Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,650 --> 00:00:15,919
(Love Catcher in Bali)
2
00:00:30,440 --> 00:00:31,968
Are you Mr. Park from Korea?
3
00:00:31,969 --> 00:00:33,509
- I am, right. - Yes.
4
00:00:39,509 --> 00:00:40,979
How long are you in Bali?
5
00:00:41,310 --> 00:00:43,309
I think about seven days...
6
00:00:43,310 --> 00:00:45,519
- or eight days. Yes. - Seven days.
7
00:00:45,520 --> 00:00:48,688
I'm really looking forward to meeting new people.
8
00:00:48,689 --> 00:00:50,859
Actually, I don't know who they are.
9
00:00:52,719 --> 00:00:55,689
To meet true love.
10
00:00:55,960 --> 00:00:57,629
- Really, true love? - To find true love, yes.
11
00:00:57,630 --> 00:00:58,658
And...
12
00:00:58,659 --> 00:01:01,299
I hope he's romantic.
13
00:01:01,799 --> 00:01:03,570
Will you get married?
14
00:01:04,500 --> 00:01:05,938
- You mean marriage? - Yes.
15
00:01:05,939 --> 00:01:07,768
If you meet a girlfriend.
16
00:01:07,769 --> 00:01:08,969
Don't tease me.
17
00:01:09,870 --> 00:01:13,310
I'm sure that I'll meet a really nice person.
18
00:01:14,379 --> 00:01:17,519
You are happy now, yes? Meeting new friends?
19
00:01:17,920 --> 00:01:19,480
- Super happy. - Super happy.
20
00:01:25,290 --> 00:01:27,929
(The last paradise on earth, )
21
00:01:27,930 --> 00:01:32,299
(Bali is where the love story begins.)
22
00:01:33,629 --> 00:01:36,568
In special circumstances in a special place,
23
00:01:36,569 --> 00:01:38,269
a more special meeting takes place.
24
00:01:38,500 --> 00:01:40,169
This could be an exciting...
25
00:01:40,170 --> 00:01:41,609
chapter of life.
26
00:01:43,609 --> 00:01:45,340
Even if you go without much thought,
27
00:01:46,180 --> 00:01:48,180
you could fall in love in Bali.
28
00:01:49,310 --> 00:01:51,780
Even love that's not there could bloom.
29
00:01:53,079 --> 00:01:55,890
Whatever you do, wouldn't you feel happy in any moment?
30
00:01:57,019 --> 00:01:58,689
I feel a little tense.
31
00:01:59,019 --> 00:02:01,858
But even so, I feel some excitement.
32
00:02:01,859 --> 00:02:05,629
I hope I get to meet the partner of my destiny.
33
00:02:06,700 --> 00:02:09,128
The idea of meeting new people...
34
00:02:09,129 --> 00:02:12,900
in beautiful Bali is quite exciting.
35
00:02:13,240 --> 00:02:15,539
I hope it's a happy ending.
36
00:02:16,770 --> 00:02:17,840
Bali?
37
00:02:18,039 --> 00:02:19,979
It's outside the country.
38
00:02:20,379 --> 00:02:21,949
Am I meeting them at last?
39
00:02:22,810 --> 00:02:24,680
What will happen in Bali?
40
00:02:25,680 --> 00:02:29,389
If I really get to meet someone I like, it would feel like a dream.
41
00:02:33,259 --> 00:02:34,729
- Bye. - Bye.
42
00:02:35,629 --> 00:02:37,629
I have something special to give you.
43
00:02:38,900 --> 00:02:40,468
Okay?
44
00:02:40,469 --> 00:02:41,769
Excuse me.
45
00:02:41,770 --> 00:02:43,370
- Is this for me? - Yes.
46
00:02:44,500 --> 00:02:45,539
Thank you.
47
00:02:52,639 --> 00:02:55,110
This is really flustering.
48
00:02:56,409 --> 00:02:57,620
I'm not sure about this.
49
00:02:59,680 --> 00:03:00,789
Where do I go?
50
00:03:01,050 --> 00:03:03,218
"Amidst this beautiful scenery of Bali,"
51
00:03:03,219 --> 00:03:04,889
"the first meeting will now take place."
52
00:03:05,189 --> 00:03:07,829
"Which location do you wish to go to?"
53
00:03:07,830 --> 00:03:09,659
(Which location do you wish to go to?)
54
00:03:10,400 --> 00:03:13,599
"But at the end of this meeting, you must select your identity."
55
00:03:19,770 --> 00:03:21,068
(Where and whom with...)
56
00:03:21,069 --> 00:03:27,110
(do you want to fall in love?)
57
00:03:33,789 --> 00:03:38,819
(Love Catcher in Bali)
58
00:03:39,889 --> 00:03:42,289
Who are the celebs? Them or us?
59
00:03:42,729 --> 00:03:44,499
- They're the celebs. - Them.
60
00:03:44,500 --> 00:03:47,029
- We're broadcasters. - We're pedestrians.
61
00:03:47,030 --> 00:03:48,069
"Pedestrians."
62
00:03:48,500 --> 00:03:50,539
We in the studio look the shabbiest.
63
00:03:50,939 --> 00:03:52,799
There are five celebs here,
64
00:03:52,800 --> 00:03:54,809
- but we're the shabbiest. - Apart from Yo Han...
65
00:03:54,810 --> 00:03:57,438
We're so shabby. Are we seated in order of shabbiness?
66
00:03:57,439 --> 00:03:59,239
- No. - Like this?
67
00:03:59,240 --> 00:04:01,848
I don't go anywhere that isn't trendy.
68
00:04:01,849 --> 00:04:03,978
There are many dating shows, - Yes.
69
00:04:03,979 --> 00:04:06,989
But I joined the trendiest one.
70
00:04:06,990 --> 00:04:10,150
Right. So this is the fourth season.
71
00:04:10,319 --> 00:04:14,460
I want to tell you in advance. You came to the right place.
72
00:04:14,530 --> 00:04:16,360
Here, the moment you get into it,
73
00:04:16,529 --> 00:04:18,300
the shoot's done.
74
00:04:18,629 --> 00:04:19,729
It's so much fun.
75
00:04:19,730 --> 00:04:21,268
- It's really fun. - You're the only fourth-timer?
76
00:04:21,269 --> 00:04:22,568
- Everyone but you got replaced? - It must be really good.
77
00:04:22,569 --> 00:04:25,139
You must really give others a hard time.
78
00:04:26,069 --> 00:04:28,386
- There must be a reason why. - Why won't anyone just do as I say?
79
00:04:28,410 --> 00:04:30,069
(Laughing)
80
00:04:30,139 --> 00:04:32,579
Just kidding. - "Why won't they follow orders?"
81
00:04:32,810 --> 00:04:35,148
I don't think this is a variety show on dating.
82
00:04:35,149 --> 00:04:36,179
Then what?
83
00:04:36,180 --> 00:04:38,120
I think it's about deduction.
84
00:04:38,149 --> 00:04:40,889
- You're right. - I'm here to guess identities.
85
00:04:41,149 --> 00:04:42,389
It's a dating show.
86
00:04:42,519 --> 00:04:43,620
Oh, dear.
87
00:04:44,189 --> 00:04:45,759
- Please reconsider your plan. - Yes.
88
00:04:46,589 --> 00:04:49,828
The people will meet at two different locations.
89
00:04:49,829 --> 00:04:51,198
Where would you go?
90
00:04:51,199 --> 00:04:52,999
A beach club or a luxury restaurant?
91
00:04:53,000 --> 00:04:55,169
One hundred percent beach club, right?
92
00:04:55,170 --> 00:04:56,198
One hundred percent beach club.
93
00:04:56,199 --> 00:04:57,869
Why do you have such a bias?
94
00:04:57,870 --> 00:04:59,899
"Jump, jump." You want to do that.
95
00:04:59,939 --> 00:05:01,739
- That's... - Woo Jae, was that chicken feet?
96
00:05:02,170 --> 00:05:04,208
Hyun Moo, jump, jump.
97
00:05:04,209 --> 00:05:06,109
I can't go, "jump, jump."
98
00:05:06,110 --> 00:05:07,680
- I'd go to the beach. - The beach.
99
00:05:07,910 --> 00:05:09,448
Is there music at the club?
100
00:05:09,449 --> 00:05:10,849
- Yes. - There has to be.
101
00:05:10,850 --> 00:05:12,448
What song? - "Under The Sea."
102
00:05:12,449 --> 00:05:13,619
(Under the sea)
103
00:05:13,620 --> 00:05:15,620
(Laughing)
104
00:05:15,689 --> 00:05:17,060
- I'm so embarrassed. - Excuse me.
105
00:05:17,120 --> 00:05:18,419
- Hyun Moo. - My gosh, I hated that.
106
00:05:18,420 --> 00:05:19,758
Do you know how old...
107
00:05:19,759 --> 00:05:21,258
- our viewers are? - What a relief.
108
00:05:21,259 --> 00:05:22,990
He didn't sing "Lying By The Sea."
109
00:05:23,060 --> 00:05:24,929
(Drifting away from the trend in real-time)
110
00:05:24,930 --> 00:05:26,829
I'm not old enough to sing that.
111
00:05:26,930 --> 00:05:28,128
I'm so glad you didn't. - "Under the sea" is...
112
00:05:28,129 --> 00:05:30,439
- They're both masterpieces. - A very nice song.
113
00:05:35,939 --> 00:05:40,110
(Where and what kind of encounters will these people have?)
114
00:05:40,240 --> 00:05:42,378
The view is just so...
115
00:05:42,379 --> 00:05:43,749
Love could appear out of nowhere.
116
00:05:43,750 --> 00:05:46,980
(The first taxi heads somewhere.)
117
00:05:52,360 --> 00:05:55,629
(Where did this lady arrive at?)
118
00:05:56,629 --> 00:05:58,659
It's a restaurant or beach club.
119
00:05:58,660 --> 00:06:01,369
- This is a beach club. - It's a beach club.
120
00:06:01,370 --> 00:06:08,370
(A beach club by Bali's blue sea)
121
00:06:12,079 --> 00:06:17,449
(The first woman chose the beach club.)
122
00:06:18,879 --> 00:06:20,790
- Gosh. - She looks like an actress.
123
00:06:23,620 --> 00:06:26,660
Bali is where people go on their honeymoon.
124
00:06:27,329 --> 00:06:29,430
Just the name of the place feels romantic.
125
00:06:29,560 --> 00:06:31,959
I hope something exciting happens.
126
00:06:34,470 --> 00:06:35,629
My modifier?
127
00:06:36,569 --> 00:06:38,500
"Sejong Uni goddess?"
128
00:06:41,170 --> 00:06:42,369
(Kim Hyo Jin)
129
00:06:42,370 --> 00:06:43,839
She has an actress' look.
130
00:06:43,939 --> 00:06:45,410
She could be an actress.
131
00:06:51,050 --> 00:06:52,148
She's so pretty.
132
00:06:52,149 --> 00:06:54,489
She has a nice aura.
133
00:06:54,490 --> 00:06:57,319
(She arrives first looking excited but also tense.)
134
00:07:00,829 --> 00:07:02,159
(What kind of man is she waiting for?)
135
00:07:02,160 --> 00:07:03,430
She looks exotic.
136
00:07:04,860 --> 00:07:07,628
I like masculine men.
137
00:07:07,629 --> 00:07:11,638
I like men who can have a witty conversation.
138
00:07:11,639 --> 00:07:13,938
First impressions are important,
139
00:07:13,939 --> 00:07:18,839
but whether we can communicate is just as important.
140
00:07:19,139 --> 00:07:20,550
I hope such a person appears.
141
00:07:26,779 --> 00:07:28,350
She really looks like Song Hye Kyo.
142
00:07:28,589 --> 00:07:29,689
I might fall for her.
143
00:07:29,949 --> 00:07:32,389
- I can't stop staring. - Women like pretty women.
144
00:07:34,660 --> 00:07:37,859
(Meanwhile, another taxi is heading somewhere.)
145
00:07:37,860 --> 00:07:39,129
This is another taxi.
146
00:07:46,069 --> 00:07:47,268
(Where did the first man reach?)
147
00:07:47,269 --> 00:07:48,470
This guy, gosh.
148
00:07:49,769 --> 00:07:51,110
Oh, he's good-looking.
149
00:07:52,579 --> 00:07:55,778
(A luxury restaurant by a cliff that stretches to the sea)
150
00:07:55,779 --> 00:07:56,980
He went to the restaurant.
151
00:07:59,449 --> 00:08:00,720
He's quite tall.
152
00:08:01,389 --> 00:08:02,750
What broad shoulders.
153
00:08:03,819 --> 00:08:05,459
A more special encounter?
154
00:08:06,490 --> 00:08:09,430
I thought that could lead to a special relationship.
155
00:08:23,470 --> 00:08:26,338
(No one else is at the restaurant.)
156
00:08:26,339 --> 00:08:31,250
(He cautiously takes a seat.)
157
00:08:33,019 --> 00:08:34,648
(Who is he that dreams of a special relationship?)
158
00:08:34,649 --> 00:08:37,120
He looks a bit like Yoo Ah In.
159
00:08:39,320 --> 00:08:40,490
He has such a great figure.
160
00:08:41,230 --> 00:08:43,289
If I had to brag about one part...
161
00:08:44,759 --> 00:08:45,860
my shoulders?
162
00:08:52,269 --> 00:08:53,749
Your jaws look like they'll fall out.
163
00:08:54,240 --> 00:08:56,740
I loved to exercise since I was a kid,
164
00:08:56,970 --> 00:08:59,409
and I take a lot of care to look good.
165
00:08:59,679 --> 00:09:02,649
I think I have a nice body overall.
166
00:09:04,149 --> 00:09:05,548
He has massive shoulders.
167
00:09:05,549 --> 00:09:07,389
His white tee barely hid his muscles.
168
00:09:13,490 --> 00:09:14,959
(Another taxi arrives at the restaurant.)
169
00:09:14,960 --> 00:09:16,429
- The restaurant? - The restaurant.
170
00:09:23,029 --> 00:09:24,239
(The second woman chose the restaurant.)
171
00:09:24,240 --> 00:09:27,409
- She looks like Go Min Si. - Yes, she has that...
172
00:09:30,309 --> 00:09:35,379
I do give off a cold and haughty first impression,
173
00:09:35,480 --> 00:09:39,750
but if you speak with me for just five minutes,
174
00:09:39,919 --> 00:09:43,789
I think you'll realize I'm quite straightforward.
175
00:09:44,820 --> 00:09:48,258
I'm a straightforward and cool person.
176
00:09:48,259 --> 00:09:49,559
(I'm straightforward and cool.)
177
00:09:51,299 --> 00:09:53,128
She resembles Hyoyeon.
178
00:09:53,129 --> 00:09:54,730
- And Lee Hyo Lee. - She does.
179
00:09:56,870 --> 00:10:00,539
I think a lot of charming men will be here.
180
00:10:00,909 --> 00:10:03,440
I hope there's a tall one.
181
00:10:05,139 --> 00:10:06,440
Masculine...
182
00:10:06,809 --> 00:10:08,450
with a broad back.
183
00:10:08,549 --> 00:10:11,950
I hope there's a guy like that.
184
00:10:15,850 --> 00:10:18,719
(How will the encounter play out between the two at the restaurant?)
185
00:10:18,720 --> 00:10:21,059
- It's perfect. - Oh, him. Kim-Yoon Soo Ro.
186
00:10:24,529 --> 00:10:26,600
Hello.
187
00:10:27,500 --> 00:10:28,899
Hello.
188
00:10:32,700 --> 00:10:33,970
How are you?
189
00:10:38,179 --> 00:10:41,649
(She sits opposite Soo Ro.)
190
00:10:42,549 --> 00:10:43,710
Gosh.
191
00:10:45,679 --> 00:10:48,788
I am Kim-Yoon Soo Ro.
192
00:10:48,789 --> 00:10:51,058
- Kim... - Yoon Soo...
193
00:10:51,059 --> 00:10:52,459
- Soo Ro? - Yes.
194
00:10:52,460 --> 00:10:53,658
Kim-Yoon Soo Ro?
195
00:10:53,659 --> 00:10:55,359
- Four syllables? - Yes.
196
00:10:55,360 --> 00:10:57,230
You can call me Soo Ro.
197
00:10:57,460 --> 00:10:59,758
- My name is Choi Tae Eun. - Tae Eun.
198
00:10:59,759 --> 00:11:01,669
Got it. Nice to meet you.
199
00:11:03,600 --> 00:11:04,800
What were you doing all alone?
200
00:11:05,100 --> 00:11:07,370
On my own, I fiddled with this.
201
00:11:09,509 --> 00:11:11,909
(Silence descends after one question.)
202
00:11:13,710 --> 00:11:14,779
She's sneaking a glance.
203
00:11:19,720 --> 00:11:20,950
Oh, she keeps looking.
204
00:11:27,320 --> 00:11:28,559
You must work out.
205
00:11:28,690 --> 00:11:29,788
- Exercise? - Yes.
206
00:11:29,789 --> 00:11:31,329
It's just a hobby.
207
00:11:31,330 --> 00:11:32,600
- A hobby? - Yes.
208
00:11:34,169 --> 00:11:36,569
- Do you go to a gym? - Yes, I work out.
209
00:11:36,570 --> 00:11:38,669
(Tae Eun is quite curious about Soo Ro.)
210
00:11:40,370 --> 00:11:42,139
How tall are you?
211
00:11:42,169 --> 00:11:43,309
About 185cm?
212
00:11:47,950 --> 00:11:48,979
(Smiling)
213
00:11:48,980 --> 00:11:50,709
Tae Eun seems very interested.
214
00:11:50,710 --> 00:11:51,749
She keeps asking questions.
215
00:11:51,750 --> 00:11:55,120
- He's the ideal man she mentioned. - Yes.
216
00:11:58,620 --> 00:11:59,719
Do you like to drink?
217
00:11:59,720 --> 00:12:00,860
I don't drink alcohol.
218
00:12:03,559 --> 00:12:04,659
Do you drink?
219
00:12:05,100 --> 00:12:07,028
I'm a lightweight and also...
220
00:12:07,029 --> 00:12:08,299
I don't enjoy drinking.
221
00:12:10,529 --> 00:12:12,940
That's interesting. There aren't many men like that.
222
00:12:14,610 --> 00:12:15,739
She's pleased.
223
00:12:15,740 --> 00:12:19,379
(Soo Ro and Tae Eun share something in common.)
224
00:12:20,409 --> 00:12:25,049
(How do they feel about each other?)
225
00:12:27,320 --> 00:12:28,649
We can get closer, right?
226
00:12:34,159 --> 00:12:35,829
- Let's be friends. - Okay.
227
00:12:35,830 --> 00:12:37,289
(Let's be friends.)
228
00:12:40,629 --> 00:12:42,306
You know that was even more awkward, right?
229
00:12:42,330 --> 00:12:43,629
"Let's be friends?"
230
00:12:44,639 --> 00:12:45,970
I shouldn't have said that.
231
00:12:48,809 --> 00:12:50,538
(The beach club)
232
00:12:50,539 --> 00:12:51,710
The beach club.
233
00:12:54,580 --> 00:12:57,919
(Hyo Jin is waiting nervously.)
234
00:12:59,649 --> 00:13:00,949
- The taxi guy. - The taxi guy.
235
00:13:00,950 --> 00:13:03,950
(The fourth member approaches her.)
236
00:13:05,259 --> 00:13:06,619
What I'm most excited about?
237
00:13:06,620 --> 00:13:08,329
I'm most excited to see...
238
00:13:08,330 --> 00:13:11,960
if there's someone that fits my ideal type.
239
00:13:13,629 --> 00:13:17,099
I enjoy reading and writing.
240
00:13:17,100 --> 00:13:18,615
("I Miss You Even When You Are Next To Me")
241
00:13:18,639 --> 00:13:21,740
I'd like to meet someone who I can converse with.
242
00:13:21,840 --> 00:13:24,109
(Park Yong Ho)
243
00:13:24,110 --> 00:13:25,980
- Oh, he's handsome. - Nice.
244
00:13:26,080 --> 00:13:28,110
He looks good-natured.
245
00:13:30,080 --> 00:13:32,079
He has a great build and looks nice.
246
00:13:32,080 --> 00:13:35,590
(An exciting but tense encounter of the beach club couple)
247
00:13:47,029 --> 00:13:48,199
- Hello. - Is this it?
248
00:13:48,200 --> 00:13:49,830
- Yes. Take a seat. - Hello.
249
00:13:50,200 --> 00:13:51,570
- Hello. - Hi.
250
00:13:52,169 --> 00:13:53,470
- Can I sit here? - Yes.
251
00:13:56,509 --> 00:13:59,309
(He sits a bit away from Hyo Jin.)
252
00:14:00,080 --> 00:14:02,710
It can't be just us, can it?
253
00:14:03,210 --> 00:14:05,250
- I don't know. - That's bad.
254
00:14:09,750 --> 00:14:11,919
Oh? What does that smile mean?
255
00:14:12,820 --> 00:14:13,960
Okay.
256
00:14:14,690 --> 00:14:16,960
- Do you mind if I move? - No, go ahead.
257
00:14:17,460 --> 00:14:19,500
In case it's just us and I can't hear you.
258
00:14:21,500 --> 00:14:24,499
(He moves closer in case he can't hear her.)
259
00:14:24,500 --> 00:14:26,569
The reason that sounds cool is...
260
00:14:26,570 --> 00:14:28,970
because it doesn't sound like he has an ulterior motive.
261
00:14:29,039 --> 00:14:31,278
"I might not be able to hear you. Shall I move closer?"
262
00:14:31,279 --> 00:14:32,580
That's really nice.
263
00:14:35,450 --> 00:14:37,548
- I'm Kim Hyo Jin. - Kim...
264
00:14:37,549 --> 00:14:38,979
- Kim Hyo Jin. - Hyo Jin.
265
00:14:38,980 --> 00:14:40,449
I'm Park Yong Ho.
266
00:14:40,450 --> 00:14:41,950
- Park Yong Ho? - Park Yong Ho.
267
00:14:42,049 --> 00:14:43,250
- Did you get it? - Yes.
