Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,350
You're pregnant.
2
00:00:02,393 --> 00:00:03,090
[ Chuckles ]
3
00:00:03,133 --> 00:00:04,656
You're gonna be a mom.
4
00:00:04,700 --> 00:00:06,658
You're gonna be a dad.
[ Chuckles ]
5
00:00:06,702 --> 00:00:09,487
Previously on
"A Million Little Things"...
6
00:00:09,531 --> 00:00:12,055
Maybe we could do dinner
sometime with Theo.
7
00:00:12,099 --> 00:00:14,753
You know, whenever you're ready
to introduce him to Anna.
8
00:00:14,797 --> 00:00:17,321
I don't think that's gonna be
happening anytime soon.
9
00:00:17,365 --> 00:00:18,757
Officer: You have the right
to remain silent.
10
00:00:18,801 --> 00:00:20,585
Anything you say
can and will be used against you
11
00:00:20,629 --> 00:00:22,370
in a court of law.
12
00:00:22,413 --> 00:00:23,849
We can't be here
all night.
13
00:00:23,893 --> 00:00:25,416
Florence and I
have plans later.
14
00:00:25,460 --> 00:00:26,243
We do?
15
00:00:27,766 --> 00:00:28,811
Oh, we do.
16
00:00:30,552 --> 00:00:33,033
Yale is 2 1/2 hours away.
17
00:00:33,076 --> 00:00:35,731
And the second you need
to come home, you come on home.
18
00:00:37,950 --> 00:00:39,343
I gotta show you
something first.
19
00:00:39,387 --> 00:00:41,128
Gary,
we found another mass.
20
00:00:42,216 --> 00:00:43,521
In which breast?
21
00:00:43,565 --> 00:00:44,305
Neither.
22
00:00:45,567 --> 00:00:46,394
It's in your lung.
23
00:00:47,960 --> 00:00:48,700
Gary: Hey, pal.
24
00:00:48,744 --> 00:00:49,919
It's me.
25
00:00:49,962 --> 00:00:51,703
Your dad.
26
00:00:51,747 --> 00:00:54,793
And Mom wanted me
to make you these videos
27
00:00:54,837 --> 00:00:57,361
just in case...
28
00:00:57,405 --> 00:00:58,710
I don't get better.
29
00:00:58,754 --> 00:01:00,277
♪♪
30
00:01:01,974 --> 00:01:03,280
[ Telephone rings in distance,
indistinct conversations ]
31
00:01:03,324 --> 00:01:05,369
It's funny, one day,
this little black dot
32
00:01:05,413 --> 00:01:06,414
is going to grow up
to wreck
33
00:01:06,457 --> 00:01:07,937
your prized
vintage automobile.
34
00:01:07,980 --> 00:01:10,244
It was an '82 Buick.
35
00:01:10,287 --> 00:01:12,072
[ Laughs ]It had 300,000 miles
36
00:01:12,115 --> 00:01:13,116
and duct tape
for arm rests.
37
00:01:13,160 --> 00:01:14,944
Dad, you have to
let this go.
38
00:01:14,987 --> 00:01:16,250
I loved that car.
39
00:01:16,293 --> 00:01:17,773
[ Laughs ]
40
00:01:17,816 --> 00:01:19,557
Have you told Danny
you're gonna be a father yet?
41
00:01:19,601 --> 00:01:22,038
Yeah. Maggie and I called him
and Sophie this morning.
42
00:01:23,257 --> 00:01:25,128
I like that kid.
43
00:01:25,172 --> 00:01:27,565
Is he still seeing that,
uh, Milo fellow?
44
00:01:27,609 --> 00:01:28,697
Yeah.
45
00:01:28,740 --> 00:01:29,914
I bet he's gonna have
an easier time
46
00:01:29,959 --> 00:01:31,003
getting Milo pregnant
47
00:01:31,047 --> 00:01:32,092
than you did getting
Maggie pregnant.
48
00:01:32,134 --> 00:01:33,571
Oh, my.
[ Laughs ]
49
00:01:33,615 --> 00:01:35,269
I guess I'm not going to need
a paternity test
50
00:01:35,312 --> 00:01:36,966
to know that
this is your father.
51
00:01:37,009 --> 00:01:38,576
[ Sighs ]
Yep.
52
00:01:38,620 --> 00:01:40,404
And I got his mother pregnant
the old-fashioned way...
53
00:01:40,448 --> 00:01:41,753
Eww.
...through
sexual intercourse
54
00:01:41,797 --> 00:01:42,841
and, uh,
a little begging.
55
00:01:42,884 --> 00:01:44,060
No, no!
[ Laughs ]
56
00:01:44,104 --> 00:01:45,931
I was just starting
to not feel nauseous.
57
00:01:45,975 --> 00:01:47,803
[ Laughter ]There you go.
58
00:01:47,846 --> 00:01:49,239
I know you don't want it,
but here.
59
00:01:49,283 --> 00:01:50,762
I got you one, too.Oh, thank you!
60
00:01:50,806 --> 00:01:52,155
Uh-huh.
61
00:01:52,199 --> 00:01:53,417
Hey, uh, Kevin, you think
62
00:01:53,461 --> 00:01:54,765
I could have another one
of these for later?
63
00:01:54,810 --> 00:01:56,985
Dad, you're not even supposed
to have one for now.
64
00:01:57,029 --> 00:01:58,770
Yeah, sure thing,
Mr. Mendez.
65
00:01:58,814 --> 00:02:00,772
You gotta love hospitals.
66
00:02:00,816 --> 00:02:02,122
All the free stuff.
67
00:02:02,165 --> 00:02:03,253
Yeah, I don't know
if free gelatin
68
00:02:03,297 --> 00:02:04,602
is worth going
through chemo,
69
00:02:04,646 --> 00:02:06,038
but, wow --
look at that.
70
00:02:06,082 --> 00:02:08,258
[ Alert chiming ]I'm -- I'm happy
for you, Pop.
71
00:02:08,301 --> 00:02:09,433
Hold that thought.
72
00:02:09,477 --> 00:02:11,435
Ah, I got to go feed
the meter.
73
00:02:11,478 --> 00:02:13,133
Woman over P.A.:
Dr. Simon to Radiology.
74
00:02:13,176 --> 00:02:14,482
Dr. Simon to Radiology.
75
00:02:14,525 --> 00:02:15,961
Hey, Pop.
76
00:02:16,005 --> 00:02:17,049
Yeah?
77
00:02:18,573 --> 00:02:20,009
Thanks for being here
with me.
78
00:02:20,052 --> 00:02:22,142
[ Down-tempo music plays ]
79
00:02:22,185 --> 00:02:23,491
I know it's not easy
80
00:02:23,534 --> 00:02:25,536
to pretend that
all of this is normal.
81
00:02:27,190 --> 00:02:29,279
However you want
to do this,
82
00:02:29,323 --> 00:02:31,020
that's how we're gonna do it,
alright, mijo?
83
00:02:31,063 --> 00:02:33,501
♪♪
84
00:02:33,543 --> 00:02:34,980
I got you.
85
00:02:35,024 --> 00:02:40,290
♪♪
86
00:02:40,334 --> 00:02:41,378
[ Door closes ]
87
00:02:41,422 --> 00:02:43,466
[ Exhales slowly ]
88
00:02:43,511 --> 00:02:44,512
[ Grunts ]
89
00:02:44,555 --> 00:02:52,911
♪♪
90
00:02:52,954 --> 00:02:53,956
What are you doing here?
91
00:02:54,870 --> 00:02:56,045
Oh! Mendez.
92
00:02:56,088 --> 00:02:57,220
Dude.
93
00:02:59,527 --> 00:03:01,181
You left this memory card
in my camera.
94
00:03:03,444 --> 00:03:04,923
I assume you don't want
to talk about any of this,
95
00:03:04,967 --> 00:03:06,229
which you don't have to,
96
00:03:06,273 --> 00:03:07,535
but I'll be sitting here,
97
00:03:07,578 --> 00:03:09,189
catching up
on my celebrity gossip.
98
00:03:09,232 --> 00:03:10,320
And, if you're hungry,
99
00:03:10,364 --> 00:03:12,103
well, that's
Coley's Italian Beef,
100
00:03:12,148 --> 00:03:13,541
which I think beats the hell
out of a dessert
101
00:03:13,584 --> 00:03:15,630
that's main ingredient
is horse hooves.
102
00:03:17,109 --> 00:03:18,154
Shh!
103
00:03:19,721 --> 00:03:21,375
[ Clears throat ]
104
00:03:21,418 --> 00:03:23,855
Did you know Pete Davidson
was tapping Kate Beckinsale?
105
00:03:23,899 --> 00:03:26,597
Well, hold up. I don't think
this is the freshest news.
106
00:03:26,641 --> 00:03:28,512
If you're gonna
show up unannounced
107
00:03:28,556 --> 00:03:30,079
with Coley's Italian Beef,
108
00:03:30,122 --> 00:03:32,255
the least you could do
is bring extra gravy.
109
00:03:32,299 --> 00:03:33,343
Eddie: What up?!
What up?!
110
00:03:33,387 --> 00:03:35,389
Got you extra gravy.
111
00:03:35,432 --> 00:03:36,868
While I was wheeling in,
112
00:03:36,912 --> 00:03:38,696
a little of it spilled
on myItalian beef.
113
00:03:38,740 --> 00:03:39,915
Who-ha!
114
00:03:39,958 --> 00:03:41,873
[ Both laugh ]
115
00:03:41,917 --> 00:03:43,745
[ Breathes deeply ]
116
00:03:43,788 --> 00:03:49,054
♪♪
117
00:03:49,098 --> 00:03:50,142
[ Knock on door ]
118
00:03:53,929 --> 00:03:56,148
[ Down-tempo music plays ]
119
00:03:56,192 --> 00:03:57,411
[ Sighs ]
120
00:03:58,934 --> 00:04:00,240
We know about Gary.
121
00:04:03,808 --> 00:04:05,549
[ Sniffles ]
122
00:04:05,593 --> 00:04:06,898
♪♪
123
00:04:06,942 --> 00:04:09,988
[ Crying ]
124
00:04:10,032 --> 00:04:13,731
♪♪
125
00:04:13,775 --> 00:04:15,255
[ Sniffles ]
126
00:04:15,298 --> 00:04:18,257
--Captions by VITAC--
127
00:04:18,301 --> 00:04:21,303
Brought to you by:
Ford, Built Ford Proud
128
00:04:21,348 --> 00:04:24,568
[ Indistinct conversations ]
129
00:04:24,612 --> 00:04:25,700
Thank you.
130
00:04:27,179 --> 00:04:28,746
It was a beautiful service.
131
00:04:28,790 --> 00:04:30,444
♪♪
132
00:04:30,487 --> 00:04:33,403
It really was,
and I don't like funerals.
133
00:04:33,447 --> 00:04:34,752
So you'rethe one.
134
00:04:34,796 --> 00:04:37,320
[ Laughter ]
135
00:04:37,364 --> 00:04:39,409
That's the kind of joke
Gary would make.
136
00:04:39,453 --> 00:04:40,628
Yeah, not today.
137
00:04:40,671 --> 00:04:43,674
♪♪
138
00:04:43,718 --> 00:04:45,067
Hi.
139
00:04:47,808 --> 00:04:51,029
Oh, Danny, your speech
was so moving.
140
00:04:51,073 --> 00:04:52,422
He would've loved it.
141
00:04:52,466 --> 00:04:53,815
It's the least
I could do.
142
00:04:53,858 --> 00:04:56,207
He was such a big part of me
coming out at school.
143
00:04:57,993 --> 00:05:01,475
That is exactly why
I wanted you to speak.
144
00:05:04,216 --> 00:05:05,609
You did a beautiful job.
145
00:05:05,653 --> 00:05:06,871
My dad would've been
very proud of you.
146
00:05:08,699 --> 00:05:10,179
Anna sends
her condolences.
