Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,887 --> 00:00:03,286
Oh. Good morning.
2
00:00:03,650 --> 00:00:05,103
Not so much.
3
00:00:05,138 --> 00:00:07,252
Sorry. I hate when repair guys are late.
4
00:00:07,287 --> 00:00:08,653
He wasn't late.
5
00:00:08,722 --> 00:00:11,556
He realized that my
"isolated termite presence"
6
00:00:11,592 --> 00:00:15,093
is actually more of a complete
and total termite infestation.
7
00:00:15,128 --> 00:00:17,328
- I have to tent my house.
- Oh, no.
8
00:00:17,396 --> 00:00:19,062
So, you had to pack up
all your clothes and food?
9
00:00:19,098 --> 00:00:21,232
Vikane gas doesn't affect clothes,
10
00:00:21,267 --> 00:00:23,234
but you should definitely
throw out all your food
11
00:00:23,269 --> 00:00:24,602
when you go home.
12
00:00:24,637 --> 00:00:25,802
Already did.
13
00:00:26,238 --> 00:00:27,570
Where are you gonna stay?
14
00:00:28,441 --> 00:00:31,490
Oh. You should stay in our guest room.
15
00:00:33,646 --> 00:00:35,078
I'll stay at a hotel or something.
16
00:00:35,114 --> 00:00:37,248
But you hate sleeping in hotels.
17
00:00:37,283 --> 00:00:39,650
I hate intruding on my friends,
and I hate intruding
18
00:00:39,685 --> 00:00:42,152
on my friends' pregnant wives even more.
19
00:00:42,187 --> 00:00:44,955
I-It's not an intrusion. Stay with us.
20
00:00:44,990 --> 00:00:46,523
I'm okay. Thank you, though.
21
00:00:46,592 --> 00:00:49,593
- We want to.
- Absolutely. We insist.
22
00:00:54,667 --> 00:00:56,166
Okay.
23
00:00:56,201 --> 00:00:57,368
Thank you.
24
00:00:59,037 --> 00:01:01,371
- It's delicious.
- It's disgusting.
25
00:01:01,439 --> 00:01:03,005
And it helps me poop.
26
00:01:03,040 --> 00:01:04,540
- I did not need to know that.
- Well, you're a doctor.
27
00:01:04,609 --> 00:01:06,643
You obviously know what
prune juice does to a man's...
28
00:01:06,678 --> 00:01:08,277
Shut up. I'm trying to eat.
29
00:01:09,113 --> 00:01:13,215
Oh. Coffee and a Red Bull.
30
00:01:13,240 --> 00:01:16,608
You prepping for a post-breakfast
MMA match there, big guy?
31
00:01:16,688 --> 00:01:18,187
I was up late, need a boost.
32
00:01:19,223 --> 00:01:20,956
I was catching up on some journals,
33
00:01:20,992 --> 00:01:22,792
and I've already been to a meeting.
34
00:01:22,827 --> 00:01:24,327
Check my sign-off sheet if you want.
35
00:01:24,362 --> 00:01:25,794
I didn't say anything.
36
00:01:25,830 --> 00:01:26,996
You don't need to.
37
00:01:29,200 --> 00:01:31,233
Wolke and Perez, you're with me today.
38
00:01:31,303 --> 00:01:32,802
I thought we were scheduled with Park.
39
00:01:32,837 --> 00:01:35,954
I just had to fire one resident,
and you two are on probation.
40
00:01:37,074 --> 00:01:39,842
Not exactly my vision
for the department.
41
00:01:39,877 --> 00:01:42,311
Felt like it was time for me to
take a more hands-on approach,
42
00:01:42,346 --> 00:01:45,180
see how your surgical
educations are progressing.
43
00:01:45,215 --> 00:01:46,848
We round in five. Don't be late.
44
00:01:51,087 --> 00:01:53,087
I want to do another
embryo transfer ASAP.
45
00:01:53,156 --> 00:01:54,756
Three months is ASAP.
46
00:01:54,825 --> 00:01:57,759
Not if we restart my hormone injections,
add Methylprednisolone,
47
00:01:57,828 --> 00:01:59,928
and do prophylactic
endometrial scratching.
48
00:01:59,996 --> 00:02:02,689
A more aggressive uterine prep
means more side effects.
49
00:02:03,719 --> 00:02:04,719
I can handle it.
50
00:02:05,769 --> 00:02:08,169
Morgan, I understand your impatience,
51
00:02:08,205 --> 00:02:10,572
but one unsuccessful embryo
transfer is no reason...
52
00:02:10,607 --> 00:02:12,658
I want to do whatever it takes
to get pregnant.
53
00:02:13,910 --> 00:02:15,043
Now.
54
00:02:15,078 --> 00:02:16,745
Not in three months.
55
00:02:18,014 --> 00:02:19,681
Okay.
56
00:02:19,717 --> 00:02:22,793
We'll start the hormones and
the Methylprednisolone today.
57
00:02:24,520 --> 00:02:26,086
I have a new idea.
58
00:02:26,121 --> 00:02:28,507
The echo results were that bad?
59
00:02:29,625 --> 00:02:32,426
Your heart muscle's
deteriorating way too fast.
60
00:02:32,462 --> 00:02:35,095
We don't have time to wait
for a matching donor,
61
00:02:35,130 --> 00:02:36,564
so we're gonna fix the one you have.
62
00:02:36,599 --> 00:02:38,599
We're going to remove the scar tissue,
63
00:02:38,634 --> 00:02:40,934
use a synthetic patch,
along with your healthy tissue
64
00:02:40,970 --> 00:02:43,036
to reshape your ventricle
over a balloon.
65
00:02:43,072 --> 00:02:45,138
It's kind of like papier-mache.
66
00:02:45,207 --> 00:02:49,111
If that's possible,
why didn't we do it sooner?
67
00:02:49,879 --> 00:02:51,812
It's a challenging surgical technique.
68
00:02:51,881 --> 00:02:54,248
Which makes it right
in Dr. Lim's wheelhouse.
69
00:02:54,283 --> 00:02:57,418
But I'm confident it's the
best option for your situation.
70
00:03:01,257 --> 00:03:04,291
This surgery is amazing.
How did you even come up with it?
71
00:03:04,326 --> 00:03:06,927
I didn't. It's a modified
"Dor Procedure"...
72
00:03:06,962 --> 00:03:09,629
basically an endoventricular
patch plasty.
73
00:03:09,664 --> 00:03:11,931
There's nothing basic about it.
I'm really excited.
74
00:03:11,966 --> 00:03:13,966
- Spare me.
- What?
75
00:03:14,002 --> 00:03:17,169
Stroking my ego isn't gonna
get you off of probation.
76
00:03:17,238 --> 00:03:19,305
I am not stroking your ego.
I am sincerely...
77
00:03:19,340 --> 00:03:21,107
Start with a DE MRI
78
00:03:21,142 --> 00:03:23,276
to map the scar
versus functional tissue,
79
00:03:23,311 --> 00:03:25,731
while I finalize the surgical plan.
80
00:03:26,347 --> 00:03:29,234
Dr. Perez, what do I need from this MRI?
81
00:03:30,318 --> 00:03:33,085
Completely pristine images
of right ventricular scarring
82
00:03:33,121 --> 00:03:35,574
without artifact or distortion.
83
00:03:37,091 --> 00:03:38,425
No room for error on this.
84
00:03:45,393 --> 00:03:53,393
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
85
00:03:53,707 --> 00:03:55,607
There's a small mass.
86
00:03:55,643 --> 00:03:57,843
Her pediatrician said it was a cyst.
87
00:03:57,878 --> 00:03:59,278
He doesn't think she needs surgery
88
00:03:59,314 --> 00:04:01,447
but suggested we get a consult.
89
00:04:01,482 --> 00:04:04,186
She definitely needs surgery.
90
00:04:06,187 --> 00:04:08,154
It's a minor outpatient procedure.
91
00:04:08,189 --> 00:04:10,022
She's only 13 with no previous symptoms.
92
00:04:10,058 --> 00:04:11,490
It's most likely benign.
93
00:04:11,525 --> 00:04:14,893
We will need to do a needle
biopsy and a CT to confirm.
94
00:04:14,963 --> 00:04:16,395
What's a needle biopsy?
95
00:04:16,464 --> 00:04:17,997
It's kind of like a shot.
96
00:04:18,499 --> 00:04:20,333
In my belly?
