All language subtitles for Summer.Heat.1987

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,718 --> 00:00:55,055 ROXY: I was born Roxanna Stanton in Tarboro, North Carolina, 2 00:00:56,640 --> 00:00:58,100 when tobacco was king. 3 00:01:00,143 --> 00:01:01,687 During market time, 4 00:01:01,687 --> 00:01:05,732 the warehouses were full of cured, bright-leafed tobacco, 5 00:01:05,732 --> 00:01:09,778 and any little breeze would fan that sweet, strong smell, 6 00:01:09,778 --> 00:01:12,281 and seal it over the center of town like a jar lid. 7 00:01:15,534 --> 00:01:17,953 Daddy owned the funeral home. 8 00:01:17,953 --> 00:01:22,124 He used to say, "There's two things for sure in Tar County." 9 00:01:22,124 --> 00:01:23,875 "Tobacco brings money and people die." 10 00:01:43,979 --> 00:01:45,939 When I married Aaron Walston, 11 00:01:45,939 --> 00:01:47,941 we moved out to his tobacco farm. 12 00:01:47,941 --> 00:01:49,735 It was about ten miles outside of Tarboro. 13 00:01:50,777 --> 00:01:52,654 And I have to say, 14 00:01:52,654 --> 00:01:55,532 the isolation of that little farm was something I had not known before. 15 00:01:58,744 --> 00:02:02,581 By the time I was 20, our baby, Patty Estelle, was two. 16 00:02:02,581 --> 00:02:04,625 And we worked hard getting that crop out every year. 17 00:02:07,961 --> 00:02:11,715 I didn't think much about whether there would be anything else for me. 18 00:02:11,715 --> 00:02:16,053 But then, the summer of 1937 changed my life forever. 19 00:02:16,053 --> 00:02:20,223 At that time, I didn't understand all the things that happened, 20 00:02:20,223 --> 00:02:21,558 but I knew they were irrevocable. 21 00:02:58,595 --> 00:02:59,971 (PLAYING) 22 00:03:32,295 --> 00:03:34,089 When my grandmother, Georgeanna, died, 23 00:03:35,590 --> 00:03:38,260 I was as lonely as I ever'd been in my life. 24 00:03:40,053 --> 00:03:43,348 Georgeanna had raised me ever since my mother died. 25 00:03:44,474 --> 00:03:46,268 (INDISTINCT CHATTERING) 26 00:04:03,702 --> 00:04:04,870 Sorry about your grandmother. 27 00:04:06,621 --> 00:04:07,622 Thank you. 28 00:04:11,918 --> 00:04:13,462 Are you gonna stay at her house? 29 00:04:15,714 --> 00:04:17,507 No. I'm scared to stay there by myself. 30 00:04:21,636 --> 00:04:23,221 Well, what about livin' at your daddy's? 31 00:04:25,557 --> 00:04:27,476 His wife, Ruth, 32 00:04:27,476 --> 00:04:29,060 is my mother's younger sister. 33 00:04:29,644 --> 00:04:30,645 I know. 34 00:04:33,064 --> 00:04:34,566 Well, I feel kind of funny about that. 35 00:05:09,184 --> 00:05:11,978 What are you doin'? Is Baby asleep? 36 00:05:11,978 --> 00:05:13,313 Yeah, Baby's asleep. 37 00:05:19,903 --> 00:05:22,739 I wanted to last night and you just shrugged me off. 38 00:05:22,739 --> 00:05:24,282 I had to get up at the crack of dawn. 39 00:05:27,786 --> 00:05:28,787 Aaron... 40 00:05:29,996 --> 00:05:31,790 Sometimes I think you're just doin' this, 41 00:05:31,790 --> 00:05:34,376 'cause you can't think of anything better to do. 42 00:05:37,921 --> 00:05:38,922 (SIGHS) 43 00:06:02,737 --> 00:06:04,364 (SIGHS) 44 00:06:17,085 --> 00:06:20,338 ROXY: Daddy hired boys from all over eastern North Carolina 45 00:06:20,380 --> 00:06:22,883 to work at the funeral home. 46 00:06:22,883 --> 00:06:25,510 When his friends couldn't think of what to do with their boys 47 00:06:25,510 --> 00:06:26,970 they sent 'em to Mr. Will for a job. 48 00:06:30,765 --> 00:06:32,517 What do you say, boys? Good mornin', Will. 49 00:06:34,352 --> 00:06:35,353 (GROANS) 50 00:06:35,729 --> 00:06:37,814 (SIGHS) 51 00:06:37,814 --> 00:06:39,774 I got that Clark Gable picture at the theater. 52 00:06:41,234 --> 00:06:42,903 Where he don't wear no undershirt? 53 00:06:42,903 --> 00:06:44,529 (CHUCKLES) 54 00:06:44,529 --> 00:06:46,781 STROTHER: You won't see that one, will ya, Will? WILL: No. 55 00:06:46,781 --> 00:06:48,950 BASS: How do you expect me to keep the theater running? 56 00:07:06,426 --> 00:07:09,471 Here comes a fella lookin' for a job, Will. What you wanna bet? 57 00:07:10,931 --> 00:07:13,099 No, I got too many boys here now, Strother. 58 00:07:14,100 --> 00:07:15,393 Don't matter. 59 00:07:15,435 --> 00:07:17,729 They know ya all over eastern North Carolina 60 00:07:17,729 --> 00:07:19,105 for havin' a soft heart. 61 00:07:19,105 --> 00:07:20,899 (CHUCKLES) 62 00:07:20,899 --> 00:07:24,444 I don't have any work, and room upstairs is plumb-full. 63 00:07:38,333 --> 00:07:40,877 BASS: He ain't from Tar County. 64 00:07:40,877 --> 00:07:43,046 STROTHER: I bet you he's a walk-away from the CCC Camp. 65 00:07:50,136 --> 00:07:51,638 I'm looking for Mr. Will. 66 00:07:53,014 --> 00:07:54,015 Ask inside. 67 00:07:55,100 --> 00:07:56,101 I don't work here. 68 00:07:59,729 --> 00:08:00,730 Thank you. 69 00:08:14,285 --> 00:08:15,286 What are you doin'? 70 00:08:16,371 --> 00:08:17,747 Just waitin' here like you told me. 71 00:08:48,695 --> 00:08:50,155 Aaron! 72 00:08:50,155 --> 00:08:51,156 Your folks are here. 73 00:08:58,204 --> 00:08:59,789 Hello, Mr. Ta tie. 74 00:08:59,789 --> 00:09:02,000 Hi there, Roxy. Aaron. 75 00:09:02,000 --> 00:09:05,086 We're gonna ride over to, uh, Eureka, see Aunt Sally. 76 00:09:05,086 --> 00:09:07,589 Thought some of y'all might want a ride back to Tarboro with us. 77 00:09:07,589 --> 00:09:09,466 I believe I'll just stay here. 78 00:09:09,466 --> 00:09:11,426 I got my new seedlings just getting started. 79 00:09:11,426 --> 00:09:12,427 But y'all come in. 80 00:09:14,471 --> 00:09:15,930 Roxy why don't you and Baby go on in? 81 00:09:16,765 --> 00:09:17,766 Maybe we'll do that. 82 00:09:32,655 --> 00:09:33,948 There's your grandpa over there. 83 00:09:36,409 --> 00:09:37,410 There's your grandma. 84 00:09:39,537 --> 00:09:40,538 Yeah. 85 00:09:45,794 --> 00:09:48,213 Baby, you look like a cat under a collard. 86 00:09:48,797 --> 00:09:49,798 (LAUGHING) 87 00:09:57,764 --> 00:09:58,765 (INDISTINCT CHATTERING) 88 00:10:16,366 --> 00:10:17,784 Well, look who's here! 89 00:10:19,119 --> 00:10:20,703 We're just waitin' for your daddy. 90 00:10:20,703 --> 00:10:21,704 Come here, Baby. 91 00:10:22,580 --> 00:10:24,457 Come here. 92 00:10:24,457 --> 00:10:26,209 We're just waitin' for your daddy. 93 00:10:26,209 --> 00:10:28,419 There was a wreck out at the crossroads last night, 94 00:10:28,419 --> 00:10:29,838 and he had to stop by. 95 00:10:29,838 --> 00:10:32,549 Come on, Roxy. I have something important to tell ya, come on! 96 00:10:32,549 --> 00:10:33,967 ROXY: What? It's important, come on. 97 00:10:39,931 --> 00:10:41,724 ROXY: I grew up playing in the backyard there. 