268
00:14:44,490 --> 00:14:45,659
What does "Hyo" mean?
269
00:14:45,860 --> 00:14:47,289
- What does "Hyo" mean? - Yes.
270
00:14:47,929 --> 00:14:49,360
No one's ever asked me that.
271
00:14:49,389 --> 00:14:50,389
What?
272
00:14:50,390 --> 00:14:52,275
"What does "Hyo" mean?" - I haven't heard that in ages.
273
00:14:52,299 --> 00:14:53,859
- Why did he ask that? - That's random.
274
00:14:54,029 --> 00:14:55,898
It's an unusual character.
275
00:14:55,899 --> 00:14:57,028
Why? What does it mean?
276
00:14:57,029 --> 00:14:58,439
It means "to be filial,"
277
00:14:58,440 --> 00:15:01,769
- but I heard it's rare for a name. - Yes, it is.
278
00:15:02,610 --> 00:15:04,008
Do I have to ask you the same?
279
00:15:04,009 --> 00:15:06,079
- Not if you don't want to know. - What does "Yong" mean?
280
00:15:06,080 --> 00:15:07,279
You don't have to...
281
00:15:07,879 --> 00:15:09,009
Well...
282
00:15:11,750 --> 00:15:13,749
I learned some greetings in the taxi.
283
00:15:13,750 --> 00:15:15,388
- What greetings? - The driver taught me.
284
00:15:15,389 --> 00:15:17,419
- The local greeting. - In Indonesian?
285
00:15:17,490 --> 00:15:20,119
What you say depends on the time of day.
286
00:15:20,120 --> 00:15:22,360
Between midnight to 11am,
287
00:15:23,029 --> 00:15:25,099
it's "selamat pagi." It's hard to say.
288
00:15:25,100 --> 00:15:27,129
- Selamat pagi. - Pagi.
289
00:15:27,259 --> 00:15:28,769
From then until sundown,
290
00:15:29,029 --> 00:15:31,799
it's "selamat sore." Or was it "sori?"
291
00:15:31,970 --> 00:15:33,639
- Something in-between. - Selamat sore.
292
00:15:33,840 --> 00:15:35,470
And in the evening...
293
00:15:35,809 --> 00:15:37,569
- What, there's more? - Yes.
294
00:15:37,570 --> 00:15:39,210
- I'll try. - You say hi at night too.
295
00:15:39,940 --> 00:15:41,648
"Selamat malam." - "Malam?"
296
00:15:41,649 --> 00:15:43,350
"Malam?" - Malam.
297
00:15:43,779 --> 00:15:45,525
I'll say "selamat datang" to the next person.
298
00:15:45,549 --> 00:15:47,149
Right. "Selamat datang."
299
00:15:47,350 --> 00:15:48,490
Memorize it.
300
00:15:48,850 --> 00:15:50,330
Remember just that. "Selamat datang."
301
00:15:51,490 --> 00:15:52,759
"Selamat datang."
302
00:15:54,559 --> 00:15:56,058
He talks a lot.
303
00:15:56,059 --> 00:15:58,299
He's like Park Chan Ho or Kim Young Chul.
304
00:15:59,100 --> 00:16:00,359
Park Chan Ho and Kim Young Chul?
305
00:16:00,360 --> 00:16:01,600
They're talkative.
306
00:16:01,870 --> 00:16:03,229
They talk a lot.
307
00:16:03,230 --> 00:16:05,569
No one really wants to know stuff like "sala pakumi."
308
00:16:05,570 --> 00:16:07,070
It's not "sala pakumi."
309
00:16:07,169 --> 00:16:08,739
Where did "pakumi" come from?
310
00:16:08,740 --> 00:16:10,110
You're so silly.
311
00:16:13,179 --> 00:16:14,349
Someone else is here.
312
00:16:14,350 --> 00:16:15,755
(Just when they're learning greetings, )
313
00:16:15,779 --> 00:16:18,378
(the fifth member walks up the beach.)
314
00:16:18,379 --> 00:16:19,419
He looks like a model.
315
00:16:20,220 --> 00:16:22,850
The greatest asset of my appearance is...
316
00:16:23,190 --> 00:16:24,220
my height?
317
00:16:24,759 --> 00:16:25,759
My build?
318
00:16:28,629 --> 00:16:32,199
If a lady could teach me the pros of being younger,
319
00:16:32,200 --> 00:16:33,860
it would be a great honour.
320
00:16:35,269 --> 00:16:36,829
(Jo Sung Bum)
321
00:16:36,830 --> 00:16:38,269
- My gosh! - Whoa.
322
00:16:38,500 --> 00:16:40,870
- A handsome basketball player. - My gosh.
323
00:16:42,340 --> 00:16:43,538
He's coming this way.
324
00:16:43,539 --> 00:16:45,638
(Sung Bum reaches the beach club.)
325
00:16:45,639 --> 00:16:47,850
I guess no one else had bought tickets.
326
00:16:48,379 --> 00:16:49,950
- It got cancelled. - Hello.
327
00:16:50,210 --> 00:16:52,379
- Oh, hello. - Hello.
328
00:16:52,549 --> 00:16:54,449
Where did you appear from?
329
00:16:54,450 --> 00:16:55,918
I came in that way.
330
00:16:55,919 --> 00:16:57,389
- Everyone's different. - Hello.
331
00:17:00,159 --> 00:17:01,289
That was unexpected.
332
00:17:01,360 --> 00:17:02,628
I'm Jo Sung Bum.
333
00:17:02,629 --> 00:17:03,758
- Jo Sung Bum? - Yes.
334
00:17:03,759 --> 00:17:05,829
- I'm Kim Hyo Jin. - Okay.
335
00:17:08,500 --> 00:17:10,500
I'm Park Yong Ho.
336
00:17:10,599 --> 00:17:11,599
Park Yong Ho.
337
00:17:11,600 --> 00:17:13,338
- Park Yong Ho. - Kim Hyo Jin.
338
00:17:13,339 --> 00:17:15,339
I get told it's a girly name.
339
00:17:16,910 --> 00:17:18,480
They're being silly.
340
00:17:21,849 --> 00:17:23,150
I'm Kim Hyo Jin.
341
00:17:24,079 --> 00:17:25,880
He started it.
342
00:17:25,980 --> 00:17:27,720
- I played along. - Nice one.
343
00:17:28,950 --> 00:17:30,089
Hyo Jin.
344
00:17:30,990 --> 00:17:33,018
(No reaction)
345
00:17:33,019 --> 00:17:34,289
He didn't react at all.
346
00:17:34,890 --> 00:17:36,528
It was a great effort.
347
00:17:36,529 --> 00:17:38,798
Sung Bum is the quiet type.
348
00:17:38,799 --> 00:17:40,129
They have different charms.
349
00:17:40,130 --> 00:17:42,028
- Completely different styles. - He's calmer.
350
00:17:42,029 --> 00:17:43,999
I don't know what women think,
351
00:17:44,000 --> 00:17:46,699
but isn't it better to be quiet like Sung Bum at first?
352
00:17:46,700 --> 00:17:48,038
- No. - Oh, really?
353
00:17:48,039 --> 00:17:50,268
I prefer someone who speaks a lot.
354
00:17:50,269 --> 00:17:53,079
If he's too quiet, I wonder if he's not interested in me.
355
00:17:53,609 --> 00:17:55,808
- If he sits and goes... - If he's too quiet?
356
00:17:55,809 --> 00:17:57,250
- That's right. - If he does that,
357
00:17:57,309 --> 00:17:59,150
you're likely to think he's not into you.
358
00:18:00,220 --> 00:18:04,250
(The sixth member has a strong walk.)
359
00:18:05,319 --> 00:18:07,019
- She looks like a doll. - Yes.
360
00:18:07,420 --> 00:18:11,829
People say I look coy at first.
361
00:18:11,960 --> 00:18:15,829
I do think I get asked out a lot by men.
362
00:18:16,529 --> 00:18:19,268
I think someone said my look...
363
00:18:19,269 --> 00:18:23,509
or aura reminded them of Jang Won Young.
364
00:18:23,869 --> 00:18:25,239
Must I say just one?
365
00:18:25,240 --> 00:18:26,640
My face and physique?
366
00:18:27,779 --> 00:18:28,880
My eyes?
367
00:18:30,079 --> 00:18:31,579
It's just natural.
368
00:18:33,079 --> 00:18:35,089
Yes, she does look like Jang Won Young.
369
00:18:37,150 --> 00:18:38,720
I love to swim.
370
00:18:39,220 --> 00:18:42,660
I'd like to swim with the person I like.
371
00:18:45,460 --> 00:18:49,028
I want to find true love,
372
00:18:49,029 --> 00:18:51,970
so I think I'll try hard to show off my charms.
373
00:18:53,369 --> 00:18:55,108
(Hwang Soo Ji)
374
00:18:55,109 --> 00:18:57,210
She looks so charming too.
375
00:18:58,109 --> 00:19:00,939
She keeps cocking her head to the side like this.
376
00:19:00,940 --> 00:19:02,309
She could've pulled a muscle.
377
00:19:02,380 --> 00:19:04,150
Soo Ji is a princess.
378
00:19:05,119 --> 00:19:06,949
(She chose the beach club.)
379
00:19:06,950 --> 00:19:10,390
Wouldn't men's hearts flutter upon seeing someone...
380
00:19:10,490 --> 00:19:11,919
with Soo Ji's looks?
381
00:19:11,920 --> 00:19:14,059
- That's right. Of course. - Yes.
382
00:19:17,390 --> 00:19:19,028
- Hello. - Hello.
383
00:19:19,029 --> 00:19:20,899
- Hello. - Let's sit down.
384
00:19:20,900 --> 00:19:25,470
(She meets the 3 of them for the 1st time.)
385
00:19:26,670 --> 00:19:28,039
Look at that gaze.
386
00:19:28,140 --> 00:19:29,209
She is confident.
387
00:19:29,210 --> 00:19:34,180
(After saying hello awkwardly, they check each other out.)
388
00:19:35,579 --> 00:19:37,109
Selamat datang.
389
00:19:39,619 --> 00:19:41,518
It means "Welcome."
390
00:19:41,519 --> 00:19:42,720
(Smiling)
391
00:19:43,349 --> 00:19:44,960
She knows that she is pretty.
392
00:19:45,720 --> 00:19:48,730
She always maintains her gaze and angle.
393
00:19:49,289 --> 00:19:51,430
(45-degree angle)
394
00:19:52,829 --> 00:19:55,730
Did you choose the beach club?
395
00:19:56,170 --> 00:19:58,069
- Yes, I chose it. - I see.
396
00:19:58,869 --> 00:20:00,545
- Why did you choose it? - Why did you choose it?
397
00:20:00,569 --> 00:20:02,670
I like the sea.
398
00:20:06,180 --> 00:20:07,339
Look at the sea.
399
00:20:09,950 --> 00:20:12,818
(Bali's sea stretches in front of the beach club.)
400
00:20:12,819 --> 00:20:14,319
"Look at the sea" was cool.
401
00:20:15,950 --> 00:20:19,288
We were drinking in this atmosphere and air.
402
00:20:19,289 --> 00:20:20,619
I am sure you can feel them.
403
00:20:21,259 --> 00:20:23,028
Do all of you like the sea?
404
00:20:23,029 --> 00:20:24,259
- Yes. - As for me,
405
00:20:24,359 --> 00:20:26,828
- I don't like it that much. - Really?
406
00:20:26,829 --> 00:20:28,970
But I figured that...
407
00:20:29,299 --> 00:20:31,368
- fewer people would come here. - Really?
408
00:20:31,369 --> 00:20:33,598
I wanted to talk at a quiet place.
409
00:20:33,599 --> 00:20:35,369
I had the opposite idea.
410
00:20:35,609 --> 00:20:37,139
A luxurious restaurant...
411
00:20:37,140 --> 00:20:38,886
- isn't exactly special. - You can go to it anytime.
412
00:20:38,910 --> 00:20:41,549
I figured that the beach club would have...
413
00:20:41,849 --> 00:20:43,210
its unique atmosphere.
414
00:20:43,880 --> 00:20:45,919
If I were a woman, I would find Sung Bum more charming.
415
00:20:45,920 --> 00:20:48,489
- Really? - But Yong Ho sets the mood.
416
00:20:48,490 --> 00:20:49,490
That's right.
417
00:20:49,491 --> 00:20:51,689
Sung Bum doesn't talk much.
418
00:20:51,690 --> 00:20:54,258
But it isn't due to the lack of interest.
419
00:20:54,259 --> 00:20:55,288
That's right. You can feel it.
420
00:20:55,289 --> 00:20:57,358
Since he is shy,
421
00:20:57,359 --> 00:20:58,829
he is being careful.
422
00:20:59,200 --> 00:21:01,769
(Restaurant)
423
00:21:03,700 --> 00:21:04,739
It's a man.
424
00:21:04,740 --> 00:21:06,620
(The seventh participant chose the restaurant.)
425
00:21:06,839 --> 00:21:08,839
Compliments I have received from the opposite sex?
426
00:21:09,910 --> 00:21:11,140
"You are handsome."
427
00:21:14,440 --> 00:21:16,650
They often tell me that I would make a good husband.
428
00:21:16,950 --> 00:21:19,649
I wake up early and work out diligently.
429
00:21:19,650 --> 00:21:22,390
I have a competitive spirit and passion.
430
00:21:22,819 --> 00:21:25,160
I think those aspects would be enough.
431
00:21:26,519 --> 00:21:28,729
- He reminds me of Won Bin. - Look at his nose.
432
00:21:28,730 --> 00:21:30,059
- It's that angle. - Yes.
433
00:21:30,259 --> 00:21:31,828
He is so handsome.
434
00:21:31,829 --> 00:21:33,629
Why is my heart fluttering upon seeing a man?
435
00:21:34,500 --> 00:21:38,098
(Jung Hyun enters the restaurant cautiously.)
436
00:21:38,099 --> 00:21:40,269
- He looks a bit mischievous. - Yes.
437
00:21:40,740 --> 00:21:41,769
He looks young.
438
00:21:42,339 --> 00:21:44,209
- Hello. - Hello.
439
00:21:44,210 --> 00:21:46,140
- Hello. - Hello.
440
00:21:52,819 --> 00:21:55,548
I should introduce myself first. I am Park Jung Hyun.
441
00:21:55,549 --> 00:21:57,289
- Park Jung Hyun. - Yes.
442
00:21:57,349 --> 00:21:59,089
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
443
00:22:00,920 --> 00:22:03,789
Why didn't the two of you go to the beach club?
444
00:22:05,099 --> 00:22:06,559
(Staring)
445
00:22:06,730 --> 00:22:08,630
I didn't like the word "club."
446
00:22:09,269 --> 00:22:11,200
- You didn't like it. - No.
447
00:22:12,099 --> 00:22:13,568
(Staring once again)
448
00:22:13,569 --> 00:22:15,139
- She is looking to the left. - My goodness.
449
00:22:15,140 --> 00:22:16,740
- The man who arrived first. - The left.
450
00:22:16,970 --> 00:22:19,038
- I don't drink. - You don't drink.
451
00:22:19,039 --> 00:22:20,799
I thought it would be pointless to go there.
452
00:22:23,849 --> 00:22:24,919
Do you like to drink?
453
00:22:24,920 --> 00:22:26,619
No, I can't drink much.
454
00:22:28,319 --> 00:22:30,490
- All of us don't drink much. - Seriously.
455
00:22:32,019 --> 00:22:33,859
We should drink non alcoholic beverages.
456
00:22:34,359 --> 00:22:36,088
- Do you like coffee? - Yes, I do.
457
00:22:36,089 --> 00:22:37,259
- Americano? - Yes.
458
00:22:37,359 --> 00:22:38,559
Do you like Americano?
459
00:22:39,599 --> 00:22:41,568
- I guess you don't like it. - To be honest, I like to drink.
460
00:22:41,569 --> 00:22:42,670
- You like to drink? - Yes.
461
00:22:45,440 --> 00:22:46,569
She keeps staring.
462
00:22:47,369 --> 00:22:49,339
I guess four people will be here.
463
00:22:49,470 --> 00:22:50,768
It seems that way.
464
00:22:50,769 --> 00:22:53,680
(Are there 4 chairs since 4 people chose the place?)
465
00:22:56,210 --> 00:22:57,508
(With a bright smile, )
466
00:22:57,509 --> 00:22:59,749
(the eighth participant appears.)
467
00:22:59,750 --> 00:23:02,518
My mom went to Bali on a honeymoon.
468
00:23:02,519 --> 00:23:04,890
So I wondered, "Is this fate?"
469
00:23:05,690 --> 00:23:09,660
If I meet the love of my life in this amazing country,
470
00:23:10,190 --> 00:23:11,430
it would be like a dream.
471
00:23:11,960 --> 00:23:13,460
Then I will marry him.
472
00:23:13,529 --> 00:23:15,269
It would be our honeymoon.
473
00:23:16,069 --> 00:23:17,528
(Smiling)
474
00:23:17,529 --> 00:23:19,568
(Hong Seung Yeon)
475
00:23:19,569 --> 00:23:20,970
Her dimples are so cute.
476
00:23:22,109 --> 00:23:23,709
- She has a transparent beauty. - Yes.
477
00:23:23,710 --> 00:23:25,779
(Where is the dimpled beauty headed?)
478
00:23:28,980 --> 00:23:33,380
(Seung Yeon chose the restaurant.)
479
00:23:34,180 --> 00:23:35,518
- Hello. - Hello.
480
00:23:35,519 --> 00:23:36,949
- Hello. - Hello.
481
00:23:36,950 --> 00:23:38,049
Hello.
482
00:23:43,930 --> 00:23:45,460
- Hello. - Hello.
483
00:23:45,660 --> 00:23:46,799
Hello.
484
00:23:47,029 --> 00:23:50,230
- What's your name? - My name is Hong Seung Yeon.
485
00:23:51,799 --> 00:23:53,699
I think I am the last one.
486
00:23:53,700 --> 00:23:54,868
- It seems that way. - Right?
487
00:23:54,869 --> 00:23:56,240
You must be the main character.
488
00:23:56,609 --> 00:23:58,639
- The main character appears last. - Yes.
489
00:23:58,640 --> 00:24:00,180
I wanted to be the last one.
490
00:24:02,309 --> 00:24:04,250
Wasn't the path to this restaurant incredible?
491
00:24:04,750 --> 00:24:06,579
I felt like I was dreaming.
492
00:24:07,680 --> 00:24:12,588
(The four of them chose a beautiful ocean-view restaurant.)
493
00:24:12,589 --> 00:24:14,389
Why did you choose this place?
494
00:24:14,390 --> 00:24:16,159
I don't enjoy drinking.
495
00:24:16,160 --> 00:24:17,460
- Really? - Yes.
496
00:24:18,029 --> 00:24:19,429
I don't drink either.
497
00:24:19,430 --> 00:24:21,529
- Really? - I wouldn't know what to do there.
498
00:24:21,630 --> 00:24:22,669
You enjoy drinking, right?
499
00:24:22,670 --> 00:24:25,868
Yes. I enjoy drinking, but I don't enjoy clubbing.
500
00:24:25,869 --> 00:24:27,038
Do you like beer?
501
00:24:27,039 --> 00:24:28,869
I prefer soju over beer.
502
00:24:30,769 --> 00:24:32,240
Beer makes you full.
503
00:24:34,440 --> 00:24:37,609
Heavy drinkers say that.
504
00:24:37,950 --> 00:24:39,979
- How about soju and beer? - I like that cocktail.
505
00:24:39,980 --> 00:24:41,079
Really?
506
00:24:41,450 --> 00:24:43,819
I like to down soju and beer on an empty stomach.
507
00:24:44,420 --> 00:24:46,019
Thinking about drinking...
508
00:24:46,619 --> 00:24:47,759
made her excited already.
509
00:24:50,529 --> 00:24:53,399
(She revealed her love for drinking on their first meeting.)
510
00:24:53,400 --> 00:24:54,930
You must be the youngest.
511
00:24:56,769 --> 00:24:58,339
I might have young looks.
512
00:24:58,940 --> 00:25:01,069
- I don't think that's the case. - Really?
513
00:25:01,369 --> 00:25:02,538
(What are they thinking?)
514
00:25:02,539 --> 00:25:04,508
- They don't know each other's ages. - No.
515
00:25:04,509 --> 00:25:05,910
They have no information.
516
00:25:06,009 --> 00:25:08,880
(Beach club)
517
00:25:09,079 --> 00:25:10,180
Do you enjoy drinking?
518
00:25:10,509 --> 00:25:13,349
I do enjoy it, but I don't drink much.
519
00:25:14,150 --> 00:25:15,519
What kind of liquor do you like?
520
00:25:15,950 --> 00:25:18,759
I always begin with soju and beer.
521
00:25:19,119 --> 00:25:21,288
There is a five-word idiom too.
522
00:25:21,289 --> 00:25:22,359
What is it?
523
00:25:23,190 --> 00:25:24,900
- What is it? - What is it?
524
00:25:26,730 --> 00:25:27,859
Soju and beer come first.
525
00:25:28,269 --> 00:25:29,269
(What's wrong with him?)
526
00:25:29,270 --> 00:25:30,868
- He shouldn't have said that. - Stop it.
527
00:25:30,869 --> 00:25:32,739
What's wrong with him? - "Soju and beer come first."
528
00:25:32,740 --> 00:25:33,970
I told you.
529
00:25:34,569 --> 00:25:36,439
I told you that he reminds of Kim Young Chul.
530
00:25:36,440 --> 00:25:37,670
(This is crazy.)
531
00:25:38,410 --> 00:25:39,609
Soju and beer come first.
532
00:25:40,440 --> 00:25:41,579
Really?
533
00:25:43,279 --> 00:25:44,349
I am sorry.
534
00:25:44,410 --> 00:25:46,348
- Soju and beer come first. - Soju and beer come first.
535
00:25:46,349 --> 00:25:50,720
You have been showing your desire to make funny comments.
536
00:25:51,319 --> 00:25:52,589
How extraordinary.
537
00:25:52,920 --> 00:25:54,118
I am suppressing that urge.
538
00:25:54,119 --> 00:25:55,129
- Really? - You can look forward to more.
