Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,380 --> 00:00:04,980
Steven,
2
00:00:05,220 --> 00:00:09,060
why is there lingerie behind my canned goods?
3
00:00:09,460 --> 00:00:11,660
Oh, sorry. That's Sam's.
4
00:00:11,820 --> 00:00:16,940
Before we split up, our love life felt a little boring so
we decided to branch out and try some new locations.
5
00:00:17,580 --> 00:00:21,100
By the way, this is a good sturdy table.
6
00:00:21,500 --> 00:00:24,460
Oh, Steven.
7
00:00:26,220 --> 00:00:27,780
Good morning!
8
00:00:27,940 --> 00:00:32,340
Morning Red. You're up early. You're retired,
you should be sleeping in.
9
00:00:32,540 --> 00:00:37,900
Yeah, well, I was awoken by the pleasant sound
of birds chirping outside my window.
10
00:00:38,260 --> 00:00:42,420
And now that I don't have to work,
I finally have time to poison them.
11
00:00:43,260 --> 00:00:45,700
I feed those birds bread every day.
12
00:00:45,820 --> 00:00:48,380
Good, that will make it easier.
13
00:00:48,940 --> 00:00:52,100
Red, I don�t think you�ve embraced
retirement yet.
14
00:00:52,180 --> 00:00:55,380
What you need to do is to get yourself a robe,
go sit down on the porch
15
00:00:55,500 --> 00:00:59,220
and shake your fists and yell things
like:�dang nabbit, why I outta...�
16
00:00:59,540 --> 00:01:03,420
I have to say, I looked forward to retirement
as much as I looked forward to
17
00:01:03,500 --> 00:01:05,380
playing catch with my son.
18
00:01:05,660 --> 00:01:08,460
And both of them have left me bitterly disappoint.
19
00:01:09,900 --> 00:01:11,700
Well, you know,
20
00:01:11,860 --> 00:01:13,340
we could take a trip.
21
00:01:13,380 --> 00:01:18,980
When Amy O�Brian�s husband retired, they went to
see the Nutcracker museum in Rhode Island.
22
00:01:19,100 --> 00:01:25,140
We don�t have to go anywhere that fancy but there is
that cave in West Virginia I�ve been wanting to see.
23
00:01:25,300 --> 00:01:28,700
It�s a good idea Red. You and Kitty should travel,
you know, see the world.
24
00:01:28,740 --> 00:01:31,980
I saw the world when I was in the navy.
It shot at me.
25
00:01:32,780 --> 00:01:37,140
I don�t know... West Virginia is supposed
to be pretty nice.
26
00:01:37,820 --> 00:01:41,300
It is the Ohio of the Atlantic states.
27
00:01:42,500 --> 00:01:45,780
Well, if you need something to do, you can always
come down to help me at the record store.
28
00:01:46,220 --> 00:01:48,140
There�s a light switch that keeps shocking people.
29
00:01:48,500 --> 00:01:52,340
Although on the upside the jolts seems to
make Leo remember stuff.
30
00:01:52,620 --> 00:01:55,980
Yeah! Sure, I�ll help you out. It will be good to
get out of the house.
31
00:01:56,180 --> 00:01:59,940
If I have to listen to Phil Donahue tell
one more housewife
32
00:02:00,020 --> 00:02:02,260
that it isn�t her fault that her life is messed up
33
00:02:02,300 --> 00:02:06,140
I gonna drive to Chicago and hit him
in the head with a hammer.
34
00:02:10,460 --> 00:02:13,700
Okay, Donna, I have something to admit to you but
it�s something really embarrassing.
35
00:02:13,900 --> 00:02:16,380
You read a book for pleasure?
36
00:02:22,460 --> 00:02:24,700
I like Fez.
37
00:02:28,820 --> 00:02:30,700
Wow!
38
00:02:32,180 --> 00:02:36,900
Well I guess the only thing I have to say is,
I freaking knew it!
39
00:02:36,980 --> 00:02:37,940
Donna!
40
00:02:38,020 --> 00:02:42,420
Look, I know I made that stupid list to figure out
who my perfect match should be, and you were right,
41
00:02:42,660 --> 00:02:43,900
it�s Fez.
42
00:02:44,020 --> 00:02:46,700
This is one of the biggest thing
I�ve ever heard you said.
