All language subtitles for The.Blacklist.S08E05.iNTERNAL.720p.WEB.H264-STRONTiUM - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,534 --> 00:00:03,037 IGGY POP'S JAMES BOND PLAYING... 2 00:00:10,290 --> 00:00:13,727 ♪♪ She wants to be your James Bond 3 00:00:13,947 --> 00:00:17,455 ♪♪ She wants to be your James Bond 4 00:00:17,540 --> 00:00:21,487 ♪♪ Well, it's not for a price and it's not to be nice... 5 00:00:24,657 --> 00:00:26,125 Oh. Not again. 6 00:00:26,259 --> 00:00:28,694 Ohh. 7 00:00:28,828 --> 00:00:31,130 ♪♪ James Bond... 8 00:00:31,264 --> 00:00:32,766 Yeah? 9 00:00:32,899 --> 00:00:35,668 This is Zimmer Security. We have an alarm alert. 10 00:00:35,802 --> 00:00:36,836 Yeah, everything's fine. 11 00:00:36,970 --> 00:00:39,372 Uh, raccoons tip the can. 12 00:00:39,505 --> 00:00:40,856 They set off the alarm. There's no need to... 13 00:00:40,940 --> 00:00:42,308 I have officers en route. 14 00:00:42,441 --> 00:00:43,977 They should arriving momentarily. 15 00:00:44,110 --> 00:00:46,712 Well, listen, this is like the third time this month. 16 00:00:51,818 --> 00:00:53,519 Just tell the officers that they... 17 00:00:53,652 --> 00:00:55,889 Sir, we have officers on site now. 18 00:00:57,857 --> 00:01:00,293 Police. Is anyone home? 19 00:01:02,328 --> 00:01:03,863 Police. Answer the door. 20 00:01:03,997 --> 00:01:04,998 I tried to tell you... 21 00:01:05,131 --> 00:01:07,033 Interrupt a man while he's sleeping, 22 00:01:07,967 --> 00:01:09,502 find out how a man sleeps. 23 00:01:20,246 --> 00:01:22,215 I'm gonna make this easy, Carl. 24 00:01:22,348 --> 00:01:24,350 Trip the alarm, your wife dies. 25 00:01:24,483 --> 00:01:27,653 Look at our faces, your wife dies. 26 00:01:29,856 --> 00:01:33,126 The key for box C112. Hand it over. 27 00:01:33,259 --> 00:01:34,627 ♪♪ James Bond... 28 00:01:42,668 --> 00:01:45,304 ♪♪ She wants to be your James Bond... 29 00:01:45,438 --> 00:01:47,440 You know who that belongs to? Stay down. 30 00:01:47,573 --> 00:01:49,909 ♪♪ She wants to be your James Bond... 31 00:01:51,110 --> 00:01:52,711 ♪♪ She might stand in your way 32 00:01:52,846 --> 00:01:54,981 ♪♪ But still she'll save the day 33 00:01:55,114 --> 00:01:57,516 ♪♪ She wants to be your James Bond 34 00:01:57,650 --> 00:01:59,052 ♪♪ James Bond 35 00:01:59,185 --> 00:02:02,721 ♪♪ She wants to be your James Bond 36 00:02:02,856 --> 00:02:05,224 ♪♪ She will not be shamed 37 00:02:06,625 --> 00:02:08,494 ♪♪ She will not be blamed 38 00:02:10,463 --> 00:02:14,767 ♪♪ When she confuses the two She blames it on you 39 00:02:14,901 --> 00:02:19,438 ♪♪ Screaming "You're insane, you're insane" 40 00:02:19,572 --> 00:02:21,440 ♪♪ Didn't make the rules... 41 00:02:21,574 --> 00:02:24,143 Once your wife calls, you're free to go. 42 00:02:24,277 --> 00:02:26,980 ♪♪ Most fools gravitate to vanity 43 00:02:27,113 --> 00:02:30,783 ♪♪ And her sanity is insanity... 44 00:02:32,551 --> 00:02:36,068 ♪♪ Driving off while making you feel guilty ♪♪ 45 00:02:36,153 --> 00:02:37,873 Carl? They're gone. Are you... 46 00:02:37,957 --> 00:02:39,758 Honey? 47 00:02:41,827 --> 00:02:43,196 Hey. It's me. 48 00:02:43,329 --> 00:02:44,964 Call Reddington. 49 00:02:45,175 --> 00:02:47,108 Tell him we got a problem. 50 00:02:47,457 --> 00:02:49,326 *THE BLACKLIST* Season 08 Episode 05 51 00:02:49,410 --> 00:02:51,410 Aired on: February 05, 2021 52 00:02:52,229 --> 00:02:54,229 Episode Title: "The Fribourg Confidence" 53 00:02:56,425 --> 00:02:59,194 Carl, I entrusted you with my belongings 54 00:02:59,312 --> 00:03:03,216 because I believed that you could keep them safe. 55 00:03:03,349 --> 00:03:07,253 Clearly I overestimated your abilities. 56 00:03:07,386 --> 00:03:08,988 Yes. But with all due respect... 57 00:03:09,122 --> 00:03:10,223 "With all due respect"? 58 00:03:10,356 --> 00:03:13,426 What an absurd little qualifier. 59 00:03:13,559 --> 00:03:16,462 Why do people insist on stating their deference 60 00:03:16,595 --> 00:03:18,397 right before undercutting it 61 00:03:18,531 --> 00:03:21,634 with a mildly disrespectful provocation? 62 00:03:21,767 --> 00:03:23,369 Whoever robbed you knew where to look, 63 00:03:23,502 --> 00:03:26,072 and they didn't learn it from me. 64 00:03:26,205 --> 00:03:28,307 So... 65 00:03:28,441 --> 00:03:31,444 With all due respect, if there was a failure of security, 66 00:03:31,577 --> 00:03:33,179 it wasn't on my end. 67 00:03:47,160 --> 00:03:48,327 Thank you, Carl. 68 00:03:51,097 --> 00:03:52,598 Now, with all due respect, 69 00:03:52,731 --> 00:03:55,601 your cologne is beginning to make my eyes water. 70 00:04:04,143 --> 00:04:06,479 That was Marvin. 71 00:04:06,612 --> 00:04:09,148 He's closing the other deposit boxes as we speak. 72 00:04:10,283 --> 00:04:11,750 Your hunch was right. 73 00:04:11,884 --> 00:04:13,886 Elizabeth was behind the robbery. 74 00:04:14,020 --> 00:04:15,288 Which means it had to be Hadley 75 00:04:15,421 --> 00:04:16,922 who tipped her off to the box. 76 00:04:17,056 --> 00:04:18,958 Carlos is holed up in Turin. 77 00:04:19,092 --> 00:04:22,428 Yanka's nursing a gunshot wound in Bariloche. 78 00:04:22,561 --> 00:04:24,197 You think she hired the Confidence? 79 00:04:26,459 --> 00:04:27,660 Yes, actually. 80 00:04:27,745 --> 00:04:28,797 I believe I do. 81 00:04:32,205 --> 00:04:33,906 Harold. 82 00:04:34,040 --> 00:04:36,375 It appears we can add bank robbery 83 00:04:36,509 --> 00:04:38,978 to Elizabeth's burgeoning criminal resume. 84 00:04:39,112 --> 00:04:40,713 What happened? Have you spoken with her? 85 00:04:40,846 --> 00:04:41,880 Do you know where she is? 86 00:04:42,015 --> 00:04:43,916 I do not, but I know a few of the criminals 87 00:04:44,050 --> 00:04:45,518 she's been mixed up with. 88 00:04:45,651 --> 00:04:48,587 They call themselves the Fribourg Confidence. 89 00:04:48,721 --> 00:04:50,323 In the past three years, 90 00:04:50,456 --> 00:04:53,026 they've stolen over $25 million 91 00:04:53,159 --> 00:04:55,128 from at least six U.S. banks. 92 00:04:55,246 --> 00:04:56,263 Six robberies? 93 00:04:56,348 --> 00:04:57,646 Why haven't I heard about them? 94 00:04:57,730 --> 00:04:59,298 The thefts were never reported. 95 00:04:59,432 --> 00:05:01,500 The Confidence targets accounts 96 00:05:01,634 --> 00:05:04,303 held by criminals who have arrangements 97 00:05:04,437 --> 00:05:07,940 with somewhat unscrupulous bank managers. 98 00:05:08,074 --> 00:05:09,908 I've never concerned myself 99 00:05:10,043 --> 00:05:11,977 with the Fribourgians or Fribourgers or... 100 00:05:12,111 --> 00:05:14,113 I don't know. They never bothered me, 101 00:05:14,247 --> 00:05:15,814 so I never bothered with them. 102 00:05:15,948 --> 00:05:16,992 Until now. 103 00:05:17,077 --> 00:05:18,400 Last night, they stole something 104 00:05:18,484 --> 00:05:19,706 very important to me. 105 00:05:19,791 --> 00:05:20,854 I want it back. 106 00:05:20,939 --> 00:05:22,371 You mean Elizabeth stole from you, 107 00:05:22,455 --> 00:05:23,989 and you're not going to tell me what. 108 00:05:24,123 --> 00:05:25,924 What she stole is my concern, 109 00:05:26,059 --> 00:05:27,226 but finding Elizabeth 110 00:05:27,360 --> 00:05:28,794 concerns us both. 111 00:05:28,927 --> 00:05:30,129 This case 112 00:05:30,263 --> 00:05:31,930 may help us to do that. 113 00:05:32,065 --> 00:05:34,633 $4 million stolen from a Los Angeles bank. 114 00:05:34,767 --> 00:05:37,836 A Monet taken from a safe deposit box in Oslo. 115 00:05:37,970 --> 00:05:40,106 Millions in forged cigarette tax stamps 116 00:05:40,239 --> 00:05:41,674 vanish from a vault in Kobe. 117 00:05:41,807 --> 00:05:44,377 According to Reddington, the same heist crew which robbed him 118 00:05:44,510 --> 00:05:46,645 have targeted banks from Seattle to Ankara, 119 00:05:46,779 --> 00:05:48,863 and none of the thefts have been reported 120 00:05:48,948 --> 00:05:50,399 because the targets were criminals. 