:07:14,071 --> 00:07:15,839
especially in the middle of this
182
00:07:15,939 --> 00:07:17,140
drought season that we're having.
183
00:07:17,240 --> 00:07:18,240
ROBY: Is that right?
184
00:07:18,275 --> 00:07:19,642
My-my point is,
185
00:07:19,743 --> 00:07:22,112
he didn't get killed at
Flash in the Pan Tours and...
186
00:07:22,212 --> 00:07:24,002
Well, maybe she can pass that along
187
00:07:24,003 --> 00:07:26,016
to any reporters who might be wondering.
188
00:07:26,116 --> 00:07:28,085
CHAVEZ: Okay, Mr. Jakes. Thanks.
189
00:07:28,185 --> 00:07:29,552
You can go.
190
00:07:29,652 --> 00:07:30,921
All right, so I did some googling
191
00:07:31,021 --> 00:07:32,355
on our victim Harrison Cantwell.
192
00:07:32,455 --> 00:07:34,457
Apparently, he was some sort of
193
00:07:34,557 --> 00:07:37,093
amateur archaeologist turned author.
194
00:07:37,293 --> 00:07:38,461
Well liked, did a lot
of philanthropic work
195
00:07:38,561 --> 00:07:40,397
for museums around the world.
196
00:07:40,497 --> 00:07:42,599
Semi-famous in nerdy circles.
197
00:07:42,699 --> 00:07:44,567
Oi. I've heard of him.
198
00:07:44,667 --> 00:07:46,568
Yeah. Now, he's from New York,
199
00:07:46,603 --> 00:07:48,205
but he's got an honorary seat
200
00:07:48,305 --> 00:07:50,874
on the board of the Natural
History Museum of Clark County.
201
00:07:50,974 --> 00:07:52,209
Maybe that's what brought him out here?
202
00:07:52,309 --> 00:07:54,335
RAJAN: Well, I was
heading there next anyway.
203
00:07:54,336 --> 00:07:56,713
They have the equipment I
need to carbon-date the skull.
204
00:07:56,814 --> 00:07:59,549
So, you... the body
and the murder weapon.
205
00:07:59,649 --> 00:08:00,884
You... the ancient skull.
206
00:08:00,984 --> 00:08:02,019
And another thing. Come here a minute.
207
00:08:02,119 --> 00:08:03,854
- That 419 this morning?
- Mm-hmm.
208
00:08:03,954 --> 00:08:06,523
In the dead man's trunk
209
00:08:06,623 --> 00:08:09,226
was a card written in silver ink.
210
00:08:09,326 --> 00:08:11,895
"Keep your secrets.
Cull the rotten fruit"?
211
00:08:11,995 --> 00:08:13,063
It seems like
212
00:08:13,163 --> 00:08:14,231
he was sent to kill this young woman
213
00:08:14,331 --> 00:08:15,465
and she wasn't having it.
214
00:08:15,565 --> 00:08:16,967
Then this would-be victim,
215
00:08:17,067 --> 00:08:20,203
she could be another link in the chain.
216
00:08:20,303 --> 00:08:22,572
- I need to talk to her as soon as possible.
- No.
217
00:08:22,672 --> 00:08:24,574
We need to walk and chew
gum at the same time.
218
00:08:24,674 --> 00:08:26,910
I will stay on your silver ink case
219
00:08:27,010 --> 00:08:29,880
'cause I need your expertise
on this ancient skull business.
220
00:08:29,980 --> 00:08:32,049
Thank you. All right, y'all. Come on.
221
00:08:32,883 --> 00:08:35,953
QADIRI: More than an
author. He was so charitable.
222
00:08:36,053 --> 00:08:39,890
So kind. Like a brother to
all of us here at the museum.
223
00:08:39,990 --> 00:08:42,059
Are you sure it's him?
224
00:08:42,159 --> 00:08:44,261
- Wow.
- You all seem surprised.
225
00:08:44,361 --> 00:08:45,896
But from what we can tell,
he must've been missing
226
00:08:45,996 --> 00:08:47,330
for close to two months.
227
00:08:47,430 --> 00:08:49,799
Cantwell wasn't a
traditional scientist per se,
228
00:08:49,900 --> 00:08:50,934
but he was passionate.
229
00:08:51,034 --> 00:08:52,802
He immersed himself in research.
230
00:08:52,903 --> 00:08:55,204
QADIRI: Before his last
three books, he went off-grid.
231
00:08:55,204 --> 00:08:56,639
Five, six months.
232
00:08:56,739 --> 00:08:57,975
Embedding, searching.
233
00:08:58,075 --> 00:09:00,743
No one ever thought anything of it.
234
00:09:00,844 --> 00:09:03,113
Zimbabwe, the Yucatán.
235
00:09:03,213 --> 00:09:06,616
This last time, he was
looking for Clovis artifacts
236
00:09:06,716 --> 00:09:08,218
in the Basin and Range.
237
00:09:08,318 --> 00:09:10,420
Well, he might have found
more than just artifacts.
238
00:09:10,520 --> 00:09:11,989
Um, there was a Clovis point,
239
00:09:12,089 --> 00:09:13,991
a murder weapon that
we took back to the lab.
240
00:09:14,091 --> 00:09:15,525
But there was something else.
241
00:09:15,625 --> 00:09:17,094
Here, have a look for yourself.
242
00:09:19,229 --> 00:09:20,230
What in the world?
243
00:09:20,330 --> 00:09:22,799
Tad, run and get my hand lenses.
244
00:09:23,833 --> 00:09:25,435
Do you think it's possible?
245
00:09:25,535 --> 00:09:27,137
That this is a Clovis skull?
246
00:09:27,237 --> 00:09:29,506
It-it would be the find of the decade.
247
00:09:29,606 --> 00:09:30,673
QADIRI: Wear on the bone,
248
00:09:30,773 --> 00:09:32,943
the teeth, it certainly could be.
249
00:09:33,043 --> 00:09:34,511
MACARTHUR: We have so few
250
00:09:34,611 --> 00:09:37,814
links to the oldest humans
to walk on this continent.
251
00:09:37,915 --> 00:09:39,382
Someone has to write this up.
252
00:09:40,417 --> 00:09:42,285
It should really be you.
253
00:09:43,420 --> 00:09:44,721
Perhaps Tad can assist.
254
00:09:44,821 --> 00:09:46,823
For now, I'm assisting. We need it.
255
00:09:46,924 --> 00:09:48,825
It's part of a homicide investigation.
256
00:09:48,926 --> 00:09:52,270
Our lab can handle tool mark
analysis on the Clovis point,
257
00:09:52,271 --> 00:09:54,064
but do you happen to have
258
00:09:54,164 --> 00:09:56,199
a, um, accelerator mass spectrometer
259
00:09:56,299 --> 00:09:57,367
for carbon-14 dating?
260
00:09:57,467 --> 00:09:58,467
Mm-hmm.
261
00:09:58,535 --> 00:10:00,003
Do you mind if I play with it?
262
00:10:00,103 --> 00:10:02,705
We're trying to find out
if she and your friend
263
00:10:02,805 --> 00:10:05,308
were killed by the same weapon.
264
00:10:05,408 --> 00:10:07,644
♪ ♪
265
00:10:22,926 --> 00:10:24,704
FOLSOM: River was
beautiful this morning.
266
00:10:24,705 --> 00:10:26,550
Sun was shining. Here?
267
00:10:26,551 --> 00:10:28,440
- (FINADO GRUNTS)
- And you probably saw the pictures,
268
00:10:28,441 --> 00:10:30,300
but it really does not do it justice.
269
00:10:30,400 --> 00:10:32,202
- This?
- Yeah, that, too.
270
00:10:32,302 --> 00:10:33,302
I mean...
271
00:10:33,336 --> 00:10:35,272
the lab is great. There.
272
00:10:35,372 --> 00:10:36,806
But, uh...
273
00:10:36,906 --> 00:10:38,208
field work is great, too, man.
274
00:10:38,308 --> 00:10:40,310
I just wish you
could've been there, man.
275
00:10:41,644 --> 00:10:43,813
I'm a lab rat, you
know, now and forever.
276
00:10:43,913 --> 00:10:45,982
11 points of minutia
on the Clovis point.
277
00:10:46,082 --> 00:10:47,849
11 matching points on
the defect in the skull.
278
00:10:47,917 --> 00:10:49,818
They-they measure out perfectly.
279
00:10:49,886 --> 00:10:51,388
- Yeah, it's a match.
- Yeah.
280
00:10:51,488 --> 00:10:53,123
Looks like there's some little
fragments from the arrowhead
281
00:10:53,223 --> 00:10:55,625
that were broken off
in the skull itself.
282
00:10:55,725 --> 00:10:57,127
No weathering on the broken edges
283
00:10:57,227 --> 00:10:58,661
means it was probably
pulled out recently.
284
00:10:58,761 --> 00:11:00,630
(YELLS)
285
00:11:00,730 --> 00:11:01,931
Like, maybe right before the attack.