43
00:02:47,260 --> 00:02:49,820
I know, I know. I can�t believe I like him.
44
00:02:50,060 --> 00:02:52,780
No! You admitted I was right.
45
00:02:55,020 --> 00:02:57,740
Okay, are you sure you like Fez?
I mean,
46
00:02:58,340 --> 00:03:01,140
think about all the things you said
about him over the years.
47
00:03:03,060 --> 00:03:04,420
He�s a bad, poor,
48
00:03:04,420 --> 00:03:04,860
sweaty,
49
00:03:04,900 --> 00:03:05,940
stinky, crazy,
50
00:03:05,980 --> 00:03:06,700
sick,
51
00:03:06,740 --> 00:03:07,740
ridiculous,
52
00:03:07,820 --> 00:03:09,020
foreign, spazoid,
53
00:03:09,180 --> 00:03:10,300
weirdo.
54
00:03:11,380 --> 00:03:13,940
Okay, alright Donna, you busted me.
55
00:03:14,020 --> 00:03:19,700
I like a bad, poor, sweaty, sticky, crazy,
ridiculous, sick, foreign, spazoid, weirdo.
56
00:03:21,860 --> 00:03:24,180
Hey lucious ladies!
57
00:03:26,340 --> 00:03:27,420
Hey, Fez.
58
00:03:27,620 --> 00:03:30,740
Hey, Fez!
What�s up?
59
00:03:32,180 --> 00:03:35,180
Well, I made up a new way to play Candy Land,
60
00:03:35,300 --> 00:03:38,660
where I will eat the appropriate candy
for each square I land on.
61
00:03:39,300 --> 00:03:44,180
So Jackie, get prepared to come home to
a candy-covered-pants-less roommate.
62
00:03:44,860 --> 00:03:48,660
Wait! Why do you have to take your
pants off to play?
63
00:03:49,540 --> 00:03:52,020
You don�t know me at all!
64
00:03:56,660 --> 00:03:57,980
There it goes, Jackie.
65
00:03:58,780 --> 00:04:02,220
Your candy-covered-pants-less prince charming.
66
00:04:41,660 --> 00:04:45,220
Fez, now that I�m spending so much time here,
maybe you should get a water bed.
67
00:04:45,380 --> 00:04:47,460
That way we won�t keep Jackie up with all the...
68
00:04:47,580 --> 00:04:49,020
squeaking.
69
00:04:49,500 --> 00:04:51,580
Yeah, sorry about that.
70
00:04:51,700 --> 00:04:53,740
I�m a squeaker.
71
00:04:55,460 --> 00:04:59,300
Donna... I like a squeaker.
72
00:04:59,660 --> 00:05:01,660
Wh, what I am gonna do?
73
00:05:02,820 --> 00:05:03,780
Okay look,
74
00:05:04,540 --> 00:05:05,860
a few years ago,
75
00:05:06,220 --> 00:05:09,260
- I went to see a therapist.
- Looser
76
00:05:09,780 --> 00:05:12,380
My parents were going through their
divorce and it helped.
77
00:05:12,700 --> 00:05:15,140
Not everyone who goes to a therapist is a looser.
78
00:05:15,420 --> 00:05:16,540
Ok wait so,
79
00:05:16,860 --> 00:05:19,460
- you think this therapist actually helped you?
- Yeah!
80
00:05:19,860 --> 00:05:23,380
He must be pretty good if he convinced
you you�re not a looser.
81
00:05:29,180 --> 00:05:31,140
Ouah, man! Impressive!
82
00:05:31,260 --> 00:05:33,700
Yeah, Mr Forman is real good at fixing stuff.
83
00:05:33,980 --> 00:05:37,340
No, 6 across, impressive.
84
00:05:38,700 --> 00:05:39,980
No wait,
85
00:05:40,060 --> 00:05:42,380
that�s more than 3 letters.
86
00:05:45,180 --> 00:05:46,300
There you go!
87
00:05:46,420 --> 00:05:48,500
Oh, nice job Red.
88
00:05:48,860 --> 00:05:51,660
The only problem is that now I can
see how dirty everything is.
89
00:05:52,180 --> 00:05:53,740
I gotta do something about that.
