All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Last.of.Us.S01E01.1080p.WEB.H264-CAKES-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:08,945 HOST: And that's your biggest worry? 2 00:00:08,969 --> 00:00:10,155 DR. SCHOENHEISS: Yes, any kind of virus, 3 00:00:10,179 --> 00:00:12,569 but most probably something similar to influenza. 4 00:00:12,593 --> 00:00:13,700 HOST: Because of air travel. 5 00:00:13,724 --> 00:00:14,785 SCHOENHEISS: Through the air. 6 00:00:14,809 --> 00:00:16,411 - Coughing... - Uh, I-I'm sorry. 7 00:00:16,435 --> 00:00:18,205 I meant people. On planes. 8 00:00:18,229 --> 00:00:19,738 Uh, that was something you described in your book. 9 00:00:19,762 --> 00:00:21,745 SCHOENHEISS: Yes, a new virus in Madagascar, say, 10 00:00:21,769 --> 00:00:23,919 could be in Chicago within a matter of weeks. 11 00:00:23,943 --> 00:00:26,968 And we end up with a global pandemic. Pan meaning "all." 12 00:00:26,992 --> 00:00:29,121 The whole world becomes sick all at once. 13 00:00:29,145 --> 00:00:31,420 Hm... and, uh, Dr. Neuman, 14 00:00:31,444 --> 00:00:32,968 you're also an epidemiologist. 15 00:00:32,992 --> 00:00:35,183 I presume the prospect of a viral pandemic 16 00:00:35,207 --> 00:00:36,390 keeps you up at night as well. 17 00:00:36,414 --> 00:00:37,599 - No. - No? 18 00:00:37,623 --> 00:00:39,199 - No. - All right, well, that's our show. 19 00:00:39,223 --> 00:00:40,801 - [AUDIENCE LAUGHS] - No. 20 00:00:40,825 --> 00:00:43,340 Mankind has been at war with the virus from the start. 21 00:00:43,364 --> 00:00:46,640 Sometimes, millions of people die, as in an actual war. 22 00:00:46,664 --> 00:00:48,835 But in the end, we always win. 23 00:00:48,859 --> 00:00:51,154 Uh, but you... Uh, just to be clear, you, you do think 24 00:00:51,178 --> 00:00:52,531 microorganisms pose a threat. 25 00:00:52,555 --> 00:00:54,746 Oh, in the most dire terms. 26 00:00:54,770 --> 00:00:56,461 - Bacteria. - No. 27 00:00:56,485 --> 00:00:58,202 - You like saying no. - Yes. 28 00:00:58,226 --> 00:00:59,913 [AUDIENCE LAUGHS] 29 00:00:59,937 --> 00:01:01,968 Not bacteria. Not viruses. 30 00:01:01,992 --> 00:01:03,959 - So? - Fungus. 31 00:01:03,983 --> 00:01:05,520 [AUDIENCE MURMURS] 32 00:01:05,544 --> 00:01:07,361 Yes, that's the usual response. 33 00:01:07,385 --> 00:01:09,117 Fungi seem harmless enough. 34 00:01:09,141 --> 00:01:10,382 Many species know otherwise. 35 00:01:10,406 --> 00:01:14,273 Because there are some fungi who seek not to kill... 36 00:01:14,375 --> 00:01:15,686 but to control. 37 00:01:15,710 --> 00:01:17,067 Let me ask you, 38 00:01:17,091 --> 00:01:18,580 where do we get LSD from? 39 00:01:18,604 --> 00:01:20,504 - Where do you get it from? - [AUDIENCE LAUGHS] 40 00:01:20,528 --> 00:01:22,636 DR. NEUMAN: It comes from ergot, a fungus. 41 00:01:22,660 --> 00:01:25,144 Psilocybin? Also a fungus. 42 00:01:25,168 --> 00:01:26,694 Viruses can make us ill, 43 00:01:26,718 --> 00:01:29,276 but fungi can alter our very minds. 44 00:01:29,300 --> 00:01:31,254 There's a fungus that infects insects. 45 00:01:31,278 --> 00:01:32,969 Gets inside an ant, for example, 46 00:01:32,993 --> 00:01:36,603 travels through its circulatory system to the ant's brain, 47 00:01:36,627 --> 00:01:38,559 and then floods it with hallucinogens, 48 00:01:38,583 --> 00:01:41,900 thus bending the ant's mind to its will. 49 00:01:41,924 --> 00:01:43,782 The fungus starts to direct the ant's behavior, 50 00:01:43,806 --> 00:01:45,581 telling it where to go, what to do, 51 00:01:45,605 --> 00:01:47,929 like a puppeteer with a marionette. 52 00:01:47,953 --> 00:01:49,184 And it gets worse. 53 00:01:49,208 --> 00:01:50,671 The fungus needs food to live, 54 00:01:50,695 --> 00:01:54,301 so it begins to devour its host from within, 55 00:01:54,325 --> 00:01:56,645 replacing the ant's flesh with its own, 56 00:01:56,669 --> 00:01:58,574 but it doesn't let its victim die. 57 00:01:58,598 --> 00:02:01,892 No, it... it keeps its puppet alive 58 00:02:01,916 --> 00:02:04,116 by preventing decomposition. 59 00:02:04,140 --> 00:02:06,465 How? Where do we get penicillin from? 60 00:02:06,489 --> 00:02:08,921 - [QUICKLY] Fungus. - Oh... 61 00:02:09,019 --> 00:02:10,126 Dr. Schoenheiss, you're in distress. 62 00:02:10,150 --> 00:02:11,716 Fungal infection of this kind is real, 63 00:02:11,740 --> 00:02:13,306 but not in humans. 64 00:02:13,330 --> 00:02:15,322 True, fungi cannot survive 65 00:02:15,346 --> 00:02:19,116 if its host's internal temperature is over 94 degrees. 66 00:02:19,140 --> 00:02:21,871 And currently, there are no reasons for fungi to evolve 67 00:02:21,895 --> 00:02:23,371 to be able to withstand higher temperatures. 68 00:02:23,395 --> 00:02:24,748 But what if that were to change? 69 00:02:24,772 --> 00:02:27,574 What if... for instance, 70 00:02:27,598 --> 00:02:30,171 the world were to get slightly warmer? 71 00:02:30,558 --> 00:02:33,792 Well, now there is reason to evolve. 72 00:02:33,816 --> 00:02:38,303 One gene mutates and an ascomycete, uh, candida, ergot, 73 00:02:38,327 --> 00:02:41,145 cordyceps, aspergillus, any one of them could become 74 00:02:41,169 --> 00:02:42,682 capable of burrowing into our brains 75 00:02:42,706 --> 00:02:47,336 and taking control not of millions of us, but billions of us. 76 00:02:47,494 --> 00:02:50,457 Billions of puppets with poisoned minds 77 00:02:50,481 --> 00:02:53,485 permanently fixed on one unifying goal: 78 00:02:53,509 --> 00:02:57,989 to spread the infection to every last human alive 79 00:02:58,013 --> 00:02:59,449 by any means necessary. 80 00:02:59,473 --> 00:03:00,686 And there are no treatments for this. 81 00:03:00,710 --> 00:03:03,293 No preventatives, no cures. 82 00:03:03,317 --> 00:03:06,437 They don't exist. It's not even possible to make them. 83 00:03:07,533 --> 00:03:09,609 So if that happens? 84 00:03:10,783 --> 00:03:12,327 We lose. 85 00:03:13,933 --> 00:03:15,393 [HOST CLEARS THROAT] 86 00:03:16,150 --> 00:03:18,156 Uh, we'll be back. 87 00:03:20,743 --> 00:03:23,579 [PENSIVE THEME MUSIC PLAYS] 88 00:04:18,806 --> 00:04:23,806 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 89 00:04:29,229 --> 00:04:33,820 [AMBIENT NATURE SOUNDS] 90 00:04:42,945 --> 00:04:46,080 [VEHICLE ENGINE STARTS] 91 00:04:47,581 --> 00:04:50,292 - [VEHICLE DRIVES OFF] - [DOG BARKING] 92 00:04:56,705 --> 00:04:58,170 [ALARM BEEPING] 93 00:04:59,056 --> 00:05:01,006 - [KNOCKS AT DOOR] - SARAH: Alarm. 94 00:05:01,828 --> 00:05:03,299 - [JOEL GRUNTING] - SARAH: Alarm! 95 00:05:04,362 --> 00:05:08,449 ["TOMORROW" BY AVRIL LAVIGNE PLAYING ON RADIO] 96 00:05:19,587 --> 00:05:22,202 - Where's the pancake mix? - JOEL: Oh, was I... 97 00:05:22,226 --> 00:05:23,739 Yeah, I was. Sorry. 98 00:05:23,763 --> 00:05:25,495 I was gonna make you birthday pancakes. 99 00:05:25,519 --> 00:05:26,835 [SOFTLY]: I swear. 100 00:05:26,859 --> 00:05:28,812 You know I don't really like pancakes. 101 00:05:28,836 --> 00:05:31,421 I know you don't like them. It was for my benefit. 102 00:05:35,106 --> 00:05:36,816 Vitamin C. 103 00:05:45,039 --> 00:05:48,084 You get your, uh, homework done? 104 00:05:49,476 --> 00:05:51,645 - Fractions? - [CHUCKLING] 105 00:05:53,456 --> 00:05:54,824 How old are you again? 106 00:05:54,848 --> 00:05:56,665 Thirty-six. 107 00:05:56,689 --> 00:05:57,961 Gonna have to wear diapers soon. 108 00:05:57,985 --> 00:05:59,653 Who says I don't already? 109 00:06:02,655 --> 00:06:03,746 Shell. 110 00:06:03,770 --> 00:06:04,984 Calcium. 111 00:06:05,210 --> 00:06:06,570 JOEL: Lovely. 112 00:06:08,109 --> 00:06:09,848 - [GARAGE DOOR OPENING] - Is there enough for Uncle Tommy? 113 00:06:09,872 --> 00:06:11,304 Well, there would've been. 114 00:06:12,707 --> 00:06:13,981 Ay! 115 00:06:14,005 --> 00:06:15,432 You're still alive, you old fucker. 116 00:06:15,456 --> 00:06:16,936 Aw, he loves you. 117 00:06:16,960 --> 00:06:19,107 He's dependent on me. Not the same. 118 00:06:19,131 --> 00:06:21,192 - I think it's the same. - TOMMY: It's definitely the same. 119 00:06:21,216 --> 00:06:22,929 I thought we was havin' pancakes. 120 00:06:23,684 --> 00:06:25,167 We'll pick you somethin' up on the road. 121 00:06:25,191 --> 00:06:27,257 - Concrete guys gonna be there? - Yeah, they said maybe. 122 00:06:27,281 --> 00:06:29,038 Maybe? We can't frame until we pour. 123 00:06:29,062 --> 00:06:30,410 We're not gettin' paid until we frame. 124 00:06:30,434 --> 00:06:31,694 Well, we could bring someone else on, 125 00:06:31,718 --> 00:06:33,371 - get the job done faster. - No, no. 126 00:06:33,395 --> 00:06:34,372 I'm not splittin' this job. 127 00:06:34,396 --> 00:06:35,731 I barely wanna split it with you. 128 00:06:35,755 --> 00:06:37,132 We could work a double. 129 00:06:37,229 --> 00:06:39,837 - Literally? Today? - I know. I'd be done by nine. 130 00:06:39,861 --> 00:06:41,363 By nine, right? 131 00:06:41,833 --> 00:06:43,367 Yeah. 132 00:06:43,988 --> 00:06:45,824 I'll bring back a cake. 133 00:06:45,981 --> 00:06:47,107 I promise. 134 00:06:49,828 --> 00:06:52,223 [ON RADIO]:... continued disturbances in Jakarta, 135 00:06:52,247 --> 00:06:53,683 but are advising U.S. citizens... 136 00:06:53,707 --> 00:06:55,810 Jakarta. Where is that, Middle East? 137 00:06:55,834 --> 00:06:57,854 TOMMY: Doesn't ring a bell. It's definitely a country. 138 00:06:57,878 --> 00:07:00,148 - Or maybe part of Asia? - Jakarta isn't a country. 139 00:07:00,172 --> 00:07:02,734 Being a part of Asia isn't mutually exclusive with being a country, 140 00:07:02,758 --> 00:07:05,069 and in fact, it's the capital of Indonesia. 