147
00:05:10,222 --> 00:05:13,356
She wishes she could be here,
but, you know, obviously...
148
00:05:13,400 --> 00:05:14,792
Well, that's
very sweet, Ed.
149
00:05:14,836 --> 00:05:16,359
We should have had the caterers
bake her a cake
150
00:05:16,403 --> 00:05:17,839
with a rock hammer in it.
151
00:05:17,882 --> 00:05:19,710
She could have Shawshanked
her way outta that place.
152
00:05:19,754 --> 00:05:22,147
[ Laughter ]
153
00:05:22,191 --> 00:05:24,062
♪♪
154
00:05:24,106 --> 00:05:25,803
[ Clicks tongue ] Well, uh...
155
00:05:25,847 --> 00:05:26,978
I should probably
go get some food
156
00:05:27,022 --> 00:05:28,676
for my baby mama here.
157
00:05:28,719 --> 00:05:30,504
She hasn't eaten
in seven minutes.
158
00:05:30,547 --> 00:05:32,070
[ Both chuckle ]
159
00:05:33,942 --> 00:05:35,291
[ Sighs ] Boy.
160
00:05:36,205 --> 00:05:37,641
How's he holding up?
161
00:05:37,685 --> 00:05:39,991
You know,
how he always does --
162
00:05:40,034 --> 00:05:41,384
by making a ton of jokes.
163
00:05:42,603 --> 00:05:43,995
I think he's just still
in shock.
164
00:05:44,039 --> 00:05:45,649
It was so sudden.
165
00:05:45,693 --> 00:05:48,565
I mean, Javier went to sleep
and just never woke up.
166
00:05:48,609 --> 00:05:52,047
That story does nothelp
my insomnia.
167
00:05:52,090 --> 00:05:53,831
[ Laughter ]
168
00:05:53,875 --> 00:05:55,267
Gary: He loved you, Leo.Leo: Hmm.
169
00:05:55,311 --> 00:05:57,182
And not just because you're
a terrible poker player.
170
00:05:57,226 --> 00:05:58,358
[ Laughs ]
He was a good man.
171
00:05:58,401 --> 00:05:59,446
Thanks for coming.
172
00:06:01,230 --> 00:06:03,580
Well, well, well,
we meet again.
173
00:06:03,624 --> 00:06:05,060
Yeah, but, this time,
we're eating bagels
174
00:06:05,103 --> 00:06:06,714
for your dad, not mine.
[ Laughs ]
175
00:06:06,757 --> 00:06:08,585
Wow!
176
00:06:08,629 --> 00:06:09,673
I am so sorry.
177
00:06:09,717 --> 00:06:11,545
No, that was a good joke.
178
00:06:11,588 --> 00:06:13,851
I've taught you well,
Daniel-san.
179
00:06:13,895 --> 00:06:15,766
I meant what I said
at the service.
180
00:06:15,810 --> 00:06:16,854
I don't think
I would've felt comfortable
181
00:06:16,898 --> 00:06:18,290
coming out at school
182
00:06:18,334 --> 00:06:20,292
if your dad hadn't told me
about that guy in the photo.
183
00:06:20,336 --> 00:06:21,772
I'd never heard that story.
184
00:06:21,816 --> 00:06:24,688
Me neither,
not 'til he told Danny.
185
00:06:24,732 --> 00:06:26,081
I always thought the guy
in the photo
186
00:06:26,124 --> 00:06:28,388
was his platoon buddy,
Douglas.
187
00:06:28,431 --> 00:06:30,955
Turns out it was
Douglas' boyfriend.
188
00:06:30,999 --> 00:06:32,870
This guy named Gene.
189
00:06:32,914 --> 00:06:35,438
You know, I always wanted to
take my dad to meet him, but...
190
00:06:38,180 --> 00:06:41,531
♪♪
191
00:06:41,575 --> 00:06:43,707
Nope, not doing this.
[ Claps hands ]
192
00:06:43,751 --> 00:06:46,797
Hey, we know what it's like
to suddenly lose your dad.
193
00:06:46,841 --> 00:06:48,451
Yeah, but I'm
a 38-year-old man.
194
00:06:48,495 --> 00:06:49,582
I know who I am.
You --
195
00:06:49,626 --> 00:06:51,411
You two had to do it
when you were kids.
196
00:06:51,454 --> 00:06:53,064
Yeah, well the only reason
why we got through it
197
00:06:53,108 --> 00:06:54,457
is because
we leaned on you.
198
00:06:54,501 --> 00:06:56,241
And now it's your turn
to lean on us.
199
00:06:56,284 --> 00:06:59,419
♪♪
200
00:06:59,462 --> 00:07:00,768
Well, you're certainly
big enough.
201
00:07:00,811 --> 00:07:01,943
Huh.
202
00:07:03,466 --> 00:07:04,554
[ Breathes deeply ]
203
00:07:04,598 --> 00:07:05,990
You know,
I'd like to think that,
204
00:07:06,034 --> 00:07:07,731
uh, somewhere in Heaven,
205
00:07:07,775 --> 00:07:08,819
our dads are having lunch
right now,
206
00:07:08,863 --> 00:07:09,907
fighting over the check.
207
00:07:09,951 --> 00:07:11,300
Well, you'd be wrong
about that.
208
00:07:11,343 --> 00:07:13,433
My dad's never fought
over a check in his life,
209
00:07:13,476 --> 00:07:15,435
and he's certainly not
going to start in Heaven.
210
00:07:15,478 --> 00:07:18,655
Hey, yo, Mendez, I know
Eduardo's afternoon is full,
211
00:07:18,699 --> 00:07:20,918
but because I'm a much more
considerate friend...
212
00:07:20,962 --> 00:07:22,485
-Oh!
-...I cleared my entire day.
213
00:07:22,529 --> 00:07:23,834
Thought you and me
could hang out.
214
00:07:23,878 --> 00:07:25,096
[ Clicks tongue ]
Actually,
215
00:07:25,140 --> 00:07:26,576
if you really want
to make me happy,
216
00:07:26,620 --> 00:07:28,578
why don't you go spend
some time with yourdad?
217
00:07:28,622 --> 00:07:31,799
Oh, I'd much rather go see
your cancer doctor.
218
00:07:31,842 --> 00:07:33,278
[ Laughter ]
219
00:07:33,322 --> 00:07:35,585
Dude, look, at least
come with me, please.
220
00:07:35,629 --> 00:07:38,153
Please? Just so that
we don't kill each other.No.
221
00:07:38,196 --> 00:07:40,024
If Ed's love life has
taught us anything,
222
00:07:40,068 --> 00:07:42,200
y-you don't want
witnesses.
223
00:07:42,244 --> 00:07:43,941
True story.
224
00:07:43,985 --> 00:07:45,639
Besides, I got to give this one
another driving lesson.
225
00:07:45,682 --> 00:07:47,510
We're hitting
the highways today.
226
00:07:47,554 --> 00:07:49,817
Gary, no, you -- you just
said goodbye to your dad.
227
00:07:49,860 --> 00:07:51,034
I mean, you don't need
to spend your afternoon
228
00:07:51,079 --> 00:07:52,384
teaching me how to do
229
00:07:52,428 --> 00:07:54,778
a -- a three-point turn
on a highway.
230
00:07:54,822 --> 00:07:57,215
Okay, first lesson,
don't do that.
231
00:07:57,259 --> 00:07:59,043
Don't -- Don't ever do that.
[ Breathes sharply ]
232
00:07:59,087 --> 00:08:01,611
No, I am Mr. Miyagi
to your Daniel-san, alright?
233
00:08:01,655 --> 00:08:03,178
I got a whole afternoon
planned for us.
234
00:08:03,221 --> 00:08:04,484
It's either that,
or I teach you
235
00:08:04,527 --> 00:08:06,398
how to catch flies
with chopsticks, right?
236
00:08:06,442 --> 00:08:07,835
We're outta here.
237
00:08:07,878 --> 00:08:12,753
♪♪
238
00:08:16,539 --> 00:08:18,062
Okay, bye, Soph.
Bye, Gina.
239
00:08:18,106 --> 00:08:19,150
See you later!Bye!
240
00:08:19,194 --> 00:08:20,630
-Ahh!
-Drive safe!
241
00:08:20,674 --> 00:08:23,503
I may be eating for two,
but I am peeing for seven.
242
00:08:23,546 --> 00:08:24,504
[ Both laugh ]
243
00:08:24,547 --> 00:08:26,157
Did Rome and Eddie
head out?
244
00:08:26,201 --> 00:08:27,419
Yeah.
Oh!
245
00:08:27,463 --> 00:08:29,247
Then it's just us.
246
00:08:29,291 --> 00:08:30,379
Great.
[ Chuckles ]
247
00:08:30,422 --> 00:08:31,554
Let's go.
248
00:08:31,598 --> 00:08:32,642
[ Laughs ]
249
00:08:32,686 --> 00:08:34,338
[ Breathes deeply ]
250
00:08:34,383 --> 00:08:35,818
Wait, where are we going?
251
00:08:35,863 --> 00:08:38,256
Well, between Gary being sick
and Javier passing,
252
00:08:38,299 --> 00:08:39,909
you haven't registered
for baby gifts yet,
253
00:08:39,953 --> 00:08:42,173
which is the onlygood part
about being pregnant.
254
00:08:42,217 --> 00:08:43,523
With, uh,
everything going on,
255
00:08:43,566 --> 00:08:46,090
I-I just haven't had
the time.
256
00:08:46,134 --> 00:08:48,702
Well, you know, people want
to buy you expensive stuff.
257
00:08:48,745 --> 00:08:50,530
So what do you say?
258
00:08:51,705 --> 00:08:53,445
I say let them buy me
expensive stuff.
259
00:08:53,489 --> 00:08:55,360
[ Both laugh ]
260
00:08:55,404 --> 00:08:56,579
Oh, you know what?
261
00:08:56,623 --> 00:08:58,276
I'm gonna pee
one last time.
262
00:08:58,320 --> 00:09:00,540
[ Laughs ]
This one's
because I'm excited.
263
00:09:00,583 --> 00:09:03,368
[ Mid-tempo music plays ]
264
00:09:03,412 --> 00:09:08,896
♪♪
265
00:09:08,939 --> 00:09:09,940
[ Gearshift clicks ]
266
00:09:09,984 --> 00:09:16,425
♪♪
267
00:09:16,468 --> 00:09:22,953
♪♪
268
00:09:22,997 --> 00:09:24,302
Hello.
[ Chuckles ]
269
00:09:24,346 --> 00:09:26,043
[ Laughs ]
270
00:09:26,087 --> 00:09:27,741
Wow! Wow!
271
00:09:27,784 --> 00:09:28,916
Welcome back.
272
00:09:28,959 --> 00:09:30,221
Thank you.[ Both chuckle ]
273
00:09:30,265 --> 00:09:31,266
Hi.
Hi.
274
00:09:31,309 --> 00:09:32,267
Hi.
275
00:09:32,310 --> 00:09:37,925
♪♪
276
00:09:37,968 --> 00:09:39,013
I missed you so much.
277
00:09:40,623 --> 00:09:43,234
Not me. I mean, I --
I loved it in there.
278
00:09:43,278 --> 00:09:44,409
In fact, unlock the doors.
279
00:09:44,453 --> 00:09:46,107
I'm going back.[ Scoffs ] Okay.
280
00:09:46,150 --> 00:09:48,065
All I want to do is
[breathes deeply]
281
00:09:48,109 --> 00:09:50,590
go back to my place
and have a shower
282
00:09:50,633 --> 00:09:52,330
without anyone
watching me.
283
00:09:52,374 --> 00:09:55,420
Well, that sorta steps on
myplans for us this evening.
284
00:09:55,464 --> 00:09:56,596
Oh, really?[ Chuckling ] Yeah.