98 00:10:44,060 --> 00:10:46,563 So what happened to the coffin for the Mr. Master doll? 99 00:10:46,563 --> 00:10:47,939 Well, we haven't played in those coffins 100 00:10:47,939 --> 00:10:49,732 since Raider tried to sail off the top. 101 00:10:49,732 --> 00:10:51,151 (LAUGHS) He did? 102 00:10:51,151 --> 00:10:53,361 CALLIE: Daddy's gonna have him hauled away. ROXY: Aw. 103 00:10:53,361 --> 00:10:55,822 ROXY: I had copied the design for my playhouse 104 00:10:55,822 --> 00:10:57,866 out of my weekly reader. 105 00:10:57,866 --> 00:11:00,702 And then built it out of old coffins. 106 00:11:00,702 --> 00:11:03,621 Main thing my friends at school wanted to know was, 107 00:11:03,663 --> 00:11:05,290 had I ever seen anybody dead? 108 00:11:06,541 --> 00:11:08,459 Boo! BOTH: Raider! 109 00:11:09,169 --> 00:11:10,170 Hey you. 110 00:11:11,963 --> 00:11:15,466 Callie and me finally saw a dead person. 111 00:11:15,466 --> 00:11:17,719 We heard at school this man that got burned up 112 00:11:17,719 --> 00:11:19,637 that they had him down here. 113 00:11:19,679 --> 00:11:22,056 We pushed the door open real fast, 114 00:11:22,056 --> 00:11:24,350 there was this little thing lying up on the table 115 00:11:24,350 --> 00:11:26,644 like a log out of the fireplace. 116 00:11:26,686 --> 00:11:29,147 We went flying up to the front of the house, 117 00:11:29,147 --> 00:11:32,525 and then saw somebody sitting on the stairs watching us. 118 00:11:32,525 --> 00:11:34,861 He wasn't like the other funeral home boys. 119 00:11:34,861 --> 00:11:37,197 He said, "You must be Mr. Will's girl." 120 00:11:37,197 --> 00:11:41,242 I told him I was his littlest girl. Roxy is his biggest girl. 121 00:11:41,242 --> 00:11:43,953 He said, "If she's any prettier than you, she must be real pretty." 122 00:11:47,123 --> 00:11:49,083 CALLIE: I couldn't believe I was standing there 123 00:11:49,083 --> 00:11:50,877 talking to a grown man like that. 124 00:11:54,547 --> 00:11:56,299 Who you got in there, Will? 125 00:11:56,299 --> 00:11:58,676 Old Fate Renfroe. You remember him? 126 00:11:58,718 --> 00:12:00,678 Poor old fella. He got hit, 127 00:12:00,720 --> 00:12:03,681 broadside with a freight train over here at the Golden Weed. 128 00:12:04,390 --> 00:12:05,892 Tear him up much? 129 00:12:05,892 --> 00:12:06,893 Oh, yeah, he looks bad. 130 00:12:08,019 --> 00:12:09,812 And I worked on him near all night, 131 00:12:09,812 --> 00:12:11,189 that boy, Jack, came in and helped me. 132 00:12:11,189 --> 00:12:12,774 He's good. 133 00:12:12,774 --> 00:12:14,859 With his hands, you know? 134 00:12:14,859 --> 00:12:17,528 He's cool about it too. He was eatin' a... 135 00:12:17,528 --> 00:12:19,614 Bit-O-Honey bar 10 minutes after we quit. 136 00:12:21,449 --> 00:12:22,825 You gonna keep him? 137 00:12:22,825 --> 00:12:24,869 Oh, I can't. I can't, Strother, I... 138 00:12:26,579 --> 00:12:28,373 He'd be a natural, you know... 139 00:12:28,373 --> 00:12:31,376 A real natural but, you know, I got too many boys workin' here now. 140 00:12:33,253 --> 00:12:34,545 Jack's a right smart fellow. 141 00:12:34,545 --> 00:12:36,005 He, he reminds me of somebody, but... 142 00:12:37,215 --> 00:12:38,299 I can't think who. 143 00:12:45,181 --> 00:12:47,392 (SCREAMS) What the hell? 144 00:12:47,392 --> 00:12:48,935 It's just Renfroe, giving you a goodbye. 145 00:12:49,227 --> 00:12:50,436 (LAUGHING) 146 00:12:53,022 --> 00:12:55,900 STROTHER: What's he doin' sneaking up on me like that? 147 00:12:55,900 --> 00:12:57,986 What's he doin' over there? (WILL AND BASS LAUGH) 148 00:12:57,986 --> 00:13:00,280 Go on, you shaggy-headed rascal. 149 00:13:00,280 --> 00:13:01,614 Go on! 150 00:13:01,614 --> 00:13:03,908 If you think you can get past them gals down at the hotel. 151 00:13:04,575 --> 00:13:05,994 (STROTHER LAUGHS) 152 00:13:05,994 --> 00:13:08,997 STROTHER: That boy's a... RUTH: Roxy! 153 00:13:08,997 --> 00:13:11,291 I believe you could use dose of Mr. Applewhite's Capudine. 154 00:13:11,291 --> 00:13:13,751 You always look like you'd be afraid to say "Boo!" to a goose. 155 00:13:29,267 --> 00:13:31,477 ROXY: Two weeks later, in the middle of March, 156 00:13:31,477 --> 00:13:33,229 the old hearse pulled up our drive. 157 00:13:35,315 --> 00:13:37,275 At first, I thought it was Daddy comin' to see me. 158 00:13:38,776 --> 00:13:40,028 But it was Jack Ruff in. 159 00:13:53,624 --> 00:13:54,709 I'm Jack Ruff in. Hey. 160 00:13:56,419 --> 00:13:57,420 Wanna draw? 161 00:13:58,004 --> 00:13:59,005 What do you want? 162 00:14:00,340 --> 00:14:03,384 I'm sorry. I thought you knew I was coming out. 163 00:14:03,384 --> 00:14:05,887 All I know is you're somebody I've never seen before in my life. 164 00:14:12,643 --> 00:14:15,104 Well, Mrs. Walston, 165 00:14:15,104 --> 00:14:16,939 if your husband didn't tell ya, I guess I will. 166 00:14:19,650 --> 00:14:20,693 I've come to help out. 167 00:14:22,445 --> 00:14:23,738 Your daddy run the funeral home? 168 00:14:26,074 --> 00:14:27,075 Mr. Will Stanton? 169 00:14:30,119 --> 00:14:31,496 He's the one who sent me over here. 170 00:14:34,582 --> 00:14:35,917 That was Neb just dropped me off. 171 00:14:54,560 --> 00:14:57,063 JACK: Mr. Will said you might be able to use some help out here. 172 00:14:57,772 --> 00:14:59,524 That's right, I sure could. 173 00:15:00,191 --> 00:15:01,192 Come on. 174 00:15:11,994 --> 00:15:13,746 ROXY: I had seen Jack Ruff in before. 175 00:15:15,915 --> 00:15:17,125 He was with Georgeanna, 176 00:15:18,960 --> 00:15:19,961 in a dream. 177 00:15:46,529 --> 00:15:47,530 AARON: Roxy? 178 00:15:52,118 --> 00:15:54,454 I'm driving Jack back to town. 179 00:15:54,454 --> 00:15:55,705 But supper will be ready soon. 180 00:15:56,622 --> 00:15:57,623 I'll be back soon. 181 00:16:17,435 --> 00:16:18,436 (BANJO MUSIC ON RADIO) 182 00:16:24,817 --> 00:16:25,818 (DOOR OPENS) 183 00:16:30,948 --> 00:16:32,742 Well, dinner's not fit to eat now. 184 00:16:34,243 --> 00:16:35,411 Don't worry about it. (TURNS RADIO OFF) 185 00:16:35,411 --> 00:16:36,746 I got me a hot dog in town. 186 00:16:43,127 --> 00:16:44,670 Jack Ruff in's coming out next Saturday. 187 00:16:46,297 --> 00:16:47,840 Why don't you cook us up a chicken stew? 188 00:16:48,841 --> 00:16:50,510 Chicken stew? 189 00:16:50,510 --> 00:16:52,803 When did you get to know this Jack Ruff in so good? 190 00:16:52,803 --> 00:16:54,472 Fixing the well. 191 00:16:54,472 --> 00:16:55,973 We're gonna check on it Saturday 192 00:16:56,015 --> 00:16:58,518 and he's bringing his guitar out, we're gonna pick a few songs. 193 00:17:00,770 --> 00:17:02,104 Well... 194 00:17:02,104 --> 00:17:03,606 You hardly ever see a soul. 195 00:17:05,399 --> 00:17:07,485 I didn't know you knew him. 196 00:17:07,485 --> 00:17:09,195 Well, I didn't know him before this mornin'. 197 00:17:11,405 --> 00:17:12,698 He gave me this mandolin string. 198 00:17:14,492 --> 00:17:16,786 Had it right there in his suitcase. He just gave it to me. 199 00:17:29,715 --> 00:17:30,716 (BABBLES) 200 00:17:33,719 --> 00:17:37,265 ROXY: The wind was blowing hard the night Jack came for dinner. 