141 00:07:05,093 --> 00:07:07,512 TOMMY: Shit. Hope for us yet. 142 00:07:08,191 --> 00:07:10,110 [MICROWAVE BEEPING] 143 00:07:13,868 --> 00:07:15,187 All right. 144 00:07:15,776 --> 00:07:17,624 Finish up quick, we'll drop you off. 145 00:07:17,648 --> 00:07:20,273 - I'm still eating my eggshells. - You got seven minutes. 146 00:07:20,491 --> 00:07:22,368 Your t-shirt's inside out. 147 00:07:25,248 --> 00:07:26,867 Shit. 148 00:07:29,094 --> 00:07:31,398 He's losin' it. 149 00:07:44,360 --> 00:07:46,696 [TURNS FAN OFF] 150 00:07:58,230 --> 00:08:01,316 [LIGHT MUSIC PLAYS] 151 00:08:12,016 --> 00:08:14,085 - [CAR HONKS] - Joel [SHOUTS]: Sarah! 152 00:08:19,462 --> 00:08:21,172 MR. ADLER: Hey, neighbor! 153 00:08:21,462 --> 00:08:22,699 Oh, hi. 154 00:08:22,723 --> 00:08:24,738 Uh, Connie was askin' after you, 155 00:08:24,762 --> 00:08:27,204 since you haven't been over in a while. 156 00:08:27,228 --> 00:08:28,984 Make 'em happy. 157 00:08:29,626 --> 00:08:32,740 I could come by after school, but just for, like, 158 00:08:32,764 --> 00:08:34,784 - a little bit? - Oh, she'll take whatcha got. 159 00:08:34,808 --> 00:08:37,606 Y'all can bake, whatever. 160 00:08:37,630 --> 00:08:39,154 Speakin' of... 161 00:08:39,178 --> 00:08:40,786 we got a lotta extra here. 162 00:08:40,810 --> 00:08:43,020 Y'all, y'all want some biscuits? 163 00:08:43,066 --> 00:08:45,277 Dad, you love biscuits. 164 00:08:49,221 --> 00:08:50,484 I do. 165 00:08:50,632 --> 00:08:52,536 But I'm on Atkins. 166 00:08:52,701 --> 00:08:55,388 - MR. ADLER: On what now? - It's, uh... You know what? 167 00:08:55,412 --> 00:08:57,210 We gotta run, but Sarah'll be by later. 168 00:08:57,234 --> 00:08:58,882 She'll stay as long as you want. 169 00:08:59,624 --> 00:09:01,186 Tell ya all about Atkins. 170 00:09:01,210 --> 00:09:03,593 MR. ADLER: Great! I'll let Connie know. 171 00:09:03,701 --> 00:09:05,351 Solid. 172 00:09:08,458 --> 00:09:09,645 Can't tell you how exciting it was 173 00:09:09,669 --> 00:09:11,202 listenin' to that fuckin' conversation. 174 00:09:11,226 --> 00:09:12,694 Put that out. 175 00:09:13,619 --> 00:09:15,018 Happy birthday to you. 176 00:09:15,042 --> 00:09:17,046 - _ - [ENGINE STARTS] 177 00:09:25,208 --> 00:09:28,551 Want you to write this diagram out exactly as I have it. 178 00:09:28,575 --> 00:09:31,142 Always subject and predicate. 179 00:09:31,166 --> 00:09:33,179 Verb and noun. 180 00:09:33,280 --> 00:09:36,786 Okay, the sentence is, "Where are you going?" Subject is you. 181 00:09:36,903 --> 00:09:39,007 You... are going. 182 00:09:39,176 --> 00:09:40,671 Predicate. 183 00:09:40,812 --> 00:09:42,546 Where, adverb. 184 00:09:42,742 --> 00:09:45,137 You see it? Okay. Have some nods, shaking of heads. 185 00:09:45,161 --> 00:09:47,117 I swear you will use this later in life. 186 00:09:47,141 --> 00:09:48,999 Believe me, that's why you're here. 187 00:09:49,023 --> 00:09:51,129 Okay? So... [MUFFLED] 188 00:09:51,153 --> 00:09:52,153 [TEACHER FADES OUT] 189 00:09:52,177 --> 00:09:55,164 [STUDENT COUGHS] 190 00:09:55,258 --> 00:09:56,785 [BELL RINGS] 191 00:09:56,809 --> 00:09:58,333 Yes, you need to know this! 192 00:09:58,357 --> 00:10:00,820 Yes, it's on your test next week! 193 00:10:01,159 --> 00:10:04,954 Homework is due end of class tomorrow! 194 00:10:05,812 --> 00:10:08,017 [INDISTINCT CHATTER] 195 00:10:11,071 --> 00:10:13,907 [DOG BARKING] 196 00:10:22,532 --> 00:10:24,117 [CAR HONKS] 197 00:10:48,024 --> 00:10:51,862 [POP MUSIC PLAYING IN STORE] 198 00:10:59,132 --> 00:11:00,591 Twenty. 199 00:11:00,794 --> 00:11:01,913 SARAH: That's it? 200 00:11:01,937 --> 00:11:03,632 Okay, 30. 201 00:11:04,254 --> 00:11:05,277 Twenty's good. 202 00:11:05,301 --> 00:11:07,921 It's a spring. I'll do it right now. 203 00:11:09,035 --> 00:11:10,161 [PHONE RINGING] 204 00:11:22,013 --> 00:11:24,098 [SIRENS WAILING] 205 00:11:27,064 --> 00:11:29,274 NASIR: All day. I swear. 206 00:11:32,271 --> 00:11:34,213 - We're closing. - NASIR: Huh? 207 00:11:34,237 --> 00:11:35,174 [SPEAKS ARABIC] 208 00:11:35,198 --> 00:11:36,175 We're done for today. 209 00:11:36,199 --> 00:11:39,695 - It's 3:15, we close at 7. - [SPEAKING ARABIC] 210 00:11:41,585 --> 00:11:44,091 - I'm very sorry. He cannot finish. - NASIR: I'm already finished. 211 00:11:44,115 --> 00:11:46,576 [SPEAKING ARABIC] 212 00:11:47,459 --> 00:11:49,794 You should go home. 213 00:11:51,296 --> 00:11:52,881 [DOOR CHIMES] 214 00:11:56,569 --> 00:11:58,613 [BIRDS CAWING] 215 00:12:02,290 --> 00:12:04,334 [DOORBELL RINGS] 216 00:12:08,635 --> 00:12:10,869 - There you are, sweetie. - Sorry. 217 00:12:10,893 --> 00:12:12,233 I was gettin' worried. 218 00:12:12,257 --> 00:12:14,611 I was getting something for my dad. 219 00:12:14,827 --> 00:12:16,304 Hi, Mercy. 220 00:12:17,976 --> 00:12:21,471 Hey, is everything okay? Like, on the news? 221 00:12:21,627 --> 00:12:23,485 MRS. ADLER: Like what, hon? 222 00:12:23,509 --> 00:12:27,035 Well, no, there was just a lot of police and stuff on the road today. 223 00:12:27,059 --> 00:12:28,875 Well, that's true every day, innit? 224 00:12:28,899 --> 00:12:31,424 People out there need to get right with Jesus. 225 00:12:31,448 --> 00:12:35,320 Three nails, plus one cross, equals four-given. 226 00:12:36,584 --> 00:12:38,646 I was thinkin' we'd make some cookies. 227 00:12:38,670 --> 00:12:40,361 Chocolate chip? 228 00:12:40,385 --> 00:12:42,039 Raisin. 229 00:12:50,015 --> 00:12:52,632 C'mon, Mama. It's green. 230 00:12:52,656 --> 00:12:54,566 - [TIMER BUZZING] - You love that. Oh! 231 00:12:54,590 --> 00:12:56,242 Here we go! 232 00:12:56,390 --> 00:12:58,941 [SIGHS] I don't know why I talk to her. 233 00:12:58,965 --> 00:13:01,009 She's completely deaf. 234 00:13:03,450 --> 00:13:05,285 [BUZZING STOPS] 235 00:13:29,438 --> 00:13:30,926 MRS. ADLER: You wanna give me a hand? 236 00:13:30,950 --> 00:13:32,118 Be right there! 237 00:13:54,293 --> 00:13:55,859 Hey, Mrs. Adler? 238 00:13:55,883 --> 00:13:57,593 Could I borrow this? 239 00:13:57,990 --> 00:13:59,033 Oh! 240 00:14:00,420 --> 00:14:01,902 [CHUCKLES] Yeah, sure. 241 00:14:01,926 --> 00:14:03,734 It's one of Danny's. 242 00:14:04,468 --> 00:14:06,532 You know what? My dad's gonna be back real soon. 243 00:14:06,556 --> 00:14:08,231 - I should go. - You sure? 244 00:14:08,255 --> 00:14:10,841 - Yeah. - Well, you're takin' some cookies. 245 00:14:22,614 --> 00:14:24,658 [MERCY WHIMPERING] 246 00:14:46,947 --> 00:14:49,575 - [DOG BARKING] - [RUMBLING] 247 00:14:59,914 --> 00:15:02,272 [ON TV]: No comment today from the Austin Police Department 248 00:15:02,296 --> 00:15:05,447 regarding a rash of violent incidents across the city, 249 00:15:05,471 --> 00:15:08,789 some suggesting a new street drug may be to blame. 250 00:15:08,813 --> 00:15:10,295 More on that when we return, 251 00:15:10,319 --> 00:15:12,473 with Manuela Sanchez reporting live... 252 00:15:12,497 --> 00:15:14,332 - [KEYS JINGLING] - [DOORKNOB JIGGLING] 253 00:15:19,659 --> 00:15:21,500 You locked the door for once. 254 00:15:21,712 --> 00:15:23,236 Good job. 255 00:15:23,260 --> 00:15:24,261 Yeah. 256 00:15:24,467 --> 00:15:26,636 [TURNS TV OFF] 257 00:15:27,518 --> 00:15:28,591 [GROANS] 258 00:15:29,312 --> 00:15:31,293 - It's 10. - I know. 259 00:15:31,317 --> 00:15:34,937 They... gave us the wrong size for the headers. 260 00:15:35,503 --> 00:15:37,928 That doesn't mean anything to ya. I'm sorry. 261 00:15:38,308 --> 00:15:40,269 Where's the cake? 262 00:15:40,362 --> 00:15:42,384 - Shit. - C'mon, man. 263 00:15:42,408 --> 00:15:44,050 I'll get us one tomorrow. 264 00:15:44,074 --> 00:15:47,152 Swear, or you don't get your present. 265 00:15:47,176 --> 00:15:49,710 - You got me a present? - Swear. 266 00:15:49,835 --> 00:15:51,687 On my life. 267 00:15:58,236 --> 00:16:00,437 Wow. 268 00:16:03,730 --> 00:16:05,315 Fixed it for you. 269 00:16:12,462 --> 00:16:13,951 - Did you? - What? 270 00:16:13,975 --> 00:16:15,546 - I don't hear anything. - [SCOFFS] 271 00:16:16,203 --> 00:16:17,582 - [LAUGHS] - That was lame. 272 00:16:17,606 --> 00:16:19,945 - You're lame. - Yeah, I know. 273 00:16:20,591 --> 00:16:22,593 Where'd you get the money for this? 274 00:16:22,718 --> 00:16:24,795 Drugs. I sell hardcore drugs. 275 00:16:24,819 --> 00:16:26,046 It's better than what I do. 276 00:16:26,070 --> 00:16:29,032 It was only $20, which I stole from you. 277 00:16:29,620 --> 00:16:31,996 I could've stolen 60, but I put the change back 278 00:16:32,020 --> 00:16:33,554 - because I'm an honest thief. - Mm. 279 00:16:33,578 --> 00:16:35,481 Besides, it's the thought that counts. 280 00:16:35,505 --> 00:16:37,656 And you were never gonna do it for yourself, so. 281 00:16:42,750 --> 00:16:43,835 Thank you. 282 00:16:46,761 --> 00:16:48,388 Oh! There's one more. 283 00:16:50,922 --> 00:16:53,129 - Borrowed it from the Adlers. - Oh, this is the one 284 00:16:53,153 --> 00:16:54,176 with the deleted scenes. 285 00:16:54,200 --> 00:16:56,350 Yeah, imagine how bad those have to be. 286 00:16:56,374 --> 00:16:59,368 C'mon, pop it in. While it's still your birthday. 287 00:16:59,392 --> 00:17:01,018 [JOEL GROANS] 288 00:17:05,106 --> 00:17:07,984 [GROANS] 289 00:17:08,180 --> 00:17:10,270 - Don't fall asleep. - 'Course, I won't. 290 00:17:10,294 --> 00:17:12,281 - [TURNS TV ON] - It's too riveting. 291 00:17:13,822 --> 00:17:14,970 [MOVIE PLAYING] 292 00:17:14,994 --> 00:17:18,248 - [GUNSHOTS, EXPLOSIONS] - [YELLING] 293 00:17:19,666 --> 00:17:22,502 [PHONE VIBRATING] 294 00:17:33,663 --> 00:17:34,729 [SOFTLY]: Hello? 