All language subtitles for That.70s.Show.S08E13.720p.Bluray - Spread Your Wings

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,560 --> 00:00:08,400 Wow. 2 00:00:08,640 --> 00:00:10,720 I didn't think I was gonna like Kramer vs. Kramer, 3 00:00:11,120 --> 00:00:12,800 but that's back when I thought we were gonna watch it. 4 00:00:14,200 --> 00:00:16,920 Yeah, for a PG movie there's a lot of sexual content. 5 00:00:18,320 --> 00:00:20,640 You know, I have noticed something about you. 6 00:00:20,880 --> 00:00:23,960 You only like to make out in secret, dark places. 7 00:00:25,520 --> 00:00:27,040 What are you talking about? 8 00:00:27,240 --> 00:00:30,680 Yesterday you drove me half a mile into the woods. 9 00:00:31,440 --> 00:00:33,240 I've never dated an Italian girl. 10 00:00:34,240 --> 00:00:36,160 I thought I was gonna get whacked! 11 00:00:36,680 --> 00:00:37,760 Well it's just... 12 00:00:38,440 --> 00:00:41,480 okay I'm a little nervous about telling my friends about us. 13 00:00:41,840 --> 00:00:44,640 Come on. What's the worst thing that could happen if we told them? 14 00:00:44,920 --> 00:00:46,680 Okay, let me put it this way. 15 00:00:46,680 --> 00:00:50,640 Two years ago I walked into the basement and my jeans had a hole in the butt. 16 00:00:50,720 --> 00:00:53,000 To this day they call me Poopchute Sally. 17 00:00:56,680 --> 00:00:58,280 Poopchute Sally? 18 00:00:59,800 --> 00:01:02,560 Okay let's go, I don't want to run into anyone after the movie. 19 00:01:09,800 --> 00:01:11,160 Oeh... busted! 20 00:01:12,520 --> 00:01:13,440 Wow! 21 00:01:13,920 --> 00:01:15,200 Unbelievable. 22 00:01:16,840 --> 00:01:17,920 After all that, 23 00:01:18,120 --> 00:01:20,800 she gives the kid back to Dustin Hoffman? That bitch is crazy! 24 00:02:02,520 --> 00:02:05,120 I can't get over Donna and Randy making out like that. 25 00:02:05,320 --> 00:02:07,640 It was all broad shoulders and blond hair, 26 00:02:07,640 --> 00:02:09,640 I could barely tell which one was the boy. 27 00:02:11,600 --> 00:02:13,800 They should save that passion for her bedroom. 28 00:02:14,440 --> 00:02:15,720 Where I have a better view. 29 00:02:17,440 --> 00:02:19,440 I thought it was like watching Donna make out with Forman. 30 00:02:19,880 --> 00:02:23,400 Except Randy wasn't constantly saying: I'm sorry! I'm sorry! 31 00:02:25,760 --> 00:02:28,960 Well, we're off to buy curtains for Eric's room. 32 00:02:29,160 --> 00:02:30,880 We're making it into a sewing area, 33 00:02:30,920 --> 00:02:33,800 so I thought a nice floral print might really pretty it up. 34 00:02:33,960 --> 00:02:36,600 It's all part of our plan to make Eric's room less girlie. 35 00:02:37,960 --> 00:02:39,720 I wanted to make my room more manly 36 00:02:39,800 --> 00:02:41,960 so I put up some posters of the Village People. 37 00:02:45,320 --> 00:02:47,000 Mission accomplished. 38 00:02:48,760 --> 00:02:52,880 Oh oh oh well, I want to get to the fabric store before Mary's quilting club shows up. 39 00:02:52,880 --> 00:02:55,280 Those fat cows think they own the remnant box. 40 00:02:57,320 --> 00:02:58,240 Oh crap. 41 00:02:58,320 --> 00:03:01,800 I stashed something real important, real illegal up in Forman's room. 42 00:03:01,920 --> 00:03:03,080 Where'd you hide it? 43 00:03:03,280 --> 00:03:04,240 I don't know. 44 00:03:05,760 --> 00:03:07,800 I was under the influence of it when I hid it. 45 00:03:09,280 --> 00:03:12,240 Oooooh, hey, it's Donna and Randy. 