Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,718 --> 00:00:55,055
ROXY: I was born Roxanna Stanton
in Tarboro, North Carolina,
2
00:00:56,640 --> 00:00:58,100
when tobacco was king.
3
00:01:00,143 --> 00:01:01,687
During market time,
4
00:01:01,687 --> 00:01:05,732
the warehouses were full of
cured, bright-leafed tobacco,
5
00:01:05,732 --> 00:01:09,778
and any little breeze would
fan that sweet, strong smell,
6
00:01:09,778 --> 00:01:12,281
and seal it over the center
of town like a jar lid.
7
00:01:15,534 --> 00:01:17,953
Daddy owned the funeral home.
8
00:01:17,953 --> 00:01:22,124
He used to say, "There's two
things for sure in Tar County."
9
00:01:22,124 --> 00:01:23,875
"Tobacco brings
money and people die."
10
00:01:43,979 --> 00:01:45,939
When I married Aaron Walston,
11
00:01:45,939 --> 00:01:47,941
we moved out to
his tobacco farm.
12
00:01:47,941 --> 00:01:49,735
It was about ten miles
outside of Tarboro.
13
00:01:50,777 --> 00:01:52,654
And I have to say,
14
00:01:52,654 --> 00:01:55,532
the isolation of that little farm
was something I had not known before.
15
00:01:58,744 --> 00:02:02,581
By the time I was 20, our
baby, Patty Estelle, was two.
16
00:02:02,581 --> 00:02:04,625
And we worked hard getting
that crop out every year.
17
00:02:07,961 --> 00:02:11,715
I didn't think much about whether
there would be anything else for me.
18
00:02:11,715 --> 00:02:16,053
But then, the summer of 1937
changed my life forever.
19
00:02:16,053 --> 00:02:20,223
At that time, I didn't understand
all the things that happened,
20
00:02:20,223 --> 00:02:21,558
but I knew they
were irrevocable.
21
00:02:58,595 --> 00:02:59,971
(PLAYING)
22
00:03:32,295 --> 00:03:34,089
When my grandmother,
Georgeanna, died,
23
00:03:35,590 --> 00:03:38,260
I was as lonely as I
ever'd been in my life.
24
00:03:40,053 --> 00:03:43,348
Georgeanna had raised me
ever since my mother died.
25
00:03:44,474 --> 00:03:46,268
(INDISTINCT CHATTERING)
26
00:04:03,702 --> 00:04:04,870
Sorry about your grandmother.
27
00:04:06,621 --> 00:04:07,622
Thank you.
28
00:04:11,918 --> 00:04:13,462
Are you gonna stay at her house?
29
00:04:15,714 --> 00:04:17,507
No. I'm scared to
stay there by myself.
30
00:04:21,636 --> 00:04:23,221
Well, what about
livin' at your daddy's?
31
00:04:25,557 --> 00:04:27,476
His wife, Ruth,
32
00:04:27,476 --> 00:04:29,060
is my mother's younger sister.
33
00:04:29,644 --> 00:04:30,645
I know.
34
00:04:33,064 --> 00:04:34,566
Well, I feel kind
of funny about that.
35
00:05:09,184 --> 00:05:11,978
What are you doin'?
Is Baby asleep?
36
00:05:11,978 --> 00:05:13,313
Yeah, Baby's asleep.
37
00:05:19,903 --> 00:05:22,739
I wanted to last night and
you just shrugged me off.
38
00:05:22,739 --> 00:05:24,282
I had to get up at the
crack of dawn.
39
00:05:27,786 --> 00:05:28,787
Aaron...
40
00:05:29,996 --> 00:05:31,790
Sometimes I think
you're just doin' this,
41
00:05:31,790 --> 00:05:34,376
'cause you can't think
of anything better to do.
42
00:05:37,921 --> 00:05:38,922
(SIGHS)
43
00:06:02,737 --> 00:06:04,364
(SIGHS)
44
00:06:17,085 --> 00:06:20,338
ROXY: Daddy hired boys from
all over eastern North Carolina
45
00:06:20,380 --> 00:06:22,883
to work at the funeral home.
46
00:06:22,883 --> 00:06:25,510
When his friends couldn't think
of what to do with their boys
47
00:06:25,510 --> 00:06:26,970
they sent 'em to
Mr. Will for a job.
48
00:06:30,765 --> 00:06:32,517
What do you say, boys?
Good mornin', Will.
49
00:06:34,352 --> 00:06:35,353
(GROANS)
50
00:06:35,729 --> 00:06:37,814
(SIGHS)
51
00:06:37,814 --> 00:06:39,774
I got that Clark Gable
picture at the theater.
52
00:06:41,234 --> 00:06:42,903
Where he don't
wear no undershirt?
53
00:06:42,903 --> 00:06:44,529
(CHUCKLES)
54
00:06:44,529 --> 00:06:46,781
STROTHER: You won't see that
one, will ya, Will? WILL: No.
55
00:06:46,781 --> 00:06:48,950
BASS: How do you expect me
to keep the theater running?
56
00:07:06,426 --> 00:07:09,471
Here comes a fella lookin' for a job, Will.
What you wanna bet?
57
00:07:10,931 --> 00:07:13,099
No, I got too many boys
here now, Strother.
58
00:07:14,100 --> 00:07:15,393
Don't matter.
59
00:07:15,435 --> 00:07:17,729
They know ya all over
eastern North Carolina
60
00:07:17,729 --> 00:07:19,105
for havin' a soft heart.
61
00:07:19,105 --> 00:07:20,899
(CHUCKLES)
62
00:07:20,899 --> 00:07:24,444
I don't have any work, and
room upstairs is plumb-full.
63
00:07:38,333 --> 00:07:40,877
BASS: He ain't from Tar County.
64
00:07:40,877 --> 00:07:43,046
STROTHER: I bet you he's
a walk-away from the CCC Camp.
65
00:07:50,136 --> 00:07:51,638
I'm looking for Mr. Will.
66
00:07:53,014 --> 00:07:54,015
Ask inside.
67
00:07:55,100 --> 00:07:56,101
I don't work here.
68
00:07:59,729 --> 00:08:00,730
Thank you.
69
00:08:14,285 --> 00:08:15,286
What are you doin'?
70
00:08:16,371 --> 00:08:17,747
Just waitin' here like
you told me.
71
00:08:48,695 --> 00:08:50,155
Aaron!
72
00:08:50,155 --> 00:08:51,156
Your folks are here.
73
00:08:58,204 --> 00:08:59,789
Hello, Mr. Ta tie.
74
00:08:59,789 --> 00:09:02,000
Hi there, Roxy. Aaron.
75
00:09:02,000 --> 00:09:05,086
We're gonna ride over to,
uh, Eureka, see Aunt Sally.
76
00:09:05,086 --> 00:09:07,589
Thought some of y'all might want
a ride back to Tarboro with us.
77
00:09:07,589 --> 00:09:09,466
I believe I'll just stay here.
78
00:09:09,466 --> 00:09:11,426
I got my new seedlings
just getting started.
79
00:09:11,426 --> 00:09:12,427
But y'all come in.
80
00:09:14,471 --> 00:09:15,930
Roxy why don't you
and Baby go on in?
81
00:09:16,765 --> 00:09:17,766
Maybe we'll do that.
82
00:09:32,655 --> 00:09:33,948
There's your grandpa over there.
83
00:09:36,409 --> 00:09:37,410
There's your grandma.
84
00:09:39,537 --> 00:09:40,538
Yeah.
85
00:09:45,794 --> 00:09:48,213
Baby, you look like
a cat under a collard.
86
00:09:48,797 --> 00:09:49,798
(LAUGHING)
87
00:09:57,764 --> 00:09:58,765
(INDISTINCT CHATTERING)
88
00:10:16,366 --> 00:10:17,784
Well, look who's here!
89
00:10:19,119 --> 00:10:20,703
We're just waitin'
for your daddy.
90
00:10:20,703 --> 00:10:21,704
Come here, Baby.
91
00:10:22,580 --> 00:10:24,457
Come here.
92
00:10:24,457 --> 00:10:26,209
We're just waitin'
for your daddy.
93
00:10:26,209 --> 00:10:28,419
There was a wreck out at
the crossroads last night,
94
00:10:28,419 --> 00:10:29,838
and he had to stop by.
95
00:10:29,838 --> 00:10:32,549
Come on, Roxy. I have something
important to tell ya, come on!
96
00:10:32,549 --> 00:10:33,967
ROXY: What? It's
important, come on.
97
00:10:39,931 --> 00:10:41,724
ROXY: I grew up playing
in the backyard there.
98
00:10:44,060 --> 00:10:46,563
So what happened to the
coffin for the Mr. Master doll?
99
00:10:46,563 --> 00:10:47,939
Well, we haven't
played in those coffins
100
00:10:47,939 --> 00:10:49,732
since Raider tried to
sail off the top.
101
00:10:49,732 --> 00:10:51,151
(LAUGHS) He did?