295 00:17:34,753 --> 00:17:36,366 TOMMY [ON PHONE]: Joel, it's me. 296 00:17:36,390 --> 00:17:38,343 Uh, I'm okay. 297 00:17:38,395 --> 00:17:40,921 - Yeah? - TOMMY: But I'm in jail. 298 00:17:41,484 --> 00:17:43,738 - Goddammit. - TOMMY: Wasn't my fault this time. 299 00:17:43,762 --> 00:17:46,871 I was at the bar, some guy goes crazy, starts swingin' at a waitress, 300 00:17:46,895 --> 00:17:48,628 I stepped in, knocked him out, cops show up... 301 00:17:48,652 --> 00:17:50,047 Look, it doesn't fuckin' matter. 302 00:17:50,071 --> 00:17:51,637 - You gotta bail me out. - Now? 303 00:17:51,661 --> 00:17:53,196 It's Friday, you don't get me out tonight, 304 00:17:53,220 --> 00:17:54,645 I'm in here all weekend. 305 00:17:54,669 --> 00:17:56,319 It's a fuckin' madhouse, Joel. 306 00:17:56,343 --> 00:17:58,826 - I gotta get out. - Well, which jail? Travis County? 307 00:17:58,850 --> 00:18:00,168 TOMMY: Yeah, on 10th. 308 00:18:00,192 --> 00:18:03,487 - Goddammit, Tommy. - TOMMY: I'm sorry. 309 00:18:04,175 --> 00:18:05,648 - [SIGHS] - TOMMY: Please. 310 00:18:06,840 --> 00:18:08,030 Okay. 311 00:18:08,054 --> 00:18:10,216 - Fuckin' idiot. - [HANGS UP] 312 00:18:35,243 --> 00:18:36,786 [DOOR SHUTS] 313 00:18:40,538 --> 00:18:42,415 [HELICOPTERS HOVERING] 314 00:18:50,335 --> 00:18:52,818 - [SIRENS WAILING] - [DULL BOOM] 315 00:18:52,842 --> 00:18:55,112 - [DOG BARKING] - [DULL BOOM] 316 00:18:55,136 --> 00:18:59,641 - [HELICOPTERS NEARING] - [CAR ALARM SOUNDS] 317 00:19:01,884 --> 00:19:03,928 [HOUSE RATTLING] 318 00:19:12,408 --> 00:19:13,659 Dad? 319 00:19:17,749 --> 00:19:19,793 [HOUSE RATTLES] 320 00:19:22,648 --> 00:19:24,358 Dad?! 321 00:19:24,823 --> 00:19:28,035 [UNSETTLING MUSIC PLAYS] 322 00:19:32,215 --> 00:19:35,385 - [TIRES SCREECHING] - [VEHICLE ACCELERATING] 323 00:19:39,801 --> 00:19:41,177 [TURNS TV ON] 324 00:19:41,539 --> 00:19:42,871 VOICE [ON TV]:... indoors. 325 00:19:42,895 --> 00:19:44,711 Law enforcement and emergency services 326 00:19:44,735 --> 00:19:48,184 are in the area and will be in contact with further instructions. 327 00:19:49,039 --> 00:19:50,834 [BARKING] 328 00:19:50,858 --> 00:19:53,359 Stay indoors, law enforcement... 329 00:19:53,796 --> 00:19:55,857 [MERCY WHIMPERING] 330 00:19:57,115 --> 00:20:01,995 Shh, shh... Easy. Easy, Mercy. 331 00:20:02,359 --> 00:20:04,450 What're you doing out here, boy? 332 00:20:09,671 --> 00:20:10,771 [BARKS] 333 00:20:10,795 --> 00:20:13,673 [HELICOPTERS PASSING] 334 00:20:27,854 --> 00:20:29,439 [BARKING] 335 00:20:31,566 --> 00:20:33,711 - [MERCY WHIMPERING] - C'mon, let's get you home. 336 00:20:33,735 --> 00:20:36,320 [SIRENS WAILING] 337 00:20:37,582 --> 00:20:39,640 - C'mon, Mercy. Please. - [WHIMPERS] 338 00:20:39,946 --> 00:20:41,640 Mercy! 339 00:20:48,791 --> 00:20:51,836 [CLANKING] 340 00:20:52,232 --> 00:20:54,296 Mrs. Adler? 341 00:21:14,250 --> 00:21:15,867 Mrs. Adler? 342 00:21:17,752 --> 00:21:19,337 [CLANKING] 343 00:21:20,865 --> 00:21:22,492 [DISTANT BARKING] 344 00:21:32,569 --> 00:21:35,606 - [DISTANT BANG] - [CAR ALARM SOUNDS] 345 00:21:35,630 --> 00:21:37,340 [HEAVY BREATHING] 346 00:21:42,595 --> 00:21:44,180 [CLANKING] 347 00:21:45,110 --> 00:21:46,737 Mrs. Adler? 348 00:22:01,239 --> 00:22:02,824 [SOFTLY]: Help me. 349 00:22:06,369 --> 00:22:07,453 [MR. ADLER GROANING] 350 00:22:15,093 --> 00:22:17,720 [RASPY, HEAVY BREATHING] 351 00:22:26,540 --> 00:22:29,167 [BREATHING CONTINUES] 352 00:22:38,067 --> 00:22:40,653 [BREATHING QUICKENS] 353 00:22:41,521 --> 00:22:44,607 [NANA GASPS, SCREAMS] 354 00:22:46,935 --> 00:22:48,520 [PANTING] 355 00:22:50,597 --> 00:22:53,039 [TIRES SCREECHING] 356 00:22:53,063 --> 00:22:55,246 [YELLS]: Get in the truck! Right now! 357 00:22:55,270 --> 00:22:57,105 - Move! - [NANA SNARLING] 358 00:22:57,487 --> 00:22:59,731 - [BONES CRACK] - [GRUNTS] 359 00:22:59,755 --> 00:23:02,884 [TENSE MUSIC PLAYS] 360 00:23:03,506 --> 00:23:05,387 [NANA GASPS] 361 00:23:05,561 --> 00:23:07,146 [PANTING] 362 00:23:08,253 --> 00:23:09,796 [YELLS]: What are we doin', Joel? 363 00:23:10,980 --> 00:23:13,398 - [JOEL GRUNTS] - [THUD] 364 00:23:25,638 --> 00:23:28,121 - You killed her. - Baby, I'm sorry. 365 00:23:28,145 --> 00:23:30,053 - Joel, we gotta go. - JOEL: Sarah, listen to me. 366 00:23:30,077 --> 00:23:31,731 It's not just the Adlers. 367 00:23:31,755 --> 00:23:32,991 But we're gonna be brave, 368 00:23:33,015 --> 00:23:34,499 and we're gonna get outta this. 369 00:23:35,084 --> 00:23:37,002 - [EXPLOSION] - Hey. Let's go. Come on. 370 00:23:37,618 --> 00:23:38,911 JOEL: Get in. 371 00:23:40,562 --> 00:23:42,145 DENISE: Joel? 372 00:23:42,169 --> 00:23:43,902 [YELLS]: Denise, you get back inside the house! 373 00:23:43,926 --> 00:23:47,101 - You lock your doors! Now! - TOMMY: C'mon, c'mon, get in! 374 00:23:49,222 --> 00:23:51,307 [TIRES SCREECHING] 375 00:23:56,127 --> 00:23:57,915 - Get your seat belt on. - TOMMY: Hold on. 376 00:23:57,939 --> 00:23:59,666 [ACCELERATES] 377 00:23:59,690 --> 00:24:01,762 - [GRUNTS] - [THUDS] 378 00:24:01,786 --> 00:24:03,507 DENISE: Jesus Christ, Joel! 379 00:24:03,531 --> 00:24:06,451 [DISTANT EXPLOSIONS] 380 00:24:07,297 --> 00:24:09,968 - JOEL: You take 70... - TOMMY: 71, I know. 381 00:24:09,992 --> 00:24:12,161 [SIRENS WAILING] 382 00:24:18,812 --> 00:24:20,020 - Daddy... - We don't know. 383 00:24:20,044 --> 00:24:21,271 TOMMY: They're saying it's a virus. 384 00:24:21,295 --> 00:24:22,522 Some kind of parasite. 385 00:24:22,546 --> 00:24:24,107 SARAH: Is it from terrorists? 386 00:24:24,131 --> 00:24:26,281 We don't know. 387 00:24:26,716 --> 00:24:28,908 - SARAH: Are we sick? - JOEL: No. Of course not. 388 00:24:28,932 --> 00:24:30,400 - [RADIO STATIC] - Why did things blow up? 389 00:24:30,424 --> 00:24:32,242 No cellphone, no radio. 390 00:24:32,511 --> 00:24:33,999 Minute ago, newsman wouldn't shut up. 391 00:24:34,023 --> 00:24:35,827 - SARAH: How do you know? - JOEL: What? 392 00:24:35,851 --> 00:24:37,812 How do you know we're not sick? 393 00:24:38,111 --> 00:24:40,739 TOMMY: They're saying it's mostly people in the city. 394 00:24:40,873 --> 00:24:42,959 That's why they got the highway blocked off. 395 00:24:46,273 --> 00:24:47,554 God. 396 00:24:47,755 --> 00:24:49,492 It's Jimmy's place. 397 00:24:58,515 --> 00:25:00,943 The Adlers would take Nana into the city. 398 00:25:01,060 --> 00:25:02,751 To the hospital for stuff. 399 00:25:02,775 --> 00:25:05,820 That's right. They would. That's probably why. 400 00:25:08,015 --> 00:25:12,241 But... you'd have to go a lot... right? 401 00:25:12,265 --> 00:25:14,030 We're fine. Trust me. 402 00:25:14,054 --> 00:25:16,225 [DISTANT SIRENS] 403 00:25:17,378 --> 00:25:19,005 [SOFTLY]: All right. 404 00:25:24,195 --> 00:25:25,961 FATHER: Here! Right here! 405 00:25:25,985 --> 00:25:27,587 - Hey! - What are you doin'? 406 00:25:27,611 --> 00:25:30,382 - Got a kid, Joel. - So do we. Keep driving. 407 00:25:30,406 --> 00:25:32,092 - [FATHER PLEADING] - We could put them in the back. 408 00:25:32,116 --> 00:25:35,726 [VOICE FADES OUT] 409 00:25:35,750 --> 00:25:37,710 Somebody else'll come along. 410 00:25:45,338 --> 00:25:48,191 - [ACCELERATES] - [CARS HONKING] 411 00:25:48,215 --> 00:25:50,593 Fuck! Everybody had the same fuckin' idea. 412 00:25:51,433 --> 00:25:52,874 - [HONKING] - I can't get through this. 413 00:25:52,898 --> 00:25:54,656 All right, all right. Let's think it through, we'll think it through. 414 00:25:54,680 --> 00:25:56,168 - TOMMY: Fuck! - JOEL: All right, take the field. 415 00:25:56,192 --> 00:25:58,091 We cut across and we pick up on the, on the west side. 416 00:25:58,115 --> 00:25:59,583 Yeah, yeah, yeah, yeah. West, west, all right. 417 00:25:59,607 --> 00:26:01,775 All right, hang on. 418 00:26:14,309 --> 00:26:16,803 Shit! Fuckin' army. 419 00:26:16,827 --> 00:26:18,597 - Isn't that good? - TOMMY: It's good for them, 420 00:26:18,621 --> 00:26:20,590 but that's the highway we're tryin' to get to. 421 00:26:20,614 --> 00:26:22,090 All right, keep movin'. Head north. 422 00:26:22,114 --> 00:26:23,930 - Could be a lot of people. - JOEL: Well, we can't go south, 423 00:26:23,954 --> 00:26:25,520 we can't go east, we can't go west. 424 00:26:25,544 --> 00:26:27,505 Hell else we supposed to go? 425 00:26:28,158 --> 00:26:29,570 Tommy, come on! 426 00:26:30,216 --> 00:26:31,842 [TIRES SCREECHING] 427 00:26:36,054 --> 00:26:37,199 Yeah, I know that place. 428 00:26:37,223 --> 00:26:38,825 - This can work. - Yeah, but then what? 429 00:26:38,849 --> 00:26:41,620 I don't know. Mexico. Just far, far as we can. 430 00:26:41,644 --> 00:26:44,265 - How much gas? - Three-quarter tank. 431 00:26:44,609 --> 00:26:47,417 Go through town, golf course by the river, straight across, 432 00:26:47,441 --> 00:26:49,761 we pick up the highway on the other side of the blockade... 433 00:26:49,922 --> 00:26:52,054 then we're out. 434 00:26:54,865 --> 00:26:57,701 [INTENSE MUSIC PLAYS] 435 00:26:59,328 --> 00:27:00,954 Maybe it's everywhere. 436 00:27:02,916 --> 00:27:05,210 Maybe there's nowhere to go. 437 00:27:09,929 --> 00:27:11,681 What the fuck?! 438 00:27:11,924 --> 00:27:13,551 [LOUD RUMBLING] 439 00:27:24,432 --> 00:27:26,348 TOMMY: Son of a bitch. Gotta go around. 440 00:27:26,372 --> 00:27:27,540 Grab somethin'! 441 00:27:28,390 --> 00:27:31,226 [TIRES SCREECHING] 442 00:27:32,595 --> 00:27:34,597 [PEOPLE SCREAMING] 443 00:27:42,863 --> 00:27:44,707 All right, keep goin', keep goin'. 