46 00:03:12,320 --> 00:03:14,720 Where have you guys been.... Donna & Randy? 47 00:03:16,760 --> 00:03:18,880 Oh. Well I was at the park. 48 00:03:19,440 --> 00:03:21,800 Where I was practicing my violin. 49 00:03:26,760 --> 00:03:28,400 For a family of ducks. 50 00:03:31,120 --> 00:03:32,400 I was at home. 51 00:03:32,880 --> 00:03:34,280 Huh. That's simple. 52 00:03:36,400 --> 00:03:39,880 Really? Cause you know, we went to see Kramer vs. Kramer, 53 00:03:39,920 --> 00:03:43,000 but instead we saw Randy's hand versus Donna's bra strap... 54 00:03:44,760 --> 00:03:49,040 I believe it was directed by Francis Ford Cop-A-Feel. 55 00:03:50,760 --> 00:03:53,640 Donna! Why didn't you just tell us you were going out with Randy? 56 00:03:53,840 --> 00:03:56,720 I don't know, it was just you know, you guys are friends with Eric and 57 00:03:56,760 --> 00:03:57,920 I didn't know what you'd think. 58 00:03:57,960 --> 00:03:59,120 I'm happy for you. 59 00:03:59,200 --> 00:04:00,160 Yeah man, whatever. 60 00:04:00,400 --> 00:04:01,680 Yeah I think it's great. 61 00:04:01,800 --> 00:04:05,400 I mean you finally found a guy that is stronger then you and that's hard to do. 62 00:04:06,480 --> 00:04:07,560 Okay, great! 63 00:04:07,560 --> 00:04:10,160 Cool, now we can all hang out and it won't be awkward. 64 00:04:18,480 --> 00:04:19,440 You know, 65 00:04:19,640 --> 00:04:23,080 it is this kind of awkwardness reminds me of the time when Dad brought this chick home. 66 00:04:23,640 --> 00:04:25,640 In the morning and she turned out to be a guy. 67 00:04:28,280 --> 00:04:30,600 Although Tony did make me a kick-ass Denver Almond. 68 00:04:31,400 --> 00:04:34,400 Well, I have a question of a theme that'll make things less awkward. 69 00:04:35,120 --> 00:04:38,800 Randy, when you kiss Donna, is it smooth like melted fudge? 70 00:04:40,520 --> 00:04:42,960 Or... rough like a cock fight? 71 00:04:45,120 --> 00:04:46,120 Fez! 72 00:04:46,480 --> 00:04:48,560 Now that is personal! 73 00:04:49,920 --> 00:04:51,200 So have you guys had sex yet? 74 00:04:51,200 --> 00:04:51,960 Jackie! 75 00:04:53,800 --> 00:04:54,880 My money is on no. 76 00:04:55,200 --> 00:04:57,160 Donna is a strong independent woman, 77 00:04:57,720 --> 00:05:00,440 who feels that men should respect women for their minds. 78 00:05:00,880 --> 00:05:03,160 In other words, she's a big fat tease. 79 00:05:04,760 --> 00:05:06,240 Well I think it is going to happen soon. 80 00:05:06,320 --> 00:05:09,400 Because normally Donna only shaves her legs up to her knees. 81 00:05:12,920 --> 00:05:16,600 But this morning, she went all the way from Miami to Jacksonville. 82 00:05:22,480 --> 00:05:26,120 Oh Fez, thank you so much for getting me a job as a hair consultant. 83 00:05:26,160 --> 00:05:28,960 Well I told my boss that you were reliable and hard-working. 84 00:05:30,000 --> 00:05:32,920 Awww... you lied for me! 85 00:05:34,280 --> 00:05:35,240 Hey there Fez. 86 00:05:35,760 --> 00:05:36,640 Hillary. 87 00:05:36,640 --> 00:05:38,640 I saved you a bite of my cinnamon muffin� 88 00:05:38,880 --> 00:05:40,040 Oh what a coincidence. 89 00:05:40,160 --> 00:05:42,680 I saved you a bite of my cinnamon bun! 90 00:05:45,640 --> 00:05:48,280 Ahhh I would do anything to go out with that hot little number. 91 00:05:48,920 --> 00:05:50,600 Well have you asked her out yet? 92 00:05:50,880 --> 00:05:53,160 Well I found that if a man creates mystery, 93 00:05:53,240 --> 00:05:54,640 the woman will come to him. 94 00:05:54,720 --> 00:05:55,640 So you�re scared? 