286
00:11:02,032 --> 00:11:04,034
What if this is what
they're fighting about?
287
00:11:04,134 --> 00:11:06,236
I mean, it could be, they know
the value of these artifacts,
288
00:11:06,336 --> 00:11:08,371
I mean, if they're as old
as Allie thinks they are.
289
00:11:08,471 --> 00:11:09,706
Oh, they are.
290
00:11:09,806 --> 00:11:11,541
Radiocarbon dating says this skull
291
00:11:11,641 --> 00:11:15,512
is 12,245 years old.
292
00:11:15,612 --> 00:11:16,679
Give or take.
293
00:11:16,779 --> 00:11:18,948
We're talking 10,000 BC? Wow.
294
00:11:19,049 --> 00:11:20,383
That's older than agriculture.
295
00:11:20,483 --> 00:11:21,851
RAJAN: I know.
296
00:11:21,951 --> 00:11:23,953
So, Harrison Cantwell
managed to find a skull
297
00:11:24,054 --> 00:11:26,356
that had been hidden from
humanity for 12,000 years.
298
00:11:27,324 --> 00:11:29,292
Wherever he found it, that's
got to be our crime scene.
299
00:11:29,392 --> 00:11:32,362
Yeah, it's taken since the end of
the Ice Age for someone to find it.
300
00:11:32,462 --> 00:11:35,032
Yeah, well, I'm sure we'll have
it sorted by lunchtime tomorrow.
301
00:11:36,166 --> 00:11:39,402
Okay, okay. Okay, okay,
okay, goodbye, Sonya.
302
00:11:39,502 --> 00:11:41,638
No, you are. Mom agrees.
303
00:11:41,738 --> 00:11:43,573
Yeah, kisses.
304
00:11:43,673 --> 00:11:44,774
(SIGHS)
305
00:11:44,874 --> 00:11:47,310
Hey, Jack, is your sister out of town?
306
00:11:47,410 --> 00:11:48,911
She's in London presenting a paper.
307
00:11:49,012 --> 00:11:50,280
"Sudden Death and
Fibromuscular Dysplasia
308
00:11:50,380 --> 00:11:51,648
of the Mesenteric Arteries."
309
00:11:51,748 --> 00:11:52,748
RAJAN: I've seen her slides.
310
00:11:52,749 --> 00:11:54,051
They're really funny.
311
00:11:54,784 --> 00:11:55,952
- You knew about this?
- Yeah.
312
00:11:55,953 --> 00:11:56,986
She asked me for kebab recommendations.
313
00:11:56,986 --> 00:11:58,455
JACK: Don't worry.
314
00:11:58,555 --> 00:12:00,564
We FaceTimed our way through
a very thorough intake.
315
00:12:00,565 --> 00:12:02,158
- Mm.
- Ready for the highlights?
316
00:12:02,192 --> 00:12:05,762
Our victim was stabbed five
times using a stone object.
317
00:12:05,862 --> 00:12:07,130
Probably held in the hands, not a spear.
318
00:12:07,230 --> 00:12:08,665
The wounds are too shallow.
319
00:12:08,765 --> 00:12:10,367
The final stab into his
eye isn't what killed him.
320
00:12:10,467 --> 00:12:13,070
This wound, in the
inferoanterior cardiac muscle
321
00:12:13,170 --> 00:12:15,338
near the right ventricle, caused
a hemorrhage into the torso.
322
00:12:15,438 --> 00:12:17,140
(SCREAMS)
323
00:12:19,109 --> 00:12:22,379
Broken bones in the arms
and jaw suggest fistfight.
324
00:12:22,479 --> 00:12:25,014
Broken carpals and
metacarpals. He fought back.
325
00:12:25,115 --> 00:12:26,316
And what about the leg?
326
00:12:26,416 --> 00:12:27,650
Uh, leg.
327
00:12:27,750 --> 00:12:29,352
- Jack?
- Ah! (LAUGHS)
328
00:12:29,452 --> 00:12:31,688
Right. If you look at the
position of the cartilage,
329
00:12:31,788 --> 00:12:32,788
definitely postmortem.
330
00:12:32,822 --> 00:12:34,091
My guess is some kind of animal,
331
00:12:34,191 --> 00:12:38,061
like a coyote, tugged at
it till it was torn off.
332
00:12:39,729 --> 00:12:41,264
What about this?
333
00:12:42,799 --> 00:12:44,367
Huh.
334
00:12:45,202 --> 00:12:47,304
Looks like... sand?
335
00:12:47,404 --> 00:12:49,072
Maybe? Stuck to the hardened earwax?
336
00:12:49,172 --> 00:12:51,641
RAJAN: There's quite a
bit of it, especially...
337
00:12:51,741 --> 00:12:54,377
given the advanced
state of decomposition.
338
00:12:54,477 --> 00:12:55,477
Meaning what?
339
00:12:55,512 --> 00:12:56,746
RAJAN: I don't know yet.
340
00:12:56,846 --> 00:12:59,015
But this kind of eluvium might tell us
341
00:12:59,116 --> 00:13:01,084
where Cantwell was before he was killed.
342
00:13:01,184 --> 00:13:03,820
MOLLY: I don't want you
pulling thoughts out of my head.
343
00:13:03,920 --> 00:13:05,988
- You're scaring me.
- ROBY: But, Molly,
344
00:13:06,089 --> 00:13:07,690
you're not being charged.
345
00:13:07,790 --> 00:13:09,159
We know you acted in self-defense.
346
00:13:09,259 --> 00:13:11,894
Your doorbell camera,
it got the whole thing.
347
00:13:11,994 --> 00:13:13,563
Then why am I here?
348
00:13:13,663 --> 00:13:16,400
You trying to put things in my mind?
349
00:13:16,401 --> 00:13:18,235
- Hmm?
- GILL: No, we... we can't put things in your head.
350
00:13:18,335 --> 00:13:19,769
We just want to ask you some questions
351
00:13:19,869 --> 00:13:21,604
to help keep you safe.
352
00:13:21,704 --> 00:13:22,972
I told the cops.
353
00:13:23,072 --> 00:13:24,072
I'm not going into...
354
00:13:24,141 --> 00:13:25,575
protective whatever. I'm fine.
355
00:13:25,675 --> 00:13:27,144
But whoever came to your house,
356
00:13:27,244 --> 00:13:31,548
they came with a specific
intention to kill you, Molly.
357
00:13:32,749 --> 00:13:34,117
Do you know why?
358
00:13:34,217 --> 00:13:35,217
No.
359
00:13:35,218 --> 00:13:36,219
I don't.
360
00:13:36,319 --> 00:13:38,288
I don't have any idea.
361
00:13:38,388 --> 00:13:40,623
For all I know, it was you.
362
00:13:42,225 --> 00:13:43,926
I know this is very hard.
363
00:13:44,026 --> 00:13:45,295
But we have to talk about this
364
00:13:45,395 --> 00:13:47,130
because we don't think it's over.
365
00:13:47,230 --> 00:13:49,366
- Wait, what are you... ?
- Just listen.
366
00:13:49,466 --> 00:13:52,083
There have been a
number of recent crimes.
367
00:13:52,084 --> 00:13:53,336
And in every case,
368
00:13:53,436 --> 00:13:55,138
the people who were being targeted
369
00:13:55,238 --> 00:13:58,541
were being encouraged
to kill someone else.
370
00:13:59,909 --> 00:14:00,977
You got a card.
371
00:14:01,077 --> 00:14:02,645
Just like this, Molly.
372
00:14:02,745 --> 00:14:05,548
- Didn't you?
- No.
373
00:14:05,648 --> 00:14:06,749
I didn't.
374
00:14:06,849 --> 00:14:08,084
I didn't!
375
00:14:08,185 --> 00:14:09,886
You two are listening to my thoughts.
376
00:14:09,986 --> 00:14:11,688
Which I asked you very clearly
377
00:14:11,788 --> 00:14:13,356
- not to do.
- ROBY: Molly.
378
00:14:13,456 --> 00:14:14,991
We cannot listen to your thoughts.
379
00:14:15,091 --> 00:14:16,793
You got a card,
380
00:14:16,893 --> 00:14:18,495
and it came with a dossier.
381
00:14:18,595 --> 00:14:19,796
Blackmail.
382
00:14:19,896 --> 00:14:22,465
You were being asked to kill someone.
383
00:14:24,000 --> 00:14:26,269
We're just trying to keep 'em safe.
384
00:14:27,136 --> 00:14:30,039
GILL: That dossier could
tell us who's behind this.
385
00:14:31,574 --> 00:14:33,543
I don't want to be here.
386
00:14:33,643 --> 00:14:34,977
Am I free to go?
387
00:14:35,878 --> 00:14:37,580
Am I?
388
00:14:39,916 --> 00:14:41,951
Yes, of course.
389
00:14:43,686 --> 00:14:46,223
(DOOR OPENS AND CLOSES)
390
00:14:46,323 --> 00:14:48,291
Listening to her damn thoughts.