539
00:25:55,130 --> 00:25:56,259
Put yourself at ease.
540
00:25:56,660 --> 00:25:57,829
I am suppressing that urge.
541
00:25:57,960 --> 00:26:00,460
You seem very cheerful...
542
00:26:01,700 --> 00:26:05,039
and a bit like a puppy. A retriever.
543
00:26:05,599 --> 00:26:06,969
(Embarrassed)
544
00:26:06,970 --> 00:26:08,490
That's right. He does have that charm.
545
00:26:08,670 --> 00:26:09,910
Let's move on.
546
00:26:10,809 --> 00:26:11,980
I am embarrassed.
547
00:26:12,579 --> 00:26:13,779
Thank you.
548
00:26:16,680 --> 00:26:17,949
(The ninth participant chose the beach club.)
549
00:26:17,950 --> 00:26:19,679
- It's the last participant. - What?
550
00:26:19,680 --> 00:26:20,749
(What's her ideal type?)
551
00:26:20,750 --> 00:26:21,990
My goodness.
552
00:26:22,450 --> 00:26:24,989
I like a man who likes me.
553
00:26:24,990 --> 00:26:26,518
"You are the only one for me. You are mine."
554
00:26:26,519 --> 00:26:27,559
Something like that.
555
00:26:29,359 --> 00:26:30,730
She looks like a doll.
556
00:26:32,200 --> 00:26:34,459
There are so many pretty women these days.
557
00:26:34,460 --> 00:26:39,769
"Yu Jeong, you have your own unique atmosphere."
558
00:26:40,799 --> 00:26:44,269
"I haven't seen someone like you in ten years."
559
00:26:44,410 --> 00:26:47,309
I did hear that once.
560
00:26:48,579 --> 00:26:51,078
- She resembles Kim Tae Ri. - Yes, she does.
561
00:26:51,079 --> 00:26:52,579
(Lee Yu Jeong)
562
00:26:53,079 --> 00:26:56,720
(Yu Jeong is the last one to enter the beach club.)
563
00:26:57,289 --> 00:26:58,589
Another participant is here.
564
00:27:00,690 --> 00:27:02,189
- Hello. - Hello.
565
00:27:02,190 --> 00:27:03,429
- Hello. - Hello.
566
00:27:03,430 --> 00:27:05,798
Please sit over here. The opposite side is hot.
567
00:27:05,799 --> 00:27:07,558
- You are right. - It's no joke.
568
00:27:07,559 --> 00:27:09,869
(She sits next to Hyo Jin to avoid the sun.)
569
00:27:11,029 --> 00:27:14,769
You must be curious about how long we have stayed here.
570
00:27:14,869 --> 00:27:16,940
- Here? - Us.
571
00:27:17,910 --> 00:27:19,308
She isn't curious at all.
572
00:27:19,309 --> 00:27:21,210
I was very curious.
573
00:27:23,809 --> 00:27:25,979
If we stay quiet,
574
00:27:25,980 --> 00:27:27,940
she would feel as though she did something wrong.
575
00:27:29,119 --> 00:27:32,420
Is everyone already here?
576
00:27:32,559 --> 00:27:33,759
It seems that way.
577
00:27:35,390 --> 00:27:40,099
(The 5 of them chose a relaxed beach club for their 1st meeting.)
578
00:27:40,200 --> 00:27:41,298
(Did they meet someone who caught their eye?)
579
00:27:41,299 --> 00:27:42,599
The food looks amazing.
580
00:27:43,400 --> 00:27:45,600
The chips look great. I would probably order more beer.
581
00:27:48,369 --> 00:27:50,368
I hope they would give us wet wipes.
582
00:27:50,369 --> 00:27:52,880
- Wet wipes. - Yes. There is pizza, after all.
583
00:27:52,980 --> 00:27:54,009
Are there wet wipes?
584
00:27:54,210 --> 00:27:57,049
There are only two.
585
00:27:58,009 --> 00:27:59,219
(Sung Bum gets up to help Soo Ji.)
586
00:27:59,220 --> 00:28:00,619
I will bring wet wipes.
587
00:28:01,220 --> 00:28:02,750
I need them too.
588
00:28:03,789 --> 00:28:05,118
"I need them too."
589
00:28:05,119 --> 00:28:07,919
- That comment was amazing. - That was great.
590
00:28:07,920 --> 00:28:09,629
- I didn't think it was that great. - Same here.
591
00:28:09,630 --> 00:28:12,160
(You don't know what you are talking about.)
592
00:28:12,329 --> 00:28:13,829
How are you guys so different?
593
00:28:13,960 --> 00:28:17,199
Let's say you said that you needed wet wipes.
594
00:28:17,200 --> 00:28:18,568
I wouldn't have said that.
595
00:28:18,569 --> 00:28:20,038
- So... - Think about it.
596
00:28:20,039 --> 00:28:22,139
"I need wet wipes." If no one goes to help me,
597
00:28:22,140 --> 00:28:23,669
it would be embarrassing.
598
00:28:23,670 --> 00:28:25,679
Then I would have to go, "I don't need them anymore."
599
00:28:25,680 --> 00:28:27,879
"I never needed them." - Seriously.
600
00:28:27,880 --> 00:28:29,979
"I was joking." - "Are you annoyed?"
601
00:28:29,980 --> 00:28:31,709
"I was joking." - My hands are dry.
602
00:28:31,710 --> 00:28:32,950
Then I would look small.
603
00:28:34,819 --> 00:28:36,450
I will bring wet wipes.
604
00:28:36,849 --> 00:28:38,390
I need them too.
605
00:28:42,289 --> 00:28:44,570
- How do they not have wet wipes? - Don't they have them?
606
00:28:45,160 --> 00:28:46,500
Who really needs one?
607
00:28:47,460 --> 00:28:49,068
- Here. - Who really needs one?
608
00:28:49,069 --> 00:28:51,268
Let me use one-third of it.
609
00:28:51,269 --> 00:28:52,869
- Rip it. - Shall I tear it?
610
00:28:53,069 --> 00:28:54,699
(There aren't enough wet wipes for everyone.)
611
00:28:54,700 --> 00:28:57,709
I can eat pizza without touching it.
612
00:28:57,710 --> 00:28:59,209
The 2 of you should use 1 together.
613
00:28:59,210 --> 00:29:00,578
Would you use this one?
614
00:29:00,579 --> 00:29:03,349
- I will use this much. - Okay.
615
00:29:04,109 --> 00:29:06,920
(Wiping)
616
00:29:09,950 --> 00:29:11,150
I used this side.
617
00:29:11,750 --> 00:29:13,759
(Careful)
618
00:29:14,460 --> 00:29:17,088
(They grew a bit closer as the atmosphere improved.)
619
00:29:17,089 --> 00:29:19,359
- Enjoy the food. - Thank you for the food.
620
00:29:22,400 --> 00:29:23,599
How is it? Is it tasty?
621
00:29:24,470 --> 00:29:26,399
- I haven't tried it yet. - My goodness.
622
00:29:26,400 --> 00:29:27,869
I tried it. It's tasty.
623
00:29:28,509 --> 00:29:29,509
We need another fork.
624
00:29:29,510 --> 00:29:30,568
A fork.
625
00:29:30,569 --> 00:29:32,579
- I don't need it yet. - Really?
626
00:29:32,809 --> 00:29:34,039
Are there any more forks?
627
00:29:34,380 --> 00:29:35,579
- No. - No?
628
00:29:35,950 --> 00:29:37,349
A spoon.
629
00:29:37,609 --> 00:29:40,150
Does anyone want it?
630
00:29:40,349 --> 00:29:42,089
- I will eat it later. - Okay.
631
00:29:42,150 --> 00:29:44,019
- Go ahead. - You can use it first.
632
00:29:46,660 --> 00:29:48,089
Can I have a spoon?
633
00:29:48,259 --> 00:29:50,288
- A spoon? - And...
634
00:29:50,289 --> 00:29:52,200
- What did she drop? - Pardon?
635
00:29:53,960 --> 00:29:55,129
He has manners.
636
00:29:55,130 --> 00:29:57,170
(He got a new utensil for Soo Ji.)
637
00:29:57,299 --> 00:29:58,739
I couldn't remember what you had dropped.
638
00:29:58,740 --> 00:30:00,298
- A fork. - What was it?
639
00:30:00,299 --> 00:30:02,710
It was a fork. Thank you.
640
00:30:03,039 --> 00:30:04,339
- Eat up. - Help yourself.
641
00:30:04,640 --> 00:30:05,980
(Smiling)
642
00:30:06,410 --> 00:30:08,849
- Everyone chose a good dish but me. - Get something else.
643
00:30:09,980 --> 00:30:12,750
Aren't you curious about the lodging?
644
00:30:12,980 --> 00:30:14,480
- That's right. - I am so curious.
645
00:30:14,720 --> 00:30:16,480
Are there any facilities you are hoping for?
646
00:30:16,789 --> 00:30:17,950
A swimming pool.
647
00:30:18,119 --> 00:30:19,788
- Do you enjoy swimming? - Yes.
648
00:30:19,789 --> 00:30:22,190
Are you good at it? Are you a professional swimmer?
649
00:30:22,460 --> 00:30:23,559
No?
650
00:30:23,829 --> 00:30:26,230
When I was young,
651
00:30:26,329 --> 00:30:28,869
I entered a swimming competition.
652
00:30:29,599 --> 00:30:32,539
We had to race 50m.
653
00:30:32,740 --> 00:30:35,670
It has been a while since I entered the water,
654
00:30:35,769 --> 00:30:38,210
but I want to give it a try if I get a chance.
655
00:30:38,339 --> 00:30:40,108
Let's have a swimming battle.
656
00:30:40,109 --> 00:30:41,179
You are good at swimming.
657
00:30:41,180 --> 00:30:42,679
I am not good at it.
658
00:30:42,680 --> 00:30:44,479
- I just like to play in the water. - Really?
659
00:30:44,480 --> 00:30:45,749
I forgot a lot.
660
00:30:45,750 --> 00:30:47,630
Then who will save me if I fall into the water?
661
00:30:48,349 --> 00:30:49,789
I need a good swimmer.
662
00:30:50,119 --> 00:30:51,420
Swim at a place with lifeguards.
663
00:30:52,160 --> 00:30:53,660
A place with lifeguards.
664
00:30:53,720 --> 00:30:54,819
If I fall into the water...
665
00:30:55,390 --> 00:30:56,989
I think Hyo Jin feels...
666
00:30:56,990 --> 00:30:58,489
- a bit left out. - Yes.
667
00:30:58,490 --> 00:31:00,459
And Yu Jeong is shy.
668
00:31:00,460 --> 00:31:02,676
(Hyo Jin and Yu Jeong find it hard to join the conversation.)
669
00:31:02,700 --> 00:31:04,829
(Restaurant)
670
00:31:05,670 --> 00:31:07,769
This is a 2-on-2 meeting.
671
00:31:07,869 --> 00:31:09,069
Thank you.
672
00:31:09,609 --> 00:31:11,009
It looks tasty.
673
00:31:12,109 --> 00:31:13,740
Eat up.
674
00:31:14,579 --> 00:31:15,778
Thank you for the food.
675
00:31:15,779 --> 00:31:17,410
Enjoy the food.
676
00:31:18,009 --> 00:31:19,879
Don't you drink a drop of alcohol?
677
00:31:19,880 --> 00:31:20,950
Not at all.
678
00:31:22,849 --> 00:31:25,859
I will see you drink before the shoot ends.
679
00:31:25,960 --> 00:31:27,358
That won't happen.
680
00:31:27,359 --> 00:31:29,490
That was scary.
681
00:31:30,529 --> 00:31:32,959
Soo Ro's answer was firm.
682
00:31:32,960 --> 00:31:34,459
The two of them would never become a couple.
683
00:31:34,460 --> 00:31:37,630
You could give a firm answer if you have no interest whatsoever.
684
00:31:37,700 --> 00:31:39,400
I don't think he is playing hard to get.
685
00:31:39,900 --> 00:31:41,470
I don't find alcohol tasty.
686
00:31:42,539 --> 00:31:43,670
It isn't tasty.
687
00:31:43,740 --> 00:31:45,140
You don't drink it for taste.
688
00:31:45,779 --> 00:31:47,180
Then why do you drink it?
689
00:31:50,549 --> 00:31:52,450
You drink it for the vibe.
690
00:31:52,680 --> 00:31:54,150
(Amazed)
691
00:31:55,789 --> 00:31:56,990
I learned something new.
692
00:31:59,559 --> 00:32:01,589
Shall we guess each other's job?
693
00:32:01,960 --> 00:32:03,058
- Guess? - Yes.
694
00:32:03,059 --> 00:32:04,466
You are a university student, right?
695
00:32:04,490 --> 00:32:06,259
(Hesitant)
696
00:32:06,799 --> 00:32:08,239
Do I look like a university student?
697
00:32:09,029 --> 00:32:10,130
I don't know.
698
00:32:12,539 --> 00:32:13,700
What do you think my job is?
699
00:32:14,339 --> 00:32:15,910
You seem like an office worker.
700
00:32:16,539 --> 00:32:19,609
You don't have that image, but I bet you are an office worker.
701
00:32:19,980 --> 00:32:21,879
- In IT. - IT?
702
00:32:21,880 --> 00:32:22,880
(He is a good husband material.)
703
00:32:22,881 --> 00:32:24,249
He has an upright image.
704
00:32:24,250 --> 00:32:25,626
(Is he an employee of an IT company?)
705
00:32:25,650 --> 00:32:26,980
Maybe you work at a game company.
706
00:32:27,750 --> 00:32:28,990
I must be right.
707
00:32:29,119 --> 00:32:30,989
A game company suits you.
708
00:32:30,990 --> 00:32:32,119
Really?
709
00:32:32,289 --> 00:32:33,460
Do you think I am in my 20s?
710
00:32:33,759 --> 00:32:34,859
Yes.
711
00:32:35,259 --> 00:32:36,289
Thank goodness.
712
00:32:39,529 --> 00:32:41,358
I bet we are similar.
713
00:32:41,359 --> 00:32:43,170
I had the same thought.
714
00:32:45,569 --> 00:32:49,039
The 2 of you look like you are in your mid to late 20s.
715
00:32:52,579 --> 00:32:55,078
- I bet you are in your mid-20s. - Mid-20s?
716
00:32:55,079 --> 00:32:57,509
My guess is 26.
717
00:32:57,650 --> 00:33:00,119
- Yes. My guess is 26. - Anything from 25 to 27.
718
00:33:01,519 --> 00:33:03,690
- My guess is 26. - My guess is similar too.
719
00:33:03,990 --> 00:33:06,659
(Is Soo Ro in his mid-20s as everyone thinks?)
720
00:33:06,660 --> 00:33:09,359
Do you want to date someone who is older or younger?
721
00:33:09,589 --> 00:33:11,490
- Someone older. - Someone older?
722
00:33:14,500 --> 00:33:15,699
She must be older than him.
723
00:33:15,700 --> 00:33:17,399
She must be older than him.
724
00:33:17,400 --> 00:33:18,599
She grinned.
725
00:33:18,940 --> 00:33:22,038
Tae Eun keeps looking at Soo Ro.
726
00:33:22,039 --> 00:33:24,609
I think she has feelings for Soo Ro.
727
00:33:25,410 --> 00:33:27,239
Well, a younger woman is asking me, so...
728
00:33:27,240 --> 00:33:29,579
Why do you assume I am younger?
729
00:33:29,710 --> 00:33:31,325
It isn't an assumption. It's a certainty.
730
00:33:31,349 --> 00:33:32,950
- It's a certainty. - I think so too.
731
00:33:34,519 --> 00:33:36,150
For now, I will choose someone younger.
732
00:33:36,950 --> 00:33:39,119
I don't care about the age.
733
00:33:40,690 --> 00:33:42,889
I think it would be hard to date someone older.
734
00:33:42,890 --> 00:33:43,990
Why?
735
00:33:47,160 --> 00:33:48,329
Why?
736
00:33:48,700 --> 00:33:51,180
- Would you like a drink? - Do you like to be the older woman?
737
00:33:53,339 --> 00:33:54,500
Must you ask why?
738
00:33:54,599 --> 00:33:56,008
"I am interested in a younger man!"
739
00:33:56,009 --> 00:33:57,209
She likes him already.
740
00:33:57,210 --> 00:33:58,778
"I am interested in a younger man!"
741
00:33:58,779 --> 00:34:00,079
"His name is Kim-Yoon Soo Ro!"
742
00:34:01,440 --> 00:34:02,778
- Give it some time. - You know,
743
00:34:02,779 --> 00:34:05,349
you seem like the type younger men would like.
744
00:34:09,050 --> 00:34:10,190
This is fun.
745
00:34:14,920 --> 00:34:17,230
- This is for you. - Thank you.
746
00:34:18,630 --> 00:34:20,658
- This is for you. - What's this?
747
00:34:20,659 --> 00:34:22,499
(A mysterious card gets delivered to Tae Eun.)
748
00:34:24,369 --> 00:34:25,570
What's this?
749
00:34:27,400 --> 00:34:29,268
- What's that? - What's that?
750
00:34:29,269 --> 00:34:30,969
Why did only Tae Eun get it?
751
00:34:32,179 --> 00:34:33,179
I am scared.
752
00:34:33,679 --> 00:34:35,210
Please read it out loud.
753
00:34:38,849 --> 00:34:40,079
What's that?
754
00:34:40,480 --> 00:34:42,189
- It's crรจme brulee. - Crรจme brulee.
755
00:34:42,190 --> 00:34:45,218
And this card is for you, sir.
756
00:34:45,219 --> 00:34:48,960
(People on the beach club receive a mysterious card as well.)
757
00:34:49,559 --> 00:34:50,689
- Why did I get it? - What is this?
758
00:34:50,690 --> 00:34:52,630
Enjoy your dessert. Thank you.
759
00:34:53,329 --> 00:34:54,960
- Thank you. - I feel pressured.
760
00:34:55,329 --> 00:34:56,569
Let's open it together.
761
00:34:56,570 --> 00:34:58,530
- I will just open it. - Yes.
762
00:34:59,639 --> 00:35:00,816
Shall we eat the dessert first?
763
00:35:00,840 --> 00:35:02,570
- No. Open it now. - Open it now.
764
00:35:02,610 --> 00:35:04,610
- I am curious. - Food comes before Mount Kumgang.
765
00:35:05,409 --> 00:35:07,655
"Food comes before Mount Kumgang." - Not even people my age...
766
00:35:07,679 --> 00:35:10,279
use an expression like "Food comes before Mount Kumgang."
767
00:35:10,280 --> 00:35:12,420
- For goodness' sake. - Yong Ho, stop it.
768
00:35:15,750 --> 00:35:16,989
Shall I read it out loud?
769
00:35:17,690 --> 00:35:18,860
Yes.
770
00:35:20,360 --> 00:35:22,529
"It's time to choose your identity."
771
00:35:22,530 --> 00:35:26,659
"Once you make up your mind, go to the location of the decision."
772
00:35:27,760 --> 00:35:30,500
(They forgot about choosing the identity.)
773
00:35:30,599 --> 00:35:32,638
- The location of the decision. - I forgot about that.
774
00:35:32,639 --> 00:35:33,899
Where is the decision?
775
00:35:33,900 --> 00:35:35,269
I wasn't thinking about that.
776
00:35:35,940 --> 00:35:40,440
(Hearing about choosing the identity makes the atmosphere solemn.)
777
00:35:41,340 --> 00:35:42,610
I was surprised.
778
00:35:42,679 --> 00:35:44,650
"What? That's right."
779
00:35:44,750 --> 00:35:46,279
"I need to think about this."
780
00:35:46,280 --> 00:35:47,420
I got goosebumps.
781
00:35:48,250 --> 00:35:50,219
The ocean view...
782
00:35:50,349 --> 00:35:52,820
and the situation itself...
783
00:35:52,889 --> 00:35:54,590
were romantic.
784
00:35:54,659 --> 00:35:56,129
Then we heard...
785
00:35:56,130 --> 00:35:58,289
that we need to decide our identity.
786
00:35:58,429 --> 00:36:01,260
I am having mixed feelings.
787
00:36:01,530 --> 00:36:05,969
(Everyone is confused due to the unexpected timing.)
788
00:36:06,500 --> 00:36:07,939
Love or money?
789
00:36:07,940 --> 00:36:11,239
Each one of them must have come here with a goal.
790
00:36:11,409 --> 00:36:12,979
You could suspect them endlessly...
791
00:36:12,980 --> 00:36:14,620
about who chose money and who chose love.
792
00:36:16,480 --> 00:36:20,250
Charming men and women visited Love Catcher for true love.
793
00:36:21,280 --> 00:36:25,690
But among them are Money Catchers whose goal is the prize money.
794
00:36:28,219 --> 00:36:30,828
When two Love Catchers become a couple,
795
00:36:30,829 --> 00:36:32,630
they find true love.
796
00:36:33,360 --> 00:36:35,968
But when a Love Catcher and a Money Catcher become a couple,
797
00:36:35,969 --> 00:36:38,968
only the Money Catcher receives the prize of 50,000 dollars.
798
00:36:38,969 --> 00:36:41,698
When two Money Catchers become a couple,
799
00:36:41,699 --> 00:36:44,969
they lose both true love and the prize money.
800
00:36:45,539 --> 00:36:48,709
A psychological romance show of truth and lies,
801
00:36:48,710 --> 00:36:50,250
Love Catcher in Bali.
802
00:36:50,610 --> 00:36:55,150
At the last paradise on earth, Bali, what kind of love will bloom?
803
00:37:01,460 --> 00:37:04,359
This is the first Love Catcher where you get to see the other...
804
00:37:04,360 --> 00:37:06,730
participants before choosing your identity.
805
00:37:07,530 --> 00:37:10,070
We had two options.
806
00:37:10,900 --> 00:37:14,300
It was a matter of choosing between money and love.
807
00:37:15,099 --> 00:37:18,469
It was unexpected, but I made up my mind right away.
808
00:37:18,769 --> 00:37:20,109
I became certain...
809
00:37:20,110 --> 00:37:21,440
of which one to choose.
810
00:37:22,280 --> 00:37:25,479
You could meet someone nice in a short period of time.