95 00:05:55,800 --> 00:05:56,800 Terrified. 96 00:05:58,440 --> 00:05:59,840 But I think it is time for you to get to work. 97 00:06:00,200 --> 00:06:01,160 Okay. 98 00:06:01,720 --> 00:06:06,160 Wow. Sooo, okay, the first thing we�re gonna do is ... uhm ... 99 00:06:06,160 --> 00:06:09,920 get rid of these curls cause they kinda make you look like a poodle� 100 00:06:11,640 --> 00:06:13,680 What the hell are you doing? 101 00:06:15,320 --> 00:06:16,960 You are not supposed to talk to the customers! 102 00:06:17,000 --> 00:06:19,360 Wha�I�m the hair consultant! 103 00:06:19,520 --> 00:06:22,280 Why I said that to get you down here. The truth is, 104 00:06:25,560 --> 00:06:27,320 you�re our sweep-up girl. 105 00:06:27,720 --> 00:06:33,120 What? No, no no no, that�s the pathetic foreign girl with the wandering eye who sweeps up the hair. 106 00:06:34,480 --> 00:06:36,480 No. She�s your boss. 107 00:06:44,640 --> 00:06:47,280 Hm. I�ve always been curious about something�. 108 00:06:51,400 --> 00:06:52,680 Heavens! 109 00:06:54,160 --> 00:06:58,520 Oh, hey. Didn�t know you guys were starting this early. 110 00:06:59,080 --> 00:07:00,680 It�s two in the afternoon! 111 00:07:01,880 --> 00:07:05,160 Yeah that damn school bus bringing home those kids woke me up again. 112 00:07:06,600 --> 00:07:09,800 So uhh you guys find anything interesting? 113 00:07:09,920 --> 00:07:14,880 Oh well, I did find this Good Housekeeping under Eric�s bed 114 00:07:15,000 --> 00:07:19,760 and apparently he was very interested in self-breast exams. 115 00:07:23,080 --> 00:07:27,400 Yeah. Mrs. Forman, I think the only thing he was interested in was examining himself. 116 00:07:28,680 --> 00:07:33,120 Oh well Steven, that is a perfectly normal biological function. 117 00:07:33,720 --> 00:07:36,040 And my baby never did that! 118 00:07:39,360 --> 00:07:40,520 Hey Red, you need some help? 119 00:07:40,600 --> 00:07:44,360 Nah nah, I�m just boxing up some of Eric�s awards. 120 00:07:45,240 --> 00:07:48,400 Ah it was a proud day when he came home with this beauty. 121 00:07:49,000 --> 00:07:50,200 Cub Scout Fair. 122 00:07:50,640 --> 00:07:53,200 Prettiest Non-Functioning Kite. 123 00:07:58,880 --> 00:08:01,640 Uhm Mrs. Forman, my Dad said you had something for me? 124 00:08:01,720 --> 00:08:02,920 Oh yes honey. 125 00:08:03,640 --> 00:08:07,000 I found some things I thought you might wanna hold on to. 126 00:08:07,360 --> 00:08:09,680 These are gifts and notes that you gave to Eric 127 00:08:09,680 --> 00:08:13,120 and it�s not like I read any of them but you have some potty-mouth� 128 00:08:14,840 --> 00:08:16,440 Mrs. Forman, like� 129 00:08:17,200 --> 00:08:19,240 seriously, Eric and I are through. 130 00:08:19,520 --> 00:08:21,560 Oh honey I know you think that now 131 00:08:21,560 --> 00:08:23,360 but he�ll be back soon and you�ll... 132 00:08:23,480 --> 00:08:27,040 you'll have one of those talks on the hood of the car, yes I watch! 133 00:08:28,400 --> 00:08:29,840 But you�ll be right back together. 134 00:08:29,840 --> 00:08:30,960 No we won�t. 135 00:08:31,600 --> 00:08:33,520 I�m..I�m moving on. 136 00:08:34,200 --> 00:08:37,800 And it�s not easy, cause I mean everywhere I look something reminds me of Eric. 137 00:08:38,000 --> 00:08:41,160 I�m sure this area in particular brings back a lot of memories� 138 00:08:47,320 --> 00:08:48,800 You went out again last night? 