391
00:14:49,492 --> 00:14:50,660
If I could hear her damn thoughts,
392
00:14:50,760 --> 00:14:52,195
this case would be over by now.
393
00:14:52,295 --> 00:14:54,397
That's thought broadcasting
and thought insertion.
394
00:14:54,497 --> 00:14:55,865
They're common delusions for people
395
00:14:55,965 --> 00:14:57,434
with schizoaffective disorder.
396
00:14:57,534 --> 00:15:00,703
If we're gonna learn anything
about who sent this card,
397
00:15:00,803 --> 00:15:03,373
it's gonna be from this card.
398
00:15:03,473 --> 00:15:05,475
♪ ♪
399
00:15:10,647 --> 00:15:13,750
Okay, remind me again
what we're doing out here?
400
00:15:13,850 --> 00:15:15,117
This is fun.
401
00:15:15,218 --> 00:15:16,986
Admit it. Come on.
402
00:15:17,086 --> 00:15:18,821
- (CHUCKLES)
- No. Fun is tequila shots
403
00:15:18,921 --> 00:15:20,390
and blowtorch queso.
404
00:15:20,490 --> 00:15:21,558
This is...
405
00:15:21,658 --> 00:15:24,627
- Dude, this is Duck Dynasty.
- (LAUGHS)
406
00:15:24,727 --> 00:15:25,727
(SIGHS)
407
00:15:25,795 --> 00:15:27,163
Let's just get this over with
408
00:15:27,264 --> 00:15:28,698
- so we can get back to civilization.
- Okay, look.
409
00:15:28,798 --> 00:15:31,968
So, this is where our
victim washed up, right?
410
00:15:32,068 --> 00:15:33,436
But it's not where he died.
411
00:15:33,536 --> 00:15:34,971
So, if we're gonna find
what happened to him,
412
00:15:35,071 --> 00:15:36,906
- we're gonna have to retrace his steps.
- Retrace his float.
413
00:15:37,006 --> 00:15:39,141
(CHUCKLING): All right, so...
414
00:15:39,242 --> 00:15:40,510
Guy was on dry land for weeks.
415
00:15:40,610 --> 00:15:41,911
Long enough for those spiders
416
00:15:42,011 --> 00:15:43,980
to take up residency in his torso.
417
00:15:44,080 --> 00:15:46,516
Then the rain came and brought him here.
418
00:15:46,616 --> 00:15:48,251
But it was only raining
about four hours, so...
419
00:15:48,351 --> 00:15:50,987
How far does a guy float
in about four hours?
420
00:15:51,087 --> 00:15:53,323
You know, I have a
tool that can tell us.
421
00:15:53,423 --> 00:15:56,025
He's a very specialized CSI.
422
00:15:56,125 --> 00:15:58,428
- (SQUEAKING)
- (LAUGHING)
423
00:16:00,196 --> 00:16:02,599
- Ready, Folsom?
- Let it rip.
424
00:16:04,133 --> 00:16:05,635
All right, ready?
425
00:16:05,735 --> 00:16:08,505
♪ ♪
426
00:16:11,240 --> 00:16:15,478
Okay, so most objects on the
river move at the same rate.
427
00:16:15,578 --> 00:16:18,014
The increased flowrate
after last night's rain...
428
00:16:18,114 --> 00:16:21,017
we'll call it 1.6 to two miles per hour.
429
00:16:21,117 --> 00:16:22,919
The body must've floated...
430
00:16:23,019 --> 00:16:25,054
six and a half to eight miles.
431
00:16:25,154 --> 00:16:26,823
I'm not walking that.
432
00:16:26,923 --> 00:16:28,090
(CHUCKLES)
433
00:16:28,190 --> 00:16:30,460
Don't worry, me neither.
434
00:16:30,560 --> 00:16:33,596
♪ ♪
435
00:16:34,831 --> 00:16:36,566
(WHIRRING)
436
00:16:44,374 --> 00:16:46,609
This is six and a half miles.
437
00:16:46,709 --> 00:16:47,977
Whoa, hold on...
438
00:16:48,077 --> 00:16:50,079
Is that... ?
439
00:16:50,179 --> 00:16:51,714
A shoe?
440
00:16:52,915 --> 00:16:53,915
(CAMERA CLICKING)
441
00:16:53,950 --> 00:16:57,286
Well, this isn't great.
442
00:16:58,287 --> 00:16:59,489
No blood.
443
00:16:59,589 --> 00:17:02,525
(SIGHS) There's no signs
of struggle, either.
444
00:17:02,625 --> 00:17:04,361
Hey.
445
00:17:05,261 --> 00:17:06,829
I found our tibia.
446
00:17:08,665 --> 00:17:10,567
So, this must be the spot
where our victim's body lay
447
00:17:10,667 --> 00:17:13,436
all that time before the flash
flood washed him downriver.
448
00:17:14,270 --> 00:17:16,806
But this isn't a murder
scene, this is just...
449
00:17:16,906 --> 00:17:18,575
A shoe and half a leg.
450
00:17:18,675 --> 00:17:19,675
Okay...
451
00:17:19,709 --> 00:17:20,709
if this isn't where
452
00:17:20,743 --> 00:17:22,211
the murder actually happened...
453
00:17:23,179 --> 00:17:25,515
... how the hell are we going
to find the crime scene now?
454
00:17:25,615 --> 00:17:28,117
♪ ♪
455
00:17:35,658 --> 00:17:37,827
♪ ♪
456
00:17:40,563 --> 00:17:41,998
Okay, so, uh...
457
00:17:42,098 --> 00:17:45,101
Cantwell makes this big-deal
archaeological find somewhere
458
00:17:45,201 --> 00:17:46,903
in this valley, then...
459
00:17:47,003 --> 00:17:49,171
gets stabbed and winds up here.
460
00:17:49,271 --> 00:17:51,774
Well, he was either dragged
here by his killer...
461
00:17:51,874 --> 00:17:53,976
Or he limped out here
under his own power
462
00:17:54,076 --> 00:17:55,412
when he had both his legs.
463
00:17:55,512 --> 00:17:57,013
Either way,
464
00:17:57,113 --> 00:17:58,881
desperately holding on to that skull.
465
00:17:59,882 --> 00:18:01,651
Well, it sounds like
for an archaeologist,
466
00:18:01,751 --> 00:18:03,119
this would be a career-defining find.
467
00:18:03,219 --> 00:18:06,389
Anyway, there's-there's
still one silver lining.
468
00:18:06,489 --> 00:18:07,724
What's that?
469
00:18:07,824 --> 00:18:10,059
Well, this isn't the first time
I've found two skulls at a scene.
470
00:18:10,159 --> 00:18:11,694
But it is the first
time I've only been on
471
00:18:11,794 --> 00:18:13,696
the hook to solve the
murder of one of them.
472
00:18:16,399 --> 00:18:18,835
Is there something about this
case that's bothering you?
473
00:18:18,935 --> 00:18:21,438
CHAVEZ: No, let's just go solve it.
474
00:18:21,538 --> 00:18:23,239
Okay, let's...
475
00:18:24,040 --> 00:18:26,643
CHAVEZ: We need to keeping
searching this area.
476
00:18:26,743 --> 00:18:28,978
♪ ♪
477
00:18:38,821 --> 00:18:40,189
FOLSOM: Aw.
478
00:18:41,090 --> 00:18:43,693
Oh, she's been out here for a few days.
479
00:18:43,793 --> 00:18:45,928
Why would somebody shoot her?
480
00:18:46,028 --> 00:18:47,430
FOLSOM: Well... (GRUNTS)
481
00:18:47,530 --> 00:18:49,031
(INSECTS BUZZING)
482
00:18:49,131 --> 00:18:51,233
Maybe they saw she had a
person's leg in her mouth
483
00:18:51,333 --> 00:18:53,102
- and they thought they might be next.
- Ugh.
484
00:18:53,202 --> 00:18:55,271
I think this must be Cantwell's foot.
485
00:18:55,371 --> 00:18:57,807
CHAVEZ: She's got a
collar. That's weird.
486
00:18:57,907 --> 00:18:59,375
GPS tracker.
487
00:18:59,476 --> 00:19:00,877
Tagged wildlife.
488
00:19:00,977 --> 00:19:03,446
Biologists use these to
track migration patterns.
489
00:19:03,546 --> 00:19:05,314
If the coyote picked up
Cantwell's blood trail
490
00:19:05,414 --> 00:19:07,183
at the crime scene
and followed it here...
491
00:19:07,283 --> 00:19:09,185
Then this little gizmo might
lead us to where he died.
492
00:19:10,419 --> 00:19:12,889
♪ ♪
493
00:19:14,390 --> 00:19:16,859
Stick with me because we've
got a lot of trains running.
494
00:19:16,959 --> 00:19:18,640
First, we've got these postcards.
495
00:19:18,641 --> 00:19:21,230
This one was in Alan Herskovitz's house,
496
00:19:21,330 --> 00:19:23,466
in that first case that
kicked off this whole mess.