90
00:05:55,420 --> 00:05:57,140
There you go.
91
00:05:57,620 --> 00:05:59,820
Alright man, thanks. I guess
I�ll see you later.
92
00:06:00,060 --> 00:06:03,060
Actually I thought I�d fix that wobbly
chair before I left.
93
00:06:03,460 --> 00:06:05,740
Take a high, carphead!
94
00:06:08,420 --> 00:06:10,300
Hey, quiet!
95
00:06:11,100 --> 00:06:13,500
Oh, sorry, it�s quilt.
96
00:06:18,900 --> 00:06:21,860
I�m just saying, I can�t believe
I�m in a therapist office.
97
00:06:22,180 --> 00:06:25,980
I mean, there is no way I�ll be able to
talk for a whole hour.
98
00:06:28,780 --> 00:06:32,460
Well, thank you Dr. Hamond.
99
00:06:34,460 --> 00:06:35,820
You�re right,
100
00:06:36,540 --> 00:06:40,220
I am pretty and I am special.
101
00:06:49,300 --> 00:06:52,060
And I am in the wrong office.
102
00:06:56,700 --> 00:06:59,100
Wow, that was a tough hour.
103
00:06:59,740 --> 00:07:01,100
Come on in girls.
104
00:07:02,900 --> 00:07:04,140
Have a seat.
105
00:07:04,260 --> 00:07:05,020
Excuse me.
106
00:07:07,220 --> 00:07:08,460
Hello?
107
00:07:09,140 --> 00:07:11,620
Oh, hello Helen.
108
00:07:12,460 --> 00:07:15,300
Fine! I�ll heat up my own dinner!
109
00:07:15,300 --> 00:07:19,580
God knows you haven�t heat up
anything in our home in months.
110
00:07:20,060 --> 00:07:21,980
Well, have a great time, eh?
111
00:07:25,060 --> 00:07:29,540
So! Donna, nice to see you again.
112
00:07:29,660 --> 00:07:30,780
How are your folks?
113
00:07:30,820 --> 00:07:33,300
Well, uhm, still crazy.
114
00:07:33,900 --> 00:07:36,980
You�re telling me! They paid for my watch.
115
00:07:38,780 --> 00:07:40,260
And you must be Jackie.
116
00:07:40,380 --> 00:07:41,300
Yeah,
117
00:07:41,380 --> 00:07:43,660
but before you think there is anything
wrong with me.
118
00:07:43,660 --> 00:07:47,620
You see, I�m only here because I like this
boy and I don�t wanna like him so...
119
00:07:47,700 --> 00:07:52,140
you know, if you could just write a prescription for that,
I�ll be on my way.
120
00:07:52,940 --> 00:07:55,780
Do you see how messed up she is?
121
00:07:57,060 --> 00:07:59,580
Still eating your cuticles?
122
00:08:02,820 --> 00:08:04,420
No.
123
00:08:05,540 --> 00:08:06,540
Jackie,
124
00:08:06,620 --> 00:08:10,740
first tell me about some of the other men
that you had feelings for.
125
00:08:11,580 --> 00:08:15,180
Okay, well, there is Mickael, who cheated on me.
126
00:08:15,380 --> 00:08:20,140
And there is Steven who would rather vandalize a car
than committing to a relationship.
127
00:08:20,700 --> 00:08:21,900
And now there�s Fez.
128
00:08:22,060 --> 00:08:25,100
Who�s been after me for years and
who is really, really sweet,
129
00:08:25,180 --> 00:08:28,060
but I never paid any attention to him
'cause you know,
130
00:08:28,140 --> 00:08:30,060
he�s foreign.
131
00:08:31,180 --> 00:08:33,340
He seems like a fine man,
132
00:08:33,580 --> 00:08:35,540
or at least he is now...
133
00:08:35,860 --> 00:08:42,380
before you get you sadistic female claws into him
and make him forget that he�s even a man at all.
134
00:08:43,380 --> 00:08:47,700
Well, none of this matters anyway because
of course now that I like Fez,
135
00:08:47,740 --> 00:08:49,300
he has a girlfriend.
136
00:08:50,380 --> 00:08:54,380
Have you ever considered that you
like unavailable men?