444 00:27:44,731 --> 00:27:46,422 - Shit. Tommy! - [TIRES SCREECHING] 445 00:27:46,446 --> 00:27:48,115 [CAR HONKS] 446 00:27:50,046 --> 00:27:51,848 Tommy, you can't stop here. 447 00:27:51,872 --> 00:27:53,480 - I can't drive through 'em all. - Are you serious?! 448 00:27:53,504 --> 00:27:54,989 Just keep goin'! 449 00:27:55,013 --> 00:27:58,558 - [GLASS SHATTERS] - [PEOPLE SCREAMING] 450 00:27:59,703 --> 00:28:01,511 Back, back, back, back, back, 451 00:28:01,535 --> 00:28:03,828 - back, back, back, back! - I'm trying! 452 00:28:07,706 --> 00:28:09,499 JOEL: Tommy, go faster! We gotta go! 453 00:28:09,523 --> 00:28:10,667 I'm tryin'! There's nowhere to fuckin' go! 454 00:28:10,691 --> 00:28:12,252 - JOEL: Find an alley! - TOMMY: What alley?! 455 00:28:12,276 --> 00:28:13,795 - There's people everywhere! - JOEL: Roll the fuck over them! 456 00:28:13,819 --> 00:28:15,338 We gotta get off this street now! 457 00:28:15,362 --> 00:28:16,673 That's what I'm tryin' to do, Joel. 458 00:28:16,697 --> 00:28:18,332 We're gonna be okay. Just keep drivin'. 459 00:28:18,356 --> 00:28:19,898 Dad?! 460 00:28:20,332 --> 00:28:22,031 Holy shit! 461 00:28:22,418 --> 00:28:24,973 Move... move! 462 00:28:24,997 --> 00:28:26,916 [PLANE APPROACHING] 463 00:28:29,293 --> 00:28:30,878 [EXPLOSION] 464 00:28:40,280 --> 00:28:43,450 - [MUFFLED BOOMS] - [CAR ALARM BLARING] 465 00:28:50,981 --> 00:28:52,775 [JOEL GRUNTING] 466 00:28:53,484 --> 00:28:56,320 [HEAVY BREATHING] 467 00:28:56,569 --> 00:28:59,059 Sarah... Sarah. 468 00:28:59,083 --> 00:29:00,679 Stay right there. Don't move. 469 00:29:01,756 --> 00:29:03,285 Tommy, you okay? 470 00:29:03,309 --> 00:29:04,731 TOMMY: Yeah, I'm okay. 471 00:29:04,755 --> 00:29:06,930 [BREATHING HEAVILY] 472 00:29:10,993 --> 00:29:12,328 [GROANS] 473 00:29:18,242 --> 00:29:20,558 JOEL: Sarah... don't look. 474 00:29:20,582 --> 00:29:22,781 You look at me... okay? 475 00:29:22,805 --> 00:29:24,434 - I'm sorry, baby, I know, I know. - [SARAH WINCING] 476 00:29:24,458 --> 00:29:25,668 Come here. Put your arms around me. 477 00:29:25,692 --> 00:29:27,390 Come here, come here. 478 00:29:27,522 --> 00:29:30,445 I got you. I got... I got you. 479 00:29:30,481 --> 00:29:32,406 Got you. 480 00:29:33,625 --> 00:29:34,949 - [SARAH GRUNTING] - Are you okay? 481 00:29:34,973 --> 00:29:36,002 - Mm-mm. - Are you okay? 482 00:29:36,026 --> 00:29:37,941 - My ankle. - All right, okay. 483 00:29:37,965 --> 00:29:39,550 We gotta get off the street! 484 00:29:39,646 --> 00:29:41,356 - [SIREN WAILING] - Shit! 485 00:29:44,553 --> 00:29:46,013 [SHOUTS]: Tommy?! 486 00:29:46,287 --> 00:29:47,835 Tommy?! 487 00:29:47,918 --> 00:29:49,703 Tommy! 488 00:29:50,644 --> 00:29:52,945 Head to the river! I'll find a way. 489 00:29:53,439 --> 00:29:55,275 Get her outta here, Joel! Go! 490 00:29:57,251 --> 00:29:58,525 - We can't leave him. - He'll be fine. 491 00:29:58,549 --> 00:30:00,259 - Can you run? - No. 492 00:30:01,093 --> 00:30:02,762 - You keep your eyes on me. - Okay. 493 00:30:02,786 --> 00:30:03,780 - Okay? - Okay. 494 00:30:03,804 --> 00:30:05,551 And don't look anywhere else. 495 00:30:05,575 --> 00:30:06,743 Alright. 496 00:30:06,929 --> 00:30:08,847 [HEAVY BREATHING] 497 00:30:16,066 --> 00:30:18,402 [INFECTED GROANING] 498 00:30:23,483 --> 00:30:25,068 [EXPLOSION] 499 00:30:27,205 --> 00:30:30,041 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 500 00:30:36,754 --> 00:30:40,191 [INTENSE MUSIC PLAYS] 501 00:30:40,215 --> 00:30:42,426 [INFECTED GROWLING] 502 00:30:43,020 --> 00:30:45,481 [SARAH GASPS] 503 00:30:45,528 --> 00:30:47,238 [ROARS] 504 00:30:54,429 --> 00:30:56,014 [GROWLING] 505 00:30:59,080 --> 00:31:01,124 - [GUNSHOT] - [THUD] 506 00:31:01,320 --> 00:31:03,489 [HEAVY BREATHING] 507 00:31:05,120 --> 00:31:07,410 It's okay, baby. You're safe. 508 00:31:07,434 --> 00:31:09,570 SOLIDER: Don't move! 509 00:31:10,577 --> 00:31:13,705 - My daughter's hurt. Her ankle. - SOLDIER: Stop right there! 510 00:31:14,589 --> 00:31:15,788 Okay. 511 00:31:16,539 --> 00:31:18,754 JOEL: Easy now. We're not sick! 512 00:31:19,335 --> 00:31:21,231 I got two civilians by the river, 513 00:31:21,255 --> 00:31:23,530 - one of 'em injured. - [RADIO BEEPS] 514 00:31:23,554 --> 00:31:24,984 - Ankle. - [RADIO BEEPS] 515 00:31:25,593 --> 00:31:27,125 What about Uncle Tommy? 516 00:31:27,460 --> 00:31:29,304 We're gonna get you somewhere safe first. 517 00:31:29,328 --> 00:31:30,867 Then we'll go back for him, okay? 518 00:31:30,891 --> 00:31:31,951 - Okay. - Okay. 519 00:31:31,975 --> 00:31:33,703 SOLDIER: I'm sorry, repeat? 520 00:31:33,727 --> 00:31:35,679 Hey! No one told you to move. 521 00:31:35,976 --> 00:31:38,399 [DISTANT GUNFIRE] 522 00:31:39,287 --> 00:31:41,890 - Yes, sir. - [RADIO BEEPS] 523 00:31:43,617 --> 00:31:46,171 - Yes, sir. - [RADIO BEEPS] 524 00:31:49,478 --> 00:31:50,854 We're not sick. 525 00:31:51,078 --> 00:31:53,431 [TENSE MUSIC PLAYS] 526 00:31:53,455 --> 00:31:54,937 Sir... 527 00:31:55,449 --> 00:31:56,849 - we are not sick! - [SARAH SCREAMS] 528 00:31:56,959 --> 00:31:59,169 - [GUNFIRE] - [BOTH GRUNTING] 529 00:32:03,665 --> 00:32:06,000 [FOOTSTEPS APPROACH] 530 00:32:10,143 --> 00:32:11,546 SOLDIER: I'm sorry. 531 00:32:12,725 --> 00:32:14,244 - Please, don't. - [GUNSHOT] 532 00:32:14,268 --> 00:32:15,728 [SOLDIER GRUNTS] 533 00:32:17,134 --> 00:32:19,178 [JOEL GRUNTING] 534 00:32:23,799 --> 00:32:25,255 Oh, God. 535 00:32:25,279 --> 00:32:27,197 [SARAH PANTING] 536 00:32:29,609 --> 00:32:31,664 No. No, no. 537 00:32:31,865 --> 00:32:34,746 No, no. No. [SHUSHING] 538 00:32:34,770 --> 00:32:35,910 Okay... 539 00:32:35,934 --> 00:32:38,960 You're okay. Please, you're okay. Move your hand, baby. 540 00:32:38,984 --> 00:32:40,608 Move your hand. 541 00:32:40,632 --> 00:32:42,259 [PANTING] 542 00:32:44,671 --> 00:32:46,985 [YELPS, WINCES] 543 00:32:47,009 --> 00:32:49,112 I know, baby, I know, I know, I know, I know. 544 00:32:49,136 --> 00:32:50,507 I know it hurts. 545 00:32:51,146 --> 00:32:53,473 Alright. Don't look down, look up, look up. 546 00:32:53,497 --> 00:32:56,696 Come on, baby. You're okay, you're okay. 547 00:32:56,720 --> 00:32:59,036 I know, I know, I know, I know, baby, I know, I know. 548 00:32:59,060 --> 00:33:00,710 I know this hurts. 549 00:33:00,734 --> 00:33:01,966 You're gonna be okay. 550 00:33:01,990 --> 00:33:05,683 All right... baby, baby, baby, listen to me. 551 00:33:05,707 --> 00:33:07,854 I gotta get you up, okay? 552 00:33:07,878 --> 00:33:09,190 I gotta get you up. 553 00:33:09,214 --> 00:33:11,099 - All right? You come on. - [GROANING] 554 00:33:11,123 --> 00:33:13,307 You come on. I know, baby. 555 00:33:13,331 --> 00:33:16,106 No, no. I know, I know, I know, I know, I know, I know. 556 00:33:16,130 --> 00:33:17,653 [SHOUTS]: Tommy, help me! 557 00:33:18,623 --> 00:33:19,904 Joel. 558 00:33:20,959 --> 00:33:22,061 C'mon, baby girl. 559 00:33:22,085 --> 00:33:24,147 C'mon, baby girl, I gotta get you up. 560 00:33:24,171 --> 00:33:25,273 Come on. 561 00:33:25,297 --> 00:33:26,608 Come on, we'll get up. 562 00:33:26,632 --> 00:33:28,091 [CRYING] Come on, baby girl. 563 00:33:29,277 --> 00:33:32,586 Come on... come... Please. 564 00:33:32,610 --> 00:33:34,779 [MELANCHOLY MUSIC PLAYS] 565 00:33:50,834 --> 00:33:54,404 - _ - [AMBIENT NATURE SOUNDS] 566 00:34:02,417 --> 00:34:05,462 [FOOTSTEPS RUSTLING] 567 00:34:30,904 --> 00:34:34,157 [HELICOPTERS HOVERING] 568 00:34:37,828 --> 00:34:41,081 [TENSE MUSIC PLAYS] 569 00:35:15,365 --> 00:35:16,950 [DOOR BUZZES] 570 00:35:41,527 --> 00:35:44,571 [DOOR SHUTS] 571 00:35:51,610 --> 00:35:54,446 [RADIO CHATTER] 572 00:36:17,484 --> 00:36:19,709 We don't want you falling out of the chair. 573 00:36:20,055 --> 00:36:21,640 What's your name? 574 00:36:23,551 --> 00:36:25,076 Are you alone? 575 00:36:30,915 --> 00:36:32,928 And, uh... 576 00:36:33,331 --> 00:36:35,541 how did you get this? 577 00:36:38,706 --> 00:36:41,607 There's gonna be a little tickle right here. 578 00:36:41,631 --> 00:36:43,841 - [QUIET ZAP] - [SCANNER BEEPS] 579 00:36:50,889 --> 00:36:53,873 What if I told you that after we gave you some medicine, 580 00:36:53,897 --> 00:36:56,159 we're gonna find you your favorite food to eat. 581 00:36:56,183 --> 00:36:57,881 Would you like that? 582 00:36:58,441 --> 00:37:02,069 And then we'll get you some new clothes... and toys. 583 00:37:02,093 --> 00:37:04,054 As many as you wanna play with. 584 00:37:08,178 --> 00:37:10,597 It's just a little needle. 585 00:37:12,198 --> 00:37:13,824 [SOFTLY]: It's okay. 586 00:37:17,978 --> 00:37:19,850 You're safe. 587 00:37:20,889 --> 00:37:22,545 [FLAMES ROARING] 588 00:37:36,837 --> 00:37:39,881 [GRUNTS] 589 00:37:42,054 --> 00:37:44,139 [CAR APPROACHING] 590 00:37:59,480 --> 00:38:02,066 [INDISTINCT CHATTER] 591 00:38:23,904 --> 00:38:25,333 I can't. 592 00:38:30,852 --> 00:38:32,354 [SOMBER MUSIC PLAYS] 593 00:38:56,293 --> 00:38:59,129 [SIREN BUZZES] 594 00:39:04,928 --> 00:39:06,513 FEDRA SOLDIER: Ten. 595 00:39:16,690 --> 00:39:19,864 - You got anything else? - FEDRA SOLDIER: Nothin' today. 596 00:39:19,888 --> 00:39:21,820 Tomorrow, we got street sweeping... 597 00:39:22,750 --> 00:39:24,483 or sewer maintenance. 598 00:39:24,507 --> 00:39:26,115 JOEL: Which pays more? 599 00:39:26,139 --> 00:39:27,890 That'd be the one with the shit. 600 00:39:32,502 --> 00:39:34,760 Late crew. 4 P.M. start. 