497
00:19:23,566 --> 00:19:25,635
This one was sent to us last week.
498
00:19:25,735 --> 00:19:27,069
Then we have these cards.
499
00:19:27,169 --> 00:19:29,105
Same card-stock, same metallic ink.
500
00:19:29,205 --> 00:19:30,807
The only DNA and fingerprints
501
00:19:30,907 --> 00:19:32,274
we found on the ones from yesterday
502
00:19:32,374 --> 00:19:34,076
are from Lukas Tremaine,
the man that Molly killed.
503
00:19:34,176 --> 00:19:35,845
But none from whoever sent them.
504
00:19:35,945 --> 00:19:37,446
RAJAN: What I don't get is
505
00:19:37,547 --> 00:19:40,416
why write these out by hand
and then print these out?
506
00:19:40,517 --> 00:19:41,518
What is that about?
507
00:19:41,618 --> 00:19:42,819
Maybe his computer doesn't have
508
00:19:42,919 --> 00:19:44,186
his favorite "Wacky Scribbles" font.
509
00:19:44,286 --> 00:19:45,522
(RAJAN LAUGHS)
510
00:19:45,622 --> 00:19:47,524
I always go with "ancient
alien hieroglyphics"
511
00:19:47,624 --> 00:19:49,425
when I'm encrypting
my demented ramblings.
512
00:19:49,526 --> 00:19:51,427
That or Helvetica.
513
00:19:51,528 --> 00:19:53,563
- (SNICKERING)
- (LAUGHING)
514
00:19:53,663 --> 00:19:55,031
Presumably you all came in here
515
00:19:55,131 --> 00:19:56,599
- to tell me what you learned.
- GILL: Yes.
516
00:19:56,699 --> 00:19:59,335
This card was printed on
a consumer inkjet printer.
517
00:19:59,435 --> 00:20:00,435
Make and model?
518
00:20:00,436 --> 00:20:01,437
Still working on that.
519
00:20:01,538 --> 00:20:02,772
But get this:
520
00:20:02,872 --> 00:20:05,074
the ink he used contained real silver.
521
00:20:05,174 --> 00:20:07,176
Which is not a good idea.
522
00:20:07,276 --> 00:20:09,045
Those tiny flecks are pointy.
523
00:20:09,145 --> 00:20:12,849
So they leave tiny microscopic
punctures in the print head.
524
00:20:12,949 --> 00:20:14,651
So when you look up close?
525
00:20:14,751 --> 00:20:16,052
ROBY: It makes the same error
526
00:20:16,152 --> 00:20:17,486
over and over and over and over again.
527
00:20:17,587 --> 00:20:20,523
- GILL: Exactly.
- RAJAN: So, whoever's behind all these murders,
528
00:20:20,623 --> 00:20:22,592
everything they print will
have these distinctive errors.
529
00:20:22,692 --> 00:20:25,127
Because the printer has its
own distinct "fingerprint."
530
00:20:25,762 --> 00:20:27,096
Nice catch.
531
00:20:27,196 --> 00:20:29,421
It's a start. I'd like to review
more material he's printed,
532
00:20:29,422 --> 00:20:31,634
but the only people who got some are
533
00:20:31,734 --> 00:20:34,470
either in a mental
hospital, in prison or dead.
534
00:20:34,571 --> 00:20:35,772
Except our dear friend Molly.
535
00:20:35,872 --> 00:20:38,507
Who I would really like to talk to.
536
00:20:38,608 --> 00:20:39,809
You know, Molly is a tricky one.
537
00:20:39,909 --> 00:20:42,444
I asked LVPD to put a
car outside the house
538
00:20:42,545 --> 00:20:43,913
because I got to talk to her again.
539
00:20:44,013 --> 00:20:45,214
Okay, well, I could go with you.
540
00:20:45,314 --> 00:20:46,616
Mm, nah...
541
00:20:46,716 --> 00:20:48,284
I think the rest of your
afternoon just walked in.
542
00:20:48,384 --> 00:20:51,520
Hey. Folsom. What you got?
543
00:20:51,621 --> 00:20:52,689
Dead coyote.
544
00:20:52,789 --> 00:20:54,190
Ooh-ooh.
545
00:20:54,290 --> 00:20:56,693
Really appreciate you coming
all this way, Mrs. Cantwell.
546
00:20:56,793 --> 00:20:58,995
You know, I'm sorry to have
to ask all these questions.
547
00:20:59,095 --> 00:21:00,296
It's perfectly all right, Detective.
548
00:21:00,396 --> 00:21:02,231
Anything I can do to help.
549
00:21:02,331 --> 00:21:04,166
Now, we've heard your
husband would go on
550
00:21:04,266 --> 00:21:06,736
extended research trips for his books.
551
00:21:06,836 --> 00:21:09,739
Did he generally keep you in
the loop on his whereabouts?
552
00:21:09,839 --> 00:21:11,007
Well, it's somewhat embarrassing,
553
00:21:11,107 --> 00:21:13,142
but I don't remember the last
time Harrison and I spoke.
554
00:21:13,242 --> 00:21:14,376
He always had his satellite phone
555
00:21:14,476 --> 00:21:15,978
in his bag, but typically he kept it
556
00:21:16,078 --> 00:21:17,647
powered off to conserve the battery.
557
00:21:17,747 --> 00:21:20,482
There's something that I'd like
to ask of you, if that's possible.
558
00:21:20,583 --> 00:21:22,151
Fire away.
559
00:21:22,251 --> 00:21:24,921
Has the medical examiner given
an official cause of death?
560
00:21:25,021 --> 00:21:26,923
Now, I only ask because I'd like to have
561
00:21:27,023 --> 00:21:28,758
the death certificate expedited.
562
00:21:28,858 --> 00:21:30,492
For legal reasons.
563
00:21:30,593 --> 00:21:32,061
"Legal reasons"?
564
00:21:32,161 --> 00:21:35,031
Can you tell me a little
bit more about what you mean?
565
00:21:35,131 --> 00:21:36,866
Well, I've always had to
manage Harrison's business
566
00:21:36,966 --> 00:21:39,168
and I've always had
to move money around.
567
00:21:39,268 --> 00:21:41,370
Those month-long walkabouts
are pretty expensive.
568
00:21:41,470 --> 00:21:43,439
Every dollar that came
in, it went right back out.
569
00:21:43,539 --> 00:21:46,175
- We were always funding the next one.
- So...
570
00:21:46,275 --> 00:21:47,710
from a financial point of view,
571
00:21:47,810 --> 00:21:49,746
his death might've actually
saved you some money.
572
00:21:49,846 --> 00:21:52,348
That's one way to look at it.
573
00:21:52,448 --> 00:21:53,983
Hmm.
574
00:21:54,083 --> 00:21:55,952
(RAJAN SIGHS)
575
00:21:57,553 --> 00:21:58,621
Beau?
576
00:21:58,721 --> 00:22:00,456
Beau.
577
00:22:01,924 --> 00:22:03,059
You all right?
578
00:22:03,159 --> 00:22:05,695
- Yeah. Sure. Yeah.
- Really?
579
00:22:05,795 --> 00:22:07,930
Don't know.
580
00:22:08,030 --> 00:22:10,032
You seem less yourself lately.
581
00:22:11,233 --> 00:22:12,635
Did I miss a memo or something?
582
00:22:12,735 --> 00:22:14,336
Folsom was all over me, too.
583
00:22:14,436 --> 00:22:16,472
Sorry.
584
00:22:16,572 --> 00:22:19,141
We all see it.
585
00:22:19,241 --> 00:22:21,678
You know, when you first came to CSI,
586
00:22:21,778 --> 00:22:23,545
you had a new lease of life.
587
00:22:23,646 --> 00:22:26,415
But ever since you've
retreated to the lab...
588
00:22:26,515 --> 00:22:28,450
I know it sounds simple.
589
00:22:28,550 --> 00:22:30,552
"Just get back out there." But...
590
00:22:30,653 --> 00:22:33,956
The world outside of these
four walls is terrifying.
591
00:22:34,056 --> 00:22:35,056
I mean...
592
00:22:35,124 --> 00:22:37,727
under this powerful mustache,
593
00:22:37,827 --> 00:22:39,328
is a sensitive soul, Allie.
594
00:22:39,428 --> 00:22:42,564
(LAUGHS) Okay.
595
00:22:42,665 --> 00:22:45,367
Look, when you're ready,
596
00:22:45,467 --> 00:22:46,703
I'm here for you.
597
00:22:46,803 --> 00:22:48,437
(MACHINE BEEPS)
598
00:22:48,537 --> 00:22:49,839
Okay.
599
00:22:49,939 --> 00:22:53,575
Silicon dioxide, alkali
feldspar, plagioclase.
600
00:22:53,676 --> 00:22:57,146
I mean, if you put them all together:
601
00:22:57,246 --> 00:23:00,616
that's got to be granite in Mr...