139 00:08:49,080 --> 00:08:49,800 Yup. 140 00:08:50,160 --> 00:08:53,560 I left a club with a creamy white girl and a chocolaty black girl. 141 00:08:55,800 --> 00:08:58,120 We went home and made hot fudge sundae. 142 00:09:00,240 --> 00:09:01,440 And then we did it. 143 00:09:04,640 --> 00:09:07,800 Uh Fez, why are you lying to her? 144 00:09:08,480 --> 00:09:10,400 But you didn�t go out last night! 145 00:09:10,400 --> 00:09:14,120 You were lying in front of the TV trying to look up Victoria Principal�s dress. 146 00:09:16,680 --> 00:09:18,920 Don�t you have some hair to sweep, sweep up-girl? 147 00:09:19,400 --> 00:09:22,240 Huh no. The place is clean! 148 00:09:31,680 --> 00:09:34,480 Don�t worry, that�s how the kids are wearing it nowadays. 149 00:09:47,360 --> 00:09:48,760 Happy birthday Eric! 150 00:09:49,120 --> 00:09:52,000 I have a sexy surprise for you... 151 00:09:52,560 --> 00:09:54,440 look across into my window. 152 00:09:55,160 --> 00:09:57,040 Yeah, I thought you liked those. 153 00:09:57,600 --> 00:09:59,400 Now come over here, and I'll.... 154 00:09:59,400 --> 00:09:59,880 Hey! 155 00:10:00,360 --> 00:10:00,840 Hey! 156 00:10:01,000 --> 00:10:01,680 What's up? 157 00:10:02,880 --> 00:10:05,040 Nothing, just you know. Hanging out. 158 00:10:05,280 --> 00:10:06,000 Cool. 159 00:10:06,920 --> 00:10:09,440 Never sat on a hood of a car with a girl before. 160 00:10:09,600 --> 00:10:11,960 Yeah, actually you know what, this car was kind of... 161 00:10:12,040 --> 00:10:13,520 Ohhh light saber! 162 00:10:13,560 --> 00:10:15,520 Yeah that belonged to someone... 163 00:10:15,720 --> 00:10:16,640 Check it out! 164 00:10:21,920 --> 00:10:25,000 I'm Luke Skywalker, I'm here to rescue you! 165 00:10:29,240 --> 00:10:30,200 Stop it! 166 00:10:32,880 --> 00:10:33,760 What the hell?! 167 00:10:34,080 --> 00:10:35,040 I'm sorry! 168 00:10:35,160 --> 00:10:37,760 I'm sorry. This is, this is just too weird. 169 00:10:38,240 --> 00:10:40,840 I can't do this! I can't see you anymore! 170 00:10:43,440 --> 00:10:45,520 You could've just said you didn't like Star Wars! 171 00:10:52,200 --> 00:10:55,080 Mrs. Forman, you wouldn't believe the lies Fez tells this girl at work. 172 00:10:55,440 --> 00:10:57,920 I mean he is pretending to be someone else completely. 173 00:10:57,920 --> 00:11:01,080 So what, you pretend to be someone else every time you put on make-up. 174 00:11:01,920 --> 00:11:04,720 I have seen you in the morning, your face looks like scrambled eggs. 175 00:11:06,440 --> 00:11:08,760 Well we all do a little pretending. 176 00:11:09,320 --> 00:11:14,120 Sometimes when I'm bringing in the groceries, I pretend to be Scarlett O'Hara. 177 00:11:15,080 --> 00:11:17,480 And I look at all the brown bags and I say: 178 00:11:17,560 --> 00:11:22,120 As God is my witness, I'll never go hungry again! 179 00:11:25,800 --> 00:11:28,400 Oh oh, and sometimes with Red I..... 180 00:11:32,800 --> 00:11:36,000 Okay well the point is it's okay to pretend. 181 00:11:36,920 --> 00:11:42,040 Look ... I like Hillary and I was afraid that if she knew the real Fez that she wouldn't like me so... 182 00:11:42,520 --> 00:11:44,200 I created a new Fez. 183 00:11:44,640 --> 00:11:45,680 A better Fez. 184 00:11:46,760 --> 00:11:49,160 I call this Fez: Work-Fez. 185 00:11:51,120 --> 00:11:52,560 You should see me down there... 186 00:11:57,720 --> 00:12:00,080 Okay, let's do this! 187 00:12:08,880 --> 00:12:13,240 Whoooo is your man, that would risk his neck for his brother man? 188 00:12:13,680 --> 00:12:14,520 Fez! 189 00:12:14,800 --> 00:12:16,400 You're damn right! 