601 00:39:34,784 --> 00:39:36,536 [LIGHT GUITAR PLAYS] 602 00:39:47,580 --> 00:39:49,248 [INDISTINCT CHATTER] 603 00:39:51,292 --> 00:39:54,378 [AMBIENT STREET NOISE] 604 00:40:02,011 --> 00:40:04,430 [INDISTINCT CHATTER] 605 00:40:09,443 --> 00:40:11,025 [OVER SPEAKER]: Jason Choi, 606 00:40:11,049 --> 00:40:14,504 violation of EMC 342.3, 607 00:40:14,528 --> 00:40:17,478 unauthorized exit from a Quarantine Zone. 608 00:40:17,502 --> 00:40:19,151 Maria Elisiano, 609 00:40:19,175 --> 00:40:22,493 violation of EMC 342.7, 610 00:40:22,517 --> 00:40:25,561 unauthorized entry into a Quarantine Zone. 611 00:40:25,753 --> 00:40:28,744 Each of you have been tried in a military court of justice, 612 00:40:28,768 --> 00:40:31,126 and each of you having been found guilty 613 00:40:31,150 --> 00:40:32,925 by the court martial panel, 614 00:40:32,949 --> 00:40:35,015 and with a sentence of death by execution, 615 00:40:35,039 --> 00:40:39,441 as empowered under the EMPA, Article 1, Section 5... 616 00:40:39,465 --> 00:40:41,968 [TENSE MUSIC PLAYS] 617 00:40:54,542 --> 00:40:55,880 C'mon. 618 00:41:01,692 --> 00:41:03,193 Or I could just shoot you. 619 00:41:03,217 --> 00:41:05,052 Yeah, but then what would you do? 620 00:41:06,885 --> 00:41:08,529 You're short five. 621 00:41:28,585 --> 00:41:31,296 - LEE: Oxy? - JOEL: Hydro. 622 00:41:31,420 --> 00:41:33,135 - How old? - Three months. 623 00:41:33,159 --> 00:41:35,064 - From Atlanta? - I don't know where he gets 'em from. 624 00:41:35,088 --> 00:41:37,598 - I just know they're real. - If it's real, it's from Atlanta. 625 00:41:37,622 --> 00:41:40,147 FEDRA's got a factory down there in the QZ. 626 00:41:40,171 --> 00:41:42,007 Supposedly only makes two things. 627 00:41:43,859 --> 00:41:46,023 Pills and bullets, bullets and pills. 628 00:41:46,047 --> 00:41:48,727 Well, the more you shoot people, the harder it is to sleep, I guess. 629 00:41:49,031 --> 00:41:51,117 [CHUCKLES] Oh, you guess? 630 00:41:51,610 --> 00:41:52,947 You want 'em or not? 631 00:41:52,971 --> 00:41:54,723 ♪♪ 632 00:41:58,278 --> 00:41:59,696 I need the bag back. 633 00:42:04,368 --> 00:42:06,431 - How we doin' with the vehicle? - All set. 634 00:42:06,455 --> 00:42:08,699 Just had to get one last guy in the depot to buy in. 635 00:42:08,723 --> 00:42:09,989 Okay, how much? 636 00:42:10,013 --> 00:42:12,478 Four of them on that shift plus me... 637 00:42:12,502 --> 00:42:14,546 six hundred total. 638 00:42:14,614 --> 00:42:17,513 Look, those trucks are shitheaped for a reason. 639 00:42:17,537 --> 00:42:19,515 And they don't have any batteries. I know. 640 00:42:19,539 --> 00:42:21,732 I can see about 200 for the other guys... 641 00:42:21,827 --> 00:42:23,704 two hundred for you. 642 00:42:24,953 --> 00:42:26,136 LEE: Deal. 643 00:42:27,633 --> 00:42:30,075 Hey, do yourself a favor... 644 00:42:30,533 --> 00:42:32,892 stay off the streets for the next few nights. 645 00:42:32,916 --> 00:42:35,524 Fuckin' Fireflies been blowin' shit up all week. 646 00:42:35,548 --> 00:42:37,223 Two of our guys got shot this morning. 647 00:42:37,247 --> 00:42:38,994 Boss has got us working doubles. 648 00:42:39,018 --> 00:42:41,052 Guys are jumpy and tired. 649 00:42:41,589 --> 00:42:43,661 It's easy to make a mistake in the dark. 650 00:42:46,289 --> 00:42:48,333 Stay safe. 651 00:42:48,388 --> 00:42:49,672 Yeah, you too. 652 00:43:04,501 --> 00:43:07,045 - [CLANKING] - [SIGHS] 653 00:43:10,649 --> 00:43:12,735 [SIGHS] What do you want me to say, Tess? 654 00:43:13,149 --> 00:43:15,825 TESS: I'm not askin' you to say anything. 655 00:43:17,172 --> 00:43:18,911 Sure. 656 00:43:21,400 --> 00:43:26,051 It's not like I planned on... rippin' you off. 657 00:43:26,523 --> 00:43:28,274 I'm sorry. 658 00:43:29,107 --> 00:43:30,443 Well... 659 00:43:32,104 --> 00:43:34,189 how about we just let it go? 660 00:43:41,630 --> 00:43:43,591 What else are you gonna do? 661 00:43:43,693 --> 00:43:45,080 Ya gonna keep me here? 662 00:43:45,104 --> 00:43:47,421 - Kill me? - ROBERT: Tess, c'mon. 663 00:43:47,445 --> 00:43:49,678 Then, Robert... what do ya want? 664 00:43:49,702 --> 00:43:51,143 I want you to forget this ever happened. 665 00:43:51,167 --> 00:43:52,566 Done. 666 00:43:52,590 --> 00:43:54,031 - Don't do that. - TESS: What? 667 00:43:54,055 --> 00:43:55,704 It's just a truck battery. I paid you for it, 668 00:43:55,728 --> 00:43:58,426 you sold it to someone else, and you spent my money. 669 00:43:58,450 --> 00:44:00,197 I mean, you think I've never done shit like that? 670 00:44:00,221 --> 00:44:02,785 - My guys fucked you up. - Yeah, so discipline them. 671 00:44:02,809 --> 00:44:05,037 You cut off a finger or whatever the fuck you want. 672 00:44:05,061 --> 00:44:06,661 I don't care. They're your fuckin' guys. 673 00:44:07,110 --> 00:44:10,167 What about your guy? 'Cause when he sees you, 674 00:44:10,191 --> 00:44:12,763 - I mean, put yourself in my shoes. - Look, he answers to me. 675 00:44:13,668 --> 00:44:17,156 So, I give you my word that he won't hurt you. 676 00:44:17,265 --> 00:44:21,125 I'll tell him that I got jumped by... some guys, 677 00:44:21,149 --> 00:44:24,194 and then you and I can just move the fuck on. 678 00:44:26,483 --> 00:44:29,885 Now your shit has pretty much ruined my week, 679 00:44:29,909 --> 00:44:34,096 and I'd like to go home and drink 'til my face stops hurting. 680 00:44:34,120 --> 00:44:35,747 So, are we good? 681 00:44:41,743 --> 00:44:43,226 - Yeah. - [ALL SHOUT] 682 00:44:43,250 --> 00:44:44,835 [TESS GRUNTING] 683 00:44:48,229 --> 00:44:50,690 - [COUGHING] - [SIREN WAILING] 684 00:44:53,847 --> 00:44:55,682 [GROANS] 685 00:44:55,713 --> 00:44:58,072 [OVER SPEAKER]: All citizens must clear 686 00:44:58,096 --> 00:45:00,258 - the surrounding area immediately. - [GAGS] 687 00:45:00,282 --> 00:45:03,785 Do not return until FEDRA authorities permit. 688 00:45:07,629 --> 00:45:11,873 All citizens must clear the surrounding area immediately. 689 00:45:12,291 --> 00:45:15,753 Do not return until FEDRA authorities permit. 690 00:45:16,962 --> 00:45:21,031 All citizens must clear the surrounding area immediately. 691 00:45:21,055 --> 00:45:23,966 Do not return until FEDRA authorities permit. 692 00:45:27,228 --> 00:45:31,177 All citizens must clear the surrounding area immediately. 693 00:45:31,538 --> 00:45:34,388 Do not return until FEDRA authorities permit. 694 00:45:35,352 --> 00:45:36,919 [SIREN CONTINUES] 695 00:45:37,445 --> 00:45:41,900 All citizens must clear the surrounding area immediately. 696 00:45:41,924 --> 00:45:44,888 Do not return until FEDRA authorities permit. 697 00:45:44,978 --> 00:45:46,982 - TESS: Oh shit. - [GUNSHOT, GUNFIRE] 698 00:45:47,287 --> 00:45:49,732 - [SHOUTS]: Firefly, up top! - [INDISTINCT SHOUTING] 699 00:45:49,756 --> 00:45:51,763 FIREFLY: Free Boston now, motherfuckers! 700 00:45:51,787 --> 00:45:53,080 - [SCREAMING] - [GUNSHOT] 701 00:45:53,187 --> 00:45:56,315 [GUNFIRE] 702 00:46:03,361 --> 00:46:04,865 They're shooting. They're shooting at us. 703 00:46:04,889 --> 00:46:07,785 - On your knees! On your knees! - No, no! I'm not a F... 704 00:46:07,809 --> 00:46:09,561 [ALL GRUNTING] 705 00:46:11,343 --> 00:46:14,250 I'm not a, I'm not a Firefly! 706 00:46:25,368 --> 00:46:27,412 [DISTANT SIREN] 707 00:46:28,829 --> 00:46:30,456 [DOOR OPENS] 708 00:46:34,711 --> 00:46:36,629 [MANACLE CLANKING] 709 00:46:44,469 --> 00:46:46,295 Count slowly and clearly from one to 10. 710 00:46:46,319 --> 00:46:48,052 - [QUICKLY]: One, two, three, four... - MEDIC: Slowly... 711 00:46:48,076 --> 00:46:49,559 and clearly. 712 00:46:50,553 --> 00:46:52,138 One. 713 00:46:52,355 --> 00:46:53,607 Two. 714 00:46:53,804 --> 00:46:55,518 Three. 715 00:46:55,542 --> 00:46:56,835 Four. 716 00:46:56,951 --> 00:46:58,392 Five. 717 00:46:58,416 --> 00:46:59,711 Six. 718 00:46:59,735 --> 00:47:01,112 Seven. 719 00:47:01,492 --> 00:47:02,648 Eight. 720 00:47:02,672 --> 00:47:04,119 Fuck... 721 00:47:04,143 --> 00:47:05,603 you. 722 00:47:07,404 --> 00:47:09,573 And hold out your... 723 00:47:10,321 --> 00:47:13,227 - State your name, slowly and clearly. - Veronica. 724 00:47:13,452 --> 00:47:16,955 Same as yesterday... and the day before... 725 00:47:17,002 --> 00:47:19,509 and the day before, and the... 726 00:47:19,573 --> 00:47:21,558 Hey, people are gonna come looking for me. 727 00:47:21,582 --> 00:47:23,398 People from FEDRA. You hear me? 728 00:47:23,422 --> 00:47:25,931 Let me out or you're gonna pay, motherfuckers! 729 00:47:27,892 --> 00:47:30,688 I'm not supposed to be here! 730 00:47:42,528 --> 00:47:44,256 [SIGHS] 731 00:47:44,280 --> 00:47:46,884 [BABY WHINING] 732 00:47:46,908 --> 00:47:48,076 [INDISTINCT CHATTER] 733 00:48:01,506 --> 00:48:02,799 [KIDS LAUGHING] 734 00:48:04,476 --> 00:48:06,076 MAN: Hey, there's a line! 735 00:48:06,100 --> 00:48:08,181 ABE: "Tell Dad it's a girl." 736 00:48:08,304 --> 00:48:10,708 "That would be good, right? 737 00:48:10,732 --> 00:48:12,789 "He wanted a granddaughter. 738 00:48:12,813 --> 00:48:14,787 Love, Becca." 739 00:48:14,811 --> 00:48:16,437 End message. Read back. 740 00:48:20,941 --> 00:48:23,868 Correct... 73-K Orlando. Out. 741 00:48:39,585 --> 00:48:42,115 [INHALES, EXHALES] 742 00:48:42,139 --> 00:48:43,348 Nothin'? 743 00:48:45,386 --> 00:48:47,444 Is there any chance it's comin' in at night? 744 00:48:47,468 --> 00:48:49,011 You're sleepin', you miss it? 745 00:48:49,578 --> 00:48:51,163 Hm. 746 00:48:53,302 --> 00:48:56,662 When I'm sleeping, Gabriela listens, or my son. 747 00:48:56,686 --> 00:48:59,407 The smart one, not the other one, God bless him. 748 00:49:00,591 --> 00:49:02,843 If Tommy responded, we'd know. 749 00:49:02,882 --> 00:49:04,884 - And you're talkin' to the tower? - Every day. 750 00:49:04,908 --> 00:49:06,922 They gave him your message, they haven't seen or heard 751 00:49:06,946 --> 00:49:08,821 from him since, and that's it. 752 00:49:09,468 --> 00:49:12,077 - It hasn't been that long. - It's been three weeks. 