602
00:23:00,717 --> 00:23:01,951
Mr. Cantwell's ear.
603
00:23:02,051 --> 00:23:03,552
Granite. You just know that?
604
00:23:03,652 --> 00:23:06,956
Oh, I had the world's
greatest geology professor.
605
00:23:07,056 --> 00:23:08,390
Dr. William.
606
00:23:08,490 --> 00:23:10,426
And if I remember his class correctly,
607
00:23:10,526 --> 00:23:13,662
there shouldn't be a ton of
granite in this river valley.
608
00:23:13,763 --> 00:23:16,132
It might tell us something
about where he was digging
609
00:23:16,232 --> 00:23:17,433
when he got attacked.
610
00:23:17,533 --> 00:23:20,036
I need to get some geological maps.
611
00:23:20,970 --> 00:23:22,404
- Oh, and Allie?
- Mm-hmm?
612
00:23:23,840 --> 00:23:25,141
Thank you.
613
00:23:28,144 --> 00:23:30,379
♪ ♪
614
00:23:31,781 --> 00:23:33,716
(MACHINE PINGS)
615
00:23:33,816 --> 00:23:35,117
Okay, so...
616
00:23:35,217 --> 00:23:37,319
these are the places our coyote walked
617
00:23:37,419 --> 00:23:39,188
in the weeks and months
before she was shot.
618
00:23:39,288 --> 00:23:41,022
Well, I found granite
in the victim's ear,
619
00:23:41,023 --> 00:23:42,424
but granite isn't found
in the river itself,
620
00:23:42,524 --> 00:23:44,961
just the tributaries...
these five are the closest.
621
00:23:45,061 --> 00:23:46,963
That cactus needle you found on the shoe
622
00:23:47,063 --> 00:23:49,531
is from a cactus called
opuntia basilaris.
623
00:23:49,631 --> 00:23:52,902
Typically found at
elevations above 800 feet.
624
00:23:53,002 --> 00:23:54,336
FOLSOM: Okay, well, let's see.
625
00:23:54,436 --> 00:23:56,238
Our coyote only visited
one of those tributaries
626
00:23:56,338 --> 00:23:59,708
in her final days, which
should put our mystery site...
627
00:23:59,809 --> 00:24:02,278
Around here. Near that
little branch in the river.
628
00:24:02,378 --> 00:24:04,680
FINADO: "X" marks the spot.
629
00:24:04,781 --> 00:24:06,048
FOLSMOM: Hey, Al.
630
00:24:06,148 --> 00:24:08,450
You're never gonna believe this.
631
00:24:10,652 --> 00:24:12,254
(CHUCKLES)
632
00:24:14,656 --> 00:24:16,759
It's Harrison's dig site.
633
00:24:23,900 --> 00:24:26,302
This is major.
634
00:24:28,070 --> 00:24:30,272
The skull alone was a big find, right?
635
00:24:30,372 --> 00:24:33,242
I don't think anyone has
ever found a Clovis skeleton
636
00:24:33,342 --> 00:24:34,543
this complete before.
637
00:24:34,643 --> 00:24:36,612
This could end up in textbooks.
638
00:24:36,712 --> 00:24:38,447
I doubt the textbooks will include this.
639
00:24:38,547 --> 00:24:41,683
This site wasn't just why
he was killed, it was where.
640
00:24:42,919 --> 00:24:44,720
There was a fight to
the death, right here.
641
00:24:45,721 --> 00:24:47,356
(EXHALES)
642
00:24:47,456 --> 00:24:51,027
We finally got our crime scene.
643
00:24:57,033 --> 00:24:59,301
♪ ♪
644
00:25:05,141 --> 00:25:07,810
Serena. What's going on with you?
645
00:25:07,910 --> 00:25:10,612
Is there something about all
this that's bothering you?
646
00:25:10,712 --> 00:25:12,614
I told you I'm fine.
647
00:25:12,714 --> 00:25:13,983
Okay.
648
00:25:15,717 --> 00:25:17,053
Listen, if you need to talk...
649
00:25:17,153 --> 00:25:18,554
Josh, drop it, okay?
650
00:25:18,654 --> 00:25:19,822
RAJAN: This dig, just underway.
651
00:25:19,922 --> 00:25:22,691
But already it's incredibly exciting.
652
00:25:22,791 --> 00:25:25,627
Harrison Cantwell's
got to be excited, too.
653
00:25:25,727 --> 00:25:27,363
Until it got him killed.
654
00:25:27,463 --> 00:25:30,232
It happened right about
here, if I had to guess.
655
00:25:30,332 --> 00:25:32,835
It's the highest concentration
of blood left out here.
656
00:25:32,935 --> 00:25:34,236
That's pretty funky, right?
657
00:25:34,336 --> 00:25:35,604
FOLSOM: It looks like
blood's been cleaned off
658
00:25:35,704 --> 00:25:37,039
with hydrogen peroxide.
659
00:25:37,139 --> 00:25:38,674
ROBY: Ooh-whee.
660
00:25:38,774 --> 00:25:40,442
That means somebody was clever.
661
00:25:40,542 --> 00:25:44,046
DNA shrivels and dies at the
feet of hydrogen peroxide.
662
00:25:44,146 --> 00:25:48,084
Pulling alleles out of
that is gonna be a struggle.
663
00:25:48,184 --> 00:25:49,685
Hey, guys?
664
00:25:51,220 --> 00:25:54,090
Nice find, Serena.
665
00:25:54,190 --> 00:25:56,092
Couple calls to his wife Rose.
666
00:25:56,192 --> 00:25:58,027
The last call was made...
667
00:25:58,127 --> 00:26:00,496
47 days ago. Two minutes and change,
668
00:26:00,596 --> 00:26:03,732
to Dr. Qadiri's office,
Natural History Museum.
669
00:26:03,832 --> 00:26:05,234
RAJAN: If he told her about this find,
670
00:26:05,334 --> 00:26:07,569
control over the site
is certainly something
671
00:26:07,669 --> 00:26:09,105
two archaeologists might fight over.
672
00:26:09,205 --> 00:26:10,873
(GRUNTING)
673
00:26:11,707 --> 00:26:13,142
(STABBING)
674
00:26:13,242 --> 00:26:16,478
I think it's time Dr. Qadiri
gets a second visit, huh?
675
00:26:16,578 --> 00:26:17,880
You want to join us?
676
00:26:17,980 --> 00:26:19,181
You know, I'd love to,
677
00:26:19,281 --> 00:26:23,785
but I've been invited to meet a
bunch of fish at Molly Tate's house.
678
00:26:23,886 --> 00:26:28,424
Lori, Nora, Luke, Violet, Chloe.
679
00:26:28,524 --> 00:26:30,659
Melissa, Bill,
680
00:26:30,759 --> 00:26:32,861
- Greg and Stacy.
- Yeah.
681
00:26:32,962 --> 00:26:34,830
You decorate these yourself?
682
00:26:34,931 --> 00:26:36,065
Yeah, I like fish.
683
00:26:36,165 --> 00:26:37,833
There's no stress in them.
684
00:26:37,934 --> 00:26:40,402
And they can't hear what I'm thinking.
685
00:26:41,603 --> 00:26:43,372
I know.
686
00:26:43,472 --> 00:26:45,374
I know how all of it sounds.
687
00:26:45,474 --> 00:26:46,976
Yeah.
688
00:26:47,076 --> 00:26:50,579
Feeling like people can hear
your thoughts does sound...
689
00:26:50,679 --> 00:26:53,215
a little stressful.
690
00:26:54,683 --> 00:26:55,884
And lonely.
691
00:26:55,985 --> 00:26:58,687
I tell myself no one can read minds.
692
00:26:58,787 --> 00:27:00,489
A part of me thinks...
693
00:27:00,589 --> 00:27:03,825
"No, it's true, they can."
694
00:27:05,061 --> 00:27:06,262
Sitting here, I-I'm worried
695
00:27:06,362 --> 00:27:08,564
you're gonna hear the wrong thing and...
696
00:27:08,664 --> 00:27:10,532
lock me up for good.
697
00:27:10,632 --> 00:27:12,901
But your fish don't do that.
698
00:27:19,608 --> 00:27:20,943
A couple months back...
699
00:27:21,043 --> 00:27:23,479
I was attacked.
700
00:27:24,613 --> 00:27:26,682
And afterwards...
701
00:27:26,782 --> 00:27:28,750
I mean, I knew the person was gone,
702
00:27:28,850 --> 00:27:30,652
but I still got nervous.
703
00:27:30,752 --> 00:27:32,354
It's just... It is hard.
704
00:27:32,454 --> 00:27:34,023
It's hard when you can't
control your thoughts.
705
00:27:34,123 --> 00:27:35,557
MOLLY: You don't seem nervous now.
706
00:27:35,657 --> 00:27:39,361
The person that, uh, hurt
me, they're behind bars now.
707
00:27:42,898 --> 00:27:44,833
I killed my guy.