285
00:09:56,639 --> 00:09:58,162
Well, I'm willing
to work with you.
286
00:09:58,206 --> 00:10:00,338
[ Chuckles ]
287
00:10:00,382 --> 00:10:01,601
Let's go, driver,
288
00:10:01,644 --> 00:10:03,428
'cause someone owes me
a conjugal visit.
289
00:10:03,472 --> 00:10:04,647
[ Laughs ]
290
00:10:04,691 --> 00:10:06,431
Alright.[ Seat belt clicks ]
291
00:10:06,475 --> 00:10:07,432
You don't have
to tell metwice.
292
00:10:07,476 --> 00:10:08,651
[ Laughs ]
293
00:10:08,695 --> 00:10:10,348
[ Sighs ]
294
00:10:10,392 --> 00:10:11,480
[ Grunts ]
295
00:10:11,523 --> 00:10:12,960
Oh, well, I guess
296
00:10:13,003 --> 00:10:14,526
we're just gonna to have to eat
that one.
297
00:10:14,570 --> 00:10:15,963
I guess we are.
298
00:10:16,006 --> 00:10:17,486
[ Both laugh ]
299
00:10:17,529 --> 00:10:19,531
For you.
Thank you.
300
00:10:19,575 --> 00:10:20,663
Where are they from,
anyway?
301
00:10:20,707 --> 00:10:22,012
They're so delicious.
302
00:10:22,056 --> 00:10:23,274
My mom sent them
from France,
303
00:10:23,318 --> 00:10:25,625
sort of a little
care package for Gary.
304
00:10:25,668 --> 00:10:27,278
Mm! That's sweet.
305
00:10:27,322 --> 00:10:29,629
Oh. You want
this blue cheese?
306
00:10:29,672 --> 00:10:30,760
I definitely do not.
307
00:10:30,804 --> 00:10:32,109
[ Both laugh ]
308
00:10:32,153 --> 00:10:33,633
It's too bad that,
because of Charlie,
309
00:10:33,676 --> 00:10:34,982
she couldn't fly in.
310
00:10:35,025 --> 00:10:36,026
Honestly,
I think she was happy
311
00:10:36,070 --> 00:10:37,462
to skip another funeral.
312
00:10:37,506 --> 00:10:38,986
Hmm.
313
00:10:39,029 --> 00:10:40,465
How are youdoing?
314
00:10:40,509 --> 00:10:42,119
[ Breathes deeply ]
315
00:10:42,163 --> 00:10:43,860
Honestly, setting
all this up today for Gary
316
00:10:43,904 --> 00:10:46,384
gave me something to do.
317
00:10:46,428 --> 00:10:48,560
'Cause my friends
all being in college
318
00:10:48,604 --> 00:10:50,824
and the band is still
trying to make it,
319
00:10:50,867 --> 00:10:52,739
it feels a little bit
like my life is on hold.
320
00:10:53,870 --> 00:10:55,045
Hmm.
I've been there.
321
00:10:57,352 --> 00:10:59,484
How about you? How you doing
with Tyrell being gone?
322
00:10:59,528 --> 00:11:01,399
Oh. [ Sighs ]
323
00:11:01,443 --> 00:11:02,662
It's harder than I thought
it would be.
324
00:11:02,705 --> 00:11:04,881
[ Both chuckle ]
Yeah.
325
00:11:04,925 --> 00:11:07,667
And now that Val and I
have the second truck,
326
00:11:07,710 --> 00:11:11,540
I have so much more time
by myself to worry about him.
327
00:11:11,583 --> 00:11:14,325
Like, is he eating?
328
00:11:14,369 --> 00:11:15,892
Oh, come on,
you know he is.
329
00:11:15,936 --> 00:11:16,850
Is he showering?
330
00:11:18,068 --> 00:11:19,983
I hope he is?[ Both laugh ]
331
00:11:20,027 --> 00:11:21,593
Oh, and I hope
he has shower shoes.
332
00:11:21,637 --> 00:11:23,117
I visited Tennille
at Harvard,
333
00:11:23,160 --> 00:11:25,902
and I cannot unsee what I saw
on that bathroom floor.
334
00:11:25,946 --> 00:11:27,512
Eww!
335
00:11:27,556 --> 00:11:28,992
You know what?
336
00:11:29,036 --> 00:11:30,733
I'm gonna make Tyrell
a care package
337
00:11:30,777 --> 00:11:31,865
with shower shoes.
338
00:11:31,908 --> 00:11:33,170
Wanna help me?
339
00:11:33,214 --> 00:11:34,432
Absolutely.
[ Chuckles ]
340
00:11:34,476 --> 00:11:35,999
We can start with this.
341
00:11:36,043 --> 00:11:37,174
For him to eat,
342
00:11:37,218 --> 00:11:39,002
or as an air freshener
for his room?
343
00:11:39,046 --> 00:11:40,177
'Cause...No.
344
00:11:40,221 --> 00:11:41,701
...it's got to
smell better
345
00:11:41,744 --> 00:11:43,093
than what's going on
in his room.
Oh, my God.
346
00:11:43,137 --> 00:11:44,225
Danny: We've been on the road
for a while.
347
00:11:44,268 --> 00:11:45,356
You want to turn around?
348
00:11:45,400 --> 00:11:47,010
First of all, slow down.
349
00:11:47,054 --> 00:11:49,056
Okay.
Secondly, no.
350
00:11:49,099 --> 00:11:50,361
I need you to help me
do something first.
351
00:11:50,405 --> 00:11:51,754
Do what?
352
00:11:52,886 --> 00:11:54,365
Alright,
listen very carefully.
353
00:11:54,409 --> 00:11:56,193
There's a bank
in North Andover.
354
00:11:56,237 --> 00:11:57,847
It's getting a large sum
of money today.
355
00:11:57,891 --> 00:11:59,849
You and I
are gonna hold it up.
356
00:11:59,893 --> 00:12:01,372
But you have to write
the ransom note
357
00:12:01,416 --> 00:12:03,200
because my handwriting's
a mess.
358
00:12:03,244 --> 00:12:04,898
[ Scoffs ] What?!
359
00:12:04,941 --> 00:12:05,855
What?!
360
00:12:05,899 --> 00:12:06,900
What?!
361
00:12:06,943 --> 00:12:08,118
Fine.
362
00:12:08,162 --> 00:12:10,033
We won't rob a bank.
363
00:12:10,077 --> 00:12:11,382
Because you don't like
to have fun
364
00:12:11,426 --> 00:12:12,732
and you don't like
great things
365
00:12:12,775 --> 00:12:14,255
and you don't like money.
366
00:12:14,298 --> 00:12:15,473
[ Laughs ]
367
00:12:15,517 --> 00:12:18,215
[ Laughs ]
Oh, my God!
368
00:12:18,259 --> 00:12:21,610
Do you remember
how mad your dad got
369
00:12:21,653 --> 00:12:23,481
when you stole those, uh --
what were they --
370
00:12:23,525 --> 00:12:24,482
"Star Wars" stickers?
371
00:12:24,526 --> 00:12:26,136
Yeah, I do remember.
372
00:12:26,180 --> 00:12:29,052
Um, Iwas the one
he was mad at,
373
00:12:29,096 --> 00:12:30,053
which is crazy,
'cause every kid
374
00:12:30,097 --> 00:12:31,359
steals something
at some point.
375
00:12:32,273 --> 00:12:33,622
I didn't.
376
00:12:34,362 --> 00:12:35,580
Come on, you never
stole anything?
377
00:12:35,624 --> 00:12:37,147
Not even, like, change
378
00:12:37,191 --> 00:12:39,236
from the take-a-penny,
leave-a-penny?
379
00:12:39,280 --> 00:12:41,325
And break the trust
of a cashier
380
00:12:41,369 --> 00:12:42,805
who was just trying
to help me walk around
381
00:12:42,849 --> 00:12:44,502
without 98 cents' worth
382
00:12:44,546 --> 00:12:45,634
of loose change
in my pocket?
383
00:12:45,677 --> 00:12:46,548
No, I did not.
384
00:12:48,158 --> 00:12:50,900
Gary Mendez, I-I find that
completely unacceptable.
385
00:12:50,944 --> 00:12:53,424
[ Turn signal clicking ]
386
00:12:53,468 --> 00:12:54,599
Whoa, whoa, whoa!
387
00:12:54,643 --> 00:12:55,687
Where are we going?
388
00:12:55,731 --> 00:12:56,950
To finish your childhood.
389
00:12:59,561 --> 00:13:00,954
[ Knock on door ]
390
00:13:00,997 --> 00:13:02,912
Thanks for coming back.
I'm sorry --
391
00:13:02,956 --> 00:13:04,653
Oh, Rome.
392
00:13:06,046 --> 00:13:08,352
Who did you think I was?
393
00:13:08,396 --> 00:13:11,660
Florence.
She just left all upset.What'd you do?
394
00:13:11,703 --> 00:13:14,358
Why do you assume
Idid something?Because I've met you.
395
00:13:14,402 --> 00:13:15,838
And you just answered the door
saying, "I'm sorry,"
396
00:13:15,882 --> 00:13:17,144
thinking it was
your girlfriend.
397
00:13:17,187 --> 00:13:19,276
[ Door slams shut ]What happened, Pop?!
398
00:13:19,320 --> 00:13:21,496
I might have maybe forgotten
it was her birthday.
399
00:13:21,539 --> 00:13:24,368
[ Laughing ]
Oh, man.
400
00:13:24,412 --> 00:13:25,630
How mad was she?
401
00:13:25,674 --> 00:13:27,371
She wasn't mad, exactly.
402
00:13:27,415 --> 00:13:28,808
She was more just...
403
00:13:28,851 --> 00:13:30,026
crying a lot.
404
00:13:30,070 --> 00:13:32,159
Dad, that's --
t-that's so much worse!
405
00:13:32,202 --> 00:13:33,290
What --
I know what it is!
406
00:13:33,334 --> 00:13:34,204
Okay, okay!
407
00:13:36,424 --> 00:13:38,165
We just got to --
408
00:13:38,208 --> 00:13:40,036
We got to fix it.
409
00:13:40,080 --> 00:13:42,734
You gotta buy her a gift
or something, yeah.
410
00:13:42,778 --> 00:13:43,910
Now, w-what is --
411
00:13:43,953 --> 00:13:46,129
what is something
that she really likes?
412
00:13:46,173 --> 00:13:48,653
She loves that
Keanu Reeves fella.
413
00:13:48,697 --> 00:13:50,351
Can't stop talking
about him.
414
00:13:50,394 --> 00:13:52,179
Okay, so, maybe we --
we buy her a...
415
00:13:52,222 --> 00:13:53,354
"Matrix" box set.
416
00:13:53,397 --> 00:13:54,485
♪♪
417
00:13:54,529 --> 00:13:55,573
You know what's funny?
418
00:13:55,617 --> 00:13:57,488
Mom used to love
"The Matrix," too.
419
00:13:57,532 --> 00:13:59,708
That's right.
420
00:13:59,751 --> 00:14:02,363
It was your mother
that loved "The Matrix."
421
00:14:02,406 --> 00:14:04,191
I think we have
the box set.
422
00:14:04,234 --> 00:14:05,888
Should I regift it?
423
00:14:05,932 --> 00:14:07,542
Flowers it is.
Come on, Pops, I'm driving.
424
00:14:07,585 --> 00:14:08,978
Wow.
425
00:14:09,022 --> 00:14:11,502
♪♪
426
00:14:11,546 --> 00:14:13,243
What is this?
Why are we doing this?
427
00:14:13,287 --> 00:14:15,158
You see that store?
428
00:14:15,202 --> 00:14:17,378
You need to go in there
and steal something.
429
00:14:18,945 --> 00:14:19,989
What?!
430
00:14:20,033 --> 00:14:21,512
[ Laughs ]
[ Chuckles ]
431
00:14:21,556 --> 00:14:22,992
No, no, no.