753 00:49:12,101 --> 00:49:14,623 It's never taken him more than a day to respond. 754 00:49:15,697 --> 00:49:17,462 I'm sure he's okay. 755 00:49:22,952 --> 00:49:24,860 Show me where the tower is. 756 00:49:25,749 --> 00:49:27,438 Oh, you can't be serious. 757 00:49:28,793 --> 00:49:31,326 J-Joel, it's in Wyoming. 758 00:49:31,350 --> 00:49:33,803 Uh, all-all this open country? 759 00:49:33,827 --> 00:49:35,813 I mean, you're a capable guy, 760 00:49:35,837 --> 00:49:38,263 but there are worse things than Infected out there. 761 00:49:38,287 --> 00:49:40,019 I hear everything on this. 762 00:49:40,043 --> 00:49:41,985 There are raiders, there are slavers... 763 00:49:42,009 --> 00:49:44,204 But you're "sure" Tommy's okay? 764 00:49:48,033 --> 00:49:49,368 [SIGHS] 765 00:49:51,300 --> 00:49:53,893 It's, uh, it's the Cody tower... 766 00:49:55,066 --> 00:49:58,174 Q-Bar 4, but I don't know exactly wh... 767 00:49:59,457 --> 00:50:01,209 [SIGHS] 768 00:50:03,682 --> 00:50:05,471 Next! 769 00:50:20,269 --> 00:50:22,271 [DISTANT CHATTER] 770 00:50:34,768 --> 00:50:37,203 [LIGHT MUSIC PLAYS] 771 00:50:46,295 --> 00:50:48,339 [UNLOADING ITEMS] 772 00:51:00,810 --> 00:51:04,230 [UNEASY MUSIC PLAYS] 773 00:51:17,801 --> 00:51:19,495 [SLAMS GLASS] 774 00:51:28,816 --> 00:51:31,860 [SLAMS GLASS] 775 00:51:47,400 --> 00:51:49,201 [TOMMY'S VOICE ECHOES]: You know what, Joel... 776 00:51:50,264 --> 00:51:51,928 - [SARAH PANTING] - TOMMY: Joel! 777 00:51:55,045 --> 00:51:56,672 [DOOR CLOSES] 778 00:52:08,878 --> 00:52:11,547 [AMBIENT STREET NOISE] 779 00:52:16,260 --> 00:52:18,196 [COOKWARE CLANKING] 780 00:52:18,220 --> 00:52:20,932 [DISTANT BABY CRYING] 781 00:52:21,849 --> 00:52:24,435 [DISTANT SIREN BUZZING] 782 00:52:48,913 --> 00:52:52,011 I got jumped by a couple guys. 783 00:52:52,035 --> 00:52:54,268 - What guys? - Just a couple teenagers. 784 00:52:54,292 --> 00:52:56,483 Said some shit, probably shouldn't've. 785 00:52:58,319 --> 00:53:00,803 Come on. You know these guys were born after the outbreak. 786 00:53:00,827 --> 00:53:03,291 Never learned how to argue. They just start swingin'. 787 00:53:03,315 --> 00:53:05,413 Fuckin' 19-year-old pieces of shit. 788 00:53:06,109 --> 00:53:08,111 It's a miracle you're alive. 789 00:53:08,815 --> 00:53:10,817 It's a miracle any of us are alive. 790 00:53:12,888 --> 00:53:14,476 These aren't new. 791 00:53:14,982 --> 00:53:16,358 No. 792 00:53:16,898 --> 00:53:19,734 I was in FEDRA lockup all day. 793 00:53:20,771 --> 00:53:22,467 Anyway, it doesn't matter. 794 00:53:23,447 --> 00:53:25,764 - I need you to take a breath. - What? 795 00:53:27,915 --> 00:53:29,917 - Joel... - What? 796 00:53:31,523 --> 00:53:33,859 The guys who jumped me were with Robert. 797 00:53:34,327 --> 00:53:36,287 He sold our battery to someone else. 798 00:53:37,460 --> 00:53:40,778 Nothing's lost. Shit like this is gonna happen. 799 00:53:40,802 --> 00:53:42,451 Now we just shake it off, 800 00:53:42,475 --> 00:53:45,114 and we go get our cards back, or the battery. 801 00:53:45,138 --> 00:53:47,422 I need the battery, Tess. 802 00:53:47,468 --> 00:53:48,669 Truck's no good without one, 803 00:53:48,693 --> 00:53:49,895 and if I don't get to Tommy soon, 804 00:53:49,919 --> 00:53:51,068 he's gonna die out there. 805 00:53:51,092 --> 00:53:52,106 Okay, fuck it. 806 00:53:52,130 --> 00:53:53,888 We get our money back and the battery. 807 00:53:53,912 --> 00:53:55,060 But, Joel, listen, 808 00:53:55,084 --> 00:53:57,302 Robert is terrified of you. 809 00:53:57,326 --> 00:53:59,142 So you march outta here all Clint Eastwood, 810 00:53:59,166 --> 00:54:00,994 he's gonna get wind of it and skip. 811 00:54:01,018 --> 00:54:03,354 I need you to take a breath. 812 00:54:08,883 --> 00:54:10,776 - Who'd he sell it to? - Don't know. 813 00:54:10,800 --> 00:54:13,052 - Well, where is he? - Don't know. 814 00:54:13,346 --> 00:54:15,181 Yet. 815 00:54:15,532 --> 00:54:18,641 But we're gonna find out... quietly. 816 00:54:18,665 --> 00:54:20,602 Understand? 817 00:54:21,281 --> 00:54:23,922 Now I promised Robert that you wouldn't hurt him. 818 00:54:24,805 --> 00:54:27,849 But I would very much like for you to hurt him. 819 00:54:27,966 --> 00:54:31,000 So let's go hunt that motherfucker down, 820 00:54:31,024 --> 00:54:33,718 and get our battery and our truck, 821 00:54:33,742 --> 00:54:35,742 and then we'll go find Tommy. 822 00:54:35,914 --> 00:54:37,649 All right? 823 00:54:39,927 --> 00:54:42,008 All right. 824 00:54:48,079 --> 00:54:50,915 [INDISTINCT CHATTER] 825 00:55:04,713 --> 00:55:06,680 The team in place at Southeast 3? 826 00:55:07,811 --> 00:55:09,492 KIM: I held them back. 827 00:55:10,090 --> 00:55:11,884 I have some questions. 828 00:55:11,993 --> 00:55:14,047 Hm... Okay. 829 00:55:14,892 --> 00:55:17,334 We've been blowing up meaningless FEDRA targets 830 00:55:17,358 --> 00:55:19,684 spread out all over the QZ, for two weeks. 831 00:55:19,708 --> 00:55:21,835 We've already lost four people, and we're... 832 00:55:22,750 --> 00:55:24,500 What's the point of this? 833 00:55:25,282 --> 00:55:26,867 Is that your question? 834 00:55:27,094 --> 00:55:28,821 That's one of them. 835 00:55:28,969 --> 00:55:30,649 My answer is to follow fuckin' orders. 836 00:55:31,297 --> 00:55:33,101 And why do you have some random girl locked in a room? 837 00:55:33,125 --> 00:55:35,961 And the guys you have guarding her won't tell me shit? 838 00:55:35,985 --> 00:55:38,396 Our people are asking what's going on, 839 00:55:38,420 --> 00:55:39,723 and I don't know what to tell them. 840 00:55:39,747 --> 00:55:41,938 Tell them to follow fuckin' orders. 841 00:55:41,962 --> 00:55:44,214 You two, go to Southeast 3. Now. 842 00:55:47,471 --> 00:55:49,807 [DOOR OPENS, CLOSES] 843 00:55:50,323 --> 00:55:52,317 - Kim. - Marlene. 844 00:55:52,341 --> 00:55:55,163 We are in a war against a military dictatorship 845 00:55:55,187 --> 00:55:56,998 to restore democracy and freedom. 846 00:55:57,022 --> 00:55:57,999 Does that sound about right? 847 00:55:58,023 --> 00:55:59,126 - Yes? - Are we winning? 848 00:55:59,150 --> 00:56:00,335 Are we beating FEDRA here? 849 00:56:00,359 --> 00:56:02,003 Are the Fireflies beating FEDRA anywhere? 850 00:56:02,027 --> 00:56:03,789 - Rebellion takes time. - You fight for 20 years 851 00:56:03,813 --> 00:56:05,841 and you get nowhere, you're not a rebellion. 852 00:56:05,865 --> 00:56:07,774 Just spray paint. 853 00:56:08,572 --> 00:56:11,353 We're not hitting FEDRA "all over" the QZ. 854 00:56:11,377 --> 00:56:15,089 We hit 'em here, here, here, here, here. 855 00:56:15,537 --> 00:56:17,149 Where are we right now? 856 00:56:18,689 --> 00:56:20,899 I want FEDRA everywhere but here. 857 00:56:20,971 --> 00:56:22,788 I want them as distracted as possible 858 00:56:22,812 --> 00:56:24,669 because tonight, every Firefly in Boston 859 00:56:24,693 --> 00:56:26,218 is gonna gather in this building, 860 00:56:26,242 --> 00:56:28,883 and we are gonna leave the QZ. Permanently. 861 00:56:29,805 --> 00:56:31,630 - We're quitting? - No. 862 00:56:31,654 --> 00:56:34,823 We're taking that random girl locked in that room west. 863 00:56:36,739 --> 00:56:38,908 From our guy in the radio tower in Salem. 864 00:56:47,379 --> 00:56:49,094 Is this real? 865 00:56:49,537 --> 00:56:51,122 I believe it is. 866 00:56:54,363 --> 00:56:56,680 Keep it quiet. 867 00:56:58,734 --> 00:57:00,444 Whatever you need. 868 00:57:00,859 --> 00:57:02,360 Whatever it takes. 869 00:57:02,470 --> 00:57:04,472 We'll get her where she needs to go. 870 00:57:14,907 --> 00:57:16,742 [INDISTINCT CHATTER] 871 00:57:33,664 --> 00:57:35,235 Hey, friend. 872 00:57:36,854 --> 00:57:38,856 Don't worry. I don't want anything. 873 00:57:39,078 --> 00:57:40,769 But if you're feelin' lost... 874 00:57:40,793 --> 00:57:43,153 You tell me to "look for the light" and I'll break your jaw. 875 00:57:49,622 --> 00:57:51,666 [SIREN BUZZES] 876 00:57:53,644 --> 00:57:57,689 Well, I mean, it cost us a couple of cards, but, uh, we got him. 877 00:57:57,868 --> 00:58:01,062 He's supposedly takin' the battery to a red-tagged building. 878 00:58:01,086 --> 00:58:04,626 But get this... corner of Stillman and Cross. 879 00:58:04,650 --> 00:58:06,106 The one Miguel used to use. 880 00:58:06,130 --> 00:58:07,863 Yeah, I'm thinkin' so. 881 00:58:07,887 --> 00:58:09,297 I mean, we can take the subway tunnel under Haymarket, 882 00:58:09,321 --> 00:58:11,442 get into the building from below, 883 00:58:11,466 --> 00:58:13,360 and take Robert by surprise. 884 00:58:13,461 --> 00:58:15,344 Pay this fucker back. 885 00:58:16,219 --> 00:58:18,664 [MANACLE CLANKING] 886 00:58:20,332 --> 00:58:21,917 [GRUNTING] 887 00:58:23,149 --> 00:58:24,985 Oh, my God. 888 00:58:27,923 --> 00:58:29,703 [SPITS] 889 00:58:30,009 --> 00:58:32,011 Agh! You fucker! 890 00:58:33,436 --> 00:58:35,313 [SIGHS] 891 00:58:35,806 --> 00:58:37,349 [DOOR SQUEAKS] 892 00:58:37,825 --> 00:58:40,578 - [DOOR CLOSES] - One, two, three, four... 893 00:58:42,646 --> 00:58:44,231 [RAIN PATTERING] 894 00:59:08,520 --> 00:59:10,399 You're not scared. 895 00:59:12,707 --> 00:59:14,542 Then unlock me. 896 00:59:14,722 --> 00:59:16,371 How about we start with "thank you"? 