811
00:37:25,480 --> 00:37:27,250
But would it be possible for me?
812
00:37:27,579 --> 00:37:29,050
I became more confused.
813
00:37:29,449 --> 00:37:32,018
I realized that the first meeting...
814
00:37:32,019 --> 00:37:35,259
which lasted for a short time could change my mind.
815
00:37:35,260 --> 00:37:37,190
(Did Seung Yeon choose love or money?)
816
00:37:37,829 --> 00:37:40,500
The prize of 50,000 dollars isn't a small sum.
817
00:37:40,829 --> 00:37:44,369
I find it quite charming.
818
00:37:44,699 --> 00:37:46,469
I was torn too.
819
00:37:47,400 --> 00:37:52,409
"How many Love Catchers and Money Catchers are here?"
820
00:37:54,380 --> 00:37:57,179
With that thought, I made my decision.
821
00:37:57,750 --> 00:38:02,218
(Yong Ho chose his identity after consideration.)
822
00:38:02,219 --> 00:38:07,589
(All participants finished choosing their identities.)
823
00:38:07,590 --> 00:38:10,689
Do you think seeing each other's face can make a difference...
824
00:38:10,690 --> 00:38:12,359
when choosing your identity?
825
00:38:12,360 --> 00:38:14,058
- It will make a big difference. - I bet it does.
826
00:38:14,059 --> 00:38:16,799
Let's say you thought you'd choose love.
827
00:38:16,800 --> 00:38:18,599
But the other women are so pretty.
828
00:38:18,670 --> 00:38:20,468
- I see. - When I'm a woman myself.
829
00:38:20,469 --> 00:38:23,268
"Will anything happen at all? Should I just go for money?"
830
00:38:23,269 --> 00:38:24,669
You might feel this way.
831
00:38:24,670 --> 00:38:25,839
You think you're not competitive.
832
00:38:25,840 --> 00:38:27,738
- Yes. It could happen. - That's plausible.
833
00:38:27,739 --> 00:38:31,550
Who do you think are Love Catchers and who are Money Catchers?
834
00:38:31,679 --> 00:38:33,419
Tae Eun is definitely a Love Catcher.
835
00:38:33,420 --> 00:38:34,420
- Love? - Yes.
836
00:38:34,421 --> 00:38:37,319
When she looked at Soo Ro, her eyes were like...
837
00:38:37,320 --> 00:38:38,988
When he said he likes women who are older than him, she smiled.
838
00:38:38,989 --> 00:38:41,619
Anyone could see that the corners of her mouth turned up.
839
00:38:41,659 --> 00:38:44,459
I bet Sung Bum is a Money Catcher.
840
00:38:44,460 --> 00:38:45,759
I thought the same thing.
841
00:38:45,760 --> 00:38:47,598
His comments surprised us earlier.
842
00:38:47,599 --> 00:38:48,698
You might not recognize it,
843
00:38:48,699 --> 00:38:49,968
- He should join the national team. - The wet wipes?
844
00:38:49,969 --> 00:38:51,729
But that's a high degree of strategy.
845
00:38:51,730 --> 00:38:55,839
Someone who is silver-tongued like him...
846
00:38:55,840 --> 00:38:56,968
He doesn't have to be here to find love.
847
00:38:56,969 --> 00:38:59,509
- Exactly. So he is a Money Catcher. - Is that why he seems so skilled?
848
00:38:59,510 --> 00:39:00,940
- Yes. - Then...
849
00:39:01,139 --> 00:39:03,249
is Yong Ho a Love Catcher?
850
00:39:03,250 --> 00:39:06,149
I think Young Ho could be a Money Catcher.
851
00:39:06,150 --> 00:39:07,819
He doesn't feel any pressure,
852
00:39:07,820 --> 00:39:10,819
so he can make such jokes easily.
853
00:39:10,820 --> 00:39:12,319
That's one way of looking at it.
854
00:39:12,320 --> 00:39:14,459
- But I think he was trying hard. - I agree.
855
00:39:14,460 --> 00:39:16,889
That's why he just ended up making lame jokes.
856
00:39:17,690 --> 00:39:19,999
They haven't met all the participants yet.
857
00:39:20,000 --> 00:39:21,959
- Right. - They saw only half the group.
858
00:39:21,960 --> 00:39:23,868
They might change their minds after seeing everyone else.
859
00:39:23,869 --> 00:39:24,869
- Right. - Yes.
860
00:39:24,869 --> 00:39:26,269
(Will they have a change of heart?)
861
00:39:29,940 --> 00:39:31,510
- My gosh. - What is this?
862
00:39:31,670 --> 00:39:33,979
- This place is so pretty. - I know.
863
00:39:33,980 --> 00:39:35,239
This is amazing.
864
00:39:35,579 --> 00:39:38,210
(The way to Love Mansion shows the nature of Bali.)
865
00:39:38,480 --> 00:39:40,219
I think we got here first.
866
00:39:41,679 --> 00:39:42,949
I hope so.
867
00:39:46,019 --> 00:39:48,260
- This is so pretty. - This is it. Love Mansion.
868
00:39:51,360 --> 00:39:54,859
(What does Love Mansion in Bali look like?)
869
00:39:54,860 --> 00:39:56,098
- This is great. - My gosh.
870
00:39:56,099 --> 00:39:57,469
Open the door.
871
00:40:00,269 --> 00:40:02,139
What? Are you impressed already?
872
00:40:02,840 --> 00:40:04,840
- This is beautiful. - This is amazing.
873
00:40:05,139 --> 00:40:06,908
- Seriously, this is unbelievable. - Look at all this.
874
00:40:06,909 --> 00:40:11,150
(The living room suffused with the sunshine of Bali)
875
00:40:12,449 --> 00:40:13,619
This is really nice.
876
00:40:14,980 --> 00:40:17,449
- This is so amazing. - It's so pretty.
877
00:40:17,820 --> 00:40:19,260
- This is great. - It's lovely.
878
00:40:19,920 --> 00:40:21,090
I love this place.
879
00:40:24,130 --> 00:40:25,558
- The kitchen is huge. - What is it?
880
00:40:25,559 --> 00:40:26,829
Is that the kitchen?
881
00:40:27,659 --> 00:40:29,469
They will cook there.
882
00:40:30,400 --> 00:40:31,969
This place is so pretty.
883
00:40:33,699 --> 00:40:35,839
(It looks like the blue sky and sea are connected to each other.)
884
00:40:35,840 --> 00:40:37,170
It has an amazing view.
885
00:40:38,309 --> 00:40:41,210
- There's a swimming pool. - My gosh. This is amazing.
886
00:40:41,679 --> 00:40:43,279
I can't wait to go in there.
887
00:40:43,280 --> 00:40:44,879
- Here? - Here.
888
00:40:44,880 --> 00:40:46,649
I want to take a picture of this.
889
00:40:46,650 --> 00:40:48,919
- This is so pretty. - We have to take a picture.
890
00:40:48,920 --> 00:40:50,420
It's beautiful.
891
00:40:50,719 --> 00:40:52,049
I'm glad I lived long enough to see this.
892
00:40:52,050 --> 00:40:53,159
It's so pretty.
893
00:40:53,219 --> 00:40:54,360
Shall we go up?
894
00:40:56,090 --> 00:40:58,328
Everything is so fancy. Even the floor.
895
00:40:58,329 --> 00:40:59,598
(What are their rooms in Love Mansion on the 2nd floor like?)
896
00:40:59,599 --> 00:41:00,960
Does it have several rooms?
897
00:41:01,599 --> 00:41:02,879
- I think it does. - It must be.
898
00:41:03,099 --> 00:41:04,669
I think this is a bedroom.
899
00:41:04,670 --> 00:41:05,670
Really?
900
00:41:06,170 --> 00:41:07,899
Where is this place?
901
00:41:07,900 --> 00:41:09,039
It's so nice.
902
00:41:09,710 --> 00:41:11,238
- How many? - It has two beds.
903
00:41:11,239 --> 00:41:12,469
- Two beds? - What?
904
00:41:12,679 --> 00:41:13,940
Are there two beds?
905
00:41:14,980 --> 00:41:16,980
The view is crazy.
906
00:41:17,610 --> 00:41:19,218
(The second room has an amazing ocean view and terrace.)
907
00:41:19,219 --> 00:41:20,380
This is crazy.
908
00:41:20,480 --> 00:41:22,049
This is really nice.
909
00:41:22,050 --> 00:41:24,290
(The second room has an amazing ocean view and terrace.)
910
00:41:24,690 --> 00:41:26,089
This room is really...
911
00:41:26,090 --> 00:41:27,690
The view is unbelievable.
912
00:41:29,889 --> 00:41:31,389
There's another room.
913
00:41:31,559 --> 00:41:33,130
The excitement never ends.
914
00:41:33,559 --> 00:41:35,968
I saw 9 sofas on the 1st floor earlier.
915
00:41:35,969 --> 00:41:37,400
- Really? - Nine?
916
00:41:37,670 --> 00:41:39,599
How many beds are here? Seven beds?
917
00:41:40,170 --> 00:41:42,839
- Right. There are nine beds. - This is it.
918
00:41:42,840 --> 00:41:44,569
There are 9 beds. Are there going to be 9 people?
919
00:41:44,570 --> 00:41:45,638
(Love Mansion is for 9 people.)
920
00:41:45,639 --> 00:41:47,840
Then there must be four people in the restaurant.
921
00:41:48,440 --> 00:41:50,309
I think so.
922
00:41:52,949 --> 00:41:55,249
Did you see anything special in the kitchen?
923
00:41:55,250 --> 00:41:56,689
The kitchen is huge.
924
00:41:56,690 --> 00:41:58,448
- Did you see it? - No.
925
00:41:58,449 --> 00:42:00,319
- There are many ingredients too. - Really?
926
00:42:00,320 --> 00:42:02,928
There's a big kitchen.
927
00:42:02,929 --> 00:42:04,230
- In there? - Yes.
928
00:42:04,559 --> 00:42:05,860
I thought that was it.
929
00:42:06,699 --> 00:42:10,129
One of the nine people would want to cook to show their charms.
930
00:42:10,130 --> 00:42:12,329
I bet that would be Yong Ho.
931
00:42:12,429 --> 00:42:13,968
He's curious about the kitchen.
932
00:42:13,969 --> 00:42:15,570
He'd talk a lot while cooking.
933
00:42:16,940 --> 00:42:18,340
"What are we having today?"
934
00:42:18,670 --> 00:42:20,110
"Guess the breakfast menu."
935
00:42:20,210 --> 00:42:21,238
The five-word talk.
936
00:42:21,239 --> 00:42:22,319
(It's Yong Ho's signature.)
937
00:42:24,880 --> 00:42:28,019
The swimming pool out there is just amazing.
938
00:42:28,119 --> 00:42:29,819
- You said you wanted to swim. - Yes.
939
00:42:29,820 --> 00:42:32,149
- I'm like a seal. - Really?
940
00:42:32,150 --> 00:42:33,470
(Soo Ji talks to Sung Bum first.)
941
00:42:33,519 --> 00:42:35,460
I want to see that.
942
00:42:35,519 --> 00:42:37,159
You swimming.
943
00:42:37,559 --> 00:42:39,299
It's not like I'm good at swimming.
944
00:42:39,300 --> 00:42:41,730
I'm not a good swimmer, but I like floating in the water.
945
00:42:42,400 --> 00:42:45,369
It would be nice to swim at night. The morning too.
946
00:42:46,369 --> 00:42:47,570
They will both look beautiful.
947
00:42:48,469 --> 00:42:49,569
(Sung Bum says that allusively.)
948
00:42:49,570 --> 00:42:51,439
Something's definitely going on...
949
00:42:51,440 --> 00:42:52,809
between Sung Bum and Soo Ji.
950
00:42:54,139 --> 00:42:57,110
(Time passes in the subtle atmosphere.)
951
00:43:00,349 --> 00:43:01,579
Love Mansion.
952
00:43:02,250 --> 00:43:03,690
- They're here. - They're here.
953
00:43:04,550 --> 00:43:05,788
- Is this it? - Yes.
954
00:43:05,789 --> 00:43:07,459
(The 4 people arrive at just the right moment.)
955
00:43:07,460 --> 00:43:08,589
The other four are here.
956
00:43:08,590 --> 00:43:09,760
I'm so excited.
957
00:43:09,960 --> 00:43:12,229
- This is their first meeting. - My goodness.
958
00:43:12,230 --> 00:43:13,230
(Thrilled)
959
00:43:16,400 --> 00:43:18,329
- They're here. - I'm so nervous.
960
00:43:20,599 --> 00:43:21,599
Excuse me.
961
00:43:24,110 --> 00:43:25,210
They're here.
962
00:43:25,570 --> 00:43:27,409
Are they here? Really?
963
00:43:28,409 --> 00:43:29,579
My goodness.
964
00:43:32,510 --> 00:43:33,880
Hello.
965
00:43:33,949 --> 00:43:34,979
- They are meeting each other. - Hello.
966
00:43:34,980 --> 00:43:36,718
- Hello. - Hello.
967
00:43:36,719 --> 00:43:38,089
- Hello. - Hello.
968
00:43:38,090 --> 00:43:39,289
Hello.
969
00:43:39,389 --> 00:43:42,190
- Right. 5 women. - So we are 9 people.
970
00:43:43,429 --> 00:43:44,690
Hello.
971
00:43:49,869 --> 00:43:51,429
He glances at them.
972
00:43:51,769 --> 00:43:53,170
(Glancing)
973
00:43:58,070 --> 00:44:03,349
(Now that they're gathered together, there's a lot of tension.)
974
00:44:07,980 --> 00:44:08,980
Nice to meet you.
975
00:44:08,981 --> 00:44:10,820
- Nice to meet you. - Hello.
976
00:44:12,889 --> 00:44:14,760
This is so awkward and nice.
977
00:44:14,789 --> 00:44:15,960
- I know, right? - I know.
978
00:44:19,329 --> 00:44:24,000
(There's a silence in Love Mansion.)
979
00:44:25,400 --> 00:44:26,599
Do you surf?
980
00:44:27,840 --> 00:44:30,200
(Jung Hyun breaks the silence and starts the conversation.)
981
00:44:31,110 --> 00:44:32,309
I shop instead.
982
00:44:33,510 --> 00:44:35,380
(They can't believe their ears.)
983
00:44:36,050 --> 00:44:37,210
Yong Ho!
984
00:44:37,949 --> 00:44:39,149
Yong Ho, please.
985
00:44:39,150 --> 00:44:41,448
- All right. - It's good that he answered.
986
00:44:41,449 --> 00:44:44,219
- Even my dad wouldn't say that. - It's a joke.
987
00:44:45,050 --> 00:44:46,090
I shop instead.
988
00:44:49,090 --> 00:44:51,089
- You need to get used to it. - I didn't see that coming.
989
00:44:51,090 --> 00:44:53,699
I almost frowned when we just met.
990
00:44:53,760 --> 00:44:55,558
(Yong Ho's joke breaks the ice.)
991
00:44:55,559 --> 00:44:56,800
Was it loud there?
992
00:44:58,969 --> 00:45:00,999
Thanks to him, I think...
993
00:45:01,000 --> 00:45:02,400
we got to talk a lot.
994
00:45:03,869 --> 00:45:06,079
You look like a student president.
995
00:45:07,980 --> 00:45:09,686
I'll take it as a compliment for my leadership.
996
00:45:09,710 --> 00:45:10,909
I'm flattered.
997
00:45:11,150 --> 00:45:12,550
(Smiling)
998
00:45:13,980 --> 00:45:14,980
What's that?
999
00:45:17,949 --> 00:45:20,158
- Something's on the monitor. - I love stuff like this.
1000
00:45:20,159 --> 00:45:22,460
(A strange alarm draws their attention.)
1001
00:45:22,519 --> 00:45:23,829
I think it's a mission.
1002
00:45:32,199 --> 00:45:33,476
(The rules of Love Catcher in Bali)
1003
00:45:33,500 --> 00:45:35,198
"You will be looking for true love..."
1004
00:45:35,199 --> 00:45:38,010
"through dates for the next eight days."
1005
00:45:38,309 --> 00:45:40,989
(They will spend the next 8 days together with love and suspicion.)
1006
00:45:41,579 --> 00:45:45,049
"You can't reveal your age and job before self-introduction."
1007
00:45:45,050 --> 00:45:46,890
We're not supposed to introduce ourselves yet.
1008
00:45:48,320 --> 00:45:50,601
I guess there will be a time for self-introduction later.
1009
00:45:50,989 --> 00:45:53,118
And... - "Take a picture..."
1010
00:45:53,119 --> 00:45:55,788
"with good memories in Bali every day."
1011
00:45:55,789 --> 00:45:56,959
(What kind of memories will they build here?)
1012
00:45:56,960 --> 00:45:58,360
That's the rule.
1013
00:45:58,590 --> 00:45:59,900
- Taking pictures? - Yes.
1014
00:46:02,199 --> 00:46:03,569
(There will be a "Welcome Pool Party" for you.)
1015
00:46:03,570 --> 00:46:05,399
A Welcome Pool Party tonight?
1016
00:46:05,400 --> 00:46:06,699
We will be swimming.
1017
00:46:07,969 --> 00:46:09,238
A Welcome Pool Party?
1018
00:46:09,239 --> 00:46:10,868
- Pool party. - Yes!
1019
00:46:10,869 --> 00:46:12,879
- Pool party. - It must be really fun.
1020
00:46:12,880 --> 00:46:15,440
I couldn't go to a pool party this summer.
1021
00:46:16,210 --> 00:46:17,379
Finally...
1022
00:46:17,380 --> 00:46:18,409
(Excited)
1023
00:46:18,510 --> 00:46:19,849
I've never been to one before.
1024
00:46:21,519 --> 00:46:23,219
Is it taking place here?
1025
00:46:24,150 --> 00:46:26,619
What if we have a lot of visitors here?
1026
00:46:28,360 --> 00:46:29,889
Everyone in the neighbourhood.
1027
00:46:30,760 --> 00:46:31,960
It must be fun.
1028
00:46:33,159 --> 00:46:35,598
(They all go upstairs to unpack before the party.)
1029
00:46:35,599 --> 00:46:37,569
This is important. When they carry their suitcases.
1030
00:46:37,570 --> 00:46:38,869
It's important.
1031
00:46:39,030 --> 00:46:41,840
But it will be awkward if they go over the top.
1032
00:46:42,909 --> 00:46:44,869
- I'll carry this for you. - It's all right.
1033
00:46:45,510 --> 00:46:47,408
Then can you carry this one for me instead?
1034
00:46:47,409 --> 00:46:48,638
(Yong Ho volunteers to carry Soo Ji's suitcase.)
1035
00:46:48,639 --> 00:46:49,980
What if it breaks?
1036
00:46:50,280 --> 00:46:51,479
Carry this.
1037
00:46:51,480 --> 00:46:53,550
Wait. No, just go ahead and take this.
1038
00:46:53,679 --> 00:46:55,880
Here. Hang on.
1039
00:46:55,980 --> 00:46:58,218
Look. Yong Ho is now...
1040
00:46:58,219 --> 00:47:00,296
(He carries all Soo Ji's bags except for a light one.)
1041
00:47:00,320 --> 00:47:02,789
Thank you. It's heavy, isn't it?
1042
00:47:03,690 --> 00:47:04,730
No, it's light.
1043
00:47:06,130 --> 00:47:07,300
It's light.
1044
00:47:08,159 --> 00:47:09,999
He keeps making jokes.
1045
00:47:10,000 --> 00:47:13,169
"It's light." - "It's light. Gosh."
1046
00:47:13,170 --> 00:47:14,969
Some of them pretend they didn't see it.
1047
00:47:15,639 --> 00:47:17,808
(Tae Eun and Soo Ji share the same room.)
1048
00:47:17,809 --> 00:47:19,639
- You want this bed, right? - Yes.
1049
00:47:21,309 --> 00:47:23,050
Do you have any sleeping habits?
1050
00:47:23,710 --> 00:47:25,650
I'm not sure about that.
1051
00:47:26,179 --> 00:47:27,279
I just sleep.
1052
00:47:27,280 --> 00:47:29,550
- I don't know what happens. - Right.
1053
00:47:29,789 --> 00:47:31,449
Roommates are important.
1054
00:47:33,389 --> 00:47:36,190
How was it? Was there anyone you liked?
1055
00:47:38,190 --> 00:47:39,630
I'm not sure yet.
1056
00:47:40,530 --> 00:47:44,530
There was no one I had a crush on at first sight.
1057
00:47:45,300 --> 00:47:47,399
- I understand. - I think I should talk to them.
1058
00:47:47,400 --> 00:47:48,539
That makes sense.
1059
00:47:49,000 --> 00:47:51,239
- They are lying. - They are faking it.
1060
00:47:53,510 --> 00:47:55,379
There was someone I liked a little.
1061
00:47:55,380 --> 00:47:57,408
- Really? - Really?
1062
00:47:57,409 --> 00:47:59,279
Tae Eun is straightforward.
1063
00:47:59,280 --> 00:48:00,550
The corners of her mouth.
1064
00:48:01,150 --> 00:48:06,019
The ones at the beach club or at the restaurant?
1065
00:48:07,460 --> 00:48:08,820
That's a secret.
1066
00:48:11,760 --> 00:48:12,960
We can tell who it is.
1067
00:48:15,559 --> 00:48:17,399
With everything else aside,
1068
00:48:17,400 --> 00:48:19,369
he gave a good first impression when I saw him.
1069
00:48:19,900 --> 00:48:22,299
I was like, "He seems nice."
1070
00:48:22,300 --> 00:48:23,840
(Is it Soo Ro whom she liked?)
1071
00:48:26,539 --> 00:48:29,480
Now that we have more people here,
1072
00:48:29,610 --> 00:48:30,848
I just can't talk.
1073
00:48:30,849 --> 00:48:32,749
- I know. - When we were divided...
1074
00:48:32,750 --> 00:48:34,619
into two teams, I could talk a bit.
1075
00:48:35,980 --> 00:48:38,250
Yu Jeong was really quiet.
1076
00:48:38,420 --> 00:48:40,089
Hyo Jin also seemed nervous...