97
00:04:20,368 --> 00:04:23,336
Honey, it's okay. You'll be fine.
98
00:04:23,371 --> 00:04:24,837
Mom, no.
99
00:04:24,872 --> 00:04:26,305
Mnh.
100
00:04:26,341 --> 00:04:27,906
Can you do it while she's asleep?
101
00:04:27,976 --> 00:04:30,709
General anesthesia
would add unnecessary risk
102
00:04:30,744 --> 00:04:32,177
to a needle biopsy.
103
00:04:32,212 --> 00:04:34,716
Please, I can't do this.
104
00:04:36,016 --> 00:04:37,983
Kelli, we're gonna numb you
105
00:04:38,018 --> 00:04:41,219
and you'll close your eyes,
hold your mom's hand,
106
00:04:41,254 --> 00:04:44,189
and count to 10,
and then it'll all be over.
107
00:04:49,169 --> 00:04:50,368
Do you promise?
108
00:04:50,843 --> 00:04:51,876
Absolutely.
109
00:04:59,272 --> 00:05:01,576
This is not good.
110
00:05:02,542 --> 00:05:03,908
Looks good to me.
111
00:05:03,943 --> 00:05:06,044
Any end systolic volume less than 200
112
00:05:06,079 --> 00:05:07,379
is within parameters.
113
00:05:07,414 --> 00:05:09,584
I mean Lim's idea for Bob's surgery.
114
00:05:09,849 --> 00:05:11,116
You said it was amazing.
115
00:05:11,184 --> 00:05:12,384
That was before I'd done enough research
116
00:05:12,419 --> 00:05:13,518
to actually understand it.
117
00:05:13,553 --> 00:05:15,353
It's way too risky.
118
00:05:15,389 --> 00:05:17,421
You're just mad because she
called you out for brown-nosing.
119
00:05:17,456 --> 00:05:18,855
I was sincerely psyched.
120
00:05:18,891 --> 00:05:19,956
And now, after reading one article...
121
00:05:20,026 --> 00:05:21,430
I've read five.
122
00:05:22,395 --> 00:05:23,560
And right-sided failure
123
00:05:23,595 --> 00:05:24,895
has resulted in negative outcomes
124
00:05:24,930 --> 00:05:26,601
in every case I've reviewed.
125
00:05:29,435 --> 00:05:31,801
Lim's been treating this guy for years,
126
00:05:31,870 --> 00:05:33,191
knows the case way better.
127
00:05:34,273 --> 00:05:36,040
Yeah, she also knows the patient better,
128
00:05:36,075 --> 00:05:37,641
which could be impacting
her objectivity.
129
00:05:39,000 --> 00:05:41,100
You want to question the
Chief Surgeon's objectivity?
130
00:05:41,125 --> 00:05:44,626
No, I want to suggest
she reconsider her strategy.
131
00:05:44,750 --> 00:05:45,815
I wouldn't.
132
00:05:46,618 --> 00:05:47,956
Why?
133
00:05:48,287 --> 00:05:49,886
'Cause you're scared of her?
134
00:05:49,922 --> 00:05:52,256
Yes. And you should be, too.
135
00:05:52,291 --> 00:05:55,492
My OD and you and Powell going rogue,
136
00:05:55,561 --> 00:05:57,174
I'd rather not add to...
137
00:06:07,272 --> 00:06:09,772
Can you show Mr. Zegras
how to apply the eye drops?
138
00:06:09,807 --> 00:06:10,973
Sure. No problem.
139
00:06:16,814 --> 00:06:17,846
Good job.
140
00:06:24,021 --> 00:06:25,488
Hey.
141
00:06:27,492 --> 00:06:29,092
I just closed a deal
142
00:06:29,127 --> 00:06:31,527
with one of the biggest CROs
on the West Coast.
143
00:06:31,596 --> 00:06:33,629
They're going to consolidate
all their clinical trials
144
00:06:33,664 --> 00:06:35,045
at St. Bonaventure.
145
00:06:35,766 --> 00:06:37,297
That's awesome.
146
00:06:38,136 --> 00:06:39,668
Unless you're telling me
because you plan
147
00:06:39,704 --> 00:06:42,371
to close the clinic
to make room for the CRO.
148
00:06:42,396 --> 00:06:45,963
I have the space, but what I don't have
149
00:06:45,988 --> 00:06:48,256
is a smart, aggressive,
ambitious physician
150
00:06:48,281 --> 00:06:50,811
to manage the partnership
and serve as PI.
151
00:06:51,795 --> 00:06:52,795
You interested?
152
00:06:53,150 --> 00:06:54,682
I-I'm flattered.
153
00:06:54,718 --> 00:06:56,050
It'll be a ton of work
154
00:06:56,120 --> 00:06:58,320
but a great opportunity
for St. Bon's and yourself.
155
00:06:58,355 --> 00:06:59,736
I agree.
156
00:07:00,857 --> 00:07:02,857
It's just a bit unexpected.
157
00:07:02,892 --> 00:07:04,157
Can I think about it?
158
00:07:06,296 --> 00:07:08,370
Of course. Take some time.
159
00:07:08,965 --> 00:07:10,632
But not too much.
160
00:07:10,667 --> 00:07:12,134
I'll need an answer by Friday.
161
00:07:24,381 --> 00:07:26,848
There's almost no viable cardiac tissue.
162
00:07:26,883 --> 00:07:29,316
And poor contractions
in what little there is.
163
00:07:29,352 --> 00:07:31,519
There's still an area of tissue left
164
00:07:31,554 --> 00:07:33,270
that could be viable after CABG.
165
00:07:33,589 --> 00:07:35,222
We can't start surgery just hoping
166
00:07:35,258 --> 00:07:37,692
there's enough tissue
to reshape the ventricle.
167
00:07:37,727 --> 00:07:39,818
That's an inherent risk
to this approach.
168
00:07:40,363 --> 00:07:41,729
If you have another idea?
169
00:07:41,765 --> 00:07:44,065
A BiVAD with an unmatched donor heart.
170
00:07:44,100 --> 00:07:45,667
Considered it and ruled it out.
171
00:07:45,702 --> 00:07:47,935
He'd reject an unmatched donor
heart in less than a year.
172
00:07:48,004 --> 00:07:50,453
Beats dying on the table
in less than 24 hours.
173
00:07:51,875 --> 00:07:53,340
I appreciate your opinion.
174
00:07:53,376 --> 00:07:54,791
Not a huge fan of the tone.
175
00:07:55,611 --> 00:07:56,834
Sorry.
176
00:07:56,870 --> 00:08:00,404
If we put Bob on longer term
anti-rejection meds,
177
00:08:00,429 --> 00:08:02,639
that would buy several more
months for the unmatched heart.
178
00:08:02,664 --> 00:08:06,052
During which time, he'd be
completely vulnerable to infection.
179
00:08:07,290 --> 00:08:10,457
I know SVR is high risk,
but given Bob's condition,
180
00:08:10,482 --> 00:08:13,049
I'm convinced it's the only
solution to keep him alive
181
00:08:13,074 --> 00:08:15,145
long enough to find
a matching donor heart.
182
00:08:15,925 --> 00:08:17,325
I plan to spend some time
183
00:08:17,350 --> 00:08:19,117
rehearsing every surgical step.
184
00:08:19,268 --> 00:08:21,402
I'd suggest you two do the same.
185
00:08:29,445 --> 00:08:31,144
Why did you say yes?
186
00:08:31,214 --> 00:08:34,781
It was one of those moments
when you say the thing
187
00:08:34,817 --> 00:08:37,044
- a polite person is supposed to say.
- Mm-hmm.
188
00:08:37,079 --> 00:08:39,720
Even as you're realizing
you don't mean it at all.
189
00:08:40,623 --> 00:08:42,556
Okay. It'll be fine.
190
00:08:42,592 --> 00:08:44,339
You'll be at work all day,
191
00:08:44,375 --> 00:08:46,660
and at night, I'm sure
Glassman will just sit in a corner
192
00:08:46,685 --> 00:08:48,851
and read the latest
presidential biography.
193
00:08:49,220 --> 00:08:52,165
That's... oddly specific.
194
00:08:52,190 --> 00:08:54,190
Old dudes love reading about presidents.
195
00:08:54,215 --> 00:08:56,339
They fantasize about how
they would've done it all better.
196
00:09:03,284 --> 00:09:05,017
What's wrong?
197
00:09:06,514 --> 00:09:08,581
It's not a cyst.