432
00:14:23,036 --> 00:14:25,342
No, I'm not doing it.You need to.
433
00:14:25,386 --> 00:14:26,996
So that, one day,
when your kid does it,
434
00:14:27,040 --> 00:14:29,346
hopefully, you'll go
a little easier on them.
435
00:14:29,390 --> 00:14:30,826
There's no time for this.
436
00:14:30,870 --> 00:14:33,002
I told you, I-I have the whole
afternoon planned for us.
437
00:14:33,046 --> 00:14:34,786
Come on.
Okay, well, then...
438
00:14:34,830 --> 00:14:35,875
you better hurry.
439
00:14:37,746 --> 00:14:39,748
[ Scoffs ]
440
00:14:39,790 --> 00:14:42,098
Young Dan
takes a stand, huh?
441
00:14:42,142 --> 00:14:43,099
[ Chuckles ]
442
00:14:45,580 --> 00:14:46,798
Alright.
443
00:14:46,842 --> 00:14:47,930
[ Seat belt unbuckles ]
444
00:14:47,974 --> 00:14:49,410
Just keep the car
running.
445
00:14:49,453 --> 00:14:56,896
♪♪
446
00:14:56,939 --> 00:14:59,376
Thank you for suggesting
we change.
447
00:14:59,420 --> 00:15:02,031
When I wear all black now,
I feel like a bowling ball.
448
00:15:02,075 --> 00:15:03,815
A cute bowling ball.
449
00:15:03,859 --> 00:15:05,034
[ Scoffs ]
[ Chuckles ]
450
00:15:05,078 --> 00:15:07,210
Oh, baby monitor -- done.[ Beeps ]
451
00:15:07,254 --> 00:15:09,386
Wait, how do you know
that's the best one?
452
00:15:09,430 --> 00:15:11,040
It's not. It's the most
expensive one,
453
00:15:11,084 --> 00:15:13,782
which you can exchange
for the best one.
454
00:15:13,825 --> 00:15:15,653
Oh, you're good.Mm.
455
00:15:15,697 --> 00:15:17,917
Wow, cute!
456
00:15:17,960 --> 00:15:19,919
Oh, do I need
a wipe warmer?
457
00:15:21,268 --> 00:15:25,620
I don't...but I need someone
to buy it for me,
458
00:15:25,663 --> 00:15:27,317
so I can exchange it
for other stuff.
459
00:15:27,361 --> 00:15:28,318
[ Beeps ]
460
00:15:28,362 --> 00:15:29,929
You're getting it now.
461
00:15:29,972 --> 00:15:31,582
-[ Laughs ]
-Yeah.
462
00:15:31,626 --> 00:15:41,244
♪♪
463
00:15:41,288 --> 00:15:43,943
Okay, okay, go.
Go, go, go, go, go!
464
00:15:43,986 --> 00:15:45,509
W-W-Wait, wait, wait!
465
00:15:45,553 --> 00:15:47,120
Check your mirrors.
466
00:15:47,163 --> 00:15:49,339
Okay, now, go!
Go! Go, go, go!
467
00:15:49,383 --> 00:15:50,601
Stop!
468
00:15:50,645 --> 00:15:52,777
[ Tires screech ]
469
00:15:52,821 --> 00:15:54,431
Okay, now go.
Go! Go, go, go, go!
470
00:15:54,475 --> 00:15:55,171
[ Tires screech ]
471
00:15:59,132 --> 00:16:02,265
And they haven't settled
on a name, yet, but if it's
a girl, Maggie really wants
472
00:16:02,309 --> 00:16:04,441
to name it Tallulah,
so Gary is praying for a boy.
473
00:16:04,485 --> 00:16:06,704
[ Doorbell rings ]Oh, Tallulah,
like Tallulah Bankhead.
474
00:16:06,748 --> 00:16:08,141
I don't know
who that is, Pop.
475
00:16:08,184 --> 00:16:10,230
She's a famous actress
from the '40s!
476
00:16:12,493 --> 00:16:13,842
So, if it's a boy,
what are they thinking?
477
00:16:13,885 --> 00:16:16,192
Well, Gary really
likes Maverick.
478
00:16:16,236 --> 00:16:17,628
'Cause of the movie?!
479
00:16:17,672 --> 00:16:18,978
Strangely, no.
480
00:16:22,068 --> 00:16:24,026
Hello, Florence.
481
00:16:24,070 --> 00:16:27,160
It's come to my attention that
it's someone special's birthday.
482
00:16:27,203 --> 00:16:28,161
Don't play coy, Dad.
483
00:16:29,901 --> 00:16:31,555
Happy Birthday.
484
00:16:31,599 --> 00:16:34,123
Oh, Walter,
they're beautiful!
485
00:16:34,167 --> 00:16:36,169
Just like you.
486
00:16:36,212 --> 00:16:37,170
May we come in?
487
00:16:38,562 --> 00:16:39,433
Of course.
488
00:16:41,174 --> 00:16:42,392
[ Laughs ]
489
00:16:44,090 --> 00:16:45,091
Thanks, Dad.
490
00:16:47,354 --> 00:16:49,225
[ Hushed voice ] I guess your
dad told you what happened.
491
00:16:49,269 --> 00:16:50,487
Oh, just the highlights --
492
00:16:50,531 --> 00:16:51,749
that he's a little rusty
when it comes to
493
00:16:51,793 --> 00:16:52,881
[Speaking louder]
dating etiquette.
494
00:16:52,924 --> 00:16:54,883
Yeah...
Uh, Walter,
495
00:16:54,926 --> 00:16:56,493
would you mind putting these
in some water?
496
00:16:56,537 --> 00:16:58,191
The vase is under the sink.
497
00:16:58,234 --> 00:16:59,583
I'm on it.Thank you.
498
00:17:03,761 --> 00:17:06,502
[ Hushed voice ]
About this morning --Oh, he felt terrible.
499
00:17:06,547 --> 00:17:08,853
And I didn't want to make him
feel any worse.
500
00:17:08,896 --> 00:17:10,071
Then I'm just gonna
leave you two to do
501
00:17:10,116 --> 00:17:11,073
what it is that you do.
502
00:17:11,117 --> 00:17:12,335
Just want
to put it out there
503
00:17:12,378 --> 00:17:13,336
that I already have
a little brother.
504
00:17:13,380 --> 00:17:15,208
No, Rome, listen.
505
00:17:15,251 --> 00:17:17,775
I've been meaning to call you,
but with Gary being sick and --
506
00:17:17,819 --> 00:17:21,040
and his dad passing,
there wasn't a good time.
507
00:17:21,083 --> 00:17:22,476
[ Breathes deeply ]What is it?
508
00:17:24,391 --> 00:17:25,782
The thing is, lately,
509
00:17:25,827 --> 00:17:28,960
your dad has been having
some memory problems.
510
00:17:29,004 --> 00:17:30,571
[ Light clattering in distance ]
511
00:17:30,614 --> 00:17:32,268
Really?
I-I hadn't noticed that.
512
00:17:32,312 --> 00:17:34,966
I mean, maybe a little,
but we're all getting older --No.
513
00:17:35,010 --> 00:17:37,273
No, i-i-it's more
than that.
514
00:17:37,317 --> 00:17:39,797
The other day,
he was telling me a story.
515
00:17:39,841 --> 00:17:42,061
Soon as he finished,
he started telling me
516
00:17:42,104 --> 00:17:44,367
the same story
all over again.
[ Chuckles ]
517
00:17:44,411 --> 00:17:46,369
The man loves the sound
of his own voice.
518
00:17:46,413 --> 00:17:48,458
Rome...
519
00:17:48,502 --> 00:17:50,765
I am serious.
[ Breathes deeply ]
520
00:17:50,808 --> 00:17:52,767
I think you need
to get your dad checked out.
521
00:17:54,595 --> 00:17:56,901
[ Light clattering continues ]
522
00:17:56,945 --> 00:17:58,251
[ Chuckling ]
He's still young.
523
00:18:00,253 --> 00:18:01,819
We all forget things,
even me.
524
00:18:01,863 --> 00:18:03,778
Sometimes, I'm halfway
through my teaching day
525
00:18:03,821 --> 00:18:06,085
before I realize
I forgot to tie my tie.
526
00:18:06,128 --> 00:18:07,303
[ Clattering ]
527
00:18:07,347 --> 00:18:08,739
Pop, is everything okay
in there?!
528
00:18:08,783 --> 00:18:10,089
Walter: Never better!
529
00:18:10,132 --> 00:18:10,915
[ Clattering ]
530
00:18:10,959 --> 00:18:12,091
Whoops!
Oh.
531
00:18:12,134 --> 00:18:16,573
[ Down-tempo music plays ]
532
00:18:16,617 --> 00:18:19,315
I though some lemonade
might be nice.
533
00:18:19,359 --> 00:18:20,751
I dropped an ice cube
on the floor,
534
00:18:20,795 --> 00:18:22,971
but don't worry --
I put it in myglass.
535
00:18:23,014 --> 00:18:24,146
♪♪
536
00:18:24,190 --> 00:18:25,234
Or did I?
537
00:18:25,278 --> 00:18:27,845
[ Laughs ]
538
00:18:30,457 --> 00:18:32,285
Wh-What about the flowers,
Pop?
539
00:18:32,328 --> 00:18:33,503
Flowers?
540
00:18:35,201 --> 00:18:36,289
Right!
541
00:18:37,507 --> 00:18:38,639
Where's the vase?
542
00:18:41,163 --> 00:18:42,164
Under the sink.
543
00:18:42,208 --> 00:18:43,252
I'm on it.
544
00:18:43,296 --> 00:18:53,132
♪♪
545
00:18:53,175 --> 00:18:58,180
♪♪
546
00:18:58,224 --> 00:18:59,529
He's just tired.
547
00:19:01,009 --> 00:19:02,837
I'm sure he just needs
to get more sleep.
548
00:19:07,102 --> 00:19:09,539
You know how crazy I am
about your dad.
549
00:19:09,583 --> 00:19:11,628
♪♪
550
00:19:11,672 --> 00:19:13,456
And I'm so touched
that he --
551
00:19:13,500 --> 00:19:15,284
he brought flowers and...
552
00:19:15,328 --> 00:19:17,547
[ Sighs ]
553
00:19:19,506 --> 00:19:21,812
But the reason
I got upset earlier,
554
00:19:21,856 --> 00:19:24,380
it wasn't because
he forgot my birthday.
555
00:19:27,775 --> 00:19:30,169
It's because
I can't do this again.
556
00:19:30,212 --> 00:19:37,088
♪♪
557
00:19:37,132 --> 00:19:39,221
My late husband suffered
from dementia
558
00:19:39,265 --> 00:19:42,485
for the last eight years
of his life.
559
00:19:42,529 --> 00:19:45,923
And meeting your dad
[breathes deeply]
560
00:19:45,967 --> 00:19:49,188
felt like a fresh start
after losing Bennett,
561
00:19:49,231 --> 00:19:52,930
like the world was opening up
for me again.
562
00:19:52,974 --> 00:19:56,325
♪♪
563
00:19:56,369 --> 00:19:58,893
[ Voice breaking ]
Today is only my 58th birthday.
564
00:19:58,936 --> 00:20:00,373
[ Sniffles ]
565
00:20:00,416 --> 00:20:04,072
♪♪
566
00:20:04,115 --> 00:20:05,769
I love your dad.
567
00:20:05,813 --> 00:20:08,032
I do.
568
00:20:08,076 --> 00:20:10,034
And...
569
00:20:10,078 --> 00:20:13,386
I will always keep an eye
on him, but I-I-I --
570
00:20:13,429 --> 00:20:15,039
[ Breathes sharply ]
571
00:20:15,083 --> 00:20:17,259
♪♪
572
00:20:17,303 --> 00:20:19,435
[ Crying ] I can't take
this journey with him.