1077
00:48:40,090 --> 00:48:41,650
- when they were all together. - Right.
1078
00:48:42,820 --> 00:48:45,589
What do you think of the men?
1079
00:48:45,590 --> 00:48:48,500
The men who were with us were black and white.
1080
00:48:49,300 --> 00:48:51,769
Even their skin tones were dark and bright.
1081
00:48:52,530 --> 00:48:54,698
Their characters felt like that too.
1082
00:48:54,699 --> 00:48:57,139
(Yong Ho and Sung Bum looked the opposite of each other.)
1083
00:48:57,670 --> 00:48:59,780
How about the men from the restaurant?
1084
00:48:59,940 --> 00:49:01,078
I got to see them only for a short period of time.
1085
00:49:01,079 --> 00:49:02,879
- Right. - I don't know what they're like.
1086
00:49:02,880 --> 00:49:04,909
I'm not sure about...
1087
00:49:06,250 --> 00:49:07,518
Soo Ro quite yet.
1088
00:49:07,519 --> 00:49:09,078
(Nodding)
1089
00:49:09,079 --> 00:49:10,488
It's not like...
1090
00:49:10,489 --> 00:49:12,989
he didn't say anything.
1091
00:49:13,420 --> 00:49:15,059
But he was expressionless.
1092
00:49:15,590 --> 00:49:17,659
Maybe he was shy.
1093
00:49:19,590 --> 00:49:20,999
(Yong Ho and Jung Hyun's room)
1094
00:49:21,000 --> 00:49:23,130
Was there your ideal type among the women here?
1095
00:49:23,469 --> 00:49:24,598
- My ideal type? - Yes.
1096
00:49:24,599 --> 00:49:25,929
I'm picky about my ideal type.
1097
00:49:26,440 --> 00:49:27,840
Does that mean there was no one?
1098
00:49:28,170 --> 00:49:29,368
I'm not sure yet.
1099
00:49:29,369 --> 00:49:31,369
- You're not sure yet. - It's too soon to tell.
1100
00:49:31,610 --> 00:49:33,410
- So there's no love at first sight. - Right.
1101
00:49:34,139 --> 00:49:35,709
I'm not sure if that's because...
1102
00:49:35,710 --> 00:49:38,178
- the men were quiet. - Really?
1103
00:49:38,179 --> 00:49:39,579
But I don't like being loud either.
1104
00:49:39,650 --> 00:49:41,149
- Like talking too much. - Yes.
1105
00:49:41,150 --> 00:49:42,849
You don't have to seem so surprised.
1106
00:49:43,719 --> 00:49:45,288
You don't seem so quiet.
1107
00:49:45,289 --> 00:49:46,759
I bet you were the one who talked the most.
1108
00:49:46,760 --> 00:49:48,158
I forced myself to talk a lot.
1109
00:49:48,159 --> 00:49:49,689
You tried. Is that what you do?
1110
00:49:49,690 --> 00:49:51,089
- I tried hard. - I see.
1111
00:49:51,090 --> 00:49:54,529
He didn't want them to feel awkward.
1112
00:49:54,530 --> 00:49:55,530
Exactly.
1113
00:49:55,531 --> 00:49:57,900
- That's because he's thoughtful. - Right.
1114
00:49:58,530 --> 00:50:01,070
- How did you feel? Yes. - Me?
1115
00:50:01,369 --> 00:50:02,839
(Hesitant)
1116
00:50:02,840 --> 00:50:05,110
Yu Jeong has an exotic appearance.
1117
00:50:06,610 --> 00:50:09,239
I think it's Yu Jeong who made a strong first impression.
1118
00:50:10,309 --> 00:50:11,649
It was quite strong.
1119
00:50:11,650 --> 00:50:14,219
She gave off an intense aura.
1120
00:50:14,880 --> 00:50:17,550
(Is Jung Hyun attracted to Yu Jeong?)
1121
00:50:17,920 --> 00:50:19,689
- Actually... - Yes?
1122
00:50:19,690 --> 00:50:21,090
I can't see things well.
1123
00:50:21,719 --> 00:50:22,865
- Do you have poor sight? - Yes.
1124
00:50:22,889 --> 00:50:24,988
I know it doesn't make sense that I didn't see anything.
1125
00:50:24,989 --> 00:50:28,099
But I was a little flustered. It's not like I wanted...
1126
00:50:28,199 --> 00:50:29,869
- to chatter like that. - I see.
1127
00:50:30,570 --> 00:50:36,099
So I hope we get a chance to sit facing each other later.
1128
00:50:37,710 --> 00:50:40,779
(It's their first day in Bali, so they need more time.)
1129
00:50:40,780 --> 00:50:43,149
Yong Ho is being considerate.
1130
00:50:43,150 --> 00:50:45,109
- Kindness is his ingrained habit. - Right.
1131
00:50:45,110 --> 00:50:46,309
He's a nice person.
1132
00:50:47,219 --> 00:50:51,090
(The night grows late in Bali.)
1133
00:50:52,219 --> 00:50:54,718
(It's a time for men and women who just met today.)
1134
00:50:54,719 --> 00:50:56,189
Are they having a pool party there?
1135
00:50:56,190 --> 00:50:57,729
I'm so jealous.
1136
00:50:57,730 --> 00:50:59,259
- This is nice. - I'm envious.
1137
00:50:59,260 --> 00:51:02,800
(Welcome Pool Party in Love Mansion)
1138
00:51:03,730 --> 00:51:05,828
(Soo Ro and Yong Ho are the first ones to arrive.)
1139
00:51:05,829 --> 00:51:07,268
I can't see it well.
1140
00:51:07,269 --> 00:51:08,800
Something's ready on the table.
1141
00:51:10,039 --> 00:51:11,139
This is amazing.
1142
00:51:14,079 --> 00:51:15,610
- My gosh. - It looks delicious.
1143
00:51:16,510 --> 00:51:18,050
My gosh. What's that?
1144
00:51:18,449 --> 00:51:20,579
- Gosh, what's all that? - This is crazy.
1145
00:51:21,250 --> 00:51:22,379
I'm hungry.
1146
00:51:22,380 --> 00:51:23,550
This is great.
1147
00:51:23,750 --> 00:51:25,789
It does feel like a party.
1148
00:51:28,519 --> 00:51:29,829
This is nice.
1149
00:51:30,989 --> 00:51:33,929
I just like the energy surrounding us here.
1150
00:51:34,599 --> 00:51:35,829
I'm so happy.
1151
00:51:37,800 --> 00:51:40,469
(But there's another silence.)
1152
00:51:41,070 --> 00:51:42,539
Shall we go now?
1153
00:51:44,510 --> 00:51:45,909
I'm so excited.
1154
00:51:46,070 --> 00:51:47,139
Is it here?
1155
00:51:47,239 --> 00:51:48,579
I think it's over here.
1156
00:51:49,980 --> 00:51:51,579
My goodness.
1157
00:51:51,610 --> 00:51:52,610
(Smiling)
1158
00:51:55,679 --> 00:51:57,119
My goodness.
1159
00:51:59,349 --> 00:52:01,759
(Soo Ji and Tae Eun show up in beautiful swimsuits.)
1160
00:52:01,760 --> 00:52:03,590
I should do my hair again.
1161
00:52:06,190 --> 00:52:07,960
(Welcome)
1162
00:52:09,099 --> 00:52:10,698
- Whistle? - She's whistling.
1163
00:52:10,699 --> 00:52:12,769
- She looks relaxed. - Right. Tae Eun.
1164
00:52:12,829 --> 00:52:15,239
(The men welcome them feeling awkward.)
1165
00:52:15,769 --> 00:52:17,170
Hello.
1166
00:52:18,309 --> 00:52:19,409
Hello.
1167
00:52:21,340 --> 00:52:22,980
They don't know where to look.
1168
00:52:24,110 --> 00:52:25,280
My gosh.
1169
00:52:25,409 --> 00:52:26,920
Gosh, what's all this?
1170
00:52:27,949 --> 00:52:29,848
My gosh. This is amazing.
1171
00:52:29,849 --> 00:52:31,189
Are you two sharing the room?
1172
00:52:31,190 --> 00:52:32,190
- Yes. - Yes.
1173
00:52:32,191 --> 00:52:33,260
Not the one by the beach?
1174
00:52:33,389 --> 00:52:34,559
- Right. - On the inside?
1175
00:52:34,619 --> 00:52:36,436
Did you let them use the room because they are three?
1176
00:52:36,460 --> 00:52:37,860
- No. - No, we lost.
1177
00:52:37,960 --> 00:52:39,459
We played rock-paper-scissors.
1178
00:52:39,460 --> 00:52:42,129
We were supposed to show either rock or paper.
1179
00:52:42,130 --> 00:52:43,329
That's how we decided it.
1180
00:52:44,300 --> 00:52:46,868
I hope there will be many good dishes.
1181
00:52:46,869 --> 00:52:49,099
I know. That would be nice.
1182
00:52:49,800 --> 00:52:53,510
(Three women are heading to them.)
1183
00:52:56,139 --> 00:52:57,509
They look pretty.
1184
00:52:57,510 --> 00:52:59,549
(Seung Yeon, Hyo Jin, and Yu Jeong look different from earlier.)
1185
00:52:59,550 --> 00:53:00,719
What's that?
1186
00:53:02,679 --> 00:53:04,149
- What's all this? - Hello.
1187
00:53:04,150 --> 00:53:05,388
Hello.
1188
00:53:05,389 --> 00:53:08,819
(The 9 men and women are gathered together again.)
1189
00:53:08,820 --> 00:53:09,960
My gosh.
1190
00:53:10,159 --> 00:53:11,530
My gosh.
1191
00:53:13,800 --> 00:53:15,230
This looks delicious.
1192
00:53:16,099 --> 00:53:17,698
They're just staring at the food.
1193
00:53:17,699 --> 00:53:19,229
(The air is filled with excitement and tension.)
1194
00:53:19,230 --> 00:53:21,170
Let's fill our glasses first.
1195
00:53:21,900 --> 00:53:23,969
Does anyone of you want this?
1196
00:53:25,510 --> 00:53:26,780
- Yes. - This is good.
1197
00:53:27,139 --> 00:53:28,340
- What? - Just a little.
1198
00:53:28,409 --> 00:53:30,849
- Just a sip. - This looks good.
1199
00:53:31,650 --> 00:53:33,209
- Do you not drink? - I don't drink.
1200
00:53:33,210 --> 00:53:34,649
Why is it so little? I don't drink.
1201
00:53:34,650 --> 00:53:35,949
- Not even this? - No.
1202
00:53:36,119 --> 00:53:37,449
(Glancing)
1203
00:53:39,619 --> 00:53:41,420
There's nothing else to drink.
1204
00:53:42,719 --> 00:53:45,159
Do you want me to bring it? I think I saw something in there.
1205
00:53:45,889 --> 00:53:46,900
No?
1206
00:53:48,500 --> 00:53:52,500
(Tae Eun goes inside right away.)
1207
00:53:54,170 --> 00:53:56,099
What? It's there.
1208
00:53:57,739 --> 00:53:59,940
- Where's the fridge? - It's in there.
1209
00:54:01,309 --> 00:54:02,340
It's here.
1210
00:54:03,449 --> 00:54:04,880
She's interested in him.
1211
00:54:04,980 --> 00:54:06,780
They're alone together.
1212
00:54:07,679 --> 00:54:08,848
This is...
1213
00:54:08,849 --> 00:54:10,250
Is it only water?
1214
00:54:10,619 --> 00:54:12,190
- It's here. - I'll take this.
1215
00:54:12,519 --> 00:54:13,590
Take them.
1216
00:54:13,920 --> 00:54:15,460
- Is that it? - I think so.
1217
00:54:15,559 --> 00:54:18,159
- What should we eat? - They keep listening to each other.
1218
00:54:18,260 --> 00:54:20,229
- Right. - Then they react to each other.
1219
00:54:20,230 --> 00:54:21,629
Actually, it doesn't seem like...
1220
00:54:21,630 --> 00:54:23,029
they are looking at each other,
1221
00:54:23,030 --> 00:54:24,030
- but they care about everything. - Exactly.
1222
00:54:24,031 --> 00:54:26,169
- With the white of the eye. - They are in each other's sight.
1223
00:54:26,170 --> 00:54:27,570
- It's like a panorama view. - Yes.
1224
00:54:28,039 --> 00:54:30,340
- Let's cheer a toast. - Yong Ho, will you make a toast?
1225
00:54:32,070 --> 00:54:33,979
- Make a toast? - Say something.
1226
00:54:33,980 --> 00:54:36,239
(Excited)
1227
00:54:36,780 --> 00:54:38,809
All right. While we're here,
1228
00:54:39,510 --> 00:54:42,920
I hope we have a pleasant and peaceful time together.
1229
00:54:43,519 --> 00:54:45,618
- Nice to meet you. - Nice to meet you.
1230
00:54:45,619 --> 00:54:47,219
(The party starts with Yong Ho's toast.)
1231
00:54:47,920 --> 00:54:49,789
- Should we drink it up? - Of course.
1232
00:54:54,500 --> 00:54:55,929
(Frowning)
1233
00:54:58,570 --> 00:54:59,869
This is bitter.
1234
00:55:01,039 --> 00:55:02,569
Gosh, that's terrible.
1235
00:55:02,570 --> 00:55:03,808
Hang on.
1236
00:55:03,809 --> 00:55:05,868
It's hard for champagne to taste bad.
1237
00:55:05,869 --> 00:55:07,308
That's what you do when you drink hard liquor.
1238
00:55:07,309 --> 00:55:09,479
"Gosh, it's terrible." - When you drink soju.
1239
00:55:09,480 --> 00:55:11,049
It's just champagne.
1240
00:55:11,050 --> 00:55:12,779
It can't be that bad.
1241
00:55:12,780 --> 00:55:14,178
She doesn't have to say that.
1242
00:55:14,179 --> 00:55:17,848
She wants to show that she doesn't like to drink.
1243
00:55:17,849 --> 00:55:19,590
- It's for Soo Ro. - Exactly.
1244
00:55:20,019 --> 00:55:21,739
- Gosh, that's terrible. - Please enjoy it.
1245
00:55:25,159 --> 00:55:26,658
Please enjoy it.
1246
00:55:26,659 --> 00:55:27,929
Even though I didn't cook.
1247
00:55:28,260 --> 00:55:30,170
- Okay. - Thank you.
1248
00:55:30,530 --> 00:55:31,869
Thank you all for coming.
1249
00:55:31,929 --> 00:55:33,469
Thank you for the food.
1250
00:55:34,039 --> 00:55:35,238
It doesn't look so good, but...
1251
00:55:35,239 --> 00:55:36,839
Thank you.
1252
00:55:36,840 --> 00:55:37,969
I bet it tastes good.
1253
00:55:38,070 --> 00:55:40,809
- Yong Ho takes good care of Soo Ji. - Right.
1254
00:55:45,610 --> 00:55:47,019
You don't drink at all?
1255
00:55:47,420 --> 00:55:48,479
No.
1256
00:55:48,480 --> 00:55:50,789
That might make Seung Yeon want to try harder.
1257
00:55:50,889 --> 00:55:52,149
"He doesn't have to wave his hand like that."
1258
00:55:52,150 --> 00:55:53,389
- Right. - I know.
1259
00:55:54,019 --> 00:55:55,019
No.
1260
00:55:55,920 --> 00:55:58,288
Is it that you can't drink or you don't like to drink?
1261
00:55:58,289 --> 00:55:59,388
I don't drink.
1262
00:55:59,389 --> 00:56:01,469
She looks down on those who can't hold their liquor.
1263
00:56:01,630 --> 00:56:02,960
No, I'm just curious.
1264
00:56:03,059 --> 00:56:04,569
- Why don't you drink? - We will make him drink.
1265
00:56:04,570 --> 00:56:06,630
- Is there a reason? - I just don't like the taste.
1266
00:56:08,099 --> 00:56:10,170
- This one tastes good. - Can you fill my glass?
1267
00:56:10,309 --> 00:56:11,440
Is that good?
1268
00:56:11,570 --> 00:56:12,739
- This one. - You are liars.
1269
00:56:13,579 --> 00:56:15,638
- She agrees with him. - She backs him up.
1270
00:56:15,639 --> 00:56:17,049
- When Soo Ro seems struggling... - She weighs in.
1271
00:56:17,050 --> 00:56:18,880
"I don't think so."
1272
00:56:19,750 --> 00:56:21,349
Are we swimming tonight?
1273
00:56:21,519 --> 00:56:22,679
Let's do that.
1274
00:56:23,079 --> 00:56:24,449
I'll measure the death.
1275
00:56:24,550 --> 00:56:26,760
- It says it's 1.6m. - It's too deep.
1276
00:56:28,059 --> 00:56:29,158
I can't go in.
1277
00:56:29,159 --> 00:56:31,190
- It looks deep. - It's this deep.
1278
00:56:31,590 --> 00:56:32,929
I'll go in.
1279
00:56:34,030 --> 00:56:36,499
Soo Ji said she was like a seal.
1280
00:56:36,500 --> 00:56:39,429
(Soo Ji goes into the pool.)
1281
00:56:40,639 --> 00:56:43,440
They've been waiting to swim.
1282
00:56:44,869 --> 00:56:46,739
I'm startled. It's too deep.
1283
00:56:47,840 --> 00:56:49,210
It must be too deep for you.
1284
00:56:51,650 --> 00:56:55,218
(They all go into the pool 1 by 1.)
1285
00:56:55,219 --> 00:56:57,219
- Over here. - The water is not cold.
1286
00:56:57,949 --> 00:56:59,989
- I can't feel my feet. - I can't touch the bottom.
1287
00:57:00,050 --> 00:57:01,558
Do you mind getting your face wet?
1288
00:57:01,559 --> 00:57:02,659
I don't care.
1289
00:57:04,030 --> 00:57:05,459
(They become close playing together in the water.)
1290
00:57:05,460 --> 00:57:06,759
They're becoming close.
1291
00:57:06,760 --> 00:57:08,760
(They become close playing together in the water.)
1292
00:57:11,230 --> 00:57:13,069
(Then, one man takes off his shirt.)
1293
00:57:13,070 --> 00:57:14,369
There you go.
1294
00:57:14,739 --> 00:57:16,499
- You need to take it off. - Look at his muscles.
1295
00:57:16,500 --> 00:57:17,740
(This is what I wanted to see.)
1296
00:57:17,909 --> 00:57:19,539
His back muscles are pumped up.
1297
00:57:20,809 --> 00:57:22,138
(Staring)
1298
00:57:22,139 --> 00:57:23,479
That guy is taking off his shirt.
1299
00:57:23,480 --> 00:57:25,086
That guy... - "That guy's taking off his shirt."
1300
00:57:25,110 --> 00:57:26,348
She said "That guy is taking off his shirt."
1301
00:57:26,349 --> 00:57:28,319
"That guy's taking off his shirt." - What kind of comment is that?
1302
00:57:28,320 --> 00:57:29,920
I think she's been drinking.
1303
00:57:30,949 --> 00:57:34,659
(The guy who took his shirt off is Soo Ro.)
1304
00:57:35,320 --> 00:57:36,590
(Glancing over)
1305
00:57:37,190 --> 00:57:38,558
(Soon after, Jung Hyun takes his shirt off too.)
1306
00:57:38,559 --> 00:57:40,829
- My gosh. - He's taking his shirt off too.
1307
00:57:41,159 --> 00:57:42,729
He must work out...
1308
00:57:42,730 --> 00:57:44,869
(They are so impressed.)
1309
00:57:45,269 --> 00:57:47,550
They're taking their shirts off as if it's a competition.
1310
00:57:51,539 --> 00:57:52,739
He took it off.
1311
00:57:55,539 --> 00:57:56,809
(Surprised)
1312
00:57:58,480 --> 00:58:02,119
I was so surprised because he took off his shirt so suddenly.
1313
00:58:02,449 --> 00:58:04,789
Because he has a cute image,
1314
00:58:05,989 --> 00:58:07,460
but his body wasn't cute.
1315
00:58:07,559 --> 00:58:10,159
So I was very surprised.
1316
00:58:12,659 --> 00:58:14,098
What is the limit?
1317
00:58:14,099 --> 00:58:17,070
But I really don't want to get dunked in the water.
1318
00:58:19,400 --> 00:58:21,038
(Sung Bum swims alone.)
1319
00:58:21,039 --> 00:58:22,299
Why isn't he taking his shirt off?
1320
00:58:22,300 --> 00:58:24,968
What do you mean by that? It's his choice.
1321
00:58:24,969 --> 00:58:25,969
- I'm sorry, but... - Come on.
1322
00:58:25,970 --> 00:58:27,479
- Why would you say that? - It's not like that.
1323
00:58:27,480 --> 00:58:29,210
Taking off your shirt is not a requirement.
1324
00:58:29,909 --> 00:58:31,210
Aren't you coming in, Yong Ho?
1325
00:58:31,409 --> 00:58:33,110
- Me? I'm thinking about it. - Yes.
1326
00:58:34,019 --> 00:58:35,356
You should try getting on this tube.
1327
00:58:35,380 --> 00:58:37,288
I think I will end up in the water if I do.
1328
00:58:37,289 --> 00:58:38,550
No, we would never.
1329
00:58:38,820 --> 00:58:40,119
We'll push you safely.
1330
00:58:42,059 --> 00:58:44,506
I think he's contemplating whether or not to take his shirt off.
1331
00:58:44,530 --> 00:58:46,190
Is this how I get on?
1332
00:58:47,099 --> 00:58:49,559
- Hold on tight. - Gosh, this is awesome.
1333
00:58:50,329 --> 00:58:53,098
- Wait. Gosh, this is so scary. - He looks scared.
1334
00:58:53,099 --> 00:58:54,940
Wait, this is...
1335
00:58:55,670 --> 00:58:57,839
That looks like they're at Yong Ho's birthday party.
1336
00:58:57,840 --> 00:59:00,510
(The two guys are excited about dunking Yong Ho in the water.)
1337
00:59:01,179 --> 00:59:02,408
(The laughter doesn't end at the guys' pranks.)
1338
00:59:02,409 --> 00:59:04,380
- Why are you doing that? - Wait.
1339
00:59:06,610 --> 00:59:07,949
He's thinking about it a lot.