198
00:09:08,617 --> 00:09:10,950
It's an invasive hydatidiform mole.
199
00:09:10,985 --> 00:09:12,577
Interesting.
200
00:09:13,054 --> 00:09:14,987
That type of tumor could only occur
201
00:09:15,012 --> 00:09:17,582
from a mutated fertilized egg.
202
00:09:18,793 --> 00:09:20,502
She has had sex.
203
00:09:21,529 --> 00:09:25,256
She's only 13, which means
even if she consented,
204
00:09:26,100 --> 00:09:27,467
it's statutory rape.
205
00:09:32,997 --> 00:09:35,898
There's a new problem. Actually two.
206
00:09:35,933 --> 00:09:38,801
This type of tumor is caused
by a mutation in a fertilized egg,
207
00:09:38,836 --> 00:09:40,903
which means the surgery
will be more difficult.
208
00:09:40,938 --> 00:09:44,173
It also means your daughter
has had sexual intercourse.
209
00:09:44,241 --> 00:09:48,010
Wait, but I'm on birth control,
and we use condoms.
210
00:09:48,078 --> 00:09:51,078
- How could I be pregnant?
- You're not pregnant.
211
00:09:51,114 --> 00:09:54,282
The implanted egg mutated
into a tumor instead of a fetus.
212
00:09:54,317 --> 00:09:57,785
And no birth control is 100% effective.
213
00:09:57,821 --> 00:09:59,846
But you can still remove it, right?
214
00:09:59,914 --> 00:10:01,584
Yes.
215
00:10:02,052 --> 00:10:05,630
Y-You don't seem surprised to
learn your daughter's had sex.
216
00:10:06,095 --> 00:10:07,829
I'm not learning it.
217
00:10:07,864 --> 00:10:10,998
She's been going steady
with Ryan for over a year.
218
00:10:11,023 --> 00:10:12,590
He's in her grade.
219
00:10:13,102 --> 00:10:14,501
He's sweet.
220
00:10:14,537 --> 00:10:17,371
A 13-year-old child
should not be having sex.
221
00:10:17,396 --> 00:10:20,563
I'm not a child,
and me and Ryan love each other.
222
00:10:20,588 --> 00:10:22,655
And if I want to have sex
with him, it's my decision.
223
00:10:22,778 --> 00:10:24,278
You're okay with this?
224
00:10:24,314 --> 00:10:26,780
Teenagers are gonna do it no
matter what their parents say.
225
00:10:26,816 --> 00:10:29,550
So instead of forcing her
to sneak around,
226
00:10:29,575 --> 00:10:32,943
I chose to talk to her about safe sex,
birth control,
227
00:10:32,968 --> 00:10:35,670
and help her have a positive experience.
228
00:10:35,695 --> 00:10:37,128
Your daughter...
229
00:10:37,153 --> 00:10:39,854
Is scheduled
for surgery tomorrow morning.
230
00:10:43,999 --> 00:10:47,200
And as I deflate the balloon...
231
00:10:47,236 --> 00:10:49,257
I'll remove the final clamps.
232
00:10:52,675 --> 00:10:54,842
That was... awesome.
233
00:10:54,877 --> 00:10:56,677
Still not sure it's gonna work,
234
00:10:56,712 --> 00:10:58,746
but it'll definitely be exciting.
235
00:10:58,814 --> 00:11:01,181
I'd keep the pessimism
to yourself this time.
236
00:11:01,216 --> 00:11:02,983
Okay, I'm not a pessimist...
I'm a realist.
237
00:11:03,018 --> 00:11:04,918
Who's on probation.
238
00:11:04,987 --> 00:11:07,587
I know. Lim is a grown-up.
239
00:11:07,655 --> 00:11:09,356
She wants her ideas to be challenged.
240
00:11:09,391 --> 00:11:11,591
It's part of our job to do it.
241
00:11:11,616 --> 00:11:15,152
In recovery, we talk a lot
about the value of humility.
242
00:11:15,230 --> 00:11:17,063
Hey, Lim is not a higher power.
243
00:11:17,099 --> 00:11:19,232
And you're confusing being
humble with being a wuss.
244
00:11:23,605 --> 00:11:25,105
Ah, it's Lim.
245
00:11:25,173 --> 00:11:27,874
But feel free to ignore it.
246
00:11:27,910 --> 00:11:29,631
Show her what a badass you are.
247
00:11:36,584 --> 00:11:39,184
Hey. I haven't seen you all day.
248
00:11:39,220 --> 00:11:40,478
I took it off.
249
00:11:40,503 --> 00:11:43,244
Lim's covering my residents,
and, uh, Kellan's in town.
250
00:11:43,291 --> 00:11:45,458
- Mm.
- We're gonna see Young the Giant.
251
00:11:45,527 --> 00:11:47,092
And left these in my desk.
252
00:11:47,128 --> 00:11:48,294
That'll be fun.
253
00:11:48,362 --> 00:11:49,762
Yeah, fun for me.
254
00:11:49,798 --> 00:11:52,031
I think he'd rather be with his friends.
255
00:11:52,066 --> 00:11:54,934
Although, he does enjoy me
paying for the tickets and beer.
256
00:11:54,969 --> 00:11:56,769
Oh, my God, Kellan can drink now?
257
00:11:56,805 --> 00:11:59,071
I'm sure he's been drinking for a while,
258
00:11:59,106 --> 00:12:01,579
but, yeah, legally for a month now.
259
00:12:01,910 --> 00:12:04,209
Time flies.
260
00:12:04,245 --> 00:12:06,111
Faster than you'd ever imagine.
261
00:12:08,249 --> 00:12:09,462
Have a good night.
262
00:12:11,946 --> 00:12:13,077
Park?
263
00:12:16,757 --> 00:12:19,491
Andrews just closed a
partnership deal with a big CRO.
264
00:12:19,560 --> 00:12:21,793
He wants me to manage it
and serve as PI.
265
00:12:23,064 --> 00:12:24,229
Congrats.
266
00:12:24,265 --> 00:12:26,465
It is a great opportunity,
267
00:12:26,500 --> 00:12:29,134
exactly what I have been looking for,
268
00:12:29,170 --> 00:12:31,903
but it's gonna mean
a lot more time at work,
269
00:12:31,939 --> 00:12:34,529
and I'm hoping to be a mother soon.
270
00:12:37,078 --> 00:12:41,080
My favorite memories
are all school plays,
271
00:12:41,115 --> 00:12:43,815
baseball games, camping trips.
272
00:12:43,851 --> 00:12:48,453
And my biggest regret is that I
missed way too many of those moments.
273
00:12:50,423 --> 00:12:52,023
Sorry.
274
00:12:52,048 --> 00:12:53,948
I wouldn't have asked if I
didn't want to hear your answer.
275
00:12:54,027 --> 00:12:56,260
You have a great job.
276
00:12:56,296 --> 00:12:58,529
You know,
maybe not the opportunity of a lifetime,
277
00:12:58,554 --> 00:13:02,323
but you can have a set
schedule with reasonable hours.
278
00:13:02,435 --> 00:13:05,436
You know, it seems to me, you
already have the best of both worlds.
279
00:13:06,706 --> 00:13:08,104
Thanks.
280
00:13:09,142 --> 00:13:11,342
And tell Kellan I said hi.
281
00:13:11,378 --> 00:13:12,710
Will do.
282
00:13:18,985 --> 00:13:20,817
Kelli is prepped and ready
for tomorrow morning.
283
00:13:20,842 --> 00:13:24,211
Good. We are going home.
284
00:13:24,356 --> 00:13:26,056
A 13-year-old can't consent to sex,
285
00:13:26,081 --> 00:13:28,583
and we're obligated
to report it if she does.
286
00:13:28,960 --> 00:13:31,730
You want to call the cops because
she had sex with her boyfriend?
287
00:13:31,765 --> 00:13:34,131
Not the police.
Child Protective Services.
288
00:13:34,166 --> 00:13:36,033
Just because her mom says it's okay
289
00:13:36,068 --> 00:13:37,834
doesn't negate that it's statutory rape.
290
00:13:37,869 --> 00:13:39,903
But if two 13-year-olds have sex,
291
00:13:39,971 --> 00:13:42,506
which one is the rapist,
and which one is the rape victim?
292
00:13:42,541 --> 00:13:44,074
They're both victims.
293
00:13:44,143 --> 00:13:47,344
But only if they're both rapists,
which doesn't make sense.