102
00:10:51,151 --> 00:10:53,361
CALLIE: Daddy's gonna have
him hauled away. ROXY: Aw.
103
00:10:53,361 --> 00:10:55,822
ROXY: I had copied the design
for my playhouse
104
00:10:55,822 --> 00:10:57,866
out of my weekly reader.
105
00:10:57,866 --> 00:11:00,702
And then built it
out of old coffins.
106
00:11:00,702 --> 00:11:03,621
Main thing my friends at
school wanted to know was,
107
00:11:03,663 --> 00:11:05,290
had I ever seen anybody dead?
108
00:11:06,541 --> 00:11:08,459
Boo! BOTH: Raider!
109
00:11:09,169 --> 00:11:10,170
Hey you.
110
00:11:11,963 --> 00:11:15,466
Callie and me finally
saw a dead person.
111
00:11:15,466 --> 00:11:17,719
We heard at school
this man that got burned up
112
00:11:17,719 --> 00:11:19,637
that they had him down here.
113
00:11:19,679 --> 00:11:22,056
We pushed the door
open real fast,
114
00:11:22,056 --> 00:11:24,350
there was this little thing
lying up on the table
115
00:11:24,350 --> 00:11:26,644
like a log out of the fireplace.
116
00:11:26,686 --> 00:11:29,147
We went flying up to
the front of the house,
117
00:11:29,147 --> 00:11:32,525
and then saw somebody sitting
on the stairs watching us.
118
00:11:32,525 --> 00:11:34,861
He wasn't like the other
funeral home boys.
119
00:11:34,861 --> 00:11:37,197
He said, "You must
be Mr. Will's girl."
120
00:11:37,197 --> 00:11:41,242
I told him I was his littlest girl.
Roxy is his biggest girl.
121
00:11:41,242 --> 00:11:43,953
He said, "If she's any prettier
than you, she must be real pretty."
122
00:11:47,123 --> 00:11:49,083
CALLIE: I couldn't believe
I was standing there
123
00:11:49,083 --> 00:11:50,877
talking to a grown
man like that.
124
00:11:54,547 --> 00:11:56,299
Who you got in there, Will?
125
00:11:56,299 --> 00:11:58,676
Old Fate Renfroe.
You remember him?
126
00:11:58,718 --> 00:12:00,678
Poor old fella. He got hit,
127
00:12:00,720 --> 00:12:03,681
broadside with a freight train
over here at the Golden Weed.
128
00:12:04,390 --> 00:12:05,892
Tear him up much?
129
00:12:05,892 --> 00:12:06,893
Oh, yeah, he looks bad.
130
00:12:08,019 --> 00:12:09,812
And I worked on
him near all night,
131
00:12:09,812 --> 00:12:11,189
that boy, Jack, came
in and helped me.
132
00:12:11,189 --> 00:12:12,774
He's good.
133
00:12:12,774 --> 00:12:14,859
With his hands, you know?
134
00:12:14,859 --> 00:12:17,528
He's cool about it too.
He was eatin' a...
135
00:12:17,528 --> 00:12:19,614
Bit-O-Honey bar
10 minutes after we quit.
136
00:12:21,449 --> 00:12:22,825
You gonna keep him?
137
00:12:22,825 --> 00:12:24,869
Oh, I can't.
I can't, Strother, I...
138
00:12:26,579 --> 00:12:28,373
He'd be a natural, you know...
139
00:12:28,373 --> 00:12:31,376
A real natural but, you know, I
got too many boys workin' here now.
140
00:12:33,253 --> 00:12:34,545
Jack's a right smart fellow.
141
00:12:34,545 --> 00:12:36,005
He, he reminds me
of somebody, but...
142
00:12:37,215 --> 00:12:38,299
I can't think who.
143
00:12:45,181 --> 00:12:47,392
(SCREAMS) What the hell?
144
00:12:47,392 --> 00:12:48,935
It's just Renfroe,
giving you a goodbye.
145
00:12:49,227 --> 00:12:50,436
(LAUGHING)
146
00:12:53,022 --> 00:12:55,900
STROTHER: What's he doin'
sneaking up on me like that?
147
00:12:55,900 --> 00:12:57,986
What's he doin' over there?
(WILL AND BASS LAUGH)
148
00:12:57,986 --> 00:13:00,280
Go on, you shaggy-headed rascal.
149
00:13:00,280 --> 00:13:01,614
Go on!
150
00:13:01,614 --> 00:13:03,908
If you think you can get past
them gals down at the hotel.
151
00:13:04,575 --> 00:13:05,994
(STROTHER LAUGHS)
152
00:13:05,994 --> 00:13:08,997
STROTHER: That boy's a...
RUTH: Roxy!
153
00:13:08,997 --> 00:13:11,291
I believe you could use dose
of Mr. Applewhite's Capudine.
154
00:13:11,291 --> 00:13:13,751
You always look like you'd be
afraid to say "Boo!" to a goose.
155
00:13:29,267 --> 00:13:31,477
ROXY: Two weeks later,
in the middle of March,
156
00:13:31,477 --> 00:13:33,229
the old hearse
pulled up our drive.
157
00:13:35,315 --> 00:13:37,275
At first, I thought it was
Daddy comin' to see me.
158
00:13:38,776 --> 00:13:40,028
But it was Jack Ruff in.
159
00:13:53,624 --> 00:13:54,709
I'm Jack Ruff in. Hey.
160
00:13:56,419 --> 00:13:57,420
Wanna draw?
161
00:13:58,004 --> 00:13:59,005
What do you want?
162
00:14:00,340 --> 00:14:03,384
I'm sorry. I thought
you knew I was coming out.
163
00:14:03,384 --> 00:14:05,887
All I know is you're somebody
I've never seen before in my life.
164
00:14:12,643 --> 00:14:15,104
Well, Mrs. Walston,
165
00:14:15,104 --> 00:14:16,939
if your husband didn't
tell ya, I guess I will.
166
00:14:19,650 --> 00:14:20,693
I've come to help out.
167
00:14:22,445 --> 00:14:23,738
Your daddy run the funeral home?
168
00:14:26,074 --> 00:14:27,075
Mr. Will Stanton?
169
00:14:30,119 --> 00:14:31,496
He's the one who
sent me over here.
170
00:14:34,582 --> 00:14:35,917
That was Neb just
dropped me off.
171
00:14:54,560 --> 00:14:57,063
JACK: Mr. Will said you might be
able to use some help out here.
172
00:14:57,772 --> 00:14:59,524
That's right, I sure could.
173
00:15:00,191 --> 00:15:01,192
Come on.
174
00:15:11,994 --> 00:15:13,746
ROXY: I had seen
Jack Ruff in before.
175
00:15:15,915 --> 00:15:17,125
He was with Georgeanna,
176
00:15:18,960 --> 00:15:19,961
in a dream.
177
00:15:46,529 --> 00:15:47,530
AARON: Roxy?
178
00:15:52,118 --> 00:15:54,454
I'm driving Jack back to town.
179
00:15:54,454 --> 00:15:55,705
But supper will be ready soon.
180
00:15:56,622 --> 00:15:57,623
I'll be back soon.
181
00:16:17,435 --> 00:16:18,436
(BANJO MUSIC ON RADIO)
182
00:16:24,817 --> 00:16:25,818
(DOOR OPENS)
183
00:16:30,948 --> 00:16:32,742
Well, dinner's not
fit to eat now.
184
00:16:34,243 --> 00:16:35,411
Don't worry about it.
(TURNS RADIO OFF)
185
00:16:35,411 --> 00:16:36,746
I got me a hot dog in town.
186
00:16:43,127 --> 00:16:44,670
Jack Ruff in's coming
out next Saturday.
187
00:16:46,297 --> 00:16:47,840
Why don't you cook
us up a chicken stew?
188
00:16:48,841 --> 00:16:50,510
Chicken stew?
189
00:16:50,510 --> 00:16:52,803
When did you get to know
this Jack Ruff in so good?
190
00:16:52,803 --> 00:16:54,472
Fixing the well.
191
00:16:54,472 --> 00:16:55,973
We're gonna check on it Saturday
192
00:16:56,015 --> 00:16:58,518
and he's bringing his guitar out,
we're gonna pick a few songs.
193
00:17:00,770 --> 00:17:02,104
Well...
194
00:17:02,104 --> 00:17:03,606
You hardly ever see a soul.
195
00:17:05,399 --> 00:17:07,485
I didn't know you knew him.
196
00:17:07,485 --> 00:17:09,195
Well, I didn't know him
before this mornin'.
197
00:17:11,405 --> 00:17:12,698
He gave me this mandolin string.
198
00:17:14,492 --> 00:17:16,786
Had it right there in his suitcase.
He just gave it to me.
199
00:17:29,715 --> 00:17:30,716
(BABBLES)
200
00:17:33,719 --> 00:17:37,265
ROXY: The wind was blowing hard
the night Jack came for dinner.
201
00:17:37,265 --> 00:17:41,894
And I couldn't help thinking
about Georgeanna's superstitions.