573
00:20:19,479 --> 00:20:24,571
♪♪
574
00:20:24,614 --> 00:20:26,964
[ Sighs ]
575
00:20:27,008 --> 00:20:28,792
♪♪
576
00:20:28,836 --> 00:20:31,230
[ Pats thighs ]
577
00:20:31,273 --> 00:20:36,887
So, I'm gonna...
need you to leave us,
578
00:20:36,931 --> 00:20:39,150
so that I can speak
to him alone.
579
00:20:39,194 --> 00:20:44,417
♪♪
580
00:20:44,460 --> 00:20:45,635
[ Sniffles ]
581
00:20:45,679 --> 00:20:48,159
♪♪
582
00:20:48,203 --> 00:20:49,422
Walter...
583
00:20:49,465 --> 00:20:52,729
I need to talk to you
about something.
584
00:20:52,773 --> 00:20:54,296
Walter:
Is it about the flowers?
No.
585
00:20:54,340 --> 00:20:55,297
It's not the flowers.
586
00:20:55,341 --> 00:20:56,603
Never mind that.
587
00:20:59,606 --> 00:21:02,391
Hey, you'd fit...That worked.
588
00:21:02,435 --> 00:21:03,958
What the heck is this thing?Oh, it's, uh,
589
00:21:04,001 --> 00:21:05,394
like a coffee machine
for your baby,
590
00:21:05,438 --> 00:21:07,918
but instead of using
a coffee pod, you use formula.
591
00:21:07,962 --> 00:21:10,138
That is ridiculous.
592
00:21:10,181 --> 00:21:12,401
And it's $300?!
593
00:21:12,445 --> 00:21:13,141
[ Gasping ]
594
00:21:13,184 --> 00:21:13,968
[ Beeps ]
595
00:21:14,011 --> 00:21:15,926
Oh, right.
Mm!
596
00:21:15,970 --> 00:21:16,666
Yeah, that makes sense.
597
00:21:16,710 --> 00:21:17,928
Oh, my God.
598
00:21:17,972 --> 00:21:19,930
What is it?
[ Sighs ]
599
00:21:19,974 --> 00:21:23,107
It's this gossipy mom
from Theo's school.
600
00:21:23,151 --> 00:21:24,587
She found out
about me and Greta,
601
00:21:24,631 --> 00:21:26,633
and I'm sure she's telling
[Singsong voice] everyone.
602
00:21:26,676 --> 00:21:27,982
[ Hushed voice ] Just act like
we don't see her.
603
00:21:28,025 --> 00:21:29,113
Oh.
604
00:21:29,157 --> 00:21:30,767
So, how is all
of that going,
605
00:21:30,811 --> 00:21:33,422
introducing your new life
to your old life?
606
00:21:33,466 --> 00:21:36,512
Well, I'll let you know
when I do it.
607
00:21:36,556 --> 00:21:38,340
I just...
608
00:21:38,384 --> 00:21:39,776
was never really one
to like attention.
609
00:21:39,820 --> 00:21:41,212
And I don't know...
it just doesn't seem like
610
00:21:41,256 --> 00:21:42,518
anyone else's business?
611
00:21:42,562 --> 00:21:44,477
I get it.
612
00:21:44,520 --> 00:21:46,957
You should be able to do
what makes you happy
613
00:21:47,001 --> 00:21:49,656
without feeling
everyone's judgment.
614
00:21:52,006 --> 00:21:53,050
[ Beeps ]
615
00:21:53,094 --> 00:21:54,138
I'll take her.
616
00:21:54,182 --> 00:21:55,531
[ Laughs ]
617
00:21:55,575 --> 00:21:58,055
Ah!
618
00:21:58,099 --> 00:22:01,450
Do I put in two pairs
of extra headphones or three?
619
00:22:01,494 --> 00:22:03,322
I think two
should do it.
620
00:22:03,365 --> 00:22:04,235
Alright.
621
00:22:04,279 --> 00:22:05,976
Yeah.
622
00:22:06,020 --> 00:22:07,456
Good & Plenty?
623
00:22:07,500 --> 00:22:08,631
Are kids
still eating this?
624
00:22:08,675 --> 00:22:10,372
Oh, totally, yes!
625
00:22:10,416 --> 00:22:12,374
Me and my dad
used to always share a box.
626
00:22:12,418 --> 00:22:14,550
I'd take the pinks.
He'd eat the white ones.
627
00:22:14,594 --> 00:22:15,986
Love that.
628
00:22:16,030 --> 00:22:18,162
And this bag
of cheddar popcorn?
629
00:22:18,206 --> 00:22:19,207
That's for us.
630
00:22:19,250 --> 00:22:20,991
-Love you.
-[ Chuckles ]
631
00:22:21,035 --> 00:22:22,471
Deodorant.
632
00:22:22,515 --> 00:22:23,994
Oh, you bought
Tyrell deodorant?
633
00:22:24,038 --> 00:22:25,213
He can't get that himself?
634
00:22:25,256 --> 00:22:26,562
Can he? Yeah.
635
00:22:26,606 --> 00:22:27,520
Will he?
636
00:22:27,563 --> 00:22:29,173
No idea.
637
00:22:29,217 --> 00:22:31,393
In fact, I'm putting in
the third pair of headphones.
638
00:22:35,702 --> 00:22:36,703
What are you
thinking about?
639
00:22:39,227 --> 00:22:40,402
Okay, this
is gonna sound weird,
640
00:22:40,446 --> 00:22:43,013
but I was just
realizing that...
641
00:22:43,057 --> 00:22:46,365
I don't think anyone's ever
bought me deodorant before.
642
00:22:46,408 --> 00:22:48,367
Uh, not sure that's
something to be sad about.
643
00:22:48,410 --> 00:22:50,543
-Yeah, I know, I just --
-[ Laughs ]
644
00:22:50,586 --> 00:22:52,371
I was remembering
this one time when I was 11,
645
00:22:52,414 --> 00:22:54,242
and I was about to go
off to soccer camp,
646
00:22:54,285 --> 00:22:56,418
and, yeah,
thought it was time for me
647
00:22:56,462 --> 00:22:57,506
to start using
a few swipes.
648
00:22:57,550 --> 00:22:59,378
Smart.
649
00:22:59,421 --> 00:23:01,510
Dad, he -- he was so busy
with work,
650
00:23:01,554 --> 00:23:03,686
and he and my mom
were fighting a lot.
651
00:23:03,730 --> 00:23:05,775
I didn't want to cause
any more problems,
652
00:23:05,819 --> 00:23:09,866
so I walked all the way
to the CVS in Newton Centre
653
00:23:09,910 --> 00:23:11,041
by myself to get some.
654
00:23:11,085 --> 00:23:13,392
[ Scoffs lightly ]
655
00:23:13,435 --> 00:23:15,698
Sometimes it...
[breathes deeply]
656
00:23:15,742 --> 00:23:18,048
just feels like...
[ Sighs ]
657
00:23:18,092 --> 00:23:20,224
Like you didn't always have
parents to fall back on?
658
00:23:20,268 --> 00:23:25,229
♪♪
659
00:23:25,273 --> 00:23:26,622
[ Cellphone vibrating ]
660
00:23:26,666 --> 00:23:29,408
♪♪
661
00:23:29,451 --> 00:23:31,279
Oh, go on, take it.
No.
662
00:23:31,322 --> 00:23:33,150
I can call
Tyrell back later.[ Cellphone beeps ]
663
00:23:33,194 --> 00:23:35,239
You -- You've been
talking about him all day.
664
00:23:35,283 --> 00:23:36,937
Look, I'll just be here,
665
00:23:36,980 --> 00:23:38,591
eating your half
of the cheddar popcorn.
666
00:23:38,634 --> 00:23:39,983
[ Laughs ]
Fair enough.
667
00:23:40,027 --> 00:23:41,550
♪♪
668
00:23:41,594 --> 00:23:42,769
Hey, Tyrell.
669
00:23:42,812 --> 00:23:48,078
♪♪
670
00:23:48,122 --> 00:23:49,732
[ Sighs ]
671
00:23:49,776 --> 00:23:54,433
♪♪
672
00:23:54,476 --> 00:23:55,912
Gary:
Alright, pull over here.
673
00:23:55,956 --> 00:23:57,131
You're going to buy drugs.
674
00:23:59,176 --> 00:24:01,091
Danny: Are you gonna tell me
where we are?
675
00:24:01,135 --> 00:24:02,789
We are...
[sighs]
676
00:24:02,832 --> 00:24:04,138
in front of a house.
677
00:24:05,531 --> 00:24:07,489
[ Grunts lightly ]
678
00:24:07,533 --> 00:24:08,664
Film me.
679
00:24:08,708 --> 00:24:10,449
[ Sniffles ]
Please.
680
00:24:10,492 --> 00:24:11,841
Okay.
681
00:24:11,885 --> 00:24:14,278
[ Camera beeps, clicking ]
682
00:24:14,322 --> 00:24:17,586
Hello [sighs]
child of mine.
683
00:24:17,630 --> 00:24:19,501
Today's lesson
is very simple --
684
00:24:19,545 --> 00:24:21,460
never put off
doing something now,
685
00:24:21,503 --> 00:24:22,939
thinking that you'll have
the opportunity
686
00:24:22,983 --> 00:24:24,332
to do it later.
687
00:24:24,375 --> 00:24:26,508
That's why your cousin Danny
just made me shoplift.
688
00:24:26,552 --> 00:24:27,944
[ Chuckles ]
689
00:24:27,988 --> 00:24:28,945
We're editing
that part out.
690
00:24:28,989 --> 00:24:30,294
Okay.
691
00:24:30,338 --> 00:24:32,601
It's why...
692
00:24:32,645 --> 00:24:34,211
Mom and I had you.
693
00:24:34,255 --> 00:24:36,475
♪♪
694
00:24:36,518 --> 00:24:38,607
This is...
695
00:24:38,651 --> 00:24:41,175
something I wanted
to do months ago.
696
00:24:41,218 --> 00:24:43,699
But I put it off,
thinking I had time.
697
00:24:43,743 --> 00:24:45,875
So...
698
00:24:45,919 --> 00:24:48,182
always seize the day.
699
00:24:48,878 --> 00:24:50,097
Alright, shut it off.[ Chuckles ]
700
00:24:52,403 --> 00:24:54,362
And, uh, driving tip...
701
00:24:54,405 --> 00:24:56,799
[ Alert chiming ]...once you reach
your destination,
702
00:24:56,843 --> 00:24:58,235
you generally want
to turn the car off.
703
00:24:59,759 --> 00:25:01,021
Yeah.
No, I was going to.
704
00:25:01,064 --> 00:25:02,544
No, you were. You just
opened your door first.
705
00:25:02,588 --> 00:25:06,330
♪♪
706
00:25:06,374 --> 00:25:08,028
[ Sighs ][ Glove box door opens, closes ]
707
00:25:08,071 --> 00:25:13,250
♪♪
708
00:25:13,294 --> 00:25:15,383
Anna: It's perfect, Josh.
Thanks again.
709
00:25:15,426 --> 00:25:17,733
I will leave the keys
in the mailbox when I lock up.
710
00:25:17,777 --> 00:25:19,692
Josh:
Sounds good. Bye.Okay, thanks.
711
00:25:20,736 --> 00:25:22,521
[ Breathes deeply ]
712
00:25:22,564 --> 00:25:25,001
That was nice of him
to let you break your lease.
713
00:25:25,045 --> 00:25:26,829
He actually thanked me.
714
00:25:26,873 --> 00:25:28,178
He said he could rent
this place out
715
00:25:28,222 --> 00:25:30,224
for so much more
than what I was paying.
716
00:25:30,267 --> 00:25:32,182
Oh.[ Marker cap clacks ]
717
00:25:32,226 --> 00:25:33,662
I can't believe
I'm doing this.
718
00:25:33,706 --> 00:25:34,968
You sure you want to?