294
00:13:47,379 --> 00:13:49,079
The terminology is not the issue, Shaun.
295
00:13:49,148 --> 00:13:51,572
She's in seventh grade,
sleeps with a teddy bear.
296
00:13:51,608 --> 00:13:54,095
At the very least, her mother should
be required to talk to a counselor.
297
00:13:54,131 --> 00:13:57,420
You really think that would help
or just create an even bigger mess?
298
00:13:57,488 --> 00:13:59,355
That's not our call.
299
00:13:59,390 --> 00:14:02,196
- We have a duty to...
- No, we don't.
300
00:14:02,232 --> 00:14:06,028
Our patient is post-pubescent,
Tanner stage four.
301
00:14:06,064 --> 00:14:08,697
She has the right to her own
decisions regarding sexual activity,
302
00:14:08,732 --> 00:14:10,599
as long as the partner
is of similar age.
303
00:14:10,624 --> 00:14:12,724
Just because her body has
matured doesn't mean she's...
304
00:14:12,749 --> 00:14:15,184
I am the attending,
and that is my decision.
305
00:14:15,339 --> 00:14:16,572
That's true, Shaun,
306
00:14:16,607 --> 00:14:18,774
but maybe you two
should discuss it a bit more.
307
00:14:18,842 --> 00:14:20,742
The law is clear.
308
00:14:20,778 --> 00:14:23,096
There is nothing more to discuss.
309
00:14:36,093 --> 00:14:38,859
Mmm. That smells amazing.
310
00:14:40,564 --> 00:14:43,198
I am going to change.
311
00:14:43,233 --> 00:14:44,765
My mother's marinara.
312
00:14:44,801 --> 00:14:46,601
Usually there's roasted garlic in here,
313
00:14:46,636 --> 00:14:49,404
but I was told you have
certain food sensitivities.
314
00:14:49,439 --> 00:14:50,738
Did he say sensitivity or did he...
315
00:14:50,773 --> 00:14:52,373
Explosive diarrhea.
316
00:14:52,409 --> 00:14:54,442
- Mm.
- I'm gonna wring his neck.
317
00:14:54,478 --> 00:14:56,444
As you should. Here, taste.
318
00:15:00,584 --> 00:15:01,816
- Oh, my God.
- Right?
319
00:15:01,884 --> 00:15:03,783
That is fantastic.
320
00:15:03,819 --> 00:15:05,385
It's better with the roasted garlic,
321
00:15:05,421 --> 00:15:07,488
but, you know, your house, your rules.
322
00:15:11,059 --> 00:15:12,493
Now I see where he learned it.
323
00:15:12,518 --> 00:15:14,156
Shaun cooks just like you.
324
00:15:14,181 --> 00:15:17,410
Pre-measures everything and arranges
the bowls in the order they go in.
325
00:15:17,435 --> 00:15:19,569
Surgeons. We know how to get it done.
326
00:15:23,772 --> 00:15:26,806
Not to mention your fondness
for extra clean utensils.
327
00:15:26,842 --> 00:15:29,109
No such thing as extra clean.
328
00:15:29,144 --> 00:15:30,476
No, but I cleaned it.
329
00:15:30,512 --> 00:15:31,998
You rinsed it.
330
00:15:33,115 --> 00:15:34,748
I'm gonna saute some vegetables.
331
00:15:34,783 --> 00:15:36,582
Should be ready in 11 minutes.
332
00:15:36,618 --> 00:15:38,588
Okay. I'll get changed.
333
00:15:46,361 --> 00:15:48,995
There... the septal leaflet
of the tricuspid.
334
00:15:49,031 --> 00:15:50,664
Play it again.
335
00:15:53,168 --> 00:15:54,834
He's got severe regurg.
336
00:15:55,993 --> 00:15:58,460
Which means we need to add
a valve repair to the CABG
337
00:15:58,485 --> 00:16:00,284
and ventricular reconstruction.
338
00:16:00,309 --> 00:16:01,908
There's no way he's strong
enough for that much surgery.
339
00:16:01,933 --> 00:16:03,800
We don't have a choice.
340
00:16:03,825 --> 00:16:06,492
I just need to figure out how
to do it all in one procedure.
341
00:16:06,517 --> 00:16:08,656
We could still do the BiVAD
with unmatched donor.
342
00:16:08,681 --> 00:16:11,329
No. It's... The same idea
I said no to before.
343
00:16:14,458 --> 00:16:16,188
So, what do you want us to do?
344
00:16:16,223 --> 00:16:17,752
Nothing.
345
00:16:18,192 --> 00:16:19,792
I need to think this through on my own.
346
00:16:19,827 --> 00:16:21,126
We could help you research.
347
00:16:21,162 --> 00:16:22,912
I just need to figure out
the best surgical plan.
348
00:16:22,947 --> 00:16:24,963
Have you considered
implanting an Impella first
349
00:16:24,999 --> 00:16:26,269
to decrease the afterload?
350
00:16:26,305 --> 00:16:28,513
And significantly increase
his odds of stroking out?
351
00:16:31,371 --> 00:16:33,789
Sorry. Go home, get rest.
352
00:16:33,824 --> 00:16:35,840
This is my problem. I'll figure it out.
353
00:16:53,059 --> 00:16:54,926
Lim's under a lot of pressure.
354
00:16:56,522 --> 00:16:59,523
I'm... I'm... I'm... I'm fine.
I'm just tired.
355
00:17:01,027 --> 00:17:02,493
See you tomorrow.
356
00:17:17,582 --> 00:17:19,116
Your call has been forwarded
357
00:17:19,184 --> 00:17:21,752
to an automatic voice message system.
358
00:17:21,777 --> 00:17:25,570
Hey, Quinn, it's Danny.
359
00:17:26,529 --> 00:17:28,691
Um, if you have some time,
could you give me a call?
360
00:17:28,727 --> 00:17:31,094
I'm not up for another meeting,
361
00:17:31,130 --> 00:17:34,036
but, uh, I'm feeling like...
362
00:17:37,402 --> 00:17:39,102
...I really should talk to someone.
363
00:17:40,538 --> 00:17:41,872
Thanks.
364
00:18:04,971 --> 00:18:09,074
I was... about to take a shower.
365
00:18:09,109 --> 00:18:11,532
Unless you would like to go first.
366
00:18:12,112 --> 00:18:13,778
Thanks, but you can go ahead.
367
00:18:13,814 --> 00:18:15,411
I'm gonna make some coffee.
368
00:18:15,782 --> 00:18:19,084
Oh. Dr. Glassman already made coffee.
369
00:18:19,119 --> 00:18:22,668
He also bought croissants
for us before he left for work.
370
00:18:23,655 --> 00:18:24,655
Wow.
371
00:18:26,859 --> 00:18:30,027
With breakfast and coffee already made,
372
00:18:30,052 --> 00:18:33,653
we now have time to take
an extra-long shower.
373
00:18:33,678 --> 00:18:34,844
Together.
374
00:18:36,435 --> 00:18:37,801
Yes.
375
00:18:37,837 --> 00:18:40,278
We do have time for that.
376
00:18:47,026 --> 00:18:49,847
A new ventricle and a new valve?
377
00:18:49,882 --> 00:18:52,240
Repaired ventricle and replaced valve.
378
00:18:54,153 --> 00:18:58,204
This is really my... only option?
379
00:18:59,058 --> 00:19:01,824
There are mechanical heart devices.
380
00:19:01,860 --> 00:19:04,160
That I've already considered.
381
00:19:04,195 --> 00:19:07,529
With heart failure as advanced as yours,
it's not a better option.
382
00:19:11,469 --> 00:19:12,534
Okay.
383
00:19:13,071 --> 00:19:14,336
Okay.
384
00:19:14,372 --> 00:19:15,888
Whatever you think is best.
385
00:19:17,162 --> 00:19:18,795
We're gonna take good care of you.
386
00:19:19,844 --> 00:19:22,304
I know. Thank you.
387
00:19:32,643 --> 00:19:34,243
Get the new valve prepped.
388
00:19:41,832 --> 00:19:43,165
Good morning.
389
00:19:43,200 --> 00:19:45,434
Oh. When you start your morning
390
00:19:45,503 --> 00:19:49,171
with shower sex and croissants,
it definitely is.
391
00:19:49,206 --> 00:19:50,881
Lucky you.
392
00:19:51,275 --> 00:19:52,874
Would you be okay if your son
393
00:19:52,910 --> 00:19:55,744
was having shower sex and
croissants in middle school?