202
00:17:41,894 --> 00:17:44,855
GEORGEANNA: You know, every time
somethin' bad's happened to me in my life,
203
00:17:45,856 --> 00:17:47,525
it's happened to me
in the month of March.
204
00:17:49,151 --> 00:17:52,280
It's like a big, black
cloud that just hangs there.
205
00:17:57,952 --> 00:17:59,287
There's somethin' in the wind.
206
00:18:12,675 --> 00:18:14,260
Aaron?
207
00:18:14,260 --> 00:18:15,261
(FOOTSTEPS APPROACHING)
208
00:18:17,096 --> 00:18:18,097
(KNOCK AT DOOR)
209
00:18:24,812 --> 00:18:25,938
AARON: Hey. JACK: Hey.
210
00:18:25,938 --> 00:18:27,064
How are you? Real good.
211
00:18:37,283 --> 00:18:38,659
So, how do you
like North Carolina?
212
00:18:39,702 --> 00:18:40,703
I like it.
213
00:18:48,836 --> 00:18:51,380
Well, how many boys does
Mr. Will have over there now?
214
00:18:52,548 --> 00:18:53,549
Too many.
215
00:18:56,969 --> 00:18:58,596
It must be pretty stuffy in that...
(TEAPOT LID CLATTERS)
216
00:18:58,596 --> 00:18:59,597
Hmm.
217
00:19:00,640 --> 00:19:01,849
Excuse me. Watch your fingers.
218
00:19:02,183 --> 00:19:03,184
Excuse me.
219
00:19:05,770 --> 00:19:06,771
(BABY COOS)
220
00:19:10,858 --> 00:19:11,859
What's your baby's name?
221
00:19:12,735 --> 00:19:14,278
It's Patty Estelle.
222
00:19:14,278 --> 00:19:15,696
But everybody just
calls her "Baby."
223
00:19:17,365 --> 00:19:19,033
Except Aaron's mother, Estelle.
224
00:19:19,033 --> 00:19:22,286
She calls her "Es-telle," like
every syllable's just nailed down.
225
00:19:24,246 --> 00:19:25,247
(BABY CRIES)
226
00:19:26,749 --> 00:19:27,750
BABY: Mom!
227
00:19:28,000 --> 00:19:29,001
Excuse me.
228
00:19:34,423 --> 00:19:35,758
JACK: This is good.
229
00:19:35,758 --> 00:19:36,759
This is really good.
230
00:19:38,552 --> 00:19:42,181
AARON: Here, here. Have some more.
We got a lot.
231
00:19:51,982 --> 00:19:52,983
Hey, Jack!
232
00:20:00,241 --> 00:20:02,702
Hey, can you, uh, plan
on coming out tonight?
233
00:20:02,702 --> 00:20:05,496
Yeah. Just got me some
new strings this morning.
234
00:20:05,496 --> 00:20:07,623
Listen, Neb wanted to
come out, if that's okay.
235
00:20:09,083 --> 00:20:10,084
Well, uh...
236
00:20:11,419 --> 00:20:13,129
I don't want it to turn
into a get-together.
237
00:20:15,840 --> 00:20:17,258
Okay.
238
00:20:17,258 --> 00:20:18,259
I'll see you tonight.
239
00:20:20,052 --> 00:20:22,096
(PLAYING UPBEAT MUSIC)
240
00:21:06,640 --> 00:21:09,477
Nah, I can't talk to you
about this stuff.
241
00:21:09,477 --> 00:21:11,228
You're a married man
with a family to boot.
242
00:21:12,897 --> 00:21:15,649
Besides, you don't want to
hear about my date with Ava.
243
00:21:15,649 --> 00:21:17,693
I got news for you, Jack.
244
00:21:17,693 --> 00:21:19,904
Me and Ava Chisholm went
steady in eighth grade.
245
00:21:19,904 --> 00:21:21,030
Is that so?
246
00:21:22,907 --> 00:21:26,494
AARON: In fact, I'll never
forget one Saturday afternoon,
247
00:21:26,494 --> 00:21:28,120
Ava and I were over
at her sister's house.
248
00:21:30,539 --> 00:21:31,707
I was sittin' on the couch...
249
00:21:31,707 --> 00:21:32,875
(SPITS)
250
00:21:32,875 --> 00:21:33,959
Ava had her head in my lap.
251
00:21:35,377 --> 00:21:37,505
All of a sudden,
she shifts around,
252
00:21:37,505 --> 00:21:40,508
she says, "Aaron, your belt
buckle's hittin' me in the head."
253
00:21:40,508 --> 00:21:42,051
I said "Ava, I'm not
wearin' a belt."
254
00:21:42,051 --> 00:21:43,594
(BOTH LAUGHING)
255
00:21:43,594 --> 00:21:45,012
AARON: Her sister looked
at me real embarrassed.
256
00:21:45,012 --> 00:21:46,472
I don't think Ava knew
what was going on.
257
00:21:46,472 --> 00:21:47,473
(BOTH LAUGHING)
258
00:21:54,605 --> 00:21:56,106
So where did you day
your parents are?
259
00:21:57,775 --> 00:21:59,068
My parents are dead.
260
00:21:59,068 --> 00:22:00,986
AARON: I'm sorry.
261
00:22:00,986 --> 00:22:02,905
It's all right.
It was a long time ago.
262
00:22:02,905 --> 00:22:04,198
Well, I made you
all a pecan pie.
263
00:22:05,908 --> 00:22:07,117
We'll be up there in a minute.
264
00:22:10,704 --> 00:22:11,705
Come on, Baby.
265
00:22:13,165 --> 00:22:15,417
Let's go. Yeah. (COOS)
266
00:22:38,232 --> 00:22:41,443
Whoa! Hello, Jack. Um, Aaron's not
here right now. (CLEARS THROAT)
267
00:22:54,832 --> 00:22:55,833
(WHISPERING) Pretty.
268
00:23:11,390 --> 00:23:12,850
JACK: Hi, Aaron.
Some weather, huh?
269
00:23:15,019 --> 00:23:16,896
Yep. (STRAINS)
270
00:23:16,896 --> 00:23:19,356
How's this gonna be
for the seedlings?
271
00:23:19,398 --> 00:23:22,359
This is perfect. That's what this is.
This is perfect for the seedlings.
272
00:23:29,408 --> 00:23:31,619
You know how muddy
the roads will be.
273
00:23:31,619 --> 00:23:33,412
I don't know why you
just don't stay out here.
274
00:23:36,498 --> 00:23:38,500
You can just make yourself
a bed in the spare room.
275
00:24:25,589 --> 00:24:28,801
I guess it would be a lot easier
if I was just eta yin' out here.
276
00:24:28,801 --> 00:24:30,761
Why don't you bring your
clothes and things on out?
277
00:24:30,761 --> 00:24:31,971
You know I could use the help.
278
00:24:32,471 --> 00:24:34,390
I know you could.
279
00:24:34,390 --> 00:24:36,684
JACK: I'll tell Neb to bring
my things out now and just...
280
00:24:36,976 --> 00:24:38,102
Not go back.
281
00:24:38,102 --> 00:24:39,311
As soon as it quits rainin',
282
00:24:39,311 --> 00:24:40,437
we'll have plenty to do then.
283
00:24:42,481 --> 00:24:44,858
Roxy, why don't you
clean out that chifforobe
284
00:24:44,858 --> 00:24:47,903
in the spare room so Jack
can put his things in it.
285
00:24:47,903 --> 00:24:49,697
She's only got her sew in"
stuff in there now.
286
00:25:03,377 --> 00:25:04,378
Okay.
287
00:25:06,255 --> 00:25:07,256
Turn it in.
288
00:25:16,682 --> 00:25:17,683
Lower it down.
289
00:25:28,902 --> 00:25:29,903
(EXHALES)
290
00:25:35,784 --> 00:25:37,244
We might as well
get on to bed early.
291
00:25:38,954 --> 00:25:41,498
We're gonna need this rest
when it comes time to prime.
292
00:25:42,750 --> 00:25:43,751
(SIGHS)
293
00:25:47,921 --> 00:25:49,715
Soon as that sun ever
comes back out,
294
00:25:49,715 --> 00:25:51,300
it'll get to grow in" real fast.
295
00:25:58,932 --> 00:25:59,933
It's quit raining.
296
00:26:12,029 --> 00:26:13,030
(KNOCK ON DOOR)
297
00:26:21,830 --> 00:26:22,831
Come on in.
298
00:26:30,214 --> 00:26:31,215
Quit raining.
299
00:26:32,257 --> 00:26:33,258
AARON: Yeah, it sure did.
300
00:26:40,099 --> 00:26:41,892
Well... I guess I'll get
on back to town, now.
301
00:26:42,601 --> 00:26:43,602
See ya. See ya.
302
00:26:48,607 --> 00:26:49,608
See you in the morning.
303
00:26:51,610 --> 00:26:52,611
See you in the morning.
304
00:27:39,116 --> 00:27:40,117
Phew!