201 00:17:37,265 --> 00:17:41,894 And I couldn't help thinking about Georgeanna's superstitions. 202 00:17:41,894 --> 00:17:44,855 GEORGEANNA: You know, every time somethin' bad's happened to me in my life, 203 00:17:45,856 --> 00:17:47,525 it's happened to me in the month of March. 204 00:17:49,151 --> 00:17:52,280 It's like a big, black cloud that just hangs there. 205 00:17:57,952 --> 00:17:59,287 There's somethin' in the wind. 206 00:18:12,675 --> 00:18:14,260 Aaron? 207 00:18:14,260 --> 00:18:15,261 (FOOTSTEPS APPROACHING) 208 00:18:17,096 --> 00:18:18,097 (KNOCK AT DOOR) 209 00:18:24,812 --> 00:18:25,938 AARON: Hey. JACK: Hey. 210 00:18:25,938 --> 00:18:27,064 How are you? Real good. 211 00:18:37,283 --> 00:18:38,659 So, how do you like North Carolina? 212 00:18:39,702 --> 00:18:40,703 I like it. 213 00:18:48,836 --> 00:18:51,380 Well, how many boys does Mr. Will have over there now? 214 00:18:52,548 --> 00:18:53,549 Too many. 215 00:18:56,969 --> 00:18:58,596 It must be pretty stuffy in that... (TEAPOT LID CLATTERS) 216 00:18:58,596 --> 00:18:59,597 Hmm. 217 00:19:00,640 --> 00:19:01,849 Excuse me. Watch your fingers. 218 00:19:02,183 --> 00:19:03,184 Excuse me. 219 00:19:05,770 --> 00:19:06,771 (BABY COOS) 220 00:19:10,858 --> 00:19:11,859 What's your baby's name? 221 00:19:12,735 --> 00:19:14,278 It's Patty Estelle. 222 00:19:14,278 --> 00:19:15,696 But everybody just calls her "Baby." 223 00:19:17,365 --> 00:19:19,033 Except Aaron's mother, Estelle. 224 00:19:19,033 --> 00:19:22,286 She calls her "Es-telle," like every syllable's just nailed down. 225 00:19:24,246 --> 00:19:25,247 (BABY CRIES) 226 00:19:26,749 --> 00:19:27,750 BABY: Mom! 227 00:19:28,000 --> 00:19:29,001 Excuse me. 228 00:19:34,423 --> 00:19:35,758 JACK: This is good. 229 00:19:35,758 --> 00:19:36,759 This is really good. 230 00:19:38,552 --> 00:19:42,181 AARON: Here, here. Have some more. We got a lot. 231 00:19:51,982 --> 00:19:52,983 Hey, Jack! 232 00:20:00,241 --> 00:20:02,702 Hey, can you, uh, plan on coming out tonight? 233 00:20:02,702 --> 00:20:05,496 Yeah. Just got me some new strings this morning. 234 00:20:05,496 --> 00:20:07,623 Listen, Neb wanted to come out, if that's okay. 235 00:20:09,083 --> 00:20:10,084 Well, uh... 236 00:20:11,419 --> 00:20:13,129 I don't want it to turn into a get-together. 237 00:20:15,840 --> 00:20:17,258 Okay. 238 00:20:17,258 --> 00:20:18,259 I'll see you tonight. 239 00:20:20,052 --> 00:20:22,096 (PLAYING UPBEAT MUSIC) 240 00:21:06,640 --> 00:21:09,477 Nah, I can't talk to you about this stuff. 241 00:21:09,477 --> 00:21:11,228 You're a married man with a family to boot. 242 00:21:12,897 --> 00:21:15,649 Besides, you don't want to hear about my date with Ava. 243 00:21:15,649 --> 00:21:17,693 I got news for you, Jack. 244 00:21:17,693 --> 00:21:19,904 Me and Ava Chisholm went steady in eighth grade. 245 00:21:19,904 --> 00:21:21,030 Is that so? 246 00:21:22,907 --> 00:21:26,494 AARON: In fact, I'll never forget one Saturday afternoon, 247 00:21:26,494 --> 00:21:28,120 Ava and I were over at her sister's house. 248 00:21:30,539 --> 00:21:31,707 I was sittin' on the couch... 249 00:21:31,707 --> 00:21:32,875 (SPITS) 250 00:21:32,875 --> 00:21:33,959 Ava had her head in my lap. 251 00:21:35,377 --> 00:21:37,505 All of a sudden, she shifts around, 252 00:21:37,505 --> 00:21:40,508 she says, "Aaron, your belt buckle's hittin' me in the head." 253 00:21:40,508 --> 00:21:42,051 I said "Ava, I'm not wearin' a belt." 254 00:21:42,051 --> 00:21:43,594 (BOTH LAUGHING) 255 00:21:43,594 --> 00:21:45,012 AARON: Her sister looked at me real embarrassed. 256 00:21:45,012 --> 00:21:46,472 I don't think Ava knew what was going on. 257 00:21:46,472 --> 00:21:47,473 (BOTH LAUGHING) 258 00:21:54,605 --> 00:21:56,106 So where did you day your parents are? 259 00:21:57,775 --> 00:21:59,068 My parents are dead. 260 00:21:59,068 --> 00:22:00,986 AARON: I'm sorry. 261 00:22:00,986 --> 00:22:02,905 It's all right. It was a long time ago. 262 00:22:02,905 --> 00:22:04,198 Well, I made you all a pecan pie. 263 00:22:05,908 --> 00:22:07,117 We'll be up there in a minute. 264 00:22:10,704 --> 00:22:11,705 Come on, Baby. 265 00:22:13,165 --> 00:22:15,417 Let's go. Yeah. (COOS) 266 00:22:38,232 --> 00:22:41,443 Whoa! Hello, Jack. Um, Aaron's not here right now. (CLEARS THROAT) 267 00:22:54,832 --> 00:22:55,833 (WHISPERING) Pretty. 268 00:23:11,390 --> 00:23:12,850 JACK: Hi, Aaron. Some weather, huh? 269 00:23:15,019 --> 00:23:16,896 Yep. (STRAINS) 270 00:23:16,896 --> 00:23:19,356 How's this gonna be for the seedlings? 271 00:23:19,398 --> 00:23:22,359 This is perfect. That's what this is. This is perfect for the seedlings. 272 00:23:29,408 --> 00:23:31,619 You know how muddy the roads will be. 273 00:23:31,619 --> 00:23:33,412 I don't know why you just don't stay out here. 274 00:23:36,498 --> 00:23:38,500 You can just make yourself a bed in the spare room. 275 00:24:25,589 --> 00:24:28,801 I guess it would be a lot easier if I was just eta yin' out here. 276 00:24:28,801 --> 00:24:30,761 Why don't you bring your clothes and things on out? 277 00:24:30,761 --> 00:24:31,971 You know I could use the help. 278 00:24:32,471 --> 00:24:34,390 I know you could. 279 00:24:34,390 --> 00:24:36,684 JACK: I'll tell Neb to bring my things out now and just... 280 00:24:36,976 --> 00:24:38,102 Not go back. 281 00:24:38,102 --> 00:24:39,311 As soon as it quits rainin', 282 00:24:39,311 --> 00:24:40,437 we'll have plenty to do then. 283 00:24:42,481 --> 00:24:44,858 Roxy, why don't you clean out that chifforobe 284 00:24:44,858 --> 00:24:47,903 in the spare room so Jack can put his things in it. 285 00:24:47,903 --> 00:24:49,697 She's only got her sew in" stuff in there now. 286 00:25:03,377 --> 00:25:04,378 Okay. 287 00:25:06,255 --> 00:25:07,256 Turn it in. 288 00:25:16,682 --> 00:25:17,683 Lower it down. 289 00:25:28,902 --> 00:25:29,903 (EXHALES) 290 00:25:35,784 --> 00:25:37,244 We might as well get on to bed early. 291 00:25:38,954 --> 00:25:41,498 We're gonna need this rest when it comes time to prime. 292 00:25:42,750 --> 00:25:43,751 (SIGHS) 293 00:25:47,921 --> 00:25:49,715 Soon as that sun ever comes back out, 294 00:25:49,715 --> 00:25:51,300 it'll get to grow in" real fast. 295 00:25:58,932 --> 00:25:59,933 It's quit raining. 296 00:26:12,029 --> 00:26:13,030 (KNOCK ON DOOR) 297 00:26:21,830 --> 00:26:22,831 Come on in. 298 00:26:30,214 --> 00:26:31,215 Quit raining. 299 00:26:32,257 --> 00:26:33,258 AARON: Yeah, it sure did. 300 00:26:40,099 --> 00:26:41,892 Well... I guess I'll get on back to town, now. 301 00:26:42,601 --> 00:26:43,602 See ya. See ya. 302 00:26:48,607 --> 00:26:49,608 See you in the morning. 303 00:26:51,610 --> 00:26:52,611 See you in the morning. 304 00:27:39,116 --> 00:27:40,117 Phew! 305 00:27:48,375 --> 00:27:50,878 You wanna pick a little tonight? 