394
00:19:57,381 --> 00:19:59,181
I am still contemplating nursery colors,
395
00:19:59,216 --> 00:20:01,350
so not ready to think about all that.
396
00:20:01,385 --> 00:20:05,807
But... maybe her mom has a point.
397
00:20:05,842 --> 00:20:08,957
I spent all of my high school
sneaking around my parents' backs.
398
00:20:09,026 --> 00:20:11,093
That's not a relationship
I want with my kid.
399
00:20:11,118 --> 00:20:14,113
We're talking about kids... early teens.
400
00:20:16,518 --> 00:20:18,551
I was 18 when I lost my virginity.
401
00:20:18,576 --> 00:20:19,875
Leon Maxwell.
402
00:20:19,969 --> 00:20:21,469
We'd been together for a year.
403
00:20:21,494 --> 00:20:23,327
I was sure I was ready.
404
00:20:23,406 --> 00:20:26,208
And... how was it?
405
00:20:26,976 --> 00:20:28,461
Fine.
406
00:20:28,878 --> 00:20:31,796
Fun, after we figured some things out.
407
00:20:31,821 --> 00:20:34,826
But starting from Leon,
all the way to Dwayne in med school,
408
00:20:34,851 --> 00:20:36,551
sex has always felt like a distraction.
409
00:20:36,576 --> 00:20:37,808
A distraction?
410
00:20:37,846 --> 00:20:39,279
Okay, definitely sounds like those guys
411
00:20:39,304 --> 00:20:40,931
had no idea what they were doing.
412
00:20:42,592 --> 00:20:45,686
Once I was intimate in a relationship,
413
00:20:45,961 --> 00:20:48,189
I felt less like my true self
414
00:20:48,523 --> 00:20:50,156
and less close to God.
415
00:20:52,067 --> 00:20:53,266
That's why I stopped.
416
00:20:53,982 --> 00:20:55,171
Stopped?
417
00:20:55,838 --> 00:20:57,114
Like, stopped...
418
00:20:57,740 --> 00:20:59,116
Having sex.
419
00:21:01,943 --> 00:21:04,163
I don't intend to do it again
until I'm married.
420
00:21:05,647 --> 00:21:07,166
How long has it been?
421
00:21:08,083 --> 00:21:09,315
Years ago, before we met.
422
00:21:09,351 --> 00:21:10,484
You never told me.
423
00:21:10,519 --> 00:21:12,151
We joke about sex all the time.
424
00:21:12,187 --> 00:21:14,653
I go along with the jokes
so I don't become the joke.
425
00:21:14,688 --> 00:21:17,191
I would never make fun of you
for anything like that.
426
00:21:17,227 --> 00:21:22,127
Lea, you told me my Bible study
group was "Fantasy Faithball."
427
00:21:22,455 --> 00:21:23,722
Mm.
428
00:21:24,699 --> 00:21:26,465
I'm sorry.
429
00:21:26,500 --> 00:21:29,968
But then what was your plan with Perez?
430
00:21:30,004 --> 00:21:31,637
The same as any guy I date.
431
00:21:31,672 --> 00:21:34,106
It's not like I don't kiss or
some other things, but...
432
00:21:35,543 --> 00:21:38,143
if a man is not willing to commit
433
00:21:38,178 --> 00:21:41,242
to who I am as a person or what I
believe in, he is not worth my time.
434
00:21:42,775 --> 00:21:47,248
It just... seems a bit extreme?
435
00:21:47,821 --> 00:21:50,054
And a little sad.
436
00:21:50,079 --> 00:21:52,613
I mean, it can be
a really fun part of life,
437
00:21:52,638 --> 00:21:55,239
and you've just
cut yourself off from it.
438
00:21:55,264 --> 00:21:56,630
You're not listening to me.
439
00:21:56,655 --> 00:21:58,426
For me, it wasn't a value add...
it was the...
440
00:22:00,066 --> 00:22:02,012
This is why I don't tell people.
441
00:22:11,977 --> 00:22:14,311
It's impossible to know exactly
how to shape and size this valve
442
00:22:14,336 --> 00:22:16,503
without knowing the shape
of the heart it's going into.
443
00:22:16,528 --> 00:22:19,405
Which we won't know until Lim
finishes repairing the ventricle.
444
00:22:23,088 --> 00:22:24,994
He'd be better off
with a transplant, right?
445
00:22:26,091 --> 00:22:27,091
I agree.
446
00:22:28,646 --> 00:22:31,447
The patient's just going along
'cause Lim steamrolled him.
447
00:22:42,841 --> 00:22:44,907
A square peg won't seal a round hole,
448
00:22:44,932 --> 00:22:46,733
and at the stage of the surgery
we're going to find that out,
449
00:22:46,758 --> 00:22:48,157
it will be too late to turn back.
450
00:22:48,182 --> 00:22:51,416
It is not a perfect solution,
but it's the best we have.
451
00:22:51,441 --> 00:22:53,073
And you've explained to Bob
452
00:22:53,284 --> 00:22:55,107
just how imperfect this solution is?
453
00:22:56,087 --> 00:22:57,553
He's aware of the risks
454
00:22:57,589 --> 00:22:59,922
and that he has limited options.
455
00:22:59,958 --> 00:23:02,307
Sometimes patients need help
making difficult decisions.
456
00:23:02,332 --> 00:23:05,910
I don't think this is a decision
you should be making for him.
457
00:23:06,243 --> 00:23:07,809
And I'm not the only one.
458
00:23:15,139 --> 00:23:16,572
I trust you.
459
00:23:19,377 --> 00:23:21,611
We're operating on Bob
first thing in the morning.
460
00:23:31,551 --> 00:23:32,917
Her blood pressure skyrocketed.
461
00:23:32,942 --> 00:23:35,189
She could have a stroke.
Start IV labetalol.
462
00:23:38,328 --> 00:23:39,828
This is why children shouldn't have...
463
00:23:39,897 --> 00:23:41,362
Stop.
464
00:23:41,478 --> 00:23:43,739
You need to focus on the medicine.
465
00:23:45,641 --> 00:23:47,842
She is going into critical bradycardia.
466
00:23:47,867 --> 00:23:49,370
We need to push atropine.
467
00:23:54,932 --> 00:23:57,232
My patient's blood pressure
has remained stable.
468
00:23:57,268 --> 00:23:59,301
We can operate tomorrow.
469
00:23:59,370 --> 00:24:00,370
That's great.
470
00:24:00,724 --> 00:24:03,217
Mmm. This smells amazing.
471
00:24:06,110 --> 00:24:07,610
Mmm. Tastes even better.
472
00:24:07,645 --> 00:24:10,279
The secret is thyme.
You got to have fresh thyme,
473
00:24:10,314 --> 00:24:12,648
because if you let it dry,
it saps all the flavor.
474
00:24:12,717 --> 00:24:14,549
That and a little bit of lemon zest.
475
00:24:14,584 --> 00:24:16,751
Truth bomb... uh, I might have
476
00:24:16,787 --> 00:24:18,921
oversold my enthusiasm
for you staying here,
477
00:24:18,956 --> 00:24:21,223
but if you keep cooking
like Gordon Ramsay,
478
00:24:21,258 --> 00:24:23,792
I won't let you leave.
479
00:24:23,827 --> 00:24:26,291
Well, as much as I love sleeping in a
twin bed
480
00:24:26,315 --> 00:24:28,031
in a half-remodeled nursery,
481
00:24:28,100 --> 00:24:30,536
I think I may have to decline.
482
00:24:32,403 --> 00:24:34,303
Yeah, Ruben?
483
00:24:34,338 --> 00:24:37,001
Whoa, whoa, whoa, whoa.
That's... That's double the quote.
484
00:24:37,421 --> 00:24:39,008
Okay. Yeah.
485
00:24:39,723 --> 00:24:40,723
Approved.
486
00:24:40,844 --> 00:24:42,244
Unbelievable.
487
00:24:42,279 --> 00:24:45,679
Now I have to replace the roof rafters.
Yay.
488
00:24:45,703 --> 00:24:46,815
If you have to replace the whole roof,
489
00:24:46,850 --> 00:24:48,483
why not just get a brand-new house?
490
00:24:48,518 --> 00:24:50,285
Why would I do that? I love the house.
491
00:24:50,321 --> 00:24:53,121
It's ancient, too big for one person,
492
00:24:53,157 --> 00:24:55,189
and completely falling apart.