708
00:27:44,933 --> 00:27:47,436
So I'm safe now, too.
709
00:27:47,536 --> 00:27:49,871
Molly, you know you don't believe that.
710
00:27:49,972 --> 00:27:51,440
And neither do I.
711
00:27:52,508 --> 00:27:53,742
Honey...
712
00:27:53,842 --> 00:27:56,578
- You need to be put in protective custody.
- I can't.
713
00:27:56,678 --> 00:28:00,716
- I don't... I don't want to.
- The man who came here to hurt you,
714
00:28:00,816 --> 00:28:02,918
he was sent here by someone.
715
00:28:03,019 --> 00:28:05,821
Someone who also sent you a dossier.
716
00:28:05,921 --> 00:28:08,190
And a card with silver ink, Molly.
717
00:28:08,290 --> 00:28:10,692
Silver ink. Silver ink. I don't know.
718
00:28:10,792 --> 00:28:12,161
I don't know, I'm scared!
719
00:28:12,261 --> 00:28:14,763
We all get scared sometimes.
720
00:28:14,863 --> 00:28:17,133
But the person who send you that dossier
721
00:28:17,233 --> 00:28:19,435
and that card with the silver ink,
722
00:28:19,535 --> 00:28:21,037
they left something on it.
723
00:28:22,271 --> 00:28:25,241
I can find it...
724
00:28:25,341 --> 00:28:27,076
if you let me.
725
00:28:29,878 --> 00:28:32,481
I've been so tired.
726
00:28:36,185 --> 00:28:38,987
Silver ink. Silver ink.
727
00:28:44,993 --> 00:28:47,463
I'm gonna trust you.
728
00:28:49,565 --> 00:28:51,100
Find him, please.
729
00:28:51,200 --> 00:28:52,401
Come here.
730
00:28:56,872 --> 00:28:58,707
Hey, Detective, you're back.
731
00:28:58,807 --> 00:29:00,809
We need to speak to Dr. Qadiri.
732
00:29:00,909 --> 00:29:02,010
I-I think she's in her office.
733
00:29:02,111 --> 00:29:04,313
There-there's nothing wrong, is there?
734
00:29:04,413 --> 00:29:05,447
I don't know yet.
735
00:29:05,547 --> 00:29:06,915
Would you mind taking us back?
736
00:29:07,015 --> 00:29:09,218
Of course. Uh, right this way.
737
00:29:14,290 --> 00:29:15,557
That's strange. Uh...
738
00:29:15,657 --> 00:29:18,327
This-this door is never
locked during business hours.
739
00:29:18,427 --> 00:29:20,196
But, um, here.
740
00:29:21,197 --> 00:29:22,998
Used to be my office, I can...
741
00:29:23,099 --> 00:29:24,533
let you in no problem.
742
00:29:24,633 --> 00:29:30,072
People are in and out of here
for supplies all the time.
743
00:29:37,313 --> 00:29:39,348
♪ ♪
744
00:29:48,056 --> 00:29:49,525
(SIGHS)
745
00:29:51,893 --> 00:29:54,863
Hey, this has Rose Cantwell's
name on the return address.
746
00:29:54,963 --> 00:29:57,266
And it's postmarked after Harrison died.
747
00:29:57,366 --> 00:30:00,236
Did Rose mention that she
was friendly with Dr. Qadiri?
748
00:30:00,336 --> 00:30:01,637
Uh-uh.
749
00:30:01,737 --> 00:30:02,904
RAJAN: Huh.
750
00:30:03,004 --> 00:30:04,173
It's open.
751
00:30:04,273 --> 00:30:06,175
RAJAN: By the looks of it...
752
00:30:06,275 --> 00:30:08,977
she sent Qadiri some...
753
00:30:09,077 --> 00:30:10,612
of Harrison's notes.
754
00:30:10,712 --> 00:30:14,150
I'm also seeing what looks
like two sets of handwriting.
755
00:30:14,250 --> 00:30:15,651
You think Dr. Qadiri
and Rose were planning on
756
00:30:15,751 --> 00:30:17,519
getting rich off his big find?
757
00:30:17,619 --> 00:30:20,356
I mean, it was brand-new dig
site, it was barely developed.
758
00:30:20,456 --> 00:30:22,158
I doubt the killer counted on Cantwell
759
00:30:22,258 --> 00:30:25,427
making a run for it after
being mortally wounded.
760
00:30:25,527 --> 00:30:27,363
If they had hopes of
taking credit for the find,
761
00:30:27,463 --> 00:30:29,265
they might've been
waiting for him to pop up.
762
00:30:29,365 --> 00:30:30,932
- What are the odds?
- If there's one thing
763
00:30:31,032 --> 00:30:33,034
I've learned since I moved to Vegas:
764
00:30:33,135 --> 00:30:35,371
don't put anything past anybody.
765
00:30:35,471 --> 00:30:37,339
Especially when it
comes to getting rich.
766
00:30:37,439 --> 00:30:39,775
See what you can get off of that.
767
00:30:39,875 --> 00:30:41,643
♪ ♪
768
00:30:47,416 --> 00:30:50,352
♪ ♪
769
00:31:00,262 --> 00:31:01,563
FOLSOM: Hey, guys.
770
00:31:01,663 --> 00:31:03,899
So, Max took a crack at
finding DNA in that blood
771
00:31:03,999 --> 00:31:05,667
that we found at the scene.
772
00:31:05,767 --> 00:31:06,835
No dice.
773
00:31:06,935 --> 00:31:08,270
Hydrogen peroxide stays undefeated.
774
00:31:08,370 --> 00:31:09,571
We're having better luck here.
775
00:31:09,671 --> 00:31:11,307
Fingerprints from both Rose Cantwell
776
00:31:11,407 --> 00:31:13,475
and Dr. Laura Qadiri on
Harrison Cantwell's notes.
777
00:31:13,575 --> 00:31:15,311
Both of them were working together,
778
00:31:15,411 --> 00:31:17,579
and yet both of them
failed to mention that.
779
00:31:17,679 --> 00:31:20,316
FOLSOM: Time for a
little dueling banjos.
780
00:31:20,416 --> 00:31:22,017
Maybe both of them ought to
come have a chat about it.
781
00:31:22,117 --> 00:31:23,485
I'd like to see them deny it.
782
00:31:23,585 --> 00:31:25,153
ROSE: No, you're right.
783
00:31:25,254 --> 00:31:27,423
Dr. Qadiri and I were working together.
784
00:31:27,523 --> 00:31:30,226
We started a few months
before Harrison was killed.
785
00:31:30,326 --> 00:31:32,994
Rose is a brilliant prose stylist.
786
00:31:33,094 --> 00:31:35,764
She was pushing Harrison to
the next level of his career.
787
00:31:35,864 --> 00:31:38,133
ROSE: Laura brought
extensive archaeological
788
00:31:38,234 --> 00:31:43,605
expertise and credibility, which
Harrison was frankly lacking.
789
00:31:43,705 --> 00:31:45,507
QADIRI: Harrison, Rose and I had a deal.
790
00:31:45,607 --> 00:31:48,644
I'd help research the Cantwells'
book, write the foreword.
791
00:31:48,744 --> 00:31:51,012
In exchange, I could publish
anything Harrison found
792
00:31:51,112 --> 00:31:53,215
in the academic press, as lead author.
793
00:31:53,315 --> 00:31:54,450
Well, why didn't you
mention this earlier?
794
00:31:54,550 --> 00:31:55,984
It's not like we're hiding anything.
795
00:31:56,084 --> 00:31:58,019
All of this had Harrison's blessing.
796
00:31:58,119 --> 00:32:01,390
ROSE: It didn't seem particularly
relevant to your investigation.
797
00:32:01,490 --> 00:32:04,893
We found Harrison's satellite phone.
798
00:32:04,993 --> 00:32:07,329
And the last call he made
might've been the day he died.
799
00:32:07,429 --> 00:32:10,899
Can you tell us where
you were on January 9th
800
00:32:10,999 --> 00:32:12,401
at 1:30 in the afternoon?
801
00:32:12,501 --> 00:32:13,802
FOLSOM: Where were you...
802
00:32:13,902 --> 00:32:16,472
on January 9th at around
1:30 in the afternoon?
803
00:32:16,572 --> 00:32:19,608
CHAVEZ: He had just made
the find of a lifetime.
804
00:32:19,708 --> 00:32:20,708
He called it in.
805
00:32:20,742 --> 00:32:22,244
And one of you killed him for it.
806
00:32:22,344 --> 00:32:23,645
QADIRI: Wait, wait, wait, stop.
807
00:32:23,745 --> 00:32:26,114
Just... Just hold on.
808
00:32:26,214 --> 00:32:28,884
January 9th? I was
traveling that weekend.
809
00:32:28,984 --> 00:32:30,619
A lot of people saw us.
810
00:32:30,719 --> 00:32:32,421
Saw who?
811
00:32:33,555 --> 00:32:35,357
CHAVEZ: You and Dr. Qadiri
were both in Illinois?