137
00:08:54,540 --> 00:08:58,020
I mean, the others were emotionally unavailable
138
00:08:59,180 --> 00:09:02,820
but you weren�t interested in Fez until he was taken.
139
00:09:03,940 --> 00:09:04,780
Wow,
140
00:09:05,220 --> 00:09:10,340
so I don�t really like Fez, I just think I like Fez
because he has a girlfriend.
141
00:09:12,180 --> 00:09:14,900
Do you see how messed up she is, Doctor.
142
00:09:16,020 --> 00:09:18,180
I mean she's got some real issues.
143
00:09:19,060 --> 00:09:21,340
I noticed you died your hair.
144
00:09:22,020 --> 00:09:24,460
What are you running away from?
145
00:09:25,060 --> 00:09:27,660
I just want people to like me!
146
00:09:28,140 --> 00:09:29,300
Jackie,
147
00:09:29,540 --> 00:09:32,100
just remember that whoever you end up with,
148
00:09:32,380 --> 00:09:34,220
the key to any relationship
149
00:09:34,340 --> 00:09:36,500
is good communication.
150
00:09:37,700 --> 00:09:39,100
Excuse me.
151
00:09:40,060 --> 00:09:41,420
Hello?
152
00:09:43,020 --> 00:09:44,180
Helen,
153
00:09:44,460 --> 00:09:48,740
I told you I�d move it as soon as Al can help me.
154
00:09:49,180 --> 00:09:52,300
Well, I wish you had more upper body strength.
155
00:09:53,300 --> 00:09:55,060
No, you are.
156
00:09:55,380 --> 00:09:58,500
Noo, youu are.
157
00:09:59,220 --> 00:10:02,340
GO TO HELL YOU COW!
158
00:10:08,420 --> 00:10:11,300
So, yes,
159
00:10:12,060 --> 00:10:14,260
good communication!
160
00:10:15,460 --> 00:10:17,500
That�s the key.
161
00:10:29,540 --> 00:10:31,420
Why is the closed sign on the door?
162
00:10:31,460 --> 00:10:32,820
Oh, Red put that up.
163
00:10:32,980 --> 00:10:37,820
He said I could either have a closed sign up
the door or an open sign on my ass.
164
00:10:42,540 --> 00:10:44,980
I should never have asked him to come down, man,
he�s bad for business.
165
00:10:45,620 --> 00:10:47,580
You think that�s bad for business,
166
00:10:47,660 --> 00:10:50,260
I�ve been stealing money for months!
167
00:10:52,820 --> 00:10:53,820
Red!
168
00:10:55,660 --> 00:10:56,900
Red!
169
00:10:57,900 --> 00:11:00,260
Hey, man, why are you working so hard?
170
00:11:00,340 --> 00:11:02,020
You should be enjoying your retirement,
you know?
171
00:11:02,140 --> 00:11:04,860
There�s still plenty to do here.
172
00:11:05,140 --> 00:11:10,180
The hinge on that door is busted. The window needs
caulking and that back room is such a mess,
173
00:11:10,220 --> 00:11:13,540
you got a bunch of weeds growing in there.
174
00:11:22,300 --> 00:11:26,540
Look, man. Why don�t you just call it today, you know?
You�re retired, it�s 2 o�clock, hey!
175
00:11:26,620 --> 00:11:28,620
It�s almost dinner time!
176
00:11:31,540 --> 00:11:33,140
Are you kicking me out?
177
00:11:33,300 --> 00:11:34,300
No!
178
00:11:34,460 --> 00:11:35,620
You know...
179
00:11:37,220 --> 00:11:38,940
Yeah!
180
00:11:39,580 --> 00:11:42,780
Look, wh, why don�t you just go home?
181
00:11:43,540 --> 00:11:46,260
I don�t believe this.
182
00:11:49,740 --> 00:11:51,140
He seems mad.
183
00:11:51,420 --> 00:11:53,620
It�s a good thing you�ll never have
to see him again.
184
00:11:55,900 --> 00:11:57,540
Oh oh!
185
00:12:01,540 --> 00:12:06,700
Fez, great news! I have an opportunity to do something
that�s gonna make me incredibly happy.
186
00:12:06,740 --> 00:12:08,660
- Oh, that�s wonderful!
- I�m gonna become a nun.