493
00:24:55,258 --> 00:24:59,148
You do complain a lot about
all the repairs you have to do.
494
00:25:00,129 --> 00:25:03,931
That is the house where we
brought Maddie home as a newborn.
495
00:25:03,967 --> 00:25:05,333
That is the house where we celebrated
496
00:25:05,368 --> 00:25:07,601
every single one of her birthdays.
497
00:25:07,636 --> 00:25:10,704
Every year, we'd turn that
house into a haunted house
498
00:25:10,773 --> 00:25:14,108
with a cemetery in the backyard
and a fog machine.
499
00:25:14,143 --> 00:25:17,166
We scared the living daylights
out of every kid in the neighborhood.
500
00:25:20,984 --> 00:25:25,119
I come home into that foyer...
501
00:25:25,154 --> 00:25:29,929
and that staircase
is where Maddie would descend
502
00:25:30,632 --> 00:25:32,098
in her prom dress.
503
00:25:34,916 --> 00:25:36,602
You can never sell that house.
504
00:25:40,428 --> 00:25:41,793
I can never sell that house.
505
00:25:45,673 --> 00:25:47,707
Clinic's low on phlebotomy kits.
506
00:25:47,742 --> 00:25:49,838
Any chance we could
steal some from surgical?
507
00:25:49,907 --> 00:25:52,368
Sure. Just make us whole
when your shipment gets in.
508
00:25:54,286 --> 00:25:55,882
- Andrews offered me...
- I heard.
509
00:25:55,917 --> 00:25:58,251
- Congrats. You deserve it.
- Thanks.
510
00:25:58,320 --> 00:26:00,459
I do. But...
511
00:26:00,922 --> 00:26:03,688
you're smart, aggressive, and ambitious.
512
00:26:03,724 --> 00:26:06,006
I'm sensing there's another "but."
513
00:26:07,694 --> 00:26:09,885
You decided to never have kids.
514
00:26:11,165 --> 00:26:14,848
Wouldn't really say I decided.
It just never happened.
515
00:26:15,903 --> 00:26:17,403
- I'm sorry.
- Don't be.
516
00:26:17,438 --> 00:26:19,104
I can't be both the mother
I'd want to be
517
00:26:19,173 --> 00:26:22,481
and the driven,
perfectionist surgeon I know I am.
518
00:26:26,213 --> 00:26:30,182
My advice... decide what
brings you the most fulfillment
519
00:26:30,217 --> 00:26:33,534
and then commit fully to that.
You can't have it all.
520
00:26:34,288 --> 00:26:37,889
- But plenty of men...
- No, they don't.
521
00:26:37,925 --> 00:26:40,541
They're just less conflicted
about the choices they make.
522
00:26:50,437 --> 00:26:52,771
You totally put me on the spot with Lim.
523
00:26:52,806 --> 00:26:54,739
I never said I was gonna back you up.
524
00:26:54,775 --> 00:26:56,882
You're right. My bad.
525
00:26:56,907 --> 00:26:59,867
You and I know probation
means different things for us.
526
00:26:59,947 --> 00:27:01,780
Yours is a slap on the wrist,
527
00:27:01,815 --> 00:27:04,549
a correction for coloring
outside the lines.
528
00:27:04,585 --> 00:27:06,985
I'm in a holding pattern,
while everybody watches to see
529
00:27:07,054 --> 00:27:09,319
if I'm actually a surgeon or a junkie.
530
00:27:10,489 --> 00:27:12,890
Part of being a surgeon is standing up
531
00:27:12,925 --> 00:27:15,451
and fighting for your patients.
532
00:28:03,375 --> 00:28:05,542
Why'd you leave your robe
hanging on the bathroom door?
533
00:28:05,611 --> 00:28:08,177
I didn't. I lent my extra one
to Dr. Glassman.
534
00:28:08,212 --> 00:28:10,981
You both hang your robes
outside the bathroom?
535
00:28:11,315 --> 00:28:13,650
I never noticed that before.
536
00:28:19,625 --> 00:28:21,926
I'm glad you find it so amusing.
537
00:28:21,961 --> 00:28:23,248
What'd you expect?
538
00:28:23,283 --> 00:28:26,064
You ran a sneak attack on your
husband when you had a house guest.
539
00:28:26,099 --> 00:28:28,266
Who else hangs their robe
outside the bathroom
540
00:28:28,301 --> 00:28:30,901
so the steam doesn't make it moist?
541
00:28:30,937 --> 00:28:33,370
- Mm.
- And that's not the only thing.
542
00:28:33,405 --> 00:28:35,439
Their cooking techniques,
cleaning styles,
543
00:28:35,474 --> 00:28:37,740
the way they lay out their toiletries.
544
00:28:38,910 --> 00:28:40,810
You said he's like Shaun's father.
545
00:28:40,879 --> 00:28:43,547
- Yeah.
- The apple doesn't fall far.
546
00:28:43,582 --> 00:28:45,648
Somehow, in this case,
I think Shaun's actually the tree.
547
00:28:45,717 --> 00:28:47,750
Uhh...
548
00:28:47,786 --> 00:28:48,952
One thing is clear.
549
00:28:48,987 --> 00:28:50,720
Grandpa Glassman needs a new robe,
550
00:28:50,755 --> 00:28:52,255
one that doesn't match your husband's.
551
00:28:52,291 --> 00:28:54,624
Aww. Grandpa Glassy.
552
00:28:54,659 --> 00:28:56,226
I love that.
553
00:28:56,261 --> 00:28:58,628
Now if only I could erase a
certain image of Grandpa Glassy.
554
00:29:02,253 --> 00:29:04,720
Hey, I'm really sorry
555
00:29:04,745 --> 00:29:08,247
about saying
you were... extreme and sad.
556
00:29:10,008 --> 00:29:11,400
Thank you.
557
00:29:11,970 --> 00:29:14,504
It's unfair of me to blame you
558
00:29:14,529 --> 00:29:16,996
for being surprised at something
559
00:29:17,148 --> 00:29:18,949
I've intentionally never shared.
560
00:29:19,651 --> 00:29:21,150
Abstinence is important to me,
561
00:29:21,185 --> 00:29:24,746
but I don't always feel
comfortable being open about it.
562
00:29:25,174 --> 00:29:26,874
Well, I'm really glad you did.
563
00:29:30,360 --> 00:29:31,927
Do you have a vibrator?
564
00:29:31,952 --> 00:29:35,053
Because in terms of getting
closer to God, I find...
565
00:29:35,078 --> 00:29:36,884
No, we're not talking
about this right now.
566
00:29:38,302 --> 00:29:40,736
- Two croissants, please.
- Mm.
567
00:29:42,340 --> 00:29:44,039
Cut this suture, Dr. Wolke.
568
00:29:48,018 --> 00:29:51,857
The valve is seated... nicely.
569
00:29:53,055 --> 00:29:56,891
I've removed a lot of scar tissue from
this ventricle, but there's still more.
570
00:29:56,916 --> 00:29:59,740
We need enough viable tissue
to close this ventricle.
571
00:30:01,891 --> 00:30:03,160
I don't think we have it.
572
00:30:04,420 --> 00:30:06,330
Hold this clamp. Tightly.
573
00:30:09,679 --> 00:30:12,920
This area looked good in the
pre-op MIBI scan, but it's dead now.
574
00:30:13,790 --> 00:30:15,890
Must be delayed apoptosis.
575
00:30:19,120 --> 00:30:20,353
What's the plan?
576
00:30:22,664 --> 00:30:25,098
I need an idea. Any idea.
577
00:30:29,862 --> 00:30:32,763
We could do an additional vessel bypass.
578
00:30:32,788 --> 00:30:34,454
It might restore
some hibernating tissue.
579
00:30:34,479 --> 00:30:37,079
Some, but we'd never find
enough to make up for this deficit.
580
00:30:37,104 --> 00:30:39,005
Can we use a synthetic patch
to close the gap?
581
00:30:39,030 --> 00:30:40,763
It needs muscle tissue
for the ventricle to pump.
582
00:30:40,788 --> 00:30:43,088
You can't have a functional heart
without a working right ventricle.
583
00:30:48,269 --> 00:30:51,237
Unless we do what we do in
babies with Ebstein's Anomaly.
584
00:30:51,373 --> 00:30:53,339
Bypass the defective right ventricle,
585
00:30:53,374 --> 00:30:56,630
divert deoxygenated blood
directly back to the lungs.