305
00:27:48,375 --> 00:27:50,878
You wanna pick a little tonight?
306
00:27:50,878 --> 00:27:52,671
Nah, I think we're gonna
go on to bed early.
307
00:27:54,089 --> 00:27:55,757
But you know where the keys are.
308
00:27:55,757 --> 00:27:57,050
I mean, if you need
the truck to go in
309
00:27:57,050 --> 00:27:58,468
and see Ava or
anything like that,
310
00:27:58,468 --> 00:27:59,845
(CHUCKLES) you go
ahead and use it.
311
00:28:01,221 --> 00:28:02,222
(JACK CHUCKLES)
312
00:28:31,084 --> 00:28:32,085
(DOOR CLOSING)
313
00:28:34,546 --> 00:28:35,547
(TRUCK ENGINE STARTS)
314
00:28:56,944 --> 00:28:58,111
Neb came by last night.
315
00:28:58,111 --> 00:28:59,112
Uh-huh.
316
00:29:01,323 --> 00:29:03,575
Needed some help with a wreck
out by Johnson Crossroads.
317
00:29:05,452 --> 00:29:06,954
Old preacher
and his wife swerved
318
00:29:06,954 --> 00:29:08,080
in a ditch, hurt pretty bad.
319
00:30:34,207 --> 00:30:36,626
Roxy,
320
00:30:36,626 --> 00:30:38,337
Ray says, Daddy needs
me to come over
321
00:30:38,337 --> 00:30:40,088
to help him start to
fix that back fence.
322
00:30:41,131 --> 00:30:43,133
Horses go out again last night.
323
00:30:43,133 --> 00:30:44,926
I gotta get over there.
324
00:30:44,926 --> 00:30:47,721
Sorry, I can't watch Baby today.
325
00:30:47,721 --> 00:30:49,598
Well, do you think you
can take Baby to Daddy's?
326
00:30:50,932 --> 00:30:51,975
Yeah, I can do that.
327
00:30:55,896 --> 00:30:57,022
Come on, pretty Baby.
328
00:30:58,648 --> 00:31:00,025
You're gonna go see Callie.
329
00:31:02,319 --> 00:31:03,904
Here you go, Baby.
330
00:31:03,904 --> 00:31:06,323
You wanna go for a ride
in that big black car?
331
00:31:06,323 --> 00:31:07,324
That's where we're goin'.
332
00:31:07,824 --> 00:31:08,825
BABY: Bye.
333
00:31:16,958 --> 00:31:18,919
Why don't you get
that hot hair cut off?
334
00:31:49,991 --> 00:31:50,992
Roxy.
335
00:31:55,956 --> 00:31:57,457
I thought you were
halfway to Raleigh.
336
00:33:01,271 --> 00:33:05,233
I just wanna say that I appreciate
every one of y'all out here.
337
00:33:05,233 --> 00:33:07,277
I have a real good feelin'
about the crop this year.
338
00:33:08,403 --> 00:33:10,614
Treat every leaf as special.
339
00:33:10,614 --> 00:33:12,616
Don't let the littlest
leaf burn up in the sun.
340
00:33:12,616 --> 00:33:13,617
We gotta eat.
341
00:33:38,016 --> 00:33:39,976
Roxy's got fudge!
342
00:34:05,043 --> 00:34:06,795
(VEHICLE APPROACHING)
343
00:34:21,393 --> 00:34:25,105
ALL: ♪ Come by here, good Lord
Come by here
344
00:34:25,105 --> 00:34:29,359
♪ Oh, Lord, come by here
345
00:34:29,359 --> 00:34:33,363
♪ Somebody needs you, Lord
Come by here
346
00:34:33,363 --> 00:34:37,158
♪ Somebody needs you, Lord
Come by here
347
00:34:37,158 --> 00:34:40,870
♪ Somebody needs you, Lord
Come by here
348
00:34:40,870 --> 00:34:44,958
♪ Oh, Lord, come by here
349
00:34:44,958 --> 00:34:49,045
♪ Come by here, good Lord
Come by here
350
00:34:49,087 --> 00:34:52,757
♪ Come by here, good Lord
Come by here
351
00:34:52,757 --> 00:34:55,218
♪ Come by here, good Lord
Come by here
352
00:34:57,012 --> 00:35:00,098
♪ Oh, Lord, come by here I
353
00:35:03,184 --> 00:35:04,185
(SIGHS)
354
00:35:17,907 --> 00:35:18,908
(BOTH SIGH)
355
00:35:19,909 --> 00:35:21,077
Here you go, Jack.
356
00:35:23,580 --> 00:35:25,665
You don't get much sleep
with tobacco curing, do you?
357
00:35:26,750 --> 00:35:27,751
Can't afford it.
358
00:35:29,127 --> 00:35:31,004
Two years ago
I lost my best barn.
359
00:35:31,588 --> 00:35:32,589
Burned up.
360
00:35:35,175 --> 00:35:36,926
Well, you want me to
stay down here tonight?
361
00:35:38,261 --> 00:35:39,554
No, I'll stay down here tonight.
362
00:35:40,597 --> 00:35:42,140
You stay down here
tomorrow night, okay?
363
00:35:58,198 --> 00:35:59,199
(SIGHS)
364
00:37:59,652 --> 00:38:01,237
Honey,
365
00:38:01,237 --> 00:38:03,072
you have to
move a little faster.
366
00:38:04,908 --> 00:38:06,451
You're movin'
like you're sleepwalkin'.
367
00:38:13,708 --> 00:38:15,460
Whoa!
368
00:38:42,987 --> 00:38:45,865
Oh, boy. MAN: Raider,
you been fishin' lately?
369
00:38:45,865 --> 00:38:48,117
RAIDER: - Not much. -You wanna pass
me some more of those string beans?
370
00:38:48,117 --> 00:38:50,078
(INDISTINCT CHATTER)
371
00:38:53,623 --> 00:38:55,333
MAN: Has your roof
got a hole in it, Raider?
372
00:38:55,917 --> 00:38:57,335
Gonna need patching?
373
00:38:59,170 --> 00:39:00,463
Well, let's get back, boys.
374
00:39:04,175 --> 00:39:06,219
I think it's fixin' to get
real warm this afternoon.
375
00:39:06,219 --> 00:39:08,429
Sure is. Listen, we ought
to get those mules first.
376
00:39:09,639 --> 00:39:11,099
Okay, they're gonna
need some water.
377
00:39:53,558 --> 00:39:54,559
(GURGLING)
378
00:40:44,984 --> 00:40:47,570
I think we ought to get on over
to Haws Landing for that barbecue.
379
00:40:52,075 --> 00:40:54,619
You know, the only reason I didn't
go sit up with 'em last night
380
00:40:54,619 --> 00:40:55,995
to help 'em cook that pig was...
381
00:40:58,498 --> 00:41:00,333
That's my best barn
curio' out there.
382
00:41:01,084 --> 00:41:02,210
I just wanted to see it.
383
00:41:05,922 --> 00:41:07,507
I just don't care
a thing about goin'.
384
00:41:08,299 --> 00:41:09,300
Not go?
385
00:41:10,885 --> 00:41:11,886
I don't see why.
386
00:41:14,889 --> 00:41:15,890
I'm just not goin'.
387
00:41:19,769 --> 00:41:21,270
I feel like I'm in
the way over there.
388
00:41:23,648 --> 00:41:24,649
Now, Roxy,
389
00:41:25,692 --> 00:41:28,111
you know my family
thinks so much of you.
390
00:41:29,278 --> 00:41:30,530
And they love to see Baby.
391
00:41:32,824 --> 00:41:33,825
Aaron,
392
00:41:35,785 --> 00:41:37,954
there's somethin' about
the Fourth of July
393
00:41:37,954 --> 00:41:39,914
that just tears my
nerves all to pieces.
394
00:41:41,582 --> 00:41:43,584
It's all those loud noises and
395
00:41:43,584 --> 00:41:46,212
firecrackers and all. And...
396
00:41:46,212 --> 00:41:49,674
Those folks drivin' around in
those fast pickup trucks, drunk!
397
00:41:52,927 --> 00:41:54,554
Look, it's just too hot.
398
00:41:54,554 --> 00:41:55,680
And everybody's crazy.
399
00:41:59,350 --> 00:42:00,518
They're expectin' us, Roxy.
400
00:42:04,856 --> 00:42:05,857
No.
401
00:42:08,484 --> 00:42:10,153
Excuse me. I can't hear you. No.
402
00:42:16,200 --> 00:42:17,577
Well, you do
what you please, then.
403
00:42:28,504 --> 00:42:29,505
(DOOR CLOSING)
404
00:43:25,895 --> 00:43:27,271
GEORGEANNA: Long life line,
405
00:43:28,856 --> 00:43:31,150
long crooked double love line.
406
00:43:52,380 --> 00:43:54,674
I got you a present. Hmm.
407
00:43:54,674 --> 00:43:56,801
Okay. Can you just
wait a minute?