719
00:25:36,622 --> 00:25:37,884
Yeah.
720
00:25:38,798 --> 00:25:40,582
Alright, then,
let's pack up the car.
721
00:25:40,626 --> 00:25:42,105
Load me up!
722
00:25:42,149 --> 00:25:44,455
I'm a human dolly.
Mm.
723
00:25:44,499 --> 00:25:45,761
Yeah.
724
00:25:45,805 --> 00:25:46,588
[ Grunts ]
Thank you.
725
00:25:46,632 --> 00:25:53,116
♪♪
726
00:25:53,160 --> 00:25:54,248
[ Doorbell rings ]Who are the Grants?
727
00:25:56,337 --> 00:25:57,381
Is that a new wallet?
It's nice.
728
00:25:57,425 --> 00:25:58,861
It's my father's.
729
00:25:58,905 --> 00:26:01,124
Please hold all questions
until the end of the tour.
730
00:26:01,168 --> 00:26:03,692
[ Bird cawing ]
731
00:26:03,736 --> 00:26:05,041
[ Door creaks ]
732
00:26:05,085 --> 00:26:06,086
Can I help you?
733
00:26:08,262 --> 00:26:09,437
Are you Gene Grant?
734
00:26:13,093 --> 00:26:14,529
We're here because of Douglas.
735
00:26:15,269 --> 00:26:23,930
♪♪
736
00:26:23,973 --> 00:26:24,974
[ Sighs ]
737
00:26:27,977 --> 00:26:31,067
My pop says that your picture
was the last thing he was --
738
00:26:31,111 --> 00:26:33,113
he was looking at
before the shots came.
739
00:26:33,156 --> 00:26:34,897
So I just...
740
00:26:34,941 --> 00:26:36,464
I wanted you to know, Gene...
741
00:26:36,507 --> 00:26:38,248
[ Sighs ]
742
00:26:38,292 --> 00:26:40,511
...you were the last person
he was thinking about.
743
00:26:40,555 --> 00:26:42,601
[ Crying ] I didn't know Douglas
died 'til it hit the paper.
744
00:26:42,644 --> 00:26:44,603
♪♪
745
00:26:44,646 --> 00:26:46,082
I knew his brother,
746
00:26:46,126 --> 00:26:49,085
but I'd only seen his folks
from a distance.
747
00:26:49,129 --> 00:26:51,000
Obviously, they didn't
know about us.
748
00:26:51,044 --> 00:26:53,133
♪♪
749
00:26:53,176 --> 00:26:54,525
[ Sighs ]
750
00:26:54,569 --> 00:26:57,790
♪♪
751
00:26:57,833 --> 00:27:00,749
M-Maybe you could tell us
a funny story about Douglas.
752
00:27:00,793 --> 00:27:03,665
I mean, we -- we could all use
a laugh -- am I right?
753
00:27:03,709 --> 00:27:05,145
[ Laughter ]
754
00:27:05,188 --> 00:27:07,843
[ Sighs ]
755
00:27:07,887 --> 00:27:11,151
Well, the, uh...night
before Douglas shipped out,
756
00:27:11,194 --> 00:27:12,631
there was a carnival in town,
757
00:27:12,674 --> 00:27:15,677
and he wanted to win me
this giant stuffed elephant
758
00:27:15,721 --> 00:27:18,375
to have to think of him
while he was in 'Nam.
759
00:27:18,419 --> 00:27:19,768
It was just some cheap thing
760
00:27:19,812 --> 00:27:22,553
worth a couple of bucks
back then, tops.
761
00:27:22,597 --> 00:27:26,645
[ Laughing ] He spent so much
money on those baseballs.
762
00:27:26,688 --> 00:27:28,647
Douglas was very good
at hiding things,
763
00:27:28,690 --> 00:27:30,474
except when he threw.Oh, boy.
764
00:27:30,518 --> 00:27:31,824
Yeah. Yeah.
765
00:27:31,867 --> 00:27:32,955
You, too.
766
00:27:32,999 --> 00:27:35,001
[ Laughter ]
767
00:27:35,044 --> 00:27:39,135
Oh, we -- we laughed so hard,
tears were running --
768
00:27:39,179 --> 00:27:40,659
they were running
down our faces.
769
00:27:40,702 --> 00:27:41,703
[ Laughter ]
770
00:27:41,747 --> 00:27:43,313
Did he win you
the elephant?
771
00:27:43,357 --> 00:27:44,880
No.
No, Dan.
772
00:27:44,924 --> 00:27:46,012
[ Laughter ]
773
00:27:46,055 --> 00:27:48,492
No.
774
00:27:48,536 --> 00:27:50,233
But...
[ Sniffles ]
775
00:27:50,277 --> 00:27:51,321
I did get this.
776
00:27:51,365 --> 00:27:52,496
[ Sighs, sniffles ]
777
00:27:52,540 --> 00:27:53,889
There was a, uh,
778
00:27:53,933 --> 00:27:56,022
there was a photo booth,
you know,
779
00:27:56,065 --> 00:27:58,024
and we knew we couldn't
take our picture together
780
00:27:58,067 --> 00:28:01,331
in case his folks
saw it, but...
781
00:28:01,375 --> 00:28:02,332
[ Clears throat ]
782
00:28:02,376 --> 00:28:03,594
[ Sniffles ]
783
00:28:05,901 --> 00:28:07,163
Oh, wow.
784
00:28:07,207 --> 00:28:08,382
[ Sniffling ]
785
00:28:08,425 --> 00:28:12,603
♪♪
786
00:28:12,647 --> 00:28:13,822
Yeah.
787
00:28:13,866 --> 00:28:15,824
♪♪
788
00:28:15,868 --> 00:28:17,173
[ Sniffles ]
789
00:28:17,217 --> 00:28:20,089
♪♪
790
00:28:20,133 --> 00:28:21,743
-[ Sniffles ]
-Look at that.
791
00:28:21,787 --> 00:28:23,049
♪♪
792
00:28:23,092 --> 00:28:25,007
Yeah.
793
00:28:25,051 --> 00:28:29,533
You know, Gene, if Douglas
hadn't done what he did,
794
00:28:29,577 --> 00:28:33,276
my dad wouldn't have come home
and I wouldn't be here.
795
00:28:33,320 --> 00:28:34,713
[ Birds chirping in distance ]
796
00:28:34,756 --> 00:28:36,236
I wanna show you
another photo.
797
00:28:41,763 --> 00:28:43,591
This is myson.
798
00:28:43,634 --> 00:28:44,897
Wait, i-it's a boy?Shh!
799
00:28:44,940 --> 00:28:46,028
Do not tell Maggie
that I told you that.
800
00:28:46,072 --> 00:28:48,204
[ Chuckling ]
Congratulations.
801
00:28:48,248 --> 00:28:49,902
Wow, your dad
must be so happy.
802
00:28:51,164 --> 00:28:55,472
♪♪
803
00:28:55,516 --> 00:28:57,605
His dad just passed away.
804
00:28:58,606 --> 00:28:59,912
The funeral was today.
805
00:29:01,783 --> 00:29:03,437
I'm sorry.
806
00:29:03,480 --> 00:29:04,960
He really wanted you
to know that story.
807
00:29:05,004 --> 00:29:07,571
[ Breathes deeply ]
808
00:29:07,615 --> 00:29:09,791
I found your address
a couple months ago,
809
00:29:09,835 --> 00:29:12,228
and I was going to surprise him
and bring him here
810
00:29:12,272 --> 00:29:13,664
so that he could
tell you himself.
811
00:29:16,276 --> 00:29:18,017
But, uh, I, uh...
812
00:29:19,540 --> 00:29:22,064
I-I-I-I waited too long.
813
00:29:22,108 --> 00:29:29,637
♪♪
814
00:29:29,680 --> 00:29:32,683
Hey, why don't you tell us
a funny story about your dad?
815
00:29:36,731 --> 00:29:38,341
[ Clicks tongue ]
Yeah, I got plenty of those.
816
00:29:38,385 --> 00:29:39,778
[ Chuckles ]
817
00:29:41,170 --> 00:29:45,914
Well, uh,
unlike some people I know,
818
00:29:45,958 --> 00:29:48,177
Idid not shoplift
as a child.
819
00:29:48,221 --> 00:29:48,917
[ Laughter ]
820
00:29:48,961 --> 00:29:49,788
Wow!
821
00:29:49,831 --> 00:29:52,834
But there was, uh, one time
822
00:29:52,878 --> 00:29:56,664
I had a book report due, and --
and my dad took me, uh,
823
00:29:56,707 --> 00:29:59,319
to get some notecards
and a box to put them in.
824
00:29:59,362 --> 00:30:00,973
And I didn't think the box
was the right size,
825
00:30:01,016 --> 00:30:03,366
so I-I jammed the cards
in there to check.
826
00:30:03,410 --> 00:30:06,108
And then we went and took them
up to the register,
827
00:30:06,152 --> 00:30:08,676
and the clerk didn't realize
the cards were still in the box,
828
00:30:08,719 --> 00:30:10,156
and we were in a hurry
'cause it was snowing.
829
00:30:10,199 --> 00:30:11,635
Bottom line --
we get home,
830
00:30:11,679 --> 00:30:12,636
we realize the cards
are still in there.
831
00:30:12,680 --> 00:30:13,855
We didn't pay for the cards.
832
00:30:13,899 --> 00:30:14,987
So I tell my dad,
"We got to go back.
833
00:30:15,030 --> 00:30:16,815
We got to go back
and pay for these."
834
00:30:16,858 --> 00:30:18,207
And he looks at me,
and he says --
835
00:30:18,251 --> 00:30:21,820
[ As Javier ] "Mijo,
what are you talking about?
836
00:30:21,863 --> 00:30:23,647
It's 79 cents' worth
of notecards.
837
00:30:23,691 --> 00:30:25,084
Who cares?
Nobody cares."
838
00:30:26,912 --> 00:30:29,697
But he saw my face,
and he knew that Icared.
839
00:30:31,264 --> 00:30:33,353
He -- He put his work boots
back on,
840
00:30:33,396 --> 00:30:34,528
and we trudged
through the snow
841
00:30:34,571 --> 00:30:36,530
all the way back
to Coolidge Corner.
842
00:30:37,879 --> 00:30:39,315
He was complaining
the whole time.
843
00:30:39,359 --> 00:30:42,318
But on the way back...
844
00:30:42,362 --> 00:30:45,669
we had the most epic
snowball fight
845
00:30:45,713 --> 00:30:46,975
of all time.
846
00:30:47,019 --> 00:30:48,498
[ Laughter ]Father versus son,
847
00:30:48,542 --> 00:30:49,673
"Beyond Thunderdome."
848
00:30:49,717 --> 00:30:51,327
I mean, we're just
pelting each other
849
00:30:51,371 --> 00:30:52,633
with snowballs, right?
850
00:30:52,676 --> 00:30:54,330
And one of my dad's snowballs
sails wide right
851
00:30:54,374 --> 00:30:55,679
and -- splat! --
852
00:30:55,723 --> 00:30:58,900
nails the mailman
in the face.
853
00:30:58,944 --> 00:31:00,380
And we look at each other.
We're like, "Holy crap!"
854
00:31:00,423 --> 00:31:01,381
[ Laughter ]
855
00:31:01,424 --> 00:31:03,165
Because the dude is huge!
856
00:31:03,209 --> 00:31:04,993
He must have played
college football or something.
857
00:31:05,037 --> 00:31:07,561
He puts down his bag...
858
00:31:07,604 --> 00:31:09,519
he picks up
a snowball...
859
00:31:09,563 --> 00:31:12,044
and he just goes for it.
860
00:31:12,087 --> 00:31:13,872
He's drilling us.
861
00:31:13,915 --> 00:31:16,439
We're getting
absolutely annihilated
862
00:31:16,483 --> 00:31:18,877
by this giant postman,
863
00:31:18,920 --> 00:31:20,704
and it was the best.