586
00:30:58,513 --> 00:31:01,581
He'd only have one ventricle
pumping blood to his entire body.
587
00:31:01,616 --> 00:31:03,917
But in time,
the left ventricle would get stronger.
588
00:31:03,952 --> 00:31:05,952
We keep those babies alive
until they're teenagers.
589
00:31:06,021 --> 00:31:07,721
That could buy you plenty of
time to find a matched donor heart.
590
00:31:07,756 --> 00:31:08,934
Let's go.
591
00:31:13,795 --> 00:31:15,315
Hey.
592
00:31:16,009 --> 00:31:19,544
They already have four
clinical trials with IRB approval.
593
00:31:22,852 --> 00:31:25,033
I am honored that you thought of me.
594
00:31:27,033 --> 00:31:28,231
It's just...
595
00:31:29,409 --> 00:31:30,876
I'm trying to get pregnant...
596
00:31:30,911 --> 00:31:33,045
IVF with a donor.
597
00:31:33,080 --> 00:31:34,918
And I've decided...
598
00:31:36,884 --> 00:31:38,717
...I can't have it all.
599
00:31:46,766 --> 00:31:50,976
At the risk of... overstepping...
600
00:31:53,047 --> 00:31:54,813
...I think you're
selling yourself short.
601
00:31:57,249 --> 00:32:00,417
My mother was the Senior
Director for Human Rights First.
602
00:32:00,442 --> 00:32:02,242
Total workaholic.
603
00:32:02,354 --> 00:32:05,255
Growing up, sometimes it seemed like
604
00:32:05,280 --> 00:32:07,100
she was always on the phone or a plane.
605
00:32:07,124 --> 00:32:08,120
Mm.
606
00:32:08,155 --> 00:32:09,639
That must have been hard for you.
607
00:32:09,664 --> 00:32:12,414
It wasn't easy, but whenever I really
needed her,
608
00:32:12,438 --> 00:32:13,874
she was always there for me.
609
00:32:15,355 --> 00:32:16,621
She was my idol.
610
00:32:17,257 --> 00:32:18,490
And to this day,
611
00:32:19,859 --> 00:32:21,859
if I need advice on a tough decision,
612
00:32:22,827 --> 00:32:24,327
she's my first call.
613
00:32:27,633 --> 00:32:30,668
There's more to being a great mom
than parent-teacher conferences.
614
00:32:36,655 --> 00:32:38,321
Is her pressure climbing?
615
00:32:38,346 --> 00:32:40,679
No. 120 over 81, holding steady.
616
00:32:40,752 --> 00:32:43,420
Curettage is complete.
617
00:32:43,445 --> 00:32:47,180
The entire tumor's evacuated.
Massage the uterine fundus.
618
00:32:50,222 --> 00:32:51,855
Pressure's dropping. Fast.
619
00:32:51,890 --> 00:32:54,664
She is going into shock.
620
00:32:54,960 --> 00:32:57,399
Could the tumor have caused
some sort of bleeding disorder?
621
00:32:57,434 --> 00:32:59,611
There's no bleeding down here.
622
00:32:59,646 --> 00:33:01,398
Push vasopressors and fluids.
623
00:33:03,682 --> 00:33:04,883
What is this?
624
00:33:12,877 --> 00:33:15,177
The tumor thinned her uterine wall.
625
00:33:15,213 --> 00:33:17,079
She's perforated.
She's bleeding internally.
626
00:33:17,104 --> 00:33:18,870
Prep her for a STAT laparotomy.
627
00:33:18,895 --> 00:33:21,062
Rapid infuse two units of O neg.
628
00:33:21,087 --> 00:33:23,722
We need to isolate the vessel
and clamp it before she...
629
00:33:27,073 --> 00:33:28,540
We just lost her pulse.
630
00:33:28,572 --> 00:33:29,908
Retraction.
631
00:33:34,118 --> 00:33:36,885
A uni-heart? That's new.
632
00:33:36,921 --> 00:33:38,721
Well, once we removed the scar tissue,
633
00:33:38,756 --> 00:33:42,658
there was even less viable
muscle than what we anticipated.
634
00:33:42,683 --> 00:33:44,756
Dr. Wolke came through with the audible.
635
00:33:45,830 --> 00:33:47,096
Uh, sports reference.
636
00:33:47,131 --> 00:33:48,331
She's saying it was your idea.
637
00:33:48,399 --> 00:33:49,965
Aww.
638
00:33:50,000 --> 00:33:52,134
Which Dr. Lim executed brilliantly.
639
00:33:52,169 --> 00:33:55,104
And I'd be saying that even
if she weren't in the room.
640
00:33:55,139 --> 00:33:57,506
You'll still need
a donor heart eventually,
641
00:33:57,531 --> 00:34:00,131
but this should buy you five years,
maybe more before that.
642
00:34:01,346 --> 00:34:02,524
Thank you.
643
00:34:12,509 --> 00:34:16,010
The surgery was too dangerous for Bob.
You were right about that.
644
00:34:16,159 --> 00:34:17,759
And about advocating for the patient,
645
00:34:17,794 --> 00:34:20,194
even when you were pissing me off.
646
00:34:20,264 --> 00:34:23,030
Might've helped if I had
had the uni-heart idea
647
00:34:23,099 --> 00:34:25,700
before the patient
was splayed open on the table.
648
00:34:25,769 --> 00:34:28,035
Yeah, sometimes great things
come out of pressure.
649
00:34:28,104 --> 00:34:29,971
Although, I try not to depend on them.
650
00:34:30,006 --> 00:34:33,775
Sounds like the perfect prelude
to letting me off probation.
651
00:34:33,810 --> 00:34:35,849
Don't push it.
652
00:34:36,313 --> 00:34:39,561
But... excellent work. Keep it up.
653
00:34:42,018 --> 00:34:43,732
You too, Dr. Perez.
654
00:34:53,336 --> 00:34:54,618
Hi, honey.
655
00:34:57,300 --> 00:34:59,167
Is it over?
656
00:34:59,202 --> 00:35:03,671
Your surgery was a lot more
complicated than anticipated,
657
00:35:03,706 --> 00:35:05,795
and it was successful.
658
00:35:06,642 --> 00:35:08,242
We got all the tumor.
659
00:35:09,545 --> 00:35:11,012
Everything kinda hurts.
660
00:35:11,047 --> 00:35:13,386
I will increase your medication.
661
00:35:15,457 --> 00:35:17,682
- Ryan.
- Hey.
662
00:35:20,055 --> 00:35:22,854
I thought this little guy might,
uh, make you feel better.
663
00:35:23,391 --> 00:35:25,158
Aww. He's such a cutie.
664
00:35:25,194 --> 00:35:27,067
Yeah, I got him at the gift shop.
665
00:35:27,529 --> 00:35:29,062
Hey, I brought your laptop, too.
666
00:35:29,097 --> 00:35:31,231
The group chat's blowing up
over this new Apex update.
667
00:35:31,266 --> 00:35:33,399
Um, is there Wi-Fi in this place?
668
00:35:33,435 --> 00:35:35,568
Kelli needs to rest tonight.
669
00:35:35,603 --> 00:35:37,871
And when you go home,
670
00:35:37,906 --> 00:35:40,373
sexual activity will be very risky,
671
00:35:40,408 --> 00:35:42,666
given the trauma of your surgery.
672
00:35:44,947 --> 00:35:48,448
- For how long?
- Six months, at least.
673
00:35:48,473 --> 00:35:51,307
And maybe you should think
about waiting even longer.
674
00:35:52,940 --> 00:35:54,886
We'll talk more about this later.
675
00:35:58,092 --> 00:35:59,224
Thank you...
676
00:36:01,615 --> 00:36:02,714
...both...
677
00:36:05,093 --> 00:36:06,658
...for saving my girl.
678
00:36:27,320 --> 00:36:29,820
Hey. It's Danny.
679
00:36:31,258 --> 00:36:34,458
Yeah. Having a bit of a rough week.
680
00:36:34,494 --> 00:36:36,761
Thanks, man.
681
00:36:36,796 --> 00:36:39,014
Uh, you know where
St. Bon's hospital is?
682
00:36:39,799 --> 00:36:41,399
There's a coffee shop two blocks west.
683
00:36:41,434 --> 00:36:43,101
I'll meet you out front in 20.
684
00:36:43,136 --> 00:36:44,468
Okay.
685
00:36:52,845 --> 00:36:54,362
This is awkward.