121 00:05:50,483 --> 00:05:52,685 And Reddington's sure it was Agent Keen who hired them? 122 00:05:52,818 --> 00:05:54,753 He wouldn't say what Agent Keen was after or why, 123 00:05:54,887 --> 00:05:56,455 but whatever it was, 124 00:05:56,589 --> 00:05:57,990 he believes finding this crew 125 00:05:58,124 --> 00:05:59,858 is our best chance of finding her. 126 00:05:59,992 --> 00:06:01,860 And what happens when we find her? 127 00:06:01,994 --> 00:06:03,529 We bring her in and just, you know, 128 00:06:03,662 --> 00:06:05,431 pretend like none of this ever happened? 129 00:06:05,564 --> 00:06:08,067 Something tells me that's not what Agent Keen has in mind. 130 00:06:08,201 --> 00:06:10,219 What exactly are you suggesting? - I don't know. 131 00:06:10,303 --> 00:06:11,720 It seems kind of crazy to me that, um, 132 00:06:11,804 --> 00:06:14,207 we're still calling her Agent Keen. 133 00:06:14,340 --> 00:06:15,541 Agent Ressler, Agent Park, 134 00:06:15,674 --> 00:06:17,276 see if you can find any leads 135 00:06:17,410 --> 00:06:19,226 on this heist crew from the bank manager. 136 00:06:19,311 --> 00:06:20,529 We'll save the ethical deliberations 137 00:06:20,613 --> 00:06:22,481 till after we've found Elizabeth. 138 00:06:25,318 --> 00:06:28,387 This is crazy. If there was a breach, we'd call the police. 139 00:06:28,521 --> 00:06:31,190 But there was no breach. 140 00:06:31,324 --> 00:06:32,391 And the security feeds? 141 00:06:32,525 --> 00:06:34,627 A brief system glitch. 142 00:06:34,760 --> 00:06:37,530 Which I was notified of, which is why I came down personally 143 00:06:37,663 --> 00:06:39,765 to check things out and reset the system. 144 00:06:39,898 --> 00:06:41,900 I need to see what's inside box C112. 145 00:06:43,336 --> 00:06:44,803 Excuse me? Box C112. 146 00:06:44,937 --> 00:06:46,505 I need you to open it. 147 00:06:46,646 --> 00:06:47,680 Of course. 148 00:06:47,806 --> 00:06:49,191 Uh, Liam, while I show them the box, 149 00:06:49,275 --> 00:06:50,459 could you please go to the server room 150 00:06:50,543 --> 00:06:51,960 and see if you can put last night's feeds 151 00:06:52,044 --> 00:06:54,713 on a drive for the agents? 152 00:06:58,751 --> 00:07:00,886 We know the box belongs to Raymond Reddington. 153 00:07:01,019 --> 00:07:03,189 Actually, it's registered to a Mr. Lloyd Wilke... 154 00:07:03,322 --> 00:07:04,857 It's how we know it was hit. 155 00:07:04,990 --> 00:07:06,941 We had people sitting on it, waiting for him to show. 156 00:07:07,025 --> 00:07:08,494 Mr. Wilke. 157 00:07:08,627 --> 00:07:10,412 Play it cute, we charge you with conspiracy 158 00:07:10,496 --> 00:07:12,231 and you get a decade, maybe more. 159 00:07:12,365 --> 00:07:13,632 Drop the Mr. Wilke BS, 160 00:07:13,766 --> 00:07:15,568 and you might be home in time for dinner. 161 00:07:19,672 --> 00:07:21,690 One of them, the leader, I think, she pulled the lock. 162 00:07:21,774 --> 00:07:23,125 The other wiped the security system. 163 00:07:23,209 --> 00:07:25,944 The whole thing was over in five, ten minutes. 164 00:07:26,078 --> 00:07:27,546 I didn't see their faces. 165 00:07:27,680 --> 00:07:29,282 So the leader was a woman? Yes. 166 00:07:29,415 --> 00:07:31,850 She went right for the box. 167 00:07:31,984 --> 00:07:33,552 There's hundreds of boxes in here. 168 00:07:33,686 --> 00:07:35,053 If she knew where to go... 169 00:07:35,188 --> 00:07:36,222 She'd been here before. 170 00:07:40,393 --> 00:07:41,710 Cynthia, to what do I owe the pleasure? 171 00:07:41,794 --> 00:07:43,362 Shelve the pleasantries, Harold. 172 00:07:43,496 --> 00:07:44,997 I'm hotter than a Laredo parking lot. 173 00:07:46,999 --> 00:07:48,734 Alban Veseli has filed a motion 174 00:07:48,867 --> 00:07:50,703 to withdraw his guilty plea. 175 00:07:50,836 --> 00:07:52,771 I don't know that name. Of course you do. 176 00:07:52,905 --> 00:07:54,623 He's a contract killer and the first criminal 177 00:07:54,707 --> 00:07:56,187 you and this task force put in prison. 178 00:07:57,643 --> 00:07:58,993 You're talking about The Freelancer. 179 00:07:59,077 --> 00:08:00,579 Hid his murders within the headlines 180 00:08:00,713 --> 00:08:02,548 of ordinary accidents and disasters. 181 00:08:02,633 --> 00:08:04,899 If you're here, he must be making an argument that concerns you. 182 00:08:04,983 --> 00:08:06,819 His argument hasn't changed. 183 00:08:06,952 --> 00:08:08,754 Our case was based on information given to us 184 00:08:08,887 --> 00:08:10,456 by a confidential informant. 185 00:08:10,589 --> 00:08:13,125 Veseli says the trial judge erred 186 00:08:13,259 --> 00:08:15,419 by not forcing us to disclose the informant's identity. 187 00:08:16,629 --> 00:08:18,280 So we violated his Sixth Amendment right to confront his accuser. 188 00:08:18,364 --> 00:08:19,381 Sounds pretty standard. 189 00:08:19,465 --> 00:08:20,966 Not this time. 190 00:08:21,099 --> 00:08:23,017 He's hired Scooter Rovenpor to handle the appeal. 191 00:08:23,101 --> 00:08:25,137 Rovenpor could get the devil off on appeal. 192 00:08:25,271 --> 00:08:27,973 Old Scoot certainly got the judge's attention. 193 00:08:28,106 --> 00:08:29,991 We fought it, but he's ordered both parties to appear 194 00:08:30,075 --> 00:08:32,010 for oral argument on the motion to withdraw. 195 00:08:32,144 --> 00:08:33,312 Who the hell are you? 196 00:08:33,446 --> 00:08:34,913 Agent Keen swore out the affidavits 197 00:08:35,047 --> 00:08:36,407 based on the informant's knowledge, 198 00:08:36,515 --> 00:08:38,050 so he wants to hear from Keen directly. 199 00:08:39,285 --> 00:08:40,565 I'm afraid that may be difficult. 200 00:08:41,720 --> 00:08:42,821 Agent Keen's in the field. 201 00:08:42,955 --> 00:08:44,657 Then get her back. 202 00:08:44,790 --> 00:08:47,760 She's due in Judge Velchek's court first thing tomorrow. 203 00:08:47,893 --> 00:08:49,595 We need to neutralize this, Harold. 204 00:08:49,728 --> 00:08:51,964 If the evidence we got from Reddington gets excluded, 205 00:08:52,097 --> 00:08:54,700 our case is gonna be shakier than cafeteria Jell-O. 206 00:08:54,833 --> 00:08:56,702 A thousand dollars an hour? 207 00:08:56,835 --> 00:08:57,875 A fee I've agreed to waive. 208 00:08:58,003 --> 00:08:59,238 Why? 209 00:08:59,372 --> 00:09:03,008 Not saying I don't appreciate it, but why me? 210 00:09:03,141 --> 00:09:04,943 I don't think you got a fair trial. 211 00:09:07,546 --> 00:09:08,647 You believe I'm innocent. 212 00:09:09,948 --> 00:09:11,450 No. 213 00:09:11,584 --> 00:09:14,453 But I believe even mass murderers deserve equal justice. 214 00:09:16,522 --> 00:09:20,659 You think if I get it, I'll walk? 215 00:09:20,793 --> 00:09:22,361 Maybe. 216 00:09:22,495 --> 00:09:24,663 But that's all gonna depend on Agent Elizabeth Keen. 217 00:09:56,729 --> 00:09:59,865 Is anything more boring than bird watching? 218 00:09:59,998 --> 00:10:03,436 Six hours to maybe glimpse the bill of a toucan 219 00:10:03,569 --> 00:10:06,339 you can see on a box of Froot Loops. 220 00:10:06,472 --> 00:10:09,742 Bird watching is more than just birds, Cvetko. 221 00:10:09,875 --> 00:10:11,810 It's seeing ourselves in connection 222 00:10:11,944 --> 00:10:14,279 with the world in which we live. 223 00:10:14,413 --> 00:10:16,615 I live in laboratory. 224 00:10:16,749 --> 00:10:19,718 The only birds I connect with are dead. 225 00:10:19,852 --> 00:10:22,721 Your world is uniquely inanimate. 226 00:10:22,855 --> 00:10:24,623 Which is why I asked you here. 227 00:10:24,757 --> 00:10:26,158 I need to know who wrote this. 228 00:10:27,926 --> 00:10:29,462 It's not Elizabeth Keen? 229 00:10:29,595 --> 00:10:31,630 Someone in her employ. 