190 00:12:16,560 --> 00:12:21,040 Who's the cat that won't cop out, when there's danger all about? 191 00:12:21,160 --> 00:12:21,960 Fez! 192 00:12:22,640 --> 00:12:23,560 Right on! 193 00:12:24,160 --> 00:12:27,480 Yo, they say this cat Fez is a bad mother. 194 00:12:27,480 --> 00:12:28,360 Shut your mouth! 195 00:12:28,360 --> 00:12:29,720 I'm talking about Fez! 196 00:12:29,840 --> 00:12:31,440 Then we can dig it! 197 00:12:31,520 --> 00:12:36,680 He's a complicated man and no-one understands him but his woman. 198 00:12:36,760 --> 00:12:38,480 Work-Fez! 199 00:12:48,920 --> 00:12:53,360 I wondered why the last time I came in you said my hair look blackalicious! 200 00:12:55,600 --> 00:12:57,800 Hyde, I hope I did the right thing with Randy. 201 00:12:58,840 --> 00:13:01,400 I just feel weird, starting up a new relationship. 202 00:13:01,760 --> 00:13:04,640 Yeah well you know, it's though when you've been with someone for a long time. 203 00:13:04,880 --> 00:13:08,320 Like, just the other day, I heard this burglar alarm, 204 00:13:08,360 --> 00:13:10,640 and it was making this really awful high-pitched squealing noise. 205 00:13:11,080 --> 00:13:12,880 I found myself thinking about Jackie. 206 00:13:16,360 --> 00:13:19,720 Well, you know I think I might have hurt Randy's feelings. 207 00:13:20,680 --> 00:13:21,240 Hi Donna. 208 00:13:21,280 --> 00:13:21,680 Hey. 209 00:13:22,320 --> 00:13:24,480 Randy is helping me build Kitty's sewing table. 210 00:13:24,680 --> 00:13:29,600 We're gonna make it real nice so she feels obliged to spend hours up here. 211 00:13:30,800 --> 00:13:34,880 Hey Steven, how �bout taking a ride with me down to the lumberyard before they close? 212 00:13:35,680 --> 00:13:36,320 No, I�m good. 213 00:13:36,320 --> 00:13:37,320 Nah, you�re coming. 214 00:13:39,360 --> 00:13:41,320 See I know that you hid dope up here. 215 00:13:41,840 --> 00:13:43,680 And if you found it while I was gone, 216 00:13:43,840 --> 00:13:47,520 I�d miss that pathetic look on your face when I flush it down the toilet. 217 00:13:49,200 --> 00:13:50,720 You�re a messed up dude. 218 00:13:51,520 --> 00:13:52,640 Yeah. Come on! 219 00:13:55,320 --> 00:13:58,880 So uhm�Randy I just wanna make sure that 220 00:13:59,160 --> 00:14:01,040 you know, I hope we can still be friends. 221 00:14:01,560 --> 00:14:02,800 Yeah. I�m cool with that. 222 00:14:03,080 --> 00:14:05,880 Well aren�t you just Beaver freakin� Cleaver!? 223 00:14:06,760 --> 00:14:07,840 You want me to be a jerk? 224 00:14:07,920 --> 00:14:10,640 Well it would make breaking up with you a lot easier. 225 00:14:11,680 --> 00:14:13,680 Donna. I�m sorry, I don�t want this to be hard for you. 226 00:14:13,720 --> 00:14:14,600 There you go again. 227 00:14:14,600 --> 00:14:16,880 Fine. I won�t say another word! 228 00:14:17,200 --> 00:14:20,040 Oh, now you�re gonna show me the muscles?! 229 00:14:20,360 --> 00:14:23,560 I�m Randy, I got big muscles! I�m good looking! 230 00:14:25,320 --> 00:14:26,560 You're an ass! 231 00:14:31,280 --> 00:14:35,040 So, when are you and I gonna go out and put the fever back in Saturday night? 232 00:14:36,520 --> 00:14:38,400 Or Thursday, whenever you�re free� 233 00:14:39,560 --> 00:14:41,680 I don�t think I could keep up with you. 234 00:14:41,800 --> 00:14:44,080 Ohohohohhh� I think you�ll be fine. 235 00:14:47,040 --> 00:14:48,160 How do you know? 236 00:14:48,640 --> 00:14:49,840 Have you guys gone out? 237 00:14:49,880 --> 00:14:51,120 Oh God no. 238 00:14:51,360 --> 00:14:53,080 No, we�re just roommates. 