1340
00:59:08,780 --> 00:59:11,250
I don't think I can do this. Wait.
1341
00:59:11,349 --> 00:59:15,059
- Okay, hold on. Okay. - Next.
1342
00:59:16,420 --> 00:59:17,529
(Yong Ho safely escapes the crisis.)
1343
00:59:17,530 --> 00:59:18,788
That was fun.
1344
00:59:18,789 --> 00:59:20,658
(What did Yong Ho think?)
1345
00:59:20,659 --> 00:59:25,829
I like having a relaxing drink and talking.
1346
00:59:26,170 --> 00:59:29,469
I never considered playing in the water.
1347
00:59:29,969 --> 00:59:31,169
(What was Sung Bum thinking as he watched this?)
1348
00:59:31,170 --> 00:59:32,840
I could have taken off my shirt.
1349
00:59:33,139 --> 00:59:35,940
But since it was the first day,
1350
00:59:36,639 --> 00:59:37,909
I let the others go ahead.
1351
00:59:38,210 --> 00:59:41,280
So the guys with better physiques can get the spotlight.
1352
00:59:43,349 --> 00:59:45,449
- Should we... - Yes?
1353
00:59:45,619 --> 00:59:48,319
- Talk about our 1st impressions? - Our 1st impressions?
1354
00:59:48,320 --> 00:59:49,495
- Our first impressions? - I think it'll be fun.
1355
00:59:49,519 --> 00:59:50,759
What did you think? I'm curious.
1356
00:59:50,760 --> 00:59:53,130
(The first impression talk begins with Sung Bum.)
1357
00:59:53,960 --> 00:59:56,899
I got strong model vibes when I first saw you.
1358
00:59:56,900 --> 00:59:57,929
You looked like a model.
1359
00:59:58,030 --> 01:00:01,170
I actually thought he looked like an actor.
1360
01:00:02,840 --> 01:00:04,139
I think you're 28 years old.
1361
01:00:04,269 --> 01:00:05,510
You think I'm 28?
1362
01:00:06,170 --> 01:00:07,239
(Contemplating)
1363
01:00:07,409 --> 01:00:09,279
(Interested)
1364
01:00:09,280 --> 01:00:11,150
I think you'd run your own business.
1365
01:00:12,579 --> 01:00:14,539
(Is Sung Bum a business owner as Soo Ji guessed?)
1366
01:00:15,679 --> 01:00:16,750
- Me? - Yes.
1367
01:00:17,090 --> 01:00:20,019
(This time, they talk about Yong Ho's first impression.)
1368
01:00:20,519 --> 01:00:22,460
- A banker. - A banker?
1369
01:00:23,260 --> 01:00:24,429
That's a new one.
1370
01:00:24,889 --> 01:00:27,170
Doesn't he look like he could be a male flight attendant?
1371
01:00:27,329 --> 01:00:29,800
- Oh, he could be. - A male flight attendant?
1372
01:00:30,400 --> 01:00:31,800
You're not falling for it.
1373
01:00:32,929 --> 01:00:34,238
- I think you're saying everything. - Right.
1374
01:00:34,239 --> 01:00:35,500
- If we keep going... - Right.
1375
01:00:35,769 --> 01:00:37,909
Okay. Next is...
1376
01:00:39,710 --> 01:00:40,879
Oh, me?
1377
01:00:40,880 --> 01:00:41,880
(What was Soo Ji's first impression like?)
1378
01:00:41,881 --> 01:00:43,856
- We tell you what we thought? - Yes, what did you think?
1379
01:00:43,880 --> 01:00:45,050
She looks like a doll.
1380
01:00:45,909 --> 01:00:49,448
Even out of pretty people,
1381
01:00:49,449 --> 01:00:51,249
you particularly look like a doll.
1382
01:00:51,250 --> 01:00:54,460
- Right, she looks like a princess. - She looks like a doll.
1383
01:00:55,389 --> 01:00:58,558
Now that you mention a princess, I think she looks...
1384
01:00:58,559 --> 01:00:59,730
- even more like it. - Right?
1385
01:01:01,059 --> 01:01:03,630
- He agrees. - He adds to her comment.
1386
01:01:03,730 --> 01:01:05,198
I really thought...
1387
01:01:05,199 --> 01:01:08,839
You know how in college, there's a certain image about dance majors?
1388
01:01:08,840 --> 01:01:12,670
- I think you look like that. - Exactly.
1389
01:01:13,139 --> 01:01:15,309
When guys imagine...
1390
01:01:15,440 --> 01:01:19,809
what kind of person is a dance major, it's like that.
1391
01:01:20,650 --> 01:01:24,348
Soo Ji has the aura of a dance major...
1392
01:01:24,349 --> 01:01:27,960
that all guys dream of.
1393
01:01:28,059 --> 01:01:29,689
I thought, "Gosh, she'd be so pretty."
1394
01:01:29,690 --> 01:01:33,230
I think she was the real version of my imagination.
1395
01:01:34,900 --> 01:01:37,569
That's a preconception. She could've majored in electrical engineering.
1396
01:01:37,570 --> 01:01:38,828
- Right. - You never know.
1397
01:01:38,829 --> 01:01:40,549
She could be a civil engineering major too.
1398
01:01:41,539 --> 01:01:43,340
Should we move on to the next person?
1399
01:01:43,440 --> 01:01:45,408
Next is Seung Yeon.
1400
01:01:45,409 --> 01:01:46,409
Me?
1401
01:01:46,670 --> 01:01:48,908
When you first came in, you looked so fresh.
1402
01:01:48,909 --> 01:01:51,610
- Why? - You had a very fresh smile.
1403
01:01:53,710 --> 01:01:55,279
- Who did he say that to? - Seung Yeon.
1404
01:01:55,280 --> 01:01:56,549
- See? You never know. - Really?
1405
01:01:56,550 --> 01:01:58,510
- He thought she had a fresh smile. - Oh, really?
1406
01:01:58,650 --> 01:01:59,889
You never know.
1407
01:02:00,050 --> 01:02:01,158
Nobody knows how Soo Ro feels.
1408
01:02:01,159 --> 01:02:03,559
(Soo Ro's thoughts are still a mystery.)
1409
01:02:04,260 --> 01:02:05,860
Tae Eun doesn't look so happy right now.
1410
01:02:06,989 --> 01:02:09,309
- I smiled because it was funny. - She has a pretty smile.
1411
01:02:09,460 --> 01:02:11,129
You have the same dimples.
1412
01:02:11,130 --> 01:02:12,598
- You guys have the same dimples. - We do.
1413
01:02:12,599 --> 01:02:13,768
- You're right. - Right?
1414
01:02:13,769 --> 01:02:15,170
- It's right there. - Where?
1415
01:02:17,269 --> 01:02:18,610
How come I didn't see that?
1416
01:02:19,539 --> 01:02:23,279
Tae Eun is trying hard to seem fine.
1417
01:02:23,280 --> 01:02:25,479
"How come I didn't see that? They're such pretty dimples."
1418
01:02:25,480 --> 01:02:27,948
"You like them so much. How come I didn't see that?"
1419
01:02:27,949 --> 01:02:30,249
- Gabee, you're scary. - Did something happen?
1420
01:02:30,250 --> 01:02:31,288
(Are you okay?)
1421
01:02:31,289 --> 01:02:33,329
I think she was shooting laser beams from her eyes.
1422
01:02:35,289 --> 01:02:36,659
- Shall we move on? - Okay.
1423
01:02:38,190 --> 01:02:41,658
(Next is Tae Eun's first impression.)
1424
01:02:41,659 --> 01:02:43,929
Soo Ro should say something here.
1425
01:02:44,900 --> 01:02:46,368
I thought...
1426
01:02:46,369 --> 01:02:50,199
she seemed cold at first, but she'd actually be laid back.
1427
01:02:51,170 --> 01:02:52,209
Right.
1428
01:02:52,210 --> 01:02:54,186
- I was going to say that. - I thought the same thing.
1429
01:02:54,210 --> 01:02:55,480
I thought so too.
1430
01:02:55,539 --> 01:02:57,038
- You're a bit... - I come off cold?
1431
01:02:57,039 --> 01:02:58,678
You look like you have thorns,
1432
01:02:58,679 --> 01:03:01,280
but you seem like you'd take good care of your people.
1433
01:03:01,650 --> 01:03:02,780
You feel like a big sister.
1434
01:03:04,019 --> 01:03:06,349
- A big sister? - In terms of your personality.
1435
01:03:07,050 --> 01:03:09,566
- Someone who looks after others. - Someone who looks after others.
1436
01:03:09,590 --> 01:03:11,059
Soo Ro's comment is important.
1437
01:03:13,389 --> 01:03:14,400
Last.
1438
01:03:15,900 --> 01:03:17,229
(What did Soo Ro first think of Tae Eun?)
1439
01:03:17,230 --> 01:03:18,499
Soo Ro.
1440
01:03:18,500 --> 01:03:19,670
Soo Ro.
1441
01:03:20,670 --> 01:03:21,739
Last.
1442
01:03:24,639 --> 01:03:27,039
I thought you felt like summer.
1443
01:03:28,440 --> 01:03:29,979
(Gosh, Soo Ro.)
1444
01:03:29,980 --> 01:03:30,980
(Impressed)
1445
01:03:30,981 --> 01:03:32,179
It's poetic.
1446
01:03:32,480 --> 01:03:34,819
I thought you felt like summer.
1447
01:03:34,820 --> 01:03:35,979
Oh, summer. Because I'm tan?
1448
01:03:35,980 --> 01:03:37,989
- No, it's not that. - Because you felt hot?
1449
01:03:38,949 --> 01:03:41,659
- Because she said it was hot? - No, it means she's a warm person.
1450
01:03:42,059 --> 01:03:45,190
- That's very abstract. - I tried to be abstract.
1451
01:03:46,730 --> 01:03:48,260
- Like summer. - Right.
1452
01:03:51,530 --> 01:03:53,800
(You felt like summer.)
1453
01:03:54,139 --> 01:03:56,500
My heart was fluttering for some reason.
1454
01:03:57,099 --> 01:03:59,210
I could feel his sincerity.
1455
01:03:59,670 --> 01:04:01,039
- Of course. - Right.
1456
01:04:01,110 --> 01:04:02,739
Yes, you can't hide your gaze.
1457
01:04:03,539 --> 01:04:05,679
He was the one...
1458
01:04:05,949 --> 01:04:08,178
I felt the most interested in.
1459
01:04:08,179 --> 01:04:11,519
I think he tugged at my emotions.
1460
01:04:13,690 --> 01:04:17,629
(Soo Ro's comment tugs at Tae Eun's emotions.)
1461
01:04:17,630 --> 01:04:20,030
I love the story between these two.
1462
01:04:20,360 --> 01:04:22,658
Describing someone as a season is...
1463
01:04:22,659 --> 01:04:25,098
- It means you thought about... - Right.
1464
01:04:25,099 --> 01:04:26,499
- This person as a whole... - Yes.
1465
01:04:26,500 --> 01:04:28,569
- And expressed it as a season. - You're right.
1466
01:04:28,570 --> 01:04:30,368
It seems very meaningful.
1467
01:04:30,369 --> 01:04:32,509
- We'll be thinking about it now. - Yes.
1468
01:04:32,510 --> 01:04:33,669
- What does it mean? - Summer?
1469
01:04:33,670 --> 01:04:35,839
I think Yong Ho will go somewhere later and say,
1470
01:04:35,840 --> 01:04:37,949
What? - "You're like the onset of spring."
1471
01:04:38,150 --> 01:04:39,579
(Laughing)
1472
01:04:40,280 --> 01:04:43,050
- You're like the end of August. - You're like the end of August.
1473
01:04:43,519 --> 01:04:46,090
(Love Mansion, after the pool party)
1474
01:04:46,849 --> 01:04:47,960
What did you think?
1475
01:04:48,519 --> 01:04:50,889
It's just so much fun. Why is this so fun for me?
1476
01:04:51,059 --> 01:04:53,130
- It is for me too. - We're here in Bali.
1477
01:04:54,130 --> 01:04:55,259
How do you feel?
1478
01:04:55,260 --> 01:04:57,059
Me? I think...
1479
01:04:57,869 --> 01:05:00,900
I don't know. We haven't done much until now.
1480
01:05:01,039 --> 01:05:03,769
Are you interested in any of the guys?
1481
01:05:04,309 --> 01:05:06,029
Do you have one in mind? What do you think?
1482
01:05:06,639 --> 01:05:08,109
Well...
1483
01:05:08,110 --> 01:05:10,408
Is there a guy that stands out? Or are they all about the same?
1484
01:05:10,409 --> 01:05:11,610
One that stands out?
1485
01:05:14,150 --> 01:05:15,348
(Expectant)
1486
01:05:15,349 --> 01:05:16,419
There is one.
1487
01:05:16,420 --> 01:05:18,590
(Curious)
1488
01:05:18,750 --> 01:05:22,189
I don't think they're all the same.
1489
01:05:22,190 --> 01:05:23,360
So there is one.
1490
01:05:23,420 --> 01:05:26,329
I don't know if I like him or anything yet.
1491
01:05:26,489 --> 01:05:30,030
But if I were to choose one out of them,
1492
01:05:32,469 --> 01:05:34,469
I think he is the most...
1493
01:05:35,239 --> 01:05:36,439
- Who is it? - Who could it be?
1494
01:05:36,440 --> 01:05:37,840
- Sung Bum? - Jung Hyun?
1495
01:05:38,070 --> 01:05:39,969
The guy that caught my eye was...
1496
01:05:40,510 --> 01:05:41,909
Soo Ro?
1497
01:05:43,780 --> 01:05:45,448
- Really? - Oh, no.
1498
01:05:45,449 --> 01:05:47,280
I don't think they talked much.
1499
01:05:47,679 --> 01:05:49,380
He was very tall.
1500
01:05:49,619 --> 01:05:54,489
And he was wearing a white T-shirt very neatly.
1501
01:05:55,190 --> 01:05:57,590
So he grabbed my attention the most.
1502
01:06:02,300 --> 01:06:04,469
But I think...
1503
01:06:05,199 --> 01:06:07,739
I'm learning about myself again after coming here.
1504
01:06:08,039 --> 01:06:10,439
Once I don't like something, I keep disliking it.
1505
01:06:10,440 --> 01:06:13,309
If I do like it once, then I keep liking it. At least I thought I was.
1506
01:06:13,710 --> 01:06:15,609
We talked so much, you know?
1507
01:06:15,610 --> 01:06:19,050
But when someone started talking, my feelings would change.
1508
01:06:19,250 --> 01:06:20,379
- So... - When someone spoke?
1509
01:06:20,380 --> 01:06:23,319
I'd think, "This guy seems better."
1510
01:06:23,320 --> 01:06:26,090
And then I'd go back and forth.
1511
01:06:26,190 --> 01:06:28,260
I was so confused.
1512
01:06:28,760 --> 01:06:32,130
So I'm not sure.
1513
01:06:32,260 --> 01:06:34,400
I'm even more unsure. That's how I feel.
1514
01:06:36,230 --> 01:06:37,400
I don't know.
1515
01:06:39,869 --> 01:06:41,768
By the way,
1516
01:06:41,769 --> 01:06:43,369
if we all overlap...
1517
01:06:44,670 --> 01:06:50,279
(Things get awkward at Yu Jeong's statement.)
1518
01:06:50,280 --> 01:06:52,050
- This is fun. - I know.
1519
01:06:55,250 --> 01:06:59,218
(Who do they have feelings for?)
1520
01:06:59,219 --> 01:07:01,889
(Meanwhile, Yong Ho is reading alone in his room.)
1521
01:07:01,960 --> 01:07:03,190
Yong Ho is reading too.
1522
01:07:03,260 --> 01:07:05,090
There are people who read while on vacation?
1523
01:07:08,400 --> 01:07:11,699
(He seems to lose focus and closes his book.)
1524
01:07:12,429 --> 01:07:13,929
I'm so out of it.
1525
01:07:18,170 --> 01:07:19,769
Hold on. Please.
1526
01:07:20,610 --> 01:07:21,780
Let me organize my thoughts.
1527
01:07:29,679 --> 01:07:30,889
(Sighing)
1528
01:07:31,550 --> 01:07:36,359
(Yong Ho looks like he has a lot on his mind.)
1529
01:07:36,360 --> 01:07:37,488
(Earlier, in the kitchen)
1530
01:07:37,489 --> 01:07:38,929
- What? - Something happened.
1531
01:07:39,929 --> 01:07:41,099
I got you.
1532
01:07:41,800 --> 01:07:42,928
What are you doing here?
1533
01:07:42,929 --> 01:07:44,529
I came down to put a sheet mask in the fridge,
1534
01:07:44,530 --> 01:07:45,869
and now I'm looking around.
1535
01:07:46,099 --> 01:07:47,468
Why did you come down?
1536
01:07:47,469 --> 01:07:50,599
I was going to sit in the middle. I need to sit somewhere anyway.
1537
01:07:51,010 --> 01:07:52,369
But I saw your tail.
1538
01:07:54,340 --> 01:07:56,779
I think Soo Ji...
1539
01:07:56,780 --> 01:07:59,349
catches my eye a lot more.
1540
01:07:59,579 --> 01:08:00,678
She catches his eye.
1541
01:08:00,679 --> 01:08:02,279
He's interested in her.
1542
01:08:02,280 --> 01:08:03,396
(Yong Ho comes down to the 1st floor where Soo Ji is, and they hang out.)
1543
01:08:03,420 --> 01:08:04,690
How was today?
1544
01:08:05,219 --> 01:08:06,320
Today?
1545
01:08:06,690 --> 01:08:08,090
It was nice. We're in a nice place,
1546
01:08:09,119 --> 01:08:10,389
with nice people,
1547
01:08:10,619 --> 01:08:11,829
eating nice food.
1548
01:08:11,929 --> 01:08:13,828
Was there a person...
1549
01:08:13,829 --> 01:08:15,630
that you saw and thought...
1550
01:08:17,630 --> 01:08:18,828
Someone I saw and fell for?
1551
01:08:18,829 --> 01:08:20,309
(They get closer as they play Jenga.)
1552
01:08:20,840 --> 01:08:23,770
I had a good time.
1553
01:08:24,039 --> 01:08:26,770
I felt like we came to share a secret too.
1554
01:08:27,340 --> 01:08:30,209
When we talked while sitting close together,
1555
01:08:30,210 --> 01:08:34,010
I felt like she was closer to my ideal type.
1556
01:08:34,520 --> 01:08:35,880
So I have a lot on my mind.
1557
01:08:37,750 --> 01:08:39,049
Oh, my.
1558
01:08:39,050 --> 01:08:41,188
Hold on. I should draw this out. Wait.
1559
01:08:41,189 --> 01:08:43,419
They met at the beach club,
1560
01:08:43,420 --> 01:08:45,358
and it's very likely...
1561
01:08:45,359 --> 01:08:48,260
that Sung Bum and Yong Ho both have interest in Soo Ji.
1562
01:08:48,430 --> 01:08:51,170
- Right. - Sung Bum is interested in her too.
1563
01:08:52,000 --> 01:08:55,539
(Everyone's deep in thought on their first night in Bali.)
1564
01:08:57,199 --> 01:08:58,310
What?
1565
01:08:58,909 --> 01:09:00,109
Did I get something too?
1566
01:09:00,670 --> 01:09:01,979
What is it? They got a text.
1567
01:09:02,409 --> 01:09:03,609
Oh, my.
1568
01:09:04,079 --> 01:09:05,249
We got something.
1569
01:09:05,250 --> 01:09:07,279
(Everyone receives a message.)
1570
01:09:08,050 --> 01:09:09,679
(The first day in Bali)
1571
01:09:09,680 --> 01:09:12,419
Their name and the message they want to relay to them.
1572
01:09:12,420 --> 01:09:14,219
- Already? - Are they sending it anonymously?
1573
01:09:14,220 --> 01:09:15,818
(Write the name of the person you're most interested in...)
1574
01:09:15,819 --> 01:09:17,288
(and a message you'd like to send to them.)
1575
01:09:17,289 --> 01:09:19,089
There might be someone who doesn't get any messages.
1576
01:09:19,090 --> 01:09:20,188
- Right. - Right.
1577
01:09:20,189 --> 01:09:21,299
I hate that.
1578
01:09:21,300 --> 01:09:23,430
One woman will end up getting zero votes.
1579
01:09:24,970 --> 01:09:26,229
I can't send it!
1580
01:09:29,069 --> 01:09:30,270
What should I send?
1581
01:09:31,039 --> 01:09:33,109
That means we might not get a message.
1582
01:09:33,970 --> 01:09:35,538
- To me? I mean, us? - Yes.
1583
01:09:35,539 --> 01:09:37,239
Since it's being relayed...
1584
01:09:37,409 --> 01:09:39,279
If we don't get one...
1585
01:09:40,880 --> 01:09:42,050
This is so cruel.
1586
01:09:42,119 --> 01:09:43,380
I'm already worried.
1587
01:09:47,520 --> 01:09:50,590
I was really conflicted.
1588
01:09:50,789 --> 01:09:53,890
I'm not sure how I feel yet.
1589
01:09:55,159 --> 01:09:58,429
I'm sure some people developed an interest in each other.
1590
01:09:58,430 --> 01:10:00,568
I'm so curious as to who they'll send it to.
1591
01:10:00,569 --> 01:10:02,689
(After thinking about it, they write their messages.)
1592
01:10:03,800 --> 01:10:04,970
Done.
1593
01:10:05,239 --> 01:10:06,409
I don't know.
1594
01:10:06,539 --> 01:10:07,710
Shoot!
1595
01:10:08,439 --> 01:10:09,640
"Shoot?"
1596
01:10:09,810 --> 01:10:10,909
"Shoot?"
1597
01:10:11,550 --> 01:10:13,179
He's charming.
1598
01:10:13,180 --> 01:10:14,278
(Day 1: They've sent their messages.)
1599
01:10:14,279 --> 01:10:15,550
So far,
1600
01:10:15,649 --> 01:10:17,788
Yu Jeong mentioned Soo Ro.
1601
01:10:17,789 --> 01:10:19,219
Tae Eun mentioned Soo Ro too.