812
00:32:35,457 --> 00:32:37,526
ROSE: In point of fact,
813
00:32:37,626 --> 00:32:38,794
we were together.
814
00:32:38,894 --> 00:32:41,062
I hate to say it, but
I-I think our theory
815
00:32:41,162 --> 00:32:42,331
is kind of falling apart.
816
00:32:42,431 --> 00:32:43,932
Oh, no, it's really falling apart.
817
00:32:44,032 --> 00:32:47,068
Laura and I were in Chicago
to speak with a publisher.
818
00:32:47,168 --> 00:32:48,370
The meeting fell through,
819
00:32:48,470 --> 00:32:50,472
but we were there until Wednesday.
820
00:32:50,572 --> 00:32:51,873
What...
821
00:32:51,973 --> 00:32:54,142
Was th...
822
00:32:54,242 --> 00:32:56,478
Do you think that's when he was killed?
823
00:32:56,578 --> 00:33:00,181
Right after he made the find?
824
00:33:01,317 --> 00:33:02,684
I didn't know.
825
00:33:02,784 --> 00:33:04,252
ROBY: I know you found
their prints on the same
826
00:33:04,353 --> 00:33:06,555
- manuscript pages.
- But...
827
00:33:06,655 --> 00:33:08,757
- they're still on the same page.
- Mm-hmm.
828
00:33:08,857 --> 00:33:12,060
- Same story. Same alibi.
- Mm-hmm.
829
00:33:12,160 --> 00:33:14,095
And you've got the same problem.
830
00:33:14,195 --> 00:33:16,197
No hard evidence.
831
00:33:22,203 --> 00:33:23,472
♪ ♪
832
00:33:23,572 --> 00:33:25,741
Any of y'all want to call
it a night, feel free.
833
00:33:25,841 --> 00:33:27,175
FOLSOM: Come on, boss.
834
00:33:27,275 --> 00:33:28,910
This is our chance to
drink mediocre coffee
835
00:33:29,010 --> 00:33:31,146
- at 2:00 in the morning.
- Yeah, was your chance.
836
00:33:31,246 --> 00:33:33,849
I can't stop thinking about
Cantwell's last phone call.
837
00:33:33,949 --> 00:33:35,651
I mean, two minutes and eight seconds.
838
00:33:35,751 --> 00:33:37,285
Someone at the museum answered,
839
00:33:37,386 --> 00:33:39,087
talked to him and turned him
into a hotel for tarantulas.
840
00:33:39,187 --> 00:33:40,656
FOLSOM: Well, there had to be
841
00:33:40,756 --> 00:33:41,957
a lot of young and hungry archaeologists
842
00:33:42,057 --> 00:33:43,425
at the museum who would do anything
843
00:33:43,525 --> 00:33:45,361
to lay claim to the
discovery he made, right?
844
00:33:45,461 --> 00:33:47,429
Logan MacArthur said everyone
had access to the office
845
00:33:47,729 --> 00:33:48,930
where the call came in.
846
00:33:49,030 --> 00:33:50,366
It was never locked, so
847
00:33:50,466 --> 00:33:52,468
tying to someone specific
is gonna be tricky.
848
00:33:52,568 --> 00:33:54,035
Actually...
849
00:33:54,135 --> 00:33:56,905
there might be someone we
can tie to the crime scene.
850
00:33:57,005 --> 00:33:59,140
Do we still have that
blood sample from the rib?
851
00:33:59,240 --> 00:34:00,842
- The one that killer cleaned up?
- FOLSOM: Oh, yeah.
852
00:34:00,942 --> 00:34:02,277
We got lots of blood.
853
00:34:02,378 --> 00:34:03,645
- No DNA to speak of, though.
- RAJAN: If I'm right,
854
00:34:03,745 --> 00:34:05,313
we don't need DNA.
855
00:34:07,583 --> 00:34:09,317
(CHUCKLES)
856
00:34:09,418 --> 00:34:10,952
- Blood.
- Thank you.
857
00:34:14,690 --> 00:34:16,257
Wright stain.
858
00:34:28,770 --> 00:34:32,040
Well, red blood cells look normal.
859
00:34:32,140 --> 00:34:34,476
RAJAN: These are different
kinds of white blood cells:
860
00:34:34,576 --> 00:34:38,079
you've got neutrophils,
lymphocytes and monocytes...
861
00:34:38,179 --> 00:34:39,280
There are four different types,
862
00:34:39,381 --> 00:34:40,716
but we're only interested in one:
863
00:34:40,816 --> 00:34:42,117
the basophils.
864
00:34:42,217 --> 00:34:44,753
FOLSMOM: And basophils are
the markers for this disease?
865
00:34:44,853 --> 00:34:46,822
Mm-hmm. And when there are no basophils,
866
00:34:46,922 --> 00:34:48,323
there are a lack of histamines.
867
00:34:48,424 --> 00:34:49,758
FOLSOM: I guess if all this blood work
868
00:34:49,858 --> 00:34:51,159
helps put the killer behind bars,
869
00:34:51,259 --> 00:34:52,694
at least they get a
free diagnosis out of it.
870
00:34:52,794 --> 00:34:56,331
- RAJAN: I'm not seeing any, are you?
- Nope.
871
00:34:56,432 --> 00:34:59,067
The person who left their
blood at the crime scene,
872
00:34:59,167 --> 00:35:03,238
all their histamines were stuck
to the underside of their skin,
873
00:35:03,438 --> 00:35:04,640
which means...
874
00:35:04,740 --> 00:35:08,009
Our man has cold urticaria.
875
00:35:08,109 --> 00:35:10,145
Our man? We got him?
876
00:35:10,245 --> 00:35:11,780
We got him.
877
00:35:12,881 --> 00:35:16,718
There you go, Mr.
MacArthur, nice and cold.
878
00:35:16,818 --> 00:35:18,153
(CLEARS THROAT)
879
00:35:19,054 --> 00:35:21,857
I want to help you all
in any way that I can,
880
00:35:21,957 --> 00:35:23,224
but... (CHUCKLES)
881
00:35:23,324 --> 00:35:24,693
... frankly, I-I'm
not sure why I'm here.
882
00:35:24,793 --> 00:35:26,194
CHAVEZ: On the day he died,
883
00:35:26,294 --> 00:35:28,430
your friend Harrison
Cantwell made a phone call.
884
00:35:28,530 --> 00:35:31,066
The last one he'd ever
make. To Dr. Qadiri's office.
885
00:35:31,166 --> 00:35:35,504
Your old office. Now, you're
in there all the time, right?
886
00:35:35,604 --> 00:35:37,272
You admitted it yourself.
887
00:35:37,372 --> 00:35:39,174
I'm not sure what
you're driving at, but...
888
00:35:39,274 --> 00:35:40,776
I didn't speak to Harrison.
889
00:35:40,876 --> 00:35:42,210
Yeah, you did.
890
00:35:42,778 --> 00:35:46,748
Your pal Harrison, he told
you about his discovery.
891
00:35:46,848 --> 00:35:49,050
A career-making find.
892
00:35:49,150 --> 00:35:53,154
So you raced out there
and found out it was true.
893
00:35:53,254 --> 00:35:55,857
A man who was not a scientist
894
00:35:55,957 --> 00:35:57,893
had discovered something
895
00:35:57,993 --> 00:35:59,427
you never could.
896
00:35:59,528 --> 00:36:01,630
And he was on his way
into the history books.
897
00:36:01,730 --> 00:36:04,432
You argued. You fought.
898
00:36:04,533 --> 00:36:05,533
(GRUNTING)
899
00:36:05,567 --> 00:36:07,636
You got injured,
900
00:36:07,736 --> 00:36:08,937
your resentment boiled over,
901
00:36:09,037 --> 00:36:11,006
and you stabbed him.
902
00:36:11,106 --> 00:36:13,509
(CANTWELL SCREAMING)
903
00:36:13,609 --> 00:36:16,512
But you were too hurt to follow.
904
00:36:17,813 --> 00:36:18,947
How am I doing so far?
905
00:36:19,047 --> 00:36:21,149
You want to show us your scar
906
00:36:21,249 --> 00:36:23,018
where you got impaled on that rib?
907
00:36:23,118 --> 00:36:24,452
I loved Harrison.
908
00:36:24,553 --> 00:36:26,254
Uh, I wouldn't hurt a bug,
909
00:36:26,354 --> 00:36:30,659
l-let alone a... a great thinker,
910
00:36:30,759 --> 00:36:32,561
a-a great friend.
911
00:36:33,529 --> 00:36:35,897
You don't have any proof of any of this.
912
00:36:35,997 --> 00:36:38,066
- Uh-oh.
- (RASPY EXHALE)
913
00:36:38,166 --> 00:36:40,101
What's-what's that there?
914
00:36:40,201 --> 00:36:43,104
N-nothing. Just a nettle rash.
915
00:36:43,204 --> 00:36:45,507
I-I get it sometimes, because of cold.