306 00:27:50,878 --> 00:27:52,671 Nah, I think we're gonna go on to bed early. 307 00:27:54,089 --> 00:27:55,757 But you know where the keys are. 308 00:27:55,757 --> 00:27:57,050 I mean, if you need the truck to go in 309 00:27:57,050 --> 00:27:58,468 and see Ava or anything like that, 310 00:27:58,468 --> 00:27:59,845 (CHUCKLES) you go ahead and use it. 311 00:28:01,221 --> 00:28:02,222 (JACK CHUCKLES) 312 00:28:31,084 --> 00:28:32,085 (DOOR CLOSING) 313 00:28:34,546 --> 00:28:35,547 (TRUCK ENGINE STARTS) 314 00:28:56,944 --> 00:28:58,111 Neb came by last night. 315 00:28:58,111 --> 00:28:59,112 Uh-huh. 316 00:29:01,323 --> 00:29:03,575 Needed some help with a wreck out by Johnson Crossroads. 317 00:29:05,452 --> 00:29:06,954 Old preacher and his wife swerved 318 00:29:06,954 --> 00:29:08,080 in a ditch, hurt pretty bad. 319 00:30:34,207 --> 00:30:36,626 Roxy, 320 00:30:36,626 --> 00:30:38,337 Ray says, Daddy needs me to come over 321 00:30:38,337 --> 00:30:40,088 to help him start to fix that back fence. 322 00:30:41,131 --> 00:30:43,133 Horses go out again last night. 323 00:30:43,133 --> 00:30:44,926 I gotta get over there. 324 00:30:44,926 --> 00:30:47,721 Sorry, I can't watch Baby today. 325 00:30:47,721 --> 00:30:49,598 Well, do you think you can take Baby to Daddy's? 326 00:30:50,932 --> 00:30:51,975 Yeah, I can do that. 327 00:30:55,896 --> 00:30:57,022 Come on, pretty Baby. 328 00:30:58,648 --> 00:31:00,025 You're gonna go see Callie. 329 00:31:02,319 --> 00:31:03,904 Here you go, Baby. 330 00:31:03,904 --> 00:31:06,323 You wanna go for a ride in that big black car? 331 00:31:06,323 --> 00:31:07,324 That's where we're goin'. 332 00:31:07,824 --> 00:31:08,825 BABY: Bye. 333 00:31:16,958 --> 00:31:18,919 Why don't you get that hot hair cut off? 334 00:31:49,991 --> 00:31:50,992 Roxy. 335 00:31:55,956 --> 00:31:57,457 I thought you were halfway to Raleigh. 336 00:33:01,271 --> 00:33:05,233 I just wanna say that I appreciate every one of y'all out here. 337 00:33:05,233 --> 00:33:07,277 I have a real good feelin' about the crop this year. 338 00:33:08,403 --> 00:33:10,614 Treat every leaf as special. 339 00:33:10,614 --> 00:33:12,616 Don't let the littlest leaf burn up in the sun. 340 00:33:12,616 --> 00:33:13,617 We gotta eat. 341 00:33:38,016 --> 00:33:39,976 Roxy's got fudge! 342 00:34:05,043 --> 00:34:06,795 (VEHICLE APPROACHING) 343 00:34:21,393 --> 00:34:25,105 ALL: ♪ Come by here, good Lord Come by here 344 00:34:25,105 --> 00:34:29,359 ♪ Oh, Lord, come by here 345 00:34:29,359 --> 00:34:33,363 ♪ Somebody needs you, Lord Come by here 346 00:34:33,363 --> 00:34:37,158 ♪ Somebody needs you, Lord Come by here 347 00:34:37,158 --> 00:34:40,870 ♪ Somebody needs you, Lord Come by here 348 00:34:40,870 --> 00:34:44,958 ♪ Oh, Lord, come by here 349 00:34:44,958 --> 00:34:49,045 ♪ Come by here, good Lord Come by here 350 00:34:49,087 --> 00:34:52,757 ♪ Come by here, good Lord Come by here 351 00:34:52,757 --> 00:34:55,218 ♪ Come by here, good Lord Come by here 352 00:34:57,012 --> 00:35:00,098 ♪ Oh, Lord, come by here I 353 00:35:03,184 --> 00:35:04,185 (SIGHS) 354 00:35:17,907 --> 00:35:18,908 (BOTH SIGH) 355 00:35:19,909 --> 00:35:21,077 Here you go, Jack. 356 00:35:23,580 --> 00:35:25,665 You don't get much sleep with tobacco curing, do you? 357 00:35:26,750 --> 00:35:27,751 Can't afford it. 358 00:35:29,127 --> 00:35:31,004 Two years ago I lost my best barn. 359 00:35:31,588 --> 00:35:32,589 Burned up. 360 00:35:35,175 --> 00:35:36,926 Well, you want me to stay down here tonight? 361 00:35:38,261 --> 00:35:39,554 No, I'll stay down here tonight. 362 00:35:40,597 --> 00:35:42,140 You stay down here tomorrow night, okay? 363 00:35:58,198 --> 00:35:59,199 (SIGHS) 364 00:37:59,652 --> 00:38:01,237 Honey, 365 00:38:01,237 --> 00:38:03,072 you have to move a little faster. 366 00:38:04,908 --> 00:38:06,451 You're movin' like you're sleepwalkin'. 367 00:38:13,708 --> 00:38:15,460 Whoa! 368 00:38:42,987 --> 00:38:45,865 Oh, boy. MAN: Raider, you been fishin' lately? 369 00:38:45,865 --> 00:38:48,117 RAIDER: - Not much. -You wanna pass me some more of those string beans? 370 00:38:48,117 --> 00:38:50,078 (INDISTINCT CHATTER) 371 00:38:53,623 --> 00:38:55,333 MAN: Has your roof got a hole in it, Raider? 372 00:38:55,917 --> 00:38:57,335 Gonna need patching? 373 00:38:59,170 --> 00:39:00,463 Well, let's get back, boys. 374 00:39:04,175 --> 00:39:06,219 I think it's fixin' to get real warm this afternoon. 375 00:39:06,219 --> 00:39:08,429 Sure is. Listen, we ought to get those mules first. 376 00:39:09,639 --> 00:39:11,099 Okay, they're gonna need some water. 377 00:39:53,558 --> 00:39:54,559 (GURGLING) 378 00:40:44,984 --> 00:40:47,570 I think we ought to get on over to Haws Landing for that barbecue. 379 00:40:52,075 --> 00:40:54,619 You know, the only reason I didn't go sit up with 'em last night 380 00:40:54,619 --> 00:40:55,995 to help 'em cook that pig was... 381 00:40:58,498 --> 00:41:00,333 That's my best barn curio' out there. 382 00:41:01,084 --> 00:41:02,210 I just wanted to see it. 383 00:41:05,922 --> 00:41:07,507 I just don't care a thing about goin'. 384 00:41:08,299 --> 00:41:09,300 Not go? 385 00:41:10,885 --> 00:41:11,886 I don't see why. 386 00:41:14,889 --> 00:41:15,890 I'm just not goin'. 387 00:41:19,769 --> 00:41:21,270 I feel like I'm in the way over there. 388 00:41:23,648 --> 00:41:24,649 Now, Roxy, 389 00:41:25,692 --> 00:41:28,111 you know my family thinks so much of you. 390 00:41:29,278 --> 00:41:30,530 And they love to see Baby. 391 00:41:32,824 --> 00:41:33,825 Aaron, 392 00:41:35,785 --> 00:41:37,954 there's somethin' about the Fourth of July 393 00:41:37,954 --> 00:41:39,914 that just tears my nerves all to pieces. 394 00:41:41,582 --> 00:41:43,584 It's all those loud noises and 395 00:41:43,584 --> 00:41:46,212 firecrackers and all. And... 396 00:41:46,212 --> 00:41:49,674 Those folks drivin' around in those fast pickup trucks, drunk! 397 00:41:52,927 --> 00:41:54,554 Look, it's just too hot. 398 00:41:54,554 --> 00:41:55,680 And everybody's crazy. 399 00:41:59,350 --> 00:42:00,518 They're expectin' us, Roxy. 400 00:42:04,856 --> 00:42:05,857 No. 401 00:42:08,484 --> 00:42:10,153 Excuse me. I can't hear you. No. 402 00:42:16,200 --> 00:42:17,577 Well, you do what you please, then. 403 00:42:28,504 --> 00:42:29,505 (DOOR CLOSING) 404 00:43:25,895 --> 00:43:27,271 GEORGEANNA: Long life line, 405 00:43:28,856 --> 00:43:31,150 long crooked double love line. 406 00:43:52,380 --> 00:43:54,674 I got you a present. Hmm. 407 00:43:54,674 --> 00:43:56,801 Okay. Can you just wait a minute? 408 00:43:56,801 --> 00:43:59,762 Mmm-hmm. I gotta change Baby. 409 00:43:59,762 --> 00:44:01,639 I'm sure her diaper's about ready to fall off. 410 00:44:02,181 --> 00:44:03,182 Please. 