1602
01:10:19,220 --> 01:10:21,359
- Right. - Tae Eun and Yu Jeong...
1603
01:10:21,489 --> 01:10:23,259
- seem to be interested in Soo Ro. - Right.
1604
01:10:23,260 --> 01:10:25,630
Who do you think Soo Ro is interested in?
1605
01:10:25,829 --> 01:10:27,759
- Tae Eun. Yes. - Tae Eun?
1606
01:10:27,760 --> 01:10:29,059
- I think it's Seung Yeon. - I think it's Seung Yeon.
1607
01:10:29,060 --> 01:10:31,299
- I think it's Seung Yeon too. - Right, Seung Yeon.
1608
01:10:31,300 --> 01:10:33,429
No. He said "summer."
1609
01:10:33,430 --> 01:10:35,110
No, he might not have had anything to say.
1610
01:10:35,970 --> 01:10:37,269
Someone who had nothing to say would say, "It was summer?"
1611
01:10:37,270 --> 01:10:38,810
Since Indonesia is hot.
1612
01:10:38,869 --> 01:10:40,140
I'm positive.
1613
01:10:41,210 --> 01:10:43,379
How are you when you date someone?
1614
01:10:43,380 --> 01:10:44,850
I'm curious.
1615
01:10:45,609 --> 01:10:50,849
Are you more forward?
1616
01:10:50,850 --> 01:10:52,318
I wasn't like that,
1617
01:10:52,319 --> 01:10:54,759
but I think the way I act has changed.
1618
01:10:54,760 --> 01:10:57,020
- You end up changing. I agree. - Right.
1619
01:10:57,420 --> 01:11:00,858
Before, I dated a lot of men who liked now.
1620
01:11:00,859 --> 01:11:02,560
- I see. - But now,
1621
01:11:03,130 --> 01:11:07,300
I know how to express myself to the person I like.
1622
01:11:08,770 --> 01:11:11,608
So I can't express myself in a roundabout way.
1623
01:11:11,609 --> 01:11:13,109
It might be because I'm dumb,
1624
01:11:13,510 --> 01:11:15,438
but I tend to be more straightforward.
1625
01:11:15,439 --> 01:11:16,856
So you say things like, "I like you?"
1626
01:11:16,880 --> 01:11:18,679
- I think I'm like that. - Really?
1627
01:11:18,680 --> 01:11:20,479
Gosh, that's incredible.
1628
01:11:21,050 --> 01:11:23,149
What are you like when you're dating someone?
1629
01:11:23,250 --> 01:11:24,850
- Me? - Right. I'm curious too.
1630
01:11:25,619 --> 01:11:27,250
Recently, I was...
1631
01:11:28,460 --> 01:11:31,260
really busy because of work,
1632
01:11:31,789 --> 01:11:36,000
so I haven't been in a proper relationship.
1633
01:11:36,229 --> 01:11:39,069
Do you like older guys or younger guys?
1634
01:11:39,399 --> 01:11:41,970
I like someone I can imagine a future with.
1635
01:11:42,470 --> 01:11:46,039
I think I prefer older guys.
1636
01:11:47,539 --> 01:11:48,539
(The first message arrives.)
1637
01:11:48,540 --> 01:11:49,578
Someone got a text.
1638
01:11:49,579 --> 01:11:50,778
- Oh, my. Who is it? - Who is it?
1639
01:11:50,779 --> 01:11:51,908
Who art thou?
1640
01:11:51,909 --> 01:11:52,979
(Laughing)
1641
01:11:53,109 --> 01:11:55,118
"Who art thou?" - I haven't heard that in ages.
1642
01:11:55,119 --> 01:11:56,279
Reveal thyself!
1643
01:11:58,319 --> 01:11:59,688
- Hyo Jin. - It was sent to Hyo Jin.
1644
01:11:59,689 --> 01:12:00,949
Didn't you hear something?
1645
01:12:01,619 --> 01:12:03,019
- Am I wrong? - Honestly...
1646
01:12:03,020 --> 01:12:05,459
(They check their phones.)
1647
01:12:05,460 --> 01:12:08,059
- Did they all get one? - Did all three of them get one?
1648
01:12:08,060 --> 01:12:09,260
What is it?
1649
01:12:09,399 --> 01:12:10,560
Did you get something?
1650
01:12:11,529 --> 01:12:12,670
No.
1651
01:12:16,369 --> 01:12:17,709
(I was disappointed that we didn't get to talk a lot.)
1652
01:12:17,710 --> 01:12:19,840
- It's Yu Jeong. - It's Yu Jeong.
1653
01:12:19,869 --> 01:12:21,809
"It was hard to approach you because you seemed shy."
1654
01:12:21,810 --> 01:12:23,930
(It was hard to approach you because you seemed shy.)
1655
01:12:24,340 --> 01:12:27,278
Right. Talking a lot doesn't mean you're interested.
1656
01:12:27,279 --> 01:12:28,449
Right.
1657
01:12:29,319 --> 01:12:32,350
I really have no idea who it is.
1658
01:12:32,720 --> 01:12:36,659
But it was really unexpected, and I'm grateful.
1659
01:12:37,420 --> 01:12:39,188
Jung Hyun could've sent it.
1660
01:12:39,189 --> 01:12:42,560
Because Jung Hyun mentioned Yu Jeong when talking about looks.
1661
01:12:42,729 --> 01:12:44,358
- He said she looks exotic. - Right.
1662
01:12:44,359 --> 01:12:46,199
- That was his first comment. - Right.
1663
01:12:46,270 --> 01:12:48,750
Based on the amount of text, it definitely isn't Park Yong Ho.
1664
01:12:49,399 --> 01:12:51,368
- Yong Ho... - Yong Ho's will change to MMS.
1665
01:12:51,369 --> 01:12:52,769
Yong Ho will start with the greeting...
1666
01:12:52,770 --> 01:12:55,009
in Indonesian that he learned from the taxi driver.
1667
01:12:55,010 --> 01:12:57,409
- Sela pakumi. - That. Yes, sela pakumi.
1668
01:12:57,510 --> 01:12:58,680
Sela pakumi.
1669
01:12:59,510 --> 01:13:02,749
The one right next door is the men's room. Right?
1670
01:13:02,750 --> 01:13:04,119
- Where? - Over here.
1671
01:13:04,949 --> 01:13:05,988
You can see it.
1672
01:13:05,989 --> 01:13:07,390
She got something.
1673
01:13:12,659 --> 01:13:14,179
She's the only one who didn't get one.
1674
01:13:14,760 --> 01:13:16,430
(On eggshells)
1675
01:13:19,300 --> 01:13:21,198
(Good job today. Good night.)
1676
01:13:21,199 --> 01:13:23,239
"Good job today. Good night." - This is...
1677
01:13:26,039 --> 01:13:29,279
I thought, "What a relief."
1678
01:13:29,539 --> 01:13:32,250
I think it could be Soo Ro or Sung Bum.
1679
01:13:32,310 --> 01:13:33,409
One of them.
1680
01:13:44,319 --> 01:13:46,129
(Drinking)
1681
01:13:46,130 --> 01:13:47,930
Seung Yeon's the only one who didn't get one.
1682
01:13:48,359 --> 01:13:49,800
Poor Seung Yeon.
1683
01:13:50,630 --> 01:13:55,170
(You can tell how many messages one gets by the sound of the alarm.)
1684
01:13:57,840 --> 01:14:02,739
(Things are silent in this uncomfortable situation.)
1685
01:14:03,279 --> 01:14:04,810
Didn't you receive something?
1686
01:14:08,079 --> 01:14:10,149
- This is uncomfortable. - What?
1687
01:14:13,520 --> 01:14:14,960
Why didn't she get a message?
1688
01:14:16,520 --> 01:14:18,228
(Seung Yeon finally gets a message.)
1689
01:14:18,229 --> 01:14:19,859
Right. They all got one.
1690
01:14:19,930 --> 01:14:22,198
- Who is it? - Thank goodness.
1691
01:14:22,199 --> 01:14:24,060
- Of course Seung Yeon got one. - Right.
1692
01:14:27,529 --> 01:14:30,000
(Relieved)
1693
01:14:35,039 --> 01:14:36,408
What... Is...
1694
01:14:36,409 --> 01:14:37,509
(You didn't receive any messages today.)
1695
01:14:37,510 --> 01:14:38,879
Gosh. Hey, production crew!
1696
01:14:38,880 --> 01:14:41,578
- Why would you send that message? - Why would you send that?
1697
01:14:41,579 --> 01:14:43,719
- Hey, production crew! - Why would you send that?
1698
01:14:43,720 --> 01:14:45,788
They're so cruel.
1699
01:14:45,789 --> 01:14:48,019
They're really cruel here.
1700
01:14:48,020 --> 01:14:49,959
(She was waiting for the message, )
1701
01:14:49,960 --> 01:14:52,930
(but not the contents of it.)
1702
01:14:53,529 --> 01:14:55,130
This is fun.
1703
01:14:59,000 --> 01:15:00,069
I know.
1704
01:15:07,170 --> 01:15:09,939
I thought I'd get at least one,
1705
01:15:10,079 --> 01:15:12,550
but I really didn't get any. I did my best,
1706
01:15:12,649 --> 01:15:14,550
but things don't always go my way.
1707
01:15:15,149 --> 01:15:19,119
Since it's the first impression, I decided not to dwell on it.
1708
01:15:21,760 --> 01:15:23,488
Seung Yeon is charming.
1709
01:15:23,489 --> 01:15:25,090
She's incredibly charming.
1710
01:15:26,229 --> 01:15:29,029
Will I be able to do well?
1711
01:15:33,470 --> 01:15:36,038
(Seung Yeon didn't expect these results, but she gathers herself.)
1712
01:15:36,039 --> 01:15:37,299
My gosh.
1713
01:15:37,300 --> 01:15:40,839
- Why would you send that message? - It's okay. It's the first day.
1714
01:15:40,840 --> 01:15:41,879
- It's the 1st day. - It's the 1st day.
1715
01:15:41,880 --> 01:15:43,438
Because they didn't even introduce themselves yet.
1716
01:15:43,439 --> 01:15:44,439
- Right. - Later...
1717
01:15:45,409 --> 01:15:47,278
(Meanwhile, in Soo Ji and Tae Eun's room...)
1718
01:15:47,279 --> 01:15:48,479
I think...
1719
01:15:50,579 --> 01:15:52,299
I'm not going to get a message from anyone.
1720
01:15:53,590 --> 01:15:55,510
Oh, right. We have to consider that possibility.
1721
01:15:57,659 --> 01:15:59,429
Either they'll all message one person,
1722
01:15:59,430 --> 01:16:01,600
or it'll go to another person.
1723
01:16:02,260 --> 01:16:03,899
Tae Eun just needs to get one.
1724
01:16:05,199 --> 01:16:06,199
(Soo Ji gets a message.)
1725
01:16:06,200 --> 01:16:08,569
Right. She got one from Yong Ho.
1726
01:16:12,109 --> 01:16:14,269
(All men's dream, dance major!)
1727
01:16:14,270 --> 01:16:15,438
"All men's dream..."
1728
01:16:15,439 --> 01:16:17,538
- That comment... - It's Sung Bum!
1729
01:16:17,539 --> 01:16:18,955
(I hope you're always bright and happy!)
1730
01:16:18,979 --> 01:16:22,220
I think it's the person who said he thinks I'm a dance major.
1731
01:16:22,720 --> 01:16:23,879
Jo Sung Bum.
1732
01:16:23,880 --> 01:16:26,050
I think he made it obvious on purpose.
1733
01:16:27,149 --> 01:16:28,358
He made it really obvious.
1734
01:16:28,359 --> 01:16:30,289
There are no surprises with Sung Bum.
1735
01:16:30,619 --> 01:16:32,828
- So are you upset? - Very upset.
1736
01:16:32,829 --> 01:16:34,909
(It was easy to predict who Sung Bum would message.)
1737
01:16:35,300 --> 01:16:36,929
(She does something else.)
1738
01:16:36,930 --> 01:16:38,010
She's doing something else.
1739
01:16:41,840 --> 01:16:44,909
(It gets awkward inside the room.)
1740
01:16:45,569 --> 01:16:46,639
(There is only one message left.)
1741
01:16:46,640 --> 01:16:47,710
You're right.
1742
01:16:48,079 --> 01:16:51,750
(Who will get that message?)
1743
01:16:53,180 --> 01:16:56,750
(Tae Eun gets a message.)
1744
01:17:00,489 --> 01:17:02,688
(Curious)
1745
01:17:02,689 --> 01:17:06,130
(What message did Tae Eun get?)
1746
01:17:07,760 --> 01:17:10,698
(You didn't receive any messages today.)
1747
01:17:10,699 --> 01:17:11,869
This is insane.
1748
01:17:12,029 --> 01:17:14,328
- Hold on. - Seriously?
1749
01:17:14,329 --> 01:17:15,339
- Wait... - Where's Soo Ro?
1750
01:17:15,340 --> 01:17:16,839
I guess Soo Ro didn't message Tae Eun.
1751
01:17:16,840 --> 01:17:18,640
How does Soo Ro feel?
1752
01:17:25,250 --> 01:17:26,979
I didn't feel good about it.
1753
01:17:28,180 --> 01:17:29,849
- You don't drink? - I don't.
1754
01:17:29,850 --> 01:17:31,319
Is this it? But I don't drink.
1755
01:17:33,989 --> 01:17:35,019
(Tae Eun took care of Soo Ro who doesn't drink.)
1756
01:17:35,020 --> 01:17:37,260
Tae Eun tried to appeal to him a lot.
1757
01:17:37,520 --> 01:17:40,188
But that's true. Tae Eun was too obvious.
1758
01:17:40,189 --> 01:17:43,000
(Her expectations turned into disappointment.)
1759
01:17:47,399 --> 01:17:48,500
Who is it?
1760
01:17:49,470 --> 01:17:50,799
(It might not seemed like it, but I was comfortable thanks to you.)
1761
01:17:50,800 --> 01:17:52,269
(I'm excited to swim and play Jenga with you some more.)
1762
01:17:52,270 --> 01:17:53,569
- Gosh, it's long. - It's long.
1763
01:17:54,109 --> 01:17:55,979
Guys, it's four lines long.
1764
01:17:56,010 --> 01:17:57,938
He might as well have written "Park Yong Ho" on it.
1765
01:17:57,939 --> 01:18:00,679
It's obvious who sent a message to Soo Ji.
1766
01:18:00,680 --> 01:18:01,680
I know.
1767
01:18:01,681 --> 01:18:03,019
The senders are very clear.
1768
01:18:03,020 --> 01:18:04,890
- Like marking their territory. - Right.
1769
01:18:05,949 --> 01:18:08,920
I think it's Park Yong Ho.
1770
01:18:09,859 --> 01:18:11,759
(Yong Ho and Soo Ji played Jenga together.)
1771
01:18:11,760 --> 01:18:14,529
Two people messaged me,
1772
01:18:15,560 --> 01:18:16,899
so I was happy.
1773
01:18:17,260 --> 01:18:21,068
And it's a big deal that the person I messaged...
1774
01:18:21,069 --> 01:18:22,470
sent me a message back.
1775
01:18:22,569 --> 01:18:24,039
So I was happy.
1776
01:18:24,140 --> 01:18:25,538
(Who did Soo Ji message?)
1777
01:18:25,539 --> 01:18:28,380
If it's the person she messaged... Was it Sung Bum?
1778
01:18:28,880 --> 01:18:30,538
She got one from the person she sent a message to,
1779
01:18:30,539 --> 01:18:32,149
so it's Sung Bum or Yong Ho.
1780
01:18:32,510 --> 01:18:34,148
I don't think there will be any surprises here.
1781
01:18:34,149 --> 01:18:36,229
- I think it's Jo Sung Bum. - It has to be Sung Bum.
1782
01:18:36,420 --> 01:18:38,549
Why are you so sure it's not Yong Ho?
1783
01:18:38,550 --> 01:18:40,118
I'll take care of my Yong Ho.
1784
01:18:40,119 --> 01:18:41,839
Meet him some other time. - "My Yong Ho."
1785
01:18:43,890 --> 01:18:45,760
Oh, my. I got a message.
1786
01:18:46,789 --> 01:18:47,960
Jung Hyun, you got a message.
1787
01:18:48,359 --> 01:18:49,899
My gosh, that surprised me.
1788
01:18:50,199 --> 01:18:51,529
Hurry up and check it.
1789
01:18:52,300 --> 01:18:53,630
I'll check it when you get one.
1790
01:18:54,399 --> 01:18:55,999
- That surprised me. - What if...
1791
01:18:56,000 --> 01:18:58,080
you can't check it until tomorrow when you work out?
1792
01:18:59,640 --> 01:19:03,139
There's the fun of seeing someone else's message...
1793
01:19:03,140 --> 01:19:04,340
if I don't get one.
1794
01:19:06,550 --> 01:19:08,478
(You're so cute when you smile. It was nice to meet you.)
1795
01:19:08,479 --> 01:19:09,549
I guess I really got a message.
1796
01:19:09,550 --> 01:19:10,948
"You're so cute when you smile."
1797
01:19:10,949 --> 01:19:12,750
"It was nice to meet you." It's Hyo Jin.
1798
01:19:12,850 --> 01:19:14,220
Hyo Jin. I agree.
1799
01:19:14,590 --> 01:19:18,059
Hyo Jin said that he has a cute face,
1800
01:19:18,060 --> 01:19:19,559
but his body isn't cute.
1801
01:19:19,560 --> 01:19:20,659
- Right. - Right.
1802
01:19:21,800 --> 01:19:23,100
I guess I really got a message.
1803
01:19:24,659 --> 01:19:26,469
(At that moment, Yong Ho got a message too.)
1804
01:19:26,470 --> 01:19:27,770
Don't look at it in a hurry.
1805
01:19:28,100 --> 01:19:30,439
- Don't look at it while smiling. - Yong Ho, slow down.
1806
01:19:30,569 --> 01:19:31,608
Is it Yong Ho?
1807
01:19:31,609 --> 01:19:32,969
(She already feels sorry for him.)
1808
01:19:33,609 --> 01:19:37,409
(At the same time, Sung Bum gets a message too.)
1809
01:19:37,939 --> 01:19:39,750
One of them definitely got a message.
1810
01:19:40,109 --> 01:19:43,618
(Who did Soo Ji express her feelings toward?)
1811
01:19:43,619 --> 01:19:44,989
Is it Jenga or swimming?
1812
01:19:48,189 --> 01:19:49,658
He's really happy.
1813
01:19:49,659 --> 01:19:50,789
Am I wrong?
1814
01:19:51,930 --> 01:19:53,528
(I thought you were cold at first, )
1815
01:19:53,529 --> 01:19:55,929
(but as I got to know you, you were fun. I want to get closer!)
1816
01:19:55,930 --> 01:19:58,869
- Soo Ji sent one to Sung Bum. - It's Soo Ji.
1817
01:19:59,229 --> 01:20:04,300
She said I looked cold at first, but I was actually fun.
1818
01:20:04,439 --> 01:20:06,109
So I think it's Soo Ji.
1819
01:20:06,270 --> 01:20:09,239
If Soo Ji sent it to me, I'd be very satisfied.
1820
01:20:13,479 --> 01:20:14,849
- He got another one! - He got another one?
1821
01:20:14,850 --> 01:20:16,249
(I was disappointed that we didn't get to talk much.)
1822
01:20:16,250 --> 01:20:17,680
Sung Bum's popular.
1823
01:20:18,489 --> 01:20:21,250
(Yong Ho checks his message too.)
1824
01:20:23,159 --> 01:20:27,559
(You didn't receive any messages today.)
1825
01:20:27,560 --> 01:20:29,229
Do you think we have the same message?
1826
01:20:29,560 --> 01:20:30,729
What does yours say?
1827
01:20:30,829 --> 01:20:32,499
Why are you asking me? I asked you first.
1828
01:20:32,500 --> 01:20:36,068
If you think it's the same message as me, it's obvious.
1829
01:20:36,069 --> 01:20:37,800
Right. Congratulations.
1830
01:20:39,510 --> 01:20:41,880
No. I think you have a different message.
1831
01:20:42,140 --> 01:20:43,779
Really? I see.
1832
01:20:43,880 --> 01:20:45,408
No. It's different.
1833
01:20:45,409 --> 01:20:46,579
It's a different meaning.
1834
01:20:46,979 --> 01:20:48,619
- I see. - Yes.
1835
01:20:48,979 --> 01:20:50,279
Should we show each other?
1836
01:20:50,380 --> 01:20:52,948
- Why would you ask that? - Just stay quiet.
1837
01:20:52,949 --> 01:20:54,909
I'd accept it if he said, "Do you want to trade."
1838
01:20:55,319 --> 01:20:57,118
I don't have to see it,
1839
01:20:57,119 --> 01:20:59,529
but I think the contents of the messages are different.
1840
01:21:00,630 --> 01:21:03,499
I feel like I set the table nicely, and someone else took it.
1841
01:21:03,500 --> 01:21:06,499
I dedicated myself to bringing up the mood.
1842
01:21:06,500 --> 01:21:09,439
I did all the work, and someone else took credit.
1843
01:21:09,739 --> 01:21:11,609
I was disappointed for a minute,
1844
01:21:12,409 --> 01:21:14,408
but I'm not in total despair.
1845
01:21:14,409 --> 01:21:16,210
I'll just think of it as coming a day late.
1846
01:21:20,810 --> 01:21:22,679
(Soo Ro gets a message too.)
1847
01:21:22,680 --> 01:21:25,350
- Tae Eun? - I'm sure it's Tae Eun.
1848
01:21:27,250 --> 01:21:28,858
(Soo Ro, I like cola more than alcohol too.)
1849
01:21:28,859 --> 01:21:30,259
- Gosh, this is Tae Eun. - It's Tae Eun.
1850
01:21:30,260 --> 01:21:32,660
- Tae Eun sent it. Right? - She told him she couldn't drink.
1851
01:21:33,390 --> 01:21:37,300
I was the only one who drank cola, so who is it?
1852
01:21:37,460 --> 01:21:40,198
- He doesn't know? - Don't act like you don't know.