187
00:12:08,700 --> 00:12:10,540
YOU SELFISH WHORE!
188
00:12:12,620 --> 00:12:16,260
I�m joining the covent next week so I�m sorry,
189
00:12:16,500 --> 00:12:21,220
but if it makes you feel any better, you�re the
last man to ever touch me
190
00:12:21,300 --> 00:12:26,300
unless I meet someone in Italy before
I take my vows. See ya!
191
00:12:30,020 --> 00:12:32,260
Hey, Fez! What�s going on?
192
00:12:32,900 --> 00:12:34,300
Hillary broke up with me.
193
00:12:34,820 --> 00:12:36,220
Oh, my God.
194
00:12:37,540 --> 00:12:41,140
I just need someone to hold me and tell me it�s alright.
195
00:12:43,420 --> 00:12:46,260
I gotta go find Hyde.
196
00:12:54,500 --> 00:12:56,660
I am pretty.
197
00:12:57,220 --> 00:12:59,540
I am special.
198
00:13:00,180 --> 00:13:03,180
My casserole is not too oniony.
199
00:13:06,300 --> 00:13:07,580
Hey!
200
00:13:07,700 --> 00:13:10,620
Oh, Steven. I need to talk to you.
201
00:13:10,940 --> 00:13:13,060
How could you kick Red out of your store?
202
00:13:13,260 --> 00:13:19,300
I wasn�t expecting him home so early and he walked
in on me taking a bath without any bubbles.
203
00:13:21,220 --> 00:13:23,660
There goes the mystery.
204
00:13:24,860 --> 00:13:27,140
Sorry Mrs. Forman, he was in the way.
205
00:13:27,620 --> 00:13:29,220
In the way?
206
00:13:29,460 --> 00:13:34,100
When your parents left you and we took you in,
did we say you were in the way? No!
207
00:13:34,220 --> 00:13:36,300
We fed you and loved you
208
00:13:36,380 --> 00:13:39,820
and we let you in to our Cirrus family portrait.
209
00:13:40,540 --> 00:13:41,820
Look,
210
00:13:42,180 --> 00:13:46,580
I asked him to fix one little switch, the next thing
I know he�s pouding and sweating and swearing.
211
00:13:46,740 --> 00:13:49,380
It�s like watching Fez eating a cake.
212
00:13:49,820 --> 00:13:53,300
Well, you need to find a way to make Red feel useful
213
00:13:53,620 --> 00:13:55,420
and you know what else you nee to find?
214
00:13:55,580 --> 00:13:59,180
A beige cardigan! Cause that�s what�s
we�re wearing in this year�s picture.
215
00:13:59,580 --> 00:14:06,140
And I don�t wanna hear about how it�s not cool I just wanna
you to put the damn thing on, smile and say FREAKING CHEESE!
216
00:14:10,860 --> 00:14:12,060
Jackie,
217
00:14:13,060 --> 00:14:15,820
what is it about me that makes everyone leave?
218
00:14:16,740 --> 00:14:21,740
I�m going to die alone with nothing but a room full
of candy and pornography to keep me company.
219
00:14:23,420 --> 00:14:26,140
Although when I say that,
it sounds okay.
220
00:14:29,940 --> 00:14:34,660
Oh, okay. You�re not going to die alone.
221
00:14:35,100 --> 00:14:37,740
Yes, I am. I�m a foreign weirdo.
222
00:14:38,540 --> 00:14:42,780
No! no, you, you have fascinating stories
about far away lands.
223
00:14:42,820 --> 00:14:45,260
I scare women away with my clingingness.
224
00:14:45,500 --> 00:14:48,380
But when someone needs you,
you�re always there.
225
00:14:48,700 --> 00:14:51,700
People barely understand a word I say.
226
00:14:52,420 --> 00:14:58,260
Well, yes. But that�s a good thing because
sometimes you say really stupid things.
227
00:14:59,300 --> 00:15:02,940
Okay, look Fez, you�re a great guy. Okay?
228
00:15:03,540 --> 00:15:06,020
You�re funny and you�re cute
229
00:15:06,780 --> 00:15:09,100
and any girl would be lucky to have you.
230
00:15:09,820 --> 00:15:12,260
Oh, Jackie, you�re so sweet.