411 00:44:04,684 --> 00:44:06,477 Just a second. Okay? 412 00:44:12,024 --> 00:44:13,025 Now. 413 00:44:15,319 --> 00:44:16,779 (LAUGHS) 414 00:44:19,323 --> 00:44:20,783 That's Mom. (LAUGHING) Momma. 415 00:44:24,579 --> 00:44:28,207 That's good. That was good. (LAUGHING) Okay, Baby. 416 00:44:28,207 --> 00:44:30,042 Now, then, you wanna take a picture of me and Baby? 417 00:44:30,042 --> 00:44:31,627 No. Now, we're gonna try a little trick. 418 00:44:32,962 --> 00:44:33,963 (GRUNTS) 419 00:44:43,973 --> 00:44:44,974 Stay right there. 420 00:44:46,517 --> 00:44:47,518 (WHIMPERING) Mom. 421 00:44:48,895 --> 00:44:51,522 What's the matter? Mom. 422 00:45:06,162 --> 00:45:07,580 (LAUGHING) 423 00:45:15,087 --> 00:45:16,088 Whoa! 424 00:45:21,928 --> 00:45:24,096 You ready? This is going to be some picture. 425 00:45:28,935 --> 00:45:30,019 (SHUTTER CLICKS) (CLATTERING) 426 00:45:30,019 --> 00:45:31,270 (BABY CRYING) 427 00:45:39,904 --> 00:45:40,905 Baby! 428 00:45:41,405 --> 00:45:42,698 Jack! Help! 429 00:45:43,991 --> 00:45:44,992 I'll get the truck. 430 00:45:46,035 --> 00:45:47,036 (CRYING) 431 00:46:04,220 --> 00:46:06,847 I was cookin' some peas, and Baby turned 'em over on herself. 432 00:46:07,431 --> 00:46:08,724 Where is she? 433 00:46:08,766 --> 00:46:10,268 (VOICE BREAKING) She's with the doctor. 434 00:46:19,402 --> 00:46:20,403 Hello, Doctor. 435 00:46:22,571 --> 00:46:23,572 You can take her home now. 436 00:46:23,572 --> 00:46:24,657 Okay. 437 00:46:24,657 --> 00:46:25,783 Keep her quiet. 438 00:46:26,409 --> 00:46:28,077 And keep her in bed. 439 00:46:28,077 --> 00:46:30,663 Oh, and if she should happen to wake up tonight, 440 00:46:30,663 --> 00:46:32,748 you might rub her with some more of this. 441 00:46:32,790 --> 00:46:34,750 Okay. 442 00:46:34,792 --> 00:46:37,169 I'll come out and, uh, check on her in the morning, 443 00:46:37,169 --> 00:46:38,170 see how she's getting on. 444 00:46:39,880 --> 00:46:41,215 Are there gonna be scars? 445 00:46:42,675 --> 00:46:43,843 DR. BEST: Probably. Yes. 446 00:46:50,850 --> 00:46:51,851 How's Baby? 447 00:46:55,896 --> 00:46:57,023 Where's the Kodak? 448 00:46:57,606 --> 00:46:58,607 I hid it. 449 00:47:19,545 --> 00:47:21,505 Aaron, where's... 450 00:47:24,508 --> 00:47:26,218 Can't you take care of your own family? 451 00:47:29,513 --> 00:47:30,681 Let me take her. 452 00:47:58,334 --> 00:47:59,919 (WHISPERING) Okay, is it better, Baby? 453 00:47:59,919 --> 00:48:00,920 Is it better? 454 00:48:27,988 --> 00:48:28,989 Roxy? 455 00:48:31,450 --> 00:48:33,577 There's somethin' Daddy wants me to talk to you about. 456 00:48:37,540 --> 00:48:39,917 Daddy mentioned somethin' about Jack eta yin' here. 457 00:48:42,711 --> 00:48:44,004 It might be better... 458 00:48:46,549 --> 00:48:49,510 He said we ought to get the first 'bacco to market, 459 00:48:49,510 --> 00:48:51,303 and then give him some money and send him off. 460 00:48:53,514 --> 00:48:54,515 I've already told him. 461 00:48:56,684 --> 00:48:58,644 I told Jack that 462 00:48:58,644 --> 00:49:01,021 after the opening sale we'll be able to manage without him. 463 00:49:03,190 --> 00:49:04,316 Why don't you tell him, too? 464 00:49:09,405 --> 00:49:11,782 Somebody at the church mentioned to the folks that 465 00:49:11,782 --> 00:49:14,326 it didn't look right with you and Jack eta yin' in the same house. 466 00:49:22,626 --> 00:49:23,627 Talk to Jack about it. 467 00:49:40,269 --> 00:49:41,270 (SCREAMS) 468 00:49:41,854 --> 00:49:43,606 Jack! (LAUGHS) 469 00:49:44,398 --> 00:49:47,401 (GIGGLING) 470 00:49:48,652 --> 00:49:50,154 (CLEARS THROAT) 471 00:49:50,154 --> 00:49:51,197 Jack, I've got to talk to you. 472 00:49:51,197 --> 00:49:53,324 Shh. Shh. I've gotta talk to you. 473 00:49:53,324 --> 00:49:55,367 I've gotta... I've gotta talk to you, Jack. 474 00:49:55,367 --> 00:49:56,368 I've gotta talk to you. 475 00:50:02,791 --> 00:50:03,792 I love you, Roxy. 476 00:50:06,295 --> 00:50:07,546 You're prettier than any Ava. 477 00:50:12,301 --> 00:50:13,302 Don't worry. 478 00:50:14,303 --> 00:50:15,638 He's not comin' down here. 479 00:50:34,657 --> 00:50:37,034 I came down here to tell you. Jack, you have to go. 480 00:50:40,704 --> 00:50:42,289 I'm married. 481 00:50:42,289 --> 00:50:43,290 I have a baby. 482 00:50:45,125 --> 00:50:46,877 You could run off with me. 483 00:50:46,877 --> 00:50:48,128 I'm married, Jack. 484 00:51:07,565 --> 00:51:08,607 Did you talk to Jack? 485 00:51:10,317 --> 00:51:11,318 Yes. 486 00:51:14,738 --> 00:51:15,739 (SLAMS DOOR) 487 00:51:20,911 --> 00:51:22,037 MAN: $5! 488 00:51:22,037 --> 00:51:25,708 (AUCTIONEER CHANTING) 489 00:51:25,708 --> 00:51:26,834 MAN: $5! 490 00:51:26,834 --> 00:51:30,504 (AUCTIONEER CHANTING) 491 00:51:30,504 --> 00:51:31,505 MAN: $7! 492 00:51:34,842 --> 00:51:36,051 How're they biddin'? 493 00:51:36,051 --> 00:51:37,261 They're biddin' a little low. 494 00:51:37,261 --> 00:51:38,512 Yeah, I heard that. 495 00:51:38,512 --> 00:51:39,430 They'll pick up. 496 00:51:39,430 --> 00:51:40,639 MAN: $4! 497 00:51:40,639 --> 00:51:41,640 They better. 498 00:51:43,934 --> 00:51:45,894 Sta yin' out of trouble, Jack? 499 00:51:45,894 --> 00:51:47,605 Yes, sir. All right. 500 00:51:47,605 --> 00:51:49,231 (INDISTINCT TALKING) 501 00:51:52,359 --> 00:51:54,320 (AUCTIONEER CHANTING) 502 00:51:55,696 --> 00:51:56,697 (INDISTINCT TALKING) 503 00:52:00,868 --> 00:52:01,910 MAN: $25! 504 00:52:03,537 --> 00:52:04,705 Help me out. 505 00:52:04,705 --> 00:52:06,582 (AUCTIONEER CHANTS) 506 00:52:08,709 --> 00:52:10,878 (CHANTING CONTINUES) 507 00:52:19,928 --> 00:52:21,430 (FOOTSTEPS APPROACHING) 508 00:52:21,430 --> 00:52:22,556 (DOOR OPENING) 509 00:52:27,144 --> 00:52:28,729 Got us hot dogs from the Greek's. 510 00:52:42,743 --> 00:52:45,788 First day of market, 1937. 511 00:52:54,046 --> 00:52:55,547 (SIGHS) I never thought I'd get a... 512 00:52:56,632 --> 00:52:57,633 10. 513 00:52:58,592 --> 00:53:00,219 Mmm-hmm. Oh! 514 00:53:00,219 --> 00:53:02,471 I never thought I would. 515 00:53:02,471 --> 00:53:04,640 Hell, I mean... I mean, she's worth it and all... I just... 516 00:53:04,640 --> 00:53:05,724 I never thought I'd get it. 517 00:53:10,020 --> 00:53:12,773 They're havin' a dance down at Wainright's this year. 518 00:53:12,773 --> 00:53:13,941 I do see why we can't go. 519 00:53:14,942 --> 00:53:16,568 You get Baby up early. 520 00:53:16,568 --> 00:53:18,570 We can go on in, take in the whole festival. 521 00:53:22,700 --> 00:53:24,618 Jack can take care of things around here. 522 00:53:31,250 --> 00:53:32,376 I'll see ya tomorrow. 523 00:53:33,168 --> 00:53:34,169 Al right. 524 00:53:43,846 --> 00:53:45,681 (PARADE MUSIC PLAYING) 525 00:53:50,602 --> 00:53:53,063 ROXY: Jack still had a pull for me. 526 00:53:53,063 --> 00:53:54,898 And I thought then that maybe he always would. 527 00:53:56,108 --> 00:53:57,443 But I had to make a choice. 