686
00:36:55,815 --> 00:36:57,981
What's awkward? Nothing happened.
687
00:36:58,017 --> 00:36:59,349
Wait. What do you mean nothing...
688
00:36:59,418 --> 00:37:00,817
What do you mean, what do I mean?
Nothing happened.
689
00:37:00,852 --> 00:37:02,621
- Right. Nothing happened.
- Exactly.
690
00:37:04,823 --> 00:37:08,125
That is very impressive.
691
00:37:08,160 --> 00:37:11,929
If I saw your mom totally naked
and I was also totally naked,
692
00:37:11,964 --> 00:37:13,630
I would definitely never forget...
693
00:37:13,665 --> 00:37:15,966
- That's not helping, Shaun.
- Thank you, Shaun.
694
00:37:16,001 --> 00:37:18,001
You know what? All things considered,
695
00:37:18,037 --> 00:37:20,137
I actually had a really nice time.
696
00:37:20,172 --> 00:37:22,139
I'll be craving that salmon.
697
00:37:22,174 --> 00:37:23,673
I wrote down the recipe.
698
00:37:23,708 --> 00:37:26,310
Actually, the salmon
comes out a lot more tender
699
00:37:26,345 --> 00:37:27,877
out of my Viking oven.
700
00:37:27,947 --> 00:37:30,647
I'm gonna have you both over
to dinner as a "thank you."
701
00:37:30,682 --> 00:37:32,281
And my neighbor is calling.
702
00:37:32,317 --> 00:37:33,850
The one who stole your lawn mower?
703
00:37:33,885 --> 00:37:36,185
No, the one who cut back
my trees without asking.
704
00:37:36,220 --> 00:37:37,987
Yes, Brent?
705
00:37:38,022 --> 00:37:40,056
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Slow down.
706
00:37:42,386 --> 00:37:43,620
What?
707
00:37:54,138 --> 00:37:56,007
Danny.
708
00:37:56,508 --> 00:37:58,040
I was surprised to hear from you, man.
709
00:37:58,076 --> 00:38:01,478
- Heard you went to rehab.
- Yeah.
710
00:38:01,513 --> 00:38:03,264
All good. Been four times myself.
711
00:38:03,882 --> 00:38:05,308
I'm kinda in a hurry.
712
00:38:06,150 --> 00:38:08,478
It's mostly black tar
around right now, but...
713
00:38:09,220 --> 00:38:11,106
I got a little bit of white.
714
00:38:12,190 --> 00:38:15,424
♪ Home is where I want to be ♪
715
00:38:16,927 --> 00:38:19,328
It ain't cheap, but you're a doctor.
716
00:38:19,364 --> 00:38:21,230
I'm sure you can afford it.
717
00:38:21,265 --> 00:38:24,000
♪ The less we say about it The better ♪
718
00:38:24,035 --> 00:38:26,602
♪ Make it up as we go along ♪
719
00:38:28,172 --> 00:38:29,538
♪ Feet on the ground ♪
720
00:38:29,573 --> 00:38:30,939
Yo...
721
00:38:31,009 --> 00:38:32,241
♪ Head in the sky ♪
722
00:38:32,276 --> 00:38:33,742
...we doing this or not?
723
00:38:33,777 --> 00:38:35,577
♪ It's okay I know nothing's wrong ♪
724
00:38:35,613 --> 00:38:36,778
♪ Nothing ♪
725
00:38:36,847 --> 00:38:38,881
♪ Hey, yo ♪
726
00:38:38,916 --> 00:38:40,716
♪ I got plenty of time ♪
727
00:38:40,751 --> 00:38:42,679
How'd your case go
with the probationers?
728
00:38:43,353 --> 00:38:44,887
They both did good.
729
00:38:45,455 --> 00:38:46,922
Great to hear.
730
00:38:46,957 --> 00:38:48,524
Keep it up, Chief.
731
00:38:48,559 --> 00:38:49,958
♪ You got light in your eyes ♪
732
00:38:51,896 --> 00:38:55,597
♪ And you're standing here Beside me ♪
733
00:38:57,067 --> 00:38:59,200
♪ I love the passing of time ♪
734
00:39:00,604 --> 00:39:02,738
♪ Never for money ♪
735
00:39:02,773 --> 00:39:04,773
♪ Always for love ♪
736
00:39:04,808 --> 00:39:07,976
♪ Cover up and say good night ♪
737
00:39:08,045 --> 00:39:09,210
♪ Say good night ♪
738
00:39:09,246 --> 00:39:10,311
♪ Say good night ♪
739
00:39:10,380 --> 00:39:17,051
♪ Say good night ♪
740
00:39:17,086 --> 00:39:20,621
♪ Home is where I want to be ♪
741
00:39:20,657 --> 00:39:24,324
♪ But I guess I'm already there ♪
742
00:39:24,393 --> 00:39:26,928
♪ I come home ♪
743
00:39:26,963 --> 00:39:29,129
♪ She lifted up her wings ♪
744
00:39:29,165 --> 00:39:32,466
♪ I guess that This must be the place ♪
745
00:39:32,501 --> 00:39:33,634
Danny?
746
00:39:35,304 --> 00:39:37,004
Are you looking for me?
747
00:39:37,073 --> 00:39:41,742
No. Um, no, I was just...
walking by and...
748
00:39:41,778 --> 00:39:43,156
And heard the choir.
749
00:39:44,948 --> 00:39:46,242
It's comforting.
750
00:39:47,515 --> 00:39:51,084
We practice every Thursday,
and I'm late.
751
00:39:51,119 --> 00:39:53,750
D-Don't mind me.
I'm just gonna sit here if that's okay.
752
00:39:54,155 --> 00:39:55,321
♪ Hey, yo ♪
753
00:39:56,324 --> 00:39:58,592
♪ You got light in your eyes ♪
754
00:39:59,695 --> 00:40:01,194
Are you okay?
755
00:40:01,262 --> 00:40:04,598
- ♪ And you're standing here Beside me ♪
- Yeah.
756
00:40:06,301 --> 00:40:08,602
♪ I love the passing of time ♪
757
00:40:10,005 --> 00:40:12,105
♪ Never for money ♪
758
00:40:12,140 --> 00:40:14,107
♪ Always for love ♪
759
00:40:14,142 --> 00:40:17,276
♪ Cover up and say good night ♪
760
00:40:17,312 --> 00:40:18,478
♪ Say good night ♪
761
00:40:18,513 --> 00:40:19,613
♪ Say good night ♪
762
00:40:19,648 --> 00:40:26,218
♪ Say good night ♪
763
00:40:26,286 --> 00:40:30,188
♪ Night ♪
764
00:40:30,224 --> 00:40:34,359
♪ Night ♪
765
00:40:34,394 --> 00:40:38,196
♪ Home is where I want to be ♪
766
00:40:38,232 --> 00:40:41,734
♪ But I guess I'm already there ♪
767
00:40:41,802 --> 00:40:44,302
♪ I come home ♪
768
00:40:44,338 --> 00:40:46,471
♪ She lifted up her wings ♪
769
00:40:46,507 --> 00:40:50,876
♪ I guess that This must be the place ♪
770
00:40:50,911 --> 00:40:54,312
♪ I can't tell one From another ♪
771
00:40:54,348 --> 00:40:55,580
♪ Did I find you? ♪
772
00:40:55,649 --> 00:40:56,914
♪ Or did you find me? ♪
773
00:40:56,983 --> 00:40:58,517
- Are you the homeowner?
- What happened?
774
00:40:58,552 --> 00:41:00,608
Electrical fire in the kitchen.
775
00:41:01,021 --> 00:41:02,420
Old house, old wiring.
776
00:41:02,489 --> 00:41:04,088
Wouldn't have been so bad,
but the termite guys
777
00:41:04,158 --> 00:41:05,823
apparently disconnected
all the smoke detectors.
778
00:41:05,859 --> 00:41:07,425
♪ Where I'll be ♪
779
00:41:07,494 --> 00:41:08,860
I'm sorry.
780
00:41:08,895 --> 00:41:11,530
♪ You got plenty of time ♪
781
00:41:11,565 --> 00:41:13,431
♪ Hey, yo ♪
782
00:41:13,500 --> 00:41:15,534
♪ Hey, yo ♪
783
00:41:15,569 --> 00:41:17,835
♪ Hey, yo ♪
784
00:41:17,871 --> 00:41:21,005
♪ You got plenty of time ♪
58579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.