231
00:15:13,220 --> 00:15:16,020
Why can�t I find a woman like you who likes me?
232
00:15:20,180 --> 00:15:21,980
I gotta go.
233
00:15:24,420 --> 00:15:27,020
Well, maybe if I watch some TV,
I�ll feel better.
234
00:15:28,260 --> 00:15:33,380
And now Masterpiece presents
The Lonely Foreigner.
235
00:15:44,260 --> 00:15:49,180
Hyde, I don�t get it. We�re going to destroy Mr Forman�s
house and that�s supposed to make him feel better?
236
00:15:49,460 --> 00:15:50,860
Yeah!
237
00:15:51,860 --> 00:15:54,620
Then he can fix everything and feel very useful.
238
00:15:54,980 --> 00:15:58,620
Red would be happier than the time he chased
those dead heads off in the park.
239
00:15:59,700 --> 00:16:01,900
Well, you can�t camp there, man.
240
00:16:01,980 --> 00:16:04,940
Some bold guy chases you off.
241
00:16:10,100 --> 00:16:11,820
I just ripped that off the furnace.
242
00:16:12,060 --> 00:16:13,900
I busted the TV.
243
00:16:15,660 --> 00:16:19,060
I totally destroyed the washing machine, man!
244
00:16:24,460 --> 00:16:28,020
Oh, hey, Red. I�m glad you�re here man.
Things are just falling apart around here.
245
00:16:28,100 --> 00:16:30,340
It�s freezing in my room, the TV�s broken and...
246
00:16:31,340 --> 00:16:34,420
this thing just popped out the washing machine.
247
00:16:36,300 --> 00:16:39,340
Jeez, I�m gone for one day, the
whole house goes to hell!
248
00:16:39,660 --> 00:16:42,380
Yeah, it�s a good thing you�re here so
you can fix everything.
249
00:16:43,380 --> 00:16:44,620
You know what?
250
00:16:44,820 --> 00:16:46,620
I�ll get to this stuff later.
251
00:16:47,020 --> 00:16:48,180
Later?
252
00:16:48,420 --> 00:16:52,300
Yeah. I was thinking about what you said
this afternoon at the record store.
253
00:16:52,420 --> 00:16:57,340
You�re right. I do deserve to slow down
and enjoy my retirement. So,
254
00:16:57,620 --> 00:16:58,500
right now,
255
00:16:58,660 --> 00:17:00,740
I�m going fishing.
256
00:17:00,900 --> 00:17:04,180
Yeah, but it�s like 10 degrees in my room.
257
00:17:04,980 --> 00:17:06,580
Can I at least call the repair-man?
258
00:17:06,700 --> 00:17:07,780
Sure,
259
00:17:07,900 --> 00:17:09,580
but you�re paying for it.
260
00:17:09,940 --> 00:17:11,740
I�m on a fixed income.
261
00:17:12,340 --> 00:17:14,340
I�m retired.
262
00:17:19,060 --> 00:17:22,740
This is bad, we destroyed everything,
263
00:17:23,180 --> 00:17:24,580
on the bright side,
264
00:17:24,860 --> 00:17:26,740
I don�t live here.
265
00:17:27,900 --> 00:17:31,380
What I am gonna do, man. I can�t watch Tv,
I can�t sleep in my room.
266
00:17:31,740 --> 00:17:33,500
I guess I could drag my bed right here.
267
00:17:33,860 --> 00:17:35,140
Hyde, man.
268
00:17:35,340 --> 00:17:38,940
Wait to see what I did to your bed.
269
00:17:40,980 --> 00:17:42,900
Ok, Donna. I don�t know what to do.
270
00:17:43,020 --> 00:17:45,460
I thought I only liked Fez because
he was unavailable.
271
00:17:45,540 --> 00:17:46,980
But now he�s available
272
00:17:47,060 --> 00:17:48,860
and I still like him.
273
00:17:49,380 --> 00:17:51,420
I mean, I almost kissed him.
274
00:17:51,660 --> 00:17:53,660
On the mouth.
275
00:17:53,740 --> 00:17:56,500
He eats couscous with that thing.
276
00:17:57,620 --> 00:18:00,860
Okay, before I tell you what to do,
let me just get one thing straight.