528 00:54:00,779 --> 00:54:04,408 All I hoped was that Aaron and I could forget everything that had happened 529 00:54:05,033 --> 00:54:06,034 and start over. 530 00:54:27,723 --> 00:54:28,724 (CHICKENS CLUCKING) 531 00:54:36,148 --> 00:54:37,733 Did y'all enjoy yourself last night? 532 00:54:37,733 --> 00:54:39,943 Oh, the pageant was beautiful. 533 00:54:39,943 --> 00:54:42,321 The whole family was there, and it was just, uh... 534 00:54:42,321 --> 00:54:43,322 It was wonderful. 535 00:54:54,875 --> 00:54:55,959 Nice festival? 536 00:54:55,959 --> 00:54:58,504 Oh, it sure was. 537 00:54:58,504 --> 00:55:00,506 Listen, I need you to ride over with me to Daddy's. 538 00:55:01,965 --> 00:55:03,759 I wanna get that new truck I bought from him 539 00:55:03,759 --> 00:55:05,302 before we go down to Carolina Beach. 540 00:55:06,094 --> 00:55:07,387 You can drive it back here. 541 00:55:30,118 --> 00:55:31,119 (BIRDS CHIRPING) 542 00:55:45,884 --> 00:55:47,427 (BEES BUZZING) 543 00:55:58,730 --> 00:55:59,731 You're gonna get stung. 544 00:56:04,736 --> 00:56:06,113 God damn it, Roxy. 545 00:56:20,460 --> 00:56:22,671 Come on down back of the barn, Aaron. 546 00:56:22,671 --> 00:56:24,756 I wanna show you something I killed down there today. 547 00:56:28,385 --> 00:56:29,428 I don't know what it is. 548 00:56:31,013 --> 00:56:32,014 Somethin' strange. 549 00:56:36,018 --> 00:56:37,144 Some strange kind of animal. 550 00:56:48,030 --> 00:56:49,656 (THUNDER RUMBLING) 551 00:57:06,798 --> 00:57:08,133 (DOOR OPENS) 552 00:57:08,133 --> 00:57:10,093 Aaron, Baby's... Aaron's not here. 553 00:57:13,513 --> 00:57:14,890 (PANTING) Put some clothes on Baby. 554 00:57:15,807 --> 00:57:17,267 We gotta go. 555 00:57:17,267 --> 00:57:19,061 Go where? Don't ask me that. 556 00:57:20,103 --> 00:57:22,147 Just get your clothes... 557 00:57:22,147 --> 00:57:24,274 Put some things in your suitcase. We gotta go. Now! 558 00:57:25,108 --> 00:57:26,276 Get her blankets. 559 00:57:31,239 --> 00:57:32,240 Where's Aaron? 560 00:57:33,241 --> 00:57:34,242 Get in the car. 561 00:57:40,832 --> 00:57:42,417 Jack, where is Aaron? 562 00:57:42,459 --> 00:57:43,794 You don't really wanna know, Roxy. 563 00:57:44,544 --> 00:57:45,629 Just get in the car. 564 00:57:48,465 --> 00:57:49,633 I'll tell you about it later. 565 00:58:04,231 --> 00:58:05,232 (DUCKS QUACKING) 566 00:58:13,782 --> 00:58:14,783 You got any rooms? 567 00:58:21,164 --> 00:58:22,165 Jack... 568 00:58:23,917 --> 00:58:27,129 Jack, I just... I need to go home. 569 00:58:27,129 --> 00:58:29,548 After you see what's on my overalls, you won't wanna go home. 570 00:58:32,968 --> 00:58:34,553 I, I can't keep it in any longer. 571 00:58:37,723 --> 00:58:39,349 I hit him, not too far from the hole. 572 00:58:41,560 --> 00:58:43,729 What hole? I hit him at the hole, Roxy. 573 00:58:43,729 --> 00:58:45,105 (CRYING) What hole? The hole I dug. 574 00:58:46,273 --> 00:58:47,315 I dug... Is Aaron okay? 575 00:58:47,315 --> 00:58:48,900 Roxy... 576 00:58:48,900 --> 00:58:50,610 I hit him twice... Why? 577 00:58:50,610 --> 00:58:52,738 At the hole. I dug the hole, Roxy. 578 00:58:56,533 --> 00:58:59,244 I dug a hole behind the barn. 579 00:58:59,244 --> 00:59:00,662 Saturday, while y'all were in town. 580 00:59:02,122 --> 00:59:04,166 And I sat out there and I looked into it all day 581 00:59:05,292 --> 00:59:06,293 and all night. 582 00:59:07,627 --> 00:59:08,879 I called him out there and I... 583 00:59:09,546 --> 00:59:10,547 Hit him, and I... 584 00:59:12,132 --> 00:59:13,133 Covered him up. 585 00:59:14,426 --> 00:59:15,427 (SCREAMING) You! 586 00:59:29,191 --> 00:59:30,817 (ROOSTER CROWS) 587 00:59:55,342 --> 00:59:56,760 We better be leaving here. 588 01:00:04,935 --> 01:00:06,019 Roxy, 589 01:00:07,646 --> 01:00:08,647 I'll treat you right. 590 01:00:11,691 --> 01:00:12,943 Now, say you'll be ready to go. 591 01:00:14,986 --> 01:00:16,404 Come on. Say it. 592 01:00:19,074 --> 01:00:20,575 Kiss me now and say. 593 01:00:31,211 --> 01:00:32,671 We've got to go. 594 01:00:34,422 --> 01:00:35,757 Got the bus tickets to Birmingham. 595 01:00:40,554 --> 01:00:41,847 I know somebody we can stay with. 596 01:00:48,687 --> 01:00:49,688 I don't know why... 597 01:00:55,152 --> 01:00:57,070 I don't know why I ever thought you'd go with me. 598 01:01:03,827 --> 01:01:05,453 I'll come back for you as soon as I can. 599 01:01:12,752 --> 01:01:14,004 (CAR DOOR CLOSES) 600 01:01:18,300 --> 01:01:19,676 (CAR RECEDING) 601 01:01:35,358 --> 01:01:36,860 (INAUDIBLE) 602 01:02:08,558 --> 01:02:10,769 We picked up Jack Ruff in when he was getting on the bus. 603 01:02:12,604 --> 01:02:14,147 He told us where he buried your husband. 604 01:02:16,524 --> 01:02:18,652 We called up to Tarboro, 605 01:02:18,652 --> 01:02:20,987 and some of your people went out there and they dug him up. 606 01:02:21,988 --> 01:02:23,365 He made a full confession. 607 01:02:24,824 --> 01:02:26,117 Says you two planned it together. 608 01:02:29,412 --> 01:02:31,790 You never saw those bloody overalls till yesterday? 609 01:02:32,582 --> 01:02:34,125 (WHISPERING) No, sir. 610 01:02:34,125 --> 01:02:36,503 You're sure about that? Yes, sir. 611 01:02:36,503 --> 01:02:38,004 You're real sure? Yes. 612 01:02:41,758 --> 01:02:43,051 I believe we can go on home, now. 613 01:02:44,135 --> 01:02:46,179 She be arraigned on Monday morning. 614 01:02:49,849 --> 01:02:51,351 She's gonna be arraigned, Roger? 615 01:03:14,666 --> 01:03:15,792 (SIGHS) 616 01:03:20,714 --> 01:03:23,717 I don't know how to say this to you, Roxy, 617 01:03:23,717 --> 01:03:26,678 but I want you to know a little about what it was like. 618 01:03:28,930 --> 01:03:32,183 You know. I'm used to that phone ringing at all times of the night. 619 01:03:32,183 --> 01:03:34,936 But this time it, I just didn't know what to think. 620 01:03:36,730 --> 01:03:39,357 I mean, it had to be somebody crazy. 621 01:03:41,860 --> 01:03:45,280 But it did finally get through to me 622 01:03:45,280 --> 01:03:48,283 that they were saying the sheriff in Georgia had called, 623 01:03:50,618 --> 01:03:52,245 and that Aaron was probably dead 624 01:03:52,245 --> 01:03:53,788 and you and Jack were off somewhere. 625 01:03:55,832 --> 01:04:00,003 I called Ruth to come to the phone and try to make some sense out of it, 626 01:04:00,837 --> 01:04:02,047 but she... 627 01:04:07,927 --> 01:04:10,472 Was just as bad as me, at first. 628 01:04:11,890 --> 01:04:14,142 I told them I'll be right on out there, 629 01:04:14,142 --> 01:04:16,436 and they said it's no use. But, of course, I went. 630 01:04:16,436 --> 01:04:18,646 I couldn't get to the farm fast enough. 631 01:04:18,646 --> 01:04:22,108 Somehow, I thought you might be there. 632 01:04:22,108 --> 01:04:23,818 Even though they said you were in Georgia. 