230 00:10:31,764 --> 00:10:33,799 Who may have left a fingerprint, 231 00:10:33,932 --> 00:10:36,569 a clue that could lead you to her identity. 232 00:10:36,702 --> 00:10:39,237 In the world I'm living in, nothing is more important. 233 00:10:39,372 --> 00:10:42,107 I'll see what can I do. 234 00:10:42,240 --> 00:10:46,779 "Under the greenwood tree, who loves to lie with me, 235 00:10:46,912 --> 00:10:52,150 "and turn his merry note unto the sweet bird's throat." 236 00:10:53,218 --> 00:10:54,453 Nice rhyme. 237 00:10:54,587 --> 00:10:55,754 Shakespeare thought so. 238 00:10:57,055 --> 00:10:58,424 Okay. 239 00:11:10,869 --> 00:11:12,421 You said the robber had staked out the bank, 240 00:11:12,505 --> 00:11:15,273 so I pulled a list of people with safety deposit boxes. 241 00:11:15,408 --> 00:11:16,625 Thought I'd catch Park up to speed 242 00:11:16,709 --> 00:11:18,310 on The Freelancer's handiwork. 243 00:11:18,444 --> 00:11:20,729 Collapsed buildings, overturned ferries, all to kill one person? 244 00:11:20,813 --> 00:11:22,280 Yeah, he was a real peach, 245 00:11:22,415 --> 00:11:24,232 who may walk free unless Liz shows up in court. 246 00:11:24,316 --> 00:11:26,184 We have to find her. 247 00:11:26,318 --> 00:11:28,987 The only way to do that is to find the thief on this list. 248 00:11:29,121 --> 00:11:30,556 Well, we better hope that Cooper 249 00:11:30,689 --> 00:11:32,758 can stall the judge until we do. 250 00:11:32,891 --> 00:11:34,343 To be clear, Mr. Rovenpor, 251 00:11:34,427 --> 00:11:36,829 your client pleaded guilty to one count of murder, 252 00:11:36,962 --> 00:11:40,833 namely the murder of a woman named Floriana Campo. 253 00:11:40,966 --> 00:11:43,001 A notorious human trafficker, Your Honor. 254 00:11:43,135 --> 00:11:44,537 At the time, Mr. Veseli's attorney 255 00:11:44,670 --> 00:11:46,972 moved that the government be ordered to disclose 256 00:11:47,105 --> 00:11:49,442 the identity of the confidential informant 257 00:11:49,575 --> 00:11:52,177 who supplied most of the information that led to his arrest. 258 00:11:52,310 --> 00:11:54,547 A motion I denied. Yes, Your Honor, 259 00:11:54,680 --> 00:11:56,720 and in light of your ruling, and only because of it, 260 00:11:56,849 --> 00:11:59,368 my client felt that it was in his best interest to enter a plea. 261 00:11:59,452 --> 00:12:01,887 Many cases are founded on intel supplied 262 00:12:02,020 --> 00:12:03,989 by confidential sources, Your Honor. 263 00:12:04,122 --> 00:12:05,858 You weighed the variables at the time 264 00:12:05,991 --> 00:12:07,526 and made a perfectly reasonable ruling. 265 00:12:07,660 --> 00:12:09,595 I agree. You agree? 266 00:12:09,728 --> 00:12:12,798 It was reasonable based on the information... 267 00:12:12,931 --> 00:12:14,332 You made available at the time, 268 00:12:14,467 --> 00:12:16,485 but since that time, new information has come to light. 269 00:12:16,569 --> 00:12:19,037 For starters, we now know that Agent Elizabeth Keen 270 00:12:19,171 --> 00:12:20,873 has made a number of high-profile cases 271 00:12:21,006 --> 00:12:22,708 based on intel from confidential sources. 272 00:12:22,841 --> 00:12:24,409 A shocking number. 273 00:12:24,543 --> 00:12:27,480 More, in fact, than any other major case agent. 274 00:12:27,613 --> 00:12:29,347 We'd have to review those numbers. 275 00:12:29,482 --> 00:12:32,184 The vast majority, if not all, of those cases 276 00:12:32,317 --> 00:12:35,020 were based on intel supplied by the same individual. 277 00:12:35,153 --> 00:12:36,955 You believe that based on what? 278 00:12:37,089 --> 00:12:38,940 I've read the defendant's papers. 279 00:12:39,024 --> 00:12:41,393 All these cases... Ms. Navarro, can you assure me 280 00:12:41,527 --> 00:12:42,861 there were multiple sources? 281 00:12:42,995 --> 00:12:44,396 We are not able to answer that. 282 00:12:44,530 --> 00:12:45,731 Because if she did, 283 00:12:45,864 --> 00:12:47,516 you'd wonder if there was any informant at all, 284 00:12:47,600 --> 00:12:50,035 since one person couldn't possibly have 285 00:12:50,168 --> 00:12:53,071 such a wide variety of criminal knowledge. 286 00:12:53,205 --> 00:12:56,609 Maybe Agent Keen fabricated her quote-unquote "source" 287 00:12:56,742 --> 00:12:59,211 as a way to get defendants to cop a plea. 288 00:12:59,344 --> 00:13:01,046 There has been no fabrication, Your Honor, 289 00:13:01,179 --> 00:13:02,797 and there is no evidence to show that there has been. 290 00:13:02,881 --> 00:13:04,883 Not yet, but that's why you're here, 291 00:13:05,017 --> 00:13:06,801 because I'm not prepared to take your word on that. 292 00:13:06,885 --> 00:13:08,921 I want to hear from Agent Keen. 293 00:13:09,054 --> 00:13:11,990 Your Honor, I am Assistant Director Harold Cooper of the FBI. 294 00:13:12,124 --> 00:13:14,527 I'm Agent Keen's immediate supervisor. 295 00:13:14,660 --> 00:13:16,428 Unfortunately, she's on assignment 296 00:13:16,562 --> 00:13:17,930 and unable to be here today. 297 00:13:18,063 --> 00:13:19,898 Her assignment was to show up in my courtroom. 298 00:13:20,032 --> 00:13:21,399 I'm afraid that won't be possible. 299 00:13:21,534 --> 00:13:23,736 How convenient. Your Honor, this is intentional. 300 00:13:23,869 --> 00:13:28,040 Until when? How long before she can answer my questions, in person and under oath? 301 00:13:28,173 --> 00:13:29,608 I honestly don't know, Your Honor. 302 00:13:29,742 --> 00:13:31,744 Well, that's not gonna cut it, Mr. Cooper. 303 00:13:31,877 --> 00:13:33,779 Have Keen here by 4:00 p.m. today. 304 00:13:33,912 --> 00:13:35,272 I can't guarantee that, Your Honor. 305 00:13:35,380 --> 00:13:36,314 I can guarantee this. 306 00:13:36,448 --> 00:13:37,616 If she's not here, 307 00:13:37,750 --> 00:13:39,110 I will grant the defendant's motion 308 00:13:39,217 --> 00:13:41,987 and Mr. Veseli may very well be released. 309 00:13:48,961 --> 00:13:49,962 He's here. 310 00:13:51,263 --> 00:13:52,263 Ah. 311 00:13:55,000 --> 00:13:58,537 Red, you should know, Keen approached me last week. 312 00:13:58,671 --> 00:13:59,972 She said you were dying. 313 00:14:01,139 --> 00:14:03,441 That she's the heir apparent 314 00:14:03,576 --> 00:14:05,277 and I should throw in with her. 315 00:14:05,410 --> 00:14:06,745 Did you find anything? 316 00:14:06,879 --> 00:14:08,146 No prints or DNA. 317 00:14:08,280 --> 00:14:11,650 But you said the note was left by a bank robber, 318 00:14:11,784 --> 00:14:13,786 so I checked it against a database 319 00:14:13,919 --> 00:14:17,923 of information on robberies, other notes, documents, 320 00:14:18,056 --> 00:14:22,360 and found a handwriting match to a previous robbery. 321 00:14:22,494 --> 00:14:26,565 Thank you, Cvetko, for your work and your loyalty. 322 00:14:28,867 --> 00:14:32,270 The Bell Tower heist in '94? 323 00:14:32,404 --> 00:14:33,606 You know it? 324 00:14:33,739 --> 00:14:35,974 I do, and the man who did it. 325 00:14:38,677 --> 00:14:40,378 Three pills, half a glass of water. 326 00:14:40,512 --> 00:14:42,180 Nothing else until I come back. 327 00:14:47,085 --> 00:14:48,787 She's rather charmless. 328 00:14:50,656 --> 00:14:52,591 We both know you didn't come here 329 00:14:52,725 --> 00:14:54,559 for a skip down memory lane. 330 00:14:57,129 --> 00:14:59,197 Two nights ago, I was robbed. 331 00:14:59,331 --> 00:15:00,565 Thief left a note. 332 00:15:00,699 --> 00:15:03,301 The writing matches a note you gave a teller 333 00:15:03,435 --> 00:15:05,904 during the Bell Tower job. 334 00:15:06,038 --> 00:15:08,707 You think I robbed you? 335 00:15:08,841 --> 00:15:12,010 I take two steps, I gotta rest for an hour. 336 00:15:12,144 --> 00:15:14,512 I can't even steal my wallet out of my own pocket. 337 00:15:17,482 --> 00:15:18,516 Sorry. 338 00:15:19,718 --> 00:15:21,754 Anything? 