897 00:59:16,395 --> 00:59:17,753 For what? 898 00:59:17,777 --> 00:59:19,301 For saving your life? 899 00:59:19,325 --> 00:59:20,812 I am the one who told 'em not to shoot you, 900 00:59:20,836 --> 00:59:23,016 - if you recall. - [MUTTERS] Yeah. 901 00:59:30,108 --> 00:59:32,425 Why did you stop them? 902 00:59:32,449 --> 00:59:33,617 We'll get to that. 903 00:59:47,685 --> 00:59:50,227 So... Veronica... 904 00:59:52,380 --> 00:59:53,673 how ya feelin'? 905 00:59:55,411 --> 00:59:57,455 The same. 906 00:59:58,457 --> 01:00:00,835 Is it gonna happen? 907 01:00:02,347 --> 01:00:04,140 No. 908 01:00:06,782 --> 01:00:08,485 So, can I go? 909 01:00:08,867 --> 01:00:10,085 No. 910 01:00:10,109 --> 01:00:11,981 I won't tell anyone about any of this. 911 01:00:12,005 --> 01:00:13,237 I swear. 912 01:00:13,261 --> 01:00:14,410 Where you gonna go? 913 01:00:14,434 --> 01:00:16,167 Back to FEDRA military school? 914 01:00:16,191 --> 01:00:19,300 - You that anxious to be a soldier? - You think I chose that place? 915 01:00:19,324 --> 01:00:21,182 They put me there when I was a baby. 916 01:00:21,206 --> 01:00:22,521 It's for orphans. 917 01:00:22,545 --> 01:00:24,321 "They" didn't put you there. 918 01:00:26,074 --> 01:00:27,727 I did. 919 01:00:27,766 --> 01:00:29,907 Ellie. 920 01:00:33,138 --> 01:00:35,270 You my fucking mom or something? 921 01:00:35,294 --> 01:00:36,919 Do I look like your mom? 922 01:00:37,727 --> 01:00:40,431 Nooo, you do not. 923 01:00:40,874 --> 01:00:42,584 My name is Marlene. 924 01:00:42,679 --> 01:00:45,289 I'm the leader of the Fireflies in the Boston QZ. 925 01:00:46,386 --> 01:00:48,328 Why would a terrorist dump me with FEDRA? 926 01:00:48,352 --> 01:00:50,376 Because it's where you'd be safest, and you were safe there 927 01:00:50,400 --> 01:00:51,622 until you decided to sneak out. 928 01:00:51,646 --> 01:00:53,356 And "terrorist"? 929 01:00:53,945 --> 01:00:55,969 Was Riley a terrorist? 930 01:00:58,648 --> 01:01:00,733 [SOLEMN MUSIC PLAYS] 931 01:01:12,227 --> 01:01:14,688 [VOICE BREAKING]: Why won't you let me go home? 932 01:01:18,007 --> 01:01:19,154 Because you have a greater purpose 933 01:01:19,178 --> 01:01:21,594 than any of us could've ever imagined. 934 01:01:22,458 --> 01:01:24,066 So we're leaving tonight, 935 01:01:24,090 --> 01:01:25,884 and we're taking you with us. 936 01:01:26,091 --> 01:01:27,509 [KNOCKS ON DOOR] 937 01:01:28,603 --> 01:01:30,813 - MEDIC: He's here. - Five minutes. 938 01:01:32,102 --> 01:01:34,897 [DOOR CLOSES] 939 01:01:35,109 --> 01:01:38,380 What I'm about to tell you cannot be repeated to anyone. 940 01:01:38,404 --> 01:01:40,220 Because if you do... 941 01:01:40,244 --> 01:01:41,579 I assure you... 942 01:01:42,941 --> 01:01:44,526 you will die. 943 01:01:47,336 --> 01:01:49,617 [THUNDERING] 944 01:01:56,173 --> 01:01:59,426 [TENSE MUSIC PLAYS] 945 01:02:07,053 --> 01:02:08,179 TESS: Okay. 946 01:02:09,084 --> 01:02:10,544 Ready? 947 01:02:10,606 --> 01:02:12,430 JOEL: Yeah. 948 01:02:16,985 --> 01:02:19,029 [WATER DRIPPING] 949 01:02:29,184 --> 01:02:30,742 Oh, that's the one. 950 01:02:42,001 --> 01:02:43,836 [WATER DRIPPING] 951 01:02:54,221 --> 01:02:56,181 Oh! Oh fuck. 952 01:02:56,775 --> 01:02:58,336 Oh shit. 953 01:02:59,950 --> 01:03:01,442 JOEL: This one's done. 954 01:03:01,466 --> 01:03:02,551 [EXHALES] 955 01:03:03,193 --> 01:03:04,737 Yeah... 956 01:03:05,041 --> 01:03:06,356 I know. I just... 957 01:03:06,380 --> 01:03:07,988 I wasn't expecting it. 958 01:03:08,012 --> 01:03:09,985 Take it he wasn't down here last time? 959 01:03:10,403 --> 01:03:12,196 No. 960 01:03:14,250 --> 01:03:16,633 You think he came down after he was infected? 961 01:03:17,608 --> 01:03:21,064 [SIGHS] Well, maybe down here is where he was infected. 962 01:03:25,543 --> 01:03:27,169 Let's keep movin'. 963 01:03:41,134 --> 01:03:43,928 It's like they reframed the whole structure. 964 01:03:43,952 --> 01:03:45,434 Probably in the '80s. 965 01:03:45,458 --> 01:03:47,071 Everyone was cutting down on apartment sizes 966 01:03:47,095 --> 01:03:49,154 - to sell more condos. - Oh. 967 01:03:49,178 --> 01:03:53,872 "This has been 'Construction Corner' with Joel Miller." 968 01:03:53,896 --> 01:03:55,898 - How far up we goin'? - Uh... 969 01:03:57,427 --> 01:03:58,962 this far. 970 01:04:00,089 --> 01:04:01,340 [TESS GRUNTS] 971 01:04:01,643 --> 01:04:06,290 So, this... this opens into the ha-hallway. 972 01:04:06,380 --> 01:04:09,908 What the fuck? Someone put a piano in front of this? 973 01:04:10,212 --> 01:04:12,445 [JOEL SNIFFS] 974 01:04:12,469 --> 01:04:13,887 You smell that? 975 01:04:15,769 --> 01:04:17,854 Yeah... gunpowder. 976 01:04:24,229 --> 01:04:26,001 - Tess. - [TESS GRUNTS] 977 01:04:46,582 --> 01:04:48,857 TESS: Well, the battery's no good. 978 01:04:48,881 --> 01:04:50,883 And he still tried to sell it. 979 01:04:51,672 --> 01:04:53,065 Twice. 980 01:04:53,587 --> 01:04:55,297 You greedy fuck. 981 01:04:55,852 --> 01:04:57,396 [PERSON WINCES] 982 01:05:01,394 --> 01:05:03,813 [PERSON GRUNTS] 983 01:05:04,644 --> 01:05:07,480 [INDISTINCT CHATTER] 984 01:05:08,703 --> 01:05:10,603 - [GROANING] - MARLENE: Shit. 985 01:05:10,863 --> 01:05:13,306 Oh, God. Just... 986 01:05:14,784 --> 01:05:17,412 - [GROANING] - MARLENE: Oh shit, come on. 987 01:05:17,436 --> 01:05:19,397 [HEAVY BREATHING] 988 01:05:21,571 --> 01:05:23,156 [ELLIE YELLS] 989 01:05:23,922 --> 01:05:25,681 Fuck. [PANTING] 990 01:05:27,605 --> 01:05:28,648 MARLENE: Joel? 991 01:05:29,708 --> 01:05:31,543 Marlene? 992 01:05:33,033 --> 01:05:35,434 - You okay? - Yeah. 993 01:05:37,677 --> 01:05:39,012 MARLENE: Ellie... 994 01:05:39,114 --> 01:05:40,490 Ellie! 995 01:05:42,625 --> 01:05:45,419 - Oh shit! - No, it's okay. I'll be all right. 996 01:05:45,775 --> 01:05:47,819 And you can't be stupid like this. 997 01:05:48,910 --> 01:05:51,560 So this is who Robert screwed us over with? 998 01:05:51,584 --> 01:05:53,665 The Che Guevara of Boston? 999 01:05:53,689 --> 01:05:55,221 I mean, war must be goin' pretty shitty 1000 01:05:55,245 --> 01:05:56,795 for you to be buying from scumbags like him. 1001 01:05:56,819 --> 01:05:58,298 Yeah, it kinda has been. 1002 01:05:58,322 --> 01:05:59,600 The merch was bad, 1003 01:05:59,624 --> 01:06:01,420 and he obviously didn't take "fuck off" for an answer. 1004 01:06:01,444 --> 01:06:04,173 - Gimme my knife. - What do you need a car battery for? 1005 01:06:04,295 --> 01:06:05,921 - Don't. - Not at her. 1006 01:06:08,015 --> 01:06:09,392 Point it at me. 1007 01:06:22,681 --> 01:06:23,743 And to answer your question, 1008 01:06:23,767 --> 01:06:25,209 I need it for a better reason than you do. 1009 01:06:25,233 --> 01:06:27,494 No offense, but Tommy's just one man. 1010 01:06:28,153 --> 01:06:30,400 - It's our business to know things. - "To know things." 1011 01:06:30,985 --> 01:06:33,428 You're the cause of it. You turned my own brother against me. 1012 01:06:33,452 --> 01:06:35,136 - Okay, Joel. - That was a lot of gunfire. 1013 01:06:35,160 --> 01:06:36,851 - FEDRA's gonna be on the way. - I know. 1014 01:06:42,013 --> 01:06:44,182 We were gonna move Ellie outta the zone tonight. 1015 01:06:44,338 --> 01:06:47,259 But we won't make it anywhere like this. Not for a while anyway. 1016 01:06:47,283 --> 01:06:49,376 So now I'm thinkin'... 1017 01:06:49,716 --> 01:06:50,693 you're gonna do it. 1018 01:06:50,717 --> 01:06:51,943 - The hell we are. - I'm not goin' with them! 1019 01:06:51,967 --> 01:06:53,912 - Let me take her. - Tess... we don't have time for this. 1020 01:06:53,936 --> 01:06:54,951 MARLENE: Oh, you don't have time? 1021 01:06:54,975 --> 01:06:56,365 - Who is she? - MARLENE: To you? She's cargo. 1022 01:06:56,389 --> 01:06:58,162 JOEL: We don't smuggle people. Sorry. 1023 01:06:58,186 --> 01:06:59,334 - I can do it. - Kim, you don't have 1024 01:06:59,358 --> 01:07:00,798 a fuckin' ear on your fuckin' head. 1025 01:07:00,822 --> 01:07:02,431 Could you please? 1026 01:07:03,256 --> 01:07:04,530 There's a team of Fireflies 1027 01:07:04,554 --> 01:07:06,078 waiting for her at the old State House. 1028 01:07:06,102 --> 01:07:08,016 - [JOEL SCOFFS] - I know what's out there. 1029 01:07:08,040 --> 01:07:10,928 We were going with an entire squadron for that very reason. 1030 01:07:10,952 --> 01:07:12,873 But now I don't have a truck, I don't have a squadron, 1031 01:07:12,897 --> 01:07:14,029 FEDRA's five minutes away. 1032 01:07:14,053 --> 01:07:15,972 What I do have is you. 1033 01:07:16,321 --> 01:07:18,740 And I know what you're both capable of. 1034 01:07:18,764 --> 01:07:20,307 For better or worse. 1035 01:07:23,228 --> 01:07:24,857 What are they capable of? 1036 01:07:24,881 --> 01:07:26,229 MARLENE: You get her there safely, 1037 01:07:26,253 --> 01:07:27,654 and they'll give you what you need. 1038 01:07:27,678 --> 01:07:29,670 Not just a battery. The whole thing. 1039 01:07:29,694 --> 01:07:32,303 Fueled-up truck, guns, supplies, all of it. 1040 01:07:32,327 --> 01:07:33,828 I swear. 1041 01:07:36,470 --> 01:07:37,805 I swear. 1042 01:07:45,480 --> 01:07:46,647 Asshole! 1043 01:07:46,994 --> 01:07:48,692 [ELLIE SIGHS] 1044 01:07:52,468 --> 01:07:54,095 You trust her? 1045 01:07:54,182 --> 01:07:56,342 No, me neither, but she seems desperate. 1046 01:07:56,366 --> 01:07:58,990 Firefly vehicle usually means repurposed FEDRA stuff. 1047 01:07:59,014 --> 01:08:01,455 So better-than-decent chance makin' it to Tommy in one of those. 