864
00:31:20,748 --> 00:31:30,236
♪♪
865
00:31:30,279 --> 00:31:34,196
[ Crying ]
866
00:31:34,240 --> 00:31:35,241
[ Sniffles ]
867
00:31:35,284 --> 00:31:41,377
♪♪
868
00:31:41,421 --> 00:31:43,902
[ Sniffles ]
869
00:31:43,945 --> 00:31:45,294
[ Sighs, sniffles ]
870
00:31:46,252 --> 00:31:47,470
[ Sniffles ]
871
00:31:47,514 --> 00:31:50,473
I wish my dad had been here,
but, trust me...
872
00:31:51,344 --> 00:31:52,127
...having Danny here
is the next best thing.
873
00:31:52,171 --> 00:31:53,433
[ Chuckles ]
874
00:31:55,130 --> 00:31:57,916
Yeah, Gene, thank you
for your service.
875
00:31:57,959 --> 00:32:00,135
Uh, I didn't fight
in the war.
876
00:32:00,179 --> 00:32:01,615
[ Chuckles ]
877
00:32:01,658 --> 00:32:03,747
That's not what I mean.
878
00:32:03,791 --> 00:32:05,880
I'm in high school,
and I'm gay.
879
00:32:08,100 --> 00:32:11,233
And I'm out, and you
absolutely fought for me.
880
00:32:11,277 --> 00:32:12,321
So, thank you.
881
00:32:12,365 --> 00:32:14,628
♪♪
882
00:32:14,671 --> 00:32:16,238
[ Sniffles lightly ]
883
00:32:16,282 --> 00:32:20,982
♪♪
884
00:32:21,026 --> 00:32:21,809
[ Laughs ]
885
00:32:21,852 --> 00:32:22,941
Okay, come on.
Let's go!
886
00:32:22,984 --> 00:32:24,681
Aw.
Oh. Oh!
887
00:32:24,725 --> 00:32:26,988
That's okay.
I got it, bud.
888
00:32:27,032 --> 00:32:28,642
Here you go, bud.
889
00:32:28,685 --> 00:32:29,991
[ Laughter ]
890
00:32:30,035 --> 00:32:31,166
You take the bunny.
891
00:32:31,210 --> 00:32:33,299
You make some faces at me?
892
00:32:33,342 --> 00:32:34,474
[ Laughs ]
893
00:32:34,517 --> 00:32:35,301
What about this one?
894
00:32:36,998 --> 00:32:38,086
[ Laughs ]
895
00:32:38,130 --> 00:32:39,435
Woman:
Say, "Thank you, Kova."
896
00:32:39,479 --> 00:32:41,002
We need to get home
for naptime.
897
00:32:41,046 --> 00:32:42,482
-Come on. Let's go.
-Bye!
898
00:32:42,525 --> 00:32:44,266
Thank you.
Good listening.
899
00:32:44,310 --> 00:32:46,965
[ Both laugh ]
900
00:32:47,008 --> 00:32:49,097
You are gonna be
such a great mom.
901
00:32:49,141 --> 00:32:52,013
Oh, wow, that means a lot,
coming from you.
902
00:32:52,057 --> 00:32:53,493
You're an incredible mom.
903
00:32:53,536 --> 00:32:55,277
Ohh, well, I don't know.
904
00:32:55,321 --> 00:32:58,150
I've made my share
of mistakes.
905
00:32:58,193 --> 00:33:00,456
Yeah, sure, but the way
that you've handled them
906
00:33:00,500 --> 00:33:02,719
is t-truly remarkable.
907
00:33:02,763 --> 00:33:05,200
And you also work
full time.
908
00:33:05,244 --> 00:33:07,115
How do you do it?
You make it seem so easy.
909
00:33:07,159 --> 00:33:09,639
"Seem" is the operative
word here.
910
00:33:09,683 --> 00:33:11,467
[ Both laugh ]
911
00:33:11,511 --> 00:33:12,555
Kova: Daddy!
912
00:33:12,599 --> 00:33:14,296
[ Down-tempo music plays ]
913
00:33:14,340 --> 00:33:15,732
Hey!
914
00:33:15,776 --> 00:33:17,299
Hi.[ Chuckles ]
915
00:33:17,343 --> 00:33:19,475
♪♪
916
00:33:19,519 --> 00:33:21,129
[ Sighs lightly ]
917
00:33:21,173 --> 00:33:22,217
Ready?
918
00:33:22,261 --> 00:33:25,003
[ Squeals ]One, two, yay!
919
00:33:25,046 --> 00:33:26,874
[ Laughing ]
920
00:33:29,703 --> 00:33:31,966
[ Sighing ]
I'm really scared.
921
00:33:33,533 --> 00:33:35,056
I'm telling you,
you're gonna be great.
922
00:33:37,276 --> 00:33:38,712
Oh, not about that.
923
00:33:38,755 --> 00:33:40,714
I mean, yes, about that,
but, also...
924
00:33:43,456 --> 00:33:45,414
[ Clicks tongue ]
I need Gary to be okay.
925
00:33:47,199 --> 00:33:48,330
Here.
926
00:33:48,374 --> 00:33:49,549
[ Sniffles ]
927
00:33:49,592 --> 00:33:50,854
Here.
928
00:33:50,898 --> 00:33:52,334
Oh, thank you.
[ Sniffles ]
929
00:33:52,378 --> 00:33:54,075
Oh, wow!
930
00:33:54,119 --> 00:33:55,381
[ Voice breaking ]
The warm ones really are nice.
931
00:33:55,424 --> 00:33:57,296
[ Laughs ]
932
00:33:58,949 --> 00:34:01,256
Oh, Maggie...
933
00:34:01,300 --> 00:34:04,346
I saw you fight cancer
and be so resilient
934
00:34:04,390 --> 00:34:05,739
when all these things were
happening to your body.
935
00:34:07,132 --> 00:34:10,222
If any couple can beat this,
it's you two.
936
00:34:11,658 --> 00:34:14,748
So [breathes deeply] we'll see
what the doctor says tomorrow.
937
00:34:16,097 --> 00:34:18,186
Whatever happens,
you have a team
938
00:34:18,230 --> 00:34:20,362
of great moms and dads
surrounding you,
939
00:34:20,406 --> 00:34:22,451
and we are not
going anywhere.[ Breathes deeply ]
940
00:34:22,495 --> 00:34:24,931
♪♪
941
00:34:24,975 --> 00:34:26,455
[ Breathes sharply ]
942
00:34:26,498 --> 00:34:31,634
♪♪
943
00:34:38,598 --> 00:34:39,989
Oh, hey.
944
00:34:40,034 --> 00:34:41,601
How's Tyrell doing?
945
00:34:41,643 --> 00:34:43,081
He's good. Yeah.
946
00:34:44,952 --> 00:34:48,911
He had an interesting
idea, actually.
947
00:34:48,956 --> 00:34:51,089
I was telling him
how Val and I are
948
00:34:51,132 --> 00:34:52,916
on separate trucks
during the day now,
949
00:34:52,960 --> 00:34:56,833
and that sometimes
I get lonely.
950
00:34:56,877 --> 00:35:00,489
Uh, and he thought maybe
you would like
951
00:35:00,533 --> 00:35:02,143
to take his place
on the food truck.
952
00:35:03,666 --> 00:35:05,103
Me?
953
00:35:05,146 --> 00:35:06,669
Yeah, I know you're still
playing with your band
954
00:35:06,713 --> 00:35:08,236
and I don't want
to take you away from that,
955
00:35:08,280 --> 00:35:10,151
but it's --
it's just day shifts,
956
00:35:10,195 --> 00:35:12,675
and we could make a schedule
that works for you.
957
00:35:13,850 --> 00:35:17,158
'Cause I-I could use the extra
help, if you're interested.
958
00:35:17,202 --> 00:35:18,290
I'm interested.
959
00:35:20,466 --> 00:35:22,120
Okay. [ Chuckles ]
960
00:35:22,163 --> 00:35:24,122
Was that really
Tyrell's idea?
961
00:35:24,165 --> 00:35:26,863
Nope. It was mine.
[ Laughs ]
962
00:35:26,907 --> 00:35:28,169
The kid can't even buy
his own shower shoes.
963
00:35:28,213 --> 00:35:29,475
Yeah.
Yeah.
964
00:35:29,518 --> 00:35:31,172
[ Both laugh ]
965
00:35:31,216 --> 00:35:33,043
Also...
966
00:35:33,087 --> 00:35:35,350
deodorant ismandatory
on the truck.
967
00:35:35,394 --> 00:35:37,135
It is
a very small space.
968
00:35:38,832 --> 00:35:40,660
Don't say I never
gave you anything.
969
00:35:42,314 --> 00:35:43,924
[ Both laugh ]
970
00:35:47,188 --> 00:35:48,146
How you doing, Pop?
971
00:35:50,191 --> 00:35:51,061
I'll be okay.
972
00:35:54,021 --> 00:35:56,284
I wonder if that UPS woman
is single.
973
00:35:56,328 --> 00:35:57,764
And why not?
974
00:35:57,807 --> 00:36:00,070
She's always bringing you
gifts, right? [ Chuckles ]
975
00:36:00,114 --> 00:36:01,985
I'm gonna ask her
what her name is.
976
00:36:02,029 --> 00:36:03,552
Start slow.
977
00:36:03,596 --> 00:36:05,511
I like it.
978
00:36:05,554 --> 00:36:07,991
Speaking of names...
979
00:36:08,035 --> 00:36:09,384
Earlier today,
I was telling you
980
00:36:09,428 --> 00:36:12,822
what Maggie wants to name
the baby if it's a girl.
981
00:36:12,866 --> 00:36:14,520
You remember what it was?
982
00:36:14,563 --> 00:36:16,304
Are you testing me?
983
00:36:16,348 --> 00:36:18,219
No, I just -- just -- just want
to see if you remember.
984
00:36:18,263 --> 00:36:19,655
I'm not taking
your stupid test.
985
00:36:19,699 --> 00:36:21,527
Dad --I'm not taking
your stupid test!
986
00:36:21,570 --> 00:36:23,181
Dad --
I'm not doing it!
987
00:36:23,224 --> 00:36:25,052
[ Scoffs ]
988
00:36:25,095 --> 00:36:26,706
[ Chuckling ]
You know what?
989
00:36:28,882 --> 00:36:30,753
I went to church
every Sunday for you
990
00:36:30,797 --> 00:36:32,494
until I was 30.
991
00:36:32,538 --> 00:36:34,757
I went to college,
never did no drugs.
992
00:36:34,801 --> 00:36:36,324
Hell, I even paid
for the flowers
993
00:36:36,368 --> 00:36:37,891
you gave [Laughing]
to Florence today.
994
00:36:41,242 --> 00:36:44,245
You're telling me you can't do
one little test for me?
995
00:36:44,289 --> 00:36:46,029
[ Pats thigh ]
996
00:36:46,073 --> 00:36:47,553
Come on, Pop.
Take a deep breath.
997
00:36:47,596 --> 00:36:49,555
Get some oxygen to the brain
and see if you can remember.
998
00:36:51,383 --> 00:36:52,732
Please, just try.
999
00:36:55,778 --> 00:36:59,086
[ Breathes deeply ]
1000
00:37:01,001 --> 00:37:02,089
I remember
it's the same name
1001
00:37:02,132 --> 00:37:04,439
as a famous movie star
from the '40s.
1002
00:37:04,483 --> 00:37:05,440
Yes, that's right!
1003
00:37:07,921 --> 00:37:09,444
What was the actress'
last name again?
1004
00:37:11,272 --> 00:37:12,447
I don't remember.
1005
00:37:13,970 --> 00:37:15,885
Then what the hell are you
giving mecrap for?
1006
00:37:15,929 --> 00:37:19,933
[ Chuckles ]
I love you, Pop.