339 00:15:21,887 --> 00:15:24,327 We went through the names of everyone with a safe deposit box. 340 00:15:24,422 --> 00:15:26,759 Two weeks ago, Terese Krissoff opened one. 341 00:15:26,892 --> 00:15:29,594 Only the real Ms. Krissoff died three months ago. 342 00:15:29,728 --> 00:15:30,963 The impostor opened an account 343 00:15:31,096 --> 00:15:32,597 with a fake Social Security number 344 00:15:32,731 --> 00:15:34,032 so she can case the room. 345 00:15:34,166 --> 00:15:35,834 The robbers avoided surveillance 346 00:15:35,968 --> 00:15:37,135 when they broke into your box. 347 00:15:37,269 --> 00:15:38,771 But we pulled a photo of Krissoff 348 00:15:38,904 --> 00:15:40,589 from a week ago when she was prepping the job. 349 00:15:40,673 --> 00:15:42,240 We just sent you a copy of the image. 350 00:15:42,374 --> 00:15:44,877 We can't make a positive ID. Can you? 351 00:15:48,681 --> 00:15:50,749 No, but I may know someone who can. 352 00:15:54,186 --> 00:15:57,555 I was once held captive by the Shining Path. 353 00:15:57,690 --> 00:16:01,593 Three months of unrelenting heat and humidity 354 00:16:01,727 --> 00:16:03,962 in the Peruvian jungle, 355 00:16:04,096 --> 00:16:06,965 mixed with the occasional round of electroshock. 356 00:16:07,099 --> 00:16:10,068 All in all, it was a rather unpleasant experience 357 00:16:10,202 --> 00:16:11,870 but for my cellmate, 358 00:16:12,004 --> 00:16:16,408 a delightfully monkish, bookish Polish aid worker 359 00:16:16,541 --> 00:16:18,677 who was also, inexplicably, 360 00:16:18,811 --> 00:16:21,279 something of a handwriting expert. 361 00:16:21,413 --> 00:16:25,918 While fending off the daily onslaught of rhinoceros beetles, 362 00:16:26,051 --> 00:16:29,722 he would hold forth on why a child's handwriting 363 00:16:29,855 --> 00:16:33,491 is often nearly identical to that of at least one, 364 00:16:33,625 --> 00:16:39,131 if not a little of both, of his or her parents' handwriting. 365 00:16:39,264 --> 00:16:43,035 Apparently, the similarity isn't genetic at all, 366 00:16:43,168 --> 00:16:46,304 just subconscious imitation. 367 00:16:50,208 --> 00:16:52,177 I didn't know you had a daughter. 368 00:16:53,879 --> 00:16:57,115 I did once. But not anymore. 369 00:16:59,117 --> 00:17:01,720 I owe you an apology. 370 00:17:01,854 --> 00:17:03,789 It's not your handwriting on the note. 371 00:17:03,922 --> 00:17:05,924 It's hers. 372 00:17:06,058 --> 00:17:08,460 You didn't rob me. She did. 373 00:17:08,593 --> 00:17:12,697 No. That's impossible. I need you to tell me where she is. 374 00:17:17,002 --> 00:17:18,136 Where is she? 375 00:17:19,337 --> 00:17:23,541 Jennifer and I are estranged. 376 00:17:23,675 --> 00:17:27,245 Now, I-I got those photos from her mother. 377 00:17:27,379 --> 00:17:30,148 She and I agreed that Jen should live with her 378 00:17:30,282 --> 00:17:33,952 s-so she could have a life, a good life. 379 00:17:34,086 --> 00:17:36,388 An honest life. 380 00:17:37,923 --> 00:17:39,157 Where is she, Abe? 381 00:17:40,859 --> 00:17:43,061 I'm not gonna ask you again. 382 00:17:43,195 --> 00:17:46,865 I can't tell you because I don't know. 383 00:17:48,333 --> 00:17:53,071 But if you're right that my baby's a thief, go ahead. 384 00:17:53,205 --> 00:17:55,340 You may as well kill me now, 385 00:17:55,473 --> 00:17:57,876 'cause I ain't got nothing to live for. 386 00:18:05,183 --> 00:18:06,518 The photo Aram sent you... 387 00:18:06,651 --> 00:18:08,720 Were you able to ID the woman in it? 388 00:18:08,854 --> 00:18:10,555 Yes. The lead bore fruit. 389 00:18:10,688 --> 00:18:11,990 So you know who robbed you, 390 00:18:12,124 --> 00:18:13,558 who Elizabeth hired to rob you. 391 00:18:13,691 --> 00:18:15,894 I do. We're looking for her now. 392 00:18:16,028 --> 00:18:17,029 We need to look together. 393 00:18:17,162 --> 00:18:18,596 After all these years, Harold, 394 00:18:18,730 --> 00:18:21,099 I would think you'd know I don't do halfsies. 395 00:18:21,233 --> 00:18:23,401 If we don't find Elizabeth by 4:00 p.m. today, 396 00:18:23,535 --> 00:18:26,271 the case we made against Alban Veseli will fall apart. 397 00:18:26,404 --> 00:18:28,406 Alban. The Freelancer. Yes. 398 00:18:28,540 --> 00:18:29,607 And he has a new attorney 399 00:18:29,741 --> 00:18:31,543 who claims we violated his civil rights 400 00:18:31,676 --> 00:18:33,912 by not disclosing that you were our source. 401 00:18:34,046 --> 00:18:36,281 If Elizabeth doesn't appear in court to defend the case, 402 00:18:36,414 --> 00:18:38,183 the judge may let him walk. 403 00:18:38,316 --> 00:18:40,452 So are we doing halfsies or what? 404 00:18:43,155 --> 00:18:44,422 The woman we're looking for, 405 00:18:44,556 --> 00:18:46,624 her name is Jennifer Anne Moores. 406 00:18:46,758 --> 00:18:49,261 According to Reddington, she's the daughter of Abraham Moores. 407 00:18:49,394 --> 00:18:51,629 Reddington claims Moores is a retired bank robber. 408 00:18:51,763 --> 00:18:53,631 Like father like daughter. 409 00:18:53,765 --> 00:18:56,268 Moores was arrested in '98, did nine years and retired. 410 00:18:56,401 --> 00:18:58,904 Or maybe passed on the family business to his daughter. 411 00:18:59,037 --> 00:19:00,772 Reddington doesn't think so. 412 00:19:00,906 --> 00:19:02,474 He says the last thing the father wanted 413 00:19:02,607 --> 00:19:04,358 was for his daughter to follow in his footsteps. 414 00:19:04,442 --> 00:19:06,578 He told her that. They became estranged. 415 00:19:06,711 --> 00:19:08,696 Reddington doesn't think he knows where the daughter is. 416 00:19:08,780 --> 00:19:12,550 The DMV database shows 637 Jennifer Anne Moores. 417 00:19:12,684 --> 00:19:15,420 But once I cross-check that 418 00:19:15,553 --> 00:19:17,522 against the photo we got from the bank... 419 00:19:17,655 --> 00:19:19,657 We got her address. 420 00:19:19,791 --> 00:19:22,127 And her occupation... Well, alleged occupation 421 00:19:22,260 --> 00:19:25,297 since I doubt she's gonna list "bank robber" on her mortgage application. 422 00:19:25,430 --> 00:19:26,798 I want teams at her home and work. 423 00:19:26,932 --> 00:19:28,716 Should we bring her in? No, I want her followed. 424 00:19:28,800 --> 00:19:30,702 Hopefully to Elizabeth Keen. 425 00:19:40,778 --> 00:19:42,730 Aram, what's up with your audio? - I don't know. 426 00:19:42,814 --> 00:19:45,417 I'm getting some nasty frequency interference. Hang on. 427 00:19:47,252 --> 00:19:49,221 That's the second call she's had in five minutes. 428 00:19:49,354 --> 00:19:51,023 What's she up to? 429 00:19:51,156 --> 00:19:53,858 The whole thing's sort of a double-edged sword, isn't it? 430 00:19:53,992 --> 00:19:55,093 What whole thing? 431 00:19:55,227 --> 00:19:56,694 This business with Keen. 432 00:19:56,828 --> 00:19:58,430 And The Freelancer. Him getting out. 433 00:19:58,563 --> 00:20:00,933 The guy derailed a train, killed 60 innocents 434 00:20:01,066 --> 00:20:02,683 in an attempt to hide one murder. He's not getting out. 435 00:20:02,767 --> 00:20:03,784 He may if Keen doesn't show. 436 00:20:03,868 --> 00:20:05,237 He could walk. 437 00:20:05,370 --> 00:20:07,072 On the other hand, if she does show, 438 00:20:07,205 --> 00:20:10,375 the killer stays in prison, but we're forced to arrest Keen. 439 00:20:10,508 --> 00:20:11,876 Double-edged sword. 440 00:20:12,010 --> 00:20:14,046 Well, at this point, all we have are bad options, 441 00:20:14,179 --> 00:20:17,082 so arresting her may be the best bad one we've got. 442 00:20:17,215 --> 00:20:18,535 We haven't been able to yet. 443 00:20:18,650 --> 00:20:19,868 Yeah, but with the way things are going, 444 00:20:19,952 --> 00:20:22,654 that might be the only way to keep her safe. 445 00:20:22,787 --> 00:20:24,572 Now, who's this here? 446 00:20:24,656 --> 00:20:26,191 Think he's part of her crew? 447 00:20:26,324 --> 00:20:27,859 Aram, where's that audio? 