408
00:43:56,801 --> 00:43:59,762
Mmm-hmm. I gotta change Baby.
409
00:43:59,762 --> 00:44:01,639
I'm sure her diaper's
about ready to fall off.
410
00:44:02,181 --> 00:44:03,182
Please.
411
00:44:04,684 --> 00:44:06,477
Just a second. Okay?
412
00:44:12,024 --> 00:44:13,025
Now.
413
00:44:15,319 --> 00:44:16,779
(LAUGHS)
414
00:44:19,323 --> 00:44:20,783
That's Mom. (LAUGHING) Momma.
415
00:44:24,579 --> 00:44:28,207
That's good. That was good.
(LAUGHING) Okay, Baby.
416
00:44:28,207 --> 00:44:30,042
Now, then, you wanna take
a picture of me and Baby?
417
00:44:30,042 --> 00:44:31,627
No. Now, we're gonna
try a little trick.
418
00:44:32,962 --> 00:44:33,963
(GRUNTS)
419
00:44:43,973 --> 00:44:44,974
Stay right there.
420
00:44:46,517 --> 00:44:47,518
(WHIMPERING) Mom.
421
00:44:48,895 --> 00:44:51,522
What's the matter? Mom.
422
00:45:06,162 --> 00:45:07,580
(LAUGHING)
423
00:45:15,087 --> 00:45:16,088
Whoa!
424
00:45:21,928 --> 00:45:24,096
You ready? This is going
to be some picture.
425
00:45:28,935 --> 00:45:30,019
(SHUTTER CLICKS) (CLATTERING)
426
00:45:30,019 --> 00:45:31,270
(BABY CRYING)
427
00:45:39,904 --> 00:45:40,905
Baby!
428
00:45:41,405 --> 00:45:42,698
Jack! Help!
429
00:45:43,991 --> 00:45:44,992
I'll get the truck.
430
00:45:46,035 --> 00:45:47,036
(CRYING)
431
00:46:04,220 --> 00:46:06,847
I was cookin' some peas, and
Baby turned 'em over on herself.
432
00:46:07,431 --> 00:46:08,724
Where is she?
433
00:46:08,766 --> 00:46:10,268
(VOICE BREAKING)
She's with the doctor.
434
00:46:19,402 --> 00:46:20,403
Hello, Doctor.
435
00:46:22,571 --> 00:46:23,572
You can take her home now.
436
00:46:23,572 --> 00:46:24,657
Okay.
437
00:46:24,657 --> 00:46:25,783
Keep her quiet.
438
00:46:26,409 --> 00:46:28,077
And keep her in bed.
439
00:46:28,077 --> 00:46:30,663
Oh, and if she should
happen to wake up tonight,
440
00:46:30,663 --> 00:46:32,748
you might rub her
with some more of this.
441
00:46:32,790 --> 00:46:34,750
Okay.
442
00:46:34,792 --> 00:46:37,169
I'll come out and, uh,
check on her in the morning,
443
00:46:37,169 --> 00:46:38,170
see how she's getting on.
444
00:46:39,880 --> 00:46:41,215
Are there gonna be scars?
445
00:46:42,675 --> 00:46:43,843
DR. BEST: Probably. Yes.
446
00:46:50,850 --> 00:46:51,851
How's Baby?
447
00:46:55,896 --> 00:46:57,023
Where's the Kodak?
448
00:46:57,606 --> 00:46:58,607
I hid it.
449
00:47:19,545 --> 00:47:21,505
Aaron, where's...
450
00:47:24,508 --> 00:47:26,218
Can't you take care
of your own family?
451
00:47:29,513 --> 00:47:30,681
Let me take her.
452
00:47:58,334 --> 00:47:59,919
(WHISPERING)
Okay, is it better, Baby?
453
00:47:59,919 --> 00:48:00,920
Is it better?
454
00:48:27,988 --> 00:48:28,989
Roxy?
455
00:48:31,450 --> 00:48:33,577
There's somethin' Daddy wants
me to talk to you about.
456
00:48:37,540 --> 00:48:39,917
Daddy mentioned somethin'
about Jack eta yin' here.
457
00:48:42,711 --> 00:48:44,004
It might be better...
458
00:48:46,549 --> 00:48:49,510
He said we ought to get
the first 'bacco to market,
459
00:48:49,510 --> 00:48:51,303
and then give him some
money and send him off.
460
00:48:53,514 --> 00:48:54,515
I've already told him.
461
00:48:56,684 --> 00:48:58,644
I told Jack that
462
00:48:58,644 --> 00:49:01,021
after the opening sale we'll
be able to manage without him.
463
00:49:03,190 --> 00:49:04,316
Why don't you tell him, too?
464
00:49:09,405 --> 00:49:11,782
Somebody at the church
mentioned to the folks that
465
00:49:11,782 --> 00:49:14,326
it didn't look right with you and
Jack eta yin' in the same house.
466
00:49:22,626 --> 00:49:23,627
Talk to Jack about it.
467
00:49:40,269 --> 00:49:41,270
(SCREAMS)
468
00:49:41,854 --> 00:49:43,606
Jack! (LAUGHS)
469
00:49:44,398 --> 00:49:47,401
(GIGGLING)
470
00:49:48,652 --> 00:49:50,154
(CLEARS THROAT)
471
00:49:50,154 --> 00:49:51,197
Jack, I've got to talk to you.
472
00:49:51,197 --> 00:49:53,324
Shh. Shh.
I've gotta talk to you.
473
00:49:53,324 --> 00:49:55,367
I've gotta... I've
gotta talk to you, Jack.
474
00:49:55,367 --> 00:49:56,368
I've gotta talk to you.
475
00:50:02,791 --> 00:50:03,792
I love you, Roxy.
476
00:50:06,295 --> 00:50:07,546
You're prettier than any Ava.
477
00:50:12,301 --> 00:50:13,302
Don't worry.
478
00:50:14,303 --> 00:50:15,638
He's not comin' down here.
479
00:50:34,657 --> 00:50:37,034
I came down here to tell you.
Jack, you have to go.
480
00:50:40,704 --> 00:50:42,289
I'm married.
481
00:50:42,289 --> 00:50:43,290
I have a baby.
482
00:50:45,125 --> 00:50:46,877
You could run off with me.
483
00:50:46,877 --> 00:50:48,128
I'm married, Jack.
484
00:51:07,565 --> 00:51:08,607
Did you talk to Jack?
485
00:51:10,317 --> 00:51:11,318
Yes.
486
00:51:14,738 --> 00:51:15,739
(SLAMS DOOR)
487
00:51:20,911 --> 00:51:22,037
MAN: $5!
488
00:51:22,037 --> 00:51:25,708
(AUCTIONEER CHANTING)
489
00:51:25,708 --> 00:51:26,834
MAN: $5!
490
00:51:26,834 --> 00:51:30,504
(AUCTIONEER CHANTING)
491
00:51:30,504 --> 00:51:31,505
MAN: $7!
492
00:51:34,842 --> 00:51:36,051
How're they biddin'?
493
00:51:36,051 --> 00:51:37,261
They're biddin' a little low.
494
00:51:37,261 --> 00:51:38,512
Yeah, I heard that.
495
00:51:38,512 --> 00:51:39,430
They'll pick up.
496
00:51:39,430 --> 00:51:40,639
MAN: $4!
497
00:51:40,639 --> 00:51:41,640
They better.
498
00:51:43,934 --> 00:51:45,894
Sta yin' out of trouble, Jack?
499
00:51:45,894 --> 00:51:47,605
Yes, sir. All right.
500
00:51:47,605 --> 00:51:49,231
(INDISTINCT TALKING)
501
00:51:52,359 --> 00:51:54,320
(AUCTIONEER CHANTING)
502
00:51:55,696 --> 00:51:56,697
(INDISTINCT TALKING)
503
00:52:00,868 --> 00:52:01,910
MAN: $25!
504
00:52:03,537 --> 00:52:04,705
Help me out.
505
00:52:04,705 --> 00:52:06,582
(AUCTIONEER CHANTS)
506
00:52:08,709 --> 00:52:10,878
(CHANTING CONTINUES)
507
00:52:19,928 --> 00:52:21,430
(FOOTSTEPS APPROACHING)
508
00:52:21,430 --> 00:52:22,556
(DOOR OPENING)
509
00:52:27,144 --> 00:52:28,729
Got us hot dogs
from the Greek's.
510
00:52:42,743 --> 00:52:45,788
First day of market, 1937.
511
00:52:54,046 --> 00:52:55,547
(SIGHS) I never
thought I'd get a...
512
00:52:56,632 --> 00:52:57,633
10.
513
00:52:58,592 --> 00:53:00,219
Mmm-hmm. Oh!
514
00:53:00,219 --> 00:53:02,471
I never thought I would.
515
00:53:02,471 --> 00:53:04,640
Hell, I mean... I mean, she's
worth it and all... I just...
516
00:53:04,640 --> 00:53:05,724
I never thought I'd get it.
517
00:53:10,020 --> 00:53:12,773
They're havin' a dance down
at Wainright's this year.