239 00:14:53,320 --> 00:14:57,080 Wait, Fez, you told me you had your own place? 240 00:14:57,320 --> 00:14:59,520 You called it the Feznasium. 241 00:15:01,280 --> 00:15:02,760 Of�of course I do! 242 00:15:02,920 --> 00:15:06,640 I found this poor thing wandering around the street so I�m letting her stay on pad. 243 00:15:06,640 --> 00:15:09,160 Yes. I am teaching her the ways of love. 244 00:15:10,960 --> 00:15:13,040 Okay, that�s it. Hillary, you know what, 245 00:15:13,040 --> 00:15:15,920 everything that Fez has told you is a lie. 246 00:15:16,200 --> 00:15:18,800 He doesn�t go out, he�s in bed by nine! 247 00:15:18,800 --> 00:15:22,080 And his idea of a threesome is Neapolitan ice-cream. 248 00:15:23,520 --> 00:15:26,360 Look ... Look, I don�t know what she is talking about, 249 00:15:26,440 --> 00:15:28,960 this what happens when you hire a girl right off the boat! 250 00:15:30,520 --> 00:15:31,320 Oh really?! 251 00:15:31,440 --> 00:15:34,320 Okay, here, take a look inside his backpack. 252 00:15:34,360 --> 00:15:35,440 That�s my backpack! 253 00:15:36,760 --> 00:15:40,680 �When the phone never rings, a beginners guide to self-love�? 254 00:15:42,760 --> 00:15:44,280 Anybody lose a backpack? 255 00:15:48,840 --> 00:15:49,960 Hey Donna. 256 00:15:50,720 --> 00:15:52,440 Come here and take a look at this sewing table. 257 00:15:52,760 --> 00:15:54,760 It even got a cup-holder, like Kitty asked. 258 00:15:56,440 --> 00:15:59,920 Now that Randy is a pretty sure-up kid, he build this thing in two days. 259 00:16:00,880 --> 00:16:05,160 The only thing Eric ever made was this crappy bird house. 260 00:16:07,920 --> 00:16:08,960 Oh yeah! 261 00:16:09,880 --> 00:16:13,160 He was always too afraid to use the drill so he just painted the hole on there. 262 00:16:15,600 --> 00:16:19,720 Yeah, and one by one, an entire family of bluebirds flew to their deaths� 263 00:16:23,240 --> 00:16:24,160 Mr. Forman, 264 00:16:25,640 --> 00:16:28,640 what would you think if I�hypothetically� 265 00:16:29,320 --> 00:16:32,440 possibly�maybe�started dating a new guy? 266 00:16:34,320 --> 00:16:37,200 I�d say I think you can do whatever the hell you want. 267 00:16:38,280 --> 00:16:40,160 My dumb-ass son broke up with you. 268 00:16:42,040 --> 00:16:43,400 You are gonna have your own life. 269 00:16:44,280 --> 00:16:47,720 I have absolutely no problem with you dating Randy. 270 00:16:48,520 --> 00:16:49,880 W�you know about that? 271 00:16:50,200 --> 00:16:51,120 Oh come on. 272 00:16:51,600 --> 00:16:54,480 You�re eyes nearly popped out of your head when you saw him in that tool belt. 273 00:16:59,080 --> 00:16:59,880 Okay cool. 274 00:16:59,880 --> 00:17:02,520 It really means a lot to me that you guys are okay with this. 275 00:17:02,600 --> 00:17:04,640 No no no wait no, I�m okay. 276 00:17:05,120 --> 00:17:07,120 For the love of God, don�t tell Kitty. 277 00:17:09,240 --> 00:17:11,200 I�d have to make her a bigger cup holder! 278 00:17:17,080 --> 00:17:18,160 Thanks a lot Jackie. 279 00:17:18,240 --> 00:17:20,880 Now Hillary thinks I�m a crazy self-loving pervert. 280 00:17:22,440 --> 00:17:24,680 Well, she was gonna think that eventually! 281 00:17:28,240 --> 00:17:30,920 Fez, I�m confused. 