448 00:20:27,993 --> 00:20:29,894 Nasty frequency interference. Hang on. 449 00:20:33,231 --> 00:20:34,666 Oop. Hang on. 450 00:20:34,799 --> 00:20:37,102 We got someone else now. Female to the south. 451 00:20:37,235 --> 00:20:38,436 Aram, we need that audio. 452 00:20:38,570 --> 00:20:40,538 Okay. Just, um... All right. 453 00:20:40,672 --> 00:20:43,741 Give me 20 seconds, and I will get you sound. 454 00:20:50,048 --> 00:20:51,616 What the hell is he doing? 455 00:20:53,585 --> 00:20:54,519 We're not supposed to meet 456 00:20:54,652 --> 00:20:56,888 until I deliver the drive to the client. 457 00:20:57,022 --> 00:20:58,523 We have a problem. 458 00:20:58,656 --> 00:21:00,758 Reddington showed up at your father's apartment. 459 00:21:00,892 --> 00:21:03,328 Raymond Reddington? You're sure it was him? 460 00:21:03,461 --> 00:21:05,964 I knew this was a mistake. Let me think. 461 00:21:07,199 --> 00:21:08,933 What's the move, Jen? 462 00:21:13,905 --> 00:21:15,607 Oh, excuse me. Uh, s-sorry. 463 00:21:15,740 --> 00:21:17,780 Uh, did you guys happen to see, uh, a woman walk by, 464 00:21:17,909 --> 00:21:21,479 about, um, 5'7", uh, dark... Uh, dark curly hair, 465 00:21:21,613 --> 00:21:24,282 uh, super smart and funny, so really... She's really funny. 466 00:21:24,416 --> 00:21:26,951 We haven't seen anyone. Sorry. 467 00:21:27,085 --> 00:21:29,587 Thanks anyway. It's just, um... 468 00:21:29,721 --> 00:21:31,572 I can't remember if I was supposed to meet her at 1:00 469 00:21:31,656 --> 00:21:33,125 and I'm super early 470 00:21:33,258 --> 00:21:35,927 or noon and I just, like, totally stood her up. 471 00:21:36,061 --> 00:21:38,396 You could just text her? 472 00:21:38,530 --> 00:21:40,330 I can text her. I can text her. I'll text her. 473 00:21:40,432 --> 00:21:42,400 Oh! I'm sorry! 474 00:21:42,534 --> 00:21:45,070 Such an idiot. Sorry. 475 00:21:46,671 --> 00:21:48,473 Oh, my God. 476 00:21:48,606 --> 00:21:51,109 Spilling all the sugar. It's fine. 477 00:21:51,243 --> 00:21:53,011 Okay. Thanks. 478 00:21:57,382 --> 00:21:59,151 What exactly did Reddington say? 479 00:21:59,284 --> 00:22:01,919 He asked your dad about you. About the job. 480 00:22:02,054 --> 00:22:04,989 If he finds us, you know he's gonna kill us, right? 481 00:22:05,123 --> 00:22:07,192 What do you want to do? 482 00:22:07,325 --> 00:22:10,095 Call Reddington and say you're sorry, that you'll give it back? 483 00:22:10,228 --> 00:22:11,596 What's done is done. 484 00:22:11,729 --> 00:22:14,999 We need to split up. Lay low. 485 00:22:15,133 --> 00:22:17,218 Yes, but not until after we deliver the drive to Givins 486 00:22:17,302 --> 00:22:19,137 and we get paid. 487 00:22:19,271 --> 00:22:21,473 Givins. You know that name? 488 00:22:21,606 --> 00:22:23,841 Carolyn Givins. It's one of Keen's aliases. 489 00:22:26,444 --> 00:22:28,713 Carolyn. It's me. 490 00:22:28,846 --> 00:22:30,482 I need to move up the meet. 491 00:22:30,615 --> 00:22:33,418 Peirce Mill in Rock Creek Park, 3:00 p.m. 492 00:22:37,289 --> 00:22:38,723 All worked out. 493 00:22:40,692 --> 00:22:42,460 Cooper. 494 00:22:42,594 --> 00:22:44,612 Jennifer Moores is making the drop to Keen today. 495 00:22:44,696 --> 00:22:46,998 Do you have the location? Rock Creek Park. 496 00:22:47,132 --> 00:22:48,500 We're getting units in place now. 497 00:22:48,633 --> 00:22:50,968 The moment she's in custody, bring her here. 498 00:22:51,103 --> 00:22:52,470 And, Agent Ressler, 499 00:22:52,604 --> 00:22:54,306 let's keep this an internal matter. 500 00:22:54,439 --> 00:22:57,475 We can notify Reddington once Keen's safe and in our custody. 501 00:23:09,621 --> 00:23:11,156 We've got movement. 502 00:23:11,289 --> 00:23:12,824 Unit 1, hang back a bit. 503 00:23:27,239 --> 00:23:28,906 Did you see that? 504 00:23:29,040 --> 00:23:30,275 All teams, report. 505 00:23:30,408 --> 00:23:31,809 Unit 1, clear. 506 00:23:31,943 --> 00:23:34,879 Unit 2, holding just south of the location. 507 00:23:35,012 --> 00:23:36,648 Your drop's blown. 508 00:23:36,781 --> 00:23:38,550 What? No. 509 00:23:38,683 --> 00:23:40,563 If Reddington's people knew, I'd be dead by now. 510 00:23:40,652 --> 00:23:41,853 It's not Reddington. 511 00:23:41,986 --> 00:23:43,020 It's the FBI. 512 00:23:45,190 --> 00:23:46,224 Who's she talking with? 513 00:23:46,358 --> 00:23:47,525 This has gotta be it. 514 00:23:48,726 --> 00:23:49,861 Check your account. 515 00:23:55,667 --> 00:23:57,569 Okay. I have the funds. 516 00:23:57,702 --> 00:23:59,036 Where are you? I have your drive. 517 00:23:59,171 --> 00:24:00,872 Slow down. Listen to me. 518 00:24:01,005 --> 00:24:03,175 If you want a shot at staying outta prison, 519 00:24:03,308 --> 00:24:05,543 I need you to do exactly as I say. 520 00:24:13,251 --> 00:24:15,153 Park. Seven o'clock. 521 00:24:15,287 --> 00:24:17,322 The woman in the red jacket. 522 00:24:17,455 --> 00:24:19,557 Copy. Unit 1, you have eyes? 523 00:24:26,731 --> 00:24:28,466 All units, move in now. 524 00:24:28,600 --> 00:24:31,403 Jennifer Moores. FBI. You're under arrest. 525 00:24:31,536 --> 00:24:33,471 FBI! Hands in the air! Hands! 526 00:24:36,441 --> 00:24:37,275 What's going on? What did I do? 527 00:24:37,409 --> 00:24:38,443 Stand still. Don't move. 528 00:24:38,576 --> 00:24:39,711 Don't move. 529 00:24:39,844 --> 00:24:40,961 Put your hands behind your back. 530 00:24:41,045 --> 00:24:42,230 Do you have anything in your pockets? 531 00:24:42,314 --> 00:24:43,415 Park, what have you got? 532 00:24:44,282 --> 00:24:45,917 Nothing. Pack's empty. 533 00:24:46,050 --> 00:24:47,319 Empty? You sure? 534 00:24:49,621 --> 00:24:51,556 The coffee cup. 535 00:24:51,689 --> 00:24:53,291 Where's the cup? 536 00:25:16,481 --> 00:25:20,218 I know you. How you operate. 537 00:25:20,352 --> 00:25:21,519 She'll be here. 538 00:25:21,653 --> 00:25:23,187 The way you handle Reddington 539 00:25:23,321 --> 00:25:25,657 while all the while letting him think he's handling you. 540 00:25:25,790 --> 00:25:27,825 The velvet shiv you use to get your agents 541 00:25:27,959 --> 00:25:29,577 to do what you need in a way that makes them feel 542 00:25:29,661 --> 00:25:31,229 like they can do what they want. 543 00:25:31,363 --> 00:25:33,731 Harold, you are a wonder to behold. 544 00:25:33,865 --> 00:25:37,101 No one could've done what you've done these past seven years. 545 00:25:37,235 --> 00:25:39,052 Yet here you are, steaming up like a tea kettle, 546 00:25:39,136 --> 00:25:41,373 and I want to know why. 547 00:25:41,506 --> 00:25:43,207 What's going on with Agent Keen? 548 00:25:43,341 --> 00:25:44,576 I can't tell you that. 549 00:25:44,709 --> 00:25:46,411 And I can't protect you if you don't. 550 00:25:46,544 --> 00:25:48,246 And believe me when I tell you, 551 00:25:48,380 --> 00:25:50,580 if the criminals you've arrested start getting released, 552 00:25:50,682 --> 00:25:52,149 you're gonna need more protection 553 00:25:52,284 --> 00:25:54,519 than a pair of teens in the back of papa's car. 554 00:25:58,189 --> 00:25:59,824 Let me get this straight. 555 00:25:59,957 --> 00:26:02,026 I ordered Agent Keen to appear. She didn't. 556 00:26:02,159 --> 00:26:04,079 I gave her a second chance to comply. She hasn't. 557 00:26:04,195 --> 00:26:06,030 Your Honor, may we approach? 558 00:26:11,803 --> 00:26:13,421 Who is this? Cynthia Panabaker, Your Honor. 559 00:26:13,505 --> 00:26:15,006 White House Counsel. 560 00:26:15,139 --> 00:26:17,208 If we could talk to Your Honor ex parte, 561 00:26:17,342 --> 00:26:18,659 make a proffer for your ears only, 562 00:26:18,743 --> 00:26:20,177 maybe we can move things along. 563 00:26:20,312 --> 00:26:21,579 Absolutely not. Your Honor... 564 00:26:21,713 --> 00:26:23,393 It's the only way this happens, Your Honor. 