633 01:04:26,279 --> 01:04:27,280 When got out there, 634 01:04:28,573 --> 01:04:30,909 they had already gone right to the grave, 635 01:04:30,909 --> 01:04:33,078 a sorry hole not any way from the barn. 636 01:04:34,371 --> 01:04:35,497 Anybody could have found it. 637 01:04:36,748 --> 01:04:38,124 Anybody could have found that hole. 638 01:04:39,709 --> 01:04:41,252 What was the matter with that boy, Jack? 639 01:04:43,463 --> 01:04:44,839 What could he have been thinking of? 640 01:04:50,887 --> 01:04:51,930 What was I thinking of? 641 01:04:54,307 --> 01:04:55,642 (SOBBING) 642 01:05:15,620 --> 01:05:17,038 You've got to see him, Roxy. 643 01:05:18,957 --> 01:05:21,126 Got to make yourself look right at him. 644 01:05:49,946 --> 01:05:51,197 (SOBBING) 645 01:06:07,338 --> 01:06:09,257 Oh, Roxy. 646 01:06:09,257 --> 01:06:12,552 You hold tight to that baby, Roxy. She misses her mama. 647 01:06:12,552 --> 01:06:13,595 Don't you worry. 648 01:06:29,861 --> 01:06:31,946 You daddy wanted to buy you one 649 01:06:31,988 --> 01:06:33,490 but I told him I wanted to pick it out. 650 01:06:42,040 --> 01:06:45,627 Nearly everybody in the world's got some kind of secret, 651 01:06:45,627 --> 01:06:47,921 but everybody doesn't get found out 652 01:06:47,921 --> 01:06:49,506 and have their pictures put in the paper. 653 01:06:52,675 --> 01:06:53,927 We're gonna do the best we can. 654 01:06:55,470 --> 01:06:57,472 When you walk in there tomorrow, 655 01:06:57,472 --> 01:06:59,474 you stand up straight and hold your shoulders back. 656 01:07:01,392 --> 01:07:03,186 (CROWD TALKING INDISTINCTLY) 657 01:07:04,646 --> 01:07:05,688 (REPORTERS CLAMORING) 658 01:07:08,149 --> 01:07:09,234 Okay, okay, make way, make way. 659 01:07:09,234 --> 01:07:10,235 REPORTER 1: Mrs. Walston! 660 01:07:13,029 --> 01:07:15,281 Are you in love with Jack Ruff in? 661 01:07:15,281 --> 01:07:16,699 Why didn't you go to your husband's funeral? 662 01:07:16,699 --> 01:07:18,243 Are you really in love with that guy, Jack Ruff in? 663 01:07:18,243 --> 01:07:19,994 REPORTER 2: Please, can we get a picture? 664 01:07:20,912 --> 01:07:22,872 Let my wife through, please. 665 01:07:22,872 --> 01:07:25,083 REPORTER 3: Did you murder your husband? 666 01:07:27,126 --> 01:07:29,254 (WHISPERS INDISTINCTLY) 667 01:07:49,148 --> 01:07:50,692 (SOBBING) 668 01:07:57,740 --> 01:07:58,741 (CROWD MURMURING) 669 01:08:04,706 --> 01:08:06,291 (GAVEL POUNDS) 670 01:08:15,091 --> 01:08:17,135 Bailiff, please read the confession. 671 01:08:25,143 --> 01:08:26,561 (CLEARS THROAT) 672 01:08:28,646 --> 01:08:33,610 "I stayed home all day Saturday and Sunday while the Walstons were gone." 673 01:08:33,610 --> 01:08:36,696 "I dug the grave on Saturday, about 3:00 in the afternoon." 674 01:08:38,781 --> 01:08:42,118 "I used the shovel which I got from the Walstons' house." 675 01:08:43,286 --> 01:08:44,662 "I left the shovel at the hole." 676 01:08:46,205 --> 01:08:48,249 "I hit him in the back of the head with the shovel." 677 01:08:49,417 --> 01:08:51,085 "Knocked him out the first lick." 678 01:08:52,712 --> 01:08:55,006 "He was lying down on his face" 679 01:08:55,006 --> 01:08:56,382 "when I hit him the second time." 680 01:08:58,635 --> 01:09:01,429 "I had been sleeping with her." 681 01:09:01,429 --> 01:09:04,140 "No use to say I love her, and will die loving her." 682 01:09:05,808 --> 01:09:09,437 "I had intercourse with her from June." 683 01:09:09,437 --> 01:09:11,981 "In a way, she knew I killed him. In a way, she didn't." 684 01:09:12,982 --> 01:09:14,776 "She wanted to run off with me," 685 01:09:14,776 --> 01:09:16,444 "but she couldn't, because of her husband." 686 01:09:17,945 --> 01:09:19,155 "So, I killed her husband." 687 01:09:21,574 --> 01:09:25,536 Now, Mrs. Walston, would you tell the gentlemen of the jury 688 01:09:25,536 --> 01:09:27,622 how you met and got to know Jack Ruff in? 689 01:09:32,168 --> 01:09:35,755 He came out to help my husband with the well. 690 01:09:38,758 --> 01:09:42,220 And then he started helping with the tobacco crop. 691 01:09:45,598 --> 01:09:47,975 Aaron told him to come on and move in. 692 01:09:50,019 --> 01:09:51,646 Aaron would go down to the barn one night, 693 01:09:53,022 --> 01:09:54,399 and Jack would go down the next. 694 01:09:58,903 --> 01:10:00,613 I got up while Aaron was still sleeping 695 01:10:03,408 --> 01:10:05,326 and I went down to the barn. 696 01:10:07,829 --> 01:10:09,414 And then I got back before he woke up. 697 01:10:12,625 --> 01:10:16,087 Now, Mrs. Ruff in, I'm gonna ask you a little bit about those nights down in the barn. 698 01:10:16,087 --> 01:10:18,047 I'm Mrs. Walston. 699 01:10:18,047 --> 01:10:20,550 But those nights down in the barn were your idea, weren't they? 700 01:10:23,261 --> 01:10:24,846 He asked me to come down there. 701 01:10:24,846 --> 01:10:26,347 But they were your idea, weren't they? 702 01:10:31,936 --> 01:10:34,272 I wanted to go. 703 01:10:34,272 --> 01:10:37,859 So you were in no way forced to go down into that barn were you, Mrs. Ruff in? 704 01:10:39,444 --> 01:10:41,154 I am Mrs. Walston. 705 01:10:41,154 --> 01:10:44,157 Now, please describe to the gentlemen of the jury 706 01:10:44,157 --> 01:10:46,909 just what happened on the first occasion you had intercourse with him. 707 01:10:52,832 --> 01:10:54,375 You heard the question, ma'am. 708 01:10:54,375 --> 01:10:56,586 Please describe to the gentlemen of the jury, 709 01:10:56,586 --> 01:10:58,838 the first occasion on which you had intercourse with him. 710 01:11:01,549 --> 01:11:03,092 My husband had gone off, 711 01:11:05,762 --> 01:11:06,971 and it happened in the garden. 712 01:11:07,722 --> 01:11:08,848 In the garden. 713 01:11:12,769 --> 01:11:13,770 And the next time? 714 01:11:15,688 --> 01:11:16,898 I don't know. 715 01:11:19,233 --> 01:11:21,569 It might have been the next day. 716 01:11:21,569 --> 01:11:24,447 And these relations did occur every day thereafter, did they not? 717 01:11:27,158 --> 01:11:28,493 Sometimes I was sick. 718 01:11:30,328 --> 01:11:33,664 But, when your husband was gone, and you weren't sick, 719 01:11:33,664 --> 01:11:34,957 it happened every day, didn't it? 720 01:11:39,545 --> 01:11:42,590 Please, let the record reflect that the witness has nodded the answer, "Yes." 721 01:11:58,481 --> 01:12:02,652 For him, for the State, 722 01:12:02,652 --> 01:12:06,656 and for everybody else, for God's sake, don't turn him loose. 723 01:12:06,656 --> 01:12:11,202 But a life sentence in prison would constitute a far more severe punishment 724 01:12:11,202 --> 01:12:12,328 than the death penalty. 725 01:12:15,498 --> 01:12:18,960 Whatever damnation comes out of this case, 726 01:12:20,211 --> 01:12:22,338 she is the foundation for it. 727 01:12:26,259 --> 01:12:29,637 Now, gentlemen, you have heard the evidence. 728 01:12:29,637 --> 01:12:33,975 After a comparatively short time, this man was living in the house 729 01:12:33,975 --> 01:12:36,102 with more freedom than the woman's husband. 