518
00:53:12,773 --> 00:53:13,941
I do see why we can't go.
519
00:53:14,942 --> 00:53:16,568
You get Baby up early.
520
00:53:16,568 --> 00:53:18,570
We can go on in, take in
the whole festival.
521
00:53:22,700 --> 00:53:24,618
Jack can take care
of things around here.
522
00:53:31,250 --> 00:53:32,376
I'll see ya tomorrow.
523
00:53:33,168 --> 00:53:34,169
Al right.
524
00:53:43,846 --> 00:53:45,681
(PARADE MUSIC PLAYING)
525
00:53:50,602 --> 00:53:53,063
ROXY: Jack still
had a pull for me.
526
00:53:53,063 --> 00:53:54,898
And I thought then that
maybe he always would.
527
00:53:56,108 --> 00:53:57,443
But I had to make a choice.
528
00:54:00,779 --> 00:54:04,408
All I hoped was that Aaron and I could
forget everything that had happened
529
00:54:05,033 --> 00:54:06,034
and start over.
530
00:54:27,723 --> 00:54:28,724
(CHICKENS CLUCKING)
531
00:54:36,148 --> 00:54:37,733
Did y'all enjoy
yourself last night?
532
00:54:37,733 --> 00:54:39,943
Oh, the pageant was beautiful.
533
00:54:39,943 --> 00:54:42,321
The whole family was there,
and it was just, uh...
534
00:54:42,321 --> 00:54:43,322
It was wonderful.
535
00:54:54,875 --> 00:54:55,959
Nice festival?
536
00:54:55,959 --> 00:54:58,504
Oh, it sure was.
537
00:54:58,504 --> 00:55:00,506
Listen, I need you to ride
over with me to Daddy's.
538
00:55:01,965 --> 00:55:03,759
I wanna get that new truck
I bought from him
539
00:55:03,759 --> 00:55:05,302
before we go down
to Carolina Beach.
540
00:55:06,094 --> 00:55:07,387
You can drive it back here.
541
00:55:30,118 --> 00:55:31,119
(BIRDS CHIRPING)
542
00:55:45,884 --> 00:55:47,427
(BEES BUZZING)
543
00:55:58,730 --> 00:55:59,731
You're gonna get stung.
544
00:56:04,736 --> 00:56:06,113
God damn it, Roxy.
545
00:56:20,460 --> 00:56:22,671
Come on down back
of the barn, Aaron.
546
00:56:22,671 --> 00:56:24,756
I wanna show you something
I killed down there today.
547
00:56:28,385 --> 00:56:29,428
I don't know what it is.
548
00:56:31,013 --> 00:56:32,014
Somethin' strange.
549
00:56:36,018 --> 00:56:37,144
Some strange kind of animal.
550
00:56:48,030 --> 00:56:49,656
(THUNDER RUMBLING)
551
00:57:06,798 --> 00:57:08,133
(DOOR OPENS)
552
00:57:08,133 --> 00:57:10,093
Aaron, Baby's...
Aaron's not here.
553
00:57:13,513 --> 00:57:14,890
(PANTING) Put some
clothes on Baby.
554
00:57:15,807 --> 00:57:17,267
We gotta go.
555
00:57:17,267 --> 00:57:19,061
Go where? Don't ask me that.
556
00:57:20,103 --> 00:57:22,147
Just get your clothes...
557
00:57:22,147 --> 00:57:24,274
Put some things in your suitcase.
We gotta go. Now!
558
00:57:25,108 --> 00:57:26,276
Get her blankets.
559
00:57:31,239 --> 00:57:32,240
Where's Aaron?
560
00:57:33,241 --> 00:57:34,242
Get in the car.
561
00:57:40,832 --> 00:57:42,417
Jack, where is Aaron?
562
00:57:42,459 --> 00:57:43,794
You don't really
wanna know, Roxy.
563
00:57:44,544 --> 00:57:45,629
Just get in the car.
564
00:57:48,465 --> 00:57:49,633
I'll tell you about it later.
565
00:58:04,231 --> 00:58:05,232
(DUCKS QUACKING)
566
00:58:13,782 --> 00:58:14,783
You got any rooms?
567
00:58:21,164 --> 00:58:22,165
Jack...
568
00:58:23,917 --> 00:58:27,129
Jack, I just...
I need to go home.
569
00:58:27,129 --> 00:58:29,548
After you see what's on my
overalls, you won't wanna go home.
570
00:58:32,968 --> 00:58:34,553
I, I can't keep
it in any longer.
571
00:58:37,723 --> 00:58:39,349
I hit him, not too
far from the hole.
572
00:58:41,560 --> 00:58:43,729
What hole? I hit him
at the hole, Roxy.
573
00:58:43,729 --> 00:58:45,105
(CRYING) What hole?
The hole I dug.
574
00:58:46,273 --> 00:58:47,315
I dug... Is Aaron okay?
575
00:58:47,315 --> 00:58:48,900
Roxy...
576
00:58:48,900 --> 00:58:50,610
I hit him twice... Why?
577
00:58:50,610 --> 00:58:52,738
At the hole.
I dug the hole, Roxy.
578
00:58:56,533 --> 00:58:59,244
I dug a hole behind the barn.
579
00:58:59,244 --> 00:59:00,662
Saturday, while y'all
were in town.
580
00:59:02,122 --> 00:59:04,166
And I sat out there and
I looked into it all day
581
00:59:05,292 --> 00:59:06,293
and all night.
582
00:59:07,627 --> 00:59:08,879
I called him out there and I...
583
00:59:09,546 --> 00:59:10,547
Hit him, and I...
584
00:59:12,132 --> 00:59:13,133
Covered him up.
585
00:59:14,426 --> 00:59:15,427
(SCREAMING) You!
586
00:59:29,191 --> 00:59:30,817
(ROOSTER CROWS)
587
00:59:55,342 --> 00:59:56,760
We better be leaving here.
588
01:00:04,935 --> 01:00:06,019
Roxy,
589
01:00:07,646 --> 01:00:08,647
I'll treat you right.
590
01:00:11,691 --> 01:00:12,943
Now, say you'll be ready to go.
591
01:00:14,986 --> 01:00:16,404
Come on. Say it.
592
01:00:19,074 --> 01:00:20,575
Kiss me now and say.
593
01:00:31,211 --> 01:00:32,671
We've got to go.
594
01:00:34,422 --> 01:00:35,757
Got the bus tickets
to Birmingham.
595
01:00:40,554 --> 01:00:41,847
I know somebody
we can stay with.
596
01:00:48,687 --> 01:00:49,688
I don't know why...
597
01:00:55,152 --> 01:00:57,070
I don't know why I ever
thought you'd go with me.
598
01:01:03,827 --> 01:01:05,453
I'll come back for you
as soon as I can.
599
01:01:12,752 --> 01:01:14,004
(CAR DOOR CLOSES)
600
01:01:18,300 --> 01:01:19,676
(CAR RECEDING)
601
01:01:35,358 --> 01:01:36,860
(INAUDIBLE)
602
01:02:08,558 --> 01:02:10,769
We picked up Jack Ruff in when
he was getting on the bus.
603
01:02:12,604 --> 01:02:14,147
He told us where
he buried your husband.
604
01:02:16,524 --> 01:02:18,652
We called up to Tarboro,
605
01:02:18,652 --> 01:02:20,987
and some of your people went
out there and they dug him up.
606
01:02:21,988 --> 01:02:23,365
He made a full confession.
607
01:02:24,824 --> 01:02:26,117
Says you two
planned it together.
608
01:02:29,412 --> 01:02:31,790
You never saw those bloody
overalls till yesterday?
609
01:02:32,582 --> 01:02:34,125
(WHISPERING) No, sir.
610
01:02:34,125 --> 01:02:36,503
You're sure about that?
Yes, sir.
611
01:02:36,503 --> 01:02:38,004
You're real sure? Yes.
612
01:02:41,758 --> 01:02:43,051
I believe we can
go on home, now.
613
01:02:44,135 --> 01:02:46,179
She be arraigned
on Monday morning.
614
01:02:49,849 --> 01:02:51,351
She's gonna be arraigned, Roger?
615
01:03:14,666 --> 01:03:15,792
(SIGHS)
616
01:03:20,714 --> 01:03:23,717
I don't know how to say
this to you, Roxy,
617
01:03:23,717 --> 01:03:26,678
but I want you to know a
little about what it was like.
618
01:03:28,930 --> 01:03:32,183
You know. I'm used to that phone
ringing at all times of the night.
619
01:03:32,183 --> 01:03:34,936
But this time it, I just
didn't know what to think.
620
01:03:36,730 --> 01:03:39,357
I mean, it had to be
somebody crazy.
621
01:03:41,860 --> 01:03:45,280
But it did finally
get through to me
622
01:03:45,280 --> 01:03:48,283
that they were saying the
sheriff in Georgia had called,
623
01:03:50,618 --> 01:03:52,245
and that Aaron was probably dead
624
01:03:52,245 --> 01:03:53,788
and you and Jack
were off somewhere.