565 00:26:23,515 --> 00:26:24,816 You're in the dark. 566 00:26:24,949 --> 00:26:25,999 You want to release a mass-murderer 567 00:26:26,083 --> 00:26:27,485 because you don't have information? 568 00:26:27,619 --> 00:26:29,321 Do it. See how that works out for you. 569 00:26:29,454 --> 00:26:32,290 Or grant our request and step into the light. 570 00:26:35,527 --> 00:26:37,010 I'll clear the courtroom and hear the proffer. 571 00:26:37,094 --> 00:26:38,830 Relax, Mr. Rovenpor. 572 00:26:38,963 --> 00:26:40,381 Once I hear the truth, I'll make a ruling 573 00:26:40,465 --> 00:26:42,567 about what, if anything, stays privileged. 574 00:26:44,536 --> 00:26:45,753 Bailiff, please clear the court. 575 00:26:45,837 --> 00:26:48,440 All rise. Court is in recess. 576 00:26:55,480 --> 00:26:57,281 This better be good. 577 00:26:57,415 --> 00:27:00,885 Raymond Reddington is Agent Keen's confidential informant. 578 00:27:01,018 --> 00:27:03,220 That's right. The President is aware. 579 00:27:03,355 --> 00:27:05,490 So is a very small handful of federal agents. 580 00:27:05,623 --> 00:27:07,091 And now the list includes you. 581 00:27:07,224 --> 00:27:09,093 You're telling me the United States government 582 00:27:09,226 --> 00:27:11,629 is willingly in business with Raymond Reddington? 583 00:27:11,763 --> 00:27:14,732 You're not the first person to express... some concern. 584 00:27:14,866 --> 00:27:16,468 Oh, I'm not concerned. I'm offended. 585 00:27:16,601 --> 00:27:19,003 You don't find many swans swimming in the sewer. 586 00:27:19,136 --> 00:27:21,473 Reddington's the source behind all these cases, 587 00:27:21,606 --> 00:27:23,891 the one feeding Agent Keen a steady diet of major criminals 588 00:27:23,975 --> 00:27:25,610 for the last seven-plus years? 589 00:27:25,743 --> 00:27:26,903 You can understand why we need 590 00:27:27,011 --> 00:27:28,980 to keep that from being exposed. 591 00:27:29,113 --> 00:27:30,364 We didn't want you to think we were simply 592 00:27:30,448 --> 00:27:31,983 refusing to comply with the court... 593 00:27:32,116 --> 00:27:34,752 You don't think you had an obligation to inform those defendants 594 00:27:34,886 --> 00:27:36,470 that the source of the intel used against them 595 00:27:36,554 --> 00:27:39,394 was maybe the most prolific criminal mastermind in modern world history? 596 00:27:39,491 --> 00:27:41,092 Express your distaste all you want, 597 00:27:41,225 --> 00:27:43,495 but three presidents have come to a different conclusion. 598 00:27:43,628 --> 00:27:45,212 We didn't come back here for your moral judgment. 599 00:27:45,296 --> 00:27:46,798 Then here's my legal judgment. 600 00:27:46,931 --> 00:27:48,966 I find anything the FBI learned from Reddington 601 00:27:49,100 --> 00:27:50,668 with regard to this defendant 602 00:27:50,802 --> 00:27:52,770 to be unreliable as a matter of law. 603 00:27:52,904 --> 00:27:54,338 All evidence that came from him 604 00:27:54,472 --> 00:27:56,307 or was the fruit of the relationship with him 605 00:27:56,441 --> 00:27:57,961 should have been declared inadmissible. 606 00:27:58,075 --> 00:27:59,460 Your Honor, please. Absent that evidence, 607 00:27:59,544 --> 00:28:00,961 does the government have sufficient proof 608 00:28:01,045 --> 00:28:02,396 to make its case against Mr. Veseli? 609 00:28:02,480 --> 00:28:04,398 We'd need time before answering that, Your Honor. 610 00:28:04,482 --> 00:28:05,817 That's too bad, 'cause time's up. 611 00:28:05,950 --> 00:28:07,335 I am granting the defendant's motion 612 00:28:07,419 --> 00:28:09,020 to withdraw his guilty plea, 613 00:28:09,153 --> 00:28:11,889 and I am forced to dismiss the charges against him. 614 00:28:12,023 --> 00:28:13,124 Don't do this. 615 00:28:13,257 --> 00:28:16,127 I'm not doing it, Mr. Cooper. You are. 616 00:28:25,202 --> 00:28:27,338 He's in for a pleasant surprise. 617 00:28:27,472 --> 00:28:29,357 It'll take a few hours for the prison to process him out. 618 00:28:29,441 --> 00:28:31,308 I'll do what I can to slow that down. 619 00:28:31,443 --> 00:28:33,377 What good will that do? I'll take another look. 620 00:28:33,511 --> 00:28:35,747 It's a long shot, but maybe there's enough 621 00:28:35,880 --> 00:28:37,081 to hold him on another charge. 622 00:28:37,214 --> 00:28:39,417 In the meantime, find Keen. 623 00:28:39,551 --> 00:28:40,985 We have Jennifer Moores in custody. 624 00:28:41,118 --> 00:28:43,087 Now, I don't know who Miss Moores is 625 00:28:43,220 --> 00:28:45,056 or how she can lead you to Keen, 626 00:28:45,189 --> 00:28:47,207 but if you don't bring her in soon, you're on your own. 627 00:28:47,291 --> 00:28:48,626 If this is gonna blow up, 628 00:28:48,760 --> 00:28:50,828 I won't be the one jumping on any grenades. 629 00:28:54,666 --> 00:28:56,049 Well, I wouldn't say it was a total loss. 630 00:28:56,133 --> 00:28:57,569 Did you get Elizabeth? 631 00:28:57,702 --> 00:28:59,671 Well, no. Uh, not exactly. 632 00:28:59,804 --> 00:29:01,506 Was your goal to get Elizabeth? 633 00:29:02,373 --> 00:29:03,808 Okay, it was a-a total loss. 634 00:29:03,941 --> 00:29:06,143 But on the plus side, we got her associates. 635 00:29:06,277 --> 00:29:08,228 I sent you their photos to see if you can ID them. 636 00:29:08,312 --> 00:29:09,847 So now you want my help. 637 00:29:09,981 --> 00:29:12,917 Harold has a unique definition of halfsies. 638 00:29:13,050 --> 00:29:15,052 Halfsies? I love halfsies. 639 00:29:15,186 --> 00:29:16,320 Especially for food. 640 00:29:19,223 --> 00:29:21,659 Tell him that I don't recognize anyone in the photos 641 00:29:21,793 --> 00:29:23,861 and that the next time he has actionable intel, 642 00:29:23,995 --> 00:29:25,429 I expect him to share it with me 643 00:29:25,563 --> 00:29:27,632 before it's squandered, not after. 644 00:29:35,540 --> 00:29:36,741 You lied to me, Abe. 645 00:29:37,809 --> 00:29:39,711 Raymond, I told you what I knew. 646 00:29:40,712 --> 00:29:41,746 Really? 647 00:29:43,915 --> 00:29:45,082 Then why didn't you tell me 648 00:29:45,216 --> 00:29:46,350 about your nurse? 649 00:29:59,430 --> 00:30:00,765 Let's try this again. 650 00:30:02,900 --> 00:30:04,468 Talk to me about your daughter. 651 00:30:14,378 --> 00:30:16,948 No pressure, but getting Moores to give us a lead on Keen 652 00:30:17,081 --> 00:30:19,316 is all that stands between Veseli and his release. 653 00:30:19,450 --> 00:30:20,968 I thought the judge ordered his release. 654 00:30:21,052 --> 00:30:22,670 She did, but Panabaker thinks she can keep him 655 00:30:22,754 --> 00:30:24,472 from being processed out before the end of the day. 656 00:30:24,556 --> 00:30:25,757 If we can find Keen by then, 657 00:30:25,890 --> 00:30:27,491 maybe we can get the order stayed. 658 00:30:27,625 --> 00:30:28,926 Why don't we start by talking 659 00:30:29,060 --> 00:30:31,095 about your options here, Miss Moore? 660 00:30:31,228 --> 00:30:33,464 How about the lawyer option? Yeah, we can do that. 661 00:30:33,598 --> 00:30:35,516 And they can tell you you're looking at 20 years. 662 00:30:35,600 --> 00:30:38,469 Or they can tell me that without any evidence or witnesses, 663 00:30:38,603 --> 00:30:40,071 I should keep my mouth shut. 664 00:30:40,204 --> 00:30:43,374 Yeah. You're right. We don't have any witnesses. 665 00:30:43,507 --> 00:30:45,877 But what we do have are your friends that we picked up. 666 00:30:46,010 --> 00:30:47,511 Your, uh, co-conspirators. 667 00:30:47,645 --> 00:30:49,146 Co-conspirator? 668 00:30:49,280 --> 00:30:51,348 I don't know what you're talking about. 669 00:30:51,482 --> 00:30:53,000 How can I be a co-conspirator if I don't know the woman? 670 00:30:53,084 --> 00:30:54,686 She sure knows you. 671 00:30:54,819 --> 00:30:56,670 At least, she seemed to when we recorded the three of you 672 00:30:56,754 --> 00:30:57,955 meeting at True Cafe. 673 00:30:58,656 --> 00:31:00,157 I'm done talking. 