916
00:36:45,607 --> 00:36:47,075
ROBY: I know.
917
00:36:47,175 --> 00:36:50,579
Your "nettle rash" is
actually a minor immune disease
918
00:36:50,679 --> 00:36:52,748
called cold urticaria.
919
00:36:52,848 --> 00:36:54,816
- If you say so.
- CHAVEZ: Oh, we do say so.
920
00:36:54,916 --> 00:36:57,919
That's actually how we know
you returned to the scene.
921
00:36:58,019 --> 00:37:00,155
And cleaned the bones
with hydrogen peroxide.
922
00:37:00,255 --> 00:37:02,558
I mean, that was very smart.
923
00:37:02,658 --> 00:37:03,725
It was.
924
00:37:03,825 --> 00:37:05,894
Because it took care of all the DNA.
925
00:37:05,994 --> 00:37:10,031
But it did not destroy the blood cells,
926
00:37:10,131 --> 00:37:14,803
or the telltale signs of
the disease they're fighting.
927
00:37:14,903 --> 00:37:17,539
Sir, the killer had cold urticaria.
928
00:37:17,639 --> 00:37:21,342
The same thing Ms. Rajan noticed
that you had back at the museum.
929
00:37:21,442 --> 00:37:23,344
(LAUGHS)
930
00:37:27,082 --> 00:37:28,684
(CRYING): I... I-I...
931
00:37:28,784 --> 00:37:30,451
I didn't want any of this.
932
00:37:31,853 --> 00:37:34,355
I-I was just upset.
933
00:37:34,455 --> 00:37:36,692
He-he was going to take credit.
934
00:37:36,792 --> 00:37:38,560
It was all an accident.
935
00:37:38,660 --> 00:37:41,496
- I'm sorry, this is about credit?
- You wouldn't understand.
936
00:37:41,597 --> 00:37:42,931
50 years I-I've worked.
937
00:37:43,031 --> 00:37:45,634
I-I've never had a find like that.
938
00:37:45,734 --> 00:37:47,135
Harrison w-would've never
939
00:37:47,235 --> 00:37:50,371
found that site if it
were not for my help,
940
00:37:50,471 --> 00:37:53,141
my museum's resources.
941
00:37:53,241 --> 00:37:55,176
He had his whole life ahead of him.
942
00:37:55,276 --> 00:37:57,746
He could've shared this.
He... he could've made
943
00:37:57,846 --> 00:38:00,248
- a hundred new discoveries.
- No, he's not going to.
944
00:38:00,849 --> 00:38:02,083
Not now.
945
00:38:03,118 --> 00:38:05,086
Hands behind your back.
946
00:38:06,622 --> 00:38:08,256
Stand up for me.
947
00:38:10,458 --> 00:38:12,427
(JINGLING)
948
00:38:18,166 --> 00:38:20,636
Poor gal got a spear stuck in her craw.
949
00:38:20,736 --> 00:38:22,237
- (ROBY LAUGHS)
- Yeah.
950
00:38:22,337 --> 00:38:24,339
What's stuck in yours?
951
00:38:27,142 --> 00:38:28,677
It's nothing.
952
00:38:29,978 --> 00:38:31,613
You know what?
953
00:38:33,581 --> 00:38:35,216
A few weeks ago,
954
00:38:35,316 --> 00:38:38,186
you asked me what was wrong.
955
00:38:38,954 --> 00:38:41,422
And I told you.
956
00:38:42,791 --> 00:38:44,793
Back in Miami, when I
first made detective,
957
00:38:44,893 --> 00:38:47,028
I got a case.
958
00:38:49,097 --> 00:38:51,432
16-year-old runaway,
959
00:38:51,532 --> 00:38:54,469
disappeared from a
motel room in Opa-Locka.
960
00:38:55,871 --> 00:38:59,040
A little keychain like this
was the only thing left behind.
961
00:38:59,140 --> 00:39:02,377
Until about a month
later we found her skull.
962
00:39:03,544 --> 00:39:05,546
Just her skull.
963
00:39:08,149 --> 00:39:10,285
I was green, so I thought if I just
964
00:39:10,385 --> 00:39:12,721
worked the case hard enough...
965
00:39:14,189 --> 00:39:16,224
(CHUCKLES)
966
00:39:16,992 --> 00:39:20,428
- But that's not always how it works.
- Mm-mm.
967
00:39:23,732 --> 00:39:25,066
It's a hard lesson.
968
00:39:25,166 --> 00:39:28,970
I mean, we can't always
find the bad guys.
969
00:39:29,070 --> 00:39:30,906
But her family...
970
00:39:31,006 --> 00:39:33,641
Her family saw you try, right?
971
00:39:33,742 --> 00:39:35,443
That matters.
972
00:39:35,543 --> 00:39:37,612
Only so much.
973
00:39:37,713 --> 00:39:39,981
Only so much.
974
00:39:41,817 --> 00:39:42,951
(DOOR OPENS)
975
00:39:43,051 --> 00:39:44,986
FOLSOM: Hey.
976
00:39:45,086 --> 00:39:47,322
You ready to hit the road?
977
00:39:47,422 --> 00:39:49,090
Yeah.
978
00:39:52,160 --> 00:39:54,629
Have a good night.
979
00:39:54,730 --> 00:39:56,031
♪ ♪
980
00:39:56,131 --> 00:40:00,368
♪ All of my heroes sit up straight ♪
981
00:40:00,468 --> 00:40:02,503
♪ ♪
982
00:40:04,973 --> 00:40:07,208
♪ They stare at the ground ♪
983
00:40:07,308 --> 00:40:10,011
♪ They radiate ♪
984
00:40:12,647 --> 00:40:18,186
♪ Me, I'm mumbling in the
kitchen for the sun to pay up ♪
985
00:40:22,657 --> 00:40:27,262
♪ Lonely as a ring
on a cold coffee cup ♪
986
00:40:29,330 --> 00:40:32,633
♪ I'm some sick hound ♪
987
00:40:33,601 --> 00:40:37,405
♪ Digging for bones ♪
988
00:40:37,505 --> 00:40:42,377
♪ If it weren't for second
chances, we'd all be alone ♪
989
00:40:45,781 --> 00:40:47,715
- You go through Molly's dossier?
- GILL: Yep, fully processed.
990
00:40:47,816 --> 00:40:51,953
- 453 pages of blackmail material.
- (ROBY WHISTLES)
991
00:40:52,053 --> 00:40:53,388
It was really interesting.
992
00:40:53,488 --> 00:40:55,056
Not the what, but the how.
993
00:40:55,156 --> 00:40:56,758
When I found Lamont Moore's dossier,
994
00:40:56,858 --> 00:40:59,194
it showed that he was
being coerced by photos,
995
00:40:59,294 --> 00:41:00,896
electronic surveillance.
996
00:41:00,996 --> 00:41:02,097
Molly's was different.
997
00:41:02,197 --> 00:41:05,300
A few years ago, she confessed
to a few non-violent crimes.
998
00:41:05,400 --> 00:41:07,969
But not to her diary, not to police.
999
00:41:08,069 --> 00:41:10,305
To her therapist.
1000
00:41:11,372 --> 00:41:13,608
Why do I feel like I know
exactly where this is headed?
1001
00:41:13,708 --> 00:41:14,943
Okay,
1002
00:41:15,043 --> 00:41:16,177
- look at the handwriting.
- ROBY: Mm-hmm.
1003
00:41:16,277 --> 00:41:17,277
Molly's blackmail material.
1004
00:41:17,312 --> 00:41:18,546
And then Dr. Auerbach's notes
1005
00:41:18,646 --> 00:41:20,248
from Lynn Zobrist's therapy sessions.
1006
00:41:20,348 --> 00:41:22,183
We got get this by a jury, all right?
1007
00:41:22,283 --> 00:41:25,486
Handwriting analysis is way
too shaky to hold up in court.
1008
00:41:25,586 --> 00:41:27,122
We won't need to build
our case around that.
1009
00:41:27,222 --> 00:41:28,323
- Tell me.
- Okay.
1010
00:41:28,423 --> 00:41:31,192
Dr. Auerbach's notes, which
by law, only she can have,
1011
00:41:31,292 --> 00:41:34,195
were printed on the same printer...
1012
00:41:36,331 --> 00:41:39,167
that produced these cards.
1013
00:41:39,267 --> 00:41:40,902
They all have the same flaw.
1014
00:41:41,002 --> 00:41:45,173
Our mastermind's digital
fingerprint is on all of them.
1015
00:41:45,273 --> 00:41:48,810
The sick mind behind
all of these murders...
1016
00:41:49,945 --> 00:41:52,780
♪ ♪
1017
00:41:59,354 --> 00:42:02,123
... is Dr. Diane Auerbach.
1018
00:42:02,223 --> 00:42:04,459
Has to be.
1019
00:42:06,294 --> 00:42:08,163
ROBY: Has to be.
1020
00:42:12,000 --> 00:42:17,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
73461
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.