1853
01:21:40,199 --> 01:21:42,969
- He's that slow-witted? - Seriously?
1854
01:21:42,970 --> 01:21:46,439
(Who sent Soo Ro a text?)
1855
01:21:46,609 --> 01:21:49,880
I sent a message to Soo Ro.
1856
01:21:50,079 --> 01:21:51,578
- What? - That message just now?
1857
01:21:51,579 --> 01:21:53,478
I saw similarities...
1858
01:21:53,479 --> 01:21:56,319
between him and I, so I messaged him.
1859
01:21:57,350 --> 01:21:59,319
I'm pretty sure he has no idea it was me.
1860
01:22:00,489 --> 01:22:02,919
That means that message wasn't from Tae Eun.
1861
01:22:02,920 --> 01:22:04,760
(The person who messaged Soo Ro was Yu Jeong.)
1862
01:22:07,159 --> 01:22:08,460
The last message?
1863
01:22:08,899 --> 01:22:10,198
Is that from Tae Eun?
1864
01:22:10,199 --> 01:22:11,828
(Who received the last message?)
1865
01:22:11,829 --> 01:22:13,029
Is it to Soo Ro?
1866
01:22:18,970 --> 01:22:20,310
He got another one.
1867
01:22:20,869 --> 01:22:22,339
"We kept sitting across from one another."
1868
01:22:22,340 --> 01:22:24,415
(I really want us to get close. I want to talk with you more!)
1869
01:22:24,439 --> 01:22:28,210
The person who sat across from me all day was Tae Eun.
1870
01:22:28,579 --> 01:22:32,788
(Tae Eun sat across from Soo Ro when they first met.)
1871
01:22:32,789 --> 01:22:34,420
She kept looking at him.
1872
01:22:38,890 --> 01:22:42,959
I sent a message to Kim-Yoon Soo Ro.
1873
01:22:42,960 --> 01:22:44,858
I didn't even think twice about it.
1874
01:22:44,859 --> 01:22:49,100
I only thought about what I should send him.
1875
01:22:49,369 --> 01:22:52,340
I didn't think about who I should send it to.
1876
01:22:52,770 --> 01:22:57,609
(She was sincere when sending her message.)
1877
01:22:58,140 --> 01:22:59,879
- I hope we can get close. - Me too.
1878
01:22:59,880 --> 01:23:02,550
(We kept sitting across from one another.)
1879
01:23:02,649 --> 01:23:03,818
(Did Tae Eun's sincerity reach Soo Ro?)
1880
01:23:03,819 --> 01:23:05,350
Right. She's sincere.
1881
01:23:06,489 --> 01:23:10,358
(A night of exchanging feelings they're not sure of yet)
1882
01:23:10,359 --> 01:23:13,059
So Soo Ro got 2, Jung Hyun got 1,
1883
01:23:13,060 --> 01:23:15,099
Yong Ho, unfortunately, didn't get any,
1884
01:23:15,100 --> 01:23:17,129
- Right. He got 2. - And Sung Bum got 2.
1885
01:23:17,130 --> 01:23:19,728
I guess a man must be calm.
1886
01:23:19,729 --> 01:23:21,199
I can relate to Yong Ho.
1887
01:23:22,069 --> 01:23:23,869
- All he did was lose his voice. - Yong Ho...
1888
01:23:25,869 --> 01:23:26,939
What is that?
1889
01:23:27,609 --> 01:23:29,279
Something came up on the monitor.
1890
01:23:30,539 --> 01:23:31,979
(Curious)
1891
01:23:32,079 --> 01:23:33,180
What is that?
1892
01:23:33,550 --> 01:23:36,020
Are they going to tell us about tomorrow?
1893
01:23:36,819 --> 01:23:37,979
Is this a mission?
1894
01:23:39,350 --> 01:23:42,560
(What is the reason for the unexpected alarm?)
1895
01:23:43,989 --> 01:23:45,029
It's on.
1896
01:23:45,260 --> 01:23:47,429
(Secret Night is starting.)
1897
01:23:47,430 --> 01:23:48,698
"The Secret Night?" - "The Secret Night?"
1898
01:23:48,699 --> 01:23:49,759
"The Secret Night?" - What is it?
1899
01:23:49,760 --> 01:23:50,800
It sounds a bit strange.
1900
01:23:51,229 --> 01:23:52,430
"The Secret Night?"
1901
01:23:52,869 --> 01:23:55,470
- What is that? - Just hearing the phrase is...
1902
01:23:56,340 --> 01:23:59,439
The words "secret" and "night" are together, so it's terrifying.
1903
01:24:00,140 --> 01:24:02,539
"The Secret Night?" What is the Secret Night?
1904
01:24:03,239 --> 01:24:05,509
Is it a night when they can find out secrets about each other?
1905
01:24:05,510 --> 01:24:06,809
You can find out something you want to know.
1906
01:24:06,810 --> 01:24:09,818
- You can ask questions? - To get hints to find out...
1907
01:24:09,819 --> 01:24:11,020
if they're love or money?
1908
01:24:15,489 --> 01:24:16,719
(Secret Night is when a host invites the guest of their choice.)
1909
01:24:16,720 --> 01:24:18,959
"Secret Night is when the host..."
1910
01:24:18,960 --> 01:24:21,488
"invites the guest of their choice."
1911
01:24:21,489 --> 01:24:23,199
Each person takes turns being a host.
1912
01:24:23,460 --> 01:24:26,299
Then they can invite the person of their choice.
1913
01:24:26,300 --> 01:24:28,299
Then the next day, another person becomes the host.
1914
01:24:28,300 --> 01:24:31,068
- It's a chance to talk to someone. - Right. It is.
1915
01:24:31,069 --> 01:24:32,140
That's nice.
1916
01:24:32,510 --> 01:24:33,939
I really needed this time.
1917
01:24:35,069 --> 01:24:37,179
- Is it like a 1-on-1 date? - A 1-on-1 date?
1918
01:24:37,180 --> 01:24:38,310
You're right.
1919
01:24:40,180 --> 01:24:43,049
"The person who was invited to tonight's Secret Night..."
1920
01:24:43,050 --> 01:24:44,119
Please...
1921
01:24:45,920 --> 01:24:47,590
This really makes...
1922
01:24:49,220 --> 01:24:50,359
What is this?
1923
01:24:50,489 --> 01:24:52,289
This is the person who was asked on the date.
1924
01:24:52,359 --> 01:24:54,459
It's the person who was invited. Not the person who is inviting them.
1925
01:24:54,460 --> 01:24:55,560
Right.
1926
01:24:55,659 --> 01:24:56,858
(It's Hwang Soo Ji.)
1927
01:24:56,859 --> 01:24:59,228
It's Hwang Soo Ji. I knew it.
1928
01:24:59,229 --> 01:25:01,599
(Today's guest is Hwang Soo Ji.)
1929
01:25:01,600 --> 01:25:03,039
She's so popular.
1930
01:25:04,640 --> 01:25:05,970
"Secret Night."
1931
01:25:06,810 --> 01:25:08,409
Do I get to find out secrets?
1932
01:25:08,609 --> 01:25:10,380
I thought it was good.
1933
01:25:11,079 --> 01:25:12,448
Do I need to go somewhere?
1934
01:25:12,449 --> 01:25:13,849
(Hwang Soo Ji, please go to the beach.)
1935
01:25:13,850 --> 01:25:14,850
"The beach?"
1936
01:25:14,851 --> 01:25:16,478
When she gets there,
1937
01:25:16,479 --> 01:25:18,049
we'll find out who the host is.
1938
01:25:18,050 --> 01:25:19,050
- Right. - Right.
1939
01:25:19,051 --> 01:25:20,590
I think the host is Yong Ho.
1940
01:25:21,520 --> 01:25:23,519
Night, beach, swimming. Do you think it's Sung Bum?
1941
01:25:23,520 --> 01:25:26,236
- If it's the beach at night... - He could say, "This is my chance!"
1942
01:25:26,260 --> 01:25:29,198
He saved it. - "I'll show my body only to you."
1943
01:25:29,199 --> 01:25:30,960
(I'll show my body only to you.)
1944
01:25:31,300 --> 01:25:34,299
Who is it? So the host is one of us?
1945
01:25:34,300 --> 01:25:35,670
I would think so.
1946
01:25:36,439 --> 01:25:37,538
I wonder who the host is.
1947
01:25:37,539 --> 01:25:38,568
(One of them invited Soo Ji.)
1948
01:25:38,569 --> 01:25:39,909
Goodbye.
1949
01:25:41,170 --> 01:25:43,116
- I'm right. It's Sung Bum. - Right? I think so too.
1950
01:25:43,140 --> 01:25:45,540
- Seeing as to how he's quiet. - He seems to know something.
1951
01:25:45,979 --> 01:25:49,948
Every night, the host invites someone.
1952
01:25:49,949 --> 01:25:52,118
Is it just someone random?
1953
01:25:52,119 --> 01:25:53,489
I don't know.
1954
01:25:55,119 --> 01:25:56,959
It's the Love Catchers' first official date.
1955
01:25:56,960 --> 01:25:58,089
Who is it?
1956
01:25:58,090 --> 01:26:00,489
(What will happen during the yet unknown Secret Night?)
1957
01:26:03,130 --> 01:26:05,159
I was a bit curious.
1958
01:26:05,899 --> 01:26:08,000
I had nothing at all figured out.
1959
01:26:08,899 --> 01:26:15,478
(She's on her way to meet someone who invited her.)
1960
01:26:15,479 --> 01:26:17,340
I felt so nervous.
1961
01:26:21,979 --> 01:26:24,479
I think it's exciting and nerve-wracking.
1962
01:26:26,420 --> 01:26:27,819
She must hope for someone.
1963
01:26:28,050 --> 01:26:29,689
I think Yong Ho's the host.
1964
01:26:30,489 --> 01:26:34,460
I could hear the waves. But it was dark, and I couldn't see.
1965
01:26:38,060 --> 01:26:41,229
"What's going on? Is this where we have a date?"
1966
01:26:43,699 --> 01:26:44,770
What?
1967
01:26:49,039 --> 01:26:55,579
(All Soo Ji finds is a monitor.)
1968
01:26:56,079 --> 01:26:57,599
- Do they do this? - Do they use that?
1969
01:26:57,680 --> 01:26:59,619
Oh, do they chat online?
1970
01:26:59,850 --> 01:27:01,020
They just talk?
1971
01:27:08,359 --> 01:27:10,460
(Welcome to the Secret Night.)
1972
01:27:13,600 --> 01:27:17,170
(At Secret Night, you chat online with whoever invited you.)
1973
01:27:17,399 --> 01:27:19,608
(Secret Night rule: The host can hear the guest.)
1974
01:27:19,609 --> 01:27:20,909
What is this?
1975
01:27:20,970 --> 01:27:22,979
Oh, is the host nearby?
1976
01:27:24,510 --> 01:27:26,948
That's why it's called "Secret Night."
1977
01:27:26,949 --> 01:27:28,919
The space is separated.
1978
01:27:28,920 --> 01:27:30,220
She doesn't know her date.
1979
01:27:31,279 --> 01:27:35,289
(Secret Night rule: The host and guest chat anonymously.)
1980
01:27:35,890 --> 01:27:38,728
(What happens here is a secret between the two.)
1981
01:27:38,729 --> 01:27:40,859
This feels like a thriller.
1982
01:27:41,729 --> 01:27:42,899
She doesn't know her date.
1983
01:27:43,960 --> 01:27:45,929
(The person who invited you to the Secret Night is...)
1984
01:27:45,930 --> 01:27:47,930
- Will they tell her? - She doesn't know her date.
1985
01:27:51,069 --> 01:27:53,810
(Tonight, someone invited Soo Ji.)
1986
01:27:54,210 --> 01:27:57,140
(Who is the host who wished to speak with her in secret?)
1987
01:27:57,779 --> 01:28:01,010
(The person who invited you to the Secret Night is...)
1988
01:28:01,550 --> 01:28:05,390
(Is it Sung Bum as she thought?)
1989
01:28:06,189 --> 01:28:09,618
(The person who invited you to the Secret Night is...)
1990
01:28:09,619 --> 01:28:12,789
(a Money Catcher.)
1991
01:28:12,989 --> 01:28:14,590
(Pause)
1992
01:28:14,829 --> 01:28:17,060
This is chilling. What is this?
1993
01:28:17,399 --> 01:28:18,899
This is crazy.
1994
01:28:19,170 --> 01:28:20,170
For real?
1995
01:28:24,000 --> 01:28:26,639
(A Money Catcher hiding between...)
1996
01:28:26,640 --> 01:28:29,380
(those looking for love invited Soo Ji tonight.)
1997
01:28:31,380 --> 01:28:33,979
A Money Catcher invited me? Why?
1998
01:28:34,579 --> 01:28:35,649
I felt chills.
1999
01:28:43,090 --> 01:28:45,658
So to this Secret Night,
2000
01:28:45,659 --> 01:28:47,959
- a Money Catcher invited Soo Ji. - Yes.
2001
01:28:47,960 --> 01:28:53,698
He could ask leading questions to see if she's a Money Catcher.
2002
01:28:53,699 --> 01:28:56,269
- He could. That's most important. - To Soo Ji.
2003
01:28:56,270 --> 01:28:59,510
If they're both Money Catchers, it's bad, so he'll want to check.
2004
01:28:59,609 --> 01:29:02,379
The Money Catcher could be Yong Ho or Sung Bum.
2005
01:29:02,380 --> 01:29:03,885
(They both showed interest in Soo Ji.)
2006
01:29:03,909 --> 01:29:07,479
(The conversation with the Money Catcher will begin.)
2007
01:29:08,149 --> 01:29:09,380
This is chilling.
2008
01:29:17,159 --> 01:29:21,759
(Who did you send a message to?)
2009
01:29:21,760 --> 01:29:23,999
- This is crazy fun. - How must it feel?
2010
01:29:24,000 --> 01:29:25,060
I know, right?
2011
01:29:28,029 --> 01:29:29,869
To Jo Sung Bum.
2012
01:29:34,340 --> 01:29:36,979
He sounded very mature,
2013
01:29:37,380 --> 01:29:39,880
and I liked how he spoke calmly.
2014
01:29:40,479 --> 01:29:44,879
(Soo Ji was drawn to Sung Bum since they first met.)
2015
01:29:44,880 --> 01:29:47,550
"It's a pity we didn't get too close."
2016
01:29:47,920 --> 01:29:49,759
"Let's get to know each other a bit more tomorrow."
2017
01:29:49,760 --> 01:29:51,920
I said something like that.
2018
01:29:54,529 --> 01:29:57,328
(The host asks another question.)
2019
01:29:57,329 --> 01:30:03,039
(Who do you think sent the message to you?)
2020
01:30:05,100 --> 01:30:08,369
Jo Sung Bum and Park Yong Ho.
2021
01:30:11,310 --> 01:30:13,079
His silhouette...
2022
01:30:13,510 --> 01:30:15,149
It looks like Sung Bum.
2023
01:30:15,949 --> 01:30:17,079
My gosh.
2024
01:30:18,220 --> 01:30:24,220
(What do you think their identities are?)
2025
01:30:24,659 --> 01:30:30,398
(What does Soo Ji think Yong Ho and Sung Bum are?)
2026
01:30:30,399 --> 01:30:32,969
I think one is a Money Catcher,
2027
01:30:32,970 --> 01:30:34,970
and the other is a Love Catcher.
2028
01:30:36,039 --> 01:30:37,199
Who is it?
2029
01:30:37,739 --> 01:30:39,140
Sung Bum or Yong Ho?
2030
01:30:39,310 --> 01:30:40,969
I think it's Sung Bum.
2031
01:30:40,970 --> 01:30:43,510
(Who is Soo Ji suspicious of, Yong Ho or Sung Bum?)
2032
01:30:43,979 --> 01:30:45,948
(It's time for the Money Catcher to ask the last question.)
2033
01:30:45,949 --> 01:30:51,420
(Who do you think I am?)
2034
01:30:54,789 --> 01:30:56,090
I don't know.
2035
01:30:56,619 --> 01:30:57,819
Who are you?
2036
01:30:58,560 --> 01:30:59,829
I really don't know.
2037
01:31:02,260 --> 01:31:05,129
I think the host who invited me to the Secret Night...
2038
01:31:05,130 --> 01:31:07,430
(Did she get any hints from this short conversation?)
2039
01:31:08,869 --> 01:31:10,899
Is Park Yong Ho.
2040
01:31:12,210 --> 01:31:14,010
Why say that about Yong Ho?
2041
01:31:14,510 --> 01:31:17,979
The person who seems most like a Money Catcher...
2042
01:31:18,140 --> 01:31:19,350
is Park Yong Ho.
2043
01:31:19,949 --> 01:31:22,779
(Soo Ji is confident Yong Ho is a Money Catcher.)
2044
01:31:22,819 --> 01:31:25,689
At first, I just had this idea.
2045
01:31:26,489 --> 01:31:28,590
The more we talked,
2046
01:31:28,720 --> 01:31:30,319
the more he felt like a Money Catcher.
2047
01:31:30,460 --> 01:31:32,429
I didn't prepare the meal, but anyway.
2048
01:31:32,430 --> 01:31:34,858
(Soo Ji noticed how active Yong Ho was.)
2049
01:31:34,859 --> 01:31:36,158
Thanks for coming.
2050
01:31:36,159 --> 01:31:39,930
I think he's a Money Catcher.
2051
01:31:40,500 --> 01:31:42,769
It's just a feeling. A hunch.
2052
01:31:42,770 --> 01:31:44,100
(Who do you think I am?)
2053
01:31:44,600 --> 01:31:46,038
(Was Yong Ho the Money Catcher who invited her?)
2054
01:31:46,039 --> 01:31:47,368
He tried to be considerate.
2055
01:31:47,369 --> 01:31:48,880
No, he was just trying.
2056
01:31:48,939 --> 01:31:51,039
- He tried. - He was so sad earlier.
2057
01:31:51,409 --> 01:31:53,909
(Now it's your turn to ask questions.)
2058
01:31:54,180 --> 01:31:56,520
The psychological warfare is intense.
2059
01:31:56,720 --> 01:31:58,920
(Secret Night rule: You can't ask the host's name.)
2060
01:32:00,689 --> 01:32:03,689
What do you think I am?
2061
01:32:04,390 --> 01:32:06,529
(What does the host think about Soo Ji's identity?)
2062
01:32:06,859 --> 01:32:12,729
(I think you're a Money Catcher.)
2063
01:32:14,229 --> 01:32:17,169
(Did the host suspect her from the start?)
2064
01:32:17,170 --> 01:32:19,569
(Or did he change his mind during Secret Night?)
2065
01:32:21,510 --> 01:32:25,010
If you're able to change your identity,
2066
01:32:25,649 --> 01:32:27,880
would you be willing to later on?
2067
01:32:36,289 --> 01:32:42,430
Based on first impressions, the guy closest to my ideal type...
2068
01:32:43,500 --> 01:32:45,029
was Yong Ho.
2069
01:32:45,359 --> 01:32:46,729
For real?
2070
01:32:47,130 --> 01:32:49,198
What's this? Why is she changing her mind?
2071
01:32:49,199 --> 01:32:51,100
Because he felt like a Money Catcher.
2072
01:32:51,470 --> 01:32:53,339
(Did Soo Ji change her mind...)
2073
01:32:53,340 --> 01:32:56,180
(because Yong Ho acted like a Money Catcher?)
2074
01:32:57,310 --> 01:32:59,880
I wanted to send him a message,
2075
01:33:00,079 --> 01:33:02,478
but then thought, "No, he's a Money Catcher."
2076
01:33:02,479 --> 01:33:08,520
I wasn't sure if he'd send me a message.
2077
01:33:10,420 --> 01:33:13,960
If you're able to change your identity,
2078
01:33:14,560 --> 01:33:16,828
would you be willing to later on?
2079
01:33:16,829 --> 01:33:17,859
(Can I change his mind?)
2080
01:33:23,939 --> 01:33:27,909
(Is the host an unwavering Money Catcher?)
2081
01:33:28,310 --> 01:33:33,550
(Is he someone always ready to fall in love?)
2082
01:33:34,810 --> 01:33:38,949
(I am willing...)
2083
01:33:42,489 --> 01:33:46,289
(I am willing to...)
2084
01:33:54,869 --> 01:33:56,140
Okay.
2085
01:33:58,000 --> 01:34:03,939
(I am willing to change.)
2086
01:34:04,539 --> 01:34:07,179
- You suddenly went to the beach. - Yes.
2087
01:34:07,180 --> 01:34:08,350
Oh, yesterday?
2088
01:34:09,279 --> 01:34:11,979
Do you have any idea who it was?
2089
01:34:13,689 --> 01:34:15,520
Why are you four all...
2090
01:34:15,619 --> 01:34:17,260
Are you pretending not to know?
2091
01:34:17,560 --> 01:34:19,659
One of you here is acting.
2092
01:34:24,060 --> 01:34:27,130
I was quite excited and expectant.
2093
01:34:27,729 --> 01:34:32,710
I'm tense, curious as to who I'll be with, and excited.
2094
01:34:34,840 --> 01:34:38,039
I got to see another side at the shoot.
2095
01:34:38,979 --> 01:34:45,649
Just looking into his eyes made me feel we know each other better.
2096
01:34:46,590 --> 01:34:48,318
(Starting now, )
2097
01:34:48,319 --> 01:34:51,019
(introduce yourselves.)
2098
01:34:51,020 --> 01:34:52,220
At last.
2099
01:34:52,319 --> 01:34:53,659
I'd been so curious.
2100
01:34:54,630 --> 01:34:55,760
I'm so curious.
2101
01:34:56,199 --> 01:34:57,300
Oh, about me?
2102
01:35:01,270 --> 01:35:02,470
I'm...
2103
01:35:02,699 --> 01:35:03,769
into that.
2104
01:35:03,770 --> 01:35:05,039
Oh, really?
2105
01:35:05,539 --> 01:35:06,840
For real?
2106
01:35:08,970 --> 01:35:10,109
I'm...
2107
01:35:10,579 --> 01:35:11,739
twenty...
2108
01:35:12,380 --> 01:35:13,909
I suddenly want to go to bed.
151590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.