674 00:31:00,291 --> 00:31:01,626 Raf's not. 675 00:31:01,759 --> 00:31:03,227 Raf's got plenty to say. 676 00:31:03,360 --> 00:31:04,495 About you. 677 00:31:04,629 --> 00:31:06,097 Jennifer. 678 00:31:06,230 --> 00:31:07,347 How you met through her father. 679 00:31:07,431 --> 00:31:08,465 That's a lie. 680 00:31:08,600 --> 00:31:09,967 No, it's the truth. 681 00:31:10,101 --> 00:31:11,502 Silvina spent every day with him. 682 00:31:11,636 --> 00:31:12,870 She's his live-in nurse. 683 00:31:13,004 --> 00:31:14,087 How could they not know each other? 684 00:31:14,171 --> 00:31:15,239 Did Silvina say that? 685 00:31:15,372 --> 00:31:16,808 You leave my father out of this. 686 00:31:16,941 --> 00:31:19,176 Your father is a legendary thief and a safe-cracker, 687 00:31:19,310 --> 00:31:21,679 and you don't expect us to overlook that, did you? 688 00:31:21,813 --> 00:31:23,681 He went to prison when I was seven. 689 00:31:23,815 --> 00:31:25,482 Okay. Enough already. 690 00:31:25,617 --> 00:31:26,984 She's your daughter. 691 00:31:27,118 --> 00:31:28,986 I never wanted this life for her. 692 00:31:29,120 --> 00:31:31,355 She's the first thing you think of every morning. 693 00:31:31,488 --> 00:31:34,091 Which is why I thought it best to stay away from her, 694 00:31:34,225 --> 00:31:35,893 even after I got out of prison. 695 00:31:36,027 --> 00:31:37,895 I cut ties. 696 00:31:38,029 --> 00:31:40,497 You can't imagine how hard that is. 697 00:31:40,632 --> 00:31:42,015 For the purposes of this conversation, 698 00:31:42,099 --> 00:31:43,835 let's assume I can. 699 00:31:43,968 --> 00:31:46,370 I hated the man. He walked out of my life. 700 00:31:46,503 --> 00:31:47,705 He abandoned me. 701 00:31:47,839 --> 00:31:50,207 Until one day, I walked back in. 702 00:31:50,341 --> 00:31:54,345 Not to be with her, you know, not to talk. 703 00:31:54,478 --> 00:31:55,813 Just... 704 00:31:55,947 --> 00:31:57,548 Just to see her. 705 00:31:57,682 --> 00:31:59,350 And what did you see? 706 00:31:59,483 --> 00:32:02,586 I saw my kid crack the Vaultsafe 200 707 00:32:02,720 --> 00:32:07,191 of a two-bit meth dealer in under four minutes. 708 00:32:07,324 --> 00:32:10,728 She was unrefined, a little rushed, but... 709 00:32:10,862 --> 00:32:12,830 God, she had the touch. 710 00:32:12,964 --> 00:32:16,367 Even if I knew where he was, I wouldn't talk. 711 00:32:16,500 --> 00:32:18,235 He's an old man. 712 00:32:18,369 --> 00:32:21,138 I should have called the police right then and there. 713 00:32:21,272 --> 00:32:22,940 But she was your child. 714 00:32:23,074 --> 00:32:25,209 I figured I had something to teach her. 715 00:32:25,342 --> 00:32:26,878 To share with her. 716 00:32:27,011 --> 00:32:28,212 A reason to be in her life. 717 00:32:28,345 --> 00:32:31,615 Is that what he told you? Well, he's lying. 718 00:32:31,749 --> 00:32:34,218 I think he's still very much involved in your life. 719 00:32:34,351 --> 00:32:37,554 In fact, Raf says he's the one who selects the targets. 720 00:32:37,689 --> 00:32:39,056 Of course I did. 721 00:32:39,190 --> 00:32:41,793 She needed marks who wouldn't report the crime, 722 00:32:41,926 --> 00:32:43,260 and I knew where to find them. 723 00:32:43,394 --> 00:32:45,062 You certainly found me. 724 00:32:45,196 --> 00:32:48,465 Now, wait... I told her that you were off-limits. 725 00:32:49,066 --> 00:32:50,401 I did, Raymond. 726 00:32:50,534 --> 00:32:52,336 But she wouldn't listen because of the money. 727 00:32:52,469 --> 00:32:53,738 It was a lot of money. 728 00:32:53,871 --> 00:32:55,272 The job was a contract. 729 00:32:55,406 --> 00:32:56,540 Yes. A woman. 730 00:32:56,674 --> 00:32:58,776 Uh, some American. 731 00:32:58,910 --> 00:32:59,910 Tell me about her. 732 00:33:00,011 --> 00:33:01,578 Only on one condition. 733 00:33:01,713 --> 00:33:03,447 You leave my father out of this. 734 00:33:03,580 --> 00:33:04,849 Tell me about the woman. 735 00:33:04,982 --> 00:33:06,333 They met through an acquaintance. 736 00:33:06,417 --> 00:33:08,920 Jennifer said she was laying low after a job. 737 00:33:09,053 --> 00:33:10,621 Cape Town. Didn't have anywhere to go. 738 00:33:10,755 --> 00:33:12,656 But Jen found this safe house. 739 00:33:12,790 --> 00:33:14,325 Part of a network. 740 00:33:14,458 --> 00:33:17,294 Sanctuaries for criminals on every continent. 741 00:33:17,428 --> 00:33:20,431 Anyway, the woman who runs it, her name's Vee. 742 00:33:20,564 --> 00:33:22,033 She's the one who approached me. 743 00:33:22,166 --> 00:33:24,435 She said she had a client at another safe house 744 00:33:24,568 --> 00:33:25,803 who needed a job done. 745 00:33:25,937 --> 00:33:27,905 Said she was raiding a safe deposit box 746 00:33:28,039 --> 00:33:29,240 and it had to be done quickly, 747 00:33:29,373 --> 00:33:31,342 so she and Jennifer met in D.C. 748 00:33:32,343 --> 00:33:33,711 Talked about the job. 749 00:33:33,845 --> 00:33:35,046 She said it was personal. 750 00:33:35,179 --> 00:33:37,148 That she was targeting Raymond Reddington. 751 00:33:37,281 --> 00:33:39,183 She said that you were more vulnerable 752 00:33:39,316 --> 00:33:41,118 than anyone might believe 753 00:33:41,252 --> 00:33:43,354 and that she was building an alliance. 754 00:33:43,487 --> 00:33:46,523 And that when this was over, when Reddington was dead, 755 00:33:46,657 --> 00:33:47,691 that she'd be in my debt. 756 00:33:47,825 --> 00:33:49,460 I told her not to do it. 757 00:33:49,593 --> 00:33:54,531 But this woman, whoever she is, she had on blinders. 758 00:33:54,665 --> 00:33:57,869 She had money, and she was persuasive. 759 00:33:58,002 --> 00:33:59,136 When they met. 760 00:34:00,637 --> 00:34:02,139 Where the woman was laying low. 761 00:34:03,274 --> 00:34:04,541 Do you know where that was? 762 00:34:04,675 --> 00:34:07,711 Of course I do. And I can tell you. 763 00:34:07,845 --> 00:34:09,847 But again, I want assurances. 764 00:34:09,981 --> 00:34:12,183 You keep my father out of this. 765 00:34:12,316 --> 00:34:16,120 Raymond, lay this at my feet, not at Jennifer's. 766 00:34:16,253 --> 00:34:18,255 She's just a kid. 767 00:34:18,389 --> 00:34:19,824 My girl. 768 00:34:20,524 --> 00:34:21,826 Your girl. 769 00:34:22,659 --> 00:34:24,161 My baby girl. 770 00:34:29,033 --> 00:34:30,935 We got it. Keen's safe house. 771 00:34:31,068 --> 00:34:32,369 It's an address in Deanwood. 772 00:34:32,503 --> 00:34:33,537 We're sending units now. 773 00:34:33,670 --> 00:34:34,738 No, wait. 774 00:34:34,872 --> 00:34:36,407 Reddington. What is it? 775 00:34:36,540 --> 00:34:38,058 Greetings, Harold. Text me the address. 776 00:34:38,142 --> 00:34:39,592 I'm calling to see how your crack team 777 00:34:39,676 --> 00:34:41,078 is doing with the prisoners. 778 00:34:41,212 --> 00:34:43,430 Moores and her associates have invoked their right to counsel. 779 00:34:43,514 --> 00:34:44,681 They're refusing to talk. 780 00:34:44,816 --> 00:34:46,317 That's predictably unfortunate. 781 00:34:46,450 --> 00:34:48,485 Have you heard differently? Any news on your end? 782 00:34:48,619 --> 00:34:50,788 I wish I had something to tell you, Harold. 783 00:34:50,922 --> 00:34:53,124 Let me know if your prisoners decide to talk. 784 00:34:53,257 --> 00:34:54,291 I'll do that. 785 00:34:54,425 --> 00:34:55,759 What's going on? You going alone? 786 00:34:55,893 --> 00:34:57,528 It's probably hubris, 787 00:34:57,661 --> 00:34:58,678 but I still think I might be able to reach her. 788 00:35:11,075 --> 00:35:12,609 Agent Keen. It's Harold Cooper. 789 00:35:12,743 --> 00:35:14,078 I'm alone. 790 00:35:15,712 --> 00:35:17,048 I just want to talk. 791 00:35:20,952 --> 00:35:22,553 Open the door, Elizabeth. 