625
01:03:55,832 --> 01:04:00,003
I called Ruth to come to the phone
and try to make some sense out of it,
626
01:04:00,837 --> 01:04:02,047
but she...
627
01:04:07,927 --> 01:04:10,472
Was just as bad as me, at first.
628
01:04:11,890 --> 01:04:14,142
I told them
I'll be right on out there,
629
01:04:14,142 --> 01:04:16,436
and they said it's no use.
But, of course, I went.
630
01:04:16,436 --> 01:04:18,646
I couldn't get to
the farm fast enough.
631
01:04:18,646 --> 01:04:22,108
Somehow, I thought
you might be there.
632
01:04:22,108 --> 01:04:23,818
Even though they said
you were in Georgia.
633
01:04:26,279 --> 01:04:27,280
When got out there,
634
01:04:28,573 --> 01:04:30,909
they had already gone
right to the grave,
635
01:04:30,909 --> 01:04:33,078
a sorry hole not any way
from the barn.
636
01:04:34,371 --> 01:04:35,497
Anybody could have found it.
637
01:04:36,748 --> 01:04:38,124
Anybody could have
found that hole.
638
01:04:39,709 --> 01:04:41,252
What was the matter
with that boy, Jack?
639
01:04:43,463 --> 01:04:44,839
What could he have
been thinking of?
640
01:04:50,887 --> 01:04:51,930
What was I thinking of?
641
01:04:54,307 --> 01:04:55,642
(SOBBING)
642
01:05:15,620 --> 01:05:17,038
You've got to see him, Roxy.
643
01:05:18,957 --> 01:05:21,126
Got to make yourself
look right at him.
644
01:05:49,946 --> 01:05:51,197
(SOBBING)
645
01:06:07,338 --> 01:06:09,257
Oh, Roxy.
646
01:06:09,257 --> 01:06:12,552
You hold tight to that baby, Roxy.
She misses her mama.
647
01:06:12,552 --> 01:06:13,595
Don't you worry.
648
01:06:29,861 --> 01:06:31,946
You daddy wanted to buy you one
649
01:06:31,988 --> 01:06:33,490
but I told him
I wanted to pick it out.
650
01:06:42,040 --> 01:06:45,627
Nearly everybody in the world's
got some kind of secret,
651
01:06:45,627 --> 01:06:47,921
but everybody
doesn't get found out
652
01:06:47,921 --> 01:06:49,506
and have their pictures
put in the paper.
653
01:06:52,675 --> 01:06:53,927
We're gonna do the best we can.
654
01:06:55,470 --> 01:06:57,472
When you walk in there tomorrow,
655
01:06:57,472 --> 01:06:59,474
you stand up straight
and hold your shoulders back.
656
01:07:01,392 --> 01:07:03,186
(CROWD TALKING INDISTINCTLY)
657
01:07:04,646 --> 01:07:05,688
(REPORTERS CLAMORING)
658
01:07:08,149 --> 01:07:09,234
Okay, okay, make way, make way.
659
01:07:09,234 --> 01:07:10,235
REPORTER 1: Mrs. Walston!
660
01:07:13,029 --> 01:07:15,281
Are you in love
with Jack Ruff in?
661
01:07:15,281 --> 01:07:16,699
Why didn't you go to
your husband's funeral?
662
01:07:16,699 --> 01:07:18,243
Are you really in love
with that guy, Jack Ruff in?
663
01:07:18,243 --> 01:07:19,994
REPORTER 2: Please,
can we get a picture?
664
01:07:20,912 --> 01:07:22,872
Let my wife through, please.
665
01:07:22,872 --> 01:07:25,083
REPORTER 3: Did you
murder your husband?
666
01:07:27,126 --> 01:07:29,254
(WHISPERS INDISTINCTLY)
667
01:07:49,148 --> 01:07:50,692
(SOBBING)
668
01:07:57,740 --> 01:07:58,741
(CROWD MURMURING)
669
01:08:04,706 --> 01:08:06,291
(GAVEL POUNDS)
670
01:08:15,091 --> 01:08:17,135
Bailiff, please read
the confession.
671
01:08:25,143 --> 01:08:26,561
(CLEARS THROAT)
672
01:08:28,646 --> 01:08:33,610
"I stayed home all day Saturday and
Sunday while the Walstons were gone."
673
01:08:33,610 --> 01:08:36,696
"I dug the grave on Saturday,
about 3:00 in the afternoon."
674
01:08:38,781 --> 01:08:42,118
"I used the shovel which I
got from the Walstons' house."
675
01:08:43,286 --> 01:08:44,662
"I left the shovel at the hole."
676
01:08:46,205 --> 01:08:48,249
"I hit him in the back of
the head with the shovel."
677
01:08:49,417 --> 01:08:51,085
"Knocked him out the first lick."
678
01:08:52,712 --> 01:08:55,006
"He was lying down on his face"
679
01:08:55,006 --> 01:08:56,382
"when I hit him the second time."
680
01:08:58,635 --> 01:09:01,429
"I had been sleeping with her."
681
01:09:01,429 --> 01:09:04,140
"No use to say I love her,
and will die loving her."
682
01:09:05,808 --> 01:09:09,437
"I had intercourse
with her from June."
683
01:09:09,437 --> 01:09:11,981
"In a way, she knew I killed him.
In a way, she didn't."
684
01:09:12,982 --> 01:09:14,776
"She wanted to run off with me,"
685
01:09:14,776 --> 01:09:16,444
"but she couldn't,
because of her husband."
686
01:09:17,945 --> 01:09:19,155
"So, I killed her husband."
687
01:09:21,574 --> 01:09:25,536
Now, Mrs. Walston, would you
tell the gentlemen of the jury
688
01:09:25,536 --> 01:09:27,622
how you met and got
to know Jack Ruff in?
689
01:09:32,168 --> 01:09:35,755
He came out to help
my husband with the well.
690
01:09:38,758 --> 01:09:42,220
And then he started helping
with the tobacco crop.
691
01:09:45,598 --> 01:09:47,975
Aaron told him
to come on and move in.
692
01:09:50,019 --> 01:09:51,646
Aaron would go down
to the barn one night,
693
01:09:53,022 --> 01:09:54,399
and Jack would go down the next.
694
01:09:58,903 --> 01:10:00,613
I got up while Aaron
was still sleeping
695
01:10:03,408 --> 01:10:05,326
and I went down to the barn.
696
01:10:07,829 --> 01:10:09,414
And then I got back
before he woke up.
697
01:10:12,625 --> 01:10:16,087
Now, Mrs. Ruff in, I'm gonna ask you a little
bit about those nights down in the barn.
698
01:10:16,087 --> 01:10:18,047
I'm Mrs. Walston.
699
01:10:18,047 --> 01:10:20,550
But those nights down in the barn
were your idea, weren't they?
700
01:10:23,261 --> 01:10:24,846
He asked me to come down there.
701
01:10:24,846 --> 01:10:26,347
But they were your idea,
weren't they?
702
01:10:31,936 --> 01:10:34,272
I wanted to go.
703
01:10:34,272 --> 01:10:37,859
So you were in no way forced to go down
into that barn were you, Mrs. Ruff in?
704
01:10:39,444 --> 01:10:41,154
I am Mrs. Walston.
705
01:10:41,154 --> 01:10:44,157
Now, please describe to
the gentlemen of the jury
706
01:10:44,157 --> 01:10:46,909
just what happened on the first
occasion you had intercourse with him.
707
01:10:52,832 --> 01:10:54,375
You heard the question, ma'am.
708
01:10:54,375 --> 01:10:56,586
Please describe to the
gentlemen of the jury,
709
01:10:56,586 --> 01:10:58,838
the first occasion on which
you had intercourse with him.
710
01:11:01,549 --> 01:11:03,092
My husband had gone off,
711
01:11:05,762 --> 01:11:06,971
and it happened in the garden.
712
01:11:07,722 --> 01:11:08,848
In the garden.
713
01:11:12,769 --> 01:11:13,770
And the next time?
714
01:11:15,688 --> 01:11:16,898
I don't know.
715
01:11:19,233 --> 01:11:21,569
It might have been the next day.
716
01:11:21,569 --> 01:11:24,447
And these relations did occur
every day thereafter, did they not?
717
01:11:27,158 --> 01:11:28,493
Sometimes I was sick.
718
01:11:30,328 --> 01:11:33,664
But, when your husband was
gone, and you weren't sick,
719
01:11:33,664 --> 01:11:34,957
it happened every day,
didn't it?
720
01:11:39,545 --> 01:11:42,590
Please, let the record reflect that the
witness has nodded the answer, "Yes."
721
01:11:58,481 --> 01:12:02,652
For him, for the State,
722
01:12:02,652 --> 01:12:06,656
and for everybody else, for
God's sake, don't turn him loose.
723
01:12:06,656 --> 01:12:11,202
But a life sentence in prison would
constitute a far more severe punishment
724
01:12:11,202 --> 01:12:12,328
than the death penalty.