1048 01:08:01,479 --> 01:08:03,224 The second we hand that kid over... 1049 01:08:03,248 --> 01:08:04,389 Y'all talk it through, but please remember 1050 01:08:04,413 --> 01:08:06,040 that I'm bleeding out. 1051 01:08:09,804 --> 01:08:12,014 Okay. Here's the deal. 1052 01:08:12,632 --> 01:08:14,805 We'll get her to your crew at the State House. 1053 01:08:14,829 --> 01:08:15,945 But before we hand her over, 1054 01:08:15,969 --> 01:08:17,935 they give us everything that we want. 1055 01:08:17,959 --> 01:08:19,959 If not, we kill her, there and then. 1056 01:08:19,983 --> 01:08:22,243 - Deal. - Really? That fast? 1057 01:08:22,267 --> 01:08:23,771 You are all that matters. 1058 01:08:23,795 --> 01:08:25,599 My team will not jeopardize that. 1059 01:08:25,623 --> 01:08:27,287 Remember what I told you? 1060 01:08:27,311 --> 01:08:29,189 Now go get your backpack. 1061 01:08:29,786 --> 01:08:31,954 Now, Ellie. 1062 01:08:41,491 --> 01:08:43,212 Let's go. 1063 01:08:50,522 --> 01:08:51,856 MARLENE: Joel... 1064 01:08:53,978 --> 01:08:55,923 don't fuck this up. 1065 01:08:57,755 --> 01:08:59,313 Please. 1066 01:09:06,510 --> 01:09:07,803 [MARLENE SIGHS] 1067 01:09:15,673 --> 01:09:17,089 [THUNDERING] 1068 01:09:17,113 --> 01:09:20,325 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1069 01:09:42,703 --> 01:09:44,288 [DOOR OPENS] 1070 01:09:46,935 --> 01:09:48,228 [TESS CLEARS THROAT] 1071 01:09:50,294 --> 01:09:51,879 Give us a minute, all right? 1072 01:09:52,019 --> 01:09:53,712 What the fuck?! 1073 01:09:54,811 --> 01:09:56,771 So, what's the plan? 1074 01:09:56,920 --> 01:09:59,696 TESS: Hm. There's not a lot of options. 1075 01:09:59,720 --> 01:10:01,795 There's the short way or the long way. 1076 01:10:01,819 --> 01:10:03,533 The short way is pretty much... 1077 01:10:03,876 --> 01:10:05,271 JOEL: That leaves the long way. 1078 01:10:05,295 --> 01:10:07,618 Things look bad, we'll come up with something. 1079 01:10:07,642 --> 01:10:09,813 We'll have to drop, head to Bill and Frank's. 1080 01:10:09,837 --> 01:10:12,064 Stock up on anything we may need. 1081 01:10:12,544 --> 01:10:13,586 [CONVERSATION CONTINUES] 1082 01:10:27,720 --> 01:10:30,989 We leave after dark. Stay with the kid. 1083 01:10:31,770 --> 01:10:34,800 JOEL: Wait. Why do I have to... Tess. 1084 01:10:35,204 --> 01:10:36,455 Tess! 1085 01:10:43,827 --> 01:10:45,535 So, who's Bill and Frank? 1086 01:10:48,926 --> 01:10:50,977 The radio's a smuggling code, right? 1087 01:10:51,001 --> 01:10:52,691 '60s song, they don't have anything new, 1088 01:10:52,715 --> 01:10:54,165 '70s, they got new stuff. 1089 01:10:54,189 --> 01:10:55,482 What's '80s? 1090 01:11:02,226 --> 01:11:03,519 What are you doing? 1091 01:11:03,675 --> 01:11:05,378 - Killin' time. - Well, what am I supposed to do? 1092 01:11:05,402 --> 01:11:07,904 I'm sure you'll figure that out. 1093 01:11:14,987 --> 01:11:16,614 ELLIE: Your watch is broken. 1094 01:11:19,861 --> 01:11:21,946 [PAGES FLIPPING] 1095 01:11:25,909 --> 01:11:27,494 [WHOOSHING] 1096 01:11:31,595 --> 01:11:33,876 - [HELICOPTER HOVERING] - ELLIE: You mumble in your sleep. 1097 01:11:41,270 --> 01:11:43,353 I've never been on the other side of the Wall. 1098 01:11:44,784 --> 01:11:46,610 Look how dark it is. 1099 01:11:53,504 --> 01:11:54,922 You guys go out there a lot? 1100 01:11:56,313 --> 01:11:58,274 - I guess. - When was the last time? 1101 01:11:58,520 --> 01:12:00,211 [SIGHS] Maybe a year. What's it matter? 1102 01:12:00,235 --> 01:12:01,986 ELLIE: But you know where to go. 1103 01:12:02,809 --> 01:12:04,420 So we're gonna be okay. 1104 01:12:09,146 --> 01:12:10,709 Yeah. 1105 01:12:17,562 --> 01:12:18,963 So, what's the deal with you anyway? 1106 01:12:18,987 --> 01:12:21,281 You some kinda bigwig's daughter or somethin'? 1107 01:12:23,046 --> 01:12:24,672 Something like that. 1108 01:12:33,715 --> 01:12:36,115 Oh, the radio came on when you were sleeping. 1109 01:12:36,139 --> 01:12:37,370 What? 1110 01:12:37,394 --> 01:12:38,607 What was the song? 1111 01:12:38,631 --> 01:12:39,729 ELLIE: He kept sayin', like, 1112 01:12:39,753 --> 01:12:42,339 like, "Wake me up before you go-go"? 1113 01:12:43,082 --> 01:12:44,834 [SOFTLY]: Shit. 1114 01:12:45,475 --> 01:12:47,018 Gotcha. 1115 01:12:47,228 --> 01:12:49,482 '80s means trouble. 1116 01:12:49,808 --> 01:12:51,982 Code broken. 1117 01:12:54,538 --> 01:12:56,912 - Listen... - [DOOR OPENS] 1118 01:12:58,970 --> 01:13:00,263 [DOOR CLOSES] 1119 01:13:01,673 --> 01:13:04,118 The spot under Lancaster looks good. 1120 01:13:04,142 --> 01:13:06,166 - You got a jacket in your pack? - Yeah. 1121 01:13:06,190 --> 01:13:08,943 Okay, get it. It's time to go. 1122 01:13:20,687 --> 01:13:21,862 [OVER SPEAKER]:... mandatory curfew 1123 01:13:21,886 --> 01:13:25,060 to fight the infection and insurrection. 1124 01:13:27,835 --> 01:13:29,901 Observe mandatory curfew 1125 01:13:29,925 --> 01:13:33,076 to fight the infection and insurrection. 1126 01:13:33,100 --> 01:13:35,019 [SIREN BUZZES] 1127 01:13:50,094 --> 01:13:52,931 [HELICOPTER HOVERING] 1128 01:13:55,649 --> 01:13:57,234 [GRUNTING] 1129 01:14:08,363 --> 01:14:09,447 [VEHICLE DEPARTING] 1130 01:14:21,623 --> 01:14:24,463 Holy shit. I'm actually outside. 1131 01:14:24,487 --> 01:14:26,232 - TESS: Jesus Christ. - Oh shit. 1132 01:14:28,837 --> 01:14:32,424 Okay, we're gonna take the left edge around the buffer zone. 1133 01:14:32,579 --> 01:14:35,302 You stay close and you follow my lead. 1134 01:14:35,552 --> 01:14:37,263 Yeah. Yeah, of course. 1135 01:14:38,030 --> 01:14:39,698 TESS: Let's go. 1136 01:15:03,418 --> 01:15:05,670 [VEHICLE PASSES] 1137 01:15:13,752 --> 01:15:15,337 [THUNDER RUMBLING] 1138 01:15:23,099 --> 01:15:25,582 [RAIN PATTERING] 1139 01:15:25,606 --> 01:15:26,733 [METAL CLANKING] 1140 01:15:31,571 --> 01:15:32,655 [HELICOPTER PASSES] 1141 01:15:53,968 --> 01:15:55,428 [THUNDERING] 1142 01:16:03,311 --> 01:16:05,188 [URINATING] 1143 01:16:10,520 --> 01:16:11,669 What the hell? 1144 01:16:11,693 --> 01:16:13,505 Hey, hey! Don't, don't, don't move. 1145 01:16:13,529 --> 01:16:14,940 [ZIPS TROUSERS] 1146 01:16:14,964 --> 01:16:17,060 Don't move! 1147 01:16:22,324 --> 01:16:24,056 You gotta be shittin' me. 1148 01:16:24,080 --> 01:16:25,955 - Okay, let's talk this out. - Turn around. 1149 01:16:25,979 --> 01:16:27,213 - JOEL: Hold on... - Get on your fuckin' knees. 1150 01:16:27,237 --> 01:16:28,291 Get on your fuckin' knees! 1151 01:16:28,315 --> 01:16:29,923 - Now hold on... - What did I fuckin' tell you, man? 1152 01:16:29,947 --> 01:16:31,752 I said stay the fuck home. 1153 01:16:31,776 --> 01:16:33,425 Get on your knees! 1154 01:16:33,449 --> 01:16:35,307 Just get on your knees, just get on your knees. 1155 01:16:35,331 --> 01:16:38,060 Listen, you let us do this run... 1156 01:16:38,084 --> 01:16:39,619 we'll split the cards with you. 1157 01:16:39,643 --> 01:16:40,932 - LEE: Oh, will you? - TESS: Yeah. 1158 01:16:40,956 --> 01:16:41,909 I'm so blessed. 1159 01:16:41,933 --> 01:16:44,092 Hands on your head. Eyes forward. 1160 01:16:44,278 --> 01:16:45,967 Hands on your head! 1161 01:16:49,242 --> 01:16:52,256 - Really, man? - Yep. We're doin' this by the book. 1162 01:16:53,102 --> 01:16:54,585 - TESS: Jesus Christ. - [SCANNER ZAPS] 1163 01:16:54,609 --> 01:16:56,527 All right. What about three-quarters? 1164 01:16:56,606 --> 01:16:58,790 - [BEEPS] - Unauthorized exit. 1165 01:16:58,814 --> 01:17:00,080 They'll hang you for that. 1166 01:17:00,104 --> 01:17:01,628 Fine. Everythin' off of this run, 1167 01:17:01,652 --> 01:17:04,099 - and half off on all of the pills. - Half off? 1168 01:17:04,330 --> 01:17:05,698 - [SCANNER BEEPS] - All off. 1169 01:17:05,722 --> 01:17:07,638 Risk my job for half off. 1170 01:17:07,662 --> 01:17:08,894 - [SCANNER ZAPS] - Outta your fuckin' mind... 1171 01:17:08,918 --> 01:17:10,294 - [ELLIE SCREAMS] - TESS: Ellie, Ellie! 1172 01:17:10,318 --> 01:17:12,541 - Ellie, what the... - LEE: [GROANS] Fuckin' bitch! 1173 01:17:12,565 --> 01:17:14,385 Fuck! [GROANS] 1174 01:17:14,409 --> 01:17:16,756 - Get out of the fuckin' way! - Whoa, whoa! 1175 01:17:18,423 --> 01:17:20,041 We can fix this. 1176 01:17:20,065 --> 01:17:21,191 Move. 1177 01:17:21,806 --> 01:17:24,851 ♪♪ 1178 01:17:24,915 --> 01:17:26,927 Move. 1179 01:17:33,930 --> 01:17:35,818 [JOEL SHOUTS] 1180 01:17:37,280 --> 01:17:40,032 [GRUNTING] 1181 01:17:50,710 --> 01:17:51,794 [HEAVY BREATHING] 1182 01:18:03,988 --> 01:18:05,698 No, no! No, I'm not sick! 1183 01:18:05,722 --> 01:18:08,130 - Joel! Joel, Joel! - I am not sick! I'm not sick! 1184 01:18:08,154 --> 01:18:10,950 Look! Look! This is three weeks old. 1185 01:18:10,974 --> 01:18:12,499 Nobody lasts more than a day! 1186 01:18:12,523 --> 01:18:14,474 Does this look a day old to you?! 1187 01:18:14,716 --> 01:18:16,869 - You would've killed me! - TESS: I should fucking kill you! 1188 01:18:16,893 --> 01:18:19,315 - When did it happen? - It doesn't matter! 1189 01:18:19,339 --> 01:18:20,382 You have to trust me! 1190 01:18:20,406 --> 01:18:22,646 They're gonna catch us if we don't run! 1191 01:18:24,334 --> 01:18:27,450 Joel, we gotta move. We gotta move, Joel! 1192 01:18:27,474 --> 01:18:30,500 [DISTANT CHATTER] 1193 01:18:36,422 --> 01:18:39,217 [TESS GRUNTING] 1194 01:18:39,592 --> 01:18:41,177 Joel! 1195 01:18:55,107 --> 01:18:56,877 [THUNDER RUMBLING] 1196 01:18:56,901 --> 01:18:59,718 [RADIO TURNS ON, STATIC] 1197 01:18:59,742 --> 01:19:02,828 ["NEVER LET ME DOWN AGAIN" BY DEPECHE MODE PLAYS ON RADIO] 1198 01:19:12,333 --> 01:19:15,253 ♪♪ 1199 01:19:30,315 --> 01:19:33,315 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 82669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.