282 00:17:31,040 --> 00:17:32,680 Why have you been lying to me? 283 00:17:32,920 --> 00:17:37,080 Well I wanted you to think I was cool, so you�d go out with me, but now you hate me. 284 00:17:38,640 --> 00:17:40,560 Actually, I don�t. 285 00:17:41,120 --> 00:17:43,600 Before, I was always so intimidated, but 286 00:17:44,000 --> 00:17:46,320 now that I know you�re just a regular guy, 287 00:17:46,440 --> 00:17:47,960 I�d totally go out with you! 288 00:17:49,280 --> 00:17:50,840 Even after you saw my... 289 00:17:53,000 --> 00:17:53,640 book? 290 00:17:55,480 --> 00:17:56,680 You�re lonely. 291 00:17:57,040 --> 00:17:58,840 I think it�s cute and endearing. 292 00:17:59,040 --> 00:18:02,480 Uhm I think you mean gross and appalling? 293 00:18:04,400 --> 00:18:06,960 Jackie, he�s a lost soul! 294 00:18:07,600 --> 00:18:09,400 Someone has to take care of him. 295 00:18:11,120 --> 00:18:11,840 Yes. 296 00:18:14,960 --> 00:18:16,040 I�m broken. 297 00:18:18,800 --> 00:18:19,760 Fix me. 298 00:18:26,280 --> 00:18:27,160 Perfect. 299 00:18:27,560 --> 00:18:29,320 It's just like my grandpa used to say: 300 00:18:29,360 --> 00:18:31,920 you measure it twice, everything�s nice. 301 00:18:32,720 --> 00:18:36,440 Actually, in his later years, it was all he said. 302 00:18:40,720 --> 00:18:43,240 Hey Red, can you hand me that box of drawer handles? 303 00:18:44,960 --> 00:18:46,800 What�s this? 304 00:18:47,080 --> 00:18:49,160 Oh! That�s mine! Oh�.crap. 305 00:18:50,400 --> 00:18:52,280 A macram� owl?! 306 00:18:53,920 --> 00:18:56,040 What the hell kinda pansy-ass thing is this?! 307 00:18:57,560 --> 00:18:58,640 I do macram�. 308 00:19:01,280 --> 00:19:02,400 It�s my therapy. 309 00:19:03,920 --> 00:19:06,960 Well I didn�t realize you were so stressed out� 310 00:19:07,640 --> 00:19:09,440 But I think you�ll feel a lot better... 311 00:19:09,720 --> 00:19:11,320 once you get the sex-change. 312 00:19:16,880 --> 00:19:17,960 There's my therapy! 313 00:19:20,240 --> 00:19:20,880 Hey. 314 00:19:21,840 --> 00:19:22,880 Found your stash? 315 00:19:23,000 --> 00:19:23,600 Yep. 316 00:19:24,080 --> 00:19:26,120 Now I'm gonna punish it for hiding on me. 317 00:19:27,200 --> 00:19:28,040 By burning it. 318 00:19:30,520 --> 00:19:32,160 Okay look, I've been thinking about this 319 00:19:32,160 --> 00:19:35,880 and before on the car, I think I might have over-reacted. 320 00:19:37,000 --> 00:19:40,200 It's just that I was in a relationship for a really long time. 321 00:19:40,840 --> 00:19:43,440 And it's gonna take me a while to get used to something new. 322 00:19:43,440 --> 00:19:44,920 Donna, I get it. 323 00:19:45,720 --> 00:19:46,400 Okay. 324 00:19:47,200 --> 00:19:50,040 Great. So let's just you know, take it slow and see where it goes. 325 00:19:50,440 --> 00:19:52,560 I'm cool with that ... Poopchute-Sally. 326 00:19:54,080 --> 00:19:55,200 Shut up... 327 00:19:59,720 --> 00:20:02,120 Oh my god! 328 00:20:04,320 --> 00:20:06,760 In Eric's bedroom? 329 00:20:07,560 --> 00:20:09,920 You two-timing whore! 330 00:20:16,980 --> 00:20:18,180 Here's a tissue. 331 00:20:18,420 --> 00:20:19,620 Thank you. 332 00:20:20,780 --> 00:20:22,260 It's gonna be okay. 333 00:20:23,060 --> 00:20:24,620 It's just so sad, 334 00:20:25,420 --> 00:20:28,740 how could I drop an entire box of M&M's on the floor?! 335 00:20:30,660 --> 00:20:32,580 Do you want me to go buy you a new one? 336 00:20:34,020 --> 00:20:35,020 It 337 00:20:35,380 --> 00:20:36,380 was 338 00:20:36,860 --> 00:20:37,780 the 339 00:20:37,860 --> 00:20:38,820 last 340 00:20:39,020 --> 00:20:40,180 one. 26239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.