725
01:12:15,498 --> 01:12:18,960
Whatever damnation
comes out of this case,
726
01:12:20,211 --> 01:12:22,338
she is the foundation for it.
727
01:12:26,259 --> 01:12:29,637
Now, gentlemen, you have
heard the evidence.
728
01:12:29,637 --> 01:12:33,975
After a comparatively short time,
this man was living in the house
729
01:12:33,975 --> 01:12:36,102
with more freedom
than the woman's husband.
730
01:12:37,395 --> 01:12:39,313
She has been unfaithful
to her child,
731
01:12:40,106 --> 01:12:41,566
unfaithful to her husband
732
01:12:42,316 --> 01:12:44,902
and unfaithful to her God.
733
01:12:44,902 --> 01:12:48,781
Not in the annals of the
history of North Carolina,
734
01:12:48,781 --> 01:12:52,910
have we had a murder of such
brutality as to compare with this one.
735
01:12:52,910 --> 01:12:56,497
Gentlemen, I want you to
return a verdict of guilty.
736
01:12:58,165 --> 01:13:01,043
I want you to send Jack Ruff in
737
01:13:01,043 --> 01:13:04,171
and Roxanna Walston
to the gas chamber.
738
01:13:04,171 --> 01:13:05,548
(CROWD MURMURING IN CONCERN)
739
01:13:06,382 --> 01:13:07,425
No!
740
01:13:08,843 --> 01:13:11,053
Wait.
741
01:13:11,053 --> 01:13:12,597
She never did say
she'd run off with me.
742
01:13:15,308 --> 01:13:16,767
I pushed her into
the car that night.
743
01:13:18,185 --> 01:13:19,353
She didn't know what happened.
744
01:13:23,024 --> 01:13:25,318
And when [ finally told her,
she ran away from me and hid.
745
01:13:28,863 --> 01:13:30,698
They said yesterday
that I do not have a heart!
746
01:13:35,995 --> 01:13:37,580
I do have a heart,
747
01:13:39,248 --> 01:13:40,958
and there's grief
in my heart at the bottom.
748
01:13:43,044 --> 01:13:44,253
(CROWD GASPS)
749
01:13:44,253 --> 01:13:46,005
Will, hold her up here.
I'll get her some water.
750
01:13:46,005 --> 01:13:47,006
Watch your head.
751
01:13:48,966 --> 01:13:51,385
RADIO ANNOUNCER: We have a verdict
in the Walston murder case.
752
01:13:51,427 --> 01:13:54,889
The jury went out at 11:25
and they were back at 12:05.
753
01:13:54,889 --> 01:13:56,349
They found Mrs. Roxanna Walston
754
01:13:56,349 --> 01:13:58,392
not guilty of
conspiracy to murder,
755
01:13:58,392 --> 01:13:59,727
and they found Mr. Jack Ruff in
756
01:13:59,727 --> 01:14:01,729
guilty of murder
in the first degree,
757
01:14:01,729 --> 01:14:04,523
with no recommendation
for mercy.
758
01:14:04,523 --> 01:14:07,193
Handkerchiefs fluttered as the
judge intoned the death sentence.
759
01:14:08,110 --> 01:14:09,320
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
760
01:14:09,320 --> 01:14:12,281
WILL: I know Kate would be
happy to have her.
761
01:14:12,281 --> 01:14:14,450
RUTH: That sounds just like
something a man would say.
762
01:14:15,451 --> 01:14:17,370
That's half her trouble now.
763
01:14:17,370 --> 01:14:19,246
Listening to ghost stories,
all her life,
764
01:14:19,246 --> 01:14:22,875
and always doing something some
man thought she ought to do.
765
01:14:22,875 --> 01:14:25,711
How can she go to
Virginia, or anywhere else?
766
01:14:25,711 --> 01:14:27,922
She needs to learn
to do something first.
767
01:14:27,922 --> 01:14:29,715
WILL: Could you
lower your voice?
768
01:14:54,573 --> 01:14:56,033
You know, this was
your mother's bed.
769
01:14:58,744 --> 01:15:01,622
That's why I brought
you in here.
770
01:15:01,622 --> 01:15:04,667
There's no better medicine in this whole
world than lying in your mama's bed.
771
01:15:10,006 --> 01:15:11,298
It was our mama's bed, too.
772
01:15:13,384 --> 01:15:15,845
I lay right here myself when I
wasn't much older than you are,
773
01:15:16,971 --> 01:15:17,972
talking to Mama.
774
01:15:24,937 --> 01:15:27,189
When I was in that tourist
camp in Georgia with him,
775
01:15:29,400 --> 01:15:32,194
I didn't know how to say,
"No, I can't go with you."
776
01:15:34,947 --> 01:15:37,575
I never said "no"
to anybody in my life,
777
01:15:39,660 --> 01:15:41,203
except for Aaron
on the Fourth of July.
778
01:15:48,169 --> 01:15:50,713
Different things happen
to different people, Roxy.
779
01:15:52,256 --> 01:15:53,382
Don't think you're the only one
780
01:15:53,382 --> 01:15:54,633
something bad ever happened to.
781
01:15:56,177 --> 01:15:57,511
What really matters
is how you behave
782
01:15:57,553 --> 01:15:58,554
after it's over.
783
01:16:00,139 --> 01:16:01,140
And it is over.
784
01:16:08,981 --> 01:16:12,943
Daddy, I'd like to
go to the farm today.
785
01:16:19,158 --> 01:16:21,327
You gotta get your
driving license sometime.
786
01:16:23,079 --> 01:16:24,121
I'm going to.
787
01:16:28,250 --> 01:16:32,630
And then, I think you
and me and Ruth ought to...
788
01:16:33,839 --> 01:16:36,050
We ought to talk about
you getting on a train
789
01:16:36,050 --> 01:16:37,760
and heading up
to Fredericksburg,
790
01:16:39,386 --> 01:16:40,971
to stay with Aunt Kate
for a while.
791
01:16:46,727 --> 01:16:50,022
Daddy, I know I won't stay
in Tarboro for my whole life.
792
01:16:52,858 --> 01:16:54,944
But right now my child
needs her family.
793
01:16:57,238 --> 01:16:58,614
She needs a stable home.
794
01:17:03,494 --> 01:17:05,746
I'm gonna stay right here
and I'm gonna ride it out,
795
01:17:08,207 --> 01:17:09,208
just the same as you.
796
01:17:10,626 --> 01:17:11,669
And Ruth,
797
01:17:12,586 --> 01:17:13,796
and our whole family.
798
01:17:52,585 --> 01:17:54,879
♪ Now that I'm all alone
799
01:17:55,921 --> 01:17:59,341
♪ All I am livin' on
800
01:17:59,341 --> 01:18:02,678
♪ Is every memory I've had
801
01:18:03,470 --> 01:18:04,889
♪ Of you
802
01:18:06,182 --> 01:18:10,728
♪ I know the love will never die
803
01:18:10,728 --> 01:18:13,898
♪ While there's someone to cry
804
01:18:13,898 --> 01:18:18,569
♪ When does the heart come home?
805
01:18:21,030 --> 01:18:25,242
♪ I know the heart
must have a home
806
01:18:29,163 --> 01:18:32,499
♪ For going to and comin' from
807
01:18:34,293 --> 01:18:38,297
♪ And someday I'll see
808
01:18:38,297 --> 01:18:41,091
♪ Where my heart wants to be
809
01:18:42,927 --> 01:18:46,055
♪ And I'll be glad
and I'll be home
810
01:18:49,516 --> 01:18:53,771
♪ I know the heart
must have a home
811
01:18:56,440 --> 01:19:00,361
♪ I know the heart
must have a home
812
01:19:01,946 --> 01:19:04,990
♪ We guess at who we are
813
01:19:04,990 --> 01:19:09,078
♪ And what we're living for
814
01:19:09,078 --> 01:19:15,417
♪ We hope our heart
and soul will see us through
815
01:19:15,417 --> 01:19:19,004
♪ I don't care how far I must go
816
01:19:20,005 --> 01:19:23,259
♪ As long as I can know
817
01:19:23,259 --> 01:19:28,013
♪ My heart will have a home
818
01:19:29,890 --> 01:19:34,603
♪ I know the heart
must have a home
819
01:19:38,190 --> 01:19:41,902
♪ For going to and comin' from
820
01:19:43,153 --> 01:19:47,199
♪ And someday I'll see
821
01:19:47,199 --> 01:19:50,869
♪ Where my heart wants to be
822
01:19:51,870 --> 01:19:55,374
♪ And I'll glad and I'll be home
823
01:19:58,836 --> 01:20:02,631
♪ I know the heart
must have a home
824
01:20:06,176 --> 01:20:12,850
♪ I know my heart
must have a home
825
01:20:15,060 --> 01:20:16,979
♪ Mmm
826
01:20:18,522 --> 01:20:23,193
♪ Mmm-hmm ♪
56910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.