1007
00:37:19,976 --> 00:37:23,458
[ Laughing ] You annoy the hell
out of me, but I love you.
1008
00:37:23,502 --> 00:37:26,287
I was just going to tell you
the same thing.
1009
00:37:26,331 --> 00:37:27,941
[ Laughing ]
Okay. Okay.
1010
00:37:27,984 --> 00:37:29,247
[ Cups clink ]
1011
00:37:29,290 --> 00:37:30,073
Wow!
1012
00:37:30,117 --> 00:37:31,161
[ Laughs ]
1013
00:37:31,205 --> 00:37:32,380
-Aah!
-Told you it would all fit.
1014
00:37:32,424 --> 00:37:34,600
[ Laughs ]
1015
00:37:34,643 --> 00:37:35,601
[ Dog barking in distance ]
1016
00:37:35,644 --> 00:37:36,602
Ah!
1017
00:37:36,645 --> 00:37:37,907
Ah!
1018
00:37:37,951 --> 00:37:39,735
You almost inherited
1019
00:37:39,779 --> 00:37:42,782
a sewing machine
and a flat iron.
1020
00:37:42,825 --> 00:37:45,088
Well, you say the word,
and I will move
1021
00:37:45,132 --> 00:37:46,960
allof your stuff
into my place.
1022
00:37:47,003 --> 00:37:48,309
Eddie...
1023
00:37:48,353 --> 00:37:50,093
I know.
1024
00:37:50,137 --> 00:37:51,399
You can't.
1025
00:37:51,443 --> 00:37:53,096
[ Sighs ]
1026
00:37:53,140 --> 00:37:55,403
Believe me,
I would love nothing more
1027
00:37:55,447 --> 00:37:57,318
than for you
to come with me.
1028
00:37:57,362 --> 00:37:58,624
But seeing how hard
it's been
1029
00:37:58,667 --> 00:38:01,104
for you to be
without Charlie,
1030
00:38:01,148 --> 00:38:04,151
I could never ask you
to do that with Theo.
1031
00:38:04,194 --> 00:38:05,326
[ Insects chirping ]
1032
00:38:05,370 --> 00:38:08,286
♪♪
1033
00:38:08,329 --> 00:38:09,287
You text your sister,
1034
00:38:09,330 --> 00:38:10,462
let her know you're
on your way?
1035
00:38:10,505 --> 00:38:12,638
Yeah. But by the time
I get to Akron,
1036
00:38:12,681 --> 00:38:14,857
she'll be fast asleep.
1037
00:38:14,901 --> 00:38:16,294
But you'll wake up
in Ohio.
1038
00:38:16,337 --> 00:38:18,121
♪♪
1039
00:38:18,165 --> 00:38:20,341
Where, when I see
people whispering,
1040
00:38:20,385 --> 00:38:22,343
I won't wonder
if they're talking
1041
00:38:22,387 --> 00:38:25,955
about what Peter did
and how I must've known.
1042
00:38:25,999 --> 00:38:29,872
♪♪
1043
00:38:29,916 --> 00:38:32,310
I should go.
Okay.
1044
00:38:32,353 --> 00:38:33,528
Allow me.
Thank you.
1045
00:38:33,572 --> 00:38:34,703
Of course.
1046
00:38:36,662 --> 00:38:37,706
[ Sighs ]
1047
00:38:38,490 --> 00:38:40,448
[ Gearshift clicks,
alert chiming ]
1048
00:38:40,492 --> 00:38:42,363
[ Machinery whirring ]
1049
00:38:42,407 --> 00:38:43,538
She's full.
1050
00:38:43,582 --> 00:38:44,757
[ Both laugh ]
1051
00:38:47,499 --> 00:38:49,065
This is exactly the way
you looked
1052
00:38:49,109 --> 00:38:50,893
the first time I saw you
in that parking lot.
1053
00:38:50,937 --> 00:38:52,025
[ Sighs ]
1054
00:38:52,068 --> 00:38:54,244
♪♪
1055
00:38:54,288 --> 00:38:56,159
You...
1056
00:38:56,203 --> 00:38:59,032
were the only good thing
about this last year.
1057
00:38:59,075 --> 00:39:02,252
♪♪
1058
00:39:02,296 --> 00:39:05,995
This is the first time
I have ever been with someone
1059
00:39:06,039 --> 00:39:08,389
where I felt like
I could be
1060
00:39:08,433 --> 00:39:10,870
exactly
who I want to be.
1061
00:39:12,698 --> 00:39:17,485
Eddie, know that not once
in this relationship
1062
00:39:17,529 --> 00:39:19,182
did you let me down.
1063
00:39:19,226 --> 00:39:25,493
♪♪
1064
00:39:25,537 --> 00:39:26,668
[ Whispering ]
Thank you.
1065
00:39:26,712 --> 00:39:28,017
♪♪
1066
00:39:28,061 --> 00:39:29,367
[ Breathes sharply ]
1067
00:39:29,410 --> 00:39:30,368
Okay.
1068
00:39:32,239 --> 00:39:33,501
[ Seat belt clicks ]
1069
00:39:33,545 --> 00:39:36,069
[ Humming ]
1070
00:39:36,112 --> 00:39:37,418
Okay.
1071
00:39:37,462 --> 00:39:38,767
[ Engine starts ]
1072
00:39:38,811 --> 00:39:43,424
♪♪
1073
00:39:43,468 --> 00:39:45,208
[ Sniffles ]
1074
00:39:45,252 --> 00:39:47,254
[ Humming continues ]
1075
00:39:47,297 --> 00:39:53,913
♪♪
1076
00:39:57,438 --> 00:39:59,614
Okay, let me look
at your file.
1077
00:39:59,658 --> 00:40:01,268
[ Down-tempo music plays ]
1078
00:40:01,311 --> 00:40:02,748
[ Mouse clicking ]
1079
00:40:02,791 --> 00:40:05,054
♪♪
1080
00:40:05,098 --> 00:40:07,056
Gary...
1081
00:40:07,100 --> 00:40:09,885
I am really happy
1082
00:40:09,929 --> 00:40:11,104
how your body
is responding
1083
00:40:11,147 --> 00:40:12,975
to the Tagrisso treatment.
1084
00:40:13,019 --> 00:40:14,803
Things couldn't be better.
1085
00:40:14,847 --> 00:40:16,414
-Oh, God!
-[ Laughs ]
1086
00:40:16,457 --> 00:40:18,590
-Oh, my gosh.
-This is great.
1087
00:40:18,633 --> 00:40:20,983
Sorry, uh, about bringing
an entourage, Doc.
1088
00:40:21,027 --> 00:40:22,985
It's just our --
our friend group are --
1089
00:40:23,029 --> 00:40:25,335
well, they're very invested
in each other's lives.
1090
00:40:25,379 --> 00:40:28,469
S-So, does this mean
that Gary's cured?
1091
00:40:28,513 --> 00:40:30,471
No, Ed, it doesn't.
1092
00:40:30,515 --> 00:40:32,908
♪♪
1093
00:40:32,952 --> 00:40:35,084
When a cancer like this
comes back,
1094
00:40:35,128 --> 00:40:37,260
it is not curable.
1095
00:40:37,304 --> 00:40:40,002
But it is treatable.
1096
00:40:40,046 --> 00:40:41,743
And as I said,
I'm very hopeful
1097
00:40:41,787 --> 00:40:43,919
with the things
I've seen today.
1098
00:40:43,963 --> 00:40:45,617
But Gary's right,
1099
00:40:45,660 --> 00:40:47,445
he's going to have cancer
for the rest of his life.
1100
00:40:48,794 --> 00:40:51,187
And we are going to do
everything we can
1101
00:40:51,231 --> 00:40:52,450
to make sure
the rest of that life
1102
00:40:52,493 --> 00:40:54,364
is as long as possible.Mm-hmm.
1103
00:40:57,150 --> 00:40:59,282
Okay, enough
of the long faces.
1104
00:40:59,326 --> 00:41:00,327
Look at this.
1105
00:41:02,503 --> 00:41:04,505
These are photos
of all the kids
1106
00:41:04,549 --> 00:41:07,465
my patients have had
since being diagnosed.
1107
00:41:07,508 --> 00:41:08,944
Now, there's no reason
to believe
1108
00:41:08,988 --> 00:41:11,164
that a photo of you with
your child won't be up there.
1109
00:41:11,991 --> 00:41:13,296
And with a bit of luck,
1110
00:41:13,340 --> 00:41:15,124
a photo of you
and your kid's kid.
1111
00:41:15,168 --> 00:41:17,692
Hm.
1112
00:41:17,736 --> 00:41:18,998
Hm.
1113
00:41:19,041 --> 00:41:20,826
I love that plan, Doc.
1114
00:41:20,869 --> 00:41:22,349
I do.
1115
00:41:22,392 --> 00:41:23,959
I promised Katherine this
wouldn't be an all-day thing,
1116
00:41:24,003 --> 00:41:25,787
but I have
one more request.
1117
00:41:25,831 --> 00:41:28,834
Uh, for future reference,
when I'm coming in...
1118
00:41:28,877 --> 00:41:30,531
[ Clears throat ]
1119
00:41:30,575 --> 00:41:33,621
...uh, for results
and you know that they're good,
1120
00:41:33,665 --> 00:41:35,536
maybe you could have
your nurse, uh,
1121
00:41:35,580 --> 00:41:37,190
slip some of that to me
on the phone
1122
00:41:37,233 --> 00:41:38,670
when I'm making
the appointment
1123
00:41:38,713 --> 00:41:40,846
because I've been
crapping my pants all morning.
1124
00:41:40,889 --> 00:41:43,022
and -- and --
and we're gonna have
1125
00:41:43,065 --> 00:41:46,982
plenty of that soon enough,
when this guy comes along.
1126
00:41:47,026 --> 00:41:48,680
Wait, did he say --
he said guy?
1127
00:41:48,723 --> 00:41:50,246
Rome: He -- Did -- A-Are we --
Are we having a boy?
1128
00:41:50,290 --> 00:41:52,248
No, not -- I didn't mean "guy."
I meant like, "Guys!"
1129
00:41:52,292 --> 00:41:53,554
No, no.
Are we having --
1130
00:41:53,598 --> 00:41:54,816
-No, it's a --
-Are we having a baby boy?
1131
00:41:54,860 --> 00:41:56,644
-We're all gonna --
-We are having a boy.
1132
00:41:56,688 --> 00:41:57,819
-We're having a boy!
-Ohh!
1133
00:41:57,863 --> 00:41:59,517
-Hello!
-Yes!
1134
00:41:59,560 --> 00:42:01,431
We can still name him Tallulah,
if you -- if you want.No. No.
1135
00:42:01,475 --> 00:42:02,563
We can't do the Tallulah.Just keep in -- keep in mind
1136
00:42:02,607 --> 00:42:03,999
that Mavericks
don't get picked on.
1137
00:42:04,043 --> 00:42:05,566
-Not the Tallulah.
-Yay!
1138
00:42:05,610 --> 00:42:07,046
-Not the Tallulah.
-[ Laughs ]
1139
00:42:07,089 --> 00:42:08,351
Boy. Oh!
1140
00:42:08,395 --> 00:42:10,528
That it is.
That is strong.
1141
00:42:10,571 --> 00:42:11,703
"Maverick Mendez"
has alliteration, though.
1142
00:42:11,746 --> 00:42:12,747
Oh! Hi!
1143
00:42:12,791 --> 00:42:14,401
That is hot.
That is hot.
1144
00:42:14,444 --> 00:42:15,794
-Man, I love you.
-Oh, buddy.
1145
00:42:20,712 --> 00:42:29,547
♪♪
1146
00:42:29,590 --> 00:42:39,557
♪♪
1147
00:42:39,600 --> 00:42:49,436
♪♪
1148
00:42:51,525 --> 00:42:54,441
♪♪
72616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.