730 01:12:37,395 --> 01:12:39,313 She has been unfaithful to her child, 731 01:12:40,106 --> 01:12:41,566 unfaithful to her husband 732 01:12:42,316 --> 01:12:44,902 and unfaithful to her God. 733 01:12:44,902 --> 01:12:48,781 Not in the annals of the history of North Carolina, 734 01:12:48,781 --> 01:12:52,910 have we had a murder of such brutality as to compare with this one. 735 01:12:52,910 --> 01:12:56,497 Gentlemen, I want you to return a verdict of guilty. 736 01:12:58,165 --> 01:13:01,043 I want you to send Jack Ruff in 737 01:13:01,043 --> 01:13:04,171 and Roxanna Walston to the gas chamber. 738 01:13:04,171 --> 01:13:05,548 (CROWD MURMURING IN CONCERN) 739 01:13:06,382 --> 01:13:07,425 No! 740 01:13:08,843 --> 01:13:11,053 Wait. 741 01:13:11,053 --> 01:13:12,597 She never did say she'd run off with me. 742 01:13:15,308 --> 01:13:16,767 I pushed her into the car that night. 743 01:13:18,185 --> 01:13:19,353 She didn't know what happened. 744 01:13:23,024 --> 01:13:25,318 And when [ finally told her, she ran away from me and hid. 745 01:13:28,863 --> 01:13:30,698 They said yesterday that I do not have a heart! 746 01:13:35,995 --> 01:13:37,580 I do have a heart, 747 01:13:39,248 --> 01:13:40,958 and there's grief in my heart at the bottom. 748 01:13:43,044 --> 01:13:44,253 (CROWD GASPS) 749 01:13:44,253 --> 01:13:46,005 Will, hold her up here. I'll get her some water. 750 01:13:46,005 --> 01:13:47,006 Watch your head. 751 01:13:48,966 --> 01:13:51,385 RADIO ANNOUNCER: We have a verdict in the Walston murder case. 752 01:13:51,427 --> 01:13:54,889 The jury went out at 11:25 and they were back at 12:05. 753 01:13:54,889 --> 01:13:56,349 They found Mrs. Roxanna Walston 754 01:13:56,349 --> 01:13:58,392 not guilty of conspiracy to murder, 755 01:13:58,392 --> 01:13:59,727 and they found Mr. Jack Ruff in 756 01:13:59,727 --> 01:14:01,729 guilty of murder in the first degree, 757 01:14:01,729 --> 01:14:04,523 with no recommendation for mercy. 758 01:14:04,523 --> 01:14:07,193 Handkerchiefs fluttered as the judge intoned the death sentence. 759 01:14:08,110 --> 01:14:09,320 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 760 01:14:09,320 --> 01:14:12,281 WILL: I know Kate would be happy to have her. 761 01:14:12,281 --> 01:14:14,450 RUTH: That sounds just like something a man would say. 762 01:14:15,451 --> 01:14:17,370 That's half her trouble now. 763 01:14:17,370 --> 01:14:19,246 Listening to ghost stories, all her life, 764 01:14:19,246 --> 01:14:22,875 and always doing something some man thought she ought to do. 765 01:14:22,875 --> 01:14:25,711 How can she go to Virginia, or anywhere else? 766 01:14:25,711 --> 01:14:27,922 She needs to learn to do something first. 767 01:14:27,922 --> 01:14:29,715 WILL: Could you lower your voice? 768 01:14:54,573 --> 01:14:56,033 You know, this was your mother's bed. 769 01:14:58,744 --> 01:15:01,622 That's why I brought you in here. 770 01:15:01,622 --> 01:15:04,667 There's no better medicine in this whole world than lying in your mama's bed. 771 01:15:10,006 --> 01:15:11,298 It was our mama's bed, too. 772 01:15:13,384 --> 01:15:15,845 I lay right here myself when I wasn't much older than you are, 773 01:15:16,971 --> 01:15:17,972 talking to Mama. 774 01:15:24,937 --> 01:15:27,189 When I was in that tourist camp in Georgia with him, 775 01:15:29,400 --> 01:15:32,194 I didn't know how to say, "No, I can't go with you." 776 01:15:34,947 --> 01:15:37,575 I never said "no" to anybody in my life, 777 01:15:39,660 --> 01:15:41,203 except for Aaron on the Fourth of July. 778 01:15:48,169 --> 01:15:50,713 Different things happen to different people, Roxy. 779 01:15:52,256 --> 01:15:53,382 Don't think you're the only one 780 01:15:53,382 --> 01:15:54,633 something bad ever happened to. 781 01:15:56,177 --> 01:15:57,511 What really matters is how you behave 782 01:15:57,553 --> 01:15:58,554 after it's over. 783 01:16:00,139 --> 01:16:01,140 And it is over. 784 01:16:08,981 --> 01:16:12,943 Daddy, I'd like to go to the farm today. 785 01:16:19,158 --> 01:16:21,327 You gotta get your driving license sometime. 786 01:16:23,079 --> 01:16:24,121 I'm going to. 787 01:16:28,250 --> 01:16:32,630 And then, I think you and me and Ruth ought to... 788 01:16:33,839 --> 01:16:36,050 We ought to talk about you getting on a train 789 01:16:36,050 --> 01:16:37,760 and heading up to Fredericksburg, 790 01:16:39,386 --> 01:16:40,971 to stay with Aunt Kate for a while. 791 01:16:46,727 --> 01:16:50,022 Daddy, I know I won't stay in Tarboro for my whole life. 792 01:16:52,858 --> 01:16:54,944 But right now my child needs her family. 793 01:16:57,238 --> 01:16:58,614 She needs a stable home. 794 01:17:03,494 --> 01:17:05,746 I'm gonna stay right here and I'm gonna ride it out, 795 01:17:08,207 --> 01:17:09,208 just the same as you. 796 01:17:10,626 --> 01:17:11,669 And Ruth, 797 01:17:12,586 --> 01:17:13,796 and our whole family. 798 01:17:52,585 --> 01:17:54,879 ♪ Now that I'm all alone 799 01:17:55,921 --> 01:17:59,341 ♪ All I am livin' on 800 01:17:59,341 --> 01:18:02,678 ♪ Is every memory I've had 801 01:18:03,470 --> 01:18:04,889 ♪ Of you 802 01:18:06,182 --> 01:18:10,728 ♪ I know the love will never die 803 01:18:10,728 --> 01:18:13,898 ♪ While there's someone to cry 804 01:18:13,898 --> 01:18:18,569 ♪ When does the heart come home? 805 01:18:21,030 --> 01:18:25,242 ♪ I know the heart must have a home 806 01:18:29,163 --> 01:18:32,499 ♪ For going to and comin' from 807 01:18:34,293 --> 01:18:38,297 ♪ And someday I'll see 808 01:18:38,297 --> 01:18:41,091 ♪ Where my heart wants to be 809 01:18:42,927 --> 01:18:46,055 ♪ And I'll be glad and I'll be home 810 01:18:49,516 --> 01:18:53,771 ♪ I know the heart must have a home 811 01:18:56,440 --> 01:19:00,361 ♪ I know the heart must have a home 812 01:19:01,946 --> 01:19:04,990 ♪ We guess at who we are 813 01:19:04,990 --> 01:19:09,078 ♪ And what we're living for 814 01:19:09,078 --> 01:19:15,417 ♪ We hope our heart and soul will see us through 815 01:19:15,417 --> 01:19:19,004 ♪ I don't care how far I must go 816 01:19:20,005 --> 01:19:23,259 ♪ As long as I can know 817 01:19:23,259 --> 01:19:28,013 ♪ My heart will have a home 818 01:19:29,890 --> 01:19:34,603 ♪ I know the heart must have a home 819 01:19:38,190 --> 01:19:41,902 ♪ For going to and comin' from 820 01:19:43,153 --> 01:19:47,199 ♪ And someday I'll see 821 01:19:47,199 --> 01:19:50,869 ♪ Where my heart wants to be 822 01:19:51,870 --> 01:19:55,374 ♪ And I'll glad and I'll be home 823 01:19:58,836 --> 01:20:02,631 ♪ I know the heart must have a home 824 01:20:06,176 --> 01:20:12,850 ♪ I know my heart must have a home 825 01:20:15,060 --> 01:20:16,979 ♪ Mmm 826 01:20:18,522 --> 01:20:23,193 ♪ Mmm-hmm ♪ 56910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.