792 00:35:28,392 --> 00:35:29,927 I'm afraid we're too late, Harold. 793 00:35:30,061 --> 00:35:31,829 It appears she's already gone. 794 00:35:38,669 --> 00:35:40,404 The photos we sent. 795 00:35:40,537 --> 00:35:42,139 You said you didn't recognize anyone. 796 00:35:42,273 --> 00:35:43,807 That wasn't true, was it? No. 797 00:35:43,941 --> 00:35:47,544 Silvina Rosario works for Abraham Moores. 798 00:35:47,678 --> 00:35:50,481 Once I saw her in the photos, I knew Abe had lied 799 00:35:50,614 --> 00:35:53,951 and could easily be persuaded to tell me what he knew. 800 00:35:54,085 --> 00:35:57,288 Perhaps if you'd have shared that information with us sooner, 801 00:35:57,421 --> 00:35:58,822 Elizabeth wouldn't have eluded us. 802 00:35:58,956 --> 00:36:02,293 Sins, stones, and glass houses, Harold. 803 00:36:02,426 --> 00:36:05,096 Neither of us has played fair with the other. 804 00:36:05,229 --> 00:36:07,298 Now, seeing as how your job description 805 00:36:07,431 --> 00:36:10,902 is to play fair and mine is to not, 806 00:36:11,035 --> 00:36:12,636 then an argument could be made 807 00:36:12,769 --> 00:36:16,073 that you're slightly more at fault than I, but why quibble? 808 00:36:16,207 --> 00:36:19,510 Elizabeth's gone and she's taken something of mine with her. 809 00:36:19,643 --> 00:36:22,779 I couldn't be less interested in what she stole from you. 810 00:36:22,914 --> 00:36:24,481 My sole concern is her well-being 811 00:36:24,615 --> 00:36:26,233 and getting her back to help her heal from the wound 812 00:36:26,317 --> 00:36:28,652 that you caused when you killed her mother. 813 00:36:28,785 --> 00:36:31,188 We are each responsible for the choices we make. 814 00:36:31,322 --> 00:36:33,490 Elizabeth has made hers. 815 00:36:33,624 --> 00:36:36,393 She's responsible for it, not me. 816 00:36:36,527 --> 00:36:38,495 I suppose you also think that she's responsible 817 00:36:38,629 --> 00:36:40,031 for The Freelancer's release, 818 00:36:40,164 --> 00:36:42,433 which now that we're here and she's not, 819 00:36:42,566 --> 00:36:43,935 is guaranteed to happen. 820 00:36:44,068 --> 00:36:45,937 I think she's not only responsible for it, 821 00:36:46,070 --> 00:36:47,304 I think it's what she wants. 822 00:36:48,005 --> 00:36:49,273 That's absurd. 823 00:36:49,406 --> 00:36:53,677 One day, Elizabeth steals millions of dollars from me, 824 00:36:53,810 --> 00:36:58,482 and next, The Freelancer has a brand-new expensive attorney 825 00:36:58,615 --> 00:37:00,817 demanding his release 826 00:37:00,952 --> 00:37:04,821 unless Elizabeth Keen magically appears in court. 827 00:37:04,956 --> 00:37:07,524 That doesn't strike me as absurd, Harold. 828 00:37:07,658 --> 00:37:09,693 That strikes me as unsettling. 829 00:37:11,828 --> 00:37:15,332 I stalled as long as I could, but Veseli's out on bond. 830 00:37:15,466 --> 00:37:17,969 So you're out of time, and I am out of patience. 831 00:37:18,102 --> 00:37:20,337 What aren't you telling me about Keen? 832 00:37:23,107 --> 00:37:24,341 She wants to kill Reddington. 833 00:37:25,842 --> 00:37:26,843 Which is why he's put her 834 00:37:26,978 --> 00:37:28,112 on the Blacklist. 835 00:37:29,413 --> 00:37:31,748 Elizabeth Keen is on the Blacklist. 836 00:37:34,585 --> 00:37:36,145 Maybe I ought to start at the beginning. 837 00:37:38,422 --> 00:37:39,422 Mr. Hadley. 838 00:37:40,992 --> 00:37:42,359 I'm sorry to keep you waiting. 839 00:37:49,200 --> 00:37:50,534 Unmarked? As discussed? 840 00:37:51,835 --> 00:37:53,037 Where is he? 841 00:38:12,990 --> 00:38:15,626 You're the lawyer? The one who's representing Keen? 842 00:38:15,759 --> 00:38:17,928 There's a number pre-programmed. You ask for Charlotte. 843 00:38:18,062 --> 00:38:20,964 You tell them you got caught in the rain and need to dry off. 844 00:38:22,766 --> 00:38:25,702 Keen put me in prison. Why is she helping me now? 845 00:38:25,836 --> 00:38:27,271 Miss Keen arranged for your release 846 00:38:27,404 --> 00:38:28,905 because she requires your services. 847 00:38:33,310 --> 00:38:34,411 What does she need me to do? 848 00:38:34,545 --> 00:38:36,180 For now? Nothing. 849 00:38:38,282 --> 00:38:39,583 "You got caught in the rain..." 850 00:38:40,617 --> 00:38:41,918 "And need to dry off." 851 00:38:43,687 --> 00:38:45,789 ♪♪ I'm a keeper of secrets 852 00:38:45,922 --> 00:38:47,491 ♪♪ Pray do tell 853 00:38:52,229 --> 00:38:54,165 ♪♪ I'll be your disciple 854 00:38:54,298 --> 00:38:56,500 ♪♪ Show yourself 855 00:39:00,937 --> 00:39:03,507 ♪♪ Living a fever dream 856 00:39:03,640 --> 00:39:05,709 ♪♪ Lost control 857 00:39:09,680 --> 00:39:11,448 ♪♪ You be my diviner 858 00:39:11,582 --> 00:39:14,618 ♪♪ Show me where to go 859 00:39:18,389 --> 00:39:21,992 ♪♪ My ghost had left my skin 860 00:39:22,126 --> 00:39:23,994 ♪♪ Diviner... 861 00:39:24,128 --> 00:39:26,197 Edward confirmed it. 862 00:39:26,330 --> 00:39:28,499 She flew on a private jet out of Dulles. 863 00:39:31,102 --> 00:39:33,304 Then she's gone. 864 00:39:33,437 --> 00:39:35,206 The thumb drive with her. 865 00:39:35,339 --> 00:39:36,579 What will she do with it? 866 00:39:38,008 --> 00:39:39,008 Nothing good. 867 00:39:40,777 --> 00:39:42,879 We need to inform our friend in the East. 868 00:39:44,148 --> 00:39:45,349 I'll arrange the meeting. 869 00:39:47,251 --> 00:39:49,120 Dembe, let me out up there, would you? 870 00:39:52,823 --> 00:39:54,325 Where are you going? 871 00:39:55,459 --> 00:39:57,194 Clear my head, get some air. 872 00:40:01,398 --> 00:40:04,768 ♪♪ My ghost had left my skin 873 00:40:04,901 --> 00:40:06,270 ♪♪ Diviner... 874 00:40:06,403 --> 00:40:07,571 Do you mind if I join you? 875 00:40:07,704 --> 00:40:09,706 Not at all. 876 00:40:09,840 --> 00:40:14,745 ♪♪ You've been gone a long time... 877 00:40:17,514 --> 00:40:19,483 You're just in time. 878 00:40:19,616 --> 00:40:21,685 There's a Cape May Warbler 879 00:40:21,818 --> 00:40:23,720 who usually starts up right about now. 880 00:40:25,189 --> 00:40:26,523 Do we know each other? 881 00:40:27,258 --> 00:40:29,526 I don't believe so. 882 00:40:29,660 --> 00:40:31,328 Should I know you? No, no, no. 883 00:40:31,462 --> 00:40:34,531 I was just curious if we'd ever met. 884 00:40:36,400 --> 00:40:38,135 ♪♪ Living a fever dream 885 00:40:38,269 --> 00:40:40,404 ♪♪ Lost control... 886 00:40:40,537 --> 00:40:41,538 I'm Anne. 887 00:40:43,039 --> 00:40:44,441 Raymond. 888 00:40:44,575 --> 00:40:46,543 ♪♪ You be my diviner... 889 00:40:46,677 --> 00:40:48,545 Well, now we've met. 890 00:40:51,182 --> 00:40:52,549 Yes. 891 00:41:10,234 --> 00:41:13,970 ♪♪ Hmm, hm-mm-mm-mm-mm 892 00:41:14,104 --> 00:41:16,106 ♪♪ Hm-hm 893 00:41:16,240 --> 00:41:19,476 ♪♪ Diviner 894 00:41:19,610 --> 00:41:22,479 ♪♪ Hm-mm-mm-mm-mm 895 00:41:22,613 --> 00:41:25,081 ♪♪ Hm-hm 896 00:41:28,118 --> 00:41:31,555 ♪♪ My ghost had left my skin 897 00:41:31,688 --> 00:41:33,123 ♪♪ Diviner... 898 00:41:33,257 --> 00:41:34,425 Sir. 899 00:41:36,260 --> 00:41:38,295 ♪♪ Our house of mirrors always shimmering... 900 00:41:38,429 --> 00:41:39,963 She's really gone, isn't she? 901 00:41:41,232 --> 00:41:42,366 Agent Keen? 902 00:41:44,835 --> 00:41:46,537 I, uh... 903 00:41:46,670 --> 00:41:49,005 I was up all night thinking about it. 904 00:41:49,139 --> 00:41:51,174 I mean... 905 00:41:51,308 --> 00:41:52,976 I mean, I know she's gone, 906 00:41:53,109 --> 00:41:56,780 but then I find myself hoping she isn't, you know? 907 00:42:01,752 --> 00:42:03,186 You think we'll ever hear from her? 908 00:42:03,320 --> 00:42:04,755 I'm fairly confident 909 00:42:04,888 --> 00:42:07,624 we haven't heard the last of Agent Keen. 910 00:42:11,094 --> 00:42:13,330 ♪♪ You be my diviner 911 00:42:13,464 --> 00:42:17,200 ♪♪ Show me where to go ♪♪ 63664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.