277
00:18:01,540 --> 00:18:03,700
You really like Fez?
278
00:18:03,900 --> 00:18:06,660
Fez is the one you like.
279
00:18:06,980 --> 00:18:08,060
Yes.
280
00:18:08,300 --> 00:18:11,140
So you wanna go out on dates with Fez.
281
00:18:11,500 --> 00:18:13,580
And make out with Fez.
282
00:18:14,820 --> 00:18:16,580
- Yes!
- Okay.
283
00:18:17,740 --> 00:18:20,860
- It�s Xmas morning and you get up and your gift is Fez.
- Donna!
284
00:18:21,060 --> 00:18:22,980
Sorry.
285
00:18:24,980 --> 00:18:27,540
Alright, well look. If you really like him,
286
00:18:27,740 --> 00:18:29,420
you�re gonna have to tell him.
287
00:18:30,420 --> 00:18:32,940
I know, you�re right.
288
00:18:34,260 --> 00:18:36,020
- Hey.
- Hey.
289
00:18:36,260 --> 00:18:38,100
Hey. So uh...
290
00:18:38,220 --> 00:18:40,220
I heard you liked Fez.
291
00:18:42,140 --> 00:18:43,700
WHAT!?
292
00:18:44,020 --> 00:18:45,660
How did you hear that?
293
00:18:45,780 --> 00:18:48,260
Since we weren�t trap in a soundproof lead box,
294
00:18:48,300 --> 00:18:51,500
we were able to hear your delicate voice
from across the street.
295
00:18:51,780 --> 00:18:54,660
Alright, okay, I know you guys probably
think I�m crazy
296
00:18:54,820 --> 00:18:56,780
and I�m going from guy to guy
297
00:18:56,940 --> 00:19:00,180
but Fez has always been there for me and he
makes me feel good about myself.
298
00:19:00,260 --> 00:19:02,980
So go ahead, go ahead make fun of me.
299
00:19:03,460 --> 00:19:06,740
No, I think that�s cool. You know,
Fez is a good guy.
300
00:19:07,100 --> 00:19:10,220
And I think if he makes you happy
that�s what you should do.
301
00:19:10,700 --> 00:19:13,100
Wow, Steven, thanks.
302
00:19:13,380 --> 00:19:15,140
And if it doesn't work out...
303
00:19:15,340 --> 00:19:17,420
I hear Bob�s available.
304
00:19:21,700 --> 00:19:24,580
And if that�s no good, here comes
the garbage man.
305
00:19:24,900 --> 00:19:29,020
Oh hey, there�s a guy across the
street you haven�t done.
306
00:19:33,180 --> 00:19:35,580
Oh hey Fez, we need to talk.
307
00:19:35,660 --> 00:19:38,540
Yes, we do. I thought about what you
said and you were right.
308
00:19:38,660 --> 00:19:40,020
- I was?
- Yes.
309
00:19:40,140 --> 00:19:41,900
Hillary did me a big favor by leaving.
310
00:19:42,020 --> 00:19:44,580
Yes. Okay, I think so too.
311
00:19:44,700 --> 00:19:48,580
And what I realize is, I shouldn�t be
tied down to one woman.
312
00:19:49,460 --> 00:19:50,180
Wait, what?
313
00:19:50,260 --> 00:19:53,700
Yes, I should be spreading my seeds all across the land.
314
00:19:54,700 --> 00:19:59,580
So, America, get ready, cause Fez is
coming out and no woman is safe.
315
00:20:00,340 --> 00:20:02,740
Except you. Nighty night.
316
00:20:11,960 --> 00:20:14,320
Don�t get me started on my home life.
317
00:20:14,560 --> 00:20:17,960
My wife and I haven�t slept together for months.
318
00:20:18,200 --> 00:20:20,760
But it�s not all good news.
319
00:20:22,240 --> 00:20:25,120
Oh, well, looks like our hour is almost up.
320
00:20:25,440 --> 00:20:28,760
But it seems like you could use a drink.
321
00:20:29,840 --> 00:20:31,320
Pour one for yourself.
322
00:20:31,480 --> 00:20:34,160
Oh, no I never touch this stuff.
323
00:20:36,460 --> 00:20:39,900
Oh, what the hell? Doctor�s orders!
25395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.